Glossary and Vocabulary for Sage Manjusri's Vow for Enlightenment (Shengzhe Wenshushili Fa Pu Ti Xin Yuan Wen) 聖者文殊師利發菩提心願文, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 5 héng constant; regular 制學依行恒歡喜
2 5 héng permanent; lasting; perpetual 制學依行恒歡喜
3 5 héng perseverance 制學依行恒歡喜
4 5 héng ordinary; common 制學依行恒歡喜
5 5 héng Constancy [hexagram] 制學依行恒歡喜
6 5 gèng crescent moon 制學依行恒歡喜
7 5 gèng to spread; to expand 制學依行恒歡喜
8 5 héng Heng 制學依行恒歡喜
9 5 héng Eternity 制學依行恒歡喜
10 5 héng eternal 制學依行恒歡喜
11 5 gèng Ganges 制學依行恒歡喜
12 4 惡業 èyè unwholesome acts; evil intentions 惡業貪瞋皆捨離
13 4 to go; to 究竟發於菩提心
14 4 to rely on; to depend on 究竟發於菩提心
15 4 Yu 究竟發於菩提心
16 4 a crow 究竟發於菩提心
17 3 yuàn to hope; to wish; to desire 利發菩提心願文
18 3 yuàn hope 利發菩提心願文
19 3 yuàn to be ready; to be willing 利發菩提心願文
20 3 yuàn to ask for; to solicit 利發菩提心願文
21 3 yuàn a vow 利發菩提心願文
22 3 yuàn diligent; attentive 利發菩提心願文
23 3 yuàn to prefer; to select 利發菩提心願文
24 3 yuàn to admire 利發菩提心願文
25 3 yuàn a vow; pranidhana 利發菩提心願文
26 2 shí time; a point or period of time 自己恒時所修善
27 2 shí a season; a quarter of a year 自己恒時所修善
28 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 自己恒時所修善
29 2 shí fashionable 自己恒時所修善
30 2 shí fate; destiny; luck 自己恒時所修善
31 2 shí occasion; opportunity; chance 自己恒時所修善
32 2 shí tense 自己恒時所修善
33 2 shí particular; special 自己恒時所修善
34 2 shí to plant; to cultivate 自己恒時所修善
35 2 shí an era; a dynasty 自己恒時所修善
36 2 shí time [abstract] 自己恒時所修善
37 2 shí seasonal 自己恒時所修善
38 2 shí to wait upon 自己恒時所修善
39 2 shí hour 自己恒時所修善
40 2 shí appropriate; proper; timely 自己恒時所修善
41 2 shí Shi 自己恒時所修善
42 2 shí a present; currentlt 自己恒時所修善
43 2 shí time; kāla 自己恒時所修善
44 2 shí at that time; samaya 自己恒時所修善
45 2 zhī to go 不取菩提之正路
46 2 zhī to arrive; to go 不取菩提之正路
47 2 zhī is 不取菩提之正路
48 2 zhī to use 不取菩提之正路
49 2 zhī Zhi 不取菩提之正路
50 2 suǒ a few; various; some 自己恒時所修善
51 2 suǒ a place; a location 自己恒時所修善
52 2 suǒ indicates a passive voice 自己恒時所修善
53 2 suǒ an ordinal number 自己恒時所修善
54 2 suǒ meaning 自己恒時所修善
55 2 suǒ garrison 自己恒時所修善
56 2 suǒ place; pradeśa 自己恒時所修善
57 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment 始從今日至菩提
58 2 菩提 pútí bodhi 始從今日至菩提
59 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 始從今日至菩提
60 2 zhì Kangxi radical 133 輪迴有情至彼岸
61 2 zhì to arrive 輪迴有情至彼岸
62 2 zhì approach; upagama 輪迴有情至彼岸
63 2 自性 zìxìng Self-Nature 癡心瞋心本自性
64 2 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 癡心瞋心本自性
65 2 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 癡心瞋心本自性
66 2 zhù to dwell; to live; to reside 救護一切面前住
67 2 zhù to stop; to halt 救護一切面前住
68 2 zhù to retain; to remain 救護一切面前住
69 2 zhù to lodge at [temporarily] 救護一切面前住
70 2 zhù verb complement 救護一切面前住
71 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 救護一切面前住
72 2 菩提心 pútíxīn bodhi mind 究竟發於菩提心
73 2 菩提心 pútíxīn bodhicitta; aspiration to enlightenment 究竟發於菩提心
74 2 Buddha; Awakened One 願常恒遊佛淨土
75 2 relating to Buddhism 願常恒遊佛淨土
76 2 a statue or image of a Buddha 願常恒遊佛淨土
77 2 a Buddhist text 願常恒遊佛淨土
78 2 to touch; to stroke 願常恒遊佛淨土
79 2 Buddha 願常恒遊佛淨土
80 2 Buddha; Awakened One 願常恒遊佛淨土
81 2 zhōng middle 無量不思議劫中
82 2 zhōng medium; medium sized 無量不思議劫中
83 2 zhōng China 無量不思議劫中
84 2 zhòng to hit the mark 無量不思議劫中
85 2 zhōng midday 無量不思議劫中
86 2 zhōng inside 無量不思議劫中
87 2 zhōng during 無量不思議劫中
88 2 zhōng Zhong 無量不思議劫中
89 2 zhōng intermediary 無量不思議劫中
90 2 zhōng half 無量不思議劫中
91 2 zhòng to reach; to attain 無量不思議劫中
92 2 zhòng to suffer; to infect 無量不思議劫中
93 2 zhòng to obtain 無量不思議劫中
94 2 zhòng to pass an exam 無量不思議劫中
95 2 zhōng middle 無量不思議劫中
96 2 zuò to do 一切有情作利益
97 2 zuò to act as; to serve as 一切有情作利益
98 2 zuò to start 一切有情作利益
99 2 zuò a writing; a work 一切有情作利益
100 2 zuò to dress as; to be disguised as 一切有情作利益
101 2 zuō to create; to make 一切有情作利益
102 2 zuō a workshop 一切有情作利益
103 2 zuō to write; to compose 一切有情作利益
104 2 zuò to rise 一切有情作利益
105 2 zuò to be aroused 一切有情作利益
106 2 zuò activity; action; undertaking 一切有情作利益
107 2 zuò to regard as 一切有情作利益
108 2 zuò action; kāraṇa 一切有情作利益
109 2 gain; advantage; benefit 利發菩提心願文
110 2 profit 利發菩提心願文
111 2 sharp 利發菩提心願文
112 2 to benefit; to serve 利發菩提心願文
113 2 Li 利發菩提心願文
114 2 to be useful 利發菩提心願文
115 2 smooth; without a hitch 利發菩提心願文
116 2 benefit; hita 利發菩提心願文
117 2 hair 究竟發於菩提心
118 2 to send out; to issue; to emit; to radiate 究竟發於菩提心
119 2 to hand over; to deliver; to offer 究竟發於菩提心
120 2 to express; to show; to be manifest 究竟發於菩提心
121 2 to start out; to set off 究竟發於菩提心
122 2 to open 究竟發於菩提心
123 2 to requisition 究竟發於菩提心
124 2 to occur 究竟發於菩提心
125 2 to declare; to proclaim; to utter 究竟發於菩提心
126 2 to express; to give vent 究竟發於菩提心
127 2 to excavate 究竟發於菩提心
128 2 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 究竟發於菩提心
129 2 to get rich 究竟發於菩提心
130 2 to rise; to expand; to inflate; to swell 究竟發於菩提心
131 2 to sell 究竟發於菩提心
132 2 to shoot with a bow 究竟發於菩提心
133 2 to rise in revolt 究竟發於菩提心
134 2 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 究竟發於菩提心
135 2 to enlighten; to inspire 究竟發於菩提心
136 2 to publicize; to make known; to show off; to spread 究竟發於菩提心
137 2 to ignite; to set on fire 究竟發於菩提心
138 2 to sing; to play 究竟發於菩提心
139 2 to feel; to sense 究竟發於菩提心
140 2 to act; to do 究竟發於菩提心
141 2 grass and moss 究竟發於菩提心
142 2 Fa 究竟發於菩提心
143 2 to issue; to emit; utpāda 究竟發於菩提心
144 2 wèi Eighth earthly branch 未證中間不復造
145 2 wèi 1-3 p.m. 未證中間不復造
146 2 wèi to taste 未證中間不復造
147 2 wèi future; anāgata 未證中間不復造
148 2 běn to be one's own 癡心瞋心本自性
149 2 běn origin; source; root; foundation; basis 癡心瞋心本自性
150 2 běn the roots of a plant 癡心瞋心本自性
151 2 běn capital 癡心瞋心本自性
152 2 běn main; central; primary 癡心瞋心本自性
153 2 běn according to 癡心瞋心本自性
154 2 běn a version; an edition 癡心瞋心本自性
155 2 běn a memorial [presented to the emperor] 癡心瞋心本自性
156 2 běn a book 癡心瞋心本自性
157 2 běn trunk of a tree 癡心瞋心本自性
158 2 běn to investigate the root of 癡心瞋心本自性
159 2 běn a manuscript for a play 癡心瞋心本自性
160 2 běn Ben 癡心瞋心本自性
161 2 běn root; origin; mula 癡心瞋心本自性
162 2 běn becoming, being, existing; bhava 癡心瞋心本自性
163 2 běn former; previous; pūrva 癡心瞋心本自性
164 2 zào to make; to build; to manufacture 未證中間不復造
165 2 zào to arrive; to go 未證中間不復造
166 2 zào to pay a visit; to call on 未證中間不復造
167 2 zào to edit; to collect; to compile 未證中間不復造
168 2 zào to attain; to achieve 未證中間不復造
169 2 zào an achievement 未證中間不復造
170 2 zào a crop 未證中間不復造
171 2 zào a time; an age 未證中間不復造
172 2 zào fortune; destiny 未證中間不復造
173 2 zào to educate; to train 未證中間不復造
174 2 zào to invent 未證中間不復造
175 2 zào a party in a lawsuit 未證中間不復造
176 2 zào to run wild; to overspend 未證中間不復造
177 2 zào indifferently; negligently 未證中間不復造
178 2 zào a woman moving to her husband's home 未證中間不復造
179 2 zào imaginary 未證中間不復造
180 2 zào to found; to initiate 未證中間不復造
181 2 zào to contain 未證中間不復造
182 2 zào made; kṛta 未證中間不復造
183 2 shī teacher
184 2 shī multitude
185 2 shī a host; a leader
186 2 shī an expert
187 2 shī an example; a model
188 2 shī master
189 2 shī a capital city; a well protected place
190 2 shī Shi
191 2 shī to imitate
192 2 shī troops
193 2 shī shi
194 2 shī an army division
195 2 shī the 7th hexagram
196 2 shī a lion
197 2 shī spiritual guide; teacher; ācārya
198 2 wén writing; text 利發菩提心願文
199 2 wén Kangxi radical 67 利發菩提心願文
200 2 wén Wen 利發菩提心願文
201 2 wén lines or grain on an object 利發菩提心願文
202 2 wén culture 利發菩提心願文
203 2 wén refined writings 利發菩提心願文
204 2 wén civil; non-military 利發菩提心願文
205 2 wén to conceal a fault; gloss over 利發菩提心願文
206 2 wén wen 利發菩提心願文
207 2 wén ornamentation; adornment 利發菩提心願文
208 2 wén to ornament; to adorn 利發菩提心願文
209 2 wén beautiful 利發菩提心願文
210 2 wén a text; a manuscript 利發菩提心願文
211 2 wén a group responsible for ritual and music 利發菩提心願文
212 2 wén the text of an imperial order 利發菩提心願文
213 2 wén liberal arts 利發菩提心願文
214 2 wén a rite; a ritual 利發菩提心願文
215 2 wén a tattoo 利發菩提心願文
216 2 wén a classifier for copper coins 利發菩提心願文
217 2 wén text; grantha 利發菩提心願文
218 2 wén letter; vyañjana 利發菩提心願文
219 2 jié to coerce; to threaten; to menace 住於暗劫恒化利
220 2 jié take by force; to plunder 住於暗劫恒化利
221 2 jié a disaster; catastrophe 住於暗劫恒化利
222 2 jié a strategy in weiqi 住於暗劫恒化利
223 2 jié a kalpa; an eon 住於暗劫恒化利
224 2 有情 yǒuqíng having feelings for 輪迴有情至彼岸
225 2 有情 yǒuqíng friends with 輪迴有情至彼岸
226 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 輪迴有情至彼岸
227 2 有情 yǒuqíng sentient being 輪迴有情至彼岸
228 2 有情 yǒuqíng sentient beings 輪迴有情至彼岸
229 2 wáng Wang 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
230 2 wáng a king 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
231 2 wáng Kangxi radical 96 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
232 2 wàng to be king; to rule 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
233 2 wáng a prince; a duke 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
234 2 wáng grand; great 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
235 2 wáng to treat with the ceremony due to a king 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
236 2 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
237 2 wáng the head of a group or gang 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
238 2 wáng the biggest or best of a group 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
239 2 wáng king; best of a kind; rāja 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
240 2 不復 bùfù to not go back 未證中間不復造
241 2 不復 bùfù not again 未證中間不復造
242 2 聖者 shèngzhě a holy one; a saint; worthy one 聖者文殊
243 2 聖者 shèngzhě noble one 聖者文殊
244 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 於一切處恒清淨
245 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 於一切處恒清淨
246 2 清淨 qīngjìng concise 於一切處恒清淨
247 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 於一切處恒清淨
248 2 清淨 qīngjìng pure and clean 於一切處恒清淨
249 2 清淨 qīngjìng purity 於一切處恒清淨
250 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 於一切處恒清淨
251 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie 隨喜正覺解所行
252 1 jiě to explain 隨喜正覺解所行
253 1 jiě to divide; to separate 隨喜正覺解所行
254 1 jiě to understand 隨喜正覺解所行
255 1 jiě to solve a math problem 隨喜正覺解所行
256 1 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 隨喜正覺解所行
257 1 jiě to cut; to disect 隨喜正覺解所行
258 1 jiě to relieve oneself 隨喜正覺解所行
259 1 jiě a solution 隨喜正覺解所行
260 1 jiè to escort 隨喜正覺解所行
261 1 xiè to understand; to be clear 隨喜正覺解所行
262 1 xiè acrobatic skills 隨喜正覺解所行
263 1 jiě can; able to 隨喜正覺解所行
264 1 jiě a stanza 隨喜正覺解所行
265 1 jiè to send off 隨喜正覺解所行
266 1 xiè Xie 隨喜正覺解所行
267 1 jiě exegesis 隨喜正覺解所行
268 1 xiè laziness 隨喜正覺解所行
269 1 jiè a government office 隨喜正覺解所行
270 1 jiè to pawn 隨喜正覺解所行
271 1 jiè to rent; to lease 隨喜正覺解所行
272 1 jiě understanding 隨喜正覺解所行
273 1 jiě to liberate 隨喜正覺解所行
274 1 歡喜 huānxǐ joyful 制學依行恒歡喜
275 1 歡喜 huānxǐ to like 制學依行恒歡喜
276 1 歡喜 huānxǐ joy 制學依行恒歡喜
277 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 制學依行恒歡喜
278 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 制學依行恒歡喜
279 1 歡喜 huānxǐ Nandi 制學依行恒歡喜
280 1 隨喜 suíxǐ to rejoice [in the welfare of others] 隨喜正覺解所行
281 1 隨喜 suíxǐ anumodana; admiration 隨喜正覺解所行
282 1 to take; to get; to fetch 不取菩提之正路
283 1 to obtain 不取菩提之正路
284 1 to choose; to select 不取菩提之正路
285 1 to catch; to seize; to capture 不取菩提之正路
286 1 to accept; to receive 不取菩提之正路
287 1 to seek 不取菩提之正路
288 1 to take a bride 不取菩提之正路
289 1 Qu 不取菩提之正路
290 1 clinging; grasping; upādāna 不取菩提之正路
291 1 zhì to create; to make; to manufacture 制學依行恒歡喜
292 1 zhì to formulate; to regulate; to designate 制學依行恒歡喜
293 1 zhì a system; laws; rules; regulations 制學依行恒歡喜
294 1 zhì to overpower; to control; to restrict 制學依行恒歡喜
295 1 zhì to cut 制學依行恒歡喜
296 1 zhì a style 制學依行恒歡喜
297 1 zhì zhi 制學依行恒歡喜
298 1 zhì an imperial order 制學依行恒歡喜
299 1 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 制學依行恒歡喜
300 1 zhì to consider and decide 制學依行恒歡喜
301 1 zhì the funeral of a relative 制學依行恒歡喜
302 1 zhì to tailor; to make clothes 制學依行恒歡喜
303 1 zhì writing; literature 制學依行恒歡喜
304 1 zhì regulations; prajñāpti 制學依行恒歡喜
305 1 不思議 bù sīyì inconceivable 無量不思議劫中
306 1 不思議 bù sīyì inconceivable 無量不思議劫中
307 1 zhí nephew 姪智慧譯
308 1 huà to make into; to change into; to transform 住於暗劫恒化利
309 1 huà to convert; to persuade 住於暗劫恒化利
310 1 huà to manifest 住於暗劫恒化利
311 1 huà to collect alms 住於暗劫恒化利
312 1 huà [of Nature] to create 住於暗劫恒化利
313 1 huà to die 住於暗劫恒化利
314 1 huà to dissolve; to melt 住於暗劫恒化利
315 1 huà to revert to a previous custom 住於暗劫恒化利
316 1 huà chemistry 住於暗劫恒化利
317 1 huà to burn 住於暗劫恒化利
318 1 huā to spend 住於暗劫恒化利
319 1 huà to manifest 住於暗劫恒化利
320 1 huà to convert 住於暗劫恒化利
321 1 瞋心 chēnxīn Anger 癡心瞋心本自性
322 1 瞋心 chēnxīn anger; a heart of anger 癡心瞋心本自性
323 1 守分 shǒufēn to abide by the law; to respect the law 元甘泉馬蹄山中川守分真師
324 1 wéi to act as; to serve 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
325 1 wéi to change into; to become 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
326 1 wéi to be; is 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
327 1 wéi to do 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
328 1 wèi to support; to help 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
329 1 wéi to govern 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
330 1 wèi to be; bhū 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
331 1 究竟 jiūjìng outcome; result 究竟發於菩提心
332 1 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 究竟發於菩提心
333 1 究竟 jiūjìng to complete; to finish 究竟發於菩提心
334 1 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 究竟發於菩提心
335 1 一切 yīqiè temporary 救護一切面前住
336 1 一切 yīqiè the same 救護一切面前住
337 1 聖者文殊師利發菩提心願文 shèngzhě wénshūshīlì fā pú tí xīn yuàn wén Sage Manjusri's Vow for Enlightenment; Shengzhe Wenshushili Fa Pu Ti Xin Yuan Wen 聖者文殊師利發菩提心願文
338 1 infix potential marker 不取菩提之正路
339 1 yóu to swim 願常恒遊佛淨土
340 1 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 願常恒遊佛淨土
341 1 yóu to tour 願常恒遊佛淨土
342 1 yóu to make friends with; to associate with 願常恒遊佛淨土
343 1 yóu to walk 願常恒遊佛淨土
344 1 yóu to seek knowledge; to study 願常恒遊佛淨土
345 1 yóu to take an official post 願常恒遊佛淨土
346 1 yóu to persuade; to convince; to manipulate 願常恒遊佛淨土
347 1 yóu to drift 願常恒遊佛淨土
348 1 yóu to roam 願常恒遊佛淨土
349 1 yóu to tour 願常恒遊佛淨土
350 1 shǐ beginning; start 始從今日至菩提
351 1 shǐ beginning; ādi 始從今日至菩提
352 1 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 敬禮一切諸佛菩薩
353 1 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 敬禮一切諸佛菩薩
354 1 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 敬禮一切諸佛菩薩
355 1 修善 xiū shàn to cultivate goodness 自己恒時所修善
356 1 àn dark; obscure 住於暗劫恒化利
357 1 àn in secret; covert; hidden; clandestine 住於暗劫恒化利
358 1 àn to shut (out the light) 住於暗劫恒化利
359 1 àn confused 住於暗劫恒化利
360 1 àn shady; in the shade 住於暗劫恒化利
361 1 àn dull; not shiny 住於暗劫恒化利
362 1 àn darkness 住於暗劫恒化利
363 1 àn An 住於暗劫恒化利
364 1 àn dark; tama 住於暗劫恒化利
365 1 Yi 意中惡業亦清淨
366 1 chù a place; location; a spot; a point 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
367 1 chǔ to reside; to live; to dwell 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
368 1 chù an office; a department; a bureau 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
369 1 chù a part; an aspect 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
370 1 chǔ to be in; to be in a position of 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
371 1 chǔ to get along with 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
372 1 chǔ to deal with; to manage 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
373 1 chǔ to punish; to sentence 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
374 1 chǔ to stop; to pause 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
375 1 chǔ to be associated with 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
376 1 chǔ to situate; to fix a place for 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
377 1 chǔ to occupy; to control 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
378 1 chù circumstances; situation 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
379 1 chù an occasion; a time 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
380 1 chù position; sthāna 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
381 1 zuì crime; offense; sin; vice 某甲執名所作罪
382 1 zuì fault; error 某甲執名所作罪
383 1 zuì hardship; suffering 某甲執名所作罪
384 1 zuì to blame; to accuse 某甲執名所作罪
385 1 zuì punishment 某甲執名所作罪
386 1 zuì transgression; āpatti 某甲執名所作罪
387 1 zuì sin; agha 某甲執名所作罪
388 1 chuán to transmit 巴看落目瓦傳
389 1 zhuàn a biography 巴看落目瓦傳
390 1 chuán to teach 巴看落目瓦傳
391 1 chuán to summon 巴看落目瓦傳
392 1 chuán to pass on to later generations 巴看落目瓦傳
393 1 chuán to spread; to propagate 巴看落目瓦傳
394 1 chuán to express 巴看落目瓦傳
395 1 chuán to conduct 巴看落目瓦傳
396 1 zhuàn a posthouse 巴看落目瓦傳
397 1 zhuàn a commentary 巴看落目瓦傳
398 1 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 巴看落目瓦傳
399 1 book; volume
400 1 a roll of bamboo slips
401 1 a plan; a scheme
402 1 to confer
403 1 chǎi a book with embroidered covers
404 1 patent of enfeoffment
405 1 發菩提心 fā pú tí xīn bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind 利發菩提心願文
406 1 jiè border; boundary 十方界中普皆聞
407 1 jiè kingdom 十方界中普皆聞
408 1 jiè territory; region 十方界中普皆聞
409 1 jiè the world 十方界中普皆聞
410 1 jiè scope; extent 十方界中普皆聞
411 1 jiè erathem; stratigraphic unit 十方界中普皆聞
412 1 jiè to divide; to define a boundary 十方界中普皆聞
413 1 jiè to adjoin 十方界中普皆聞
414 1 jiè dhatu; realm; field; domain 十方界中普皆聞
415 1 山中 shān zhōng in the mountains 元甘泉馬蹄山中川守分真師
416 1 cháng Chang 願常恒遊佛淨土
417 1 cháng common; general; ordinary 願常恒遊佛淨土
418 1 cháng a principle; a rule 願常恒遊佛淨土
419 1 cháng eternal; nitya 願常恒遊佛淨土
420 1 an item 巴看落目瓦傳
421 1 Kangxi radical 109 巴看落目瓦傳
422 1 to look; to stare 巴看落目瓦傳
423 1 an eye 巴看落目瓦傳
424 1 an order 巴看落目瓦傳
425 1 a title 巴看落目瓦傳
426 1 mesh 巴看落目瓦傳
427 1 list; catalog; table of contents 巴看落目瓦傳
428 1 goal 巴看落目瓦傳
429 1 knot on a tree 巴看落目瓦傳
430 1 a section; a clause 巴看落目瓦傳
431 1 a name 巴看落目瓦傳
432 1 Mu 巴看落目瓦傳
433 1 eye 巴看落目瓦傳
434 1 輪迴 lúnhuí Cycle of Rebirth 輪迴有情至彼岸
435 1 輪迴 lúnhuí rebirth 輪迴有情至彼岸
436 1 輪迴 lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth 輪迴有情至彼岸
437 1 zhèng proof 未證中間不復造
438 1 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 未證中間不復造
439 1 zhèng to advise against 未證中間不復造
440 1 zhèng certificate 未證中間不復造
441 1 zhèng an illness 未證中間不復造
442 1 zhèng to accuse 未證中間不復造
443 1 zhèng realization; adhigama 未證中間不復造
444 1 zhèng obtaining; prāpti 未證中間不復造
445 1 淨土 jìng tǔ pure land 願常恒遊佛淨土
446 1 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 願常恒遊佛淨土
447 1 淨土 jìng tǔ pure land 願常恒遊佛淨土
448 1 利益 lìyì benefit; interest 一切有情作利益
449 1 利益 lìyì benefit 一切有情作利益
450 1 利益 lìyì benefit; upakara 一切有情作利益
451 1 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 某甲執名所作罪
452 1 zhí a post; a position; a job 某甲執名所作罪
453 1 zhí to grasp; to hold 某甲執名所作罪
454 1 zhí to govern; to administer; to be in charge of 某甲執名所作罪
455 1 zhí to arrest; to capture 某甲執名所作罪
456 1 zhí to maintain; to guard 某甲執名所作罪
457 1 zhí to block up 某甲執名所作罪
458 1 zhí to engage in 某甲執名所作罪
459 1 zhí to link up; to draw in 某甲執名所作罪
460 1 zhí a good friend 某甲執名所作罪
461 1 zhí proof; certificate; receipt; voucher 某甲執名所作罪
462 1 zhí grasping; grāha 某甲執名所作罪
463 1 智慧 zhìhuì wisdom 姪智慧譯
464 1 智慧 zhìhuì wisdom 姪智慧譯
465 1 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 姪智慧譯
466 1 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 姪智慧譯
467 1 菩薩 púsà bodhisattva 敬禮一切諸佛菩薩
468 1 菩薩 púsà bodhisattva 敬禮一切諸佛菩薩
469 1 菩薩 púsà bodhisattva 敬禮一切諸佛菩薩
470 1 to depend on; to lean on 制學依行恒歡喜
471 1 to comply with; to follow 制學依行恒歡喜
472 1 to help 制學依行恒歡喜
473 1 flourishing 制學依行恒歡喜
474 1 lovable 制學依行恒歡喜
475 1 bonds; substratum; upadhi 制學依行恒歡喜
476 1 refuge; śaraṇa 制學依行恒歡喜
477 1 reliance; pratiśaraṇa 制學依行恒歡喜
478 1 意中 yìzhōng according with one's wish or expectation 意中惡業亦清淨
479 1 cóng to follow 始從今日至菩提
480 1 cóng to comply; to submit; to defer 始從今日至菩提
481 1 cóng to participate in something 始從今日至菩提
482 1 cóng to use a certain method or principle 始從今日至菩提
483 1 cóng something secondary 始從今日至菩提
484 1 cóng remote relatives 始從今日至菩提
485 1 cóng secondary 始從今日至菩提
486 1 cóng to go on; to advance 始從今日至菩提
487 1 cōng at ease; informal 始從今日至菩提
488 1 zòng a follower; a supporter 始從今日至菩提
489 1 zòng to release 始從今日至菩提
490 1 zòng perpendicular; longitudinal 始從今日至菩提
491 1 面前 miànqián in front of; presence 救護一切面前住
492 1 míng fame; renown; reputation 某甲執名所作罪
493 1 míng a name; personal name; designation 某甲執名所作罪
494 1 míng rank; position 某甲執名所作罪
495 1 míng an excuse 某甲執名所作罪
496 1 míng life 某甲執名所作罪
497 1 míng to name; to call 某甲執名所作罪
498 1 míng to express; to describe 某甲執名所作罪
499 1 míng to be called; to have the name 某甲執名所作罪
500 1 míng to own; to possess 某甲執名所作罪

Frequencies of all Words

Top 738

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 5 héng constant; regular 制學依行恒歡喜
2 5 héng permanent; lasting; perpetual 制學依行恒歡喜
3 5 héng perseverance 制學依行恒歡喜
4 5 héng ordinary; common 制學依行恒歡喜
5 5 héng Constancy [hexagram] 制學依行恒歡喜
6 5 gèng crescent moon 制學依行恒歡喜
7 5 gèng to spread; to expand 制學依行恒歡喜
8 5 héng Heng 制學依行恒歡喜
9 5 héng frequently 制學依行恒歡喜
10 5 héng Eternity 制學依行恒歡喜
11 5 héng eternal 制學依行恒歡喜
12 5 gèng Ganges 制學依行恒歡喜
13 4 惡業 èyè unwholesome acts; evil intentions 惡業貪瞋皆捨離
14 4 in; at 究竟發於菩提心
15 4 in; at 究竟發於菩提心
16 4 in; at; to; from 究竟發於菩提心
17 4 to go; to 究竟發於菩提心
18 4 to rely on; to depend on 究竟發於菩提心
19 4 to go to; to arrive at 究竟發於菩提心
20 4 from 究竟發於菩提心
21 4 give 究竟發於菩提心
22 4 oppposing 究竟發於菩提心
23 4 and 究竟發於菩提心
24 4 compared to 究竟發於菩提心
25 4 by 究竟發於菩提心
26 4 and; as well as 究竟發於菩提心
27 4 for 究竟發於菩提心
28 4 Yu 究竟發於菩提心
29 4 a crow 究竟發於菩提心
30 4 whew; wow 究竟發於菩提心
31 4 near to; antike 究竟發於菩提心
32 3 yuàn to hope; to wish; to desire 利發菩提心願文
33 3 yuàn hope 利發菩提心願文
34 3 yuàn to be ready; to be willing 利發菩提心願文
35 3 yuàn to ask for; to solicit 利發菩提心願文
36 3 yuàn a vow 利發菩提心願文
37 3 yuàn diligent; attentive 利發菩提心願文
38 3 yuàn to prefer; to select 利發菩提心願文
39 3 yuàn to admire 利發菩提心願文
40 3 yuàn a vow; pranidhana 利發菩提心願文
41 2 shí time; a point or period of time 自己恒時所修善
42 2 shí a season; a quarter of a year 自己恒時所修善
43 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 自己恒時所修善
44 2 shí at that time 自己恒時所修善
45 2 shí fashionable 自己恒時所修善
46 2 shí fate; destiny; luck 自己恒時所修善
47 2 shí occasion; opportunity; chance 自己恒時所修善
48 2 shí tense 自己恒時所修善
49 2 shí particular; special 自己恒時所修善
50 2 shí to plant; to cultivate 自己恒時所修善
51 2 shí hour (measure word) 自己恒時所修善
52 2 shí an era; a dynasty 自己恒時所修善
53 2 shí time [abstract] 自己恒時所修善
54 2 shí seasonal 自己恒時所修善
55 2 shí frequently; often 自己恒時所修善
56 2 shí occasionally; sometimes 自己恒時所修善
57 2 shí on time 自己恒時所修善
58 2 shí this; that 自己恒時所修善
59 2 shí to wait upon 自己恒時所修善
60 2 shí hour 自己恒時所修善
61 2 shí appropriate; proper; timely 自己恒時所修善
62 2 shí Shi 自己恒時所修善
63 2 shí a present; currentlt 自己恒時所修善
64 2 shí time; kāla 自己恒時所修善
65 2 shí at that time; samaya 自己恒時所修善
66 2 shí then; atha 自己恒時所修善
67 2 zhī him; her; them; that 不取菩提之正路
68 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 不取菩提之正路
69 2 zhī to go 不取菩提之正路
70 2 zhī this; that 不取菩提之正路
71 2 zhī genetive marker 不取菩提之正路
72 2 zhī it 不取菩提之正路
73 2 zhī in 不取菩提之正路
74 2 zhī all 不取菩提之正路
75 2 zhī and 不取菩提之正路
76 2 zhī however 不取菩提之正路
77 2 zhī if 不取菩提之正路
78 2 zhī then 不取菩提之正路
79 2 zhī to arrive; to go 不取菩提之正路
80 2 zhī is 不取菩提之正路
81 2 zhī to use 不取菩提之正路
82 2 zhī Zhi 不取菩提之正路
83 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 自己恒時所修善
84 2 suǒ an office; an institute 自己恒時所修善
85 2 suǒ introduces a relative clause 自己恒時所修善
86 2 suǒ it 自己恒時所修善
87 2 suǒ if; supposing 自己恒時所修善
88 2 suǒ a few; various; some 自己恒時所修善
89 2 suǒ a place; a location 自己恒時所修善
90 2 suǒ indicates a passive voice 自己恒時所修善
91 2 suǒ that which 自己恒時所修善
92 2 suǒ an ordinal number 自己恒時所修善
93 2 suǒ meaning 自己恒時所修善
94 2 suǒ garrison 自己恒時所修善
95 2 suǒ place; pradeśa 自己恒時所修善
96 2 suǒ that which; yad 自己恒時所修善
97 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment 始從今日至菩提
98 2 菩提 pútí bodhi 始從今日至菩提
99 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 始從今日至菩提
100 2 zhì to; until 輪迴有情至彼岸
101 2 zhì Kangxi radical 133 輪迴有情至彼岸
102 2 zhì extremely; very; most 輪迴有情至彼岸
103 2 zhì to arrive 輪迴有情至彼岸
104 2 zhì approach; upagama 輪迴有情至彼岸
105 2 自己 zìjǐ self 自己恒時所修善
106 2 自性 zìxìng Self-Nature 癡心瞋心本自性
107 2 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 癡心瞋心本自性
108 2 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 癡心瞋心本自性
109 2 zhù to dwell; to live; to reside 救護一切面前住
110 2 zhù to stop; to halt 救護一切面前住
111 2 zhù to retain; to remain 救護一切面前住
112 2 zhù to lodge at [temporarily] 救護一切面前住
113 2 zhù firmly; securely 救護一切面前住
114 2 zhù verb complement 救護一切面前住
115 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 救護一切面前住
116 2 菩提心 pútíxīn bodhi mind 究竟發於菩提心
117 2 菩提心 pútíxīn bodhicitta; aspiration to enlightenment 究竟發於菩提心
118 2 Buddha; Awakened One 願常恒遊佛淨土
119 2 relating to Buddhism 願常恒遊佛淨土
120 2 a statue or image of a Buddha 願常恒遊佛淨土
121 2 a Buddhist text 願常恒遊佛淨土
122 2 to touch; to stroke 願常恒遊佛淨土
123 2 Buddha 願常恒遊佛淨土
124 2 Buddha; Awakened One 願常恒遊佛淨土
125 2 zhōng middle 無量不思議劫中
126 2 zhōng medium; medium sized 無量不思議劫中
127 2 zhōng China 無量不思議劫中
128 2 zhòng to hit the mark 無量不思議劫中
129 2 zhōng in; amongst 無量不思議劫中
130 2 zhōng midday 無量不思議劫中
131 2 zhōng inside 無量不思議劫中
132 2 zhōng during 無量不思議劫中
133 2 zhōng Zhong 無量不思議劫中
134 2 zhōng intermediary 無量不思議劫中
135 2 zhōng half 無量不思議劫中
136 2 zhōng just right; suitably 無量不思議劫中
137 2 zhōng while 無量不思議劫中
138 2 zhòng to reach; to attain 無量不思議劫中
139 2 zhòng to suffer; to infect 無量不思議劫中
140 2 zhòng to obtain 無量不思議劫中
141 2 zhòng to pass an exam 無量不思議劫中
142 2 zhōng middle 無量不思議劫中
143 2 zuò to do 一切有情作利益
144 2 zuò to act as; to serve as 一切有情作利益
145 2 zuò to start 一切有情作利益
146 2 zuò a writing; a work 一切有情作利益
147 2 zuò to dress as; to be disguised as 一切有情作利益
148 2 zuō to create; to make 一切有情作利益
149 2 zuō a workshop 一切有情作利益
150 2 zuō to write; to compose 一切有情作利益
151 2 zuò to rise 一切有情作利益
152 2 zuò to be aroused 一切有情作利益
153 2 zuò activity; action; undertaking 一切有情作利益
154 2 zuò to regard as 一切有情作利益
155 2 zuò action; kāraṇa 一切有情作利益
156 2 gain; advantage; benefit 利發菩提心願文
157 2 profit 利發菩提心願文
158 2 sharp 利發菩提心願文
159 2 to benefit; to serve 利發菩提心願文
160 2 Li 利發菩提心願文
161 2 to be useful 利發菩提心願文
162 2 smooth; without a hitch 利發菩提心願文
163 2 benefit; hita 利發菩提心願文
164 2 hair 究竟發於菩提心
165 2 to send out; to issue; to emit; to radiate 究竟發於菩提心
166 2 round 究竟發於菩提心
167 2 to hand over; to deliver; to offer 究竟發於菩提心
168 2 to express; to show; to be manifest 究竟發於菩提心
169 2 to start out; to set off 究竟發於菩提心
170 2 to open 究竟發於菩提心
171 2 to requisition 究竟發於菩提心
172 2 to occur 究竟發於菩提心
173 2 to declare; to proclaim; to utter 究竟發於菩提心
174 2 to express; to give vent 究竟發於菩提心
175 2 to excavate 究竟發於菩提心
176 2 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 究竟發於菩提心
177 2 to get rich 究竟發於菩提心
178 2 to rise; to expand; to inflate; to swell 究竟發於菩提心
179 2 to sell 究竟發於菩提心
180 2 to shoot with a bow 究竟發於菩提心
181 2 to rise in revolt 究竟發於菩提心
182 2 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 究竟發於菩提心
183 2 to enlighten; to inspire 究竟發於菩提心
184 2 to publicize; to make known; to show off; to spread 究竟發於菩提心
185 2 to ignite; to set on fire 究竟發於菩提心
186 2 to sing; to play 究竟發於菩提心
187 2 to feel; to sense 究竟發於菩提心
188 2 to act; to do 究竟發於菩提心
189 2 grass and moss 究竟發於菩提心
190 2 Fa 究竟發於菩提心
191 2 to issue; to emit; utpāda 究竟發於菩提心
192 2 wèi Eighth earthly branch 未證中間不復造
193 2 wèi not yet; still not 未證中間不復造
194 2 wèi not; did not; have not 未證中間不復造
195 2 wèi or not? 未證中間不復造
196 2 wèi 1-3 p.m. 未證中間不復造
197 2 wèi to taste 未證中間不復造
198 2 wèi future; anāgata 未證中間不復造
199 2 běn measure word for books 癡心瞋心本自性
200 2 běn this (city, week, etc) 癡心瞋心本自性
201 2 běn originally; formerly 癡心瞋心本自性
202 2 běn to be one's own 癡心瞋心本自性
203 2 běn origin; source; root; foundation; basis 癡心瞋心本自性
204 2 běn the roots of a plant 癡心瞋心本自性
205 2 běn self 癡心瞋心本自性
206 2 běn measure word for flowering plants 癡心瞋心本自性
207 2 běn capital 癡心瞋心本自性
208 2 běn main; central; primary 癡心瞋心本自性
209 2 běn according to 癡心瞋心本自性
210 2 běn a version; an edition 癡心瞋心本自性
211 2 běn a memorial [presented to the emperor] 癡心瞋心本自性
212 2 běn a book 癡心瞋心本自性
213 2 běn trunk of a tree 癡心瞋心本自性
214 2 běn to investigate the root of 癡心瞋心本自性
215 2 běn a manuscript for a play 癡心瞋心本自性
216 2 běn Ben 癡心瞋心本自性
217 2 běn root; origin; mula 癡心瞋心本自性
218 2 běn becoming, being, existing; bhava 癡心瞋心本自性
219 2 běn former; previous; pūrva 癡心瞋心本自性
220 2 zào to make; to build; to manufacture 未證中間不復造
221 2 zào to arrive; to go 未證中間不復造
222 2 zào to pay a visit; to call on 未證中間不復造
223 2 zào to edit; to collect; to compile 未證中間不復造
224 2 zào to attain; to achieve 未證中間不復造
225 2 zào an achievement 未證中間不復造
226 2 zào a crop 未證中間不復造
227 2 zào a time; an age 未證中間不復造
228 2 zào fortune; destiny 未證中間不復造
229 2 zào suddenly 未證中間不復造
230 2 zào to educate; to train 未證中間不復造
231 2 zào to invent 未證中間不復造
232 2 zào a party in a lawsuit 未證中間不復造
233 2 zào to run wild; to overspend 未證中間不復造
234 2 zào indifferently; negligently 未證中間不復造
235 2 zào a woman moving to her husband's home 未證中間不復造
236 2 zào imaginary 未證中間不復造
237 2 zào to found; to initiate 未證中間不復造
238 2 zào to contain 未證中間不復造
239 2 zào made; kṛta 未證中間不復造
240 2 shī teacher
241 2 shī multitude
242 2 shī a host; a leader
243 2 shī an expert
244 2 shī an example; a model
245 2 shī master
246 2 shī a capital city; a well protected place
247 2 shī Shi
248 2 shī to imitate
249 2 shī troops
250 2 shī shi
251 2 shī an army division
252 2 shī the 7th hexagram
253 2 shī a lion
254 2 shī spiritual guide; teacher; ācārya
255 2 wén writing; text 利發菩提心願文
256 2 wén Kangxi radical 67 利發菩提心願文
257 2 wén Wen 利發菩提心願文
258 2 wén lines or grain on an object 利發菩提心願文
259 2 wén culture 利發菩提心願文
260 2 wén refined writings 利發菩提心願文
261 2 wén civil; non-military 利發菩提心願文
262 2 wén to conceal a fault; gloss over 利發菩提心願文
263 2 wén wen 利發菩提心願文
264 2 wén ornamentation; adornment 利發菩提心願文
265 2 wén to ornament; to adorn 利發菩提心願文
266 2 wén beautiful 利發菩提心願文
267 2 wén a text; a manuscript 利發菩提心願文
268 2 wén a group responsible for ritual and music 利發菩提心願文
269 2 wén the text of an imperial order 利發菩提心願文
270 2 wén liberal arts 利發菩提心願文
271 2 wén a rite; a ritual 利發菩提心願文
272 2 wén a tattoo 利發菩提心願文
273 2 wén a classifier for copper coins 利發菩提心願文
274 2 wén text; grantha 利發菩提心願文
275 2 wén letter; vyañjana 利發菩提心願文
276 2 jié to coerce; to threaten; to menace 住於暗劫恒化利
277 2 jié take by force; to plunder 住於暗劫恒化利
278 2 jié a disaster; catastrophe 住於暗劫恒化利
279 2 jié a strategy in weiqi 住於暗劫恒化利
280 2 jié a kalpa; an eon 住於暗劫恒化利
281 2 有情 yǒuqíng having feelings for 輪迴有情至彼岸
282 2 有情 yǒuqíng friends with 輪迴有情至彼岸
283 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 輪迴有情至彼岸
284 2 有情 yǒuqíng sentient being 輪迴有情至彼岸
285 2 有情 yǒuqíng sentient beings 輪迴有情至彼岸
286 2 wáng Wang 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
287 2 wáng a king 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
288 2 wáng Kangxi radical 96 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
289 2 wàng to be king; to rule 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
290 2 wáng a prince; a duke 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
291 2 wáng grand; great 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
292 2 wáng to treat with the ceremony due to a king 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
293 2 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
294 2 wáng the head of a group or gang 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
295 2 wáng the biggest or best of a group 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
296 2 wáng king; best of a kind; rāja 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
297 2 不復 bùfù to not go back 未證中間不復造
298 2 不復 bùfù not again 未證中間不復造
299 2 聖者 shèngzhě a holy one; a saint; worthy one 聖者文殊
300 2 聖者 shèngzhě noble one 聖者文殊
301 2 jiē all; each and every; in all cases 惡業貪瞋皆捨離
302 2 jiē same; equally 惡業貪瞋皆捨離
303 2 jiē all; sarva 惡業貪瞋皆捨離
304 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 於一切處恒清淨
305 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 於一切處恒清淨
306 2 清淨 qīngjìng concise 於一切處恒清淨
307 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 於一切處恒清淨
308 2 清淨 qīngjìng pure and clean 於一切處恒清淨
309 2 清淨 qīngjìng purity 於一切處恒清淨
310 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 於一切處恒清淨
311 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie 隨喜正覺解所行
312 1 jiě to explain 隨喜正覺解所行
313 1 jiě to divide; to separate 隨喜正覺解所行
314 1 jiě to understand 隨喜正覺解所行
315 1 jiě to solve a math problem 隨喜正覺解所行
316 1 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 隨喜正覺解所行
317 1 jiě to cut; to disect 隨喜正覺解所行
318 1 jiě to relieve oneself 隨喜正覺解所行
319 1 jiě a solution 隨喜正覺解所行
320 1 jiè to escort 隨喜正覺解所行
321 1 xiè to understand; to be clear 隨喜正覺解所行
322 1 xiè acrobatic skills 隨喜正覺解所行
323 1 jiě can; able to 隨喜正覺解所行
324 1 jiě a stanza 隨喜正覺解所行
325 1 jiè to send off 隨喜正覺解所行
326 1 xiè Xie 隨喜正覺解所行
327 1 jiě exegesis 隨喜正覺解所行
328 1 xiè laziness 隨喜正覺解所行
329 1 jiè a government office 隨喜正覺解所行
330 1 jiè to pawn 隨喜正覺解所行
331 1 jiè to rent; to lease 隨喜正覺解所行
332 1 jiě understanding 隨喜正覺解所行
333 1 jiě to liberate 隨喜正覺解所行
334 1 歡喜 huānxǐ joyful 制學依行恒歡喜
335 1 歡喜 huānxǐ to like 制學依行恒歡喜
336 1 歡喜 huānxǐ joy 制學依行恒歡喜
337 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 制學依行恒歡喜
338 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 制學依行恒歡喜
339 1 歡喜 huānxǐ Nandi 制學依行恒歡喜
340 1 隨喜 suíxǐ to rejoice [in the welfare of others] 隨喜正覺解所行
341 1 隨喜 suíxǐ anumodana; admiration 隨喜正覺解所行
342 1 to take; to get; to fetch 不取菩提之正路
343 1 to obtain 不取菩提之正路
344 1 to choose; to select 不取菩提之正路
345 1 to catch; to seize; to capture 不取菩提之正路
346 1 to accept; to receive 不取菩提之正路
347 1 to seek 不取菩提之正路
348 1 to take a bride 不取菩提之正路
349 1 placed after a verb to mark an action 不取菩提之正路
350 1 Qu 不取菩提之正路
351 1 clinging; grasping; upādāna 不取菩提之正路
352 1 zhì to create; to make; to manufacture 制學依行恒歡喜
353 1 zhì to formulate; to regulate; to designate 制學依行恒歡喜
354 1 zhì a system; laws; rules; regulations 制學依行恒歡喜
355 1 zhì to overpower; to control; to restrict 制學依行恒歡喜
356 1 zhì to cut 制學依行恒歡喜
357 1 zhì a style 制學依行恒歡喜
358 1 zhì zhi 制學依行恒歡喜
359 1 zhì an imperial order 制學依行恒歡喜
360 1 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 制學依行恒歡喜
361 1 zhì to consider and decide 制學依行恒歡喜
362 1 zhì the funeral of a relative 制學依行恒歡喜
363 1 zhì to tailor; to make clothes 制學依行恒歡喜
364 1 zhì writing; literature 制學依行恒歡喜
365 1 zhì regulations; prajñāpti 制學依行恒歡喜
366 1 不思議 bù sīyì inconceivable 無量不思議劫中
367 1 不思議 bù sīyì inconceivable 無量不思議劫中
368 1 zhí nephew 姪智慧譯
369 1 huà to make into; to change into; to transform 住於暗劫恒化利
370 1 huà -ization 住於暗劫恒化利
371 1 huà to convert; to persuade 住於暗劫恒化利
372 1 huà to manifest 住於暗劫恒化利
373 1 huà to collect alms 住於暗劫恒化利
374 1 huà [of Nature] to create 住於暗劫恒化利
375 1 huà to die 住於暗劫恒化利
376 1 huà to dissolve; to melt 住於暗劫恒化利
377 1 huà to revert to a previous custom 住於暗劫恒化利
378 1 huà chemistry 住於暗劫恒化利
379 1 huà to burn 住於暗劫恒化利
380 1 huā to spend 住於暗劫恒化利
381 1 huà to manifest 住於暗劫恒化利
382 1 huà to convert 住於暗劫恒化利
383 1 瞋心 chēnxīn Anger 癡心瞋心本自性
384 1 瞋心 chēnxīn anger; a heart of anger 癡心瞋心本自性
385 1 守分 shǒufēn to abide by the law; to respect the law 元甘泉馬蹄山中川守分真師
386 1 wèi for; to 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
387 1 wèi because of 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
388 1 wéi to act as; to serve 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
389 1 wéi to change into; to become 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
390 1 wéi to be; is 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
391 1 wéi to do 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
392 1 wèi for 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
393 1 wèi because of; for; to 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
394 1 wèi to 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
395 1 wéi in a passive construction 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
396 1 wéi forming a rehetorical question 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
397 1 wéi forming an adverb 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
398 1 wéi to add emphasis 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
399 1 wèi to support; to help 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
400 1 wéi to govern 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
401 1 wèi to be; bhū 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
402 1 究竟 jiūjìng after all; actually; in the end 究竟發於菩提心
403 1 究竟 jiūjìng outcome; result 究竟發於菩提心
404 1 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 究竟發於菩提心
405 1 究竟 jiūjìng to complete; to finish 究竟發於菩提心
406 1 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 究竟發於菩提心
407 1 一切 yīqiè all; every; everything 救護一切面前住
408 1 一切 yīqiè temporary 救護一切面前住
409 1 一切 yīqiè the same 救護一切面前住
410 1 一切 yīqiè generally 救護一切面前住
411 1 一切 yīqiè all, everything 救護一切面前住
412 1 一切 yīqiè all; sarva 救護一切面前住
413 1 聖者文殊師利發菩提心願文 shèngzhě wénshūshīlì fā pú tí xīn yuàn wén Sage Manjusri's Vow for Enlightenment; Shengzhe Wenshushili Fa Pu Ti Xin Yuan Wen 聖者文殊師利發菩提心願文
414 1 not; no 不取菩提之正路
415 1 expresses that a certain condition cannot be acheived 不取菩提之正路
416 1 as a correlative 不取菩提之正路
417 1 no (answering a question) 不取菩提之正路
418 1 forms a negative adjective from a noun 不取菩提之正路
419 1 at the end of a sentence to form a question 不取菩提之正路
420 1 to form a yes or no question 不取菩提之正路
421 1 infix potential marker 不取菩提之正路
422 1 no; na 不取菩提之正路
423 1 yóu to swim 願常恒遊佛淨土
424 1 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 願常恒遊佛淨土
425 1 yóu to tour 願常恒遊佛淨土
426 1 yóu to make friends with; to associate with 願常恒遊佛淨土
427 1 yóu to walk 願常恒遊佛淨土
428 1 yóu to seek knowledge; to study 願常恒遊佛淨土
429 1 yóu to take an official post 願常恒遊佛淨土
430 1 yóu to persuade; to convince; to manipulate 願常恒遊佛淨土
431 1 yóu to drift 願常恒遊佛淨土
432 1 yóu to roam 願常恒遊佛淨土
433 1 yóu to tour 願常恒遊佛淨土
434 1 shǐ beginning; start 始從今日至菩提
435 1 shǐ just now; then; only then 始從今日至菩提
436 1 shǐ first; for the first time 始從今日至菩提
437 1 shǐ exactly; just 始從今日至菩提
438 1 shǐ formerly 始從今日至菩提
439 1 shǐ beginning; ādi 始從今日至菩提
440 1 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 敬禮一切諸佛菩薩
441 1 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 敬禮一切諸佛菩薩
442 1 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 敬禮一切諸佛菩薩
443 1 修善 xiū shàn to cultivate goodness 自己恒時所修善
444 1 àn dark; obscure 住於暗劫恒化利
445 1 àn in secret; covert; hidden; clandestine 住於暗劫恒化利
446 1 àn to shut (out the light) 住於暗劫恒化利
447 1 àn confused 住於暗劫恒化利
448 1 àn shady; in the shade 住於暗劫恒化利
449 1 àn dull; not shiny 住於暗劫恒化利
450 1 àn stealthily 住於暗劫恒化利
451 1 àn darkness 住於暗劫恒化利
452 1 àn An 住於暗劫恒化利
453 1 àn dark; tama 住於暗劫恒化利
454 1 also; too 意中惡業亦清淨
455 1 but 意中惡業亦清淨
456 1 this; he; she 意中惡業亦清淨
457 1 although; even though 意中惡業亦清淨
458 1 already 意中惡業亦清淨
459 1 particle with no meaning 意中惡業亦清淨
460 1 Yi 意中惡業亦清淨
461 1 chù a place; location; a spot; a point 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
462 1 chǔ to reside; to live; to dwell 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
463 1 chù location 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
464 1 chù an office; a department; a bureau 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
465 1 chù a part; an aspect 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
466 1 chǔ to be in; to be in a position of 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
467 1 chǔ to get along with 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
468 1 chǔ to deal with; to manage 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
469 1 chǔ to punish; to sentence 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
470 1 chǔ to stop; to pause 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
471 1 chǔ to be associated with 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
472 1 chǔ to situate; to fix a place for 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
473 1 chǔ to occupy; to control 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
474 1 chù circumstances; situation 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
475 1 chù an occasion; a time 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
476 1 chù position; sthāna 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
477 1 this; these 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
478 1 in this way 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
479 1 otherwise; but; however; so 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
480 1 at this time; now; here 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
481 1 this; here; etad 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
482 1 zuì crime; offense; sin; vice 某甲執名所作罪
483 1 zuì fault; error 某甲執名所作罪
484 1 zuì hardship; suffering 某甲執名所作罪
485 1 zuì to blame; to accuse 某甲執名所作罪
486 1 zuì punishment 某甲執名所作罪
487 1 zuì transgression; āpatti 某甲執名所作罪
488 1 zuì sin; agha 某甲執名所作罪
489 1 chuán to transmit 巴看落目瓦傳
490 1 zhuàn a biography 巴看落目瓦傳
491 1 chuán to teach 巴看落目瓦傳
492 1 chuán to summon 巴看落目瓦傳
493 1 chuán to pass on to later generations 巴看落目瓦傳
494 1 chuán to spread; to propagate 巴看落目瓦傳
495 1 chuán to express 巴看落目瓦傳
496 1 chuán to conduct 巴看落目瓦傳
497 1 zhuàn a posthouse 巴看落目瓦傳
498 1 zhuàn a commentary 巴看落目瓦傳
499 1 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 巴看落目瓦傳
500 1 book; volume

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. héng
  2. héng
  3. gèng
  1. Eternity
  2. eternal
  3. Ganges
恶业 惡業 èyè unwholesome acts; evil intentions
near to; antike
yuàn a vow; pranidhana
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
菩提
  1. pútí
  2. pútí
  1. bodhi
  2. bodhi; enlightenment; awakening
zhì approach; upagama
自性
  1. zìxìng
  2. zìxìng
  3. zìxìng
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
zhù attaching; abiding; dwelling on

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
甘泉 103 Ganquan
雷音 108
  1. thunder
  2. thunder; garjana
  3. Meghasvara
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
马国 馬國 109 Malaysia
圣者文殊师利发菩提心愿文 聖者文殊師利發菩提心願文 115 Sage Manjusri's Vow for Enlightenment; Shengzhe Wenshushili Fa Pu Ti Xin Yuan Wen
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.

Simplified Traditional Pinyin English
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
瞋心 99
  1. Anger
  2. anger; a heart of anger
癡心 99 a mind of ignorance
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所行 115 actions; practice
修善 120 to cultivate goodness
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti