Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, Unconditioned merits surpass all 無為福勝分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 5 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
2 5 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
3 4 恆河 hénghé Ganges River 如恆河中所有沙數
4 4 恆河 hénghé Ganges River 如恆河中所有沙數
5 4 恆河 hénghé Ganges River 如恆河中所有沙數
6 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 是諸恆河沙寧為多不
7 3 duó many; much 是諸恆河沙寧為多不
8 3 duō more 是諸恆河沙寧為多不
9 3 duō excessive 是諸恆河沙寧為多不
10 3 duō abundant 是諸恆河沙寧為多不
11 3 duō to multiply; to acrue 是諸恆河沙寧為多不
12 3 duō Duo 是諸恆河沙寧為多不
13 3 duō ta 是諸恆河沙寧為多不
14 3 shā sand; gravel; pebbles 如恆河中所有沙數
15 3 shā Sha 如恆河中所有沙數
16 3 shā beach 如恆河中所有沙數
17 3 shā granulated 如恆河中所有沙數
18 3 shā granules; powder 如恆河中所有沙數
19 3 shā sha 如恆河中所有沙數
20 3 shā sa 如恆河中所有沙數
21 3 shā sand; vālukā 如恆河中所有沙數
22 3 yán to speak; to say; said 須菩提言
23 3 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提言
24 3 yán Kangxi radical 149 須菩提言
25 3 yán phrase; sentence 須菩提言
26 3 yán a word; a syllable 須菩提言
27 3 yán a theory; a doctrine 須菩提言
28 3 yán to regard as 須菩提言
29 3 yán to act as 須菩提言
30 3 yán word; vacana 須菩提言
31 3 yán speak; vad 須菩提言
32 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
33 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
34 2 wéi to act as; to serve 是諸恆河沙寧為多不
35 2 wéi to change into; to become 是諸恆河沙寧為多不
36 2 wéi to be; is 是諸恆河沙寧為多不
37 2 wéi to do 是諸恆河沙寧為多不
38 2 wèi to support; to help 是諸恆河沙寧為多不
39 2 wéi to govern 是諸恆河沙寧為多不
40 2 wèi to be; bhū 是諸恆河沙寧為多不
41 2 福德 fúdé Fortune and Virtue 而此福德勝前福德
42 2 福德 fúdé Merit and Virtue 而此福德勝前福德
43 2 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 而此福德勝前福德
44 2 甚多 shén duō extremely many 甚多
45 2 甚多 shén duō numerous; bahutaram 甚多
46 2 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
47 2 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
48 2 to go; to 於意云何
49 2 to rely on; to depend on 於意云何
50 2 Yu 於意云何
51 2 a crow 於意云何
52 2 gào to tell; to say; said; told 我今實言告汝
53 2 gào to request 我今實言告汝
54 2 gào to report; to inform 我今實言告汝
55 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 我今實言告汝
56 2 gào to accuse; to sue 我今實言告汝
57 2 gào to reach 我今實言告汝
58 2 gào an announcement 我今實言告汝
59 2 gào a party 我今實言告汝
60 2 gào a vacation 我今實言告汝
61 2 gào Gao 我今實言告汝
62 2 gào to tell; jalp 我今實言告汝
63 2 to use; to grasp 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
64 2 to rely on 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
65 2 to regard 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
66 2 to be able to 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
67 2 to order; to command 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
68 2 used after a verb 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
69 2 a reason; a cause 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
70 2 Israel 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
71 2 Yi 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
72 2 use; yogena 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
73 2 infix potential marker 是諸恆河沙寧為多不
74 2 děng et cetera; and so on 如是沙等恆河
75 2 děng to wait 如是沙等恆河
76 2 děng to be equal 如是沙等恆河
77 2 děng degree; level 如是沙等恆河
78 2 děng to compare 如是沙等恆河
79 2 děng same; equal; sama 如是沙等恆河
80 2 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
81 2 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
82 2 zhōng middle 如恆河中所有沙數
83 2 zhōng medium; medium sized 如恆河中所有沙數
84 2 zhōng China 如恆河中所有沙數
85 2 zhòng to hit the mark 如恆河中所有沙數
86 2 zhōng midday 如恆河中所有沙數
87 2 zhōng inside 如恆河中所有沙數
88 2 zhōng during 如恆河中所有沙數
89 2 zhōng Zhong 如恆河中所有沙數
90 2 zhōng intermediary 如恆河中所有沙數
91 2 zhōng half 如恆河中所有沙數
92 2 zhòng to reach; to attain 如恆河中所有沙數
93 2 zhòng to suffer; to infect 如恆河中所有沙數
94 2 zhòng to obtain 如恆河中所有沙數
95 2 zhòng to pass an exam 如恆河中所有沙數
96 2 zhōng middle 如恆河中所有沙數
97 1 智慧 zhìhuì wisdom 智慧如海
98 1 智慧 zhìhuì wisdom 智慧如海
99 1 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 智慧如海
100 1 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 智慧如海
101 1 fēn to separate; to divide into parts 無為福勝分
102 1 fēn a part; a section; a division; a portion 無為福勝分
103 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 無為福勝分
104 1 fēn to differentiate; to distinguish 無為福勝分
105 1 fēn a fraction 無為福勝分
106 1 fēn to express as a fraction 無為福勝分
107 1 fēn one tenth 無為福勝分
108 1 fèn a component; an ingredient 無為福勝分
109 1 fèn the limit of an obligation 無為福勝分
110 1 fèn affection; goodwill 無為福勝分
111 1 fèn a role; a responsibility 無為福勝分
112 1 fēn equinox 無為福勝分
113 1 fèn a characteristic 無為福勝分
114 1 fèn to assume; to deduce 無為福勝分
115 1 fēn to share 無為福勝分
116 1 fēn branch [office] 無為福勝分
117 1 fēn clear; distinct 無為福勝分
118 1 fēn a difference 無為福勝分
119 1 fēn a score 無為福勝分
120 1 fèn identity 無為福勝分
121 1 fèn a part; a portion 無為福勝分
122 1 fēn part; avayava 無為福勝分
123 1 idea 於意云何
124 1 Italy (abbreviation) 於意云何
125 1 a wish; a desire; intention 於意云何
126 1 mood; feeling 於意云何
127 1 will; willpower; determination 於意云何
128 1 bearing; spirit 於意云何
129 1 to think of; to long for; to miss 於意云何
130 1 to anticipate; to expect 於意云何
131 1 to doubt; to suspect 於意云何
132 1 meaning 於意云何
133 1 a suggestion; a hint 於意云何
134 1 an understanding; a point of view 於意云何
135 1 Yi 於意云何
136 1 manas; mind; mentation 於意云何
137 1 受持四句 shòuchí sì jù accept and uphold a four line gatha [from this sutra] 乃至受持四句偈等
138 1 三千大千世界 sān qiān dà qiān shìjiè Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
139 1 suǒ a few; various; some 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
140 1 suǒ a place; a location 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
141 1 suǒ indicates a passive voice 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
142 1 suǒ an ordinal number 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
143 1 suǒ meaning 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
144 1 suǒ garrison 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
145 1 suǒ place; pradeśa 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
146 1 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
147 1 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
148 1 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
149 1 shǔ to count 如恆河中所有沙數
150 1 shù a number; an amount 如恆河中所有沙數
151 1 shù mathenatics 如恆河中所有沙數
152 1 shù an ancient calculating method 如恆河中所有沙數
153 1 shù several; a few 如恆河中所有沙數
154 1 shǔ to allow; to permit 如恆河中所有沙數
155 1 shǔ to be equal; to compare to 如恆河中所有沙數
156 1 shù numerology; divination by numbers 如恆河中所有沙數
157 1 shù a skill; an art 如恆河中所有沙數
158 1 shù luck; fate 如恆河中所有沙數
159 1 shù a rule 如恆河中所有沙數
160 1 shù legal system 如恆河中所有沙數
161 1 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 如恆河中所有沙數
162 1 fine; detailed; dense 如恆河中所有沙數
163 1 prayer beads 如恆河中所有沙數
164 1 shǔ number; saṃkhyā 如恆河中所有沙數
165 1 dàn Dan 但諸恆河尚多無數
166 1 滿 mǎn full 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
167 1 滿 mǎn to be satisfied 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
168 1 滿 mǎn to fill 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
169 1 滿 mǎn conceited 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
170 1 滿 mǎn to reach (a time); to expire 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
171 1 滿 mǎn whole; entire 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
172 1 滿 mǎn Manchu 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
173 1 滿 mǎn Man 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
174 1 滿 mǎn Full 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
175 1 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
176 1 恆河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 是諸恆河沙寧為多不
177 1 恆河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 是諸恆河沙寧為多不
178 1 恆河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 是諸恆河沙寧為多不
179 1 無數 wúshù countless; innumerable 但諸恆河尚多無數
180 1 無數 wúshù extremely many 但諸恆河尚多無數
181 1 Ru River 我今實言告汝
182 1 Ru 我今實言告汝
183 1 苦海 kǔhǎi ocean of suffering 苦海
184 1 苦海 kǔhǎi sea of suffering; abyss of worldly suffering 苦海
185 1 頻婆娑羅 pínpósuōluó King Bimbisāra 頻婆娑羅
186 1 shèng to beat; to win; to conquer 而此福德勝前福德
187 1 shèng victory; success 而此福德勝前福德
188 1 shèng wonderful; supurb; superior 而此福德勝前福德
189 1 shèng to surpass 而此福德勝前福德
190 1 shèng triumphant 而此福德勝前福德
191 1 shèng a scenic view 而此福德勝前福德
192 1 shèng a woman's hair decoration 而此福德勝前福德
193 1 shèng Sheng 而此福德勝前福德
194 1 shèng conquering; victorious; jaya 而此福德勝前福德
195 1 shèng superior; agra 而此福德勝前福德
196 1 self 我今實言告汝
197 1 [my] dear 我今實言告汝
198 1 Wo 我今實言告汝
199 1 self; atman; attan 我今實言告汝
200 1 ga 我今實言告汝
201 1 ér Kangxi radical 126 而此福德勝前福德
202 1 ér as if; to seem like 而此福德勝前福德
203 1 néng can; able 而此福德勝前福德
204 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而此福德勝前福德
205 1 ér to arrive; up to 而此福德勝前福德
206 1 恆河沙數 hénghé shā shǔ innumerable like the sands of the Ganges 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
207 1 恆河沙數 hénghé shā shǔ the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
208 1 Qi 何況其沙
209 1 jīn today; present; now 我今實言告汝
210 1 jīn Jin 我今實言告汝
211 1 jīn modern 我今實言告汝
212 1 jīn now; adhunā 我今實言告汝
213 1 shí real; true 我今實言告汝
214 1 shí nut; seed; fruit 我今實言告汝
215 1 shí substance; content; material 我今實言告汝
216 1 shí honest; sincere 我今實言告汝
217 1 shí vast; extensive 我今實言告汝
218 1 shí solid 我今實言告汝
219 1 shí abundant; prosperous 我今實言告汝
220 1 shí reality; a fact; an event 我今實言告汝
221 1 shí wealth; property 我今實言告汝
222 1 shí effect; result 我今實言告汝
223 1 shí an honest person 我今實言告汝
224 1 shí to fill 我今實言告汝
225 1 shí complete 我今實言告汝
226 1 shí to strengthen 我今實言告汝
227 1 shí to practice 我今實言告汝
228 1 shí namely 我今實言告汝
229 1 shí to verify; to check; to confirm 我今實言告汝
230 1 shí full; at capacity 我今實言告汝
231 1 shí supplies; goods 我今實言告汝
232 1 shí Shichen 我今實言告汝
233 1 shí Real 我今實言告汝
234 1 shí truth; reality; tattva 我今實言告汝
235 1 yòng to use; to apply 以用布施
236 1 yòng Kangxi radical 101 以用布施
237 1 yòng to eat 以用布施
238 1 yòng to spend 以用布施
239 1 yòng expense 以用布施
240 1 yòng a use; usage 以用布施
241 1 yòng to need; must 以用布施
242 1 yòng useful; practical 以用布施
243 1 yòng to use up; to use all of something 以用布施
244 1 yòng to work (an animal) 以用布施
245 1 yòng to appoint 以用布施
246 1 yòng to administer; to manager 以用布施
247 1 yòng to control 以用布施
248 1 yòng to access 以用布施
249 1 yòng Yong 以用布施
250 1 yòng yong; function; application 以用布施
251 1 yòng efficacy; kāritra 以用布施
252 1 shàng to value; to respect to 但諸恆河尚多無數
253 1 shàng to go beyond; to surpass 但諸恆河尚多無數
254 1 shàng the distant past 但諸恆河尚多無數
255 1 shàng to marry up 但諸恆河尚多無數
256 1 shàng to manage 但諸恆河尚多無數
257 1 shàng Shang 但諸恆河尚多無數
258 1 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是沙等恆河
259 1 níng Nanjing 是諸恆河沙寧為多不
260 1 níng peaceful 是諸恆河沙寧為多不
261 1 níng repose; serenity; peace 是諸恆河沙寧為多不
262 1 níng to pacify 是諸恆河沙寧為多不
263 1 níng to return home 是諸恆河沙寧為多不
264 1 nìng Ning 是諸恆河沙寧為多不
265 1 níng to visit 是諸恆河沙寧為多不
266 1 níng to mourn for parents 是諸恆河沙寧為多不
267 1 níng Ningxia 是諸恆河沙寧為多不
268 1 zhù space between main doorwary and a screen 是諸恆河沙寧為多不
269 1 nìng tranquillity; kṣema 是諸恆河沙寧為多不
270 1 a river; a stream
271 1 the Yellow River
272 1 a river-like thing
273 1 He
274 1 river; nadī
275 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
276 1 relating to Buddhism 佛告須菩提
277 1 a statue or image of a Buddha 佛告須菩提
278 1 a Buddhist text 佛告須菩提
279 1 to touch; to stroke 佛告須菩提
280 1 Buddha 佛告須菩提
281 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
282 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為他人說
283 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為他人說
284 1 shuì to persuade 為他人說
285 1 shuō to teach; to recite; to explain 為他人說
286 1 shuō a doctrine; a theory 為他人說
287 1 shuō to claim; to assert 為他人說
288 1 shuō allocution 為他人說
289 1 shuō to criticize; to scold 為他人說
290 1 shuō to indicate; to refer to 為他人說
291 1 shuō speach; vāda 為他人說
292 1 shuō to speak; bhāṣate 為他人說
293 1 shuō to instruct 為他人說
294 1 彼岸 bǐ àn the other shore 彼岸
295 1 彼岸 bǐ àn the other shore 彼岸
296 1 qián front 而此福德勝前福德
297 1 qián former; the past 而此福德勝前福德
298 1 qián to go forward 而此福德勝前福德
299 1 qián preceding 而此福德勝前福德
300 1 qián before; earlier; prior 而此福德勝前福德
301 1 qián to appear before 而此福德勝前福德
302 1 qián future 而此福德勝前福德
303 1 qián top; first 而此福德勝前福德
304 1 qián battlefront 而此福德勝前福德
305 1 qián before; former; pūrva 而此福德勝前福德
306 1 qián facing; mukha 而此福德勝前福德
307 1 無為福勝 wú wèi fú shèng unconditioned merit is superior 無為福勝分
308 1 a verse 乃至受持四句偈等
309 1 jié martial 乃至受持四句偈等
310 1 jié brave 乃至受持四句偈等
311 1 jié swift; hasty 乃至受持四句偈等
312 1 jié forceful 乃至受持四句偈等
313 1 gatha; hymn; verse 乃至受持四句偈等
314 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得福多不
315 1 děi to want to; to need to 得福多不
316 1 děi must; ought to 得福多不
317 1 de 得福多不
318 1 de infix potential marker 得福多不
319 1 to result in 得福多不
320 1 to be proper; to fit; to suit 得福多不
321 1 to be satisfied 得福多不
322 1 to be finished 得福多不
323 1 děi satisfying 得福多不
324 1 to contract 得福多不
325 1 to hear 得福多不
326 1 to have; there is 得福多不
327 1 marks time passed 得福多不
328 1 obtain; attain; prāpta 得福多不
329 1 所有 suǒyǒu to belong to 如恆河中所有沙數
330 1 布施 bùshī generosity 以用布施
331 1 布施 bùshī dana; giving; generosity 以用布施
332 1 jīng to go through; to experience 於此經中
333 1 jīng a sutra; a scripture 於此經中
334 1 jīng warp 於此經中
335 1 jīng longitude 於此經中
336 1 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 於此經中
337 1 jīng a woman's period 於此經中
338 1 jīng to bear; to endure 於此經中
339 1 jīng to hang; to die by hanging 於此經中
340 1 jīng classics 於此經中
341 1 jīng to be frugal; to save 於此經中
342 1 jīng a classic; a scripture; canon 於此經中
343 1 jīng a standard; a norm 於此經中
344 1 jīng a section of a Confucian work 於此經中
345 1 jīng to measure 於此經中
346 1 jīng human pulse 於此經中
347 1 jīng menstruation; a woman's period 於此經中
348 1 jīng sutra; discourse 於此經中
349 1 good fortune; happiness; luck 得福多不
350 1 Fujian 得福多不
351 1 wine and meat used in ceremonial offerings 得福多不
352 1 Fortune 得福多不
353 1 merit; blessing; punya 得福多不
354 1 fortune; blessing; svasti 得福多不
355 1 hǎi the sea; a sea; the ocean 智慧如海
356 1 hǎi foreign 智慧如海
357 1 hǎi a large lake 智慧如海
358 1 hǎi a large mass 智慧如海
359 1 hǎi having large capacity 智慧如海
360 1 hǎi Hai 智慧如海
361 1 hǎi seawater 智慧如海
362 1 hǎi a field; an area 智慧如海
363 1 hǎi a large and barron area of land 智慧如海
364 1 hǎi a large container 智慧如海
365 1 hǎi sea; sāgara 智慧如海

Frequencies of all Words

Top 599

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 5 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
2 5 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
3 4 恆河 hénghé Ganges River 如恆河中所有沙數
4 4 恆河 hénghé Ganges River 如恆河中所有沙數
5 4 恆河 hénghé Ganges River 如恆河中所有沙數
6 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 是諸恆河沙寧為多不
7 3 duó many; much 是諸恆河沙寧為多不
8 3 duō more 是諸恆河沙寧為多不
9 3 duō an unspecified extent 是諸恆河沙寧為多不
10 3 duō used in exclamations 是諸恆河沙寧為多不
11 3 duō excessive 是諸恆河沙寧為多不
12 3 duō to what extent 是諸恆河沙寧為多不
13 3 duō abundant 是諸恆河沙寧為多不
14 3 duō to multiply; to acrue 是諸恆河沙寧為多不
15 3 duō mostly 是諸恆河沙寧為多不
16 3 duō simply; merely 是諸恆河沙寧為多不
17 3 duō frequently 是諸恆河沙寧為多不
18 3 duō very 是諸恆河沙寧為多不
19 3 duō Duo 是諸恆河沙寧為多不
20 3 duō ta 是諸恆河沙寧為多不
21 3 duō many; bahu 是諸恆河沙寧為多不
22 3 shā sand; gravel; pebbles 如恆河中所有沙數
23 3 shā Sha 如恆河中所有沙數
24 3 shā beach 如恆河中所有沙數
25 3 shā granulated 如恆河中所有沙數
26 3 shā granules; powder 如恆河中所有沙數
27 3 shā sha 如恆河中所有沙數
28 3 shā a; ya 如恆河中所有沙數
29 3 shā sa 如恆河中所有沙數
30 3 shā sand; vālukā 如恆河中所有沙數
31 3 yán to speak; to say; said 須菩提言
32 3 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提言
33 3 yán Kangxi radical 149 須菩提言
34 3 yán a particle with no meaning 須菩提言
35 3 yán phrase; sentence 須菩提言
36 3 yán a word; a syllable 須菩提言
37 3 yán a theory; a doctrine 須菩提言
38 3 yán to regard as 須菩提言
39 3 yán to act as 須菩提言
40 3 yán word; vacana 須菩提言
41 3 yán speak; vad 須菩提言
42 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
43 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
44 2 wèi for; to 是諸恆河沙寧為多不
45 2 wèi because of 是諸恆河沙寧為多不
46 2 wéi to act as; to serve 是諸恆河沙寧為多不
47 2 wéi to change into; to become 是諸恆河沙寧為多不
48 2 wéi to be; is 是諸恆河沙寧為多不
49 2 wéi to do 是諸恆河沙寧為多不
50 2 wèi for 是諸恆河沙寧為多不
51 2 wèi because of; for; to 是諸恆河沙寧為多不
52 2 wèi to 是諸恆河沙寧為多不
53 2 wéi in a passive construction 是諸恆河沙寧為多不
54 2 wéi forming a rehetorical question 是諸恆河沙寧為多不
55 2 wéi forming an adverb 是諸恆河沙寧為多不
56 2 wéi to add emphasis 是諸恆河沙寧為多不
57 2 wèi to support; to help 是諸恆河沙寧為多不
58 2 wéi to govern 是諸恆河沙寧為多不
59 2 wèi to be; bhū 是諸恆河沙寧為多不
60 2 福德 fúdé Fortune and Virtue 而此福德勝前福德
61 2 福德 fúdé Merit and Virtue 而此福德勝前福德
62 2 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 而此福德勝前福德
63 2 zhū all; many; various 是諸恆河沙寧為多不
64 2 zhū Zhu 是諸恆河沙寧為多不
65 2 zhū all; members of the class 是諸恆河沙寧為多不
66 2 zhū interrogative particle 是諸恆河沙寧為多不
67 2 zhū him; her; them; it 是諸恆河沙寧為多不
68 2 zhū of; in 是諸恆河沙寧為多不
69 2 zhū all; many; sarva 是諸恆河沙寧為多不
70 2 such as; for example; for instance 如恆河中所有沙數
71 2 if 如恆河中所有沙數
72 2 in accordance with 如恆河中所有沙數
73 2 to be appropriate; should; with regard to 如恆河中所有沙數
74 2 this 如恆河中所有沙數
75 2 it is so; it is thus; can be compared with 如恆河中所有沙數
76 2 to go to 如恆河中所有沙數
77 2 to meet 如恆河中所有沙數
78 2 to appear; to seem; to be like 如恆河中所有沙數
79 2 at least as good as 如恆河中所有沙數
80 2 and 如恆河中所有沙數
81 2 or 如恆河中所有沙數
82 2 but 如恆河中所有沙數
83 2 then 如恆河中所有沙數
84 2 naturally 如恆河中所有沙數
85 2 expresses a question or doubt 如恆河中所有沙數
86 2 you 如恆河中所有沙數
87 2 the second lunar month 如恆河中所有沙數
88 2 in; at 如恆河中所有沙數
89 2 Ru 如恆河中所有沙數
90 2 Thus 如恆河中所有沙數
91 2 thus; tathā 如恆河中所有沙數
92 2 like; iva 如恆河中所有沙數
93 2 suchness; tathatā 如恆河中所有沙數
94 2 甚多 shén duō extremely many 甚多
95 2 甚多 shén duō numerous; bahutaram 甚多
96 2 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
97 2 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
98 2 in; at 於意云何
99 2 in; at 於意云何
100 2 in; at; to; from 於意云何
101 2 to go; to 於意云何
102 2 to rely on; to depend on 於意云何
103 2 to go to; to arrive at 於意云何
104 2 from 於意云何
105 2 give 於意云何
106 2 oppposing 於意云何
107 2 and 於意云何
108 2 compared to 於意云何
109 2 by 於意云何
110 2 and; as well as 於意云何
111 2 for 於意云何
112 2 Yu 於意云何
113 2 a crow 於意云何
114 2 whew; wow 於意云何
115 2 near to; antike 於意云何
116 2 gào to tell; to say; said; told 我今實言告汝
117 2 gào to request 我今實言告汝
118 2 gào to report; to inform 我今實言告汝
119 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 我今實言告汝
120 2 gào to accuse; to sue 我今實言告汝
121 2 gào to reach 我今實言告汝
122 2 gào an announcement 我今實言告汝
123 2 gào a party 我今實言告汝
124 2 gào a vacation 我今實言告汝
125 2 gào Gao 我今實言告汝
126 2 gào to tell; jalp 我今實言告汝
127 2 so as to; in order to 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
128 2 to use; to regard as 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
129 2 to use; to grasp 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
130 2 according to 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
131 2 because of 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
132 2 on a certain date 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
133 2 and; as well as 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
134 2 to rely on 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
135 2 to regard 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
136 2 to be able to 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
137 2 to order; to command 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
138 2 further; moreover 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
139 2 used after a verb 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
140 2 very 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
141 2 already 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
142 2 increasingly 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
143 2 a reason; a cause 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
144 2 Israel 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
145 2 Yi 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
146 2 use; yogena 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
147 2 this; these 於此經中
148 2 in this way 於此經中
149 2 otherwise; but; however; so 於此經中
150 2 at this time; now; here 於此經中
151 2 this; here; etad 於此經中
152 2 not; no 是諸恆河沙寧為多不
153 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 是諸恆河沙寧為多不
154 2 as a correlative 是諸恆河沙寧為多不
155 2 no (answering a question) 是諸恆河沙寧為多不
156 2 forms a negative adjective from a noun 是諸恆河沙寧為多不
157 2 at the end of a sentence to form a question 是諸恆河沙寧為多不
158 2 to form a yes or no question 是諸恆河沙寧為多不
159 2 infix potential marker 是諸恆河沙寧為多不
160 2 no; na 是諸恆河沙寧為多不
161 2 ruò to seem; to be like; as 若有善男子
162 2 ruò seemingly 若有善男子
163 2 ruò if 若有善男子
164 2 ruò you 若有善男子
165 2 ruò this; that 若有善男子
166 2 ruò and; or 若有善男子
167 2 ruò as for; pertaining to 若有善男子
168 2 pomegranite 若有善男子
169 2 ruò to choose 若有善男子
170 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子
171 2 ruò thus 若有善男子
172 2 ruò pollia 若有善男子
173 2 ruò Ruo 若有善男子
174 2 ruò only then 若有善男子
175 2 ja 若有善男子
176 2 jñā 若有善男子
177 2 ruò if; yadi 若有善男子
178 2 děng et cetera; and so on 如是沙等恆河
179 2 děng to wait 如是沙等恆河
180 2 děng degree; kind 如是沙等恆河
181 2 děng plural 如是沙等恆河
182 2 děng to be equal 如是沙等恆河
183 2 děng degree; level 如是沙等恆河
184 2 děng to compare 如是沙等恆河
185 2 děng same; equal; sama 如是沙等恆河
186 2 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
187 2 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
188 2 zhōng middle 如恆河中所有沙數
189 2 zhōng medium; medium sized 如恆河中所有沙數
190 2 zhōng China 如恆河中所有沙數
191 2 zhòng to hit the mark 如恆河中所有沙數
192 2 zhōng in; amongst 如恆河中所有沙數
193 2 zhōng midday 如恆河中所有沙數
194 2 zhōng inside 如恆河中所有沙數
195 2 zhōng during 如恆河中所有沙數
196 2 zhōng Zhong 如恆河中所有沙數
197 2 zhōng intermediary 如恆河中所有沙數
198 2 zhōng half 如恆河中所有沙數
199 2 zhōng just right; suitably 如恆河中所有沙數
200 2 zhōng while 如恆河中所有沙數
201 2 zhòng to reach; to attain 如恆河中所有沙數
202 2 zhòng to suffer; to infect 如恆河中所有沙數
203 2 zhòng to obtain 如恆河中所有沙數
204 2 zhòng to pass an exam 如恆河中所有沙數
205 2 zhōng middle 如恆河中所有沙數
206 1 智慧 zhìhuì wisdom 智慧如海
207 1 智慧 zhìhuì wisdom 智慧如海
208 1 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 智慧如海
209 1 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 智慧如海
210 1 fēn to separate; to divide into parts 無為福勝分
211 1 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 無為福勝分
212 1 fēn a part; a section; a division; a portion 無為福勝分
213 1 fēn a minute; a 15 second unit of time 無為福勝分
214 1 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 無為福勝分
215 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 無為福勝分
216 1 fēn to differentiate; to distinguish 無為福勝分
217 1 fēn a fraction 無為福勝分
218 1 fēn to express as a fraction 無為福勝分
219 1 fēn one tenth 無為福勝分
220 1 fēn a centimeter 無為福勝分
221 1 fèn a component; an ingredient 無為福勝分
222 1 fèn the limit of an obligation 無為福勝分
223 1 fèn affection; goodwill 無為福勝分
224 1 fèn a role; a responsibility 無為福勝分
225 1 fēn equinox 無為福勝分
226 1 fèn a characteristic 無為福勝分
227 1 fèn to assume; to deduce 無為福勝分
228 1 fēn to share 無為福勝分
229 1 fēn branch [office] 無為福勝分
230 1 fēn clear; distinct 無為福勝分
231 1 fēn a difference 無為福勝分
232 1 fēn a score 無為福勝分
233 1 fèn identity 無為福勝分
234 1 fèn a part; a portion 無為福勝分
235 1 fēn part; avayava 無為福勝分
236 1 云何 yúnhé why; how 於意云何
237 1 云何 yúnhé how; katham 於意云何
238 1 idea 於意云何
239 1 Italy (abbreviation) 於意云何
240 1 a wish; a desire; intention 於意云何
241 1 mood; feeling 於意云何
242 1 will; willpower; determination 於意云何
243 1 bearing; spirit 於意云何
244 1 to think of; to long for; to miss 於意云何
245 1 to anticipate; to expect 於意云何
246 1 to doubt; to suspect 於意云何
247 1 meaning 於意云何
248 1 a suggestion; a hint 於意云何
249 1 an understanding; a point of view 於意云何
250 1 or 於意云何
251 1 Yi 於意云何
252 1 manas; mind; mentation 於意云何
253 1 受持四句 shòuchí sì jù accept and uphold a four line gatha [from this sutra] 乃至受持四句偈等
254 1 三千大千世界 sān qiān dà qiān shìjiè Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
255 1 ěr thus; so; like that 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
256 1 ěr in a manner 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
257 1 ěr final particle with no meaning 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
258 1 ěr final particle marking a question 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
259 1 ěr you; thou 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
260 1 ěr this; that 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
261 1 ěr thus; atha khalu 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
262 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
263 1 suǒ an office; an institute 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
264 1 suǒ introduces a relative clause 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
265 1 suǒ it 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
266 1 suǒ if; supposing 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
267 1 suǒ a few; various; some 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
268 1 suǒ a place; a location 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
269 1 suǒ indicates a passive voice 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
270 1 suǒ that which 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
271 1 suǒ an ordinal number 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
272 1 suǒ meaning 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
273 1 suǒ garrison 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
274 1 suǒ place; pradeśa 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
275 1 suǒ that which; yad 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
276 1 何況 hékuàng much less; let alone 何況其沙
277 1 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
278 1 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
279 1 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
280 1 shǔ to count 如恆河中所有沙數
281 1 shù a number; an amount 如恆河中所有沙數
282 1 shuò frequently; repeatedly 如恆河中所有沙數
283 1 shù mathenatics 如恆河中所有沙數
284 1 shù an ancient calculating method 如恆河中所有沙數
285 1 shù several; a few 如恆河中所有沙數
286 1 shǔ to allow; to permit 如恆河中所有沙數
287 1 shǔ to be equal; to compare to 如恆河中所有沙數
288 1 shù numerology; divination by numbers 如恆河中所有沙數
289 1 shù a skill; an art 如恆河中所有沙數
290 1 shù luck; fate 如恆河中所有沙數
291 1 shù a rule 如恆河中所有沙數
292 1 shù legal system 如恆河中所有沙數
293 1 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 如恆河中所有沙數
294 1 shǔ outstanding 如恆河中所有沙數
295 1 fine; detailed; dense 如恆河中所有沙數
296 1 prayer beads 如恆河中所有沙數
297 1 shǔ number; saṃkhyā 如恆河中所有沙數
298 1 dàn but; yet; however 但諸恆河尚多無數
299 1 dàn merely; only 但諸恆河尚多無數
300 1 dàn vainly 但諸恆河尚多無數
301 1 dàn promptly 但諸恆河尚多無數
302 1 dàn all 但諸恆河尚多無數
303 1 dàn Dan 但諸恆河尚多無數
304 1 dàn only; kevala 但諸恆河尚多無數
305 1 滿 mǎn full 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
306 1 滿 mǎn to be satisfied 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
307 1 滿 mǎn to fill 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
308 1 滿 mǎn conceited 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
309 1 滿 mǎn to reach (a time); to expire 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
310 1 滿 mǎn whole; entire 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
311 1 滿 mǎn completely 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
312 1 滿 mǎn Manchu 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
313 1 滿 mǎn very 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
314 1 滿 mǎn Man 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
315 1 滿 mǎn Full 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
316 1 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
317 1 恆河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 是諸恆河沙寧為多不
318 1 恆河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 是諸恆河沙寧為多不
319 1 恆河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 是諸恆河沙寧為多不
320 1 無數 wúshù countless; innumerable 但諸恆河尚多無數
321 1 無數 wúshù extremely many 但諸恆河尚多無數
322 1 you; thou 我今實言告汝
323 1 Ru River 我今實言告汝
324 1 Ru 我今實言告汝
325 1 you; tvam; bhavat 我今實言告汝
326 1 苦海 kǔhǎi ocean of suffering 苦海
327 1 苦海 kǔhǎi sea of suffering; abyss of worldly suffering 苦海
328 1 頻婆娑羅 pínpósuōluó King Bimbisāra 頻婆娑羅
329 1 shèng to beat; to win; to conquer 而此福德勝前福德
330 1 shèng victory; success 而此福德勝前福德
331 1 shèng wonderful; supurb; superior 而此福德勝前福德
332 1 shèng to surpass 而此福德勝前福德
333 1 shèng triumphant 而此福德勝前福德
334 1 shèng a scenic view 而此福德勝前福德
335 1 shèng a woman's hair decoration 而此福德勝前福德
336 1 shèng Sheng 而此福德勝前福德
337 1 shèng completely; fully 而此福德勝前福德
338 1 shèng conquering; victorious; jaya 而此福德勝前福德
339 1 shèng superior; agra 而此福德勝前福德
340 1 I; me; my 我今實言告汝
341 1 self 我今實言告汝
342 1 we; our 我今實言告汝
343 1 [my] dear 我今實言告汝
344 1 Wo 我今實言告汝
345 1 self; atman; attan 我今實言告汝
346 1 ga 我今實言告汝
347 1 I; aham 我今實言告汝
348 1 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而此福德勝前福德
349 1 ér Kangxi radical 126 而此福德勝前福德
350 1 ér you 而此福德勝前福德
351 1 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而此福德勝前福德
352 1 ér right away; then 而此福德勝前福德
353 1 ér but; yet; however; while; nevertheless 而此福德勝前福德
354 1 ér if; in case; in the event that 而此福德勝前福德
355 1 ér therefore; as a result; thus 而此福德勝前福德
356 1 ér how can it be that? 而此福德勝前福德
357 1 ér so as to 而此福德勝前福德
358 1 ér only then 而此福德勝前福德
359 1 ér as if; to seem like 而此福德勝前福德
360 1 néng can; able 而此福德勝前福德
361 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而此福德勝前福德
362 1 ér me 而此福德勝前福德
363 1 ér to arrive; up to 而此福德勝前福德
364 1 ér possessive 而此福德勝前福德
365 1 ér and; ca 而此福德勝前福德
366 1 恆河沙數 hénghé shā shǔ innumerable like the sands of the Ganges 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
367 1 恆河沙數 hénghé shā shǔ the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界
368 1 his; hers; its; theirs 何況其沙
369 1 to add emphasis 何況其沙
370 1 used when asking a question in reply to a question 何況其沙
371 1 used when making a request or giving an order 何況其沙
372 1 he; her; it; them 何況其沙
373 1 probably; likely 何況其沙
374 1 will 何況其沙
375 1 may 何況其沙
376 1 if 何況其沙
377 1 or 何況其沙
378 1 Qi 何況其沙
379 1 he; her; it; saḥ; sā; tad 何況其沙
380 1 jīn today; present; now 我今實言告汝
381 1 jīn Jin 我今實言告汝
382 1 jīn modern 我今實言告汝
383 1 jīn now; adhunā 我今實言告汝
384 1 shí real; true 我今實言告汝
385 1 shí nut; seed; fruit 我今實言告汝
386 1 shí substance; content; material 我今實言告汝
387 1 shí honest; sincere 我今實言告汝
388 1 shí vast; extensive 我今實言告汝
389 1 shí solid 我今實言告汝
390 1 shí abundant; prosperous 我今實言告汝
391 1 shí reality; a fact; an event 我今實言告汝
392 1 shí wealth; property 我今實言告汝
393 1 shí effect; result 我今實言告汝
394 1 shí an honest person 我今實言告汝
395 1 shí truly; in reality; in fact; actually 我今實言告汝
396 1 shí to fill 我今實言告汝
397 1 shí finally 我今實言告汝
398 1 shí complete 我今實言告汝
399 1 shí to strengthen 我今實言告汝
400 1 shí to practice 我今實言告汝
401 1 shí namely 我今實言告汝
402 1 shí to verify; to check; to confirm 我今實言告汝
403 1 shí this 我今實言告汝
404 1 shí full; at capacity 我今實言告汝
405 1 shí supplies; goods 我今實言告汝
406 1 shí Shichen 我今實言告汝
407 1 shí Real 我今實言告汝
408 1 shí truth; reality; tattva 我今實言告汝
409 1 yòng to use; to apply 以用布施
410 1 yòng Kangxi radical 101 以用布施
411 1 yòng to eat 以用布施
412 1 yòng to spend 以用布施
413 1 yòng expense 以用布施
414 1 yòng a use; usage 以用布施
415 1 yòng to need; must 以用布施
416 1 yòng useful; practical 以用布施
417 1 yòng to use up; to use all of something 以用布施
418 1 yòng by means of; with 以用布施
419 1 yòng to work (an animal) 以用布施
420 1 yòng to appoint 以用布施
421 1 yòng to administer; to manager 以用布施
422 1 yòng to control 以用布施
423 1 yòng to access 以用布施
424 1 yòng Yong 以用布施
425 1 yòng yong; function; application 以用布施
426 1 yòng efficacy; kāritra 以用布施
427 1 shàng still; yet 但諸恆河尚多無數
428 1 shàng to value; to respect to 但諸恆河尚多無數
429 1 shàng to go beyond; to surpass 但諸恆河尚多無數
430 1 shàng the distant past 但諸恆河尚多無數
431 1 shàng to marry up 但諸恆河尚多無數
432 1 shàng to manage 但諸恆河尚多無數
433 1 shàng almost 但諸恆河尚多無數
434 1 shàng expressing a prayer, wish, or command 但諸恆河尚多無數
435 1 shàng also 但諸恆河尚多無數
436 1 shàng Shang 但諸恆河尚多無數
437 1 shàng fairly; rather 但諸恆河尚多無數
438 1 shàng also; api 但諸恆河尚多無數
439 1 如是 rúshì thus; so 如是沙等恆河
440 1 如是 rúshì thus, so 如是沙等恆河
441 1 如是 rúshì thus; evam 如是沙等恆河
442 1 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是沙等恆河
443 1 níng Nanjing 是諸恆河沙寧為多不
444 1 nìng rather 是諸恆河沙寧為多不
445 1 níng peaceful 是諸恆河沙寧為多不
446 1 níng repose; serenity; peace 是諸恆河沙寧為多不
447 1 níng to pacify 是諸恆河沙寧為多不
448 1 níng to return home 是諸恆河沙寧為多不
449 1 nìng Ning 是諸恆河沙寧為多不
450 1 níng to visit 是諸恆河沙寧為多不
451 1 níng to mourn for parents 是諸恆河沙寧為多不
452 1 nìng in this way 是諸恆河沙寧為多不
453 1 nìng don't tell me ... 是諸恆河沙寧為多不
454 1 nìng unexpectedly 是諸恆河沙寧為多不
455 1 níng Ningxia 是諸恆河沙寧為多不
456 1 nìng particle without meaning 是諸恆河沙寧為多不
457 1 zhù space between main doorwary and a screen 是諸恆河沙寧為多不
458 1 nìng tranquillity; kṣema 是諸恆河沙寧為多不
459 1 a river; a stream
460 1 the Yellow River
461 1 a river-like thing
462 1 He
463 1 river; nadī
464 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
465 1 relating to Buddhism 佛告須菩提
466 1 a statue or image of a Buddha 佛告須菩提
467 1 a Buddhist text 佛告須菩提
468 1 to touch; to stroke 佛告須菩提
469 1 Buddha 佛告須菩提
470 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
471 1 他人 tārén someone else; other people 為他人說
472 1 他人 tārén someone else; other people 為他人說
473 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為他人說
474 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為他人說
475 1 shuì to persuade 為他人說
476 1 shuō to teach; to recite; to explain 為他人說
477 1 shuō a doctrine; a theory 為他人說
478 1 shuō to claim; to assert 為他人說
479 1 shuō allocution 為他人說
480 1 shuō to criticize; to scold 為他人說
481 1 shuō to indicate; to refer to 為他人說
482 1 shuō speach; vāda 為他人說
483 1 shuō to speak; bhāṣate 為他人說
484 1 shuō to instruct 為他人說
485 1 彼岸 bǐ àn the other shore 彼岸
486 1 彼岸 bǐ àn the other shore 彼岸
487 1 qián front 而此福德勝前福德
488 1 qián former; the past 而此福德勝前福德
489 1 qián to go forward 而此福德勝前福德
490 1 qián preceding 而此福德勝前福德
491 1 qián before; earlier; prior 而此福德勝前福德
492 1 qián to appear before 而此福德勝前福德
493 1 qián future 而此福德勝前福德
494 1 qián top; first 而此福德勝前福德
495 1 qián battlefront 而此福德勝前福德
496 1 qián pre- 而此福德勝前福德
497 1 qián before; former; pūrva 而此福德勝前福德
498 1 qián facing; mukha 而此福德勝前福德
499 1 無為福勝 wú wèi fú shèng unconditioned merit is superior 無為福勝分
500 1 a verse 乃至受持四句偈等

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
恒河 恆河
  1. hénghé
  2. hénghé
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu
  1. shā
  2. shā
  1. sa
  2. sand; vālukā
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
wèi to be; bhū
福德
  1. fúdé
  2. fúdé
  3. fúdé
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
zhū all; many; sarva
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
频婆娑罗 頻婆娑羅 112 King Bimbisāra
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.

Simplified Traditional Pinyin English
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
恒河沙数 恆河沙數 104
  1. innumerable like the sands of the Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
受持四句 受持四句 115 accept and uphold a four line gatha [from this sutra]
无为福胜 無為福勝 119 unconditioned merit is superior