| 1 |
5 |
嚕 |
lū |
verbose; talkative |
南無素嚕皤耶 |
| 2 |
5 |
嚕 |
lū |
mumbling |
南無素嚕皤耶 |
| 3 |
5 |
嚕 |
lū |
ru |
南無素嚕皤耶 |
| 4 |
4 |
素 |
sù |
plain; white |
南無素嚕皤耶 |
| 5 |
4 |
素 |
sù |
vegetarian food |
南無素嚕皤耶 |
| 6 |
4 |
素 |
sù |
element |
南無素嚕皤耶 |
| 7 |
4 |
素 |
sù |
a letter written on white silk |
南無素嚕皤耶 |
| 8 |
4 |
素 |
sù |
original; former; native |
南無素嚕皤耶 |
| 9 |
4 |
素 |
sù |
normally; usually; always |
南無素嚕皤耶 |
| 10 |
4 |
素 |
sù |
plain silk; white silk |
南無素嚕皤耶 |
| 11 |
4 |
素 |
sù |
simple |
南無素嚕皤耶 |
| 12 |
4 |
素 |
sù |
the actual situation |
南無素嚕皤耶 |
| 13 |
4 |
素 |
sù |
in vain; for nothing |
南無素嚕皤耶 |
| 14 |
4 |
素 |
sù |
beige; the color of plain silk |
南無素嚕皤耶 |
| 15 |
4 |
素 |
sù |
worthy but with no official position |
南無素嚕皤耶 |
| 16 |
4 |
素 |
sù |
fundamental |
南無素嚕皤耶 |
| 17 |
4 |
素 |
sù |
a cloud carriage |
南無素嚕皤耶 |
| 18 |
4 |
素 |
sù |
jasmine |
南無素嚕皤耶 |
| 19 |
4 |
素 |
sù |
white; śveta |
南無素嚕皤耶 |
| 20 |
3 |
一 |
yī |
one |
一 |
| 21 |
3 |
一 |
yī |
Kangxi radical 1 |
一 |
| 22 |
3 |
一 |
yī |
as soon as; all at once |
一 |
| 23 |
3 |
一 |
yī |
pure; concentrated |
一 |
| 24 |
3 |
一 |
yì |
whole; all |
一 |
| 25 |
3 |
一 |
yī |
first |
一 |
| 26 |
3 |
一 |
yī |
the same |
一 |
| 27 |
3 |
一 |
yī |
each |
一 |
| 28 |
3 |
一 |
yī |
certain |
一 |
| 29 |
3 |
一 |
yī |
throughout |
一 |
| 30 |
3 |
一 |
yī |
used in between a reduplicated verb |
一 |
| 31 |
3 |
一 |
yī |
sole; single |
一 |
| 32 |
3 |
一 |
yī |
a very small amount |
一 |
| 33 |
3 |
一 |
yī |
Yi |
一 |
| 34 |
3 |
一 |
yī |
other |
一 |
| 35 |
3 |
一 |
yī |
to unify |
一 |
| 36 |
3 |
一 |
yī |
accidentally; coincidentally |
一 |
| 37 |
3 |
一 |
yī |
abruptly; suddenly |
一 |
| 38 |
3 |
一 |
yī |
or |
一 |
| 39 |
3 |
一 |
yī |
one; eka |
一 |
| 40 |
3 |
之 |
zhī |
him; her; them; that |
去聲呼之 |
| 41 |
3 |
之 |
zhī |
used between a modifier and a word to form a word group |
去聲呼之 |
| 42 |
3 |
之 |
zhī |
to go |
去聲呼之 |
| 43 |
3 |
之 |
zhī |
this; that |
去聲呼之 |
| 44 |
3 |
之 |
zhī |
genetive marker |
去聲呼之 |
| 45 |
3 |
之 |
zhī |
it |
去聲呼之 |
| 46 |
3 |
之 |
zhī |
in; in regards to |
去聲呼之 |
| 47 |
3 |
之 |
zhī |
all |
去聲呼之 |
| 48 |
3 |
之 |
zhī |
and |
去聲呼之 |
| 49 |
3 |
之 |
zhī |
however |
去聲呼之 |
| 50 |
3 |
之 |
zhī |
if |
去聲呼之 |
| 51 |
3 |
之 |
zhī |
then |
去聲呼之 |
| 52 |
3 |
之 |
zhī |
to arrive; to go |
去聲呼之 |
| 53 |
3 |
之 |
zhī |
is |
去聲呼之 |
| 54 |
3 |
之 |
zhī |
to use |
去聲呼之 |
| 55 |
3 |
之 |
zhī |
Zhi |
去聲呼之 |
| 56 |
3 |
之 |
zhī |
winding |
去聲呼之 |
| 57 |
3 |
皤 |
pó |
white; grey |
南無素嚕皤耶 |
| 58 |
3 |
皤 |
pó |
corpulent |
南無素嚕皤耶 |
| 59 |
2 |
甘露 |
gānlù |
sweet dew |
變成十斛甘露 |
| 60 |
2 |
甘露 |
gānlù |
ambrosia; the nectar of immortality |
變成十斛甘露 |
| 61 |
2 |
甘露 |
gānlù |
greenfly secretion |
變成十斛甘露 |
| 62 |
2 |
甘露 |
gānlù |
Ganlu |
變成十斛甘露 |
| 63 |
2 |
甘露 |
gānlù |
Nectar |
變成十斛甘露 |
| 64 |
2 |
甘露 |
gānlù |
Nectar |
變成十斛甘露 |
| 65 |
2 |
甘露 |
gānlù |
nectar |
