Glossary and Vocabulary for Elimination of Karma from the Five Great Violations Dharani Sutra (Fo Shuo Miechu Wu Ni Zui Da Tuoluoni Jing) 佛說滅除五逆罪大陀羅尼經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 37 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 37 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 37 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 37 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 37 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 37 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 37 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 37 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 37 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 37 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 37 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 37 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 37 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 37 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 37 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
16 | 37 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
17 | 37 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
18 | 37 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
19 | 37 | 引 | yǐn | to command | 引 |
20 | 37 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
21 | 37 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
22 | 37 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
23 | 37 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
24 | 37 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
25 | 15 | 二 | èr | two | 二合 |
26 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
27 | 15 | 二 | èr | second | 二合 |
28 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
29 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
30 | 15 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
31 | 15 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
32 | 14 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
33 | 14 | 合 | hé | to close | 二合 |
34 | 14 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
35 | 14 | 合 | hé | to gather | 二合 |
36 | 14 | 合 | hé | whole | 二合 |
37 | 14 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
38 | 14 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
39 | 14 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
40 | 14 | 合 | hé | to fight | 二合 |
41 | 14 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
42 | 14 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
43 | 14 | 合 | hé | crowded | 二合 |
44 | 14 | 合 | hé | a box | 二合 |
45 | 14 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
46 | 14 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
47 | 14 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
48 | 14 | 合 | hé | He | 二合 |
49 | 14 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
50 | 14 | 合 | hé | Merge | 二合 |
51 | 14 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
52 | 7 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶囉訶囉 |
53 | 7 | 訶 | hē | ha | 訶囉訶囉 |
54 | 6 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢哩嗤尼 |
55 | 6 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢哩嗤尼 |
56 | 6 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢哩嗤尼 |
57 | 6 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢哩嗤尼 |
58 | 6 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢哩嗤尼 |
59 | 6 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢哩嗤尼 |
60 | 6 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢哩嗤尼 |
61 | 6 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢哩嗤尼 |
62 | 6 | 野 | yě | wilderness | 野 |
63 | 6 | 野 | yě | open country; field | 野 |
64 | 6 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
65 | 6 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
66 | 6 | 野 | yě | celestial area | 野 |
67 | 6 | 野 | yě | district; region | 野 |
68 | 6 | 野 | yě | community | 野 |
69 | 6 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
70 | 6 | 野 | yě | unofficial | 野 |
71 | 6 | 野 | yě | ya | 野 |
72 | 6 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
73 | 5 | 囉 | luó | baby talk | 囉怛那 |
74 | 5 | 囉 | luō | to nag | 囉怛那 |
75 | 5 | 囉 | luó | ra | 囉怛那 |
76 | 5 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 嚕尼哥 |
77 | 5 | 尼 | ní | Confucius; Father | 嚕尼哥 |
78 | 5 | 尼 | ní | Ni | 嚕尼哥 |
79 | 5 | 尼 | ní | ni | 嚕尼哥 |
80 | 5 | 尼 | nì | to obstruct | 嚕尼哥 |
81 | 5 | 尼 | nì | near to | 嚕尼哥 |
82 | 5 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 嚕尼哥 |
83 | 5 | 隷 | lì | to be subservient to | 隷 |
84 | 5 | 隷 | lì | laborer; servant | 隷 |
85 | 5 | 隷 | lì | to be attached; to be dependent on | 隷 |
86 | 5 | 隷 | lì | to check; to examine; to study | 隷 |
87 | 5 | 隷 | lì | Clerical Script | 隷 |
88 | 5 | 隷 | lì | Li | 隷 |
89 | 4 | 提 | tí | to carry | 提薩埵 |
90 | 4 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 提薩埵 |
91 | 4 | 提 | tí | to lift; to raise | 提薩埵 |
92 | 4 | 提 | tí | to move forward [in time] | 提薩埵 |
93 | 4 | 提 | tí | to get; to fetch | 提薩埵 |
94 | 4 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 提薩埵 |
95 | 4 | 提 | tí | to cheer up | 提薩埵 |
96 | 4 | 提 | tí | to be on guard | 提薩埵 |
97 | 4 | 提 | tí | a ladle | 提薩埵 |
98 | 4 | 提 | tí | Ti | 提薩埵 |
99 | 4 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 提薩埵 |
100 | 4 | 提 | tí | to bring; cud | 提薩埵 |
101 | 4 | 也 | yě | ya | 哩也 |
102 | 4 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩也 |
103 | 4 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩也 |
104 | 4 | 阿 | ā | to groan | 那莫阿 |
105 | 4 | 阿 | ā | a | 那莫阿 |
106 | 4 | 阿 | ē | to flatter | 那莫阿 |
107 | 4 | 阿 | ē | river bank | 那莫阿 |
108 | 4 | 阿 | ē | beam; pillar | 那莫阿 |
109 | 4 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 那莫阿 |
110 | 4 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 那莫阿 |
111 | 4 | 阿 | ē | E | 那莫阿 |
112 | 4 | 阿 | ē | to depend on | 那莫阿 |
113 | 4 | 阿 | ē | e | 那莫阿 |
114 | 4 | 阿 | ē | a buttress | 那莫阿 |
115 | 4 | 阿 | ē | be partial to | 那莫阿 |
116 | 4 | 阿 | ē | thick silk | 那莫阿 |
117 | 4 | 阿 | ē | e | 那莫阿 |
118 | 4 | 癹 | bá | ba | 癹隷 |
119 | 4 | 摩 | mó | to rub | 摩賀 |
120 | 4 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩賀 |
121 | 4 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩賀 |
122 | 4 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩賀 |
123 | 4 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩賀 |
124 | 4 | 摩 | mó | friction | 摩賀 |
125 | 4 | 摩 | mó | ma | 摩賀 |
126 | 4 | 摩 | mó | Māyā | 摩賀 |
127 | 4 | 嚩 | fú | fu | 嚩路吉帝 |
128 | 4 | 嚩 | fú | va | 嚩路吉帝 |
129 | 4 | 賀 | hè | to congratulate | 摩賀 |
130 | 4 | 賀 | hè | to send a present | 摩賀 |
131 | 4 | 賀 | hè | He | 摩賀 |
132 | 4 | 賀 | hè | ha | 摩賀 |
133 | 3 | 佛說滅除五逆罪大陀羅尼經 | fó shuō mièchú wǔ nì zuì dà tuóluóní jīng | Elimination of Karma from the Five Great Violations Dharani Sutra; Fo Shuo Miechu Wu Ni Zui Da Tuoluoni Jing | 佛說滅除五逆罪大陀羅尼經 |
134 | 3 | 薩 | sà | Sa | 薩哩嚩 |
135 | 3 | 薩 | sà | sa; sat | 薩哩嚩 |
136 | 3 | 訥 | nè | to be slow of speech | 訥彌 |
137 | 3 | 訥 | nè | to mumble | 訥彌 |
138 | 3 | 訥 | nè | to stammer | 訥彌 |
139 | 3 | 訥 | nè | to be slow of speech | 訥彌 |
140 | 3 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 有大陀羅尼具大威力 |
141 | 3 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 有大陀羅尼具大威力 |
142 | 3 | 那 | nā | No | 囉怛那 |
143 | 3 | 那 | nuó | to move | 囉怛那 |
144 | 3 | 那 | nuó | much | 囉怛那 |
145 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 囉怛那 |
146 | 3 | 那 | nà | na | 囉怛那 |
147 | 3 | 尾 | wěi | tail | 尾 |
148 | 3 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾 |
149 | 3 | 尾 | wěi | to follow | 尾 |
150 | 3 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾 |
151 | 3 | 尾 | wěi | last | 尾 |
152 | 3 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾 |
153 | 3 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾 |
154 | 3 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾 |
155 | 3 | 尾 | wěi | remaining | 尾 |
156 | 3 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾 |
157 | 3 | 十 | shí | ten | 十 |
158 | 3 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
159 | 3 | 十 | shí | tenth | 十 |
160 | 3 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
161 | 3 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
162 | 3 | 秫 | shú | broomcorn millet; glutinous millet | 秫 |
163 | 3 | 秫 | shú | glutinous millet | 秫 |
164 | 2 | 嗤 | chī | to laugh at; to jeer; to scoff at; to sneer at | 嗤尼 |
165 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊告阿難言 |
166 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊告阿難言 |
167 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即說 |
168 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即說 |
169 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 即說 |
170 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即說 |
171 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即說 |
172 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即說 |
173 | 2 | 說 | shuō | allocution | 即說 |
174 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即說 |
175 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即說 |
176 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 即說 |
177 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即說 |
178 | 2 | 說 | shuō | to instruct | 即說 |
179 | 2 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持讀誦 |
180 | 2 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持讀誦 |
181 | 2 | 持 | chí | to uphold | 持讀誦 |
182 | 2 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持讀誦 |
183 | 2 | 持 | chí | to administer; to manage | 持讀誦 |
184 | 2 | 持 | chí | to control | 持讀誦 |
185 | 2 | 持 | chí | to be cautious | 持讀誦 |
186 | 2 | 持 | chí | to remember | 持讀誦 |
187 | 2 | 持 | chí | to assist | 持讀誦 |
188 | 2 | 持 | chí | with; using | 持讀誦 |
189 | 2 | 持 | chí | dhara | 持讀誦 |
190 | 2 | 閉 | bì | to shut; to close | 補瑟閉 |
191 | 2 | 閉 | bì | to obstruct; to block up | 補瑟閉 |
192 | 2 | 左 | zuǒ | left | 鉢左鉢左 |
193 | 2 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 鉢左鉢左 |
194 | 2 | 左 | zuǒ | east | 鉢左鉢左 |
195 | 2 | 左 | zuǒ | to bring | 鉢左鉢左 |
196 | 2 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 鉢左鉢左 |
197 | 2 | 左 | zuǒ | Zuo | 鉢左鉢左 |
198 | 2 | 左 | zuǒ | extreme | 鉢左鉢左 |
199 | 2 | 左 | zuǒ | ca | 鉢左鉢左 |
200 | 2 | 左 | zuǒ | left; vāma | 鉢左鉢左 |
201 | 2 | 薩埵 | sàduǒ | sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness | 提薩埵 |
202 | 2 | 薩埵 | sàduǒ | sentient beings | 提薩埵 |
203 | 2 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 補瑟閉 |
204 | 2 | 瑟 | sè | solitary | 補瑟閉 |
205 | 2 | 瑟 | sè | dignified | 補瑟閉 |
206 | 2 | 瑟 | sè | massive | 補瑟閉 |
207 | 2 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 補瑟閉 |
208 | 2 | 瑟 | sè | harp | 補瑟閉 |
209 | 2 | 五 | wǔ | five | 引五 |
210 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 引五 |
211 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 引五 |
212 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 引五 |
213 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 引五 |
214 | 2 | 能 | néng | can; able | 能滅眾生五逆重罪 |
215 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能滅眾生五逆重罪 |
216 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能滅眾生五逆重罪 |
217 | 2 | 能 | néng | energy | 能滅眾生五逆重罪 |
218 | 2 | 能 | néng | function; use | 能滅眾生五逆重罪 |
219 | 2 | 能 | néng | talent | 能滅眾生五逆重罪 |
220 | 2 | 能 | néng | expert at | 能滅眾生五逆重罪 |
221 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能滅眾生五逆重罪 |
222 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能滅眾生五逆重罪 |
223 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能滅眾生五逆重罪 |
224 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能滅眾生五逆重罪 |
225 | 2 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能滅眾生五逆重罪 |
226 | 2 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 補瑟閉 |
227 | 2 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 補瑟閉 |
228 | 2 | 補 | bǔ | a nutrient | 補瑟閉 |
229 | 2 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 補瑟閉 |
230 | 2 | 補 | bǔ | to supplement | 補瑟閉 |
231 | 2 | 補 | bǔ | Bu | 補瑟閉 |
232 | 2 | 補 | bǔ | to patch clothing | 補瑟閉 |
233 | 2 | 補 | bǔ | to fill an open position | 補瑟閉 |
234 | 2 | 補 | bǔ | to darn; siv | 補瑟閉 |
235 | 2 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 惹路賀囉尼 |
236 | 2 | 惹 | rě | to attract | 惹路賀囉尼 |
237 | 2 | 惹 | rě | to worry about | 惹路賀囉尼 |
238 | 2 | 惹 | rě | to infect | 惹路賀囉尼 |
239 | 2 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 惹路賀囉尼 |
240 | 2 | 蘇 | sū | Soviet Union | 蘇 |
241 | 2 | 蘇 | sū | Su | 蘇 |
242 | 2 | 蘇 | sū | to revive | 蘇 |
243 | 2 | 蘇 | sū | Suzhou | 蘇 |
244 | 2 | 蘇 | sū | Jiangsu | 蘇 |
245 | 2 | 蘇 | sū | a species of thyme | 蘇 |
246 | 2 | 蘇 | sū | earrings | 蘇 |
247 | 2 | 蘇 | sū | to awaken | 蘇 |
248 | 2 | 蘇 | sū | to be rescued | 蘇 |
249 | 2 | 蘇 | sū | to mow grass | 蘇 |
250 | 2 | 蘇 | sū | awareness; saṃjñā | 蘇 |
251 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 有大陀羅尼具大威力 |
252 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 有大陀羅尼具大威力 |
253 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 有大陀羅尼具大威力 |
254 | 2 | 大 | dà | size | 有大陀羅尼具大威力 |
255 | 2 | 大 | dà | old | 有大陀羅尼具大威力 |
256 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 有大陀羅尼具大威力 |
257 | 2 | 大 | dà | adult | 有大陀羅尼具大威力 |
258 | 2 | 大 | dài | an important person | 有大陀羅尼具大威力 |
259 | 2 | 大 | dà | senior | 有大陀羅尼具大威力 |
260 | 2 | 大 | dà | an element | 有大陀羅尼具大威力 |
261 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 有大陀羅尼具大威力 |
262 | 2 | 三 | sān | three | 三 |
263 | 2 | 三 | sān | third | 三 |
264 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 |
265 | 2 | 三 | sān | very few | 三 |
266 | 2 | 三 | sān | San | 三 |
267 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 |
268 | 2 | 三 | sān | sa | 三 |
269 | 2 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
270 | 2 | 路 | lù | road; path; way | 嚩路吉帝 |
271 | 2 | 路 | lù | journey | 嚩路吉帝 |
272 | 2 | 路 | lù | grain patterns; veins | 嚩路吉帝 |
273 | 2 | 路 | lù | a way; a method | 嚩路吉帝 |
274 | 2 | 路 | lù | a type; a kind | 嚩路吉帝 |
275 | 2 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 嚩路吉帝 |
276 | 2 | 路 | lù | a route | 嚩路吉帝 |
277 | 2 | 路 | lù | Lu | 嚩路吉帝 |
278 | 2 | 路 | lù | impressive | 嚩路吉帝 |
279 | 2 | 路 | lù | conveyance | 嚩路吉帝 |
280 | 2 | 路 | lù | road; path; patha | 嚩路吉帝 |
281 | 2 | 哥 | gē | elder brother | 哥 |
282 | 2 | 怛 | dá | grieved; saddened | 囉怛那 |
283 | 2 | 怛 | dá | worried | 囉怛那 |
284 | 2 | 怛 | dá | ta | 囉怛那 |
285 | 2 | 倪 | ní | feeble | 阿倪也 |
286 | 2 | 聞 | wén | to hear | 若復有人聞 |
287 | 2 | 聞 | wén | Wen | 若復有人聞 |
288 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 若復有人聞 |
289 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 若復有人聞 |
290 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 若復有人聞 |
291 | 2 | 聞 | wén | information | 若復有人聞 |
292 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 若復有人聞 |
293 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 若復有人聞 |
294 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 若復有人聞 |
295 | 2 | 聞 | wén | to question | 若復有人聞 |
296 | 2 | 聞 | wén | heard; śruta | 若復有人聞 |
297 | 2 | 聞 | wén | hearing; śruti | 若復有人聞 |
298 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他 |
299 | 2 | 他 | tā | other | 他 |
300 | 2 | 他 | tā | tha | 他 |
301 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他 |
302 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他 |
303 | 2 | 阿難 | Ānán | Ananda | 爾時世尊告阿難言 |
304 | 2 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 爾時世尊告阿難言 |
305 | 1 | 四 | sì | four | 四 |
306 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
307 | 1 | 四 | sì | fourth | 四 |
308 | 1 | 四 | sì | Si | 四 |
309 | 1 | 四 | sì | four; catur | 四 |
310 | 1 | 重罪 | zhòngzuì | a serious crime | 能滅眾生五逆重罪 |
311 | 1 | 重罪 | zhòngzuì | a serious crime; mūlāpatti | 能滅眾生五逆重罪 |
312 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
313 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
314 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
315 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
316 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
317 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
318 | 1 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲下同 |
319 | 1 | 譯經 | yì jīng | to translate the scriptures | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
320 | 1 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 詔譯 |
321 | 1 | 譯 | yì | to explain | 詔譯 |
322 | 1 | 譯 | yì | to decode; to encode | 詔譯 |
323 | 1 | 獲 | huò | to reap; to harvest | 是人所獲功德 |
324 | 1 | 獲 | huò | to obtain; to get | 是人所獲功德 |
325 | 1 | 獲 | huò | to hunt; to capture | 是人所獲功德 |
326 | 1 | 獲 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 是人所獲功德 |
327 | 1 | 獲 | huò | game (hunting) | 是人所獲功德 |
328 | 1 | 獲 | huò | a female servant | 是人所獲功德 |
329 | 1 | 獲 | huái | Huai | 是人所獲功德 |
330 | 1 | 獲 | huò | harvest | 是人所獲功德 |
331 | 1 | 獲 | huò | results | 是人所獲功德 |
332 | 1 | 獲 | huò | to obtain | 是人所獲功德 |
333 | 1 | 獲 | huò | to take; labh | 是人所獲功德 |
334 | 1 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊告阿難言 |
335 | 1 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊告阿難言 |
336 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 發至誠心盡此身命 |
337 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 發至誠心盡此身命 |
338 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 發至誠心盡此身命 |
339 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 發至誠心盡此身命 |
340 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 發至誠心盡此身命 |
341 | 1 | 心 | xīn | heart | 發至誠心盡此身命 |
342 | 1 | 心 | xīn | emotion | 發至誠心盡此身命 |
343 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 發至誠心盡此身命 |
344 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 發至誠心盡此身命 |
345 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 發至誠心盡此身命 |
346 | 1 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 明教大師臣法賢奉 |
347 | 1 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 明教大師臣法賢奉 |
348 | 1 | 大師 | dàshī | venerable master | 明教大師臣法賢奉 |
349 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen | 十四 |
350 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 十四 |
351 | 1 | 卿 | qīng | minister; high officer | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
352 | 1 | 卿 | qīng | Qing | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
353 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 發至誠心盡此身命 |
354 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 發至誠心盡此身命 |
355 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 發至誠心盡此身命 |
356 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 發至誠心盡此身命 |
357 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 發至誠心盡此身命 |
358 | 1 | 盡 | jìn | to die | 發至誠心盡此身命 |
359 | 1 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 發至誠心盡此身命 |
360 | 1 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 爾時世尊告阿難言 |
361 | 1 | 告 | gào | to request | 爾時世尊告阿難言 |
362 | 1 | 告 | gào | to report; to inform | 爾時世尊告阿難言 |
363 | 1 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 爾時世尊告阿難言 |
364 | 1 | 告 | gào | to accuse; to sue | 爾時世尊告阿難言 |
365 | 1 | 告 | gào | to reach | 爾時世尊告阿難言 |
366 | 1 | 告 | gào | an announcement | 爾時世尊告阿難言 |
367 | 1 | 告 | gào | a party | 爾時世尊告阿難言 |
368 | 1 | 告 | gào | a vacation | 爾時世尊告阿難言 |
369 | 1 | 告 | gào | Gao | 爾時世尊告阿難言 |
370 | 1 | 告 | gào | to tell; jalp | 爾時世尊告阿難言 |
371 | 1 | 西天 | xītiān | India; Indian continent | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
372 | 1 | 十二 | shí èr | twelve | 十二 |
373 | 1 | 十二 | shí èr | twelve; dvadasa | 十二 |
374 | 1 | 夜 | yè | night | 夜 |
375 | 1 | 夜 | yè | dark | 夜 |
376 | 1 | 夜 | yè | by night | 夜 |
377 | 1 | 夜 | yè | ya | 夜 |
378 | 1 | 夜 | yè | night; rajanī | 夜 |
379 | 1 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 得聞如來宣說滅除五逆罪業陀 |
380 | 1 | 宣說 | xuānshuō | instruct; upadiś | 得聞如來宣說滅除五逆罪業陀 |
381 | 1 | 吉 | jí | Ji | 嚩路吉帝 |
382 | 1 | 吉 | jí | good luck | 嚩路吉帝 |
383 | 1 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 嚩路吉帝 |
384 | 1 | 吉 | jí | life supporting | 嚩路吉帝 |
385 | 1 | 吉 | jí | excellent | 嚩路吉帝 |
386 | 1 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 嚩路吉帝 |
387 | 1 | 吉 | jí | Auspicious | 嚩路吉帝 |
388 | 1 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 嚩路吉帝 |
389 | 1 | 彌 | mí | extensive; full | 訥彌 |
390 | 1 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 訥彌 |
391 | 1 | 彌 | mí | to join | 訥彌 |
392 | 1 | 彌 | mí | to spread | 訥彌 |
393 | 1 | 彌 | mí | Mi | 訥彌 |
394 | 1 | 彌 | mǐ | to restrain | 訥彌 |
395 | 1 | 彌 | mí | to complete; to be full | 訥彌 |
396 | 1 | 朝 | cháo | to face | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
397 | 1 | 朝 | cháo | dynasty | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
398 | 1 | 朝 | cháo | Korea | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
399 | 1 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
400 | 1 | 朝 | cháo | the imperial court | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
401 | 1 | 朝 | zhāo | a day | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
402 | 1 | 朝 | zhāo | Zhao | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
403 | 1 | 朝 | zhāo | having vitality | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
404 | 1 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
405 | 1 | 朝 | cháo | to worship | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
406 | 1 | 朝 | zhāo | early | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
407 | 1 | 朝 | cháo | pūrvāhṇa; morning | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
408 | 1 | 八 | bā | eight | 引八 |
409 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 引八 |
410 | 1 | 八 | bā | eighth | 引八 |
411 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 引八 |
412 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 引八 |
413 | 1 | 五逆罪 | wǔ nì zuì | pañca-ānantarya-karma; the Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | 得聞如來宣說滅除五逆罪業陀 |
414 | 1 | 舍 | shě | to give | 尾舍 |
415 | 1 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 尾舍 |
416 | 1 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 尾舍 |
417 | 1 | 舍 | shè | my | 尾舍 |
418 | 1 | 舍 | shě | equanimity | 尾舍 |
419 | 1 | 舍 | shè | my house | 尾舍 |
420 | 1 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 尾舍 |
421 | 1 | 舍 | shè | to leave | 尾舍 |
422 | 1 | 舍 | shě | She | 尾舍 |
423 | 1 | 舍 | shè | disciple | 尾舍 |
424 | 1 | 舍 | shè | a barn; a pen | 尾舍 |
425 | 1 | 舍 | shè | to reside | 尾舍 |
426 | 1 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 尾舍 |
427 | 1 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 尾舍 |
428 | 1 | 舍 | shě | Give | 尾舍 |
429 | 1 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 尾舍 |
430 | 1 | 舍 | shě | house; gṛha | 尾舍 |
431 | 1 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 尾舍 |
432 | 1 | 至誠 | zhìchéng | sincere | 發至誠心盡此身命 |
433 | 1 | 悉馱 | xīduò | siddha; one who has attained his goal | 悉馱惹隷 |
434 | 1 | 身命 | shēnmìng | body and life | 發至誠心盡此身命 |
435 | 1 | 叱 | chì | to scold; shout at; to hoot at | 叱 |
436 | 1 | 六 | liù | six | 引六 |
437 | 1 | 六 | liù | sixth | 引六 |
438 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 引六 |
439 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 引六 |
440 | 1 | 試 | shì | to attempt; to try | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
441 | 1 | 試 | shì | to test; to experiment | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
442 | 1 | 試 | shì | to employ; to use | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
443 | 1 | 試 | shì | to taste | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
444 | 1 | 試 | shì | to assess; to examine; to take a test | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
445 | 1 | 試 | shì | provisional | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
446 | 1 | 試 | shì | a test | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
447 | 1 | 試 | shì | to prove; jijñāsā | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
448 | 1 | 十七 | shíqī | seventeen | 十七 |
449 | 1 | 十七 | shíqī | seventeen; saptadasa | 十七 |
450 | 1 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
451 | 1 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
452 | 1 | 三藏 | sān Zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
453 | 1 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 明教大師臣法賢奉 |
454 | 1 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 明教大師臣法賢奉 |
455 | 1 | 臣 | chén | a slave | 明教大師臣法賢奉 |
456 | 1 | 臣 | chén | Chen | 明教大師臣法賢奉 |
457 | 1 | 臣 | chén | to obey; to comply | 明教大師臣法賢奉 |
458 | 1 | 臣 | chén | to command; to direct | 明教大師臣法賢奉 |
459 | 1 | 臣 | chén | a subject | 明教大師臣法賢奉 |
460 | 1 | 臣 | chén | minister; counsellor; āmātya | 明教大師臣法賢奉 |
461 | 1 | 一 | yī | one | 一 |
462 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
463 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
464 | 1 | 一 | yī | first | 一 |
465 | 1 | 一 | yī | the same | 一 |
466 | 1 | 一 | yī | sole; single | 一 |
467 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
468 | 1 | 一 | yī | Yi | 一 |
469 | 1 | 一 | yī | other | 一 |
470 | 1 | 一 | yī | to unify | 一 |
471 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
472 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
473 | 1 | 一 | yī | one; eka | 一 |
474 | 1 | 七 | qī | seven | 引七 |
475 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 引七 |
476 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 引七 |
477 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 引七 |
478 | 1 | 祿 | lù | good fortune | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
479 | 1 | 祿 | lù | an official salary | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
480 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 爾時世尊告阿難言 |
481 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 爾時世尊告阿難言 |
482 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 爾時世尊告阿難言 |
483 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 爾時世尊告阿難言 |
484 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 爾時世尊告阿難言 |
485 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 爾時世尊告阿難言 |
486 | 1 | 言 | yán | to regard as | 爾時世尊告阿難言 |
487 | 1 | 言 | yán | to act as | 爾時世尊告阿難言 |
488 | 1 | 言 | yán | word; vacana | 爾時世尊告阿難言 |
489 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 爾時世尊告阿難言 |
490 | 1 | 曰 | yuē | to speak; to say | 陀羅尼曰 |
491 | 1 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 陀羅尼曰 |
492 | 1 | 曰 | yuē | to be called | 陀羅尼曰 |
493 | 1 | 曰 | yuē | said; ukta | 陀羅尼曰 |
494 | 1 | 散 | sàn | to scatter | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
495 | 1 | 散 | sàn | to spread | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
496 | 1 | 散 | sàn | to dispel | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
497 | 1 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
498 | 1 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
499 | 1 | 散 | sǎn | scattered | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
500 | 1 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
Frequencies of all Words
Top 704
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 37 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 37 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 37 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 37 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 37 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 37 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 37 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 37 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 37 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 37 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 37 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 37 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 37 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 37 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 37 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
16 | 37 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
17 | 37 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
18 | 37 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
19 | 37 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
20 | 37 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
21 | 37 | 引 | yǐn | to command | 引 |
22 | 37 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
23 | 37 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
24 | 37 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
25 | 37 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
26 | 37 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
27 | 37 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
28 | 15 | 二 | èr | two | 二合 |
29 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
30 | 15 | 二 | èr | second | 二合 |
31 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
32 | 15 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
33 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
34 | 15 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
35 | 15 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
36 | 14 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
37 | 14 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
38 | 14 | 合 | hé | to close | 二合 |
39 | 14 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
40 | 14 | 合 | hé | to gather | 二合 |
41 | 14 | 合 | hé | whole | 二合 |
42 | 14 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
43 | 14 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
44 | 14 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
45 | 14 | 合 | hé | to fight | 二合 |
46 | 14 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
47 | 14 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
48 | 14 | 合 | hé | and; also | 二合 |
49 | 14 | 合 | hé | crowded | 二合 |
50 | 14 | 合 | hé | a box | 二合 |
51 | 14 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
52 | 14 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
53 | 14 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
54 | 14 | 合 | hé | should | 二合 |
55 | 14 | 合 | hé | He | 二合 |
56 | 14 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
57 | 14 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
58 | 14 | 合 | hé | Merge | 二合 |
59 | 14 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
60 | 7 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶囉訶囉 |
61 | 7 | 訶 | hē | ha | 訶囉訶囉 |
62 | 6 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢哩嗤尼 |
63 | 6 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢哩嗤尼 |
64 | 6 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢哩嗤尼 |
65 | 6 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢哩嗤尼 |
66 | 6 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢哩嗤尼 |
67 | 6 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢哩嗤尼 |
68 | 6 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢哩嗤尼 |
69 | 6 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢哩嗤尼 |
70 | 6 | 野 | yě | wilderness | 野 |
71 | 6 | 野 | yě | open country; field | 野 |
72 | 6 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
73 | 6 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
74 | 6 | 野 | yě | celestial area | 野 |
75 | 6 | 野 | yě | district; region | 野 |
76 | 6 | 野 | yě | community | 野 |
77 | 6 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
78 | 6 | 野 | yě | unofficial | 野 |
79 | 6 | 野 | yě | exceptionally; very | 野 |
80 | 6 | 野 | yě | ya | 野 |
81 | 6 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
82 | 5 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉怛那 |
83 | 5 | 囉 | luó | baby talk | 囉怛那 |
84 | 5 | 囉 | luō | to nag | 囉怛那 |
85 | 5 | 囉 | luó | ra | 囉怛那 |
86 | 5 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 嚕尼哥 |
87 | 5 | 尼 | ní | Confucius; Father | 嚕尼哥 |
88 | 5 | 尼 | ní | Ni | 嚕尼哥 |
89 | 5 | 尼 | ní | ni | 嚕尼哥 |
90 | 5 | 尼 | nì | to obstruct | 嚕尼哥 |
91 | 5 | 尼 | nì | near to | 嚕尼哥 |
92 | 5 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 嚕尼哥 |
93 | 5 | 隷 | lì | to be subservient to | 隷 |
94 | 5 | 隷 | lì | laborer; servant | 隷 |
95 | 5 | 隷 | lì | to be attached; to be dependent on | 隷 |
96 | 5 | 隷 | lì | to check; to examine; to study | 隷 |
97 | 5 | 隷 | lì | Clerical Script | 隷 |
98 | 5 | 隷 | lì | Li | 隷 |
99 | 4 | 提 | tí | to carry | 提薩埵 |
100 | 4 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 提薩埵 |
101 | 4 | 提 | tí | to lift; to raise | 提薩埵 |
102 | 4 | 提 | tí | to move forward [in time] | 提薩埵 |
103 | 4 | 提 | tí | to get; to fetch | 提薩埵 |
104 | 4 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 提薩埵 |
105 | 4 | 提 | tí | to cheer up | 提薩埵 |
106 | 4 | 提 | tí | to be on guard | 提薩埵 |
107 | 4 | 提 | tí | a ladle | 提薩埵 |
108 | 4 | 提 | tí | Ti | 提薩埵 |
109 | 4 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 提薩埵 |
110 | 4 | 提 | tí | to bring; cud | 提薩埵 |
111 | 4 | 也 | yě | also; too | 哩也 |
112 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 哩也 |
113 | 4 | 也 | yě | either | 哩也 |
114 | 4 | 也 | yě | even | 哩也 |
115 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 哩也 |
116 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 哩也 |
117 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 哩也 |
118 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 哩也 |
119 | 4 | 也 | yě | ya | 哩也 |
120 | 4 | 哩 | lǐ | a mile | 哩也 |
121 | 4 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 哩也 |
122 | 4 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩也 |
123 | 4 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩也 |
124 | 4 | 阿 | ā | prefix to names of people | 那莫阿 |
125 | 4 | 阿 | ā | to groan | 那莫阿 |
126 | 4 | 阿 | ā | a | 那莫阿 |
127 | 4 | 阿 | ē | to flatter | 那莫阿 |
128 | 4 | 阿 | ā | expresses doubt | 那莫阿 |
129 | 4 | 阿 | ē | river bank | 那莫阿 |
130 | 4 | 阿 | ē | beam; pillar | 那莫阿 |
131 | 4 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 那莫阿 |
132 | 4 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 那莫阿 |
133 | 4 | 阿 | ē | E | 那莫阿 |
134 | 4 | 阿 | ē | to depend on | 那莫阿 |
135 | 4 | 阿 | ā | a final particle | 那莫阿 |
136 | 4 | 阿 | ē | e | 那莫阿 |
137 | 4 | 阿 | ē | a buttress | 那莫阿 |
138 | 4 | 阿 | ē | be partial to | 那莫阿 |
139 | 4 | 阿 | ē | thick silk | 那莫阿 |
140 | 4 | 阿 | ā | this; these | 那莫阿 |
141 | 4 | 阿 | ē | e | 那莫阿 |
142 | 4 | 癹 | bá | ba | 癹隷 |
143 | 4 | 摩 | mó | to rub | 摩賀 |
144 | 4 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩賀 |
145 | 4 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩賀 |
146 | 4 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩賀 |
147 | 4 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩賀 |
148 | 4 | 摩 | mó | friction | 摩賀 |
149 | 4 | 摩 | mó | ma | 摩賀 |
150 | 4 | 摩 | mó | Māyā | 摩賀 |
151 | 4 | 嚩 | fú | fu | 嚩路吉帝 |
152 | 4 | 嚩 | fú | va | 嚩路吉帝 |
153 | 4 | 賀 | hè | to congratulate | 摩賀 |
154 | 4 | 賀 | hè | to send a present | 摩賀 |
155 | 4 | 賀 | hè | He | 摩賀 |
156 | 4 | 賀 | hè | ha | 摩賀 |
157 | 3 | 佛說滅除五逆罪大陀羅尼經 | fó shuō mièchú wǔ nì zuì dà tuóluóní jīng | Elimination of Karma from the Five Great Violations Dharani Sutra; Fo Shuo Miechu Wu Ni Zui Da Tuoluoni Jing | 佛說滅除五逆罪大陀羅尼經 |
158 | 3 | 薩 | sà | Sa | 薩哩嚩 |
159 | 3 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 薩哩嚩 |
160 | 3 | 薩 | sà | sa; sat | 薩哩嚩 |
161 | 3 | 訥 | nè | to be slow of speech | 訥彌 |
162 | 3 | 訥 | nè | to mumble | 訥彌 |
163 | 3 | 訥 | nè | to stammer | 訥彌 |
164 | 3 | 訥 | nè | to be slow of speech | 訥彌 |
165 | 3 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 有大陀羅尼具大威力 |
166 | 3 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 有大陀羅尼具大威力 |
167 | 3 | 那 | nà | that | 囉怛那 |
168 | 3 | 那 | nà | if that is the case | 囉怛那 |
169 | 3 | 那 | nèi | that | 囉怛那 |
170 | 3 | 那 | nǎ | where | 囉怛那 |
171 | 3 | 那 | nǎ | how | 囉怛那 |
172 | 3 | 那 | nā | No | 囉怛那 |
173 | 3 | 那 | nuó | to move | 囉怛那 |
174 | 3 | 那 | nuó | much | 囉怛那 |
175 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 囉怛那 |
176 | 3 | 那 | nà | na | 囉怛那 |
177 | 3 | 尾 | wěi | tail | 尾 |
178 | 3 | 尾 | wěi | measure word for fish | 尾 |
179 | 3 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾 |
180 | 3 | 尾 | wěi | to follow | 尾 |
181 | 3 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾 |
182 | 3 | 尾 | wěi | last | 尾 |
183 | 3 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾 |
184 | 3 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾 |
185 | 3 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾 |
186 | 3 | 尾 | wěi | remaining | 尾 |
187 | 3 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾 |
188 | 3 | 十 | shí | ten | 十 |
189 | 3 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
190 | 3 | 十 | shí | tenth | 十 |
191 | 3 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
192 | 3 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
193 | 3 | 秫 | shú | broomcorn millet; glutinous millet | 秫 |
194 | 3 | 秫 | shú | glutinous millet | 秫 |
195 | 2 | 嗤 | chī | to laugh at; to jeer; to scoff at; to sneer at | 嗤尼 |
196 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊告阿難言 |
197 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊告阿難言 |
198 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即說 |
199 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即說 |
200 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 即說 |
201 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即說 |
202 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即說 |
203 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即說 |
204 | 2 | 說 | shuō | allocution | 即說 |
205 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即說 |
206 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即說 |
207 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 即說 |
208 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即說 |
209 | 2 | 說 | shuō | to instruct | 即說 |
210 | 2 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持讀誦 |
211 | 2 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持讀誦 |
212 | 2 | 持 | chí | to uphold | 持讀誦 |
213 | 2 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持讀誦 |
214 | 2 | 持 | chí | to administer; to manage | 持讀誦 |
215 | 2 | 持 | chí | to control | 持讀誦 |
216 | 2 | 持 | chí | to be cautious | 持讀誦 |
217 | 2 | 持 | chí | to remember | 持讀誦 |
218 | 2 | 持 | chí | to assist | 持讀誦 |
219 | 2 | 持 | chí | with; using | 持讀誦 |
220 | 2 | 持 | chí | dhara | 持讀誦 |
221 | 2 | 閉 | bì | to shut; to close | 補瑟閉 |
222 | 2 | 閉 | bì | to obstruct; to block up | 補瑟閉 |
223 | 2 | 左 | zuǒ | left | 鉢左鉢左 |
224 | 2 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 鉢左鉢左 |
225 | 2 | 左 | zuǒ | east | 鉢左鉢左 |
226 | 2 | 左 | zuǒ | to bring | 鉢左鉢左 |
227 | 2 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 鉢左鉢左 |
228 | 2 | 左 | zuǒ | Zuo | 鉢左鉢左 |
229 | 2 | 左 | zuǒ | extreme | 鉢左鉢左 |
230 | 2 | 左 | zuǒ | ca | 鉢左鉢左 |
231 | 2 | 左 | zuǒ | left; vāma | 鉢左鉢左 |
232 | 2 | 薩埵 | sàduǒ | sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness | 提薩埵 |
233 | 2 | 薩埵 | sàduǒ | sentient beings | 提薩埵 |
234 | 2 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 補瑟閉 |
235 | 2 | 瑟 | sè | solitary | 補瑟閉 |
236 | 2 | 瑟 | sè | dignified | 補瑟閉 |
237 | 2 | 瑟 | sè | massive | 補瑟閉 |
238 | 2 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 補瑟閉 |
239 | 2 | 瑟 | sè | harp | 補瑟閉 |
240 | 2 | 五 | wǔ | five | 引五 |
241 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 引五 |
242 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 引五 |
243 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 引五 |
244 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 引五 |
245 | 2 | 能 | néng | can; able | 能滅眾生五逆重罪 |
246 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能滅眾生五逆重罪 |
247 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能滅眾生五逆重罪 |
248 | 2 | 能 | néng | energy | 能滅眾生五逆重罪 |
249 | 2 | 能 | néng | function; use | 能滅眾生五逆重罪 |
250 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能滅眾生五逆重罪 |
251 | 2 | 能 | néng | talent | 能滅眾生五逆重罪 |
252 | 2 | 能 | néng | expert at | 能滅眾生五逆重罪 |
253 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能滅眾生五逆重罪 |
254 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能滅眾生五逆重罪 |
255 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能滅眾生五逆重罪 |
256 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 能滅眾生五逆重罪 |
257 | 2 | 能 | néng | even if | 能滅眾生五逆重罪 |
258 | 2 | 能 | néng | but | 能滅眾生五逆重罪 |
259 | 2 | 能 | néng | in this way | 能滅眾生五逆重罪 |
260 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能滅眾生五逆重罪 |
261 | 2 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能滅眾生五逆重罪 |
262 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是陀羅尼 |
263 | 2 | 是 | shì | is exactly | 是陀羅尼 |
264 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是陀羅尼 |
265 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 是陀羅尼 |
266 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 是陀羅尼 |
267 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是陀羅尼 |
268 | 2 | 是 | shì | true | 是陀羅尼 |
269 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 是陀羅尼 |
270 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是陀羅尼 |
271 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 是陀羅尼 |
272 | 2 | 是 | shì | Shi | 是陀羅尼 |
273 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 是陀羅尼 |
274 | 2 | 是 | shì | this; idam | 是陀羅尼 |
275 | 2 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 補瑟閉 |
276 | 2 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 補瑟閉 |
277 | 2 | 補 | bǔ | a nutrient | 補瑟閉 |
278 | 2 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 補瑟閉 |
279 | 2 | 補 | bǔ | to supplement | 補瑟閉 |
280 | 2 | 補 | bǔ | Bu | 補瑟閉 |
281 | 2 | 補 | bǔ | to patch clothing | 補瑟閉 |
282 | 2 | 補 | bǔ | to fill an open position | 補瑟閉 |
283 | 2 | 補 | bǔ | to darn; siv | 補瑟閉 |
284 | 2 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 惹路賀囉尼 |
285 | 2 | 惹 | rě | to attract | 惹路賀囉尼 |
286 | 2 | 惹 | rě | to worry about | 惹路賀囉尼 |
287 | 2 | 惹 | rě | to infect | 惹路賀囉尼 |
288 | 2 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 惹路賀囉尼 |
289 | 2 | 蘇 | sū | Soviet Union | 蘇 |
290 | 2 | 蘇 | sū | Su | 蘇 |
291 | 2 | 蘇 | sū | to revive | 蘇 |
292 | 2 | 蘇 | sū | Suzhou | 蘇 |
293 | 2 | 蘇 | sū | Jiangsu | 蘇 |
294 | 2 | 蘇 | sū | a species of thyme | 蘇 |
295 | 2 | 蘇 | sū | earrings | 蘇 |
296 | 2 | 蘇 | sū | to awaken | 蘇 |
297 | 2 | 蘇 | sū | to be rescued | 蘇 |
298 | 2 | 蘇 | sū | to mow grass | 蘇 |
299 | 2 | 蘇 | sū | awareness; saṃjñā | 蘇 |
300 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 有大陀羅尼具大威力 |
301 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 有大陀羅尼具大威力 |
302 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 有大陀羅尼具大威力 |
303 | 2 | 大 | dà | size | 有大陀羅尼具大威力 |
304 | 2 | 大 | dà | old | 有大陀羅尼具大威力 |
305 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 有大陀羅尼具大威力 |
306 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 有大陀羅尼具大威力 |
307 | 2 | 大 | dà | adult | 有大陀羅尼具大威力 |
308 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 有大陀羅尼具大威力 |
309 | 2 | 大 | dài | an important person | 有大陀羅尼具大威力 |
310 | 2 | 大 | dà | senior | 有大陀羅尼具大威力 |
311 | 2 | 大 | dà | approximately | 有大陀羅尼具大威力 |
312 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 有大陀羅尼具大威力 |
313 | 2 | 大 | dà | an element | 有大陀羅尼具大威力 |
314 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 有大陀羅尼具大威力 |
315 | 2 | 三 | sān | three | 三 |
316 | 2 | 三 | sān | third | 三 |
317 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 |
318 | 2 | 三 | sān | very few | 三 |
319 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
320 | 2 | 三 | sān | San | 三 |
321 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 |
322 | 2 | 三 | sān | sa | 三 |
323 | 2 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
324 | 2 | 路 | lù | road; path; way | 嚩路吉帝 |
325 | 2 | 路 | lù | journey | 嚩路吉帝 |
326 | 2 | 路 | lù | grain patterns; veins | 嚩路吉帝 |
327 | 2 | 路 | lù | a way; a method | 嚩路吉帝 |
328 | 2 | 路 | lù | a type; a kind | 嚩路吉帝 |
329 | 2 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 嚩路吉帝 |
330 | 2 | 路 | lù | a route | 嚩路吉帝 |
331 | 2 | 路 | lù | Lu | 嚩路吉帝 |
332 | 2 | 路 | lù | impressive | 嚩路吉帝 |
333 | 2 | 路 | lù | conveyance | 嚩路吉帝 |
334 | 2 | 路 | lù | road; path; patha | 嚩路吉帝 |
335 | 2 | 哥 | gē | elder brother | 哥 |
336 | 2 | 怛 | dá | grieved; saddened | 囉怛那 |
337 | 2 | 怛 | dá | worried | 囉怛那 |
338 | 2 | 怛 | dá | ta | 囉怛那 |
339 | 2 | 倪 | ní | feeble | 阿倪也 |
340 | 2 | 聞 | wén | to hear | 若復有人聞 |
341 | 2 | 聞 | wén | Wen | 若復有人聞 |
342 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 若復有人聞 |
343 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 若復有人聞 |
344 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 若復有人聞 |
345 | 2 | 聞 | wén | information | 若復有人聞 |
346 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 若復有人聞 |
347 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 若復有人聞 |
348 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 若復有人聞 |
349 | 2 | 聞 | wén | to question | 若復有人聞 |
350 | 2 | 聞 | wén | heard; śruta | 若復有人聞 |
351 | 2 | 聞 | wén | hearing; śruti | 若復有人聞 |
352 | 2 | 他 | tā | he; him | 他 |
353 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他 |
354 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他 |
355 | 2 | 他 | tā | everybody | 他 |
356 | 2 | 他 | tā | other | 他 |
357 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他 |
358 | 2 | 他 | tā | tha | 他 |
359 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他 |
360 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他 |
361 | 2 | 阿難 | Ānán | Ananda | 爾時世尊告阿難言 |
362 | 2 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 爾時世尊告阿難言 |
363 | 2 | 儞 | nǐ | you | 儞 |
364 | 2 | 儞 | nǐ | you; tvad | 儞 |
365 | 1 | 四 | sì | four | 四 |
366 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
367 | 1 | 四 | sì | fourth | 四 |
368 | 1 | 四 | sì | Si | 四 |
369 | 1 | 四 | sì | four; catur | 四 |
370 | 1 | 重罪 | zhòngzuì | a serious crime | 能滅眾生五逆重罪 |
371 | 1 | 重罪 | zhòngzuì | a serious crime; mūlāpatti | 能滅眾生五逆重罪 |
372 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
373 | 1 | 冊 | cè | measure word for book like things | 冊 |
374 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
375 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
376 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
377 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
378 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
379 | 1 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有大陀羅尼具大威力 |
380 | 1 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有大陀羅尼具大威力 |
381 | 1 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有大陀羅尼具大威力 |
382 | 1 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有大陀羅尼具大威力 |
383 | 1 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有大陀羅尼具大威力 |
384 | 1 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有大陀羅尼具大威力 |
385 | 1 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有大陀羅尼具大威力 |
386 | 1 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有大陀羅尼具大威力 |
387 | 1 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有大陀羅尼具大威力 |
388 | 1 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有大陀羅尼具大威力 |
389 | 1 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有大陀羅尼具大威力 |
390 | 1 | 有 | yǒu | abundant | 有大陀羅尼具大威力 |
391 | 1 | 有 | yǒu | purposeful | 有大陀羅尼具大威力 |
392 | 1 | 有 | yǒu | You | 有大陀羅尼具大威力 |
393 | 1 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有大陀羅尼具大威力 |
394 | 1 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有大陀羅尼具大威力 |
395 | 1 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲下同 |
396 | 1 | 譯經 | yì jīng | to translate the scriptures | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
397 | 1 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 詔譯 |
398 | 1 | 譯 | yì | to explain | 詔譯 |
399 | 1 | 譯 | yì | to decode; to encode | 詔譯 |
400 | 1 | 獲 | huò | to reap; to harvest | 是人所獲功德 |
401 | 1 | 獲 | huò | to obtain; to get | 是人所獲功德 |
402 | 1 | 獲 | huò | to hunt; to capture | 是人所獲功德 |
403 | 1 | 獲 | huò | to be capable of; can; is able | 是人所獲功德 |
404 | 1 | 獲 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 是人所獲功德 |
405 | 1 | 獲 | huò | game (hunting) | 是人所獲功德 |
406 | 1 | 獲 | huò | a female servant | 是人所獲功德 |
407 | 1 | 獲 | huái | Huai | 是人所獲功德 |
408 | 1 | 獲 | huò | harvest | 是人所獲功德 |
409 | 1 | 獲 | huò | results | 是人所獲功德 |
410 | 1 | 獲 | huò | to obtain | 是人所獲功德 |
411 | 1 | 獲 | huò | to take; labh | 是人所獲功德 |
412 | 1 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊告阿難言 |
413 | 1 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊告阿難言 |
414 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 發至誠心盡此身命 |
415 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 發至誠心盡此身命 |
416 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 發至誠心盡此身命 |
417 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 發至誠心盡此身命 |
418 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 發至誠心盡此身命 |
419 | 1 | 心 | xīn | heart | 發至誠心盡此身命 |
420 | 1 | 心 | xīn | emotion | 發至誠心盡此身命 |
421 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 發至誠心盡此身命 |
422 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 發至誠心盡此身命 |
423 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 發至誠心盡此身命 |
424 | 1 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 明教大師臣法賢奉 |
425 | 1 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 明教大師臣法賢奉 |
426 | 1 | 大師 | dàshī | venerable master | 明教大師臣法賢奉 |
427 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen | 十四 |
428 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 十四 |
429 | 1 | 卿 | qīng | minister; high officer | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
430 | 1 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
431 | 1 | 卿 | qīng | you | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
432 | 1 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
433 | 1 | 卿 | qīng | Qing | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
434 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 發至誠心盡此身命 |
435 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 發至誠心盡此身命 |
436 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 發至誠心盡此身命 |
437 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 發至誠心盡此身命 |
438 | 1 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 發至誠心盡此身命 |
439 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 發至誠心盡此身命 |
440 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 發至誠心盡此身命 |
441 | 1 | 盡 | jìn | to be within the limit | 發至誠心盡此身命 |
442 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 發至誠心盡此身命 |
443 | 1 | 盡 | jìn | to die | 發至誠心盡此身命 |
444 | 1 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 發至誠心盡此身命 |
445 | 1 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 爾時世尊告阿難言 |
446 | 1 | 告 | gào | to request | 爾時世尊告阿難言 |
447 | 1 | 告 | gào | to report; to inform | 爾時世尊告阿難言 |
448 | 1 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 爾時世尊告阿難言 |
449 | 1 | 告 | gào | to accuse; to sue | 爾時世尊告阿難言 |
450 | 1 | 告 | gào | to reach | 爾時世尊告阿難言 |
451 | 1 | 告 | gào | an announcement | 爾時世尊告阿難言 |
452 | 1 | 告 | gào | a party | 爾時世尊告阿難言 |
453 | 1 | 告 | gào | a vacation | 爾時世尊告阿難言 |
454 | 1 | 告 | gào | Gao | 爾時世尊告阿難言 |
455 | 1 | 告 | gào | to tell; jalp | 爾時世尊告阿難言 |
456 | 1 | 西天 | xītiān | India; Indian continent | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
457 | 1 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若復有人聞 |
458 | 1 | 若 | ruò | seemingly | 若復有人聞 |
459 | 1 | 若 | ruò | if | 若復有人聞 |
460 | 1 | 若 | ruò | you | 若復有人聞 |
461 | 1 | 若 | ruò | this; that | 若復有人聞 |
462 | 1 | 若 | ruò | and; or | 若復有人聞 |
463 | 1 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若復有人聞 |
464 | 1 | 若 | rě | pomegranite | 若復有人聞 |
465 | 1 | 若 | ruò | to choose | 若復有人聞 |
466 | 1 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若復有人聞 |
467 | 1 | 若 | ruò | thus | 若復有人聞 |
468 | 1 | 若 | ruò | pollia | 若復有人聞 |
469 | 1 | 若 | ruò | Ruo | 若復有人聞 |
470 | 1 | 若 | ruò | only then | 若復有人聞 |
471 | 1 | 若 | rě | ja | 若復有人聞 |
472 | 1 | 若 | rě | jñā | 若復有人聞 |
473 | 1 | 若 | ruò | if; yadi | 若復有人聞 |
474 | 1 | 十二 | shí èr | twelve | 十二 |
475 | 1 | 十二 | shí èr | twelve; dvadasa | 十二 |
476 | 1 | 夜 | yè | night | 夜 |
477 | 1 | 夜 | yè | dark | 夜 |
478 | 1 | 夜 | yè | by night | 夜 |
479 | 1 | 夜 | yè | ya | 夜 |
480 | 1 | 夜 | yè | night; rajanī | 夜 |
481 | 1 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 得聞如來宣說滅除五逆罪業陀 |
482 | 1 | 宣說 | xuānshuō | instruct; upadiś | 得聞如來宣說滅除五逆罪業陀 |
483 | 1 | 吉 | jí | Ji | 嚩路吉帝 |
484 | 1 | 吉 | jí | good luck | 嚩路吉帝 |
485 | 1 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 嚩路吉帝 |
486 | 1 | 吉 | jí | giga- | 嚩路吉帝 |
487 | 1 | 吉 | jí | life supporting | 嚩路吉帝 |
488 | 1 | 吉 | jí | excellent | 嚩路吉帝 |
489 | 1 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 嚩路吉帝 |
490 | 1 | 吉 | jí | Auspicious | 嚩路吉帝 |
491 | 1 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 嚩路吉帝 |
492 | 1 | 彌 | mí | extensive; full | 訥彌 |
493 | 1 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 訥彌 |
494 | 1 | 彌 | mí | to join | 訥彌 |
495 | 1 | 彌 | mí | to spread | 訥彌 |
496 | 1 | 彌 | mí | more | 訥彌 |
497 | 1 | 彌 | mí | Mi | 訥彌 |
498 | 1 | 彌 | mí | over a long time | 訥彌 |
499 | 1 | 彌 | mǐ | to restrain | 訥彌 |
500 | 1 | 彌 | mí | to complete; to be full | 訥彌 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
诃 | 訶 | hē | ha |
钵 | 缽 |
|
|
野 |
|
|
|
啰 | 囉 | luó | ra |
尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | |
提 | tí | to bring; cud | |
也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
法贤 | 法賢 | 102 | Faxian |
佛说灭除五逆罪大陀罗尼经 | 佛說滅除五逆罪大陀羅尼經 | 102 | Elimination of Karma from the Five Great Violations Dharani Sutra; Fo Shuo Miechu Wu Ni Zui Da Tuoluoni Jing |
明教 | 109 |
|
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
西天 | 120 | India; Indian continent |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
嚩啰拏 | 嚩囉拏 | 102 | varna |
功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
那谟 | 那謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
身命 | 115 | body and life | |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五逆罪 | 119 | pañca-ānantarya-karma; the Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |