Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Shi Feishi Jing 佛說時非時經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 48 day of the month; a certain day 第一十五日
2 48 Kangxi radical 72 第一十五日
3 48 a day 第一十五日
4 48 Japan 第一十五日
5 48 sun 第一十五日
6 48 daytime 第一十五日
7 48 sunlight 第一十五日
8 48 everyday 第一十五日
9 48 season 第一十五日
10 48 available time 第一十五日
11 48 in the past 第一十五日
12 48 mi 第一十五日
13 48 sun; sūrya 第一十五日
14 48 a day; divasa 第一十五日
15 44 jiǎo foot 七脚為時
16 44 jiǎo leg; base 七脚為時
17 44 jiǎo lower leg; calf 七脚為時
18 44 jiǎo messenger 七脚為時
19 44 jué role 七脚為時
20 44 jiǎo ka 七脚為時
21 44 jiǎo foot; pada 七脚為時
22 30 十五 shíwǔ fifteen 第一十五日
23 30 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 第一十五日
24 24 cóng to follow 從八月十六日至三十日
25 24 cóng to comply; to submit; to defer 從八月十六日至三十日
26 24 cóng to participate in something 從八月十六日至三十日
27 24 cóng to use a certain method or principle 從八月十六日至三十日
28 24 cóng something secondary 從八月十六日至三十日
29 24 cóng remote relatives 從八月十六日至三十日
30 24 cóng secondary 從八月十六日至三十日
31 24 cóng to go on; to advance 從八月十六日至三十日
32 24 cōng at ease; informal 從八月十六日至三十日
33 24 zòng a follower; a supporter 從八月十六日至三十日
34 24 zòng to release 從八月十六日至三十日
35 24 zòng perpendicular; longitudinal 從八月十六日至三十日
36 24 為時 wèishí timewise; pertaining to time 七脚為時
37 22 非時 fēishí untimely; at an unusual time; out of season 非時經
38 22 非時 fēishí the period of time from the afternoon to the early hours of the morning 非時經
39 17 zhǐ to point 六脚八指非時
40 17 zhǐ finger 六脚八指非時
41 17 zhǐ to indicate 六脚八指非時
42 17 zhǐ to make one's hair stand on end 六脚八指非時
43 17 zhǐ to refer to 六脚八指非時
44 17 zhǐ to rely on; to depend on 六脚八指非時
45 17 zhǐ toe 六脚八指非時
46 17 zhǐ to face towards 六脚八指非時
47 17 zhǐ to face upwards; to be upright 六脚八指非時
48 17 zhǐ to take responsibility for 六脚八指非時
49 17 zhǐ meaning; purpose 六脚八指非時
50 17 zhǐ to denounce 六脚八指非時
51 17 zhǐ finger; aṅguli 六脚八指非時
52 16 sān three 八脚三指非時
53 16 sān third 八脚三指非時
54 16 sān more than two 八脚三指非時
55 16 sān very few 八脚三指非時
56 16 sān San 八脚三指非時
57 16 sān three; tri 八脚三指非時
58 16 sān sa 八脚三指非時
59 16 sān three kinds; trividha 八脚三指非時
60 12 日至 rìzhì solstice 從八月十六日至三十日
61 12 zhì Kangxi radical 133 從九月一日至十五日
62 12 zhì to arrive 從九月一日至十五日
63 12 zhì approach; upagama 從九月一日至十五日
64 12 一日 yī rì one [whole] day 從九月一日至十五日
65 12 一日 yī rì one [particular] day 從九月一日至十五日
66 12 一日 yī rì duration of one day; ekāham 從九月一日至十五日
67 12 shǎo few 八脚少三指非時
68 12 shǎo to decrease; to lessen; to lose 八脚少三指非時
69 12 shǎo to be inadequate; to be insufficient 八脚少三指非時
70 12 shǎo to be less than 八脚少三指非時
71 12 shǎo to despise; to scorn; to look down on 八脚少三指非時
72 12 shào young 八脚少三指非時
73 12 shào youth 八脚少三指非時
74 12 shào a youth; a young person 八脚少三指非時
75 12 shào Shao 八脚少三指非時
76 12 shǎo few 八脚少三指非時
77 12 三十 sān shí thirty 從八月十六日至三十日
78 12 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 從八月十六日至三十日
79 12 十六 shíliù sixteen 從八月十六日至三十日
80 12 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 從八月十六日至三十日
81 10 bàn half [of] 四脚半非時
82 10 bàn mid-; in the middle 四脚半非時
83 10 bàn mostly 四脚半非時
84 10 bàn one half 四脚半非時
85 10 bàn half; ardha 四脚半非時
86 10 bàn pan 四脚半非時
87 10 shí time; a point or period of time
88 10 shí a season; a quarter of a year
89 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day
90 10 shí fashionable
91 10 shí fate; destiny; luck
92 10 shí occasion; opportunity; chance
93 10 shí tense
94 10 shí particular; special
95 10 shí to plant; to cultivate
96 10 shí an era; a dynasty
97 10 shí time [abstract]
98 10 shí seasonal
99 10 shí to wait upon
100 10 shí hour
101 10 shí appropriate; proper; timely
102 10 shí Shi
103 10 shí a present; currentlt
104 10 shí time; kāla
105 10 shí at that time; samaya
106 10 five 第二十五日
107 10 fifth musical note 第二十五日
108 10 Wu 第二十五日
109 10 the five elements 第二十五日
110 10 five; pañca 第二十五日
111 8 four 四脚半非時
112 8 note a musical scale 四脚半非時
113 8 fourth 四脚半非時
114 8 Si 四脚半非時
115 8 four; catur 四脚半非時
116 6 èr two 二脚少一指非時
117 6 èr Kangxi radical 7 二脚少一指非時
118 6 èr second 二脚少一指非時
119 6 èr twice; double; di- 二脚少一指非時
120 6 èr more than one kind 二脚少一指非時
121 6 èr two; dvā; dvi 二脚少一指非時
122 6 èr both; dvaya 二脚少一指非時
123 6 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛告諸比丘
124 5 seven 七脚為時
125 5 a genre of poetry 七脚為時
126 5 seventh day memorial ceremony 七脚為時
127 5 seven; sapta 七脚為時
128 5 eight 八脚為時
129 5 Kangxi radical 12 八脚為時
130 5 eighth 八脚為時
131 5 all around; all sides 八脚為時
132 5 eight; aṣṭa 八脚為時
133 5 wéi to act as; to serve 我當為汝說時
134 5 wéi to change into; to become 我當為汝說時
135 5 wéi to be; is 我當為汝說時
136 5 wéi to do 我當為汝說時
137 5 wèi to support; to help 我當為汝說時
138 5 wéi to govern 我當為汝說時
139 5 wèi to be; bhū 我當為汝說時
140 5 jiǔ nine 九脚為時
141 5 jiǔ many 九脚為時
142 5 jiǔ nine; nava 九脚為時
143 5 fēi Kangxi radical 175 十一脚六指非
144 5 fēi wrong; bad; untruthful 十一脚六指非
145 5 fēi different 十一脚六指非
146 5 fēi to not be; to not have 十一脚六指非
147 5 fēi to violate; to be contrary to 十一脚六指非
148 5 fēi Africa 十一脚六指非
149 5 fēi to slander 十一脚六指非
150 5 fěi to avoid 十一脚六指非
151 5 fēi must 十一脚六指非
152 5 fēi an error 十一脚六指非
153 5 fēi a problem; a question 十一脚六指非
154 5 fēi evil 十一脚六指非
155 4 六脚 liùjiǎo Liujiao 六脚八指非時
156 4 十一 shíyī eleven 十一脚為時
157 4 十一 shí Yī National Day in the PRC 十一脚為時
158 4 十一 shíyī eleven; ekadasa 十一脚為時
159 3 chū rudimentary; elementary 冬初分
160 3 chū original 冬初分
161 3 chū foremost, first; prathama 冬初分
162 3 第三十 dìsānshí thirtieth 第三十五日
163 3 第三十 dì sānshí thirtieth; triṃśat-tama 第三十五日
164 3 第四 dì sì fourth 第四十五日
165 3 第四 dì sì fourth; caturtha 第四十五日
166 3 第一 dì yī first 第一十五日
167 3 第一 dì yī foremost; first 第一十五日
168 3 第一 dì yī first; prathama 第一十五日
169 3 第一 dì yī foremost; parama 第一十五日
170 3 fēn to separate; to divide into parts 冬初分
171 3 fēn a part; a section; a division; a portion 冬初分
172 3 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 冬初分
173 3 fēn to differentiate; to distinguish 冬初分
174 3 fēn a fraction 冬初分
175 3 fēn to express as a fraction 冬初分
176 3 fēn one tenth 冬初分
177 3 fèn a component; an ingredient 冬初分
178 3 fèn the limit of an obligation 冬初分
179 3 fèn affection; goodwill 冬初分
180 3 fèn a role; a responsibility 冬初分
181 3 fēn equinox 冬初分
182 3 fèn a characteristic 冬初分
183 3 fèn to assume; to deduce 冬初分
184 3 fēn to share 冬初分
185 3 fēn branch [office] 冬初分
186 3 fēn clear; distinct 冬初分
187 3 fēn a difference 冬初分
188 3 fēn a score 冬初分
189 3 fèn identity 冬初分
190 3 fèn a part; a portion 冬初分
191 3 fēn part; avayava 冬初分
192 3 第六 dì liù sixth 第六十五日
193 3 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 第六十五日
194 3 shí ten 十脚為時
195 3 shí Kangxi radical 24 十脚為時
196 3 shí tenth 十脚為時
197 3 shí complete; perfect 十脚為時
198 3 shí ten; daśa 十脚為時
199 3 因緣 yīnyuán chance 因緣輕慢故
200 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣輕慢故
201 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣輕慢故
202 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣輕慢故
203 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣輕慢故
204 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣輕慢故
205 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣輕慢故
206 3 第七 dì qī seventh 第七十五日
207 3 第七 dì qī seventh; saptama 第七十五日
208 3 第五 dì wǔ fifth 第五十五日
209 3 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五十五日
210 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我當為汝說時
211 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我當為汝說時
212 3 shuì to persuade 我當為汝說時
213 3 shuō to teach; to recite; to explain 我當為汝說時
214 3 shuō a doctrine; a theory 我當為汝說時
215 3 shuō to claim; to assert 我當為汝說時
216 3 shuō allocution 我當為汝說時
217 3 shuō to criticize; to scold 我當為汝說時
218 3 shuō to indicate; to refer to 我當為汝說時
219 3 shuō speach; vāda 我當為汝說時
220 3 shuō to speak; bhāṣate 我當為汝說時
221 3 shuō to instruct 我當為汝說時
222 3 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 從十二月一日至十五日
223 3 十二月 shíèryuè twelfth lunar month; phālguna 從十二月一日至十五日
224 3 佛說時非時經 fó shuō shí fēishí jīng Fo Shuo Shi Feishi Jing 佛說時非時經
225 3 one 二脚少一指非時
226 3 Kangxi radical 1 二脚少一指非時
227 3 pure; concentrated 二脚少一指非時
228 3 first 二脚少一指非時
229 3 the same 二脚少一指非時
230 3 sole; single 二脚少一指非時
231 3 a very small amount 二脚少一指非時
232 3 Yi 二脚少一指非時
233 3 other 二脚少一指非時
234 3 to unify 二脚少一指非時
235 3 accidentally; coincidentally 二脚少一指非時
236 3 abruptly; suddenly 二脚少一指非時
237 3 one; eka 二脚少一指非時
238 3 第八 dì bā eighth 第八十五日
239 3 第八 dì bā eighth; aṣṭama 第八十五日
240 3 第二十 dì èrshí twentieth 第二十五日
241 3 第二十 dì èrshí twentieth; viṃśati-tama 第二十五日
242 2 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 從五月一日至十五日
243 2 四月 sìyuè April; the Fourth Month 從四月一日至十五日
244 2 四月 sìyuè fourth lunar month; āṣāḍha 從四月一日至十五日
245 2 若羅嚴 ruò luó yán Ruo Luoyan 天竺三藏法師若羅嚴譯
246 2 修善 xiū shàn to cultivate goodness 因緣修善者
247 2 十月 shíyuè October; the Tenth Month 從十月一日至十五日
248 2 十月 shíyuè tenth lunar month; pauṣa 從十月一日至十五日
249 2 二月 èryuè February; the Second Month 從二月一日至十五日
250 2 二月 èryuè second lunar month; vaiśākha 從二月一日至十五日
251 2 self 我當為汝說時
252 2 [my] dear 我當為汝說時
253 2 Wo 我當為汝說時
254 2 self; atman; attan 我當為汝說時
255 2 ga 我當為汝說時
256 2 六月 liùyuè June; the Sixth Month 從六月一日至十五日
257 2 六月 liùyuè sixth lunar month; bhādra 從六月一日至十五日
258 2 三藏法師 sān zàng fǎshī Venerable Xuanzang; Tripiṭaka 天竺三藏法師若羅嚴譯
259 2 Buddha; Awakened One 佛告諸比丘
260 2 relating to Buddhism 佛告諸比丘
261 2 a statue or image of a Buddha 佛告諸比丘
262 2 a Buddhist text 佛告諸比丘
263 2 to touch; to stroke 佛告諸比丘
264 2 Buddha 佛告諸比丘
265 2 Buddha; Awakened One 佛告諸比丘
266 2 jīng to go through; to experience 非時經
267 2 jīng a sutra; a scripture 非時經
268 2 jīng warp 非時經
269 2 jīng longitude 非時經
270 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 非時經
271 2 jīng a woman's period 非時經
272 2 jīng to bear; to endure 非時經
273 2 jīng to hang; to die by hanging 非時經
274 2 jīng classics 非時經
275 2 jīng to be frugal; to save 非時經
276 2 jīng a classic; a scripture; canon 非時經
277 2 jīng a standard; a norm 非時經
278 2 jīng a section of a Confucian work 非時經
279 2 jīng to measure 非時經
280 2 jīng human pulse 非時經
281 2 jīng menstruation; a woman's period 非時經
282 2 jīng sutra; discourse 非時經
283 2 jìng to end; to finish 作已竟
284 2 jìng all; entire 作已竟
285 2 jìng to investigate 作已竟
286 2 jìng conclusion; avasāna 作已竟
287 2 三月 sānyuè March; the Third Month 從三月一日至十五日
288 2 三月 sān yuè three months 從三月一日至十五日
289 2 三月 sānyuè third lunar month; jyeṣṭa 從三月一日至十五日
290 2 yìng to answer; to respond 聲聞之所應行
291 2 yìng to confirm; to verify 聲聞之所應行
292 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 聲聞之所應行
293 2 yìng to accept 聲聞之所應行
294 2 yìng to permit; to allow 聲聞之所應行
295 2 yìng to echo 聲聞之所應行
296 2 yìng to handle; to deal with 聲聞之所應行
297 2 yìng Ying 聲聞之所應行
298 2 liù six 七脚六指非時
299 2 liù sixth 七脚六指非時
300 2 liù a note on the Gongche scale 七脚六指非時
301 2 liù six; ṣaṭ 七脚六指非時
302 2 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 從十一月一日至十五日
303 2 十一月 shíyīyuè eleventh lunar month; māgha 從十一月一日至十五日
304 2 八月 bāyuè August; the Eighth Month 從八月十六日至三十日
305 2 八月 bāyuè eighth lunar month; kārttika 從八月十六日至三十日
306 2 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 從九月一日至十五日
307 2 九月 jiǔyuè ninth lunar month; mārga-śīrṣa 從九月一日至十五日
308 2 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 從正月一日至十五日
309 2 正月 zhēngyuè first lunar month; caitra 從正月一日至十五日
310 2 zhī to go 善思念之
311 2 zhī to arrive; to go 善思念之
312 2 zhī is 善思念之
313 2 zhī to use 善思念之
314 2 zhī Zhi 善思念之
315 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
316 2 我所 wǒ suǒ my; mama 我所應
317 2 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 我所應
318 2 to translate; to interpret 天竺三藏法師若羅嚴譯
319 2 to explain 天竺三藏法師若羅嚴譯
320 2 to decode; to encode 天竺三藏法師若羅嚴譯
321 2 Kangxi radical 49 我已說十二月時非時
322 2 to bring to an end; to stop 我已說十二月時非時
323 2 to complete 我已說十二月時非時
324 2 to demote; to dismiss 我已說十二月時非時
325 2 to recover from an illness 我已說十二月時非時
326 2 former; pūrvaka 我已說十二月時非時
327 2 huái bosom; breast 披褐懷玉
328 2 huái to carry in bosom 披褐懷玉
329 2 huái to miss; to think of 披褐懷玉
330 2 huái to cherish 披褐懷玉
331 2 huái to be pregnant 披褐懷玉
332 2 huái to keep in mind; to be concerned for 披褐懷玉
333 2 huái inner heart; mind; feelings 披褐懷玉
334 2 huái to embrace 披褐懷玉
335 2 huái to encircle; to surround 披褐懷玉
336 2 huái to comfort 披褐懷玉
337 2 huái to incline to; to be attracted to 披褐懷玉
338 2 huái to think of a plan 披褐懷玉
339 2 huái Huai 披褐懷玉
340 2 huái to be patient with; to tolerate 披褐懷玉
341 2 huái aspiration; intention 披褐懷玉
342 2 huái embrace; utsaṅga 披褐懷玉
343 2 xíng to walk 聲聞之所應行
344 2 xíng capable; competent 聲聞之所應行
345 2 háng profession 聲聞之所應行
346 2 xíng Kangxi radical 144 聲聞之所應行
347 2 xíng to travel 聲聞之所應行
348 2 xìng actions; conduct 聲聞之所應行
349 2 xíng to do; to act; to practice 聲聞之所應行
350 2 xíng all right; OK; okay 聲聞之所應行
351 2 háng horizontal line 聲聞之所應行
352 2 héng virtuous deeds 聲聞之所應行
353 2 hàng a line of trees 聲聞之所應行
354 2 hàng bold; steadfast 聲聞之所應行
355 2 xíng to move 聲聞之所應行
356 2 xíng to put into effect; to implement 聲聞之所應行
357 2 xíng travel 聲聞之所應行
358 2 xíng to circulate 聲聞之所應行
359 2 xíng running script; running script 聲聞之所應行
360 2 xíng temporary 聲聞之所應行
361 2 háng rank; order 聲聞之所應行
362 2 háng a business; a shop 聲聞之所應行
363 2 xíng to depart; to leave 聲聞之所應行
364 2 xíng to experience 聲聞之所應行
365 2 xíng path; way 聲聞之所應行
366 2 xíng xing; ballad 聲聞之所應行
367 2 xíng Xing 聲聞之所應行
368 2 xíng Practice 聲聞之所應行
369 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 聲聞之所應行
370 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 聲聞之所應行
371 2 gào to tell; to say; said; told 佛告諸比丘
372 2 gào to request 佛告諸比丘
373 2 gào to report; to inform 佛告諸比丘
374 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告諸比丘
375 2 gào to accuse; to sue 佛告諸比丘
376 2 gào to reach 佛告諸比丘
377 2 gào an announcement 佛告諸比丘
378 2 gào a party 佛告諸比丘
379 2 gào a vacation 佛告諸比丘
380 2 gào Gao 佛告諸比丘
381 2 gào to tell; jalp 佛告諸比丘
382 2 天竺 tiānzhú India; Indian subcontinent 天竺三藏法師若羅嚴譯
383 2 zuò to do 作已竟
384 2 zuò to act as; to serve as 作已竟
385 2 zuò to start 作已竟
386 2 zuò a writing; a work 作已竟
387 2 zuò to dress as; to be disguised as 作已竟
388 2 zuō to create; to make 作已竟
389 2 zuō a workshop 作已竟
390 2 zuō to write; to compose 作已竟
391 2 zuò to rise 作已竟
392 2 zuò to be aroused 作已竟
393 2 zuò activity; action; undertaking 作已竟
394 2 zuò to regard as 作已竟
395 2 zuò action; kāraṇa 作已竟
396 1 tóng like; same; similar 與道同軀
397 1 tóng to be the same 與道同軀
398 1 tòng an alley; a lane 與道同軀
399 1 tóng to do something for somebody 與道同軀
400 1 tóng Tong 與道同軀
401 1 tóng to meet; to gather together; to join with 與道同軀
402 1 tóng to be unified 與道同軀
403 1 tóng to approve; to endorse 與道同軀
404 1 tóng peace; harmony 與道同軀
405 1 tóng an agreement 與道同軀
406 1 tóng same; sama 與道同軀
407 1 tóng together; saha 與道同軀
408 1 新式 xīnshì new type 提供新式標點
409 1 新式 xīnshì fashionable 提供新式標點
410 1 空處 kōngchù ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space 若樹下空處
411 1 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 不善欲因緣
412 1 nèi inside; interior 內懷明珠
413 1 nèi private 內懷明珠
414 1 nèi family; domestic 內懷明珠
415 1 nèi wife; consort 內懷明珠
416 1 nèi an imperial palace 內懷明珠
417 1 nèi an internal organ; heart 內懷明珠
418 1 nèi female 內懷明珠
419 1 nèi to approach 內懷明珠
420 1 nèi indoors 內懷明珠
421 1 nèi inner heart 內懷明珠
422 1 nèi a room 內懷明珠
423 1 nèi Nei 內懷明珠
424 1 to receive 內懷明珠
425 1 nèi inner; antara 內懷明珠
426 1 nèi self; adhyatma 內懷明珠
427 1 nèi esoteric; private 內懷明珠
428 1 解脫 jiětuō to liberate; to free 離惡得解脫
429 1 解脫 jiětuō liberation 離惡得解脫
430 1 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 離惡得解脫
431 1 huài bad; spoiled; broken; defective 身壞入惡道
432 1 huài to go bad; to break 身壞入惡道
433 1 huài to defeat 身壞入惡道
434 1 huài sinister; evil 身壞入惡道
435 1 huài to decline; to wane 身壞入惡道
436 1 huài to wreck; to break; to destroy 身壞入惡道
437 1 huài breaking; bheda 身壞入惡道
438 1 受教 shòujiào to receive instruction 當受教聽
439 1 二指 èrzhǐ index finger 二脚少二指非
440 1 zhī to know 比丘當知
441 1 zhī to comprehend 比丘當知
442 1 zhī to inform; to tell 比丘當知
443 1 zhī to administer 比丘當知
444 1 zhī to distinguish; to discern 比丘當知
445 1 zhī to be close friends 比丘當知
446 1 zhī to feel; to sense; to perceive 比丘當知
447 1 zhī to receive; to entertain 比丘當知
448 1 zhī knowledge 比丘當知
449 1 zhī consciousness; perception 比丘當知
450 1 zhī a close friend 比丘當知
451 1 zhì wisdom 比丘當知
452 1 zhì Zhi 比丘當知
453 1 zhī Understanding 比丘當知
454 1 zhī know; jña 比丘當知
455 1 涼州 liángzhōu Liangzhou 涼州道人
456 1 聲聞 shēngwén sravaka 聲聞之所應行
457 1 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 聲聞之所應行
458 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 提供新式標點
459 1 標點 biāodiǎn to punctuate 提供新式標點
460 1 明珠 míngzhū a pearl; a jewel of great value 內懷明珠
461 1 明珠 míngzhū a loved one 內懷明珠
462 1 the human body 與道同軀
463 1 [human] life 與道同軀
464 1 human body; śarīra 與道同軀
465 1 yán to speak; to say; said 諸比丘言
466 1 yán language; talk; words; utterance; speech 諸比丘言
467 1 yán Kangxi radical 149 諸比丘言
468 1 yán phrase; sentence 諸比丘言
469 1 yán a word; a syllable 諸比丘言
470 1 yán a theory; a doctrine 諸比丘言
471 1 yán to regard as 諸比丘言
472 1 yán to act as 諸比丘言
473 1 yán word; vacana 諸比丘言
474 1 yán speak; vad 諸比丘言
475 1 yuán fate; predestined affinity 緣斯修善業
476 1 yuán hem 緣斯修善業
477 1 yuán to revolve around 緣斯修善業
478 1 yuán to climb up 緣斯修善業
479 1 yuán cause; origin; reason 緣斯修善業
480 1 yuán along; to follow 緣斯修善業
481 1 yuán to depend on 緣斯修善業
482 1 yuán margin; edge; rim 緣斯修善業
483 1 yuán Condition 緣斯修善業
484 1 yuán conditions; pratyaya; paccaya 緣斯修善業
485 1 book; volume
486 1 a roll of bamboo slips
487 1 a plan; a scheme
488 1 to confer
489 1 chǎi a book with embroidered covers
490 1 patent of enfeoffment
491 1 放逸 fàngyì Laxity 莫為放逸
492 1 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 莫為放逸
493 1 Mo 莫為放逸
494 1 business; industry 緣斯修善業
495 1 activity; actions 緣斯修善業
496 1 order; sequence 緣斯修善業
497 1 to continue 緣斯修善業
498 1 to start; to create 緣斯修善業
499 1 karma 緣斯修善業
500 1 hereditary trade; legacy 緣斯修善業

Frequencies of all Words

Top 682

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 48 day of the month; a certain day 第一十五日
2 48 Kangxi radical 72 第一十五日
3 48 a day 第一十五日
4 48 Japan 第一十五日
5 48 sun 第一十五日
6 48 daytime 第一十五日
7 48 sunlight 第一十五日
8 48 everyday 第一十五日
9 48 season 第一十五日
10 48 available time 第一十五日
11 48 a day 第一十五日
12 48 in the past 第一十五日
13 48 mi 第一十五日
14 48 sun; sūrya 第一十五日
15 48 a day; divasa 第一十五日
16 44 jiǎo foot 七脚為時
17 44 jiǎo leg; base 七脚為時
18 44 jiǎo lower leg; calf 七脚為時
19 44 jiǎo messenger 七脚為時
20 44 jiǎo step; kick 七脚為時
21 44 jué role 七脚為時
22 44 jiǎo ka 七脚為時
23 44 jiǎo foot; pada 七脚為時
24 30 十五 shíwǔ fifteen 第一十五日
25 30 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 第一十五日
26 24 cóng from 從八月十六日至三十日
27 24 cóng to follow 從八月十六日至三十日
28 24 cóng past; through 從八月十六日至三十日
29 24 cóng to comply; to submit; to defer 從八月十六日至三十日
30 24 cóng to participate in something 從八月十六日至三十日
31 24 cóng to use a certain method or principle 從八月十六日至三十日
32 24 cóng usually 從八月十六日至三十日
33 24 cóng something secondary 從八月十六日至三十日
34 24 cóng remote relatives 從八月十六日至三十日
35 24 cóng secondary 從八月十六日至三十日
36 24 cóng to go on; to advance 從八月十六日至三十日
37 24 cōng at ease; informal 從八月十六日至三十日
38 24 zòng a follower; a supporter 從八月十六日至三十日
39 24 zòng to release 從八月十六日至三十日
40 24 zòng perpendicular; longitudinal 從八月十六日至三十日
41 24 cóng receiving; upādāya 從八月十六日至三十日
42 24 為時 wèishí timewise; pertaining to time 七脚為時
43 22 非時 fēishí untimely; at an unusual time; out of season 非時經
44 22 非時 fēishí the period of time from the afternoon to the early hours of the morning 非時經
45 17 zhǐ to point 六脚八指非時
46 17 zhǐ finger 六脚八指非時
47 17 zhǐ digit; fingerwidth 六脚八指非時
48 17 zhǐ to indicate 六脚八指非時
49 17 zhǐ to make one's hair stand on end 六脚八指非時
50 17 zhǐ to refer to 六脚八指非時
51 17 zhǐ to rely on; to depend on 六脚八指非時
52 17 zhǐ toe 六脚八指非時
53 17 zhǐ to face towards 六脚八指非時
54 17 zhǐ to face upwards; to be upright 六脚八指非時
55 17 zhǐ to take responsibility for 六脚八指非時
56 17 zhǐ meaning; purpose 六脚八指非時
57 17 zhǐ to denounce 六脚八指非時
58 17 zhǐ finger; aṅguli 六脚八指非時
59 16 sān three 八脚三指非時
60 16 sān third 八脚三指非時
61 16 sān more than two 八脚三指非時
62 16 sān very few 八脚三指非時
63 16 sān repeatedly 八脚三指非時
64 16 sān San 八脚三指非時
65 16 sān three; tri 八脚三指非時
66 16 sān sa 八脚三指非時
67 16 sān three kinds; trividha 八脚三指非時
68 12 日至 rìzhì solstice 從八月十六日至三十日
69 12 zhì to; until 從九月一日至十五日
70 12 zhì Kangxi radical 133 從九月一日至十五日
71 12 zhì extremely; very; most 從九月一日至十五日
72 12 zhì to arrive 從九月一日至十五日
73 12 zhì approach; upagama 從九月一日至十五日
74 12 一日 yī rì one [whole] day 從九月一日至十五日
75 12 一日 yī rì one [particular] day 從九月一日至十五日
76 12 一日 yī rì duration of one day; ekāham 從九月一日至十五日
77 12 shǎo few 八脚少三指非時
78 12 shǎo to decrease; to lessen; to lose 八脚少三指非時
79 12 shǎo slightly; somewhat 八脚少三指非時
80 12 shǎo to be inadequate; to be insufficient 八脚少三指非時
81 12 shǎo to be less than 八脚少三指非時
82 12 shǎo to despise; to scorn; to look down on 八脚少三指非時
83 12 shǎo short-term 八脚少三指非時
84 12 shǎo infrequently 八脚少三指非時
85 12 shǎo slightly; somewhat 八脚少三指非時
86 12 shào young 八脚少三指非時
87 12 shào youth 八脚少三指非時
88 12 shào a youth; a young person 八脚少三指非時
89 12 shào Shao 八脚少三指非時
90 12 shǎo few 八脚少三指非時
91 12 三十 sān shí thirty 從八月十六日至三十日
92 12 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 從八月十六日至三十日
93 12 十六 shíliù sixteen 從八月十六日至三十日
94 12 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 從八月十六日至三十日
95 10 bàn half [of] 四脚半非時
96 10 bàn mid-; in the middle 四脚半非時
97 10 bàn semi-; partly 四脚半非時
98 10 bàn mostly 四脚半非時
99 10 bàn one half 四脚半非時
100 10 bàn half; ardha 四脚半非時
101 10 bàn pan 四脚半非時
102 10 shí time; a point or period of time
103 10 shí a season; a quarter of a year
104 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day
105 10 shí at that time
106 10 shí fashionable
107 10 shí fate; destiny; luck
108 10 shí occasion; opportunity; chance
109 10 shí tense
110 10 shí particular; special
111 10 shí to plant; to cultivate
112 10 shí hour (measure word)
113 10 shí an era; a dynasty
114 10 shí time [abstract]
115 10 shí seasonal
116 10 shí frequently; often
117 10 shí occasionally; sometimes
118 10 shí on time
119 10 shí this; that
120 10 shí to wait upon
121 10 shí hour
122 10 shí appropriate; proper; timely
123 10 shí Shi
124 10 shí a present; currentlt
125 10 shí time; kāla
126 10 shí at that time; samaya
127 10 shí then; atha
128 10 five 第二十五日
129 10 fifth musical note 第二十五日
130 10 Wu 第二十五日
131 10 the five elements 第二十五日
132 10 five; pañca 第二十五日
133 8 four 四脚半非時
134 8 note a musical scale 四脚半非時
135 8 fourth 四脚半非時
136 8 Si 四脚半非時
137 8 four; catur 四脚半非時
138 6 èr two 二脚少一指非時
139 6 èr Kangxi radical 7 二脚少一指非時
140 6 èr second 二脚少一指非時
141 6 èr twice; double; di- 二脚少一指非時
142 6 èr another; the other 二脚少一指非時
143 6 èr more than one kind 二脚少一指非時
144 6 èr two; dvā; dvi 二脚少一指非時
145 6 èr both; dvaya 二脚少一指非時
146 6 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛告諸比丘
147 5 seven 七脚為時
148 5 a genre of poetry 七脚為時
149 5 seventh day memorial ceremony 七脚為時
150 5 seven; sapta 七脚為時
151 5 eight 八脚為時
152 5 Kangxi radical 12 八脚為時
153 5 eighth 八脚為時
154 5 all around; all sides 八脚為時
155 5 eight; aṣṭa 八脚為時
156 5 wèi for; to 我當為汝說時
157 5 wèi because of 我當為汝說時
158 5 wéi to act as; to serve 我當為汝說時
159 5 wéi to change into; to become 我當為汝說時
160 5 wéi to be; is 我當為汝說時
161 5 wéi to do 我當為汝說時
162 5 wèi for 我當為汝說時
163 5 wèi because of; for; to 我當為汝說時
164 5 wèi to 我當為汝說時
165 5 wéi in a passive construction 我當為汝說時
166 5 wéi forming a rehetorical question 我當為汝說時
167 5 wéi forming an adverb 我當為汝說時
168 5 wéi to add emphasis 我當為汝說時
169 5 wèi to support; to help 我當為汝說時
170 5 wéi to govern 我當為汝說時
171 5 wèi to be; bhū 我當為汝說時
172 5 jiǔ nine 九脚為時
173 5 jiǔ many 九脚為時
174 5 jiǔ nine; nava 九脚為時
175 5 fēi not; non-; un- 十一脚六指非
176 5 fēi Kangxi radical 175 十一脚六指非
177 5 fēi wrong; bad; untruthful 十一脚六指非
178 5 fēi different 十一脚六指非
179 5 fēi to not be; to not have 十一脚六指非
180 5 fēi to violate; to be contrary to 十一脚六指非
181 5 fēi Africa 十一脚六指非
182 5 fēi to slander 十一脚六指非
183 5 fěi to avoid 十一脚六指非
184 5 fēi must 十一脚六指非
185 5 fēi an error 十一脚六指非
186 5 fēi a problem; a question 十一脚六指非
187 5 fēi evil 十一脚六指非
188 5 fēi besides; except; unless 十一脚六指非
189 4 六脚 liùjiǎo Liujiao 六脚八指非時
190 4 dāng to be; to act as; to serve as 我當為汝說時
191 4 dāng at or in the very same; be apposite 我當為汝說時
192 4 dāng dang (sound of a bell) 我當為汝說時
193 4 dāng to face 我當為汝說時
194 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當為汝說時
195 4 dāng to manage; to host 我當為汝說時
196 4 dāng should 我當為汝說時
197 4 dāng to treat; to regard as 我當為汝說時
198 4 dǎng to think 我當為汝說時
199 4 dàng suitable; correspond to 我當為汝說時
200 4 dǎng to be equal 我當為汝說時
201 4 dàng that 我當為汝說時
202 4 dāng an end; top 我當為汝說時
203 4 dàng clang; jingle 我當為汝說時
204 4 dāng to judge 我當為汝說時
205 4 dǎng to bear on one's shoulder 我當為汝說時
206 4 dàng the same 我當為汝說時
207 4 dàng to pawn 我當為汝說時
208 4 dàng to fail [an exam] 我當為汝說時
209 4 dàng a trap 我當為汝說時
210 4 dàng a pawned item 我當為汝說時
211 4 dāng will be; bhaviṣyati 我當為汝說時
212 4 十一 shíyī eleven 十一脚為時
213 4 十一 shí Yī National Day in the PRC 十一脚為時
214 4 十一 shíyī eleven; ekadasa 十一脚為時
215 3 chū at first; at the beginning; initially 冬初分
216 3 chū used to prefix numbers 冬初分
217 3 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 冬初分
218 3 chū just now 冬初分
219 3 chū thereupon 冬初分
220 3 chū an intensifying adverb 冬初分
221 3 chū rudimentary; elementary 冬初分
222 3 chū original 冬初分
223 3 chū foremost, first; prathama 冬初分
224 3 第三十 dìsānshí thirtieth 第三十五日
225 3 第三十 dì sānshí thirtieth; triṃśat-tama 第三十五日
226 3 第四 dì sì fourth 第四十五日
227 3 第四 dì sì fourth; caturtha 第四十五日
228 3 第一 dì yī first 第一十五日
229 3 第一 dì yī foremost; first 第一十五日
230 3 第一 dì yī first; prathama 第一十五日
231 3 第一 dì yī foremost; parama 第一十五日
232 3 fēn to separate; to divide into parts 冬初分
233 3 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 冬初分
234 3 fēn a part; a section; a division; a portion 冬初分
235 3 fēn a minute; a 15 second unit of time 冬初分
236 3 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 冬初分
237 3 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 冬初分
238 3 fēn to differentiate; to distinguish 冬初分
239 3 fēn a fraction 冬初分
240 3 fēn to express as a fraction 冬初分
241 3 fēn one tenth 冬初分
242 3 fēn a centimeter 冬初分
243 3 fèn a component; an ingredient 冬初分
244 3 fèn the limit of an obligation 冬初分
245 3 fèn affection; goodwill 冬初分
246 3 fèn a role; a responsibility 冬初分
247 3 fēn equinox 冬初分
248 3 fèn a characteristic 冬初分
249 3 fèn to assume; to deduce 冬初分
250 3 fēn to share 冬初分
251 3 fēn branch [office] 冬初分
252 3 fēn clear; distinct 冬初分
253 3 fēn a difference 冬初分
254 3 fēn a score 冬初分
255 3 fèn identity 冬初分
256 3 fèn a part; a portion 冬初分
257 3 fēn part; avayava 冬初分
258 3 第六 dì liù sixth 第六十五日
259 3 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 第六十五日
260 3 shí ten 十脚為時
261 3 shí Kangxi radical 24 十脚為時
262 3 shí tenth 十脚為時
263 3 shí complete; perfect 十脚為時
264 3 shí ten; daśa 十脚為時
265 3 因緣 yīnyuán chance 因緣輕慢故
266 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣輕慢故
267 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣輕慢故
268 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣輕慢故
269 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣輕慢故
270 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣輕慢故
271 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣輕慢故
272 3 第七 dì qī seventh 第七十五日
273 3 第七 dì qī seventh; saptama 第七十五日
274 3 第五 dì wǔ fifth 第五十五日
275 3 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五十五日
276 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我當為汝說時
277 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我當為汝說時
278 3 shuì to persuade 我當為汝說時
279 3 shuō to teach; to recite; to explain 我當為汝說時
280 3 shuō a doctrine; a theory 我當為汝說時
281 3 shuō to claim; to assert 我當為汝說時
282 3 shuō allocution 我當為汝說時
283 3 shuō to criticize; to scold 我當為汝說時
284 3 shuō to indicate; to refer to 我當為汝說時
285 3 shuō speach; vāda 我當為汝說時
286 3 shuō to speak; bhāṣate 我當為汝說時
287 3 shuō to instruct 我當為汝說時
288 3 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 從十二月一日至十五日
289 3 十二月 shíèryuè twelfth lunar month; phālguna 從十二月一日至十五日
290 3 佛說時非時經 fó shuō shí fēishí jīng Fo Shuo Shi Feishi Jing 佛說時非時經
291 3 one 二脚少一指非時
292 3 Kangxi radical 1 二脚少一指非時
293 3 as soon as; all at once 二脚少一指非時
294 3 pure; concentrated 二脚少一指非時
295 3 whole; all 二脚少一指非時
296 3 first 二脚少一指非時
297 3 the same 二脚少一指非時
298 3 each 二脚少一指非時
299 3 certain 二脚少一指非時
300 3 throughout 二脚少一指非時
301 3 used in between a reduplicated verb 二脚少一指非時
302 3 sole; single 二脚少一指非時
303 3 a very small amount 二脚少一指非時
304 3 Yi 二脚少一指非時
305 3 other 二脚少一指非時
306 3 to unify 二脚少一指非時
307 3 accidentally; coincidentally 二脚少一指非時
308 3 abruptly; suddenly 二脚少一指非時
309 3 or 二脚少一指非時
310 3 one; eka 二脚少一指非時
311 3 第八 dì bā eighth 第八十五日
312 3 第八 dì bā eighth; aṣṭama 第八十五日
313 3 第二十 dì èrshí twentieth 第二十五日
314 3 第二十 dì èrshí twentieth; viṃśati-tama 第二十五日
315 2 何者 hézhě why 是中何者為
316 2 何者 hézhě who; which 是中何者為
317 2 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 從五月一日至十五日
318 2 四月 sìyuè April; the Fourth Month 從四月一日至十五日
319 2 四月 sìyuè fourth lunar month; āṣāḍha 從四月一日至十五日
320 2 若羅嚴 ruò luó yán Ruo Luoyan 天竺三藏法師若羅嚴譯
321 2 修善 xiū shàn to cultivate goodness 因緣修善者
322 2 十月 shíyuè October; the Tenth Month 從十月一日至十五日
323 2 十月 shíyuè tenth lunar month; pauṣa 從十月一日至十五日
324 2 二月 èryuè February; the Second Month 從二月一日至十五日
325 2 二月 èryuè second lunar month; vaiśākha 從二月一日至十五日
326 2 I; me; my 我當為汝說時
327 2 self 我當為汝說時
328 2 we; our 我當為汝說時
329 2 [my] dear 我當為汝說時
330 2 Wo 我當為汝說時
331 2 self; atman; attan 我當為汝說時
332 2 ga 我當為汝說時
333 2 I; aham 我當為汝說時
334 2 shì is; are; am; to be 是中何者為
335 2 shì is exactly 是中何者為
336 2 shì is suitable; is in contrast 是中何者為
337 2 shì this; that; those 是中何者為
338 2 shì really; certainly 是中何者為
339 2 shì correct; yes; affirmative 是中何者為
340 2 shì true 是中何者為
341 2 shì is; has; exists 是中何者為
342 2 shì used between repetitions of a word 是中何者為
343 2 shì a matter; an affair 是中何者為
344 2 shì Shi 是中何者為
345 2 shì is; bhū 是中何者為
346 2 shì this; idam 是中何者為
347 2 六月 liùyuè June; the Sixth Month 從六月一日至十五日
348 2 六月 liùyuè sixth lunar month; bhādra 從六月一日至十五日
349 2 三藏法師 sān zàng fǎshī Venerable Xuanzang; Tripiṭaka 天竺三藏法師若羅嚴譯
350 2 Buddha; Awakened One 佛告諸比丘
351 2 relating to Buddhism 佛告諸比丘
352 2 a statue or image of a Buddha 佛告諸比丘
353 2 a Buddhist text 佛告諸比丘
354 2 to touch; to stroke 佛告諸比丘
355 2 Buddha 佛告諸比丘
356 2 Buddha; Awakened One 佛告諸比丘
357 2 jīng to go through; to experience 非時經
358 2 jīng a sutra; a scripture 非時經
359 2 jīng warp 非時經
360 2 jīng longitude 非時經
361 2 jīng often; regularly; frequently 非時經
362 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 非時經
363 2 jīng a woman's period 非時經
364 2 jīng to bear; to endure 非時經
365 2 jīng to hang; to die by hanging 非時經
366 2 jīng classics 非時經
367 2 jīng to be frugal; to save 非時經
368 2 jīng a classic; a scripture; canon 非時經
369 2 jīng a standard; a norm 非時經
370 2 jīng a section of a Confucian work 非時經
371 2 jīng to measure 非時經
372 2 jīng human pulse 非時經
373 2 jīng menstruation; a woman's period 非時經
374 2 jīng sutra; discourse 非時經
375 2 jìng actually; in the end 作已竟
376 2 jìng unexpectedly; to go so far as to 作已竟
377 2 jìng to end; to finish 作已竟
378 2 jìng all; entire 作已竟
379 2 jìng directly 作已竟
380 2 jìng to investigate 作已竟
381 2 jìng conclusion; avasāna 作已竟
382 2 三月 sānyuè March; the Third Month 從三月一日至十五日
383 2 三月 sān yuè three months 從三月一日至十五日
384 2 三月 sānyuè third lunar month; jyeṣṭa 從三月一日至十五日
385 2 yīng should; ought 聲聞之所應行
386 2 yìng to answer; to respond 聲聞之所應行
387 2 yìng to confirm; to verify 聲聞之所應行
388 2 yīng soon; immediately 聲聞之所應行
389 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 聲聞之所應行
390 2 yìng to accept 聲聞之所應行
391 2 yīng or; either 聲聞之所應行
392 2 yìng to permit; to allow 聲聞之所應行
393 2 yìng to echo 聲聞之所應行
394 2 yìng to handle; to deal with 聲聞之所應行
395 2 yìng Ying 聲聞之所應行
396 2 yīng suitable; yukta 聲聞之所應行
397 2 liù six 七脚六指非時
398 2 liù sixth 七脚六指非時
399 2 liù a note on the Gongche scale 七脚六指非時
400 2 liù six; ṣaṭ 七脚六指非時
401 2 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 從十一月一日至十五日
402 2 十一月 shíyīyuè eleventh lunar month; māgha 從十一月一日至十五日
403 2 八月 bāyuè August; the Eighth Month 從八月十六日至三十日
404 2 八月 bāyuè eighth lunar month; kārttika 從八月十六日至三十日
405 2 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 從九月一日至十五日
406 2 九月 jiǔyuè ninth lunar month; mārga-śīrṣa 從九月一日至十五日
407 2 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 從正月一日至十五日
408 2 正月 zhēngyuè first lunar month; caitra 從正月一日至十五日
409 2 zhī him; her; them; that 善思念之
410 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 善思念之
411 2 zhī to go 善思念之
412 2 zhī this; that 善思念之
413 2 zhī genetive marker 善思念之
414 2 zhī it 善思念之
415 2 zhī in 善思念之
416 2 zhī all 善思念之
417 2 zhī and 善思念之
418 2 zhī however 善思念之
419 2 zhī if 善思念之
420 2 zhī then 善思念之
421 2 zhī to arrive; to go 善思念之
422 2 zhī is 善思念之
423 2 zhī to use 善思念之
424 2 zhī Zhi 善思念之
425 2 如是 rúshì thus; so 如是
426 2 如是 rúshì thus, so 如是
427 2 如是 rúshì thus; evam 如是
428 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
429 2 我所 wǒ suǒ my; mama 我所應
430 2 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 我所應
431 2 to translate; to interpret 天竺三藏法師若羅嚴譯
432 2 to explain 天竺三藏法師若羅嚴譯
433 2 to decode; to encode 天竺三藏法師若羅嚴譯
434 2 already 我已說十二月時非時
435 2 Kangxi radical 49 我已說十二月時非時
436 2 from 我已說十二月時非時
437 2 to bring to an end; to stop 我已說十二月時非時
438 2 final aspectual particle 我已說十二月時非時
439 2 afterwards; thereafter 我已說十二月時非時
440 2 too; very; excessively 我已說十二月時非時
441 2 to complete 我已說十二月時非時
442 2 to demote; to dismiss 我已說十二月時非時
443 2 to recover from an illness 我已說十二月時非時
444 2 certainly 我已說十二月時非時
445 2 an interjection of surprise 我已說十二月時非時
446 2 this 我已說十二月時非時
447 2 former; pūrvaka 我已說十二月時非時
448 2 former; pūrvaka 我已說十二月時非時
449 2 huái bosom; breast 披褐懷玉
450 2 huái to carry in bosom 披褐懷玉
451 2 huái to miss; to think of 披褐懷玉
452 2 huái to cherish 披褐懷玉
453 2 huái to be pregnant 披褐懷玉
454 2 huái to keep in mind; to be concerned for 披褐懷玉
455 2 huái inner heart; mind; feelings 披褐懷玉
456 2 huái to embrace 披褐懷玉
457 2 huái to encircle; to surround 披褐懷玉
458 2 huái to comfort 披褐懷玉
459 2 huái to incline to; to be attracted to 披褐懷玉
460 2 huái to think of a plan 披褐懷玉
461 2 huái Huai 披褐懷玉
462 2 huái to be patient with; to tolerate 披褐懷玉
463 2 huái aspiration; intention 披褐懷玉
464 2 huái embrace; utsaṅga 披褐懷玉
465 2 xíng to walk 聲聞之所應行
466 2 xíng capable; competent 聲聞之所應行
467 2 háng profession 聲聞之所應行
468 2 háng line; row 聲聞之所應行
469 2 xíng Kangxi radical 144 聲聞之所應行
470 2 xíng to travel 聲聞之所應行
471 2 xìng actions; conduct 聲聞之所應行
472 2 xíng to do; to act; to practice 聲聞之所應行
473 2 xíng all right; OK; okay 聲聞之所應行
474 2 háng horizontal line 聲聞之所應行
475 2 héng virtuous deeds 聲聞之所應行
476 2 hàng a line of trees 聲聞之所應行
477 2 hàng bold; steadfast 聲聞之所應行
478 2 xíng to move 聲聞之所應行
479 2 xíng to put into effect; to implement 聲聞之所應行
480 2 xíng travel 聲聞之所應行
481 2 xíng to circulate 聲聞之所應行
482 2 xíng running script; running script 聲聞之所應行
483 2 xíng temporary 聲聞之所應行
484 2 xíng soon 聲聞之所應行
485 2 háng rank; order 聲聞之所應行
486 2 háng a business; a shop 聲聞之所應行
487 2 xíng to depart; to leave 聲聞之所應行
488 2 xíng to experience 聲聞之所應行
489 2 xíng path; way 聲聞之所應行
490 2 xíng xing; ballad 聲聞之所應行
491 2 xíng a round [of drinks] 聲聞之所應行
492 2 xíng Xing 聲聞之所應行
493 2 xíng moreover; also 聲聞之所應行
494 2 xíng Practice 聲聞之所應行
495 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 聲聞之所應行
496 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 聲聞之所應行
497 2 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 憐愍利益故說
498 2 old; ancient; former; past 憐愍利益故說
499 2 reason; cause; purpose 憐愍利益故說
500 2 to die 憐愍利益故說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
  1. jiǎo
  2. jiǎo
  1. ka
  2. foot; pada
十五 shíwǔ fifteen; pancadasa
cóng receiving; upādāya
zhǐ finger; aṅguli
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
zhì approach; upagama
一日 yī rì duration of one day; ekāham
shǎo few
三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
佛说时非时经 佛說時非時經 102 Fo Shuo Shi Feishi Jing
迦兰陀竹林 迦蘭陀竹林 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
凉州 涼州 108 Liangzhou
六脚 六腳 108 Liujiao
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
若罗严 若羅嚴 114 Ruo Luoyan
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天竺 116 India; Indian subcontinent
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
五月 119 May; the Fifth Month
于阗 于闐 121 Yutian
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
梵本 102 a Sanskrit text
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
生天 115 highest rebirth
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
修善 120 to cultivate goodness
诸比丘 諸比丘 122 monks