變成十斛甘露 |
| 66 |
2 |
甘露 |
gānlù |
amrta |
變成十斛甘露 |
| 67 |
2 |
甘露 |
gānlù |
ambrosia; the nectar of immortality |
變成十斛甘露 |
| 68 |
2 |
耶 |
yé |
final interogative |
南無素嚕皤耶 |
| 69 |
2 |
耶 |
yē |
ye |
南無素嚕皤耶 |
| 70 |
2 |
耶 |
yé |
ya |
南無素嚕皤耶 |
| 71 |
2 |
七 |
qī |
seven |
七 |
| 72 |
2 |
七 |
qī |
a genre of poetry |
七 |
| 73 |
2 |
七 |
qī |
seventh day memorial ceremony |
七 |
| 74 |
2 |
七 |
qī |
seven; sapta |
七 |
| 75 |
2 |
怛 |
dá |
grieved; saddened |
怛他揭多 |
| 76 |
2 |
怛 |
dá |
worried |
怛他揭多 |
| 77 |
2 |
怛 |
dá |
ta |
怛他揭多 |
| 78 |
2 |
他 |
tā |
he; him |
怛他揭多 |
| 79 |
2 |
他 |
tā |
another aspect |
怛他揭多 |
| 80 |
2 |
他 |
tā |
other; another; some other |
怛他揭多 |
| 81 |
2 |
他 |
tā |
everybody |
怛他揭多 |
| 82 |
2 |
他 |
tā |
other |
怛他揭多 |
| 83 |
2 |
他 |
tuō |
other; another; some other |
怛他揭多 |
| 84 |
2 |
他 |
tā |
tha |
怛他揭多 |
| 85 |
2 |
他 |
tā |
ṭha |
怛他揭多 |
| 86 |
2 |
他 |
tā |
other; anya |
怛他揭多 |
| 87 |
1 |
冊 |
cè |
book; volume |
冊 |
| 88 |
1 |
冊 |
cè |
measure word for book like things |
冊 |
| 89 |
1 |
冊 |
cè |
a roll of bamboo slips |
冊 |
| 90 |
1 |
冊 |
cè |
a plan; a scheme |
冊 |
| 91 |
1 |
冊 |
cè |
to confer |
冊 |
| 92 |
1 |
冊 |
chǎi |
a book with embroidered covers |
冊 |
| 93 |
1 |
冊 |
cè |
patent of enfeoffment |
冊 |
| 94 |
1 |
四 |
sì |
four |
四 |
| 95 |
1 |
四 |
sì |
note a musical scale |
四 |
| 96 |
1 |
四 |
sì |
fourth |
四 |
| 97 |
1 |
四 |
sì |
Si |
四 |
| 98 |
1 |
四 |
sì |
four; catur |
四 |
| 99 |
1 |
二 |
èr |
two |
二 |
| 100 |
1 |
二 |
èr |
Kangxi radical 7 |
二 |
| 101 |
1 |
二 |
èr |
second |
二 |
| 102 |
1 |
二 |
èr |
twice; double; di- |
二 |
| 103 |
1 |
二 |
èr |
another; the other |
二 |
| 104 |
1 |
二 |
èr |
more than one kind |
二 |
| 105 |
1 |
二 |
èr |
two; dvā; dvi |
二 |
| 106 |
1 |
二 |
èr |
both; dvaya |
二 |
| 107 |
1 |
五 |
wǔ |
five |
五 |
| 108 |
1 |
五 |
wǔ |
fifth musical note |
五 |
| 109 |
1 |
五 |
wǔ |
Wu |
五 |
| 110 |
1 |
五 |
wǔ |
the five elements |
五 |
| 111 |
1 |
五 |
wǔ |
five; pañca |
五 |
| 112 |
1 |
去聲 |
qùshēng |
falling tone; fourth tone |
去聲呼之 |
| 113 |
1 |
莎 |
suō |
a kind of sedge grass |
莎 |
| 114 |
1 |
莎 |
suō |
growing sedge grass |
莎 |
| 115 |
1 |
莎 |
shā |
a kind of insect |
莎 |
| 116 |
1 |
莎 |
suō |
svaṃ |
莎 |
| 117 |
1 |
掬 |
jú |
to grasp or hold with both hands |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 118 |
1 |
掬 |
jū |
to grasp or hold with both hands |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 119 |
1 |
飽滿 |
bǎomǎn |
full; plump |
少皆悉飽滿 |
| 120 |
1 |
佛說 |
fó shuō |
buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 121 |
1 |
揭 |
jiē |
to take off; to lift off |
怛他揭多 |
| 122 |
1 |
揭 |
jiē |
to make visible; to make public |
怛他揭多 |
| 123 |
1 |
揭 |
jiē |
to lift up; to raise |
怛他揭多 |
| 124 |
1 |
揭 |
jiē |
a sound of increasing loudness |
怛他揭多 |
| 125 |
1 |
揭 |
jiē |
to uncover; to open up |
怛他揭多 |
| 126 |
1 |
揭 |
jiē |
to signal; to indicate |
怛他揭多 |
| 127 |
1 |
揭 |
qì |
to lift the skirt |
怛他揭多 |
| 128 |
1 |
揭 |
jiē |
to borrow |
怛他揭多 |
| 129 |
1 |
揭 |
jiē |
to carry |
怛他揭多 |
| 130 |
1 |
揭 |
jiē |
Jie |
怛他揭多 |
| 131 |
1 |
揭 |
jiē |
ka |
怛他揭多 |
| 132 |
1 |
多 |
duō |
over; indicates a number greater than the number preceding it |
怛他揭多 |
| 133 |
1 |
多 |
duó |
many; much |
怛他揭多 |
| 134 |
1 |
多 |
duō |
more |
怛他揭多 |
| 135 |
1 |
多 |
duō |
an unspecified extent |
怛他揭多 |
| 136 |
1 |
多 |
duō |
used in exclamations |
怛他揭多 |
| 137 |
1 |
多 |
duō |
excessive |
怛他揭多 |
| 138 |
1 |
多 |
duō |
to what extent |
怛他揭多 |
| 139 |
1 |
多 |
duō |
abundant |
怛他揭多 |
| 140 |
1 |
多 |
duō |
to multiply; to acrue |
怛他揭多 |
| 141 |
1 |
多 |
duō |
mostly |
怛他揭多 |
| 142 |
1 |
多 |
duō |
simply; merely |
怛他揭多 |
| 143 |
1 |
多 |
duō |
frequently |
怛他揭多 |
| 144 |
1 |
多 |
duō |
very |
怛他揭多 |
| 145 |
1 |
多 |
duō |
Duo |
怛他揭多 |
| 146 |
1 |
多 |
duō |
ta |
怛他揭多 |
| 147 |
1 |
多 |
duō |
many; bahu |
怛他揭多 |
| 148 |
1 |
唵 |
ǎn |
om |
唵 |
| 149 |
1 |
唵 |
ǎn |
to contain |
唵 |
| 150 |
1 |
唵 |
ǎn |
to eat with the hands |
唵 |
| 151 |
1 |
唵 |
ǎn |
exclamation expressing doubt |
唵 |
| 152 |
1 |
唵 |
ǎn |
om |
唵 |
| 153 |
1 |
其 |
qí |
his; hers; its; theirs |
其水一渧 |
| 154 |
1 |
其 |
qí |
to add emphasis |
其水一渧 |
| 155 |
1 |
其 |
qí |
used when asking a question in reply to a question |
其水一渧 |
| 156 |
1 |
其 |
qí |
used when making a request or giving an order |
其水一渧 |
| 157 |
1 |
其 |
qí |
he; her; it; them |
其水一渧 |
| 158 |
1 |
其 |
qí |
probably; likely |
其水一渧 |
| 159 |
1 |
其 |
qí |
will |
其水一渧 |
| 160 |
1 |
其 |
qí |
may |
其水一渧 |
| 161 |
1 |
其 |
qí |
if |
其水一渧 |
| 162 |
1 |
其 |
qí |
or |
其水一渧 |
| 163 |
1 |
其 |
qí |
Qi |
其水一渧 |
| 164 |
1 |
其 |
qí |
he; her; it; saḥ; sā; tad |
其水一渧 |
| 165 |
1 |
渧 |
dì |
a drop |
其水一渧 |
| 166 |
1 |
渧 |
dì |
to drip |
其水一渧 |
| 167 |
1 |
渧 |
dì |
a drop; bindu |
其水一渧 |
| 168 |
1 |
於 |
yú |
in; at |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 169 |
1 |
於 |
yú |
in; at |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 170 |
1 |
於 |
yú |
in; at; to; from |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 171 |
1 |
於 |
yú |
to go; to |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 172 |
1 |
於 |
yú |
to rely on; to depend on |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 173 |
1 |
於 |
yú |
to go to; to arrive at |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 174 |
1 |
於 |
yú |
from |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 175 |
1 |
於 |
yú |
give |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 176 |
1 |
於 |
yú |
oppposing |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 177 |
1 |
於 |
yú |
and |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 178 |
1 |
於 |
yú |
compared to |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 179 |
1 |
於 |
yú |
by |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 180 |
1 |
於 |
yú |
and; as well as |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 181 |
1 |
於 |
yú |
for |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 182 |
1 |
於 |
yú |
Yu |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 183 |
1 |
於 |
wū |
a crow |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 184 |
1 |
於 |
wū |
whew; wow |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 185 |
1 |
於 |
yú |
near to; antike |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 186 |
1 |
八 |
bā |
eight |
八 |
| 187 |
1 |
八 |
bā |
Kangxi radical 12 |
八 |
| 188 |
1 |
八 |
bā |
eighth |
八 |
| 189 |
1 |
八 |
bā |
all around; all sides |
八 |
| 190 |
1 |
八 |
bā |
eight; aṣṭa |
八 |
| 191 |
1 |
囉 |
luó |
an exclamatory final particle |
皤囉素嚕 |
| 192 |
1 |
囉 |
luó |
baby talk |
皤囉素嚕 |
| 193 |
1 |
囉 |
luō |
to nag |
皤囉素嚕 |
| 194 |
1 |
囉 |
luó |
ra |
皤囉素嚕 |
| 195 |
1 |
遍 |
biàn |
turn; one time |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 196 |
1 |
遍 |
biàn |
all; complete |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 197 |
1 |
遍 |
biàn |
everywhere; common |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 198 |
1 |
遍 |
biàn |
to be covered with |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 199 |
1 |
遍 |
biàn |
everywhere; sarva |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 200 |
1 |
遍 |
biàn |
pervade; visva |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 201 |
1 |
遍 |
biàn |
everywhere fragrant; paricitra |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 202 |
1 |
遍 |
biàn |
everywhere; spharaṇa |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 203 |
1 |
空中 |
kōngzhōng |
in the sky; in the air; on air [radio broadcasting] |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 204 |
1 |
散 |
sàn |
to scatter |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 205 |
1 |
散 |
sàn |
to spread |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 206 |
1 |
散 |
sàn |
to dispel |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 207 |
1 |
散 |
sàn |
to fire; to discharge |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 208 |
1 |
散 |
sǎn |
relaxed; idle |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 209 |
1 |
散 |
sǎn |
scattered |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 210 |
1 |
散 |
sǎn |
powder; powdered medicine |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 211 |
1 |
散 |
sàn |
to squander |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 212 |
1 |
散 |
sàn |
to give up |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 213 |
1 |
散 |
sàn |
to be distracted |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 214 |
1 |
散 |
sǎn |
not regulated; lax |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 215 |
1 |
散 |
sǎn |
not systematic; chaotic |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 216 |
1 |
散 |
sǎn |
to grind into powder |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 217 |
1 |
散 |
sǎn |
a melody |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 218 |
1 |
散 |
sàn |
to flee; to escape |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 219 |
1 |
散 |
sǎn |
San |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 220 |
1 |
散 |
sàn |
scatter; vikiraṇa |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 221 |
1 |
散 |
sàn |
sa |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 222 |
1 |
悉 |
xī |
to know; to learn about; to comprehend |
少皆悉飽滿 |
| 223 |
1 |
悉 |
xī |
all; entire |
少皆悉飽滿 |
| 224 |
1 |
悉 |
xī |
detailed |
少皆悉飽滿 |
| 225 |
1 |
悉 |
xī |
to elaborate; to expound |
少皆悉飽滿 |
| 226 |
1 |
悉 |
xī |
to exhaust; to use up |
少皆悉飽滿 |
| 227 |
1 |
悉 |
xī |
strongly |
少皆悉飽滿 |
| 228 |
1 |
悉 |
xī |
Xi |
少皆悉飽滿 |
| 229 |
1 |
悉 |
xī |
all; kṛtsna |
少皆悉飽滿 |
| 230 |
1 |
右 |
yòu |
right; right-hand |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 231 |
1 |
右 |
yòu |
to help; to assist |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 232 |
1 |
右 |
yòu |
to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 233 |
1 |
右 |
yòu |
to bless and protect |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 234 |
1 |
右 |
yòu |
an official building |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 235 |
1 |
右 |
yòu |
the west |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 236 |
1 |
右 |
yòu |
right wing; conservative |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 237 |
1 |
右 |
yòu |
super |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 238 |
1 |
右 |
yòu |
right |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 239 |
1 |
右 |
yòu |
right; dakṣiṇa |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 240 |
1 |
姪 |
zhí |
nephew |
怛姪他 |
| 241 |
1 |
餓鬼 |
è guǐ |
a very hungry person |
一切餓鬼並得飲之 |
| 242 |
1 |
餓鬼 |
È Guǐ |
hungry ghost |
一切餓鬼並得飲之 |
| 243 |
1 |
餓鬼 |
è guǐ |
hungry ghost; preta |
一切餓鬼並得飲之 |
| 244 |
1 |
一切 |
yīqiè |
all; every; everything |
一切餓鬼並得飲之 |
| 245 |
1 |
一切 |
yīqiè |
temporary |
一切餓鬼並得飲之 |
| 246 |
1 |
一切 |
yīqiè |
the same |
一切餓鬼並得飲之 |
| 247 |
1 |
一切 |
yīqiè |
generally |
一切餓鬼並得飲之 |
| 248 |
1 |
一切 |
yīqiè |
all, everything |
一切餓鬼並得飲之 |
| 249 |
1 |
一切 |
yīqiè |
all; sarva |
一切餓鬼並得飲之 |
| 250 |
1 |
飲 |
yǐn |
to drink |
一切餓鬼並得飲之 |
| 251 |
1 |
飲 |
yǐn |
to swallow |
一切餓鬼並得飲之 |
| 252 |
1 |
飲 |
yǐn |
a drink; a beverage |
一切餓鬼並得飲之 |
| 253 |
1 |
飲 |
yǐn |
to rinse one's mouth |
一切餓鬼並得飲之 |
| 254 |
1 |
飲 |
yǐn |
to conceal; to hide |
一切餓鬼並得飲之 |
| 255 |
1 |
飲 |
yìn |
to provide a drink |
一切餓鬼並得飲之 |
| 256 |
1 |
飲 |
yìn |
to permeate |
一切餓鬼並得飲之 |
| 257 |
1 |
飲 |
yǐn |
to drink wine |
一切餓鬼並得飲之 |
| 258 |
1 |
飲 |
yǐn |
to keep in mind; to carry in the heart |
一切餓鬼並得飲之 |
| 259 |
1 |
飲 |
yǐn |
a decoction |
一切餓鬼並得飲之 |
| 260 |
1 |
飲 |
yǐn |
to confiscate |
一切餓鬼並得飲之 |
| 261 |
1 |
飲 |
yǐn |
to drink; pāna |
一切餓鬼並得飲之 |
| 262 |
1 |
變成 |
biànchéng |
to change into |
變成十斛甘露 |
| 263 |
1 |
變成 |
biànchéng |
changed |
變成十斛甘露 |
| 264 |
1 |
乏 |
fá |
to lack |
無有乏 |
| 265 |
1 |
乏 |
fá |
to lack |
無有乏 |
| 266 |
1 |
乏 |
fá |
exhausted; klamatha |
無有乏 |
| 267 |
1 |
乏 |
fá |
poverty; dāridrya |
無有乏 |
| 268 |
1 |
經 |
jīng |
to go through; to experience |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 269 |
1 |
經 |
jīng |
a sutra; a scripture |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 270 |
1 |
經 |
jīng |
warp |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 271 |
1 |
經 |
jīng |
longitude |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 272 |
1 |
經 |
jīng |
often; regularly; frequently |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 273 |
1 |
經 |
jīng |
to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 274 |
1 |
經 |
jīng |
a woman's period |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 275 |
1 |
經 |
jīng |
to bear; to endure |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 276 |
1 |
經 |
jīng |
to hang; to die by hanging |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 277 |
1 |
經 |
jīng |
classics |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 278 |
1 |
經 |
jīng |
to be frugal; to save |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 279 |
1 |
經 |
jīng |
a classic; a scripture; canon |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 280 |
1 |
經 |
jīng |
a standard; a norm |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 281 |
1 |
經 |
jīng |
a section of a Confucian work |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 282 |
1 |
經 |
jīng |
to measure |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 283 |
1 |
經 |
jīng |
human pulse |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 284 |
1 |
經 |
jīng |
menstruation; a woman's period |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 285 |
1 |
經 |
jīng |
sutra; discourse |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 286 |
1 |
陀羅尼 |
tuóluóní |
Dharani |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 287 |
1 |
陀羅尼 |
tuóluóní |
dharani |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 288 |
1 |
三 |
sān |
three |
三 |
| 289 |
1 |
三 |
sān |
third |
三 |
| 290 |
1 |
三 |
sān |
more than two |
三 |
| 291 |
1 |
三 |
sān |
very few |
三 |
| 292 |
1 |
三 |
sān |
repeatedly |
三 |
| 293 |
1 |
三 |
sān |
San |
三 |
| 294 |
1 |
三 |
sān |
three; tri |
三 |
| 295 |
1 |
三 |
sān |
sa |
三 |
| 296 |
1 |
三 |
sān |
three kinds; trividha |
三 |
| 297 |
1 |
南無 |
nánmó |
namo; to pay respect to; homage to |
南無素嚕皤耶 |
| 298 |
1 |
南無 |
nánmó |
Blessed Be |
南無素嚕皤耶 |
| 299 |
1 |
南無 |
nánmó |
namo; to pay respect to; to take refuge |
南無素嚕皤耶 |
| 300 |
1 |
佛說甘露經陀羅尼呪 |
fó shuō gānlù jīng tuóluóní zhòu |
Paramitaguṇānuśaṃsādhāraṇī; Fo Shuo Ganlu Jing Tuoluoni Zhou |
佛說甘露經陀羅尼呪 |
| 301 |
1 |
斛 |
hú |
an ancient measure of volume approximately equal to fifty liters |
變成十斛甘露 |
| 302 |
1 |
斛 |
hú |
an ancient measuring vessel |
變成十斛甘露 |
| 303 |
1 |
斛 |
hú |
a wooden vessel; droṇa |
變成十斛甘露 |
| 304 |
1 |
得 |
de |
potential marker |
一切餓鬼並得飲之 |
| 305 |
1 |
得 |
dé |
to obtain; to get; to gain; to attain; to win |
一切餓鬼並得飲之 |
| 306 |
1 |
得 |
děi |
must; ought to |
一切餓鬼並得飲之 |
| 307 |
1 |
得 |
děi |
to want to; to need to |
一切餓鬼並得飲之 |
| 308 |
1 |
得 |
děi |
must; ought to |
一切餓鬼並得飲之 |
| 309 |
1 |
得 |
dé |
de |
一切餓鬼並得飲之 |
| 310 |
1 |
得 |
de |
infix potential marker |
一切餓鬼並得飲之 |
| 311 |
1 |
得 |
dé |
to result in |
一切餓鬼並得飲之 |
| 312 |
1 |
得 |
dé |
to be proper; to fit; to suit |
一切餓鬼並得飲之 |
| 313 |
1 |
得 |
dé |
to be satisfied |
一切餓鬼並得飲之 |
| 314 |
1 |
得 |
dé |
to be finished |
一切餓鬼並得飲之 |
| 315 |
1 |
得 |
de |
result of degree |
一切餓鬼並得飲之 |
| 316 |
1 |
得 |
de |
marks completion of an action |
一切餓鬼並得飲之 |
| 317 |
1 |
得 |
děi |
satisfying |
一切餓鬼並得飲之 |
| 318 |
1 |
得 |
dé |
to contract |
一切餓鬼並得飲之 |
| 319 |
1 |
得 |
dé |
marks permission or possibility |
一切餓鬼並得飲之 |
| 320 |
1 |
得 |
dé |
expressing frustration |
一切餓鬼並得飲之 |
| 321 |
1 |
得 |
dé |
to hear |
一切餓鬼並得飲之 |
| 322 |
1 |
得 |
dé |
to have; there is |
一切餓鬼並得飲之 |
| 323 |
1 |
得 |
dé |
marks time passed |
一切餓鬼並得飲之 |
| 324 |
1 |
得 |
dé |
obtain; attain; prāpta |
一切餓鬼並得飲之 |
| 325 |
1 |
咒 |
zhòu |
incantation; spell |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 326 |
1 |
咒 |
zhòu |
to curse; to cast a spell |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 327 |
1 |
咒 |
zhòu |
to vow; to pledge |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 328 |
1 |
咒 |
zhòu |
incantation; mantra; dhāraṇī |
佛說甘露經陀羅尼咒 |
| 329 |
1 |
呵 |
hē |
a laughing sound |
呵 |
| 330 |
1 |
呵 |
hē |
he |
呵 |
| 331 |
1 |
呵 |
hē |
to scold |
呵 |
| 332 |
1 |
呵 |
hē |
a yawn |
呵 |
| 333 |
1 |
呵 |
hē |
ha |
呵 |
| 334 |
1 |
呵 |
hē |
yawn; vijṛmbhā |
呵 |
| 335 |
1 |
呵 |
hē |
la |
呵 |
| 336 |
1 |
皆 |
jiē |
all; each and every; in all cases |
少皆悉飽滿 |
| 337 |
1 |
皆 |
jiē |
same; equally |
少皆悉飽滿 |
| 338 |
1 |
皆 |
jiē |
all; sarva |
少皆悉飽滿 |
| 339 |
1 |
十 |
shí |
ten |
變成十斛甘露 |
| 340 |
1 |
十 |
shí |
Kangxi radical 24 |
變成十斛甘露 |
| 341 |
1 |
十 |
shí |
tenth |
變成十斛甘露 |
| 342 |
1 |
十 |
shí |
complete; perfect |
變成十斛甘露 |
| 343 |
1 |
十 |
shí |
ten; daśa |
變成十斛甘露 |
| 344 |
1 |
呼 |
hū |
to cry out; to shout |
去聲呼之 |
| 345 |
1 |
呼 |
hū |
to breath out; to exhale |
去聲呼之 |
| 346 |
1 |
呼 |
hū |
to praise |
去聲呼之 |
| 347 |
1 |
呼 |
hū |
to regard as |
去聲呼之 |
| 348 |
1 |
呼 |
hū |
to call; to beckon |
去聲呼之 |
| 349 |
1 |
呼 |
hū |
to call by name; to refer to |
去聲呼之 |
| 350 |
1 |
呼 |
hū |
sigh |
去聲呼之 |
| 351 |
1 |
呼 |
hū |
hu |
去聲呼之 |
| 352 |
1 |
呼 |
hū |
Hu |
去聲呼之 |
| 353 |
1 |
呼 |
hū |
to call; āhūta |
去聲呼之 |
| 354 |
1 |
呼 |
hū |
ho |
去聲呼之 |
| 355 |
1 |
六 |
liù |
six |
六 |
| 356 |
1 |
六 |
liù |
sixth |
六 |
| 357 |
1 |
六 |
liù |
a note on the Gongche scale |
六 |
| 358 |
1 |
六 |
liù |
six; ṣaṭ |
六 |
| 359 |
1 |
取水 |
qǔshuǐ |
water intake; to obtain water (from a well etc) |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 360 |
1 |
呪 |
zhòu |
charm; spell; incantation |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 361 |
1 |
呪 |
zhòu |
a curse |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 362 |
1 |
呪 |
zhòu |
urging; adjure |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 363 |
1 |
呪 |
zhòu |
mantra |
右取水一掬呪之七遍散於空中 |
| 364 |
1 |
水 |
shuǐ |
water |
其水一渧 |
| 365 |
1 |
水 |
shuǐ |
Kangxi radical 85 |
其水一渧 |
| 366 |
1 |
水 |
shuǐ |
a river |
其水一渧 |
| 367 |
1 |
水 |
shuǐ |
liquid; lotion; juice |
其水一渧 |
| 368 |
1 |
水 |
shuǐ |
a flood |
其水一渧 |
| 369 |
1 |
水 |
shuǐ |
to swim |
其水一渧 |
| 370 |
1 |
水 |
shuǐ |
a body of water |
其水一渧 |
| 371 |
1 |
水 |
shuǐ |
Shui |
其水一渧 |
| 372 |
1 |
水 |
shuǐ |
water element |
其水一渧 |
| 373 |
1 |
水 |
shuǐ |
water |
其水一渧 |
| 374 |
1 |
無有 |
wú yǒu |
there is not |
無有乏 |
| 375 |
1 |
無有 |
wú yǒu |
non-existence |
無有乏 |
| 376 |
1 |
羅素 |
luósù |
Russell |
皤羅素嚕 |
| 377 |
1 |
並 |
bìng |
and; furthermore; also |
一切餓鬼並得飲之 |
| 378 |
1 |
並 |
bìng |
completely; entirely |
一切餓鬼並得飲之 |
| 379 |
1 |
並 |
bìng |
to combine; to amalgamate |
一切餓鬼並得飲之 |
| 380 |
1 |
並 |
bìng |
to combine |
一切餓鬼並得飲之 |
| 381 |
1 |
並 |
bìng |
to resemble; to be like |
一切餓鬼並得飲之 |
| 382 |
1 |
並 |
bìng |
both; equally |
一切餓鬼並得飲之 |
| 383 |
1 |
並 |
bìng |
both; side-by-side; equally |
一切餓鬼並得飲之 |
| 384 |
1 |
並 |
bìng |
completely; entirely |
一切餓鬼並得飲之 |
| 385 |
1 |
並 |
bìng |
to stand side-by-side |
一切餓鬼並得飲之 |
| 386 |
1 |
並 |
bìng |
definitely; absolutely; actually |
一切餓鬼並得飲之 |
| 387 |
1 |
並 |
bīng |
Taiyuan |
一切餓鬼並得飲之 |
| 388 |
1 |
並 |
bìng |
equally; both; together |
一切餓鬼並得飲之 |
| 389 |
1 |
並 |
bìng |
together; saha |
一切餓鬼並得飲之 |
| 390 |
1 |
少 |
shǎo |
few |
少皆悉飽滿 |
| 391 |
1 |
少 |
shǎo |
to decrease; to lessen; to lose |
少皆悉飽滿 |
| 392 |
1 |
少 |
shǎo |
slightly; somewhat |
少皆悉飽滿 |
| 393 |
1 |
少 |
shǎo |
to be inadequate; to be insufficient |
少皆悉飽滿 |
| 394 |
1 |
少 |
shǎo |
to be less than |
少皆悉飽滿 |
| 395 |
1 |
少 |
shǎo |
to despise; to scorn; to look down on |
少皆悉飽滿 |
| 396 |
1 |
少 |
shǎo |
short-term |
少皆悉飽滿 |
| 397 |
1 |
少 |
shǎo |
infrequently |
少皆悉飽滿 |
| 398 |
1 |
少 |
shǎo |
slightly; somewhat |
少皆悉飽滿 |
| 399 |
1 |
少 |
shào |
young |
少皆悉飽滿 |
| 400 |
1 |
少 |
shào |
youth |
少皆悉飽滿 |
| 401 |
1 |
少 |
shào |
a youth; a young person |
少皆悉飽滿 |
| 402 |
1 |
少 |
shào |
Shao |
少皆悉飽滿 |
| 403 |
1 |
少 |
shǎo |
few |
少皆悉飽滿 |