Glossary and Vocabulary for Yamantaka Golden Wheel Buddha Crown Blazing Light Tathagata Eliminates all Disasters Dharani Sutra (Fo Shuo Da Wei De Jin Lun Fo Ding Chisheng Guang Rulai Xiaochu Yiqie Zainan Tuoluoni Jing) 佛說大威德金輪佛頂熾盛光如來消除一切災難陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 èr two 若一日二日乃至七日
2 32 èr Kangxi radical 7 若一日二日乃至七日
3 32 èr second 若一日二日乃至七日
4 32 èr twice; double; di- 若一日二日乃至七日
5 32 èr more than one kind 若一日二日乃至七日
6 32 èr two; dvā; dvi 若一日二日乃至七日
7 32 èr both; dvaya 若一日二日乃至七日
8 31 to join; to combine 二合
9 31 to close 二合
10 31 to agree with; equal to 二合
11 31 to gather 二合
12 31 whole 二合
13 31 to be suitable; to be up to standard 二合
14 31 a musical note 二合
15 31 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 31 to fight 二合
17 31 to conclude 二合
18 31 to be similar to 二合
19 31 crowded 二合
20 31 a box 二合
21 31 to copulate 二合
22 31 a partner; a spouse 二合
23 31 harmonious 二合
24 31 He 二合
25 31 a container for grain measurement 二合
26 31 Merge 二合
27 31 unite; saṃyoga 二合
28 21 yǐn to lead; to guide
29 21 yǐn to draw a bow
30 21 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
31 21 yǐn to stretch
32 21 yǐn to involve
33 21 yǐn to quote; to cite
34 21 yǐn to propose; to nominate; to recommend
35 21 yǐn to recruit
36 21 yǐn to hold
37 21 yǐn to withdraw; to leave
38 21 yǐn a strap for pulling a cart
39 21 yǐn a preface ; a forward
40 21 yǐn a license
41 21 yǐn long
42 21 yǐn to cause
43 21 yǐn to pull; to draw
44 21 yǐn a refrain; a tune
45 21 yǐn to grow
46 21 yǐn to command
47 21 yǐn to accuse
48 21 yǐn to commit suicide
49 21 yǐn a genre
50 21 yǐn yin; a unit of paper money
51 21 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
52 15 fu 入嚩
53 15 va 入嚩
54 13 luó baby talk 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
55 13 luō to nag 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
56 13 luó ra 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
57 12 to congratulate
58 12 to send a present
59 12 He
60 12 ha
61 12 nán nan 喃無
62 12 nán nama; praise 喃無
63 12 to go; to 我昔於
64 12 to rely on; to depend on 我昔於
65 12 Yu 我昔於
66 12 a crow 我昔於
67 11 shàng top; a high position 逆人身上
68 11 shang top; the position on or above something 逆人身上
69 11 shàng to go up; to go forward 逆人身上
70 11 shàng shang 逆人身上
71 11 shàng previous; last 逆人身上
72 11 shàng high; higher 逆人身上
73 11 shàng advanced 逆人身上
74 11 shàng a monarch; a sovereign 逆人身上
75 11 shàng time 逆人身上
76 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 逆人身上
77 11 shàng far 逆人身上
78 11 shàng big; as big as 逆人身上
79 11 shàng abundant; plentiful 逆人身上
80 11 shàng to report 逆人身上
81 11 shàng to offer 逆人身上
82 11 shàng to go on stage 逆人身上
83 11 shàng to take office; to assume a post 逆人身上
84 11 shàng to install; to erect 逆人身上
85 11 shàng to suffer; to sustain 逆人身上
86 11 shàng to burn 逆人身上
87 11 shàng to remember 逆人身上
88 11 shàng to add 逆人身上
89 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 逆人身上
90 11 shàng to meet 逆人身上
91 11 shàng falling then rising (4th) tone 逆人身上
92 11 shang used after a verb indicating a result 逆人身上
93 11 shàng a musical note 逆人身上
94 11 shàng higher, superior; uttara 逆人身上
95 11 ǎn to contain
96 11 ǎn to eat with the hands
97 10 suō to dance; to frolic 曳娑嚩
98 10 suō to lounge 曳娑嚩
99 10 suō to saunter 曳娑嚩
100 10 suō suo 曳娑嚩
101 10 suō sa 曳娑嚩
102 10 sān three 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
103 10 sān third 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
104 10 sān more than two 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
105 10 sān very few 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
106 10 sān San 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
107 10 sān three; tri 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
108 10 sān sa 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
109 10 sān three kinds; trividha 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
110 10 沒馱 méiduò Buddha 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
111 10 滿 mǎn full 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
112 10 滿 mǎn to be satisfied 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
113 10 滿 mǎn to fill 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
114 10 滿 mǎn conceited 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
115 10 滿 mǎn to reach (a time); to expire 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
116 10 滿 mǎn whole; entire 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
117 10 滿 mǎn Manchu 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
118 10 滿 mǎn Man 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
119 10 滿 mǎn Full 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
120 10 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
121 9 duò to stamp one's foot 曩謨三滿跢沒馱喃唵
122 9 duò stamp 曩謨三滿跢沒馱喃唵
123 9 曩謨 nǎngmó namo 曩謨三滿跢沒馱喃唵
124 9 to reach 及諸四眾八部遊空大天九執
125 9 to attain 及諸四眾八部遊空大天九執
126 9 to understand 及諸四眾八部遊空大天九執
127 9 able to be compared to; to catch up with 及諸四眾八部遊空大天九執
128 9 to be involved with; to associate with 及諸四眾八部遊空大天九執
129 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸四眾八部遊空大天九執
130 9 and; ca; api 及諸四眾八部遊空大天九執
131 8 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 來消除一切災難陀羅尼經
132 7 to enter 或入作諸災難者
133 7 Kangxi radical 11 或入作諸災難者
134 7 radical 或入作諸災難者
135 7 income 或入作諸災難者
136 7 to conform with 或入作諸災難者
137 7 to descend 或入作諸災難者
138 7 the entering tone 或入作諸災難者
139 7 to pay 或入作諸災難者
140 7 to join 或入作諸災難者
141 7 entering; praveśa 或入作諸災難者
142 7 entered; attained; āpanna 或入作諸災難者
143 6 wilderness 野娑嚩
144 6 open country; field 野娑嚩
145 6 outskirts; countryside 野娑嚩
146 6 wild; uncivilized 野娑嚩
147 6 celestial area 野娑嚩
148 6 district; region 野娑嚩
149 6 community 野娑嚩
150 6 rude; coarse 野娑嚩
151 6 unofficial 野娑嚩
152 6 ya 野娑嚩
153 6 the wild; aṭavī 野娑嚩
154 6 bottom; base; end
155 6 origin; the cause of a situation
156 6 to stop
157 6 to arrive
158 6 underneath
159 6 a draft; an outline; a sketch
160 6 end of month or year
161 6 remnants
162 6 background
163 6 a little deep; āgādha
164 6 zāi disaster; calamity 於國於家及分野處作災
165 6 zāi hardship; adversity 於國於家及分野處作災
166 6 zāi ill-fated 於國於家及分野處作災
167 6 zāi disaster; vipatti 於國於家及分野處作災
168 6 一切 yīqiè temporary 來消除一切災難陀羅尼經
169 6 一切 yīqiè the same 來消除一切災難陀羅尼經
170 6 真言 zhēnyán true words 念此真言加持
171 6 真言 zhēnyán an incantation 念此真言加持
172 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 念此真言加持
173 6 宿 to lodge; to stay overnight 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
174 6 宿 old 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
175 6 宿 xiǔ night 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
176 6 宿 xiù constellation 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
177 6 宿 a room; a place to spend the night 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
178 6 宿 to stop; to rest 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
179 6 宿 State of Su 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
180 6 宿 Su 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
181 6 宿 from the previous night 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
182 6 宿 from former (lives) 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
183 5 計都 jìdù Ketu 日月五星羅睺計都彗孛
184 5 計都 jìdù a banner; ketu 日月五星羅睺計都彗孛
185 5 計都 jìdù comet; meteor 日月五星羅睺計都彗孛
186 5 to drag 曳娑嚩
187 5 to drag 曳娑嚩
188 5 to flutter; to sway 曳娑嚩
189 5 exhausted 曳娑嚩
190 5 ye 曳娑嚩
191 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說陀羅尼真言曰
192 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說陀羅尼真言曰
193 5 shuì to persuade 即說陀羅尼真言曰
194 5 shuō to teach; to recite; to explain 即說陀羅尼真言曰
195 5 shuō a doctrine; a theory 即說陀羅尼真言曰
196 5 shuō to claim; to assert 即說陀羅尼真言曰
197 5 shuō allocution 即說陀羅尼真言曰
198 5 shuō to criticize; to scold 即說陀羅尼真言曰
199 5 shuō to indicate; to refer to 即說陀羅尼真言曰
200 5 shuō speach; vāda 即說陀羅尼真言曰
201 5 shuō to speak; bhāṣate 即說陀羅尼真言曰
202 5 shuō to instruct 即說陀羅尼真言曰
203 4 a bowl; an alms bowl 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
204 4 a bowl 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
205 4 an alms bowl; an earthenware basin 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
206 4 an earthenware basin 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
207 4 Alms bowl 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
208 4 a bowl; an alms bowl; patra 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
209 4 an alms bowl; patra; patta 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
210 4 an alms bowl; patra 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
211 4 羅睺 luóhóu Rahu 日月五星羅睺計都彗孛
212 4 hōng hum 佉佉佉呬佉呬吽
213 4 óu to bellow 佉佉佉呬佉呬吽
214 4 hōng dull; stupid 佉佉佉呬佉呬吽
215 4 hōng hum 佉佉佉呬佉呬吽
216 4 zhà shout in a rage; roar; bellow 囉底瑟吒
217 4 zhà to scold; to find fault with someone 囉底瑟吒
218 4 zhà to sympathize with; to lament 囉底瑟吒
219 4 zhā zha 囉底瑟吒
220 4 zhà to exaggerate 囉底瑟吒
221 4 zhà ta 囉底瑟吒
222 4 sporadic; scattered 哩瑟緻
223 4 哩瑟緻
224 4 Qu 佉佉佉呬佉呬吽
225 4 kh 佉佉佉呬佉呬吽
226 4 Qu [deity] 佉佉佉呬佉呬吽
227 4 kha 佉佉佉呬佉呬吽
228 4 empty space 佉佉佉呬佉呬吽
229 4 wéi to act as; to serve 一切災難自然消滅不能為害
230 4 wéi to change into; to become 一切災難自然消滅不能為害
231 4 wéi to be; is 一切災難自然消滅不能為害
232 4 wéi to do 一切災難自然消滅不能為害
233 4 wèi to support; to help 一切災難自然消滅不能為害
234 4 wéi to govern 一切災難自然消滅不能為害
235 4 wèi to be; bhū 一切災難自然消滅不能為害
236 4 guó a country; a nation 臨帝座於國於家并分野處
237 4 guó the capital of a state 臨帝座於國於家并分野處
238 4 guó a feud; a vassal state 臨帝座於國於家并分野處
239 4 guó a state; a kingdom 臨帝座於國於家并分野處
240 4 guó a place; a land 臨帝座於國於家并分野處
241 4 guó domestic; Chinese 臨帝座於國於家并分野處
242 4 guó national 臨帝座於國於家并分野處
243 4 guó top in the nation 臨帝座於國於家并分野處
244 4 guó Guo 臨帝座於國於家并分野處
245 4 guó community; nation; janapada 臨帝座於國於家并分野處
246 4 分野 fēnyě dividing line between distinct realms; boundary 臨帝座於國於家并分野處
247 4 分野 fēnyě field-allocation 臨帝座於國於家并分野處
248 4 to be near by; to be close to 其災即散移於不順王命悖
249 4 at that time 其災即散移於不順王命悖
250 4 to be exactly the same as; to be thus 其災即散移於不順王命悖
251 4 supposed; so-called 其災即散移於不順王命悖
252 4 to arrive at; to ascend 其災即散移於不順王命悖
253 4 gōng a palace 住淨居天宮
254 4 gōng Gong 住淨居天宮
255 4 gōng a dwelling 住淨居天宮
256 4 gōng a temple 住淨居天宮
257 4 gōng the first note in the pentatonic scale 住淨居天宮
258 4 gōng palace; vimāna 住淨居天宮
259 4 a type of standing harp 囉底瑟吒
260 4 solitary 囉底瑟吒
261 4 dignified 囉底瑟吒
262 4 massive 囉底瑟吒
263 4 the sound of the wind 囉底瑟吒
264 4 harp 囉底瑟吒
265 4 受持 shòuchí uphold 依法修治壇場受持
266 4 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 依法修治壇場受持
267 4 ā to groan 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
268 4 ā a 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
269 4 ē to flatter 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
270 4 ē river bank 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
271 4 ē beam; pillar 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
272 4 ē a hillslope; a mound 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
273 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
274 4 ē E 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
275 4 ē to depend on 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
276 4 ē e 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
277 4 ē a buttress 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
278 4 ē be partial to 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
279 4 ē thick silk 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
280 4 ē e 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
281 3 bèi a quilt 被諸天星辰
282 3 bèi to cover 被諸天星辰
283 3 bèi a cape 被諸天星辰
284 3 bèi to put over the top of 被諸天星辰
285 3 bèi to reach 被諸天星辰
286 3 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被諸天星辰
287 3 bèi Bei 被諸天星辰
288 3 to drape over 被諸天星辰
289 3 to scatter 被諸天星辰
290 3 bèi to cover; prāvṛta 被諸天星辰
291 3 good fortune; happiness; luck 為福皆得吉祥
292 3 Fujian 為福皆得吉祥
293 3 wine and meat used in ceremonial offerings 為福皆得吉祥
294 3 Fortune 為福皆得吉祥
295 3 merit; blessing; punya 為福皆得吉祥
296 3 fortune; blessing; svasti 為福皆得吉祥
297 3 nǎng ancient times; former times 哆舍薩曩喃
298 3 nǎng na 哆舍薩曩喃
299 3 néng can; able 能成就
300 3 néng ability; capacity 能成就
301 3 néng a mythical bear-like beast 能成就
302 3 néng energy 能成就
303 3 néng function; use 能成就
304 3 néng talent 能成就
305 3 néng expert at 能成就
306 3 néng to be in harmony 能成就
307 3 néng to tend to; to care for 能成就
308 3 néng to reach; to arrive at 能成就
309 3 néng to be able; śak 能成就
310 3 néng skilful; pravīṇa 能成就
311 3 gào to tell; to say; said; told 告文殊師利
312 3 gào to request 告文殊師利
313 3 gào to report; to inform 告文殊師利
314 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告文殊師利
315 3 gào to accuse; to sue 告文殊師利
316 3 gào to reach 告文殊師利
317 3 gào an announcement 告文殊師利
318 3 gào a party 告文殊師利
319 3 gào a vacation 告文殊師利
320 3 gào Gao 告文殊師利
321 3 gào to tell; jalp 告文殊師利
322 3 day of the month; a certain day 若一日二日乃至七日
323 3 Kangxi radical 72 若一日二日乃至七日
324 3 a day 若一日二日乃至七日
325 3 Japan 若一日二日乃至七日
326 3 sun 若一日二日乃至七日
327 3 daytime 若一日二日乃至七日
328 3 sunlight 若一日二日乃至七日
329 3 everyday 若一日二日乃至七日
330 3 season 若一日二日乃至七日
331 3 available time 若一日二日乃至七日
332 3 in the past 若一日二日乃至七日
333 3 mi 若一日二日乃至七日
334 3 sun; sūrya 若一日二日乃至七日
335 3 a day; divasa 若一日二日乃至七日
336 3 jiā house; home; residence 臨帝座於國於家并分野處
337 3 jiā family 臨帝座於國於家并分野處
338 3 jiā a specialist 臨帝座於國於家并分野處
339 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 臨帝座於國於家并分野處
340 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 臨帝座於國於家并分野處
341 3 jiā a person with particular characteristics 臨帝座於國於家并分野處
342 3 jiā someone related to oneself in a particular way 臨帝座於國於家并分野處
343 3 jiā domestic 臨帝座於國於家并分野處
344 3 jiā ethnic group; nationality 臨帝座於國於家并分野處
345 3 jiā side; party 臨帝座於國於家并分野處
346 3 jiā dynastic line 臨帝座於國於家并分野處
347 3 jiā a respectful form of address 臨帝座於國於家并分野處
348 3 jiā a familiar form of address 臨帝座於國於家并分野處
349 3 jiā I; my; our 臨帝座於國於家并分野處
350 3 jiā district 臨帝座於國於家并分野處
351 3 jiā private propery 臨帝座於國於家并分野處
352 3 jiā Jia 臨帝座於國於家并分野處
353 3 jiā to reside; to dwell 臨帝座於國於家并分野處
354 3 lady 臨帝座於國於家并分野處
355 3 jiā house; gṛha 臨帝座於國於家并分野處
356 3 jiā family; kula 臨帝座於國於家并分野處
357 3 jiā school; sect; lineage 臨帝座於國於家并分野處
358 3 è evil; vice 妖怪惡星
359 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 妖怪惡星
360 3 ě queasy; nauseous 妖怪惡星
361 3 to hate; to detest 妖怪惡星
362 3 è fierce 妖怪惡星
363 3 è detestable; offensive; unpleasant 妖怪惡星
364 3 to denounce 妖怪惡星
365 3 è e 妖怪惡星
366 3 è evil 妖怪惡星
367 3 xīng a star; a planet 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
368 3 xīng Xing 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
369 3 xīng a celebrity 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
370 3 xīng a spark 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
371 3 xīng a point of light 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
372 3 xīng markings on a balance arm 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
373 3 xīng small; minute 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
374 3 xīng star-white 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
375 3 xīng a star; tāra 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
376 3 xīng Maghā 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
377 3 suǒ a few; various; some 過去娑羅樹王佛所
378 3 suǒ a place; a location 過去娑羅樹王佛所
379 3 suǒ indicates a passive voice 過去娑羅樹王佛所
380 3 suǒ an ordinal number 過去娑羅樹王佛所
381 3 suǒ meaning 過去娑羅樹王佛所
382 3 suǒ garrison 過去娑羅樹王佛所
383 3 suǒ place; pradeśa 過去娑羅樹王佛所
384 3 jīng to go through; to experience 但書寫此經志心受持讀誦
385 3 jīng a sutra; a scripture 但書寫此經志心受持讀誦
386 3 jīng warp 但書寫此經志心受持讀誦
387 3 jīng longitude 但書寫此經志心受持讀誦
388 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 但書寫此經志心受持讀誦
389 3 jīng a woman's period 但書寫此經志心受持讀誦
390 3 jīng to bear; to endure 但書寫此經志心受持讀誦
391 3 jīng to hang; to die by hanging 但書寫此經志心受持讀誦
392 3 jīng classics 但書寫此經志心受持讀誦
393 3 jīng to be frugal; to save 但書寫此經志心受持讀誦
394 3 jīng a classic; a scripture; canon 但書寫此經志心受持讀誦
395 3 jīng a standard; a norm 但書寫此經志心受持讀誦
396 3 jīng a section of a Confucian work 但書寫此經志心受持讀誦
397 3 jīng to measure 但書寫此經志心受持讀誦
398 3 jīng human pulse 但書寫此經志心受持讀誦
399 3 jīng menstruation; a woman's period 但書寫此經志心受持讀誦
400 3 jīng sutra; discourse 但書寫此經志心受持讀誦
401 3 xiáng good luck; blessing 八萬種大吉祥事
402 3 xiáng an omen 八萬種大吉祥事
403 3 xiáng anniversary of a death 八萬種大吉祥事
404 3 xiáng Xiang 八萬種大吉祥事
405 3 xiáng auspicious 八萬種大吉祥事
406 3 xiáng good 八萬種大吉祥事
407 3 xiáng to comply; to submit 八萬種大吉祥事
408 3 xiáng good fortune; śrī 八萬種大吉祥事
409 3 熾盛光 chìshèng guāng blazing light 佛說大威德金輪佛頂熾盛光如
410 3 shí time; a point or period of time 陵逼之時或進
411 3 shí a season; a quarter of a year 陵逼之時或進
412 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 陵逼之時或進
413 3 shí fashionable 陵逼之時或進
414 3 shí fate; destiny; luck 陵逼之時或進
415 3 shí occasion; opportunity; chance 陵逼之時或進
416 3 shí tense 陵逼之時或進
417 3 shí particular; special 陵逼之時或進
418 3 shí to plant; to cultivate 陵逼之時或進
419 3 shí an era; a dynasty 陵逼之時或進
420 3 shí time [abstract] 陵逼之時或進
421 3 shí seasonal 陵逼之時或進
422 3 shí to wait upon 陵逼之時或進
423 3 shí hour 陵逼之時或進
424 3 shí appropriate; proper; timely 陵逼之時或進
425 3 shí Shi 陵逼之時或進
426 3 shí a present; currentlt 陵逼之時或進
427 3 shí time; kāla 陵逼之時或進
428 3 shí at that time; samaya 陵逼之時或進
429 3 to arise; to get up 災難競起
430 3 to rise; to raise 災難競起
431 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 災難競起
432 3 to appoint (to an official post); to take up a post 災難競起
433 3 to start 災難競起
434 3 to establish; to build 災難競起
435 3 to draft; to draw up (a plan) 災難競起
436 3 opening sentence; opening verse 災難競起
437 3 to get out of bed 災難競起
438 3 to recover; to heal 災難競起
439 3 to take out; to extract 災難競起
440 3 marks the beginning of an action 災難競起
441 3 marks the sufficiency of an action 災難競起
442 3 to call back from mourning 災難競起
443 3 to take place; to occur 災難競起
444 3 to conjecture 災難競起
445 3 stand up; utthāna 災難競起
446 3 arising; utpāda 災難競起
447 3 yuē to speak; to say 即說陀羅尼真言曰
448 3 yuē Kangxi radical 73 即說陀羅尼真言曰
449 3 yuē to be called 即說陀羅尼真言曰
450 3 yuē said; ukta 即說陀羅尼真言曰
451 3 Qi 其災即散移於不順王命悖
452 3 lín to face; to overlook 臨帝座於國於家并分野處
453 3 lín to watch; to look; to look down 臨帝座於國於家并分野處
454 3 lín to monitor; to oversee; to supervise 臨帝座於國於家并分野處
455 3 lín to meet 臨帝座於國於家并分野處
456 3 lín to arrive 臨帝座於國於家并分野處
457 3 lín a weapon used to shoot down at defenders 臨帝座於國於家并分野處
458 3 lín to copy 臨帝座於國於家并分野處
459 3 lín to govern; to administer; to control 臨帝座於國於家并分野處
460 3 lín to be about to; to be near; to approach 臨帝座於國於家并分野處
461 3 lìn to pay respects to the deceased 臨帝座於國於家并分野處
462 3 lín Overseeing 臨帝座於國於家并分野處
463 3 lín to shine on 臨帝座於國於家并分野處
464 3 lín to give; to add 臨帝座於國於家并分野處
465 3 lín Lin 臨帝座於國於家并分野處
466 3 lín to overlook; upasthita 臨帝座於國於家并分野處
467 3 Buddha; Awakened One 佛告大眾若有國
468 3 relating to Buddhism 佛告大眾若有國
469 3 a statue or image of a Buddha 佛告大眾若有國
470 3 a Buddhist text 佛告大眾若有國
471 3 to touch; to stroke 佛告大眾若有國
472 3 Buddha 佛告大眾若有國
473 3 Buddha; Awakened One 佛告大眾若有國
474 3 to rub 糝摩曳室哩曳扇底
475 3 to approach; to press in 糝摩曳室哩曳扇底
476 3 to sharpen; to grind 糝摩曳室哩曳扇底
477 3 to obliterate; to erase 糝摩曳室哩曳扇底
478 3 to compare notes; to learn by interaction 糝摩曳室哩曳扇底
479 3 friction 糝摩曳室哩曳扇底
480 3 ma 糝摩曳室哩曳扇底
481 3 Māyā 糝摩曳室哩曳扇底
482 3 爾時 ěr shí at that time 爾時釋迦牟尼佛
483 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時釋迦牟尼佛
484 3 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 丁以反
485 3 fǎn to rebel; to oppose 丁以反
486 3 fǎn to go back; to return 丁以反
487 3 fǎn to combat; to rebel 丁以反
488 3 fǎn the fanqie phonetic system 丁以反
489 3 fǎn a counter-revolutionary 丁以反
490 3 fǎn to flip; to turn over 丁以反
491 3 fǎn to take back; to give back 丁以反
492 3 fǎn to reason by analogy 丁以反
493 3 fǎn to introspect 丁以反
494 3 fān to reverse a verdict 丁以反
495 3 fǎn opposed; viruddha 丁以反
496 3 biàn to change; to alter 變災
497 3 biàn bian 變災
498 3 biàn to become 變災
499 3 biàn uncommon 變災
500 3 biàn a misfortune 變災

Frequencies of all Words

Top 850

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 èr two 若一日二日乃至七日
2 32 èr Kangxi radical 7 若一日二日乃至七日
3 32 èr second 若一日二日乃至七日
4 32 èr twice; double; di- 若一日二日乃至七日
5 32 èr another; the other 若一日二日乃至七日
6 32 èr more than one kind 若一日二日乃至七日
7 32 èr two; dvā; dvi 若一日二日乃至七日
8 32 èr both; dvaya 若一日二日乃至七日
9 31 to join; to combine 二合
10 31 a time; a trip 二合
11 31 to close 二合
12 31 to agree with; equal to 二合
13 31 to gather 二合
14 31 whole 二合
15 31 to be suitable; to be up to standard 二合
16 31 a musical note 二合
17 31 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 31 to fight 二合
19 31 to conclude 二合
20 31 to be similar to 二合
21 31 and; also 二合
22 31 crowded 二合
23 31 a box 二合
24 31 to copulate 二合
25 31 a partner; a spouse 二合
26 31 harmonious 二合
27 31 should 二合
28 31 He 二合
29 31 a unit of measure for grain 二合
30 31 a container for grain measurement 二合
31 31 Merge 二合
32 31 unite; saṃyoga 二合
33 21 yǐn to lead; to guide
34 21 yǐn to draw a bow
35 21 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
36 21 yǐn to stretch
37 21 yǐn to involve
38 21 yǐn to quote; to cite
39 21 yǐn to propose; to nominate; to recommend
40 21 yǐn to recruit
41 21 yǐn to hold
42 21 yǐn to withdraw; to leave
43 21 yǐn a strap for pulling a cart
44 21 yǐn a preface ; a forward
45 21 yǐn a license
46 21 yǐn long
47 21 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
48 21 yǐn to cause
49 21 yǐn yin; a measure of for salt certificates
50 21 yǐn to pull; to draw
51 21 yǐn a refrain; a tune
52 21 yǐn to grow
53 21 yǐn to command
54 21 yǐn to accuse
55 21 yǐn to commit suicide
56 21 yǐn a genre
57 21 yǐn yin; a weight measure
58 21 yǐn yin; a unit of paper money
59 21 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
60 15 fu 入嚩
61 15 va 入嚩
62 13 luó an exclamatory final particle 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
63 13 luó baby talk 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
64 13 luō to nag 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
65 13 luó ra 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
66 12 to congratulate
67 12 to send a present
68 12 He
69 12 ha
70 12 nán nan 喃無
71 12 nán nama; praise 喃無
72 12 in; at 我昔於
73 12 in; at 我昔於
74 12 in; at; to; from 我昔於
75 12 to go; to 我昔於
76 12 to rely on; to depend on 我昔於
77 12 to go to; to arrive at 我昔於
78 12 from 我昔於
79 12 give 我昔於
80 12 oppposing 我昔於
81 12 and 我昔於
82 12 compared to 我昔於
83 12 by 我昔於
84 12 and; as well as 我昔於
85 12 for 我昔於
86 12 Yu 我昔於
87 12 a crow 我昔於
88 12 whew; wow 我昔於
89 12 near to; antike 我昔於
90 11 shàng top; a high position 逆人身上
91 11 shang top; the position on or above something 逆人身上
92 11 shàng to go up; to go forward 逆人身上
93 11 shàng shang 逆人身上
94 11 shàng previous; last 逆人身上
95 11 shàng high; higher 逆人身上
96 11 shàng advanced 逆人身上
97 11 shàng a monarch; a sovereign 逆人身上
98 11 shàng time 逆人身上
99 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 逆人身上
100 11 shàng far 逆人身上
101 11 shàng big; as big as 逆人身上
102 11 shàng abundant; plentiful 逆人身上
103 11 shàng to report 逆人身上
104 11 shàng to offer 逆人身上
105 11 shàng to go on stage 逆人身上
106 11 shàng to take office; to assume a post 逆人身上
107 11 shàng to install; to erect 逆人身上
108 11 shàng to suffer; to sustain 逆人身上
109 11 shàng to burn 逆人身上
110 11 shàng to remember 逆人身上
111 11 shang on; in 逆人身上
112 11 shàng upward 逆人身上
113 11 shàng to add 逆人身上
114 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 逆人身上
115 11 shàng to meet 逆人身上
116 11 shàng falling then rising (4th) tone 逆人身上
117 11 shang used after a verb indicating a result 逆人身上
118 11 shàng a musical note 逆人身上
119 11 shàng higher, superior; uttara 逆人身上
120 11 ǎn om
121 11 ǎn to contain
122 11 ǎn to eat with the hands
123 11 ǎn exclamation expressing doubt
124 11 ǎn om
125 10 suō to dance; to frolic 曳娑嚩
126 10 suō to lounge 曳娑嚩
127 10 suō to saunter 曳娑嚩
128 10 suō suo 曳娑嚩
129 10 suō sa 曳娑嚩
130 10 sān three 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
131 10 sān third 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
132 10 sān more than two 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
133 10 sān very few 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
134 10 sān repeatedly 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
135 10 sān San 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
136 10 sān three; tri 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
137 10 sān sa 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
138 10 sān three kinds; trividha 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
139 10 zhū all; many; various 及諸四眾八部遊空大天九執
140 10 zhū Zhu 及諸四眾八部遊空大天九執
141 10 zhū all; members of the class 及諸四眾八部遊空大天九執
142 10 zhū interrogative particle 及諸四眾八部遊空大天九執
143 10 zhū him; her; them; it 及諸四眾八部遊空大天九執
144 10 zhū of; in 及諸四眾八部遊空大天九執
145 10 zhū all; many; sarva 及諸四眾八部遊空大天九執
146 10 沒馱 méiduò Buddha 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
147 10 滿 mǎn full 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
148 10 滿 mǎn to be satisfied 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
149 10 滿 mǎn to fill 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
150 10 滿 mǎn conceited 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
151 10 滿 mǎn to reach (a time); to expire 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
152 10 滿 mǎn whole; entire 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
153 10 滿 mǎn completely 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
154 10 滿 mǎn Manchu 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
155 10 滿 mǎn very 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
156 10 滿 mǎn Man 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
157 10 滿 mǎn Full 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
158 10 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
159 9 duò to stamp one's foot 曩謨三滿跢沒馱喃唵
160 9 duò stamp 曩謨三滿跢沒馱喃唵
161 9 曩謨 nǎngmó namo 曩謨三滿跢沒馱喃唵
162 9 to reach 及諸四眾八部遊空大天九執
163 9 and 及諸四眾八部遊空大天九執
164 9 coming to; when 及諸四眾八部遊空大天九執
165 9 to attain 及諸四眾八部遊空大天九執
166 9 to understand 及諸四眾八部遊空大天九執
167 9 able to be compared to; to catch up with 及諸四眾八部遊空大天九執
168 9 to be involved with; to associate with 及諸四眾八部遊空大天九執
169 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸四眾八部遊空大天九執
170 9 and; ca; api 及諸四眾八部遊空大天九執
171 8 huò or; either; else
172 8 huò maybe; perhaps; might; possibly
173 8 huò some; someone
174 8 míngnián suddenly
175 8 huò or; vā
176 8 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 來消除一切災難陀羅尼經
177 7 ruò to seem; to be like; as 來世中若有國界
178 7 ruò seemingly 來世中若有國界
179 7 ruò if 來世中若有國界
180 7 ruò you 來世中若有國界
181 7 ruò this; that 來世中若有國界
182 7 ruò and; or 來世中若有國界
183 7 ruò as for; pertaining to 來世中若有國界
184 7 pomegranite 來世中若有國界
185 7 ruò to choose 來世中若有國界
186 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 來世中若有國界
187 7 ruò thus 來世中若有國界
188 7 ruò pollia 來世中若有國界
189 7 ruò Ruo 來世中若有國界
190 7 ruò only then 來世中若有國界
191 7 ja 來世中若有國界
192 7 jñā 來世中若有國界
193 7 ruò if; yadi 來世中若有國界
194 7 to enter 或入作諸災難者
195 7 Kangxi radical 11 或入作諸災難者
196 7 radical 或入作諸災難者
197 7 income 或入作諸災難者
198 7 to conform with 或入作諸災難者
199 7 to descend 或入作諸災難者
200 7 the entering tone 或入作諸災難者
201 7 to pay 或入作諸災難者
202 7 to join 或入作諸災難者
203 7 entering; praveśa 或入作諸災難者
204 7 entered; attained; āpanna 或入作諸災難者
205 6 wilderness 野娑嚩
206 6 open country; field 野娑嚩
207 6 outskirts; countryside 野娑嚩
208 6 wild; uncivilized 野娑嚩
209 6 celestial area 野娑嚩
210 6 district; region 野娑嚩
211 6 community 野娑嚩
212 6 rude; coarse 野娑嚩
213 6 unofficial 野娑嚩
214 6 exceptionally; very 野娑嚩
215 6 ya 野娑嚩
216 6 the wild; aṭavī 野娑嚩
217 6 bottom; base; end
218 6 origin; the cause of a situation
219 6 to stop
220 6 to arrive
221 6 underneath
222 6 a draft; an outline; a sketch
223 6 end of month or year
224 6 remnants
225 6 background
226 6 what
227 6 to lower; to droop
228 6 de possessive particle
229 6 a little deep; āgādha
230 6 zāi disaster; calamity 於國於家及分野處作災
231 6 zāi hardship; adversity 於國於家及分野處作災
232 6 zāi ill-fated 於國於家及分野處作災
233 6 zāi disaster; vipatti 於國於家及分野處作災
234 6 一切 yīqiè all; every; everything 來消除一切災難陀羅尼經
235 6 一切 yīqiè temporary 來消除一切災難陀羅尼經
236 6 一切 yīqiè the same 來消除一切災難陀羅尼經
237 6 一切 yīqiè generally 來消除一切災難陀羅尼經
238 6 一切 yīqiè all, everything 來消除一切災難陀羅尼經
239 6 一切 yīqiè all; sarva 來消除一切災難陀羅尼經
240 6 真言 zhēnyán true words 念此真言加持
241 6 真言 zhēnyán an incantation 念此真言加持
242 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 念此真言加持
243 6 宿 to lodge; to stay overnight 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
244 6 宿 old 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
245 6 宿 xiǔ night 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
246 6 宿 xiù constellation 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
247 6 宿 a room; a place to spend the night 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
248 6 宿 to stop; to rest 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
249 6 宿 State of Su 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
250 6 宿 Su 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
251 6 宿 from the previous night 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
252 6 宿 ordinarily 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
253 6 宿 previously 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
254 6 宿 from former (lives) 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
255 5 計都 jìdù Ketu 日月五星羅睺計都彗孛
256 5 計都 jìdù a banner; ketu 日月五星羅睺計都彗孛
257 5 計都 jìdù comet; meteor 日月五星羅睺計都彗孛
258 5 to drag 曳娑嚩
259 5 to drag 曳娑嚩
260 5 to flutter; to sway 曳娑嚩
261 5 exhausted 曳娑嚩
262 5 ye 曳娑嚩
263 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說陀羅尼真言曰
264 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說陀羅尼真言曰
265 5 shuì to persuade 即說陀羅尼真言曰
266 5 shuō to teach; to recite; to explain 即說陀羅尼真言曰
267 5 shuō a doctrine; a theory 即說陀羅尼真言曰
268 5 shuō to claim; to assert 即說陀羅尼真言曰
269 5 shuō allocution 即說陀羅尼真言曰
270 5 shuō to criticize; to scold 即說陀羅尼真言曰
271 5 shuō to indicate; to refer to 即說陀羅尼真言曰
272 5 shuō speach; vāda 即說陀羅尼真言曰
273 5 shuō to speak; bhāṣate 即說陀羅尼真言曰
274 5 shuō to instruct 即說陀羅尼真言曰
275 5 this; these 受此大威德金輪佛頂
276 5 in this way 受此大威德金輪佛頂
277 5 otherwise; but; however; so 受此大威德金輪佛頂
278 5 at this time; now; here 受此大威德金輪佛頂
279 5 this; here; etad 受此大威德金輪佛頂
280 4 a bowl; an alms bowl 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
281 4 a bowl 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
282 4 an alms bowl; an earthenware basin 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
283 4 an earthenware basin 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
284 4 Alms bowl 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
285 4 a bowl; an alms bowl; patra 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
286 4 an alms bowl; patra; patta 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
287 4 an alms bowl; patra 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
288 4 羅睺 luóhóu Rahu 日月五星羅睺計都彗孛
289 4 hōng hum 佉佉佉呬佉呬吽
290 4 óu to bellow 佉佉佉呬佉呬吽
291 4 hōng dull; stupid 佉佉佉呬佉呬吽
292 4 hōng hum 佉佉佉呬佉呬吽
293 4 zhà shout in a rage; roar; bellow 囉底瑟吒
294 4 zhà to scold; to find fault with someone 囉底瑟吒
295 4 zhà to sympathize with; to lament 囉底瑟吒
296 4 zhā zha 囉底瑟吒
297 4 zhà to exaggerate 囉底瑟吒
298 4 zhà talking while eating 囉底瑟吒
299 4 zhà ta 囉底瑟吒
300 4 a mile 哩瑟緻
301 4 a sentence ending particle 哩瑟緻
302 4 sporadic; scattered 哩瑟緻
303 4 哩瑟緻
304 4 Qu 佉佉佉呬佉呬吽
305 4 kh 佉佉佉呬佉呬吽
306 4 Qu [deity] 佉佉佉呬佉呬吽
307 4 kha 佉佉佉呬佉呬吽
308 4 empty space 佉佉佉呬佉呬吽
309 4 wèi for; to 一切災難自然消滅不能為害
310 4 wèi because of 一切災難自然消滅不能為害
311 4 wéi to act as; to serve 一切災難自然消滅不能為害
312 4 wéi to change into; to become 一切災難自然消滅不能為害
313 4 wéi to be; is 一切災難自然消滅不能為害
314 4 wéi to do 一切災難自然消滅不能為害
315 4 wèi for 一切災難自然消滅不能為害
316 4 wèi because of; for; to 一切災難自然消滅不能為害
317 4 wèi to 一切災難自然消滅不能為害
318 4 wéi in a passive construction 一切災難自然消滅不能為害
319 4 wéi forming a rehetorical question 一切災難自然消滅不能為害
320 4 wéi forming an adverb 一切災難自然消滅不能為害
321 4 wéi to add emphasis 一切災難自然消滅不能為害
322 4 wèi to support; to help 一切災難自然消滅不能為害
323 4 wéi to govern 一切災難自然消滅不能為害
324 4 wèi to be; bhū 一切災難自然消滅不能為害
325 4 guó a country; a nation 臨帝座於國於家并分野處
326 4 guó the capital of a state 臨帝座於國於家并分野處
327 4 guó a feud; a vassal state 臨帝座於國於家并分野處
328 4 guó a state; a kingdom 臨帝座於國於家并分野處
329 4 guó a place; a land 臨帝座於國於家并分野處
330 4 guó domestic; Chinese 臨帝座於國於家并分野處
331 4 guó national 臨帝座於國於家并分野處
332 4 guó top in the nation 臨帝座於國於家并分野處
333 4 guó Guo 臨帝座於國於家并分野處
334 4 guó community; nation; janapada 臨帝座於國於家并分野處
335 4 分野 fēnyě dividing line between distinct realms; boundary 臨帝座於國於家并分野處
336 4 分野 fēnyě field-allocation 臨帝座於國於家并分野處
337 4 promptly; right away; immediately 其災即散移於不順王命悖
338 4 to be near by; to be close to 其災即散移於不順王命悖
339 4 at that time 其災即散移於不順王命悖
340 4 to be exactly the same as; to be thus 其災即散移於不順王命悖
341 4 supposed; so-called 其災即散移於不順王命悖
342 4 if; but 其災即散移於不順王命悖
343 4 to arrive at; to ascend 其災即散移於不順王命悖
344 4 then; following 其災即散移於不順王命悖
345 4 so; just so; eva 其災即散移於不順王命悖
346 4 gōng a palace 住淨居天宮
347 4 gōng Gong 住淨居天宮
348 4 gōng a dwelling 住淨居天宮
349 4 gōng a temple 住淨居天宮
350 4 gōng the first note in the pentatonic scale 住淨居天宮
351 4 gōng palace; vimāna 住淨居天宮
352 4 a type of standing harp 囉底瑟吒
353 4 solitary 囉底瑟吒
354 4 dignified 囉底瑟吒
355 4 massive 囉底瑟吒
356 4 the sound of the wind 囉底瑟吒
357 4 harp 囉底瑟吒
358 4 受持 shòuchí uphold 依法修治壇場受持
359 4 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 依法修治壇場受持
360 4 ā prefix to names of people 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
361 4 ā to groan 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
362 4 ā a 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
363 4 ē to flatter 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
364 4 ā expresses doubt 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
365 4 ē river bank 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
366 4 ē beam; pillar 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
367 4 ē a hillslope; a mound 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
368 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
369 4 ē E 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
370 4 ē to depend on 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
371 4 ā a final particle 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
372 4 ē e 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
373 4 ē a buttress 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
374 4 ē be partial to 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
375 4 ē thick silk 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
376 4 ā this; these 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
377 4 ē e 三滿哆沒馱喃阿鉢囉
378 3 bèi by 被諸天星辰
379 3 bèi a quilt 被諸天星辰
380 3 bèi to cover 被諸天星辰
381 3 bèi a cape 被諸天星辰
382 3 bèi to put over the top of 被諸天星辰
383 3 bèi to reach 被諸天星辰
384 3 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被諸天星辰
385 3 bèi because 被諸天星辰
386 3 bèi Bei 被諸天星辰
387 3 to drape over 被諸天星辰
388 3 to scatter 被諸天星辰
389 3 bèi to cover; prāvṛta 被諸天星辰
390 3 good fortune; happiness; luck 為福皆得吉祥
391 3 Fujian 為福皆得吉祥
392 3 wine and meat used in ceremonial offerings 為福皆得吉祥
393 3 Fortune 為福皆得吉祥
394 3 merit; blessing; punya 為福皆得吉祥
395 3 fortune; blessing; svasti 為福皆得吉祥
396 3 nǎng ancient times; former times 哆舍薩曩喃
397 3 nǎng na 哆舍薩曩喃
398 3 néng can; able 能成就
399 3 néng ability; capacity 能成就
400 3 néng a mythical bear-like beast 能成就
401 3 néng energy 能成就
402 3 néng function; use 能成就
403 3 néng may; should; permitted to 能成就
404 3 néng talent 能成就
405 3 néng expert at 能成就
406 3 néng to be in harmony 能成就
407 3 néng to tend to; to care for 能成就
408 3 néng to reach; to arrive at 能成就
409 3 néng as long as; only 能成就
410 3 néng even if 能成就
411 3 néng but 能成就
412 3 néng in this way 能成就
413 3 néng to be able; śak 能成就
414 3 néng skilful; pravīṇa 能成就
415 3 gào to tell; to say; said; told 告文殊師利
416 3 gào to request 告文殊師利
417 3 gào to report; to inform 告文殊師利
418 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告文殊師利
419 3 gào to accuse; to sue 告文殊師利
420 3 gào to reach 告文殊師利
421 3 gào an announcement 告文殊師利
422 3 gào a party 告文殊師利
423 3 gào a vacation 告文殊師利
424 3 gào Gao 告文殊師利
425 3 gào to tell; jalp 告文殊師利
426 3 day of the month; a certain day 若一日二日乃至七日
427 3 Kangxi radical 72 若一日二日乃至七日
428 3 a day 若一日二日乃至七日
429 3 Japan 若一日二日乃至七日
430 3 sun 若一日二日乃至七日
431 3 daytime 若一日二日乃至七日
432 3 sunlight 若一日二日乃至七日
433 3 everyday 若一日二日乃至七日
434 3 season 若一日二日乃至七日
435 3 available time 若一日二日乃至七日
436 3 a day 若一日二日乃至七日
437 3 in the past 若一日二日乃至七日
438 3 mi 若一日二日乃至七日
439 3 sun; sūrya 若一日二日乃至七日
440 3 a day; divasa 若一日二日乃至七日
441 3 jiā house; home; residence 臨帝座於國於家并分野處
442 3 jiā family 臨帝座於國於家并分野處
443 3 jiā a specialist 臨帝座於國於家并分野處
444 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 臨帝座於國於家并分野處
445 3 jiā measure word for families, companies, etc 臨帝座於國於家并分野處
446 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 臨帝座於國於家并分野處
447 3 jiā a person with particular characteristics 臨帝座於國於家并分野處
448 3 jiā someone related to oneself in a particular way 臨帝座於國於家并分野處
449 3 jiā domestic 臨帝座於國於家并分野處
450 3 jiā ethnic group; nationality 臨帝座於國於家并分野處
451 3 jiā side; party 臨帝座於國於家并分野處
452 3 jiā dynastic line 臨帝座於國於家并分野處
453 3 jiā a respectful form of address 臨帝座於國於家并分野處
454 3 jiā a familiar form of address 臨帝座於國於家并分野處
455 3 jiā I; my; our 臨帝座於國於家并分野處
456 3 jiā district 臨帝座於國於家并分野處
457 3 jiā private propery 臨帝座於國於家并分野處
458 3 jiā Jia 臨帝座於國於家并分野處
459 3 jiā to reside; to dwell 臨帝座於國於家并分野處
460 3 lady 臨帝座於國於家并分野處
461 3 jiā house; gṛha 臨帝座於國於家并分野處
462 3 jiā family; kula 臨帝座於國於家并分野處
463 3 jiā school; sect; lineage 臨帝座於國於家并分野處
464 3 è evil; vice 妖怪惡星
465 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 妖怪惡星
466 3 ě queasy; nauseous 妖怪惡星
467 3 to hate; to detest 妖怪惡星
468 3 how? 妖怪惡星
469 3 è fierce 妖怪惡星
470 3 è detestable; offensive; unpleasant 妖怪惡星
471 3 to denounce 妖怪惡星
472 3 oh! 妖怪惡星
473 3 è e 妖怪惡星
474 3 è evil 妖怪惡星
475 3 xīng a star; a planet 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
476 3 xīng Xing 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
477 3 xīng traveling at high speed 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
478 3 xīng a celebrity 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
479 3 xīng a spark 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
480 3 xīng a point of light 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
481 3 xīng markings on a balance arm 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
482 3 xīng small; minute 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
483 3 xīng star-white 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
484 3 xīng numerous and scattered everywhere 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
485 3 xīng a star; tāra 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
486 3 xīng Maghā 七曜十二宮神二十八星日月諸宿
487 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 過去娑羅樹王佛所
488 3 suǒ an office; an institute 過去娑羅樹王佛所
489 3 suǒ introduces a relative clause 過去娑羅樹王佛所
490 3 suǒ it 過去娑羅樹王佛所
491 3 suǒ if; supposing 過去娑羅樹王佛所
492 3 suǒ a few; various; some 過去娑羅樹王佛所
493 3 suǒ a place; a location 過去娑羅樹王佛所
494 3 suǒ indicates a passive voice 過去娑羅樹王佛所
495 3 suǒ that which 過去娑羅樹王佛所
496 3 suǒ an ordinal number 過去娑羅樹王佛所
497 3 suǒ meaning 過去娑羅樹王佛所
498 3 suǒ garrison 過去娑羅樹王佛所
499 3 suǒ place; pradeśa 過去娑羅樹王佛所
500 3 suǒ that which; yad 過去娑羅樹王佛所

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
va
luó ra
ha
nán nama; praise
near to; antike
shàng higher, superior; uttara
ǎn om

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大威德 100 Yamantaka
忿怒尊 102 Vidyaraja; Wisdom King
佛说大威德金轮佛顶炽盛光如来消除一切灾难陀罗尼经 佛說大威德金輪佛頂熾盛光如來消除一切災難陀羅尼經 102 Fo Shuo Da Wei De Jin Lun Fo Ding Chisheng Guang Rulai Xiaochu Yiqie Zainan Tuoluoni Jing
火星 104 Mars
金轮佛顶 金輪佛頂 106 Golden Wheel Buddha Crown
罗睺 羅睺 108 Rahu
没驮 沒馱 109 Buddha
日天 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
娑罗树王佛 娑羅樹王佛 115 Salendraraja Buddha; Sala Tree King Buddha
唐代 116 Tang Dynasty
土星 116 Saturn
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
月天 121 Candra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
八万 八萬 98 eighty thousand
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
九执 九執 106 nine luminaries; nine luminary objects
空大 107 the space element
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
曩谟 曩謨 110 namo
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
如法 114 In Accord With
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
萨婆诃 薩婆訶 115 svaha; hail
圣众 聖眾 115 holy ones
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
我有 119 the illusion of the existence of self
信受奉行 120 to receive and practice
一百八 121 one hundred and eight
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
怨家 121 an enemy
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings