Glossary and Vocabulary for Names of the Womb Matrix and Vajra Teachers (Tai Cang Jingang Jiaofa Minghao) 胎藏金剛教法名號, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 227 金剛 jīngāng a diamond 號遍照金剛
2 227 金剛 jīngāng King Kong 號遍照金剛
3 227 金剛 jīngāng a hard object 號遍照金剛
4 227 金剛 jīngāng gorilla 號遍照金剛
5 227 金剛 jīngāng diamond 號遍照金剛
6 227 金剛 jīngāng vajra 號遍照金剛
7 116 菩薩 púsà bodhisattva 中般若波羅蜜菩薩
8 116 菩薩 púsà bodhisattva 中般若波羅蜜菩薩
9 116 菩薩 púsà bodhisattva 中般若波羅蜜菩薩
10 18 左邊 zuǒbiān left 左邊聖降三世菩薩
11 18 第一 dì yī first 西門南第一左邊不空金剛菩薩
12 18 第一 dì yī foremost; first 西門南第一左邊不空金剛菩薩
13 18 第一 dì yī first; prathama 西門南第一左邊不空金剛菩薩
14 18 第一 dì yī foremost; parama 西門南第一左邊不空金剛菩薩
15 18 第二 dì èr second 北面第一重從西第二大明白身菩薩
16 18 第二 dì èr second; dvitīya 北面第一重從西第二大明白身菩薩
17 17 hào number 號遍照金剛
18 17 háo to yell; to howl 號遍照金剛
19 17 hào a name 號遍照金剛
20 17 hào an art name; an alias; an alternative name 號遍照金剛
21 17 hào a mark; a signal; a sign 號遍照金剛
22 17 hào a size 號遍照金剛
23 17 hào a date; a day of the month 號遍照金剛
24 17 hào to make a mark 號遍照金剛
25 17 hào to examine a pulse 號遍照金剛
26 17 hào an order; a command 號遍照金剛
27 17 hào a store; a shop; a busienss 號遍照金剛
28 17 hào a kind; a type 號遍照金剛
29 17 hào a horn; a trumpet 號遍照金剛
30 17 hào a bugle call 號遍照金剛
31 17 hào to beckon; to call 號遍照金剛
32 17 hào to command; to order 號遍照金剛
33 17 hào to assert 號遍照金剛
34 17 hào to address 號遍照金剛
35 17 háo to sob; to cry 號遍照金剛
36 17 hào named; nāma 號遍照金剛
37 17 第四 dì sì fourth 第四觀自在菩薩
38 17 第四 dì sì fourth; caturtha 第四觀自在菩薩
39 16 右邊 yòubian right 右邊焰曼得迦
40 16 第三 dì sān third 第三多羅尊菩薩
41 16 第三 dì sān third; tṛtīya 第三多羅尊菩薩
42 15 如來 rúlái Tathagata 大毘盧遮那如來
43 15 如來 Rúlái Tathagata 大毘盧遮那如來
44 15 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 大毘盧遮那如來
45 14 第五 dì wǔ fifth 第五毘俱胝菩薩
46 14 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五毘俱胝菩薩
47 13 Yi 迅速金剛亦名噉食金剛
48 13 míng fame; renown; reputation 名福聚金剛
49 13 míng a name; personal name; designation 名福聚金剛
50 13 míng rank; position 名福聚金剛
51 13 míng an excuse 名福聚金剛
52 13 míng life 名福聚金剛
53 13 míng to name; to call 名福聚金剛
54 13 míng to express; to describe 名福聚金剛
55 13 míng to be called; to have the name 名福聚金剛
56 13 míng to own; to possess 名福聚金剛
57 13 míng famous; renowned 名福聚金剛
58 13 míng moral 名福聚金剛
59 13 míng name; naman 名福聚金剛
60 13 míng fame; renown; yasas 名福聚金剛
61 12 第六 dì liù sixth 第六大勢至菩薩
62 12 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 第六大勢至菩薩
63 12 第七 dì qī seventh 第七蓮花部發生菩薩
64 12 第七 dì qī seventh; saptama 第七蓮花部發生菩薩
65 11 zhòng heavy 北面第一重從西第二大明白身菩薩
66 11 chóng to repeat 北面第一重從西第二大明白身菩薩
67 11 zhòng significant; serious; important 北面第一重從西第二大明白身菩薩
68 11 chóng layered; folded; tiered 北面第一重從西第二大明白身菩薩
69 11 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 北面第一重從西第二大明白身菩薩
70 11 zhòng sad 北面第一重從西第二大明白身菩薩
71 11 zhòng a weight 北面第一重從西第二大明白身菩薩
72 11 zhòng large in amount; valuable 北面第一重從西第二大明白身菩薩
73 11 zhòng thick; dense; strong 北面第一重從西第二大明白身菩薩
74 11 zhòng to prefer 北面第一重從西第二大明白身菩薩
75 11 zhòng to add 北面第一重從西第二大明白身菩薩
76 11 zhòng heavy; guru 北面第一重從西第二大明白身菩薩
77 9 cóng to follow 北面第一重從西第二大明白身菩薩
78 9 cóng to comply; to submit; to defer 北面第一重從西第二大明白身菩薩
79 9 cóng to participate in something 北面第一重從西第二大明白身菩薩
80 9 cóng to use a certain method or principle 北面第一重從西第二大明白身菩薩
81 9 cóng something secondary 北面第一重從西第二大明白身菩薩
82 9 cóng remote relatives 北面第一重從西第二大明白身菩薩
83 9 cóng secondary 北面第一重從西第二大明白身菩薩
84 9 cóng to go on; to advance 北面第一重從西第二大明白身菩薩
85 9 cōng at ease; informal 北面第一重從西第二大明白身菩薩
86 9 zòng a follower; a supporter 北面第一重從西第二大明白身菩薩
87 9 zòng to release 北面第一重從西第二大明白身菩薩
88 9 zòng perpendicular; longitudinal 北面第一重從西第二大明白身菩薩
89 9 to leave; to depart; to go away; to part 離惱金剛
90 9 a mythical bird 離惱金剛
91 9 li; one of the eight divinatory trigrams 離惱金剛
92 9 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離惱金剛
93 9 chī a dragon with horns not yet grown 離惱金剛
94 9 a mountain ash 離惱金剛
95 9 vanilla; a vanilla-like herb 離惱金剛
96 9 to be scattered; to be separated 離惱金剛
97 9 to cut off 離惱金剛
98 9 to violate; to be contrary to 離惱金剛
99 9 to be distant from 離惱金剛
100 9 two 離惱金剛
101 9 to array; to align 離惱金剛
102 9 to pass through; to experience 離惱金剛
103 9 transcendence 離惱金剛
104 9 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離惱金剛
105 8 西 The West 北面第一重從西第二大明白身菩薩
106 8 西 west 北面第一重從西第二大明白身菩薩
107 8 西 Kangxi radical 146 北面第一重從西第二大明白身菩薩
108 8 西 Spain 北面第一重從西第二大明白身菩薩
109 8 西 foreign 北面第一重從西第二大明白身菩薩
110 8 西 place of honor 北面第一重從西第二大明白身菩薩
111 8 西 Central Asia 北面第一重從西第二大明白身菩薩
112 8 西 Xi 北面第一重從西第二大明白身菩薩
113 8 西 west; paścima 北面第一重從西第二大明白身菩薩
114 8 mén door; gate; doorway; gateway 從門向北第一佛眼佛母
115 8 mén phylum; division 從門向北第一佛眼佛母
116 8 mén sect; school 從門向北第一佛眼佛母
117 8 mén Kangxi radical 169 從門向北第一佛眼佛母
118 8 mén a door-like object 從門向北第一佛眼佛母
119 8 mén an opening 從門向北第一佛眼佛母
120 8 mén an access point; a border entrance 從門向北第一佛眼佛母
121 8 mén a household; a clan 從門向北第一佛眼佛母
122 8 mén a kind; a category 從門向北第一佛眼佛母
123 8 mén to guard a gate 從門向北第一佛眼佛母
124 8 mén Men 從門向北第一佛眼佛母
125 8 mén a turning point 從門向北第一佛眼佛母
126 8 mén a method 從門向北第一佛眼佛母
127 8 mén a sense organ 從門向北第一佛眼佛母
128 8 mén door; gate; dvara 從門向北第一佛眼佛母
129 8 bǎo a treasure; a valuable item 右邊供養寶菩薩
130 8 bǎo treasured; cherished 右邊供養寶菩薩
131 8 bǎo a jewel; gem 右邊供養寶菩薩
132 8 bǎo precious 右邊供養寶菩薩
133 8 bǎo noble 右邊供養寶菩薩
134 8 bǎo an imperial seal 右邊供養寶菩薩
135 8 bǎo a unit of currency 右邊供養寶菩薩
136 8 bǎo Bao 右邊供養寶菩薩
137 8 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 右邊供養寶菩薩
138 8 bǎo jewel; gem; mani 右邊供養寶菩薩
139 7 持金剛 chí jīngāng vajradhara 第三持金剛鋒菩薩
140 7 持金剛 chí jīngāng Vajrapāṇi 第三持金剛鋒菩薩
141 7 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 普化金剛
142 7 Prussia 普化金剛
143 7 Pu 普化金剛
144 7 equally; impartially; universal; samanta 普化金剛
145 7 chí to grasp; to hold 持鉤金剛
146 7 chí to resist; to oppose 持鉤金剛
147 7 chí to uphold 持鉤金剛
148 7 chí to sustain; to keep; to uphold 持鉤金剛
149 7 chí to administer; to manage 持鉤金剛
150 7 chí to control 持鉤金剛
151 7 chí to be cautious 持鉤金剛
152 7 chí to remember 持鉤金剛
153 7 chí to assist 持鉤金剛
154 7 chí with; using 持鉤金剛
155 7 chí dhara 持鉤金剛
156 6 第八 dì bā eighth 第八不空見菩薩
157 6 第八 dì bā eighth; aṣṭama 第八不空見菩薩
158 6 miào wonderful; fantastic 第二持妙金剛菩薩
159 6 miào clever 第二持妙金剛菩薩
160 6 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 第二持妙金剛菩薩
161 6 miào fine; delicate 第二持妙金剛菩薩
162 6 miào young 第二持妙金剛菩薩
163 6 miào interesting 第二持妙金剛菩薩
164 6 miào profound reasoning 第二持妙金剛菩薩
165 6 miào Miao 第二持妙金剛菩薩
166 6 miào Wonderful 第二持妙金剛菩薩
167 6 miào wonderful; beautiful; suksma 第二持妙金剛菩薩
168 6 method; way 號法金剛
169 6 France 號法金剛
170 6 the law; rules; regulations 號法金剛
171 6 the teachings of the Buddha; Dharma 號法金剛
172 6 a standard; a norm 號法金剛
173 6 an institution 號法金剛
174 6 to emulate 號法金剛
175 6 magic; a magic trick 號法金剛
176 6 punishment 號法金剛
177 6 Fa 號法金剛
178 6 a precedent 號法金剛
179 6 a classification of some kinds of Han texts 號法金剛
180 6 relating to a ceremony or rite 號法金剛
181 6 Dharma 號法金剛
182 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 號法金剛
183 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 號法金剛
184 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 號法金剛
185 6 quality; characteristic 號法金剛
186 6 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若金剛
187 6 般若 bōrě prajna 般若金剛
188 6 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若金剛
189 6 般若 bōrě Prajñā 般若金剛
190 6 to be kind; to be charitable; to be benevolent 慈護金剛
191 6 love 慈護金剛
192 6 compassionate mother 慈護金剛
193 6 a magnet 慈護金剛
194 6 Ci 慈護金剛
195 6 Kindness 慈護金剛
196 6 loving-kindness; maitri 慈護金剛
197 6 zhì wisdom; knowledge; understanding 左邊智波羅蜜菩薩
198 6 zhì care; prudence 左邊智波羅蜜菩薩
199 6 zhì Zhi 左邊智波羅蜜菩薩
200 6 zhì spiritual insight; gnosis 左邊智波羅蜜菩薩
201 6 zhì clever 左邊智波羅蜜菩薩
202 6 zhì Wisdom 左邊智波羅蜜菩薩
203 6 zhì jnana; knowing 左邊智波羅蜜菩薩
204 6 big; huge; large 第七大隨求菩薩
205 6 Kangxi radical 37 第七大隨求菩薩
206 6 great; major; important 第七大隨求菩薩
207 6 size 第七大隨求菩薩
208 6 old 第七大隨求菩薩
209 6 oldest; earliest 第七大隨求菩薩
210 6 adult 第七大隨求菩薩
211 6 dài an important person 第七大隨求菩薩
212 6 senior 第七大隨求菩薩
213 6 an element 第七大隨求菩薩
214 6 great; mahā 第七大隨求菩薩
215 5 gain; advantage; benefit 左邊軍吒利菩薩
216 5 profit 左邊軍吒利菩薩
217 5 sharp 左邊軍吒利菩薩
218 5 to benefit; to serve 左邊軍吒利菩薩
219 5 Li 左邊軍吒利菩薩
220 5 to be useful 左邊軍吒利菩薩
221 5 smooth; without a hitch 左邊軍吒利菩薩
222 5 benefit; hita 左邊軍吒利菩薩
223 5 gōu hook character stroke 持鉤金剛
224 5 gōu a hook; a barb 持鉤金剛
225 5 gōu to hook; to catch 持鉤金剛
226 5 gōu hook shaped; curved; crooked 持鉤金剛
227 5 gōu a sickle; a gaff; a hook shaped weapon or tool 持鉤金剛
228 5 gōu to seduce; to entice 持鉤金剛
229 5 gōu a drawing compass 持鉤金剛
230 5 gōu a scaling ladder 持鉤金剛
231 5 gōu to restrain 持鉤金剛
232 5 gōu to probe; to explore 持鉤金剛
233 5 gōu to crochet 持鉤金剛
234 5 gōu a check mark; a tick 持鉤金剛
235 5 gōu to sew with large stiches 持鉤金剛
236 5 gōu Gou 持鉤金剛
237 5 gōu to alter; to change 持鉤金剛
238 5 gōu to detain; to arrest 持鉤金剛
239 5 gōu to describe; to portray 持鉤金剛
240 5 gōu hook; baḍiśa 持鉤金剛
241 5 波羅蜜 bōluómì jack fruit 左邊方便波羅蜜菩薩
242 5 波羅蜜 bōluómì paramita 左邊方便波羅蜜菩薩
243 5 波羅蜜 bōluómì paramita; pāramitā; perfection 左邊方便波羅蜜菩薩
244 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 號清淨金剛
245 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 號清淨金剛
246 5 清淨 qīngjìng concise 號清淨金剛
247 5 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 號清淨金剛
248 5 清淨 qīngjìng pure and clean 號清淨金剛
249 5 清淨 qīngjìng purity 號清淨金剛
250 5 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 號清淨金剛
251 5 biàn to distinguish; to recognize 辨事金剛
252 5 biàn to debate; to argue 辨事金剛
253 5 biàn argument 辨事金剛
254 5 biàn distinct 辨事金剛
255 5 biàn distinguish; vibhāga 辨事金剛
256 5 nán south 西門南第一左邊不空金剛菩薩
257 5 nán nan 西門南第一左邊不空金剛菩薩
258 5 nán southern part 西門南第一左邊不空金剛菩薩
259 5 nán southward 西門南第一左邊不空金剛菩薩
260 5 nán south; dakṣiṇā 西門南第一左邊不空金剛菩薩
261 4 威德 wēidé majestic virtue 威德金剛
262 4 如意 rúyì satisfactory 如意金剛
263 4 如意 rúyì a sceptre; ruyi 如意金剛
264 4 如意 rúyì ruyi 如意金剛
265 4 如意 rúyì As You Wish 如意金剛
266 4 如意 rúyì as one wishes 如意金剛
267 4 如意 rúyì pleasing; at will 如意金剛
268 4 běn to be one's own 已上勘青龍寺本
269 4 běn origin; source; root; foundation; basis 已上勘青龍寺本
270 4 běn the roots of a plant 已上勘青龍寺本
271 4 běn capital 已上勘青龍寺本
272 4 běn main; central; primary 已上勘青龍寺本
273 4 běn according to 已上勘青龍寺本
274 4 běn a version; an edition 已上勘青龍寺本
275 4 běn a memorial [presented to the emperor] 已上勘青龍寺本
276 4 běn a book 已上勘青龍寺本
277 4 běn trunk of a tree 已上勘青龍寺本
278 4 běn to investigate the root of 已上勘青龍寺本
279 4 běn a manuscript for a play 已上勘青龍寺本
280 4 běn Ben 已上勘青龍寺本
281 4 běn root; origin; mula 已上勘青龍寺本
282 4 běn becoming, being, existing; bhava 已上勘青龍寺本
283 4 běn former; previous; pūrva 已上勘青龍寺本
284 4 xíng to walk 異行金剛
285 4 xíng capable; competent 異行金剛
286 4 háng profession 異行金剛
287 4 xíng Kangxi radical 144 異行金剛
288 4 xíng to travel 異行金剛
289 4 xìng actions; conduct 異行金剛
290 4 xíng to do; to act; to practice 異行金剛
291 4 xíng all right; OK; okay 異行金剛
292 4 háng horizontal line 異行金剛
293 4 héng virtuous deeds 異行金剛
294 4 hàng a line of trees 異行金剛
295 4 hàng bold; steadfast 異行金剛
296 4 xíng to move 異行金剛
297 4 xíng to put into effect; to implement 異行金剛
298 4 xíng travel 異行金剛
299 4 xíng to circulate 異行金剛
300 4 xíng running script; running script 異行金剛
301 4 xíng temporary 異行金剛
302 4 háng rank; order 異行金剛
303 4 háng a business; a shop 異行金剛
304 4 xíng to depart; to leave 異行金剛
305 4 xíng to experience 異行金剛
306 4 xíng path; way 異行金剛
307 4 xíng xing; ballad 異行金剛
308 4 xíng Xing 異行金剛
309 4 xíng Practice 異行金剛
310 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 異行金剛
311 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 異行金剛
312 4 zhàng to separate 除障金剛
313 4 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 除障金剛
314 4 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 除障金剛
315 4 zhàng to cover 除障金剛
316 4 zhàng to defend 除障金剛
317 4 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 除障金剛
318 4 zhàng a strategic fortress 除障金剛
319 4 zhàng a dike; an embankment; a levee 除障金剛
320 4 zhàng to assure 除障金剛
321 4 zhàng obstruction 除障金剛
322 4 huì favor; benefit; blessing; kindness 第五不思議惠菩薩
323 4 huì Hui 第五不思議惠菩薩
324 4 huì to confer 第五不思議惠菩薩
325 4 huì to spoil; to dote on 第五不思議惠菩薩
326 4 huì gentle; amiable 第五不思議惠菩薩
327 4 huì would you be so kind 第五不思議惠菩薩
328 4 huì Kindness 第五不思議惠菩薩
329 4 huì devotion; mati 第五不思議惠菩薩
330 4 侍者 shìzhě an attendant 侍者虛空菩薩
331 4 侍者 shìzhě an acolyte 侍者虛空菩薩
332 4 第九 dì jiǔ ninth 第九除一切憂冥菩薩
333 4 第九 dì jiǔ ninth; navama 第九除一切憂冥菩薩
334 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 號吉祥金剛
335 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 號吉祥金剛
336 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 號吉祥金剛
337 4 發生 fāshēng to happen; to occur; to take place 第七蓮花部發生菩薩
338 4 secret; hidden; confidential 密持金剛
339 4 retired 密持金剛
340 4 stable; calm 密持金剛
341 4 close; thick; dense 密持金剛
342 4 intimate 密持金剛
343 4 slight; subtle 密持金剛
344 4 a secret 密持金剛
345 4 Mi 密持金剛
346 4 secret; esoteric; guhya 密持金剛
347 4 to protect; to guard 慈護金剛
348 4 to support something that is wrong; to be partial to 慈護金剛
349 4 to protect; to guard 慈護金剛
350 4 護法 hùfǎ to defend the law 護法金剛化現金剛
351 4 護法 hùfǎ to protect 護法金剛化現金剛
352 4 護法 hùfǎ Protecting the Dharma 護法金剛化現金剛
353 4 護法 hùfǎ to uphold the Dharma 護法金剛化現金剛
354 4 護法 hùfǎ Dharma protector 護法金剛化現金剛
355 4 護法 hùfǎ Dharmapāla 護法金剛化現金剛
356 4 北面 běimiàn north side 北面第一重從西第二大明白身菩薩
357 4 北面 běimiàn the positions of the minster or student 北面第一重從西第二大明白身菩薩
358 4 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 西北方觀自在菩薩
359 4 bēi sadness; sorrow; grief 悲生金剛
360 4 bēi grieved; to be sorrowful 悲生金剛
361 4 bēi to think fondly of 悲生金剛
362 4 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 悲生金剛
363 4 bēi to sigh 悲生金剛
364 4 bēi Kindness 悲生金剛
365 4 bēi compassion; empathy; karuna 悲生金剛
366 4 大吉 dàjí very auspicious; extremely lucky 第二大吉祥明菩薩
367 4 南面 nánmiàn south 南面第一重從西第二金剛拳菩薩
368 4 南面 nánmiàn to face south 南面第一重從西第二金剛拳菩薩
369 4 南面 nánmiàn the position of the ruler 南面第一重從西第二金剛拳菩薩
370 4 yún cloud 唐云義操
371 4 yún Yunnan 唐云義操
372 4 yún Yun 唐云義操
373 4 yún to say 唐云義操
374 4 yún to have 唐云義操
375 4 yún cloud; megha 唐云義操
376 4 yún to say; iti 唐云義操
377 4 qiǎo artfully crafted 巧濟金剛
378 4 qiǎo beautiful; charming 巧濟金剛
379 4 qiǎo false 巧濟金剛
380 4 qiǎo acumen; skill; talent 巧濟金剛
381 4 qiǎo clever; skillful; masterful 巧濟金剛
382 4 qiǎo to cheat 巧濟金剛
383 4 qiǎo agape 巧濟金剛
384 4 qiǎo skilful; kuśala 巧濟金剛
385 4 善巧 shànqiǎo Skillful 究竟金剛善巧金剛
386 4 善巧 shànqiǎo virtuous and clever; skilful 究竟金剛善巧金剛
387 4 to defend; to resist 先師御本書寫了
388 4 imperial 先師御本書寫了
389 4 to drive a chariot 先師御本書寫了
390 4 charioteer 先師御本書寫了
391 4 to govern; to administer 先師御本書寫了
392 4 to attend 先師御本書寫了
393 4 to offer 先師御本書寫了
394 4 to prevent; to block 先師御本書寫了
395 4 an attendant; a servant 先師御本書寫了
396 4 Yu 先師御本書寫了
397 4 to welcome; to greet 先師御本書寫了
398 4 to transport; vah 先師御本書寫了
399 4 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就金剛
400 4 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就金剛
401 4 成就 chéngjiù accomplishment 成就金剛
402 4 成就 chéngjiù Achievements 成就金剛
403 4 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就金剛
404 4 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就金剛
405 4 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就金剛
406 4 liǎo to know; to understand 先師御本書寫了
407 4 liǎo to understand; to know 先師御本書寫了
408 4 liào to look afar from a high place 先師御本書寫了
409 4 liǎo to complete 先師御本書寫了
410 4 liǎo clever; intelligent 先師御本書寫了
411 4 liǎo to know; jñāta 先師御本書寫了
412 3 nián year 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
413 3 nián New Year festival 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
414 3 nián age 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
415 3 nián life span; life expectancy 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
416 3 nián an era; a period 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
417 3 nián a date 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
418 3 nián time; years 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
419 3 nián harvest 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
420 3 nián annual; every year 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
421 3 nián year; varṣa 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
422 3 yuàn to hope; to wish; to desire 左邊願波羅蜜菩薩
423 3 yuàn hope 左邊願波羅蜜菩薩
424 3 yuàn to be ready; to be willing 左邊願波羅蜜菩薩
425 3 yuàn to ask for; to solicit 左邊願波羅蜜菩薩
426 3 yuàn a vow 左邊願波羅蜜菩薩
427 3 yuàn diligent; attentive 左邊願波羅蜜菩薩
428 3 yuàn to prefer; to select 左邊願波羅蜜菩薩
429 3 yuàn to admire 左邊願波羅蜜菩薩
430 3 yuàn a vow; pranidhana 左邊願波羅蜜菩薩
431 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除障金剛
432 3 chú to divide 除障金剛
433 3 chú to put in order 除障金剛
434 3 chú to appoint to an official position 除障金剛
435 3 chú door steps; stairs 除障金剛
436 3 chú to replace an official 除障金剛
437 3 chú to change; to replace 除障金剛
438 3 chú to renovate; to restore 除障金剛
439 3 chú division 除障金剛
440 3 chú except; without; anyatra 除障金剛
441 3 xiáng good luck; blessing 第二大吉祥明菩薩
442 3 xiáng an omen 第二大吉祥明菩薩
443 3 xiáng anniversary of a death 第二大吉祥明菩薩
444 3 xiáng Xiang 第二大吉祥明菩薩
445 3 xiáng auspicious 第二大吉祥明菩薩
446 3 xiáng good 第二大吉祥明菩薩
447 3 xiáng to comply; to submit 第二大吉祥明菩薩
448 3 xiáng good fortune; śrī 第二大吉祥明菩薩
449 3 解脫 jiětuō to liberate; to free 悟性金剛亦名解脫金剛
450 3 解脫 jiětuō liberation 悟性金剛亦名解脫金剛
451 3 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 悟性金剛亦名解脫金剛
452 3 jìng clean 圓淨金剛
453 3 jìng no surplus; net 圓淨金剛
454 3 jìng pure 圓淨金剛
455 3 jìng tranquil 圓淨金剛
456 3 jìng cold 圓淨金剛
457 3 jìng to wash; to clense 圓淨金剛
458 3 jìng role of hero 圓淨金剛
459 3 jìng to remove sexual desire 圓淨金剛
460 3 jìng bright and clean; luminous 圓淨金剛
461 3 jìng clean; pure 圓淨金剛
462 3 jìng cleanse 圓淨金剛
463 3 jìng cleanse 圓淨金剛
464 3 jìng Pure 圓淨金剛
465 3 jìng vyavadāna; purification; cleansing 圓淨金剛
466 3 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 圓淨金剛
467 3 jìng viśuddhi; purity 圓淨金剛
468 3 方便 fāngbiàn convenient 左邊方便波羅蜜菩薩
469 3 方便 fāngbiàn to to the toilet 左邊方便波羅蜜菩薩
470 3 方便 fāngbiàn to have money to lend 左邊方便波羅蜜菩薩
471 3 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 左邊方便波羅蜜菩薩
472 3 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 左邊方便波羅蜜菩薩
473 3 方便 fāngbiàn appropriate 左邊方便波羅蜜菩薩
474 3 方便 fāngbiàn Convenience 左邊方便波羅蜜菩薩
475 3 方便 fāngbiàn expedient means 左邊方便波羅蜜菩薩
476 3 方便 fāngbiàn Skillful Means 左邊方便波羅蜜菩薩
477 3 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 左邊方便波羅蜜菩薩
478 3 精進 jīngjìn to be diligent 精進金剛
479 3 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 精進金剛
480 3 精進 jīngjìn Be Diligent 精進金剛
481 3 精進 jīngjìn diligence 精進金剛
482 3 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 精進金剛
483 3 不空 bù kōng unerring; amogha 右邊不空鉤菩薩
484 3 不空 bù kōng Amoghavajra 右邊不空鉤菩薩
485 3 yuàn a school 青龍寺東塔院沙門阿囉他捺哩荼
486 3 yuàn a courtyard; a yard; a court 青龍寺東塔院沙門阿囉他捺哩荼
487 3 yuàn a public institution 青龍寺東塔院沙門阿囉他捺哩荼
488 3 yuàn a government department 青龍寺東塔院沙門阿囉他捺哩荼
489 3 yuàn hall; ārāma 青龍寺東塔院沙門阿囉他捺哩荼
490 3 jìn to enter 勇進金剛
491 3 jìn to advance 勇進金剛
492 3 jìn diligence; perseverance 勇進金剛
493 3 大明 dàmíng the sun 北面第一重從西第二大明白身菩薩
494 3 大明 dàmíng the moon 北面第一重從西第二大明白身菩薩
495 3 大明 dàmíng Da Ming 北面第一重從西第二大明白身菩薩
496 3 大明 dàmíng Da Ming reign 北面第一重從西第二大明白身菩薩
497 3 大明 dàmíng Ming dynasty 北面第一重從西第二大明白身菩薩
498 3 大明 dàmíng mantra; vidya 北面第一重從西第二大明白身菩薩
499 3 波羅 bōluó pineapple 金剛波羅密
500 3 東門 dōng mén East Gate 東門第一重一切如來智印

Frequencies of all Words

Top 746

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 227 金剛 jīngāng a diamond 號遍照金剛
2 227 金剛 jīngāng King Kong 號遍照金剛
3 227 金剛 jīngāng a hard object 號遍照金剛
4 227 金剛 jīngāng gorilla 號遍照金剛
5 227 金剛 jīngāng diamond 號遍照金剛
6 227 金剛 jīngāng vajra 號遍照金剛
7 116 菩薩 púsà bodhisattva 中般若波羅蜜菩薩
8 116 菩薩 púsà bodhisattva 中般若波羅蜜菩薩
9 116 菩薩 púsà bodhisattva 中般若波羅蜜菩薩
10 18 左邊 zuǒbiān left 左邊聖降三世菩薩
11 18 第一 dì yī first 西門南第一左邊不空金剛菩薩
12 18 第一 dì yī foremost; first 西門南第一左邊不空金剛菩薩
13 18 第一 dì yī first; prathama 西門南第一左邊不空金剛菩薩
14 18 第一 dì yī foremost; parama 西門南第一左邊不空金剛菩薩
15 18 第二 dì èr second 北面第一重從西第二大明白身菩薩
16 18 第二 dì èr second; dvitīya 北面第一重從西第二大明白身菩薩
17 17 hào number 號遍照金剛
18 17 hào a unit 號遍照金剛
19 17 háo to yell; to howl 號遍照金剛
20 17 hào a name 號遍照金剛
21 17 hào an art name; an alias; an alternative name 號遍照金剛
22 17 hào a mark; a signal; a sign 號遍照金剛
23 17 hào a size 號遍照金剛
24 17 hào a date; a day of the month 號遍照金剛
25 17 hào to make a mark 號遍照金剛
26 17 hào to examine a pulse 號遍照金剛
27 17 hào an order; a command 號遍照金剛
28 17 hào a store; a shop; a busienss 號遍照金剛
29 17 hào a kind; a type 號遍照金剛
30 17 hào a unit 號遍照金剛
31 17 hào a horn; a trumpet 號遍照金剛
32 17 hào a bugle call 號遍照金剛
33 17 hào to beckon; to call 號遍照金剛
34 17 hào to command; to order 號遍照金剛
35 17 hào to assert 號遍照金剛
36 17 hào to address 號遍照金剛
37 17 háo to sob; to cry 號遍照金剛
38 17 hào named; nāma 號遍照金剛
39 17 第四 dì sì fourth 第四觀自在菩薩
40 17 第四 dì sì fourth; caturtha 第四觀自在菩薩
41 16 右邊 yòubian right 右邊焰曼得迦
42 16 第三 dì sān third 第三多羅尊菩薩
43 16 第三 dì sān third; tṛtīya 第三多羅尊菩薩
44 15 如來 rúlái Tathagata 大毘盧遮那如來
45 15 如來 Rúlái Tathagata 大毘盧遮那如來
46 15 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 大毘盧遮那如來
47 14 第五 dì wǔ fifth 第五毘俱胝菩薩
48 14 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五毘俱胝菩薩
49 13 also; too 迅速金剛亦名噉食金剛
50 13 but 迅速金剛亦名噉食金剛
51 13 this; he; she 迅速金剛亦名噉食金剛
52 13 although; even though 迅速金剛亦名噉食金剛
53 13 already 迅速金剛亦名噉食金剛
54 13 particle with no meaning 迅速金剛亦名噉食金剛
55 13 Yi 迅速金剛亦名噉食金剛
56 13 míng measure word for people 名福聚金剛
57 13 míng fame; renown; reputation 名福聚金剛
58 13 míng a name; personal name; designation 名福聚金剛
59 13 míng rank; position 名福聚金剛
60 13 míng an excuse 名福聚金剛
61 13 míng life 名福聚金剛
62 13 míng to name; to call 名福聚金剛
63 13 míng to express; to describe 名福聚金剛
64 13 míng to be called; to have the name 名福聚金剛
65 13 míng to own; to possess 名福聚金剛
66 13 míng famous; renowned 名福聚金剛
67 13 míng moral 名福聚金剛
68 13 míng name; naman 名福聚金剛
69 13 míng fame; renown; yasas 名福聚金剛
70 12 第六 dì liù sixth 第六大勢至菩薩
71 12 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 第六大勢至菩薩
72 12 第七 dì qī seventh 第七蓮花部發生菩薩
73 12 第七 dì qī seventh; saptama 第七蓮花部發生菩薩
74 11 zhòng heavy 北面第一重從西第二大明白身菩薩
75 11 chóng to repeat 北面第一重從西第二大明白身菩薩
76 11 chóng repetition; iteration; layer 北面第一重從西第二大明白身菩薩
77 11 chóng again 北面第一重從西第二大明白身菩薩
78 11 zhòng significant; serious; important 北面第一重從西第二大明白身菩薩
79 11 chóng layered; folded; tiered 北面第一重從西第二大明白身菩薩
80 11 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 北面第一重從西第二大明白身菩薩
81 11 zhòng sad 北面第一重從西第二大明白身菩薩
82 11 zhòng a weight 北面第一重從西第二大明白身菩薩
83 11 zhòng large in amount; valuable 北面第一重從西第二大明白身菩薩
84 11 zhòng thick; dense; strong 北面第一重從西第二大明白身菩薩
85 11 zhòng to prefer 北面第一重從西第二大明白身菩薩
86 11 zhòng to add 北面第一重從西第二大明白身菩薩
87 11 zhòng cautiously; prudently 北面第一重從西第二大明白身菩薩
88 11 zhòng heavy; guru 北面第一重從西第二大明白身菩薩
89 9 cóng from 北面第一重從西第二大明白身菩薩
90 9 cóng to follow 北面第一重從西第二大明白身菩薩
91 9 cóng past; through 北面第一重從西第二大明白身菩薩
92 9 cóng to comply; to submit; to defer 北面第一重從西第二大明白身菩薩
93 9 cóng to participate in something 北面第一重從西第二大明白身菩薩
94 9 cóng to use a certain method or principle 北面第一重從西第二大明白身菩薩
95 9 cóng usually 北面第一重從西第二大明白身菩薩
96 9 cóng something secondary 北面第一重從西第二大明白身菩薩
97 9 cóng remote relatives 北面第一重從西第二大明白身菩薩
98 9 cóng secondary 北面第一重從西第二大明白身菩薩
99 9 cóng to go on; to advance 北面第一重從西第二大明白身菩薩
100 9 cōng at ease; informal 北面第一重從西第二大明白身菩薩
101 9 zòng a follower; a supporter 北面第一重從西第二大明白身菩薩
102 9 zòng to release 北面第一重從西第二大明白身菩薩
103 9 zòng perpendicular; longitudinal 北面第一重從西第二大明白身菩薩
104 9 cóng receiving; upādāya 北面第一重從西第二大明白身菩薩
105 9 to leave; to depart; to go away; to part 離惱金剛
106 9 a mythical bird 離惱金剛
107 9 li; one of the eight divinatory trigrams 離惱金剛
108 9 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離惱金剛
109 9 chī a dragon with horns not yet grown 離惱金剛
110 9 a mountain ash 離惱金剛
111 9 vanilla; a vanilla-like herb 離惱金剛
112 9 to be scattered; to be separated 離惱金剛
113 9 to cut off 離惱金剛
114 9 to violate; to be contrary to 離惱金剛
115 9 to be distant from 離惱金剛
116 9 two 離惱金剛
117 9 to array; to align 離惱金剛
118 9 to pass through; to experience 離惱金剛
119 9 transcendence 離惱金剛
120 9 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離惱金剛
121 8 西 The West 北面第一重從西第二大明白身菩薩
122 8 西 west 北面第一重從西第二大明白身菩薩
123 8 西 Kangxi radical 146 北面第一重從西第二大明白身菩薩
124 8 西 Spain 北面第一重從西第二大明白身菩薩
125 8 西 foreign 北面第一重從西第二大明白身菩薩
126 8 西 place of honor 北面第一重從西第二大明白身菩薩
127 8 西 Central Asia 北面第一重從西第二大明白身菩薩
128 8 西 Xi 北面第一重從西第二大明白身菩薩
129 8 西 west; paścima 北面第一重從西第二大明白身菩薩
130 8 mén door; gate; doorway; gateway 從門向北第一佛眼佛母
131 8 mén phylum; division 從門向北第一佛眼佛母
132 8 mén sect; school 從門向北第一佛眼佛母
133 8 mén Kangxi radical 169 從門向北第一佛眼佛母
134 8 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 從門向北第一佛眼佛母
135 8 mén a door-like object 從門向北第一佛眼佛母
136 8 mén an opening 從門向北第一佛眼佛母
137 8 mén an access point; a border entrance 從門向北第一佛眼佛母
138 8 mén a household; a clan 從門向北第一佛眼佛母
139 8 mén a kind; a category 從門向北第一佛眼佛母
140 8 mén to guard a gate 從門向北第一佛眼佛母
141 8 mén Men 從門向北第一佛眼佛母
142 8 mén a turning point 從門向北第一佛眼佛母
143 8 mén a method 從門向北第一佛眼佛母
144 8 mén a sense organ 從門向北第一佛眼佛母
145 8 mén door; gate; dvara 從門向北第一佛眼佛母
146 8 bǎo a treasure; a valuable item 右邊供養寶菩薩
147 8 bǎo treasured; cherished 右邊供養寶菩薩
148 8 bǎo a jewel; gem 右邊供養寶菩薩
149 8 bǎo precious 右邊供養寶菩薩
150 8 bǎo noble 右邊供養寶菩薩
151 8 bǎo an imperial seal 右邊供養寶菩薩
152 8 bǎo a unit of currency 右邊供養寶菩薩
153 8 bǎo Bao 右邊供養寶菩薩
154 8 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 右邊供養寶菩薩
155 8 bǎo jewel; gem; mani 右邊供養寶菩薩
156 7 持金剛 chí jīngāng vajradhara 第三持金剛鋒菩薩
157 7 持金剛 chí jīngāng Vajrapāṇi 第三持金剛鋒菩薩
158 7 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 普化金剛
159 7 Prussia 普化金剛
160 7 Pu 普化金剛
161 7 equally; impartially; universal; samanta 普化金剛
162 7 chí to grasp; to hold 持鉤金剛
163 7 chí to resist; to oppose 持鉤金剛
164 7 chí to uphold 持鉤金剛
165 7 chí to sustain; to keep; to uphold 持鉤金剛
166 7 chí to administer; to manage 持鉤金剛
167 7 chí to control 持鉤金剛
168 7 chí to be cautious 持鉤金剛
169 7 chí to remember 持鉤金剛
170 7 chí to assist 持鉤金剛
171 7 chí with; using 持鉤金剛
172 7 chí dhara 持鉤金剛
173 6 第八 dì bā eighth 第八不空見菩薩
174 6 第八 dì bā eighth; aṣṭama 第八不空見菩薩
175 6 miào wonderful; fantastic 第二持妙金剛菩薩
176 6 miào clever 第二持妙金剛菩薩
177 6 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 第二持妙金剛菩薩
178 6 miào fine; delicate 第二持妙金剛菩薩
179 6 miào young 第二持妙金剛菩薩
180 6 miào interesting 第二持妙金剛菩薩
181 6 miào profound reasoning 第二持妙金剛菩薩
182 6 miào Miao 第二持妙金剛菩薩
183 6 miào Wonderful 第二持妙金剛菩薩
184 6 miào wonderful; beautiful; suksma 第二持妙金剛菩薩
185 6 method; way 號法金剛
186 6 France 號法金剛
187 6 the law; rules; regulations 號法金剛
188 6 the teachings of the Buddha; Dharma 號法金剛
189 6 a standard; a norm 號法金剛
190 6 an institution 號法金剛
191 6 to emulate 號法金剛
192 6 magic; a magic trick 號法金剛
193 6 punishment 號法金剛
194 6 Fa 號法金剛
195 6 a precedent 號法金剛
196 6 a classification of some kinds of Han texts 號法金剛
197 6 relating to a ceremony or rite 號法金剛
198 6 Dharma 號法金剛
199 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 號法金剛
200 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 號法金剛
201 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 號法金剛
202 6 quality; characteristic 號法金剛
203 6 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若金剛
204 6 般若 bōrě prajna 般若金剛
205 6 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若金剛
206 6 般若 bōrě Prajñā 般若金剛
207 6 to be kind; to be charitable; to be benevolent 慈護金剛
208 6 love 慈護金剛
209 6 compassionate mother 慈護金剛
210 6 a magnet 慈護金剛
211 6 Ci 慈護金剛
212 6 Kindness 慈護金剛
213 6 loving-kindness; maitri 慈護金剛
214 6 zhì wisdom; knowledge; understanding 左邊智波羅蜜菩薩
215 6 zhì care; prudence 左邊智波羅蜜菩薩
216 6 zhì Zhi 左邊智波羅蜜菩薩
217 6 zhì spiritual insight; gnosis 左邊智波羅蜜菩薩
218 6 zhì clever 左邊智波羅蜜菩薩
219 6 zhì Wisdom 左邊智波羅蜜菩薩
220 6 zhì jnana; knowing 左邊智波羅蜜菩薩
221 6 big; huge; large 第七大隨求菩薩
222 6 Kangxi radical 37 第七大隨求菩薩
223 6 great; major; important 第七大隨求菩薩
224 6 size 第七大隨求菩薩
225 6 old 第七大隨求菩薩
226 6 greatly; very 第七大隨求菩薩
227 6 oldest; earliest 第七大隨求菩薩
228 6 adult 第七大隨求菩薩
229 6 tài greatest; grand 第七大隨求菩薩
230 6 dài an important person 第七大隨求菩薩
231 6 senior 第七大隨求菩薩
232 6 approximately 第七大隨求菩薩
233 6 tài greatest; grand 第七大隨求菩薩
234 6 an element 第七大隨求菩薩
235 6 great; mahā 第七大隨求菩薩
236 5 gain; advantage; benefit 左邊軍吒利菩薩
237 5 profit 左邊軍吒利菩薩
238 5 sharp 左邊軍吒利菩薩
239 5 to benefit; to serve 左邊軍吒利菩薩
240 5 Li 左邊軍吒利菩薩
241 5 to be useful 左邊軍吒利菩薩
242 5 smooth; without a hitch 左邊軍吒利菩薩
243 5 benefit; hita 左邊軍吒利菩薩
244 5 gōu hook character stroke 持鉤金剛
245 5 gōu a hook; a barb 持鉤金剛
246 5 gōu to hook; to catch 持鉤金剛
247 5 gōu hook shaped; curved; crooked 持鉤金剛
248 5 gōu a sickle; a gaff; a hook shaped weapon or tool 持鉤金剛
249 5 gōu to seduce; to entice 持鉤金剛
250 5 gōu a drawing compass 持鉤金剛
251 5 gōu a scaling ladder 持鉤金剛
252 5 gōu to restrain 持鉤金剛
253 5 gōu to probe; to explore 持鉤金剛
254 5 gōu to crochet 持鉤金剛
255 5 gōu a check mark; a tick 持鉤金剛
256 5 gōu to sew with large stiches 持鉤金剛
257 5 gōu Gou 持鉤金剛
258 5 gōu to alter; to change 持鉤金剛
259 5 gōu to detain; to arrest 持鉤金剛
260 5 gōu to describe; to portray 持鉤金剛
261 5 gōu stopping; staying 持鉤金剛
262 5 gōu hook; baḍiśa 持鉤金剛
263 5 波羅蜜 bōluómì jack fruit 左邊方便波羅蜜菩薩
264 5 波羅蜜 bōluómì paramita 左邊方便波羅蜜菩薩
265 5 波羅蜜 bōluómì paramita; pāramitā; perfection 左邊方便波羅蜜菩薩
266 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 號清淨金剛
267 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 號清淨金剛
268 5 清淨 qīngjìng concise 號清淨金剛
269 5 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 號清淨金剛
270 5 清淨 qīngjìng pure and clean 號清淨金剛
271 5 清淨 qīngjìng purity 號清淨金剛
272 5 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 號清淨金剛
273 5 biàn to distinguish; to recognize 辨事金剛
274 5 biàn to debate; to argue 辨事金剛
275 5 biàn argument 辨事金剛
276 5 biàn distinct 辨事金剛
277 5 biàn distinguish; vibhāga 辨事金剛
278 5 nán south 西門南第一左邊不空金剛菩薩
279 5 nán nan 西門南第一左邊不空金剛菩薩
280 5 nán southern part 西門南第一左邊不空金剛菩薩
281 5 nán southward 西門南第一左邊不空金剛菩薩
282 5 nán south; dakṣiṇā 西門南第一左邊不空金剛菩薩
283 4 威德 wēidé majestic virtue 威德金剛
284 4 如意 rúyì satisfactory 如意金剛
285 4 如意 rúyì a sceptre; ruyi 如意金剛
286 4 如意 rúyì ruyi 如意金剛
287 4 如意 rúyì As You Wish 如意金剛
288 4 如意 rúyì as one wishes 如意金剛
289 4 如意 rúyì pleasing; at will 如意金剛
290 4 běn measure word for books 已上勘青龍寺本
291 4 běn this (city, week, etc) 已上勘青龍寺本
292 4 běn originally; formerly 已上勘青龍寺本
293 4 běn to be one's own 已上勘青龍寺本
294 4 běn origin; source; root; foundation; basis 已上勘青龍寺本
295 4 běn the roots of a plant 已上勘青龍寺本
296 4 běn self 已上勘青龍寺本
297 4 běn measure word for flowering plants 已上勘青龍寺本
298 4 běn capital 已上勘青龍寺本
299 4 běn main; central; primary 已上勘青龍寺本
300 4 běn according to 已上勘青龍寺本
301 4 běn a version; an edition 已上勘青龍寺本
302 4 běn a memorial [presented to the emperor] 已上勘青龍寺本
303 4 běn a book 已上勘青龍寺本
304 4 běn trunk of a tree 已上勘青龍寺本
305 4 běn to investigate the root of 已上勘青龍寺本
306 4 běn a manuscript for a play 已上勘青龍寺本
307 4 běn Ben 已上勘青龍寺本
308 4 běn root; origin; mula 已上勘青龍寺本
309 4 běn becoming, being, existing; bhava 已上勘青龍寺本
310 4 běn former; previous; pūrva 已上勘青龍寺本
311 4 xíng to walk 異行金剛
312 4 xíng capable; competent 異行金剛
313 4 háng profession 異行金剛
314 4 háng line; row 異行金剛
315 4 xíng Kangxi radical 144 異行金剛
316 4 xíng to travel 異行金剛
317 4 xìng actions; conduct 異行金剛
318 4 xíng to do; to act; to practice 異行金剛
319 4 xíng all right; OK; okay 異行金剛
320 4 háng horizontal line 異行金剛
321 4 héng virtuous deeds 異行金剛
322 4 hàng a line of trees 異行金剛
323 4 hàng bold; steadfast 異行金剛
324 4 xíng to move 異行金剛
325 4 xíng to put into effect; to implement 異行金剛
326 4 xíng travel 異行金剛
327 4 xíng to circulate 異行金剛
328 4 xíng running script; running script 異行金剛
329 4 xíng temporary 異行金剛
330 4 xíng soon 異行金剛
331 4 háng rank; order 異行金剛
332 4 háng a business; a shop 異行金剛
333 4 xíng to depart; to leave 異行金剛
334 4 xíng to experience 異行金剛
335 4 xíng path; way 異行金剛
336 4 xíng xing; ballad 異行金剛
337 4 xíng a round [of drinks] 異行金剛
338 4 xíng Xing 異行金剛
339 4 xíng moreover; also 異行金剛
340 4 xíng Practice 異行金剛
341 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 異行金剛
342 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 異行金剛
343 4 zhàng to separate 除障金剛
344 4 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 除障金剛
345 4 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 除障金剛
346 4 zhàng to cover 除障金剛
347 4 zhàng to defend 除障金剛
348 4 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 除障金剛
349 4 zhàng a strategic fortress 除障金剛
350 4 zhàng a dike; an embankment; a levee 除障金剛
351 4 zhàng to assure 除障金剛
352 4 zhàng obstruction 除障金剛
353 4 huì favor; benefit; blessing; kindness 第五不思議惠菩薩
354 4 huì Hui 第五不思議惠菩薩
355 4 huì to confer 第五不思議惠菩薩
356 4 huì to spoil; to dote on 第五不思議惠菩薩
357 4 huì gentle; amiable 第五不思議惠菩薩
358 4 huì would you be so kind 第五不思議惠菩薩
359 4 huì Kindness 第五不思議惠菩薩
360 4 huì devotion; mati 第五不思議惠菩薩
361 4 侍者 shìzhě an attendant 侍者虛空菩薩
362 4 侍者 shìzhě an acolyte 侍者虛空菩薩
363 4 第九 dì jiǔ ninth 第九除一切憂冥菩薩
364 4 第九 dì jiǔ ninth; navama 第九除一切憂冥菩薩
365 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 號吉祥金剛
366 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 號吉祥金剛
367 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 號吉祥金剛
368 4 發生 fāshēng to happen; to occur; to take place 第七蓮花部發生菩薩
369 4 secret; hidden; confidential 密持金剛
370 4 retired 密持金剛
371 4 stable; calm 密持金剛
372 4 close; thick; dense 密持金剛
373 4 intimate 密持金剛
374 4 slight; subtle 密持金剛
375 4 a secret 密持金剛
376 4 Mi 密持金剛
377 4 secretly 密持金剛
378 4 secret; esoteric; guhya 密持金剛
379 4 to protect; to guard 慈護金剛
380 4 to support something that is wrong; to be partial to 慈護金剛
381 4 to protect; to guard 慈護金剛
382 4 護法 hùfǎ to defend the law 護法金剛化現金剛
383 4 護法 hùfǎ to protect 護法金剛化現金剛
384 4 護法 hùfǎ Protecting the Dharma 護法金剛化現金剛
385 4 護法 hùfǎ to uphold the Dharma 護法金剛化現金剛
386 4 護法 hùfǎ Dharma protector 護法金剛化現金剛
387 4 護法 hùfǎ Dharmapāla 護法金剛化現金剛
388 4 北面 běimiàn north side 北面第一重從西第二大明白身菩薩
389 4 北面 běimiàn the positions of the minster or student 北面第一重從西第二大明白身菩薩
390 4 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 西北方觀自在菩薩
391 4 bēi sadness; sorrow; grief 悲生金剛
392 4 bēi grieved; to be sorrowful 悲生金剛
393 4 bēi to think fondly of 悲生金剛
394 4 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 悲生金剛
395 4 bēi to sigh 悲生金剛
396 4 bēi Kindness 悲生金剛
397 4 bēi compassion; empathy; karuna 悲生金剛
398 4 大吉 dàjí very auspicious; extremely lucky 第二大吉祥明菩薩
399 4 南面 nánmiàn south 南面第一重從西第二金剛拳菩薩
400 4 南面 nánmiàn to face south 南面第一重從西第二金剛拳菩薩
401 4 南面 nánmiàn the position of the ruler 南面第一重從西第二金剛拳菩薩
402 4 yún cloud 唐云義操
403 4 yún Yunnan 唐云義操
404 4 yún Yun 唐云義操
405 4 yún to say 唐云義操
406 4 yún to have 唐云義操
407 4 yún a particle with no meaning 唐云義操
408 4 yún in this way 唐云義操
409 4 yún cloud; megha 唐云義操
410 4 yún to say; iti 唐云義操
411 4 qiǎo opportune; coincidental; lucky; timely 巧濟金剛
412 4 qiǎo artfully crafted 巧濟金剛
413 4 qiǎo beautiful; charming 巧濟金剛
414 4 qiǎo false 巧濟金剛
415 4 qiǎo acumen; skill; talent 巧濟金剛
416 4 qiǎo clever; skillful; masterful 巧濟金剛
417 4 qiǎo to cheat 巧濟金剛
418 4 qiǎo agape 巧濟金剛
419 4 qiǎo skilful; kuśala 巧濟金剛
420 4 善巧 shànqiǎo Skillful 究竟金剛善巧金剛
421 4 善巧 shànqiǎo virtuous and clever; skilful 究竟金剛善巧金剛
422 4 to defend; to resist 先師御本書寫了
423 4 imperial 先師御本書寫了
424 4 to drive a chariot 先師御本書寫了
425 4 charioteer 先師御本書寫了
426 4 to govern; to administer 先師御本書寫了
427 4 to attend 先師御本書寫了
428 4 to offer 先師御本書寫了
429 4 to prevent; to block 先師御本書寫了
430 4 an attendant; a servant 先師御本書寫了
431 4 Yu 先師御本書寫了
432 4 to welcome; to greet 先師御本書寫了
433 4 to transport; vah 先師御本書寫了
434 4 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就金剛
435 4 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就金剛
436 4 成就 chéngjiù accomplishment 成就金剛
437 4 成就 chéngjiù Achievements 成就金剛
438 4 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就金剛
439 4 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就金剛
440 4 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就金剛
441 4 le completion of an action 先師御本書寫了
442 4 liǎo to know; to understand 先師御本書寫了
443 4 liǎo to understand; to know 先師御本書寫了
444 4 liào to look afar from a high place 先師御本書寫了
445 4 le modal particle 先師御本書寫了
446 4 le particle used in certain fixed expressions 先師御本書寫了
447 4 liǎo to complete 先師御本書寫了
448 4 liǎo completely 先師御本書寫了
449 4 liǎo clever; intelligent 先師御本書寫了
450 4 liǎo to know; jñāta 先師御本書寫了
451 3 nián year 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
452 3 nián New Year festival 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
453 3 nián age 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
454 3 nián life span; life expectancy 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
455 3 nián an era; a period 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
456 3 nián a date 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
457 3 nián time; years 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
458 3 nián harvest 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
459 3 nián annual; every year 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
460 3 nián year; varṣa 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
461 3 yuàn to hope; to wish; to desire 左邊願波羅蜜菩薩
462 3 yuàn hope 左邊願波羅蜜菩薩
463 3 yuàn to be ready; to be willing 左邊願波羅蜜菩薩
464 3 yuàn to ask for; to solicit 左邊願波羅蜜菩薩
465 3 yuàn a vow 左邊願波羅蜜菩薩
466 3 yuàn diligent; attentive 左邊願波羅蜜菩薩
467 3 yuàn to prefer; to select 左邊願波羅蜜菩薩
468 3 yuàn to admire 左邊願波羅蜜菩薩
469 3 yuàn a vow; pranidhana 左邊願波羅蜜菩薩
470 3 chú except; besides 除障金剛
471 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除障金剛
472 3 chú to divide 除障金剛
473 3 chú to put in order 除障金剛
474 3 chú to appoint to an official position 除障金剛
475 3 chú door steps; stairs 除障金剛
476 3 chú to replace an official 除障金剛
477 3 chú to change; to replace 除障金剛
478 3 chú to renovate; to restore 除障金剛
479 3 chú division 除障金剛
480 3 chú except; without; anyatra 除障金剛
481 3 xiáng good luck; blessing 第二大吉祥明菩薩
482 3 xiáng an omen 第二大吉祥明菩薩
483 3 xiáng anniversary of a death 第二大吉祥明菩薩
484 3 xiáng Xiang 第二大吉祥明菩薩
485 3 xiáng auspicious 第二大吉祥明菩薩
486 3 xiáng good 第二大吉祥明菩薩
487 3 xiáng to comply; to submit 第二大吉祥明菩薩
488 3 xiáng good fortune; śrī 第二大吉祥明菩薩
489 3 解脫 jiětuō to liberate; to free 悟性金剛亦名解脫金剛
490 3 解脫 jiětuō liberation 悟性金剛亦名解脫金剛
491 3 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 悟性金剛亦名解脫金剛
492 3 jìng clean 圓淨金剛
493 3 jìng no surplus; net 圓淨金剛
494 3 jìng only 圓淨金剛
495 3 jìng pure 圓淨金剛
496 3 jìng tranquil 圓淨金剛
497 3 jìng cold 圓淨金剛
498 3 jìng to wash; to clense 圓淨金剛
499 3 jìng role of hero 圓淨金剛
500 3 jìng completely 圓淨金剛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
第一
  1. dì yī
  2. dì yī
  1. first; prathama
  2. foremost; parama
第二 dì èr second; dvitīya
hào named; nāma
第四 dì sì fourth; caturtha
第三 dì sān third; tṛtīya
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
第五 dì wǔ fifth; pañcama
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白处 白處 98 Pāṇḍaravāsinī
宝印菩萨 寶印菩薩 98 Seal Bearing Bodhisattva
宝幢如来 寶幢如來 98 Ratnaketu Tathagata
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
宝手菩萨 寶手菩薩 98 Ratnapāṇi; Ratnapāṇi Bodhisattva; Ratnapani
北方 98 The North
本记 本記 66 Annals
不动尊 不動尊 98
  1. Acala
  2. Acalanatha
不空成就佛 98 Amoghasiddhi Buddha
不空见菩萨 不空見菩薩 98 Amoghadarsana Bodhisattva
不空金刚 不空金剛 98 Amoghavajra
持地菩萨 持地菩薩 99 Dharanimdhara Bodhisattva
持明金刚 持明金剛 99 Yamantaka
除盖障菩萨 除盖障菩薩 99
  1. Sarvanivaranaviskambhin Bodhisattva
  2. Sarvanivaranaviskambhin
除一切忧冥菩萨 除一切憂冥菩薩 99 Sarvaśokatamoghātamati Bodhisattva
摧碎佛顶 摧碎佛頂 99 Buddha Crown of Destroying Obstacles; Vikiranosnisa
大威德金刚 大威德金剛 100 Yamantaka
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大轮金刚 大輪金剛 100 Mahacakravajri
大目乾连 大目乾連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大日遍照 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
大勢至菩萨 大勢至菩薩 100 Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东门 東門 100 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多罗尊 多羅尊 100 Tara
多摩罗香辟支佛 多摩羅香辟支佛 100 Tamālapatra-pratyeka-buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
佛眼佛母 102 Buddhalocani
光聚佛顶 光聚佛頂 103 Concentrated Radiance Buddha Crown; Usnisa-tejorasi
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
火头 火頭 104 Stoker; Cook
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
迦叶波 迦葉波 106 Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚菩萨 金剛菩薩 106 Vajrasattva
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
金刚持 金剛持 106 Vajradhara
金刚拳菩萨 金剛拳菩薩 106 Vajramusti Bodhisattva
金刚锁 金剛鎖 106 Vajrasrnkhala
金刚牙菩萨 金剛牙菩薩 106 Vajradaṃṣṭra Bodhisattva
金刚针 金剛針 106 Vajrasuci
拘絺罗 拘絺羅 106 Kauṣṭhila; Mahākauṣṭhila; koṭṭhita; Mahākoṭṭhita
孔雀明王 107 Peahen Queen
六足尊 108 Yamantaka
马头明王 馬頭明王 109 Hayagriva
曼殊室利 109 Manjusri
曼荼罗菩萨 曼荼羅菩薩 109 Mandala Bodhisattva
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
毘俱胝 112 Bhrkuti
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
千手 113 Thousand Hand [Avalokitesvara]
青龙寺 青龍寺 113 Qing Long Temple
庆喜 慶喜 113 Ānanda; Ananda
日光菩萨 日光菩薩 114 Suryaprabha Bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如意轮菩萨 如意輪菩薩 114 Cintāmaṇicakra Bodhisattva
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
胜佛顶 勝佛頂 115 Jayosnisa
施无畏菩萨 施無畏菩薩 115 Abhayamdada Bodhisattva
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
十一面观世音菩萨 十一面觀世音菩薩 115 Eleven-Faced Avalokitesvara Bodhisattva
苏婆呼 蘇婆呼 115 Subāhu
胎藏金刚教法名号 胎藏金剛教法名號 116 Names of the Womb Matrix and Vajra Teachers; Tai Cang Jingang Jiaofa Minghao
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
外金刚部 外金剛部 119 Outer Vajra Group
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无边音声佛顶 無邊音聲佛頂 119 Anantasvaraghosa
无垢光菩萨 無垢光菩薩 119 Vimalaprabha Bodhisattva
无尽意 無盡意 119 Aksayamati Bodhisattva
无量寿佛 無量壽佛 119
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
五月 119 May; the Fifth Month
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
贤护 賢護 120 Bhadrapāla
贤护菩萨 賢護菩薩 120 Bhadrapala Bodhisattva
西北方 120 northwest; northwestern
虛空無垢 120 Gaganamala
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
耶输陀罗 耶輸陀羅 121 Yasodhara
叶衣菩萨 葉衣菩薩 121 Parnasavari Bodhisatttva
义操 義操 121 Yi Cao
一切如来宝 一切如來寶 121 jewel of all Tathagatas
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva
遮那 122 Vairocana
正应 正應 122 Shōō
住无戏论菩萨 住無戲論菩薩 122 Aprapancaviharin bodhisattva
最胜佛顶 最勝佛頂 122 Vijayosnisa, Usnisavijaya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 91.

Simplified Traditional Pinyin English
白伞盖佛顶 白傘蓋佛頂 98 white canopy Buddha crown
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
悲念 98 compassion; karuna
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅波罗蜜 禪波羅蜜 99 dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
等引 100 equipose; samāhita
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
福聚 102 a heap of merit
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
光网 光網 103
  1. web of light; rasmiprabha
  2. Jaliniprabha
毫相 104 urna
化现 化現 104 a incarnation
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
戒波罗蜜 戒波羅蜜 106 sila-paramita; the paramita of proper conduct
羯磨 106 karma
集法 106 saṃgīti
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚名号 金剛名號 106 vajra name
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
精进波罗蜜 精進波羅蜜 106 virya-paramita; the paramita of diligence
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
利乐 利樂 108 blessing and joy
莲花部 蓮花部 108 lotus division
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
妙色 109 wonderful form
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
念处 念處 110 smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
普观 普觀 112 beheld
普见 普見 112 observe all places
普施 112 to give universally
忍波罗蜜 忍波羅蜜 114 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
散花 115 scatters flowers
僧都 115 sōzu
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
窣堵波 115 a stupa
随求 隨求 115 wish-fulfillment
苏悉地羯罗 蘇悉地羯羅 115 susuddhikara; wonderful attainment
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
涂香 塗香 116 to annoint
网明 網明 119
  1. web of light; jaliniprabha
  2. Jaliniprabha
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
性空 120 inherently empty; empty in nature
药叉 藥叉 121 yaksa
一髻 121 a topknot
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
一切如来智印 一切如來智印 121 the seal of the wisdom of all Tathagatas
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
赞歎 讚歎 122 praise
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
智慧波罗蜜 智慧波羅蜜 122 prajna-paramita; perfection of wisdom
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara