Glossary and Vocabulary for Three Mantras Sutra (Zhou San Shou Jing) 呪三首經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 2 | 9 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 3 | 9 | 誦 | sòng | a poem | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 4 | 9 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 5 | 8 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 誦呪 | 
| 6 | 8 | 呪 | zhòu | a curse | 誦呪 | 
| 7 | 8 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 誦呪 | 
| 8 | 8 | 呪 | zhòu | mantra | 誦呪 | 
| 9 | 5 | 囉 | luó | baby talk | 唵毘囉 | 
| 10 | 5 | 囉 | luō | to nag | 唵毘囉 | 
| 11 | 5 | 囉 | luó | ra | 唵毘囉 | 
| 12 | 5 | 怛 | dá | grieved; saddened | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 13 | 5 | 怛 | dá | worried | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 14 | 5 | 怛 | dá | ta | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 15 | 5 | 唎 | lì | a sound; a noise | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 16 | 4 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 地毘迦喃 | 
| 17 | 4 | 毘 | pí | to help; to assist | 地毘迦喃 | 
| 18 | 4 | 毘 | pí | vai | 地毘迦喃 | 
| 19 | 4 | 薩 | sà | Sa | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 20 | 4 | 薩 | sà | sa; sat | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 21 | 4 | 作 | zuò | to do | 所作皆成 | 
| 22 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所作皆成 | 
| 23 | 4 | 作 | zuò | to start | 所作皆成 | 
| 24 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 所作皆成 | 
| 25 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所作皆成 | 
| 26 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 所作皆成 | 
| 27 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 所作皆成 | 
| 28 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 所作皆成 | 
| 29 | 4 | 作 | zuò | to rise | 所作皆成 | 
| 30 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 所作皆成 | 
| 31 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 所作皆成 | 
| 32 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 所作皆成 | 
| 33 | 4 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 所作皆成 | 
| 34 | 3 | 陀 | tuó | steep bank | 陀末儞 | 
| 35 | 3 | 陀 | tuó | a spinning top | 陀末儞 | 
| 36 | 3 | 陀 | tuó | uneven | 陀末儞 | 
| 37 | 3 | 陀 | tuó | dha | 陀末儞 | 
| 38 | 3 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 39 | 3 | 娑 | suō | to lounge | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 40 | 3 | 娑 | suō | to saunter | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 41 | 3 | 娑 | suō | suo | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 42 | 3 | 娑 | suō | sa | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 43 | 3 | 三 | sān | three | 三槃若儞 | 
| 44 | 3 | 三 | sān | third | 三槃若儞 | 
| 45 | 3 | 三 | sān | more than two | 三槃若儞 | 
| 46 | 3 | 三 | sān | very few | 三槃若儞 | 
| 47 | 3 | 三 | sān | San | 三槃若儞 | 
| 48 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三槃若儞 | 
| 49 | 3 | 三 | sān | sa | 三槃若儞 | 
| 50 | 3 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三槃若儞 | 
| 51 | 3 | 入 | rù | to enter | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 52 | 3 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 53 | 3 | 入 | rù | radical | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 54 | 3 | 入 | rù | income | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 55 | 3 | 入 | rù | to conform with | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 56 | 3 | 入 | rù | to descend | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 57 | 3 | 入 | rù | the entering tone | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 58 | 3 | 入 | rù | to pay | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 59 | 3 | 入 | rù | to join | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 60 | 3 | 入 | rù | entering; praveśa | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 61 | 3 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 62 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 63 | 3 | 即 | jí | at that time | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 64 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 65 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 66 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 67 | 3 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 壇也 | 
| 68 | 3 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 壇也 | 
| 69 | 3 | 壇 | tán | a community; a social circle | 壇也 | 
| 70 | 3 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 壇也 | 
| 71 | 3 | 壇 | tán | mandala | 壇也 | 
| 72 | 3 | 上聲 | shàngshēng | falling and rising tone; third tone | 上聲 | 
| 73 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 怛他揭多喃 | 
| 74 | 3 | 多 | duó | many; much | 怛他揭多喃 | 
| 75 | 3 | 多 | duō | more | 怛他揭多喃 | 
| 76 | 3 | 多 | duō | excessive | 怛他揭多喃 | 
| 77 | 3 | 多 | duō | abundant | 怛他揭多喃 | 
| 78 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 怛他揭多喃 | 
| 79 | 3 | 多 | duō | Duo | 怛他揭多喃 | 
| 80 | 3 | 多 | duō | ta | 怛他揭多喃 | 
| 81 | 3 | 也 | yě | ya | 壇也 | 
| 82 | 3 | 曳 | yè | to drag | 怛唎曳怛唎曳毘 | 
| 83 | 3 | 曳 | yì | to drag | 怛唎曳怛唎曳毘 | 
| 84 | 3 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 怛唎曳怛唎曳毘 | 
| 85 | 3 | 曳 | yì | exhausted | 怛唎曳怛唎曳毘 | 
| 86 | 3 | 曳 | yè | ye | 怛唎曳怛唎曳毘 | 
| 87 | 2 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 有身印手印 | 
| 88 | 2 | 印 | yìn | India | 有身印手印 | 
| 89 | 2 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 有身印手印 | 
| 90 | 2 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 有身印手印 | 
| 91 | 2 | 印 | yìn | to tally | 有身印手印 | 
| 92 | 2 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 有身印手印 | 
| 93 | 2 | 印 | yìn | Yin | 有身印手印 | 
| 94 | 2 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 有身印手印 | 
| 95 | 2 | 印 | yìn | mudra | 有身印手印 | 
| 96 | 2 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 丁以切 | 
| 97 | 2 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 丁以切 | 
| 98 | 2 | 切 | qiē | to be tangent to | 丁以切 | 
| 99 | 2 | 切 | qiè | to rub | 丁以切 | 
| 100 | 2 | 切 | qiè | to be near to | 丁以切 | 
| 101 | 2 | 切 | qiè | keen; eager | 丁以切 | 
| 102 | 2 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 丁以切 | 
| 103 | 2 | 切 | qiè | detailed | 丁以切 | 
| 104 | 2 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 丁以切 | 
| 105 | 2 | 切 | qiè | pressing; urgent | 丁以切 | 
| 106 | 2 | 切 | qiè | intense; acute | 丁以切 | 
| 107 | 2 | 切 | qiè | earnest; sincere | 丁以切 | 
| 108 | 2 | 切 | qiè | criticize | 丁以切 | 
| 109 | 2 | 切 | qiè | door-sill | 丁以切 | 
| 110 | 2 | 切 | qiè | soft; light | 丁以切 | 
| 111 | 2 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 丁以切 | 
| 112 | 2 | 切 | qiè | to bite | 丁以切 | 
| 113 | 2 | 切 | qiè | all | 丁以切 | 
| 114 | 2 | 切 | qiè | an essential point | 丁以切 | 
| 115 | 2 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 丁以切 | 
| 116 | 2 | 切 | qiē | to buy wholesale | 丁以切 | 
| 117 | 2 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 丁以切 | 
| 118 | 2 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 119 | 2 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 120 | 2 | 底 | dǐ | to stop | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 121 | 2 | 底 | dǐ | to arrive | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 122 | 2 | 底 | dǐ | underneath | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 123 | 2 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 124 | 2 | 底 | dǐ | end of month or year | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 125 | 2 | 底 | dǐ | remnants | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 126 | 2 | 底 | dǐ | background | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 127 | 2 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 128 | 2 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶南謨僧伽多也泥底 | 
| 129 | 2 | 訶 | hē | ha | 訶南謨僧伽多也泥底 | 
| 130 | 2 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 131 | 2 | 利 | lì | profit | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 132 | 2 | 利 | lì | sharp | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 133 | 2 | 利 | lì | to benefit; to serve | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 134 | 2 | 利 | lì | Li | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 135 | 2 | 利 | lì | to be useful | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 136 | 2 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 137 | 2 | 利 | lì | benefit; hita | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 138 | 2 | 遍 | biàn | all; complete | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 139 | 2 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 140 | 2 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 141 | 2 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 142 | 2 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 143 | 2 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 144 | 2 | 末 | mò | end; final stage; latter part | 陀末儞 | 
| 145 | 2 | 末 | mò | to not have | 陀末儞 | 
| 146 | 2 | 末 | mò | insignificant | 陀末儞 | 
| 147 | 2 | 末 | mò | ma | 陀末儞 | 
| 148 | 2 | 末 | mò | future; anāgata | 陀末儞 | 
| 149 | 2 | 末 | mò | end; anta | 陀末儞 | 
| 150 | 2 | 一 | yī | one | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 151 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 152 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 153 | 2 | 一 | yī | first | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 154 | 2 | 一 | yī | the same | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 155 | 2 | 一 | yī | sole; single | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 156 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 157 | 2 | 一 | yī | Yi | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 158 | 2 | 一 | yī | other | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 159 | 2 | 一 | yī | to unify | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 160 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 161 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 162 | 2 | 一 | yī | one; eka | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 163 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 作印誦呪法即易成 | 
| 164 | 2 | 法 | fǎ | France | 作印誦呪法即易成 | 
| 165 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 作印誦呪法即易成 | 
| 166 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 作印誦呪法即易成 | 
| 167 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 作印誦呪法即易成 | 
| 168 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 作印誦呪法即易成 | 
| 169 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 作印誦呪法即易成 | 
| 170 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 作印誦呪法即易成 | 
| 171 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 作印誦呪法即易成 | 
| 172 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 作印誦呪法即易成 | 
| 173 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 作印誦呪法即易成 | 
| 174 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 作印誦呪法即易成 | 
| 175 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 作印誦呪法即易成 | 
| 176 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 作印誦呪法即易成 | 
| 177 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 作印誦呪法即易成 | 
| 178 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 作印誦呪法即易成 | 
| 179 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 作印誦呪法即易成 | 
| 180 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 作印誦呪法即易成 | 
| 181 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時毘囉時 | 
| 182 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時毘囉時 | 
| 183 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時毘囉時 | 
| 184 | 2 | 時 | shí | fashionable | 時毘囉時 | 
| 185 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時毘囉時 | 
| 186 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時毘囉時 | 
| 187 | 2 | 時 | shí | tense | 時毘囉時 | 
| 188 | 2 | 時 | shí | particular; special | 時毘囉時 | 
| 189 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時毘囉時 | 
| 190 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時毘囉時 | 
| 191 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 時毘囉時 | 
| 192 | 2 | 時 | shí | seasonal | 時毘囉時 | 
| 193 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 時毘囉時 | 
| 194 | 2 | 時 | shí | hour | 時毘囉時 | 
| 195 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時毘囉時 | 
| 196 | 2 | 時 | shí | Shi | 時毘囉時 | 
| 197 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 時毘囉時 | 
| 198 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 時毘囉時 | 
| 199 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 時毘囉時 | 
| 200 | 2 | 揭 | jiē | to take off; to lift off | 怛他揭多喃 | 
| 201 | 2 | 揭 | jiē | to make visible; to make public | 怛他揭多喃 | 
| 202 | 2 | 揭 | jiē | to lift up; to raise | 怛他揭多喃 | 
| 203 | 2 | 揭 | jiē | a sound of increasing loudness | 怛他揭多喃 | 
| 204 | 2 | 揭 | jiē | to uncover; to open up | 怛他揭多喃 | 
| 205 | 2 | 揭 | jiē | to signal; to indicate | 怛他揭多喃 | 
| 206 | 2 | 揭 | qì | to lift the skirt | 怛他揭多喃 | 
| 207 | 2 | 揭 | jiē | to borrow | 怛他揭多喃 | 
| 208 | 2 | 揭 | jiē | to carry | 怛他揭多喃 | 
| 209 | 2 | 揭 | jiē | Jie | 怛他揭多喃 | 
| 210 | 2 | 揭 | jiē | ka | 怛他揭多喃 | 
| 211 | 2 | 喃 | nán | nan | 地毘迦喃 | 
| 212 | 2 | 喃 | nán | nama; praise | 地毘迦喃 | 
| 213 | 2 | 別 | bié | other | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 214 | 2 | 別 | bié | special | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 215 | 2 | 別 | bié | to leave | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 216 | 2 | 別 | bié | to distinguish | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 217 | 2 | 別 | bié | to pin | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 218 | 2 | 別 | bié | to insert; to jam | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 219 | 2 | 別 | bié | to turn | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 220 | 2 | 別 | bié | Bie | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 221 | 2 | 呪三首經 | zhòu sān shǒu jīng | Three Mantras Sutra; Zhou San Shou Jing | 呪三首經 | 
| 222 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 223 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 224 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 所作皆成 | 
| 225 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 所作皆成 | 
| 226 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 所作皆成 | 
| 227 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 所作皆成 | 
| 228 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 所作皆成 | 
| 229 | 2 | 成 | chéng | whole | 所作皆成 | 
| 230 | 2 | 成 | chéng | set; established | 所作皆成 | 
| 231 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 所作皆成 | 
| 232 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 所作皆成 | 
| 233 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 所作皆成 | 
| 234 | 2 | 成 | chéng | composed of | 所作皆成 | 
| 235 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 所作皆成 | 
| 236 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 所作皆成 | 
| 237 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 所作皆成 | 
| 238 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 所作皆成 | 
| 239 | 2 | 成 | chéng | Become | 所作皆成 | 
| 240 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 所作皆成 | 
| 241 | 2 | 三時 | sān shí | the three seasons | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 242 | 2 | 三時 | Sān Shí | Three Periods of Time | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 243 | 2 | 三時 | sān shí | the three ages of the Dharma; three ages of Buddhism | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 244 | 2 | 三時 | sān shí | the past, present, and future | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 245 | 2 | 三時 | sān shí | the three periods of the day or night | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 246 | 2 | 唵 | ǎn | to contain | 唵毘囉 | 
| 247 | 2 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵毘囉 | 
| 248 | 2 | 禮佛 | lǐ fó | to worship the Buddha | 又若誦一遍禮佛一拜 | 
| 249 | 2 | 禮佛 | lǐ fó | to prostrate to the Buddha | 又若誦一遍禮佛一拜 | 
| 250 | 2 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 251 | 2 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 252 | 2 | 帝 | dì | a god | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 253 | 2 | 帝 | dì | imperialism | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 254 | 2 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 255 | 2 | 帝 | dì | Indra | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 256 | 2 | 沒 | mò | to drown; to sink | 僧沒切 | 
| 257 | 2 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 僧沒切 | 
| 258 | 2 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 僧沒切 | 
| 259 | 2 | 沒 | mò | to end; to the end | 僧沒切 | 
| 260 | 2 | 沒 | mò | to die | 僧沒切 | 
| 261 | 2 | 沒 | mò | deeply buried | 僧沒切 | 
| 262 | 2 | 沒 | mò | to disappear | 僧沒切 | 
| 263 | 2 | 沒 | méi | not as good as | 僧沒切 | 
| 264 | 2 | 沒 | méi | not | 僧沒切 | 
| 265 | 2 | 沒 | méi | gone away; cyuta | 僧沒切 | 
| 266 | 2 | 迦 | jiā | ka | 地毘迦喃 | 
| 267 | 2 | 迦 | jiā | ka | 地毘迦喃 | 
| 268 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 269 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 270 | 2 | 南謨 | nánmó | namo; to pay respect to; homage | 南謨勃陀瞿 | 
| 271 | 1 | 薩多婆 | sàduōpó | sentient beings | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 272 | 1 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 詔譯 | 
| 273 | 1 | 譯 | yì | to explain | 詔譯 | 
| 274 | 1 | 譯 | yì | to decode; to encode | 詔譯 | 
| 275 | 1 | 納 | nà | to take; to receive; to accept | 納摩 | 
| 276 | 1 | 納 | nà | to admit | 納摩 | 
| 277 | 1 | 納 | nà | to enter | 納摩 | 
| 278 | 1 | 納 | nà | to include; to contain | 納摩 | 
| 279 | 1 | 納 | nà | to turn in | 納摩 | 
| 280 | 1 | 納 | nà | to repair | 納摩 | 
| 281 | 1 | 納 | nà | to take a wife | 納摩 | 
| 282 | 1 | 納 | nà | to wear | 納摩 | 
| 283 | 1 | 納 | nà | to install | 納摩 | 
| 284 | 1 | 納 | nà | to receive; pratīṣ | 納摩 | 
| 285 | 1 | 丁 | dīng | Ding | 丁以切 | 
| 286 | 1 | 丁 | dīng | a cube; a square | 丁以切 | 
| 287 | 1 | 丁 | dīng | fourth heavenly stem | 丁以切 | 
| 288 | 1 | 丁 | dīng | a nail; shape like a nail | 丁以切 | 
| 289 | 1 | 丁 | dīng | a male adult | 丁以切 | 
| 290 | 1 | 丁 | dīng | a servant; a worker | 丁以切 | 
| 291 | 1 | 丁 | dīng | robust; vigorous | 丁以切 | 
| 292 | 1 | 丁 | dīng | the fourth | 丁以切 | 
| 293 | 1 | 丁 | dīng | a person; population | 丁以切 | 
| 294 | 1 | 丁 | dīng | to encounter; to suffer | 丁以切 | 
| 295 | 1 | 丁 | dīng | very small; very little | 丁以切 | 
| 296 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 297 | 1 | 日光菩薩 | rìguāng púsà | Suryaprabha Bodhisattva | 日光菩薩呪二 | 
| 298 | 1 | 有身 | yǒushēn | to be pregnant | 有身印手印 | 
| 299 | 1 | 有身 | yǒushēn | to have an ego; to be egotistical | 有身印手印 | 
| 300 | 1 | 輙 | zhé | sides of chariot were weapons | 不得輙作 | 
| 301 | 1 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 今令誦此呪 | 
| 302 | 1 | 令 | lìng | to issue a command | 今令誦此呪 | 
| 303 | 1 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 今令誦此呪 | 
| 304 | 1 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 今令誦此呪 | 
| 305 | 1 | 令 | lìng | a season | 今令誦此呪 | 
| 306 | 1 | 令 | lìng | respected; good reputation | 今令誦此呪 | 
| 307 | 1 | 令 | lìng | good | 今令誦此呪 | 
| 308 | 1 | 令 | lìng | pretentious | 今令誦此呪 | 
| 309 | 1 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 今令誦此呪 | 
| 310 | 1 | 令 | lìng | a commander | 今令誦此呪 | 
| 311 | 1 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 今令誦此呪 | 
| 312 | 1 | 令 | lìng | lyrics | 今令誦此呪 | 
| 313 | 1 | 令 | lìng | Ling | 今令誦此呪 | 
| 314 | 1 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 今令誦此呪 | 
| 315 | 1 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 316 | 1 | 滅 | miè | to submerge | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 317 | 1 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 318 | 1 | 滅 | miè | to eliminate | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 319 | 1 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 320 | 1 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 321 | 1 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 322 | 1 | 訥 | nè | to be slow of speech | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 323 | 1 | 訥 | nè | to mumble | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 324 | 1 | 訥 | nè | to stammer | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 325 | 1 | 訥 | nè | to be slow of speech | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 326 | 1 | 婆 | pó | grandmother | 婆 | 
| 327 | 1 | 婆 | pó | old woman | 婆 | 
| 328 | 1 | 婆 | pó | bha | 婆 | 
| 329 | 1 | 唐三藏 | táng sān zàng | Tang Tripitaka; Xuanzang | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 330 | 1 | 奉 | fèng | to offer; to present | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 331 | 1 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 332 | 1 | 奉 | fèng | to believe in | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 333 | 1 | 奉 | fèng | a display of respect | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 334 | 1 | 奉 | fèng | to revere | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 335 | 1 | 奉 | fèng | salary | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 336 | 1 | 奉 | fèng | to serve | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 337 | 1 | 奉 | fèng | Feng | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 338 | 1 | 奉 | fèng | to politely request | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 339 | 1 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 340 | 1 | 奉 | fèng | a term of respect | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 341 | 1 | 奉 | fèng | to help | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 342 | 1 | 奉 | fèng | offer; upanī | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 343 | 1 | 二 | èr | two | 日光菩薩呪二 | 
| 344 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 日光菩薩呪二 | 
| 345 | 1 | 二 | èr | second | 日光菩薩呪二 | 
| 346 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 日光菩薩呪二 | 
| 347 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 日光菩薩呪二 | 
| 348 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 日光菩薩呪二 | 
| 349 | 1 | 二 | èr | both; dvaya | 日光菩薩呪二 | 
| 350 | 1 | 登 | dēng | to rise; to ascend; to climb | 登沒反 | 
| 351 | 1 | 登 | dēng | to publish | 登沒反 | 
| 352 | 1 | 登 | dēng | to step; to tread | 登沒反 | 
| 353 | 1 | 登 | dēng | to become ripe | 登沒反 | 
| 354 | 1 | 登 | dēng | elevated; high | 登沒反 | 
| 355 | 1 | 登 | dēng | to be promoted | 登沒反 | 
| 356 | 1 | 登 | dēng | to increase | 登沒反 | 
| 357 | 1 | 登 | dēng | to thank when accepting a gift | 登沒反 | 
| 358 | 1 | 登 | dēng | to record; to register | 登沒反 | 
| 359 | 1 | 登 | dēng | to pass an exam | 登沒反 | 
| 360 | 1 | 登 | dēng | to put on clothes | 登沒反 | 
| 361 | 1 | 登 | dēng | Deng | 登沒反 | 
| 362 | 1 | 登 | dēng | ascend; ākramaṇa | 登沒反 | 
| 363 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所作皆成 | 
| 364 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 所作皆成 | 
| 365 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所作皆成 | 
| 366 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所作皆成 | 
| 367 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 所作皆成 | 
| 368 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 所作皆成 | 
| 369 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所作皆成 | 
| 370 | 1 | 闍 | shé | Buddhist monk | 跋闍唎 | 
| 371 | 1 | 闍 | dū | defensive platform over gate; barbican | 跋闍唎 | 
| 372 | 1 | 闍 | shé | jha | 跋闍唎 | 
| 373 | 1 | 謨 | mó | a scheme; a plan | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 374 | 1 | 謨 | mó | be without | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 375 | 1 | 謨 | mó | Mo | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 376 | 1 | 謨 | mó | a scheme; a plan | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 377 | 1 | 經 | jīng | to go through; to experience | 咒三首經 | 
| 378 | 1 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 咒三首經 | 
| 379 | 1 | 經 | jīng | warp | 咒三首經 | 
| 380 | 1 | 經 | jīng | longitude | 咒三首經 | 
| 381 | 1 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 咒三首經 | 
| 382 | 1 | 經 | jīng | a woman's period | 咒三首經 | 
| 383 | 1 | 經 | jīng | to bear; to endure | 咒三首經 | 
| 384 | 1 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 咒三首經 | 
| 385 | 1 | 經 | jīng | classics | 咒三首經 | 
| 386 | 1 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 咒三首經 | 
| 387 | 1 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 咒三首經 | 
| 388 | 1 | 經 | jīng | a standard; a norm | 咒三首經 | 
| 389 | 1 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 咒三首經 | 
| 390 | 1 | 經 | jīng | to measure | 咒三首經 | 
| 391 | 1 | 經 | jīng | human pulse | 咒三首經 | 
| 392 | 1 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 咒三首經 | 
| 393 | 1 | 經 | jīng | sutra; discourse | 咒三首經 | 
| 394 | 1 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 未來當得二相端正具足果 | 
| 395 | 1 | 果 | guǒ | fruit | 未來當得二相端正具足果 | 
| 396 | 1 | 果 | guǒ | to eat until full | 未來當得二相端正具足果 | 
| 397 | 1 | 果 | guǒ | to realize | 未來當得二相端正具足果 | 
| 398 | 1 | 果 | guǒ | a fruit tree | 未來當得二相端正具足果 | 
| 399 | 1 | 果 | guǒ | resolute; determined | 未來當得二相端正具足果 | 
| 400 | 1 | 果 | guǒ | Fruit | 未來當得二相端正具足果 | 
| 401 | 1 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 未來當得二相端正具足果 | 
| 402 | 1 | 各 | gè | ka | 當日別三時各誦一百八 | 
| 403 | 1 | 當得 | dāng dé | will reach | 未來當得二相端正具足果 | 
| 404 | 1 | 亦 | yì | Yi | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 405 | 1 | 咒 | zhòu | incantation; spell | 咒三首經 | 
| 406 | 1 | 咒 | zhòu | to curse; to cast a spell | 咒三首經 | 
| 407 | 1 | 咒 | zhòu | to vow; to pledge | 咒三首經 | 
| 408 | 1 | 咒 | zhòu | incantation; mantra; dhāraṇī | 咒三首經 | 
| 409 | 1 | 障 | zhàng | to separate | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 410 | 1 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 411 | 1 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 412 | 1 | 障 | zhàng | to cover | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 413 | 1 | 障 | zhàng | to defend | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 414 | 1 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 415 | 1 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 416 | 1 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 417 | 1 | 障 | zhàng | to assure | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 418 | 1 | 障 | zhàng | obstruction | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 419 | 1 | 一百八 | yībǎi bā | one hundred and eight | 當日別三時各誦一百八 | 
| 420 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 地毘迦喃 | 
| 421 | 1 | 地 | dì | floor | 地毘迦喃 | 
| 422 | 1 | 地 | dì | the earth | 地毘迦喃 | 
| 423 | 1 | 地 | dì | fields | 地毘迦喃 | 
| 424 | 1 | 地 | dì | a place | 地毘迦喃 | 
| 425 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 地毘迦喃 | 
| 426 | 1 | 地 | dì | background | 地毘迦喃 | 
| 427 | 1 | 地 | dì | terrain | 地毘迦喃 | 
| 428 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 地毘迦喃 | 
| 429 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 地毘迦喃 | 
| 430 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 地毘迦喃 | 
| 431 | 1 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 地毘迦喃 | 
| 432 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地毘迦喃 | 
| 433 | 1 | 三七 | sānqī | pseudoginseng | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 434 | 1 | 三七 | sān qī | twenty one; trisapta | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 435 | 1 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 迷 | 
| 436 | 1 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 迷 | 
| 437 | 1 | 迷 | mí | mi | 迷 | 
| 438 | 1 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 迷 | 
| 439 | 1 | 迷 | mí | to be obsessed with | 迷 | 
| 440 | 1 | 迷 | mí | complete; full | 迷 | 
| 441 | 1 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 迷 | 
| 442 | 1 | 僧伽多 | sēngjiāduō | assembly | 訶南謨僧伽多也泥底 | 
| 443 | 1 | 僧伽多 | sēngjiāduō | winds ending a kalpa | 訶南謨僧伽多也泥底 | 
| 444 | 1 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩部卑薩 | 
| 445 | 1 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩部卑薩 | 
| 446 | 1 | 卑 | bēi | low; low lying | 哩部卑薩 | 
| 447 | 1 | 卑 | bēi | base; vulgar; inferior; humble | 哩部卑薩 | 
| 448 | 1 | 卑 | bēi | to wane; to decline | 哩部卑薩 | 
| 449 | 1 | 卑 | bēi | simple; crude | 哩部卑薩 | 
| 450 | 1 | 卑 | bēi | modest | 哩部卑薩 | 
| 451 | 1 | 卑 | bēi | to despise; to disdain | 哩部卑薩 | 
| 452 | 1 | 卑 | bēi | inferior; hīna | 哩部卑薩 | 
| 453 | 1 | 擔 | dān | to carry; to shoulder | 擔 | 
| 454 | 1 | 擔 | dān | to undertake; to carry; to shoulder; to take responsibility | 擔 | 
| 455 | 1 | 擔 | dàn | a load; a burden | 擔 | 
| 456 | 1 | 擔 | dàn | a carrying pole | 擔 | 
| 457 | 1 | 擔 | dān | to carry; vah | 擔 | 
| 458 | 1 | 達摩 | Dámó | Bodhidharma | 南摩達摩 | 
| 459 | 1 | 人身 | rénshēn | human body | 誦此呪極護人身 | 
| 460 | 1 | 人身 | rénshēn | a person's life, health, activities, etc | 誦此呪極護人身 | 
| 461 | 1 | 人身 | rénshēn | moral character | 誦此呪極護人身 | 
| 462 | 1 | 人身 | rénshēn | the human body | 誦此呪極護人身 | 
| 463 | 1 | 人身 | rénshēn | human body; manuṣya-bhūta | 誦此呪極護人身 | 
| 464 | 1 | 人身 | rénshēn | rebirth as a person | 誦此呪極護人身 | 
| 465 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 怛他揭多喃 | 
| 466 | 1 | 他 | tā | other | 怛他揭多喃 | 
| 467 | 1 | 他 | tā | tha | 怛他揭多喃 | 
| 468 | 1 | 他 | tā | ṭha | 怛他揭多喃 | 
| 469 | 1 | 他 | tā | other; anya | 怛他揭多喃 | 
| 470 | 1 | 咄 | duò | to cry out in anger; to denounce | 咄 | 
| 471 | 1 | 端正 | duānzhèng | upright | 未來當得二相端正具足果 | 
| 472 | 1 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 未來當得二相端正具足果 | 
| 473 | 1 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 未來當得二相端正具足果 | 
| 474 | 1 | 端正 | duānzhèng | straight; ṛju | 未來當得二相端正具足果 | 
| 475 | 1 | 未來 | wèilái | future | 未來當得二相端正具足果 | 
| 476 | 1 | 一遍 | yī biàn | one time (all the way through); once through | 又若誦一遍禮佛一拜 | 
| 477 | 1 | 一遍 | yī biàn | one time reciting the Buddha's name | 又若誦一遍禮佛一拜 | 
| 478 | 1 | 一遍 | yībiàn | Ippen | 又若誦一遍禮佛一拜 | 
| 479 | 1 | 耶 | yē | ye | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 480 | 1 | 耶 | yé | ya | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 481 | 1 | 魔 | mó | Māra | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 482 | 1 | 魔 | mó | evil; vice | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 483 | 1 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 484 | 1 | 魔 | mó | magic | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 485 | 1 | 魔 | mó | terrifying | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 486 | 1 | 魔 | mó | māra | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 487 | 1 | 魔 | mó | Māra | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 488 | 1 | 勃 | bó | flourishing; prosperous | 南謨勃陀瞿 | 
| 489 | 1 | 勃 | bó | changing color | 南謨勃陀瞿 | 
| 490 | 1 | 勃 | bó | ocean spray | 南謨勃陀瞿 | 
| 491 | 1 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 又若誦一遍禮佛一拜 | 
| 492 | 1 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 又若誦一遍禮佛一拜 | 
| 493 | 1 | 拜 | bài | to visit | 又若誦一遍禮佛一拜 | 
| 494 | 1 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 又若誦一遍禮佛一拜 | 
| 495 | 1 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 又若誦一遍禮佛一拜 | 
| 496 | 1 | 拜 | bài | a polite form; please | 又若誦一遍禮佛一拜 | 
| 497 | 1 | 拜 | bài | Bai | 又若誦一遍禮佛一拜 | 
| 498 | 1 | 拜 | bài | to perform a ritual | 又若誦一遍禮佛一拜 | 
| 499 | 1 | 拜 | bài | to bend | 又若誦一遍禮佛一拜 | 
| 500 | 1 | 拜 | bài | byte | 又若誦一遍禮佛一拜 | 
Frequencies of all Words
Top 708
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 2 | 9 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 3 | 9 | 誦 | sòng | a poem | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 4 | 9 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 5 | 8 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 誦呪 | 
| 6 | 8 | 呪 | zhòu | a curse | 誦呪 | 
| 7 | 8 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 誦呪 | 
| 8 | 8 | 呪 | zhòu | mantra | 誦呪 | 
| 9 | 5 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 唵毘囉 | 
| 10 | 5 | 囉 | luó | baby talk | 唵毘囉 | 
| 11 | 5 | 囉 | luō | to nag | 唵毘囉 | 
| 12 | 5 | 囉 | luó | ra | 唵毘囉 | 
| 13 | 5 | 怛 | dá | grieved; saddened | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 14 | 5 | 怛 | dá | worried | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 15 | 5 | 怛 | dá | ta | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 16 | 5 | 唎 | lì | a sound; a noise | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 17 | 5 | 唎 | lì | a final particle | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 18 | 4 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 地毘迦喃 | 
| 19 | 4 | 毘 | pí | to help; to assist | 地毘迦喃 | 
| 20 | 4 | 毘 | pí | vai | 地毘迦喃 | 
| 21 | 4 | 薩 | sà | Sa | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 22 | 4 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 23 | 4 | 薩 | sà | sa; sat | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 24 | 4 | 此 | cǐ | this; these | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 25 | 4 | 此 | cǐ | in this way | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 26 | 4 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 27 | 4 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 28 | 4 | 此 | cǐ | this; here; etad | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 29 | 4 | 作 | zuò | to do | 所作皆成 | 
| 30 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所作皆成 | 
| 31 | 4 | 作 | zuò | to start | 所作皆成 | 
| 32 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 所作皆成 | 
| 33 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所作皆成 | 
| 34 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 所作皆成 | 
| 35 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 所作皆成 | 
| 36 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 所作皆成 | 
| 37 | 4 | 作 | zuò | to rise | 所作皆成 | 
| 38 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 所作皆成 | 
| 39 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 所作皆成 | 
| 40 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 所作皆成 | 
| 41 | 4 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 所作皆成 | 
| 42 | 3 | 陀 | tuó | steep bank | 陀末儞 | 
| 43 | 3 | 陀 | tuó | a spinning top | 陀末儞 | 
| 44 | 3 | 陀 | tuó | uneven | 陀末儞 | 
| 45 | 3 | 陀 | tuó | dha | 陀末儞 | 
| 46 | 3 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 47 | 3 | 娑 | suō | to lounge | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 48 | 3 | 娑 | suō | to saunter | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 49 | 3 | 娑 | suō | suo | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 50 | 3 | 娑 | suō | sa | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 51 | 3 | 三 | sān | three | 三槃若儞 | 
| 52 | 3 | 三 | sān | third | 三槃若儞 | 
| 53 | 3 | 三 | sān | more than two | 三槃若儞 | 
| 54 | 3 | 三 | sān | very few | 三槃若儞 | 
| 55 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 三槃若儞 | 
| 56 | 3 | 三 | sān | San | 三槃若儞 | 
| 57 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三槃若儞 | 
| 58 | 3 | 三 | sān | sa | 三槃若儞 | 
| 59 | 3 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三槃若儞 | 
| 60 | 3 | 入 | rù | to enter | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 61 | 3 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 62 | 3 | 入 | rù | radical | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 63 | 3 | 入 | rù | income | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 64 | 3 | 入 | rù | to conform with | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 65 | 3 | 入 | rù | to descend | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 66 | 3 | 入 | rù | the entering tone | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 67 | 3 | 入 | rù | to pay | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 68 | 3 | 入 | rù | to join | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 69 | 3 | 入 | rù | entering; praveśa | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 70 | 3 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 71 | 3 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 三槃若儞 | 
| 72 | 3 | 若 | ruò | seemingly | 三槃若儞 | 
| 73 | 3 | 若 | ruò | if | 三槃若儞 | 
| 74 | 3 | 若 | ruò | you | 三槃若儞 | 
| 75 | 3 | 若 | ruò | this; that | 三槃若儞 | 
| 76 | 3 | 若 | ruò | and; or | 三槃若儞 | 
| 77 | 3 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 三槃若儞 | 
| 78 | 3 | 若 | rě | pomegranite | 三槃若儞 | 
| 79 | 3 | 若 | ruò | to choose | 三槃若儞 | 
| 80 | 3 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 三槃若儞 | 
| 81 | 3 | 若 | ruò | thus | 三槃若儞 | 
| 82 | 3 | 若 | ruò | pollia | 三槃若儞 | 
| 83 | 3 | 若 | ruò | Ruo | 三槃若儞 | 
| 84 | 3 | 若 | ruò | only then | 三槃若儞 | 
| 85 | 3 | 若 | rě | ja | 三槃若儞 | 
| 86 | 3 | 若 | rě | jñā | 三槃若儞 | 
| 87 | 3 | 若 | ruò | if; yadi | 三槃若儞 | 
| 88 | 3 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 89 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 90 | 3 | 即 | jí | at that time | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 91 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 92 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 93 | 3 | 即 | jí | if; but | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 94 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 95 | 3 | 即 | jí | then; following | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 96 | 3 | 即 | jí | so; just so; eva | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 97 | 3 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 壇也 | 
| 98 | 3 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 壇也 | 
| 99 | 3 | 壇 | tán | a community; a social circle | 壇也 | 
| 100 | 3 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 壇也 | 
| 101 | 3 | 壇 | tán | mandala | 壇也 | 
| 102 | 3 | 上聲 | shàngshēng | falling and rising tone; third tone | 上聲 | 
| 103 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 怛他揭多喃 | 
| 104 | 3 | 多 | duó | many; much | 怛他揭多喃 | 
| 105 | 3 | 多 | duō | more | 怛他揭多喃 | 
| 106 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 怛他揭多喃 | 
| 107 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 怛他揭多喃 | 
| 108 | 3 | 多 | duō | excessive | 怛他揭多喃 | 
| 109 | 3 | 多 | duō | to what extent | 怛他揭多喃 | 
| 110 | 3 | 多 | duō | abundant | 怛他揭多喃 | 
| 111 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 怛他揭多喃 | 
| 112 | 3 | 多 | duō | mostly | 怛他揭多喃 | 
| 113 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 怛他揭多喃 | 
| 114 | 3 | 多 | duō | frequently | 怛他揭多喃 | 
| 115 | 3 | 多 | duō | very | 怛他揭多喃 | 
| 116 | 3 | 多 | duō | Duo | 怛他揭多喃 | 
| 117 | 3 | 多 | duō | ta | 怛他揭多喃 | 
| 118 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 怛他揭多喃 | 
| 119 | 3 | 也 | yě | also; too | 壇也 | 
| 120 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 壇也 | 
| 121 | 3 | 也 | yě | either | 壇也 | 
| 122 | 3 | 也 | yě | even | 壇也 | 
| 123 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 壇也 | 
| 124 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 壇也 | 
| 125 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 壇也 | 
| 126 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 壇也 | 
| 127 | 3 | 也 | yě | ya | 壇也 | 
| 128 | 3 | 曳 | yè | to drag | 怛唎曳怛唎曳毘 | 
| 129 | 3 | 曳 | yì | to drag | 怛唎曳怛唎曳毘 | 
| 130 | 3 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 怛唎曳怛唎曳毘 | 
| 131 | 3 | 曳 | yì | exhausted | 怛唎曳怛唎曳毘 | 
| 132 | 3 | 曳 | yè | ye | 怛唎曳怛唎曳毘 | 
| 133 | 2 | 儞 | nǐ | you | 陀末儞 | 
| 134 | 2 | 儞 | nǐ | you; tvad | 陀末儞 | 
| 135 | 2 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 有身印手印 | 
| 136 | 2 | 印 | yìn | India | 有身印手印 | 
| 137 | 2 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 有身印手印 | 
| 138 | 2 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 有身印手印 | 
| 139 | 2 | 印 | yìn | to tally | 有身印手印 | 
| 140 | 2 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 有身印手印 | 
| 141 | 2 | 印 | yìn | Yin | 有身印手印 | 
| 142 | 2 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 有身印手印 | 
| 143 | 2 | 印 | yìn | mudra | 有身印手印 | 
| 144 | 2 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 丁以切 | 
| 145 | 2 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 丁以切 | 
| 146 | 2 | 切 | qiē | to be tangent to | 丁以切 | 
| 147 | 2 | 切 | qiè | to rub | 丁以切 | 
| 148 | 2 | 切 | qiè | to be near to | 丁以切 | 
| 149 | 2 | 切 | qiè | keen; eager | 丁以切 | 
| 150 | 2 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 丁以切 | 
| 151 | 2 | 切 | qiè | must; necessarily | 丁以切 | 
| 152 | 2 | 切 | qiè | feel a pulse | 丁以切 | 
| 153 | 2 | 切 | qiè | detailed | 丁以切 | 
| 154 | 2 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 丁以切 | 
| 155 | 2 | 切 | qiè | pressing; urgent | 丁以切 | 
| 156 | 2 | 切 | qiè | intense; acute | 丁以切 | 
| 157 | 2 | 切 | qiè | earnest; sincere | 丁以切 | 
| 158 | 2 | 切 | qiè | criticize | 丁以切 | 
| 159 | 2 | 切 | qiè | door-sill | 丁以切 | 
| 160 | 2 | 切 | qiè | soft; light | 丁以切 | 
| 161 | 2 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 丁以切 | 
| 162 | 2 | 切 | qiè | to bite | 丁以切 | 
| 163 | 2 | 切 | qiè | all | 丁以切 | 
| 164 | 2 | 切 | qiè | an essential point | 丁以切 | 
| 165 | 2 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 丁以切 | 
| 166 | 2 | 切 | qiē | to buy wholesale | 丁以切 | 
| 167 | 2 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 丁以切 | 
| 168 | 2 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 169 | 2 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 170 | 2 | 底 | dǐ | to stop | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 171 | 2 | 底 | dǐ | to arrive | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 172 | 2 | 底 | dǐ | underneath | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 173 | 2 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 174 | 2 | 底 | dǐ | end of month or year | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 175 | 2 | 底 | dǐ | remnants | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 176 | 2 | 底 | dǐ | background | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 177 | 2 | 底 | dǐ | what | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 178 | 2 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 179 | 2 | 底 | de | possessive particle | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 180 | 2 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 怛囉末底悉陀阿揭唎 | 
| 181 | 2 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶南謨僧伽多也泥底 | 
| 182 | 2 | 訶 | hē | ha | 訶南謨僧伽多也泥底 | 
| 183 | 2 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 184 | 2 | 利 | lì | profit | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 185 | 2 | 利 | lì | sharp | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 186 | 2 | 利 | lì | to benefit; to serve | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 187 | 2 | 利 | lì | Li | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 188 | 2 | 利 | lì | to be useful | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 189 | 2 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 190 | 2 | 利 | lì | benefit; hita | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 191 | 2 | 遍 | biàn | turn; one time | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 192 | 2 | 遍 | biàn | all; complete | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 193 | 2 | 遍 | biàn | everywhere; common | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 194 | 2 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 195 | 2 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 196 | 2 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 197 | 2 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 198 | 2 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 199 | 2 | 末 | mò | end; final stage; latter part | 陀末儞 | 
| 200 | 2 | 末 | mò | to not have | 陀末儞 | 
| 201 | 2 | 末 | mò | insignificant | 陀末儞 | 
| 202 | 2 | 末 | mò | ma | 陀末儞 | 
| 203 | 2 | 末 | mò | not; no; na | 陀末儞 | 
| 204 | 2 | 末 | mò | future; anāgata | 陀末儞 | 
| 205 | 2 | 末 | mò | end; anta | 陀末儞 | 
| 206 | 2 | 一 | yī | one | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 207 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 208 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 209 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 210 | 2 | 一 | yì | whole; all | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 211 | 2 | 一 | yī | first | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 212 | 2 | 一 | yī | the same | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 213 | 2 | 一 | yī | each | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 214 | 2 | 一 | yī | certain | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 215 | 2 | 一 | yī | throughout | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 216 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 217 | 2 | 一 | yī | sole; single | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 218 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 219 | 2 | 一 | yī | Yi | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 220 | 2 | 一 | yī | other | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 221 | 2 | 一 | yī | to unify | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 222 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 223 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 224 | 2 | 一 | yī | or | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 225 | 2 | 一 | yī | one; eka | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 226 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 作印誦呪法即易成 | 
| 227 | 2 | 法 | fǎ | France | 作印誦呪法即易成 | 
| 228 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 作印誦呪法即易成 | 
| 229 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 作印誦呪法即易成 | 
| 230 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 作印誦呪法即易成 | 
| 231 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 作印誦呪法即易成 | 
| 232 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 作印誦呪法即易成 | 
| 233 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 作印誦呪法即易成 | 
| 234 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 作印誦呪法即易成 | 
| 235 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 作印誦呪法即易成 | 
| 236 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 作印誦呪法即易成 | 
| 237 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 作印誦呪法即易成 | 
| 238 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 作印誦呪法即易成 | 
| 239 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 作印誦呪法即易成 | 
| 240 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 作印誦呪法即易成 | 
| 241 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 作印誦呪法即易成 | 
| 242 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 作印誦呪法即易成 | 
| 243 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 作印誦呪法即易成 | 
| 244 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時毘囉時 | 
| 245 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時毘囉時 | 
| 246 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時毘囉時 | 
| 247 | 2 | 時 | shí | at that time | 時毘囉時 | 
| 248 | 2 | 時 | shí | fashionable | 時毘囉時 | 
| 249 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時毘囉時 | 
| 250 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時毘囉時 | 
| 251 | 2 | 時 | shí | tense | 時毘囉時 | 
| 252 | 2 | 時 | shí | particular; special | 時毘囉時 | 
| 253 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時毘囉時 | 
| 254 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 時毘囉時 | 
| 255 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時毘囉時 | 
| 256 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 時毘囉時 | 
| 257 | 2 | 時 | shí | seasonal | 時毘囉時 | 
| 258 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 時毘囉時 | 
| 259 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時毘囉時 | 
| 260 | 2 | 時 | shí | on time | 時毘囉時 | 
| 261 | 2 | 時 | shí | this; that | 時毘囉時 | 
| 262 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 時毘囉時 | 
| 263 | 2 | 時 | shí | hour | 時毘囉時 | 
| 264 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時毘囉時 | 
| 265 | 2 | 時 | shí | Shi | 時毘囉時 | 
| 266 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 時毘囉時 | 
| 267 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 時毘囉時 | 
| 268 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 時毘囉時 | 
| 269 | 2 | 時 | shí | then; atha | 時毘囉時 | 
| 270 | 2 | 揭 | jiē | to take off; to lift off | 怛他揭多喃 | 
| 271 | 2 | 揭 | jiē | to make visible; to make public | 怛他揭多喃 | 
| 272 | 2 | 揭 | jiē | to lift up; to raise | 怛他揭多喃 | 
| 273 | 2 | 揭 | jiē | a sound of increasing loudness | 怛他揭多喃 | 
| 274 | 2 | 揭 | jiē | to uncover; to open up | 怛他揭多喃 | 
| 275 | 2 | 揭 | jiē | to signal; to indicate | 怛他揭多喃 | 
| 276 | 2 | 揭 | qì | to lift the skirt | 怛他揭多喃 | 
| 277 | 2 | 揭 | jiē | to borrow | 怛他揭多喃 | 
| 278 | 2 | 揭 | jiē | to carry | 怛他揭多喃 | 
| 279 | 2 | 揭 | jiē | Jie | 怛他揭多喃 | 
| 280 | 2 | 揭 | jiē | ka | 怛他揭多喃 | 
| 281 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 282 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 283 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 284 | 2 | 當 | dāng | to face | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 285 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 286 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 287 | 2 | 當 | dāng | should | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 288 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 289 | 2 | 當 | dǎng | to think | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 290 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 291 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 292 | 2 | 當 | dàng | that | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 293 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 294 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 295 | 2 | 當 | dāng | to judge | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 296 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 297 | 2 | 當 | dàng | the same | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 298 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 299 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 300 | 2 | 當 | dàng | a trap | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 301 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 302 | 2 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 303 | 2 | 喃 | nán | nan | 地毘迦喃 | 
| 304 | 2 | 喃 | nán | nama; praise | 地毘迦喃 | 
| 305 | 2 | 別 | bié | do not; must not | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 306 | 2 | 別 | bié | other | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 307 | 2 | 別 | bié | special | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 308 | 2 | 別 | bié | to leave | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 309 | 2 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 310 | 2 | 別 | bié | to distinguish | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 311 | 2 | 別 | bié | to pin | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 312 | 2 | 別 | bié | to insert; to jam | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 313 | 2 | 別 | bié | to turn | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 314 | 2 | 別 | bié | Bie | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 315 | 2 | 別 | bié | other; anya | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 316 | 2 | 呪三首經 | zhòu sān shǒu jīng | Three Mantras Sutra; Zhou San Shou Jing | 呪三首經 | 
| 317 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 318 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 319 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 320 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 321 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 322 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 誦此陀羅尼三七遍即當入一切漫荼羅 | 
| 323 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 所作皆成 | 
| 324 | 2 | 成 | chéng | one tenth | 所作皆成 | 
| 325 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 所作皆成 | 
| 326 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 所作皆成 | 
| 327 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 所作皆成 | 
| 328 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 所作皆成 | 
| 329 | 2 | 成 | chéng | whole | 所作皆成 | 
| 330 | 2 | 成 | chéng | set; established | 所作皆成 | 
| 331 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 所作皆成 | 
| 332 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 所作皆成 | 
| 333 | 2 | 成 | chéng | alright; OK | 所作皆成 | 
| 334 | 2 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 所作皆成 | 
| 335 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 所作皆成 | 
| 336 | 2 | 成 | chéng | composed of | 所作皆成 | 
| 337 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 所作皆成 | 
| 338 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 所作皆成 | 
| 339 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 所作皆成 | 
| 340 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 所作皆成 | 
| 341 | 2 | 成 | chéng | Become | 所作皆成 | 
| 342 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 所作皆成 | 
| 343 | 2 | 三時 | sān shí | the three seasons | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 344 | 2 | 三時 | Sān Shí | Three Periods of Time | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 345 | 2 | 三時 | sān shí | the three ages of the Dharma; three ages of Buddhism | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 346 | 2 | 三時 | sān shí | the past, present, and future | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 347 | 2 | 三時 | sān shí | the three periods of the day or night | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 348 | 2 | 唵 | ǎn | om | 唵毘囉 | 
| 349 | 2 | 唵 | ǎn | to contain | 唵毘囉 | 
| 350 | 2 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵毘囉 | 
| 351 | 2 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵毘囉 | 
| 352 | 2 | 唵 | ǎn | om | 唵毘囉 | 
| 353 | 2 | 禮佛 | lǐ fó | to worship the Buddha | 又若誦一遍禮佛一拜 | 
| 354 | 2 | 禮佛 | lǐ fó | to prostrate to the Buddha | 又若誦一遍禮佛一拜 | 
| 355 | 2 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 356 | 2 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 357 | 2 | 帝 | dì | a god | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 358 | 2 | 帝 | dì | imperialism | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 359 | 2 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 360 | 2 | 帝 | dì | Indra | 薩多薩多娑囉帝娑囉帝 | 
| 361 | 2 | 沒 | méi | not have | 僧沒切 | 
| 362 | 2 | 沒 | méi | not | 僧沒切 | 
| 363 | 2 | 沒 | mò | to drown; to sink | 僧沒切 | 
| 364 | 2 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 僧沒切 | 
| 365 | 2 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 僧沒切 | 
| 366 | 2 | 沒 | mò | to end; to the end | 僧沒切 | 
| 367 | 2 | 沒 | mò | to die | 僧沒切 | 
| 368 | 2 | 沒 | mò | deeply buried | 僧沒切 | 
| 369 | 2 | 沒 | mò | to disappear | 僧沒切 | 
| 370 | 2 | 沒 | méi | not as good as | 僧沒切 | 
| 371 | 2 | 沒 | méi | not | 僧沒切 | 
| 372 | 2 | 沒 | méi | gone away; cyuta | 僧沒切 | 
| 373 | 2 | 迦 | jiā | ka | 地毘迦喃 | 
| 374 | 2 | 迦 | jiā | ka | 地毘迦喃 | 
| 375 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 376 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 大輪金剛陀羅尼一 | 
| 377 | 2 | 南謨 | nánmó | namo; to pay respect to; homage | 南謨勃陀瞿 | 
| 378 | 1 | 薩多婆 | sàduōpó | sentient beings | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 379 | 1 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 詔譯 | 
| 380 | 1 | 譯 | yì | to explain | 詔譯 | 
| 381 | 1 | 譯 | yì | to decode; to encode | 詔譯 | 
| 382 | 1 | 納 | nà | to take; to receive; to accept | 納摩 | 
| 383 | 1 | 納 | nà | to admit | 納摩 | 
| 384 | 1 | 納 | nà | to enter | 納摩 | 
| 385 | 1 | 納 | nà | to include; to contain | 納摩 | 
| 386 | 1 | 納 | nà | to turn in | 納摩 | 
| 387 | 1 | 納 | nà | to repair | 納摩 | 
| 388 | 1 | 納 | nà | to take a wife | 納摩 | 
| 389 | 1 | 納 | nà | to wear | 納摩 | 
| 390 | 1 | 納 | nà | to install | 納摩 | 
| 391 | 1 | 納 | nà | to receive; pratīṣ | 納摩 | 
| 392 | 1 | 丁 | dīng | Ding | 丁以切 | 
| 393 | 1 | 丁 | dīng | a cube; a square | 丁以切 | 
| 394 | 1 | 丁 | dīng | fourth heavenly stem | 丁以切 | 
| 395 | 1 | 丁 | dīng | a nail; shape like a nail | 丁以切 | 
| 396 | 1 | 丁 | dīng | a male adult | 丁以切 | 
| 397 | 1 | 丁 | dīng | a servant; a worker | 丁以切 | 
| 398 | 1 | 丁 | dīng | robust; vigorous | 丁以切 | 
| 399 | 1 | 丁 | dīng | the fourth | 丁以切 | 
| 400 | 1 | 丁 | dīng | a person; population | 丁以切 | 
| 401 | 1 | 丁 | dīng | to encounter; to suffer | 丁以切 | 
| 402 | 1 | 丁 | dīng | very small; very little | 丁以切 | 
| 403 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此日別三時誦呪禮佛 | 
| 404 | 1 | 日光菩薩 | rìguāng púsà | Suryaprabha Bodhisattva | 日光菩薩呪二 | 
| 405 | 1 | 有身 | yǒushēn | to be pregnant | 有身印手印 | 
| 406 | 1 | 有身 | yǒushēn | to have an ego; to be egotistical | 有身印手印 | 
| 407 | 1 | 輙 | zhé | sides of chariot were weapons | 不得輙作 | 
| 408 | 1 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 今令誦此呪 | 
| 409 | 1 | 令 | lìng | to issue a command | 今令誦此呪 | 
| 410 | 1 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 今令誦此呪 | 
| 411 | 1 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 今令誦此呪 | 
| 412 | 1 | 令 | lìng | a season | 今令誦此呪 | 
| 413 | 1 | 令 | lìng | respected; good reputation | 今令誦此呪 | 
| 414 | 1 | 令 | lìng | good | 今令誦此呪 | 
| 415 | 1 | 令 | lìng | pretentious | 今令誦此呪 | 
| 416 | 1 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 今令誦此呪 | 
| 417 | 1 | 令 | lìng | a commander | 今令誦此呪 | 
| 418 | 1 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 今令誦此呪 | 
| 419 | 1 | 令 | lìng | lyrics | 今令誦此呪 | 
| 420 | 1 | 令 | lìng | Ling | 今令誦此呪 | 
| 421 | 1 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 今令誦此呪 | 
| 422 | 1 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 423 | 1 | 滅 | miè | to submerge | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 424 | 1 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 425 | 1 | 滅 | miè | to eliminate | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 426 | 1 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 427 | 1 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 428 | 1 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 誦此呪滅一切障亦能辟魔及除天災 | 
| 429 | 1 | 訥 | nè | to be slow of speech | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 430 | 1 | 訥 | nè | to mumble | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 431 | 1 | 訥 | nè | to stammer | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 432 | 1 | 訥 | nè | to be slow of speech | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 433 | 1 | 婆 | pó | grandmother | 婆 | 
| 434 | 1 | 婆 | pó | old woman | 婆 | 
| 435 | 1 | 婆 | pó | bha | 婆 | 
| 436 | 1 | 唐三藏 | táng sān zàng | Tang Tripitaka; Xuanzang | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 437 | 1 | 奉 | fèng | to offer; to present | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 438 | 1 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 439 | 1 | 奉 | fèng | to believe in | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 440 | 1 | 奉 | fèng | a display of respect | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 441 | 1 | 奉 | fèng | to revere | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 442 | 1 | 奉 | fèng | salary | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 443 | 1 | 奉 | fèng | to serve | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 444 | 1 | 奉 | fèng | Feng | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 445 | 1 | 奉 | fèng | to politely request | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 446 | 1 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 447 | 1 | 奉 | fèng | a term of respect | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 448 | 1 | 奉 | fèng | to help | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 449 | 1 | 奉 | fèng | offer; upanī | 唐三藏地婆訶羅奉 | 
| 450 | 1 | 薩婆 | sàpó | sarva; all, every | 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑 | 
| 451 | 1 | 二 | èr | two | 日光菩薩呪二 | 
| 452 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 日光菩薩呪二 | 
| 453 | 1 | 二 | èr | second | 日光菩薩呪二 | 
| 454 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 日光菩薩呪二 | 
| 455 | 1 | 二 | èr | another; the other | 日光菩薩呪二 | 
| 456 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 日光菩薩呪二 | 
| 457 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 日光菩薩呪二 | 
| 458 | 1 | 二 | èr | both; dvaya | 日光菩薩呪二 | 
| 459 | 1 | 登 | dēng | to rise; to ascend; to climb | 登沒反 | 
| 460 | 1 | 登 | dēng | to publish | 登沒反 | 
| 461 | 1 | 登 | dēng | to step; to tread | 登沒反 | 
| 462 | 1 | 登 | dēng | to become ripe | 登沒反 | 
| 463 | 1 | 登 | dēng | elevated; high | 登沒反 | 
| 464 | 1 | 登 | dēng | to be promoted | 登沒反 | 
| 465 | 1 | 登 | dēng | to increase | 登沒反 | 
| 466 | 1 | 登 | dēng | to thank when accepting a gift | 登沒反 | 
| 467 | 1 | 登 | dēng | to record; to register | 登沒反 | 
| 468 | 1 | 登 | dēng | immediately | 登沒反 | 
| 469 | 1 | 登 | dēng | to pass an exam | 登沒反 | 
| 470 | 1 | 登 | dēng | to put on clothes | 登沒反 | 
| 471 | 1 | 登 | dēng | Deng | 登沒反 | 
| 472 | 1 | 登 | dēng | ascend; ākramaṇa | 登沒反 | 
| 473 | 1 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所作皆成 | 
| 474 | 1 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所作皆成 | 
| 475 | 1 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所作皆成 | 
| 476 | 1 | 所 | suǒ | it | 所作皆成 | 
| 477 | 1 | 所 | suǒ | if; supposing | 所作皆成 | 
| 478 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所作皆成 | 
| 479 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 所作皆成 | 
| 480 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所作皆成 | 
| 481 | 1 | 所 | suǒ | that which | 所作皆成 | 
| 482 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所作皆成 | 
| 483 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 所作皆成 | 
| 484 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 所作皆成 | 
| 485 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所作皆成 | 
| 486 | 1 | 所 | suǒ | that which; yad | 所作皆成 | 
| 487 | 1 | 闍 | shé | Buddhist monk | 跋闍唎 | 
| 488 | 1 | 闍 | dū | defensive platform over gate; barbican | 跋闍唎 | 
| 489 | 1 | 闍 | shé | jha | 跋闍唎 | 
| 490 | 1 | 謨 | mó | a scheme; a plan | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 491 | 1 | 謨 | mó | be without | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 492 | 1 | 謨 | mó | Mo | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 493 | 1 | 謨 | mó | a scheme; a plan | 訥謨薩怛唎耶 | 
| 494 | 1 | 經 | jīng | to go through; to experience | 咒三首經 | 
| 495 | 1 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 咒三首經 | 
| 496 | 1 | 經 | jīng | warp | 咒三首經 | 
| 497 | 1 | 經 | jīng | longitude | 咒三首經 | 
| 498 | 1 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 咒三首經 | 
| 499 | 1 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 咒三首經 | 
| 500 | 1 | 經 | jīng | a woman's period | 咒三首經 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 
| 呪 | zhòu | mantra | |
| 啰 | 囉 | luó | ra | 
| 怛 | dá | ta | |
| 毘 | pí | vai | |
| 萨 | 薩 | 
 | 
 | 
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 作 | zuò | action; kāraṇa | |
| 陀 | tuó | dha | |
| 娑 | suō | sa | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 大轮金刚 | 大輪金剛 | 100 | Mahacakravajri | 
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma | 
| 地婆诃罗 | 地婆訶羅 | 100 | Divākara | 
| 摩利支 | 109 | Rishi Marichi; Marichi | |
| 摩利支天 | 109 | Marici | |
| 日光菩萨 | 日光菩薩 | 114 | Suryaprabha Bodhisattva | 
| 唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
| 悉陀 | 120 | Siddhārtha | |
| 呪三首经 | 呪三首經 | 122 | Three Mantras Sutra; Zhou San Shou Jing | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying | 
| 当得 | 當得 | 100 | will reach | 
| 二相 | 195 | the two attributes | |
| 具足 | 106 | 
 | |
| 漫荼罗 | 漫荼羅 | 109 | mandala | 
| 南谟 | 南謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage | 
| 南摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 萨多婆 | 薩多婆 | 115 | sentient beings | 
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every | 
| 僧伽多 | 115 | 
 | |
| 娑婆诃 | 娑婆訶 | 115 | 
 | 
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 | 
 | 
| 一百八 | 121 | one hundred and eight |