Glossary and Vocabulary for A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀, Scroll 25
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 167 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 二卷 |
2 | 167 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 二卷 |
3 | 167 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 二卷 |
4 | 167 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 二卷 |
5 | 167 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 二卷 |
6 | 167 | 卷 | juǎn | a break roll | 二卷 |
7 | 167 | 卷 | juàn | an examination paper | 二卷 |
8 | 167 | 卷 | juàn | a file | 二卷 |
9 | 167 | 卷 | quán | crinkled; curled | 二卷 |
10 | 167 | 卷 | juǎn | to include | 二卷 |
11 | 167 | 卷 | juǎn | to store away | 二卷 |
12 | 167 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 二卷 |
13 | 167 | 卷 | juǎn | Juan | 二卷 |
14 | 167 | 卷 | juàn | tired | 二卷 |
15 | 167 | 卷 | quán | beautiful | 二卷 |
16 | 167 | 卷 | juǎn | wrapped | 二卷 |
17 | 58 | 師 | shī | teacher | 師 |
18 | 58 | 師 | shī | multitude | 師 |
19 | 58 | 師 | shī | a host; a leader | 師 |
20 | 58 | 師 | shī | an expert | 師 |
21 | 58 | 師 | shī | an example; a model | 師 |
22 | 58 | 師 | shī | master | 師 |
23 | 58 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師 |
24 | 58 | 師 | shī | Shi | 師 |
25 | 58 | 師 | shī | to imitate | 師 |
26 | 58 | 師 | shī | troops | 師 |
27 | 58 | 師 | shī | shi | 師 |
28 | 58 | 師 | shī | an army division | 師 |
29 | 58 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師 |
30 | 58 | 師 | shī | a lion | 師 |
31 | 58 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師 |
32 | 57 | 一 | yī | one | 一卷 |
33 | 57 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一卷 |
34 | 57 | 一 | yī | pure; concentrated | 一卷 |
35 | 57 | 一 | yī | first | 一卷 |
36 | 57 | 一 | yī | the same | 一卷 |
37 | 57 | 一 | yī | sole; single | 一卷 |
38 | 57 | 一 | yī | a very small amount | 一卷 |
39 | 57 | 一 | yī | Yi | 一卷 |
40 | 57 | 一 | yī | other | 一卷 |
41 | 57 | 一 | yī | to unify | 一卷 |
42 | 57 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一卷 |
43 | 57 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一卷 |
44 | 57 | 一 | yī | one; eka | 一卷 |
45 | 54 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋法華普門一品 |
46 | 54 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋法華普門一品 |
47 | 54 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋法華普門一品 |
48 | 54 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋法華普門一品 |
49 | 54 | 釋 | shì | to put down | 釋法華普門一品 |
50 | 54 | 釋 | shì | to resolve | 釋法華普門一品 |
51 | 54 | 釋 | shì | to melt | 釋法華普門一品 |
52 | 54 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋法華普門一品 |
53 | 54 | 釋 | shì | Buddhism | 釋法華普門一品 |
54 | 54 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋法華普門一品 |
55 | 54 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋法華普門一品 |
56 | 54 | 釋 | shì | explain | 釋法華普門一品 |
57 | 54 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋法華普門一品 |
58 | 52 | 疏 | shū | to remove obstructions | 菩薩戒疏 |
59 | 52 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 菩薩戒疏 |
60 | 52 | 疏 | shū | commentary | 菩薩戒疏 |
61 | 52 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 菩薩戒疏 |
62 | 52 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 菩薩戒疏 |
63 | 52 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 菩薩戒疏 |
64 | 52 | 疏 | shū | coarse | 菩薩戒疏 |
65 | 52 | 疏 | shū | to describe point by point | 菩薩戒疏 |
66 | 52 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 菩薩戒疏 |
67 | 52 | 疏 | shū | to carve | 菩薩戒疏 |
68 | 52 | 疏 | shū | to dredge | 菩薩戒疏 |
69 | 52 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 菩薩戒疏 |
70 | 52 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 菩薩戒疏 |
71 | 52 | 疏 | shū | coarse cloth | 菩薩戒疏 |
72 | 52 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 菩薩戒疏 |
73 | 52 | 疏 | shū | vegetable | 菩薩戒疏 |
74 | 52 | 疏 | shū | Shu | 菩薩戒疏 |
75 | 52 | 疏 | shū | commentary; vṛtti | 菩薩戒疏 |
76 | 40 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 部各有荊溪之記猶五經之有正義也 |
77 | 40 | 記 | jì | to record; to note | 部各有荊溪之記猶五經之有正義也 |
78 | 40 | 記 | jì | notes; a record | 部各有荊溪之記猶五經之有正義也 |
79 | 40 | 記 | jì | a sign; a mark | 部各有荊溪之記猶五經之有正義也 |
80 | 40 | 記 | jì | a birthmark | 部各有荊溪之記猶五經之有正義也 |
81 | 40 | 記 | jì | a memorandum | 部各有荊溪之記猶五經之有正義也 |
82 | 40 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 部各有荊溪之記猶五經之有正義也 |
83 | 40 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 部各有荊溪之記猶五經之有正義也 |
84 | 39 | 二 | èr | two | 二卷 |
85 | 39 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二卷 |
86 | 39 | 二 | èr | second | 二卷 |
87 | 39 | 二 | èr | twice; double; di- | 二卷 |
88 | 39 | 二 | èr | more than one kind | 二卷 |
89 | 39 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二卷 |
90 | 39 | 二 | èr | both; dvaya | 二卷 |
91 | 38 | 義 | yì | meaning; sense | 雖各出義章互形廢 |
92 | 38 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 雖各出義章互形廢 |
93 | 38 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 雖各出義章互形廢 |
94 | 38 | 義 | yì | chivalry; generosity | 雖各出義章互形廢 |
95 | 38 | 義 | yì | just; righteous | 雖各出義章互形廢 |
96 | 38 | 義 | yì | adopted | 雖各出義章互形廢 |
97 | 38 | 義 | yì | a relationship | 雖各出義章互形廢 |
98 | 38 | 義 | yì | volunteer | 雖各出義章互形廢 |
99 | 38 | 義 | yì | something suitable | 雖各出義章互形廢 |
100 | 38 | 義 | yì | a martyr | 雖各出義章互形廢 |
101 | 38 | 義 | yì | a law | 雖各出義章互形廢 |
102 | 38 | 義 | yì | Yi | 雖各出義章互形廢 |
103 | 38 | 義 | yì | Righteousness | 雖各出義章互形廢 |
104 | 38 | 義 | yì | aim; artha | 雖各出義章互形廢 |
105 | 27 | 十 | shí | ten | 十卷 |
106 | 27 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十卷 |
107 | 27 | 十 | shí | tenth | 十卷 |
108 | 27 | 十 | shí | complete; perfect | 十卷 |
109 | 27 | 十 | shí | ten; daśa | 十卷 |
110 | 25 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 釋論玄 |
111 | 25 | 玄 | xuán | black | 釋論玄 |
112 | 25 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 釋論玄 |
113 | 25 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 釋論玄 |
114 | 25 | 玄 | xuán | occult; mystical | 釋論玄 |
115 | 25 | 玄 | xuán | meditative and silent | 釋論玄 |
116 | 25 | 玄 | xuán | pretending | 釋論玄 |
117 | 25 | 玄 | xuán | Xuan | 釋論玄 |
118 | 25 | 玄 | xuán | mysterious; subtle | 釋論玄 |
119 | 25 | 之 | zhī | to go | 是猶託之空言 |
120 | 25 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是猶託之空言 |
121 | 25 | 之 | zhī | is | 是猶託之空言 |
122 | 25 | 之 | zhī | to use | 是猶託之空言 |
123 | 25 | 之 | zhī | Zhi | 是猶託之空言 |
124 | 25 | 之 | zhī | winding | 是猶託之空言 |
125 | 24 | 三 | sān | three | 本朝咸平三年 |
126 | 24 | 三 | sān | third | 本朝咸平三年 |
127 | 24 | 三 | sān | more than two | 本朝咸平三年 |
128 | 24 | 三 | sān | very few | 本朝咸平三年 |
129 | 24 | 三 | sān | San | 本朝咸平三年 |
130 | 24 | 三 | sān | three; tri | 本朝咸平三年 |
131 | 24 | 三 | sān | sa | 本朝咸平三年 |
132 | 24 | 三 | sān | three kinds; trividha | 本朝咸平三年 |
133 | 22 | 文 | wén | writing; text | 文即 |
134 | 22 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文即 |
135 | 22 | 文 | wén | Wen | 文即 |
136 | 22 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文即 |
137 | 22 | 文 | wén | culture | 文即 |
138 | 22 | 文 | wén | refined writings | 文即 |
139 | 22 | 文 | wén | civil; non-military | 文即 |
140 | 22 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文即 |
141 | 22 | 文 | wén | wen | 文即 |
142 | 22 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文即 |
143 | 22 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文即 |
144 | 22 | 文 | wén | beautiful | 文即 |
145 | 22 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文即 |
146 | 22 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文即 |
147 | 22 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文即 |
148 | 22 | 文 | wén | liberal arts | 文即 |
149 | 22 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文即 |
150 | 22 | 文 | wén | a tattoo | 文即 |
151 | 22 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文即 |
152 | 22 | 文 | wén | text; grantha | 文即 |
153 | 22 | 文 | wén | letter; vyañjana | 文即 |
154 | 20 | 集 | jí | to gather; to collect | 金園集 |
155 | 20 | 集 | jí | collected works; collection | 金園集 |
156 | 20 | 集 | jí | to stablize; to settle | 金園集 |
157 | 20 | 集 | jí | used in place names | 金園集 |
158 | 20 | 集 | jí | to mix; to blend | 金園集 |
159 | 20 | 集 | jí | to hit the mark | 金園集 |
160 | 20 | 集 | jí | to compile | 金園集 |
161 | 20 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 金園集 |
162 | 20 | 集 | jí | to rest; to perch | 金園集 |
163 | 20 | 集 | jí | a market | 金園集 |
164 | 20 | 集 | jí | the origin of suffering | 金園集 |
165 | 20 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 金園集 |
166 | 17 | 儀 | yí | apparatus | 昧儀 |
167 | 17 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 昧儀 |
168 | 17 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 昧儀 |
169 | 17 | 儀 | yí | a gift | 昧儀 |
170 | 17 | 儀 | yí | a norm; a standard | 昧儀 |
171 | 17 | 儀 | yí | to admire | 昧儀 |
172 | 17 | 儀 | yí | embellishment | 昧儀 |
173 | 17 | 儀 | yí | formal dress | 昧儀 |
174 | 17 | 儀 | yí | an analogue; a match | 昧儀 |
175 | 17 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 昧儀 |
176 | 17 | 儀 | yí | to watch | 昧儀 |
177 | 17 | 儀 | yí | to come | 昧儀 |
178 | 17 | 儀 | yí | Yi | 昧儀 |
179 | 17 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 昧儀 |
180 | 17 | 云 | yún | cloud | 荊谿有云 |
181 | 17 | 云 | yún | Yunnan | 荊谿有云 |
182 | 17 | 云 | yún | Yun | 荊谿有云 |
183 | 17 | 云 | yún | to say | 荊谿有云 |
184 | 17 | 云 | yún | to have | 荊谿有云 |
185 | 17 | 云 | yún | cloud; megha | 荊谿有云 |
186 | 17 | 云 | yún | to say; iti | 荊谿有云 |
187 | 17 | 止觀 | zhǐ guān | Cessation and Contemplation | 大乘止觀 |
188 | 17 | 止觀 | zhǐ guān | calming and contemplating | 大乘止觀 |
189 | 17 | 止觀 | zhǐ guān | calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā | 大乘止觀 |
190 | 17 | 四 | sì | four | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
191 | 17 | 四 | sì | note a musical scale | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
192 | 17 | 四 | sì | fourth | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
193 | 17 | 四 | sì | Si | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
194 | 17 | 四 | sì | four; catur | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
195 | 16 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 初卷開止觀之解 |
196 | 16 | 解 | jiě | to explain | 初卷開止觀之解 |
197 | 16 | 解 | jiě | to divide; to separate | 初卷開止觀之解 |
198 | 16 | 解 | jiě | to understand | 初卷開止觀之解 |
199 | 16 | 解 | jiě | to solve a math problem | 初卷開止觀之解 |
200 | 16 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 初卷開止觀之解 |
201 | 16 | 解 | jiě | to cut; to disect | 初卷開止觀之解 |
202 | 16 | 解 | jiě | to relieve oneself | 初卷開止觀之解 |
203 | 16 | 解 | jiě | a solution | 初卷開止觀之解 |
204 | 16 | 解 | jiè | to escort | 初卷開止觀之解 |
205 | 16 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 初卷開止觀之解 |
206 | 16 | 解 | xiè | acrobatic skills | 初卷開止觀之解 |
207 | 16 | 解 | jiě | can; able to | 初卷開止觀之解 |
208 | 16 | 解 | jiě | a stanza | 初卷開止觀之解 |
209 | 16 | 解 | jiè | to send off | 初卷開止觀之解 |
210 | 16 | 解 | xiè | Xie | 初卷開止觀之解 |
211 | 16 | 解 | jiě | exegesis | 初卷開止觀之解 |
212 | 16 | 解 | xiè | laziness | 初卷開止觀之解 |
213 | 16 | 解 | jiè | a government office | 初卷開止觀之解 |
214 | 16 | 解 | jiè | to pawn | 初卷開止觀之解 |
215 | 16 | 解 | jiè | to rent; to lease | 初卷開止觀之解 |
216 | 16 | 解 | jiě | understanding | 初卷開止觀之解 |
217 | 16 | 解 | jiě | to liberate | 初卷開止觀之解 |
218 | 16 | 行 | xíng | to walk | 止觀之行 |
219 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 止觀之行 |
220 | 16 | 行 | háng | profession | 止觀之行 |
221 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 止觀之行 |
222 | 16 | 行 | xíng | to travel | 止觀之行 |
223 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 止觀之行 |
224 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 止觀之行 |
225 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 止觀之行 |
226 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 止觀之行 |
227 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 止觀之行 |
228 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 止觀之行 |
229 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 止觀之行 |
230 | 16 | 行 | xíng | to move | 止觀之行 |
231 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 止觀之行 |
232 | 16 | 行 | xíng | travel | 止觀之行 |
233 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 止觀之行 |
234 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 止觀之行 |
235 | 16 | 行 | xíng | temporary | 止觀之行 |
236 | 16 | 行 | háng | rank; order | 止觀之行 |
237 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 止觀之行 |
238 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 止觀之行 |
239 | 16 | 行 | xíng | to experience | 止觀之行 |
240 | 16 | 行 | xíng | path; way | 止觀之行 |
241 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 止觀之行 |
242 | 16 | 行 | xíng | 止觀之行 | |
243 | 16 | 行 | xíng | Practice | 止觀之行 |
244 | 16 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 止觀之行 |
245 | 16 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 止觀之行 |
246 | 16 | 光明 | guāngmíng | bright | 光明玄義 |
247 | 16 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 光明玄義 |
248 | 16 | 光明 | guāngmíng | light | 光明玄義 |
249 | 16 | 光明 | guāngmíng | having hope | 光明玄義 |
250 | 16 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 光明玄義 |
251 | 16 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 光明玄義 |
252 | 16 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 光明玄義 |
253 | 16 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 光明玄義 |
254 | 16 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 光明玄義 |
255 | 16 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 光明玄義 |
256 | 15 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
257 | 15 | 注 | zhù | note; annotation | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
258 | 15 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
259 | 15 | 注 | zhù | stakes | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
260 | 15 | 注 | zhù | measure word for transactions | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
261 | 15 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
262 | 15 | 注 | zhù | to record; to register | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
263 | 15 | 注 | zhù | record; note; annotate | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
264 | 14 | 撰 | zhuàn | to compile | 宋景定四明東湖沙門志磐撰 |
265 | 14 | 撰 | zhuàn | to compose; to write | 宋景定四明東湖沙門志磐撰 |
266 | 14 | 撰 | zhuàn | to make using one's hands | 宋景定四明東湖沙門志磐撰 |
267 | 14 | 撰 | zhuàn | to prepare; to provide | 宋景定四明東湖沙門志磐撰 |
268 | 14 | 撰 | zhuàn | to take by the hand | 宋景定四明東湖沙門志磐撰 |
269 | 14 | 撰 | zhuàn | reckoning that accords with Heaven and Earth | 宋景定四明東湖沙門志磐撰 |
270 | 14 | 撰 | zhuàn | inclination; interest | 宋景定四明東湖沙門志磐撰 |
271 | 14 | 宗 | zōng | school; sect | 宗本 |
272 | 14 | 宗 | zōng | ancestor | 宗本 |
273 | 14 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 宗本 |
274 | 14 | 宗 | zōng | purpose | 宗本 |
275 | 14 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 宗本 |
276 | 14 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 宗本 |
277 | 14 | 宗 | zōng | clan; family | 宗本 |
278 | 14 | 宗 | zōng | a model | 宗本 |
279 | 14 | 宗 | zōng | a county | 宗本 |
280 | 14 | 宗 | zōng | religion | 宗本 |
281 | 14 | 宗 | zōng | essential; necessary | 宗本 |
282 | 14 | 宗 | zōng | summation | 宗本 |
283 | 14 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 宗本 |
284 | 14 | 宗 | zōng | Zong | 宗本 |
285 | 14 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 宗本 |
286 | 14 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 宗本 |
287 | 14 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 章安直筆以載書 |
288 | 14 | 章 | zhāng | Zhang | 章安直筆以載書 |
289 | 14 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 章安直筆以載書 |
290 | 14 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 章安直筆以載書 |
291 | 14 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 章安直筆以載書 |
292 | 14 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 章安直筆以載書 |
293 | 14 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 章安直筆以載書 |
294 | 14 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 章安直筆以載書 |
295 | 14 | 章 | zhāng | literary talent | 章安直筆以載書 |
296 | 14 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 章安直筆以載書 |
297 | 14 | 章 | zhāng | order | 章安直筆以載書 |
298 | 14 | 章 | zhāng | to make known; to display | 章安直筆以載書 |
299 | 14 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 章安直筆以載書 |
300 | 14 | 章 | zhāng | beautiful | 章安直筆以載書 |
301 | 14 | 章 | zhāng | section; document | 章安直筆以載書 |
302 | 13 | 鈔 | chāo | paper money | 闡義鈔 |
303 | 13 | 鈔 | chāo | chao; unit of currency | 闡義鈔 |
304 | 13 | 鈔 | chāo | to transcribe; to copy | 闡義鈔 |
305 | 13 | 鈔 | chāo | Chao | 闡義鈔 |
306 | 13 | 鈔 | chāo | collected writings | 闡義鈔 |
307 | 13 | 鈔 | chāo | to seize | 闡義鈔 |
308 | 13 | 鈔 | chāo | the tip of a branch | 闡義鈔 |
309 | 11 | 雲 | yún | cloud | 慈雲得之 |
310 | 11 | 雲 | yún | Yunnan | 慈雲得之 |
311 | 11 | 雲 | yún | Yun | 慈雲得之 |
312 | 11 | 雲 | yún | to say | 慈雲得之 |
313 | 11 | 雲 | yún | to have | 慈雲得之 |
314 | 11 | 雲 | yún | cloud; megha | 慈雲得之 |
315 | 11 | 雲 | yún | to say; iti | 慈雲得之 |
316 | 11 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 智者高座以縱辯 |
317 | 11 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 智者高座以縱辯 |
318 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為作序云 |
319 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 為作序云 |
320 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 為作序云 |
321 | 11 | 為 | wéi | to do | 為作序云 |
322 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 為作序云 |
323 | 11 | 為 | wéi | to govern | 為作序云 |
324 | 11 | 為 | wèi | to be; bhū | 為作序云 |
325 | 10 | 五 | wǔ | five | 佛祖統紀卷第二十五 |
326 | 10 | 五 | wǔ | fifth musical note | 佛祖統紀卷第二十五 |
327 | 10 | 五 | wǔ | Wu | 佛祖統紀卷第二十五 |
328 | 10 | 五 | wǔ | the five elements | 佛祖統紀卷第二十五 |
329 | 10 | 五 | wǔ | five; pañca | 佛祖統紀卷第二十五 |
330 | 10 | 文句 | wén jù | phrases; passages | 光明文句 |
331 | 10 | 文句 | wén jù | words; verses; pada | 光明文句 |
332 | 10 | 文句 | wén jù | textual explanation; exegisis | 光明文句 |
333 | 10 | 錄 | lù | to record; to copy | 慈雲隨函錄云 |
334 | 10 | 錄 | lù | to hire; to employ | 慈雲隨函錄云 |
335 | 10 | 錄 | lù | to record sound | 慈雲隨函錄云 |
336 | 10 | 錄 | lù | a record; a register | 慈雲隨函錄云 |
337 | 10 | 錄 | lù | to register; to enroll | 慈雲隨函錄云 |
338 | 10 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 慈雲隨函錄云 |
339 | 10 | 錄 | lù | a sequence; an order | 慈雲隨函錄云 |
340 | 10 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 慈雲隨函錄云 |
341 | 10 | 錄 | lù | catalog | 慈雲隨函錄云 |
342 | 10 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈雲得之 |
343 | 10 | 慈 | cí | love | 慈雲得之 |
344 | 10 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈雲得之 |
345 | 10 | 慈 | cí | a magnet | 慈雲得之 |
346 | 10 | 慈 | cí | Ci | 慈雲得之 |
347 | 10 | 慈 | cí | Kindness | 慈雲得之 |
348 | 10 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈雲得之 |
349 | 10 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 金剛 |
350 | 10 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 金剛 |
351 | 10 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 金剛 |
352 | 10 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 金剛 |
353 | 10 | 金剛 | jīngāng | diamond | 金剛 |
354 | 10 | 金剛 | jīngāng | vajra | 金剛 |
355 | 10 | 本 | běn | to be one's own | 本國寂照持此本至四明 |
356 | 10 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本國寂照持此本至四明 |
357 | 10 | 本 | běn | the roots of a plant | 本國寂照持此本至四明 |
358 | 10 | 本 | běn | capital | 本國寂照持此本至四明 |
359 | 10 | 本 | běn | main; central; primary | 本國寂照持此本至四明 |
360 | 10 | 本 | běn | according to | 本國寂照持此本至四明 |
361 | 10 | 本 | běn | a version; an edition | 本國寂照持此本至四明 |
362 | 10 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本國寂照持此本至四明 |
363 | 10 | 本 | běn | a book | 本國寂照持此本至四明 |
364 | 10 | 本 | běn | trunk of a tree | 本國寂照持此本至四明 |
365 | 10 | 本 | běn | to investigate the root of | 本國寂照持此本至四明 |
366 | 10 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本國寂照持此本至四明 |
367 | 10 | 本 | běn | Ben | 本國寂照持此本至四明 |
368 | 10 | 本 | běn | root; origin; mula | 本國寂照持此本至四明 |
369 | 10 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本國寂照持此本至四明 |
370 | 10 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本國寂照持此本至四明 |
371 | 10 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 十疑論 |
372 | 10 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 十疑論 |
373 | 10 | 論 | lùn | to evaluate | 十疑論 |
374 | 10 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 十疑論 |
375 | 10 | 論 | lùn | to convict | 十疑論 |
376 | 10 | 論 | lùn | to edit; to compile | 十疑論 |
377 | 10 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 十疑論 |
378 | 10 | 論 | lùn | discussion | 十疑論 |
379 | 10 | 也 | yě | ya | 載之行事之深切著明也 |
380 | 9 | 楞嚴 | léng yán | Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra | 五卷釋自撰楞嚴疏 |
381 | 9 | 亡 | wáng | to die | 一卷亡 |
382 | 9 | 亡 | wáng | to flee | 一卷亡 |
383 | 9 | 亡 | wú | to not have | 一卷亡 |
384 | 9 | 亡 | wáng | to lose | 一卷亡 |
385 | 9 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 一卷亡 |
386 | 9 | 亡 | wáng | to leave | 一卷亡 |
387 | 9 | 亡 | wáng | to forget | 一卷亡 |
388 | 9 | 亡 | wáng | dead | 一卷亡 |
389 | 9 | 亡 | wáng | to be exhausted; paryādāna | 一卷亡 |
390 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 智者高座以縱辯 |
391 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 智者高座以縱辯 |
392 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 智者高座以縱辯 |
393 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 智者高座以縱辯 |
394 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 智者高座以縱辯 |
395 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 智者高座以縱辯 |
396 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 智者高座以縱辯 |
397 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 智者高座以縱辯 |
398 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 智者高座以縱辯 |
399 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 智者高座以縱辯 |
400 | 8 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 二卷釋自撰彌陀疏 |
401 | 8 | 自 | zì | Zi | 二卷釋自撰彌陀疏 |
402 | 8 | 自 | zì | a nose | 二卷釋自撰彌陀疏 |
403 | 8 | 自 | zì | the beginning; the start | 二卷釋自撰彌陀疏 |
404 | 8 | 自 | zì | origin | 二卷釋自撰彌陀疏 |
405 | 8 | 自 | zì | to employ; to use | 二卷釋自撰彌陀疏 |
406 | 8 | 自 | zì | to be | 二卷釋自撰彌陀疏 |
407 | 8 | 自 | zì | self; soul; ātman | 二卷釋自撰彌陀疏 |
408 | 8 | 別 | bié | other | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
409 | 8 | 別 | bié | special | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
410 | 8 | 別 | bié | to leave | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
411 | 8 | 別 | bié | to distinguish | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
412 | 8 | 別 | bié | to pin | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
413 | 8 | 別 | bié | to insert; to jam | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
414 | 8 | 別 | bié | to turn | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
415 | 8 | 別 | bié | Bie | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
416 | 8 | 四明 | sì míng | Si Ming | 宋景定四明東湖沙門志磐撰 |
417 | 8 | 懺 | chàn | to feel remorse; to regret | 修懺要旨 |
418 | 8 | 懺 | chàn | to repent | 修懺要旨 |
419 | 8 | 懺 | chàn | a ritual for confessing sins | 修懺要旨 |
420 | 8 | 懺 | chàn | repentance | 修懺要旨 |
421 | 8 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 涅槃玄義 |
422 | 8 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 涅槃玄義 |
423 | 8 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 涅槃玄義 |
424 | 8 | 書 | shū | book | 章安直筆以載書 |
425 | 8 | 書 | shū | document; manuscript | 章安直筆以載書 |
426 | 8 | 書 | shū | letter | 章安直筆以載書 |
427 | 8 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 章安直筆以載書 |
428 | 8 | 書 | shū | to write | 章安直筆以載書 |
429 | 8 | 書 | shū | writing | 章安直筆以載書 |
430 | 8 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 章安直筆以載書 |
431 | 8 | 書 | shū | Shu | 章安直筆以載書 |
432 | 8 | 書 | shū | to record | 章安直筆以載書 |
433 | 8 | 書 | shū | book; pustaka | 章安直筆以載書 |
434 | 8 | 書 | shū | write; copy; likh | 章安直筆以載書 |
435 | 8 | 書 | shū | manuscript; lekha | 章安直筆以載書 |
436 | 8 | 書 | shū | book; pustaka | 章安直筆以載書 |
437 | 8 | 書 | shū | document; lekha | 章安直筆以載書 |
438 | 8 | 於 | yú | to go; to | 於藏中得此本 |
439 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於藏中得此本 |
440 | 8 | 於 | yú | Yu | 於藏中得此本 |
441 | 8 | 於 | wū | a crow | 於藏中得此本 |
442 | 7 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 雖樂說不窮纔至見境 |
443 | 7 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 雖樂說不窮纔至見境 |
444 | 7 | 境 | jìng | situation; circumstances | 雖樂說不窮纔至見境 |
445 | 7 | 境 | jìng | degree; level | 雖樂說不窮纔至見境 |
446 | 7 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 雖樂說不窮纔至見境 |
447 | 7 | 境 | jìng | sphere; region | 雖樂說不窮纔至見境 |
448 | 7 | 年 | nián | year | 本朝咸平三年 |
449 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 本朝咸平三年 |
450 | 7 | 年 | nián | age | 本朝咸平三年 |
451 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 本朝咸平三年 |
452 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 本朝咸平三年 |
453 | 7 | 年 | nián | a date | 本朝咸平三年 |
454 | 7 | 年 | nián | time; years | 本朝咸平三年 |
455 | 7 | 年 | nián | harvest | 本朝咸平三年 |
456 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 本朝咸平三年 |
457 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 本朝咸平三年 |
458 | 7 | 教義 | jiàoyì | creed; doctrine; teachings | 教義 |
459 | 7 | 圓 | yuán | won; yuan | 歸以示圓辯 |
460 | 7 | 圓 | yuán | a circle | 歸以示圓辯 |
461 | 7 | 圓 | yuán | circlar; round | 歸以示圓辯 |
462 | 7 | 圓 | yuán | to justify | 歸以示圓辯 |
463 | 7 | 圓 | yuán | satisfactory | 歸以示圓辯 |
464 | 7 | 圓 | yuán | circumference | 歸以示圓辯 |
465 | 7 | 圓 | yuán | spherical; ball-shaped | 歸以示圓辯 |
466 | 7 | 圓 | yuán | to complete | 歸以示圓辯 |
467 | 7 | 圓 | yuán | a round coin | 歸以示圓辯 |
468 | 7 | 圓 | yuán | Yuan | 歸以示圓辯 |
469 | 7 | 圓 | yuán | ample | 歸以示圓辯 |
470 | 7 | 圓 | yuán | heaven | 歸以示圓辯 |
471 | 7 | 圓 | yuán | to completely draw a bow | 歸以示圓辯 |
472 | 7 | 圓 | yuán | Perfect | 歸以示圓辯 |
473 | 7 | 圓 | yuán | round; parimaṇḍalam | 歸以示圓辯 |
474 | 7 | 圓 | yuán | circular; parimaṇḍala | 歸以示圓辯 |
475 | 7 | 圓 | yuán | perfect; paripūrṇa | 歸以示圓辯 |
476 | 7 | 各 | gè | ka | 雖各出義章互形廢 |
477 | 7 | 孤山 | gūshān | isolated peak | 而孤山淨覺 |
478 | 7 | 十不二門 | shí bù èr mén | Ten Gates of Non-Duality | 十不二門 |
479 | 7 | 六 | liù | six | 六卷 |
480 | 7 | 六 | liù | sixth | 六卷 |
481 | 7 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六卷 |
482 | 7 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六卷 |
483 | 7 | 今 | jīn | today; present; now | 今故 |
484 | 7 | 今 | jīn | Jin | 今故 |
485 | 7 | 今 | jīn | modern | 今故 |
486 | 7 | 今 | jīn | now; adhunā | 今故 |
487 | 7 | 觀心 | guān xīn | Observe the Mind | 觀心食法 |
488 | 7 | 觀心 | guān xīn | to contemplate the mind | 觀心食法 |
489 | 6 | 維摩 | Wéimó | Vimalakirti | 維摩玄疏 |
490 | 6 | 維摩 | Wéimó | Vimalakirti | 維摩玄疏 |
491 | 6 | 經 | jīng | to go through; to experience | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
492 | 6 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
493 | 6 | 經 | jīng | warp | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
494 | 6 | 經 | jīng | longitude | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
495 | 6 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
496 | 6 | 經 | jīng | a woman's period | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
497 | 6 | 經 | jīng | to bear; to endure | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
498 | 6 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
499 | 6 | 經 | jīng | classics | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
500 | 6 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
Frequencies of all Words
Top 1006
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 167 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 二卷 |
2 | 167 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 二卷 |
3 | 167 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 二卷 |
4 | 167 | 卷 | juǎn | roll | 二卷 |
5 | 167 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 二卷 |
6 | 167 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 二卷 |
7 | 167 | 卷 | juǎn | a break roll | 二卷 |
8 | 167 | 卷 | juàn | an examination paper | 二卷 |
9 | 167 | 卷 | juàn | a file | 二卷 |
10 | 167 | 卷 | quán | crinkled; curled | 二卷 |
11 | 167 | 卷 | juǎn | to include | 二卷 |
12 | 167 | 卷 | juǎn | to store away | 二卷 |
13 | 167 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 二卷 |
14 | 167 | 卷 | juǎn | Juan | 二卷 |
15 | 167 | 卷 | juàn | a scroll | 二卷 |
16 | 167 | 卷 | juàn | tired | 二卷 |
17 | 167 | 卷 | quán | beautiful | 二卷 |
18 | 167 | 卷 | juǎn | wrapped | 二卷 |
19 | 58 | 師 | shī | teacher | 師 |
20 | 58 | 師 | shī | multitude | 師 |
21 | 58 | 師 | shī | a host; a leader | 師 |
22 | 58 | 師 | shī | an expert | 師 |
23 | 58 | 師 | shī | an example; a model | 師 |
24 | 58 | 師 | shī | master | 師 |
25 | 58 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師 |
26 | 58 | 師 | shī | Shi | 師 |
27 | 58 | 師 | shī | to imitate | 師 |
28 | 58 | 師 | shī | troops | 師 |
29 | 58 | 師 | shī | shi | 師 |
30 | 58 | 師 | shī | an army division | 師 |
31 | 58 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師 |
32 | 58 | 師 | shī | a lion | 師 |
33 | 58 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師 |
34 | 57 | 一 | yī | one | 一卷 |
35 | 57 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一卷 |
36 | 57 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一卷 |
37 | 57 | 一 | yī | pure; concentrated | 一卷 |
38 | 57 | 一 | yì | whole; all | 一卷 |
39 | 57 | 一 | yī | first | 一卷 |
40 | 57 | 一 | yī | the same | 一卷 |
41 | 57 | 一 | yī | each | 一卷 |
42 | 57 | 一 | yī | certain | 一卷 |
43 | 57 | 一 | yī | throughout | 一卷 |
44 | 57 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一卷 |
45 | 57 | 一 | yī | sole; single | 一卷 |
46 | 57 | 一 | yī | a very small amount | 一卷 |
47 | 57 | 一 | yī | Yi | 一卷 |
48 | 57 | 一 | yī | other | 一卷 |
49 | 57 | 一 | yī | to unify | 一卷 |
50 | 57 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一卷 |
51 | 57 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一卷 |
52 | 57 | 一 | yī | or | 一卷 |
53 | 57 | 一 | yī | one; eka | 一卷 |
54 | 54 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋法華普門一品 |
55 | 54 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋法華普門一品 |
56 | 54 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋法華普門一品 |
57 | 54 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋法華普門一品 |
58 | 54 | 釋 | shì | to put down | 釋法華普門一品 |
59 | 54 | 釋 | shì | to resolve | 釋法華普門一品 |
60 | 54 | 釋 | shì | to melt | 釋法華普門一品 |
61 | 54 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋法華普門一品 |
62 | 54 | 釋 | shì | Buddhism | 釋法華普門一品 |
63 | 54 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋法華普門一品 |
64 | 54 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋法華普門一品 |
65 | 54 | 釋 | shì | explain | 釋法華普門一品 |
66 | 54 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋法華普門一品 |
67 | 52 | 疏 | shū | to remove obstructions | 菩薩戒疏 |
68 | 52 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 菩薩戒疏 |
69 | 52 | 疏 | shū | commentary | 菩薩戒疏 |
70 | 52 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 菩薩戒疏 |
71 | 52 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 菩薩戒疏 |
72 | 52 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 菩薩戒疏 |
73 | 52 | 疏 | shū | coarse | 菩薩戒疏 |
74 | 52 | 疏 | shū | to describe point by point | 菩薩戒疏 |
75 | 52 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 菩薩戒疏 |
76 | 52 | 疏 | shū | to carve | 菩薩戒疏 |
77 | 52 | 疏 | shū | to dredge | 菩薩戒疏 |
78 | 52 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 菩薩戒疏 |
79 | 52 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 菩薩戒疏 |
80 | 52 | 疏 | shū | coarse cloth | 菩薩戒疏 |
81 | 52 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 菩薩戒疏 |
82 | 52 | 疏 | shū | vegetable | 菩薩戒疏 |
83 | 52 | 疏 | shū | Shu | 菩薩戒疏 |
84 | 52 | 疏 | shū | commentary; vṛtti | 菩薩戒疏 |
85 | 40 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 部各有荊溪之記猶五經之有正義也 |
86 | 40 | 記 | jì | measure word for striking actions | 部各有荊溪之記猶五經之有正義也 |
87 | 40 | 記 | jì | to record; to note | 部各有荊溪之記猶五經之有正義也 |
88 | 40 | 記 | jì | notes; a record | 部各有荊溪之記猶五經之有正義也 |
89 | 40 | 記 | jì | a sign; a mark | 部各有荊溪之記猶五經之有正義也 |
90 | 40 | 記 | jì | a birthmark | 部各有荊溪之記猶五經之有正義也 |
91 | 40 | 記 | jì | a memorandum | 部各有荊溪之記猶五經之有正義也 |
92 | 40 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 部各有荊溪之記猶五經之有正義也 |
93 | 40 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 部各有荊溪之記猶五經之有正義也 |
94 | 39 | 二 | èr | two | 二卷 |
95 | 39 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二卷 |
96 | 39 | 二 | èr | second | 二卷 |
97 | 39 | 二 | èr | twice; double; di- | 二卷 |
98 | 39 | 二 | èr | another; the other | 二卷 |
99 | 39 | 二 | èr | more than one kind | 二卷 |
100 | 39 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二卷 |
101 | 39 | 二 | èr | both; dvaya | 二卷 |
102 | 38 | 義 | yì | meaning; sense | 雖各出義章互形廢 |
103 | 38 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 雖各出義章互形廢 |
104 | 38 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 雖各出義章互形廢 |
105 | 38 | 義 | yì | chivalry; generosity | 雖各出義章互形廢 |
106 | 38 | 義 | yì | just; righteous | 雖各出義章互形廢 |
107 | 38 | 義 | yì | adopted | 雖各出義章互形廢 |
108 | 38 | 義 | yì | a relationship | 雖各出義章互形廢 |
109 | 38 | 義 | yì | volunteer | 雖各出義章互形廢 |
110 | 38 | 義 | yì | something suitable | 雖各出義章互形廢 |
111 | 38 | 義 | yì | a martyr | 雖各出義章互形廢 |
112 | 38 | 義 | yì | a law | 雖各出義章互形廢 |
113 | 38 | 義 | yì | Yi | 雖各出義章互形廢 |
114 | 38 | 義 | yì | Righteousness | 雖各出義章互形廢 |
115 | 38 | 義 | yì | aim; artha | 雖各出義章互形廢 |
116 | 27 | 十 | shí | ten | 十卷 |
117 | 27 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十卷 |
118 | 27 | 十 | shí | tenth | 十卷 |
119 | 27 | 十 | shí | complete; perfect | 十卷 |
120 | 27 | 十 | shí | ten; daśa | 十卷 |
121 | 25 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 釋論玄 |
122 | 25 | 玄 | xuán | black | 釋論玄 |
123 | 25 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 釋論玄 |
124 | 25 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 釋論玄 |
125 | 25 | 玄 | xuán | occult; mystical | 釋論玄 |
126 | 25 | 玄 | xuán | meditative and silent | 釋論玄 |
127 | 25 | 玄 | xuán | pretending | 釋論玄 |
128 | 25 | 玄 | xuán | Xuan | 釋論玄 |
129 | 25 | 玄 | xuán | mysterious; subtle | 釋論玄 |
130 | 25 | 之 | zhī | him; her; them; that | 是猶託之空言 |
131 | 25 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 是猶託之空言 |
132 | 25 | 之 | zhī | to go | 是猶託之空言 |
133 | 25 | 之 | zhī | this; that | 是猶託之空言 |
134 | 25 | 之 | zhī | genetive marker | 是猶託之空言 |
135 | 25 | 之 | zhī | it | 是猶託之空言 |
136 | 25 | 之 | zhī | in; in regards to | 是猶託之空言 |
137 | 25 | 之 | zhī | all | 是猶託之空言 |
138 | 25 | 之 | zhī | and | 是猶託之空言 |
139 | 25 | 之 | zhī | however | 是猶託之空言 |
140 | 25 | 之 | zhī | if | 是猶託之空言 |
141 | 25 | 之 | zhī | then | 是猶託之空言 |
142 | 25 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是猶託之空言 |
143 | 25 | 之 | zhī | is | 是猶託之空言 |
144 | 25 | 之 | zhī | to use | 是猶託之空言 |
145 | 25 | 之 | zhī | Zhi | 是猶託之空言 |
146 | 25 | 之 | zhī | winding | 是猶託之空言 |
147 | 24 | 三 | sān | three | 本朝咸平三年 |
148 | 24 | 三 | sān | third | 本朝咸平三年 |
149 | 24 | 三 | sān | more than two | 本朝咸平三年 |
150 | 24 | 三 | sān | very few | 本朝咸平三年 |
151 | 24 | 三 | sān | repeatedly | 本朝咸平三年 |
152 | 24 | 三 | sān | San | 本朝咸平三年 |
153 | 24 | 三 | sān | three; tri | 本朝咸平三年 |
154 | 24 | 三 | sān | sa | 本朝咸平三年 |
155 | 24 | 三 | sān | three kinds; trividha | 本朝咸平三年 |
156 | 22 | 文 | wén | writing; text | 文即 |
157 | 22 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文即 |
158 | 22 | 文 | wén | Wen | 文即 |
159 | 22 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文即 |
160 | 22 | 文 | wén | culture | 文即 |
161 | 22 | 文 | wén | refined writings | 文即 |
162 | 22 | 文 | wén | civil; non-military | 文即 |
163 | 22 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文即 |
164 | 22 | 文 | wén | wen | 文即 |
165 | 22 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文即 |
166 | 22 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文即 |
167 | 22 | 文 | wén | beautiful | 文即 |
168 | 22 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文即 |
169 | 22 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文即 |
170 | 22 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文即 |
171 | 22 | 文 | wén | liberal arts | 文即 |
172 | 22 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文即 |
173 | 22 | 文 | wén | a tattoo | 文即 |
174 | 22 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文即 |
175 | 22 | 文 | wén | text; grantha | 文即 |
176 | 22 | 文 | wén | letter; vyañjana | 文即 |
177 | 20 | 集 | jí | to gather; to collect | 金園集 |
178 | 20 | 集 | jí | collected works; collection | 金園集 |
179 | 20 | 集 | jí | volume; part | 金園集 |
180 | 20 | 集 | jí | to stablize; to settle | 金園集 |
181 | 20 | 集 | jí | used in place names | 金園集 |
182 | 20 | 集 | jí | to mix; to blend | 金園集 |
183 | 20 | 集 | jí | to hit the mark | 金園集 |
184 | 20 | 集 | jí | to compile | 金園集 |
185 | 20 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 金園集 |
186 | 20 | 集 | jí | to rest; to perch | 金園集 |
187 | 20 | 集 | jí | a market | 金園集 |
188 | 20 | 集 | jí | the origin of suffering | 金園集 |
189 | 20 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 金園集 |
190 | 17 | 儀 | yí | apparatus | 昧儀 |
191 | 17 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 昧儀 |
192 | 17 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 昧儀 |
193 | 17 | 儀 | yí | a gift | 昧儀 |
194 | 17 | 儀 | yí | a norm; a standard | 昧儀 |
195 | 17 | 儀 | yí | to admire | 昧儀 |
196 | 17 | 儀 | yí | embellishment | 昧儀 |
197 | 17 | 儀 | yí | formal dress | 昧儀 |
198 | 17 | 儀 | yí | an analogue; a match | 昧儀 |
199 | 17 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 昧儀 |
200 | 17 | 儀 | yí | to watch | 昧儀 |
201 | 17 | 儀 | yí | to come | 昧儀 |
202 | 17 | 儀 | yí | Yi | 昧儀 |
203 | 17 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 昧儀 |
204 | 17 | 云 | yún | cloud | 荊谿有云 |
205 | 17 | 云 | yún | Yunnan | 荊谿有云 |
206 | 17 | 云 | yún | Yun | 荊谿有云 |
207 | 17 | 云 | yún | to say | 荊谿有云 |
208 | 17 | 云 | yún | to have | 荊谿有云 |
209 | 17 | 云 | yún | a particle with no meaning | 荊谿有云 |
210 | 17 | 云 | yún | in this way | 荊谿有云 |
211 | 17 | 云 | yún | cloud; megha | 荊谿有云 |
212 | 17 | 云 | yún | to say; iti | 荊谿有云 |
213 | 17 | 止觀 | zhǐ guān | Cessation and Contemplation | 大乘止觀 |
214 | 17 | 止觀 | zhǐ guān | calming and contemplating | 大乘止觀 |
215 | 17 | 止觀 | zhǐ guān | calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā | 大乘止觀 |
216 | 17 | 四 | sì | four | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
217 | 17 | 四 | sì | note a musical scale | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
218 | 17 | 四 | sì | fourth | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
219 | 17 | 四 | sì | Si | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
220 | 17 | 四 | sì | four; catur | 解曇無讖譯四卷別行之本 |
221 | 16 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 初卷開止觀之解 |
222 | 16 | 解 | jiě | to explain | 初卷開止觀之解 |
223 | 16 | 解 | jiě | to divide; to separate | 初卷開止觀之解 |
224 | 16 | 解 | jiě | to understand | 初卷開止觀之解 |
225 | 16 | 解 | jiě | to solve a math problem | 初卷開止觀之解 |
226 | 16 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 初卷開止觀之解 |
227 | 16 | 解 | jiě | to cut; to disect | 初卷開止觀之解 |
228 | 16 | 解 | jiě | to relieve oneself | 初卷開止觀之解 |
229 | 16 | 解 | jiě | a solution | 初卷開止觀之解 |
230 | 16 | 解 | jiè | to escort | 初卷開止觀之解 |
231 | 16 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 初卷開止觀之解 |
232 | 16 | 解 | xiè | acrobatic skills | 初卷開止觀之解 |
233 | 16 | 解 | jiě | can; able to | 初卷開止觀之解 |
234 | 16 | 解 | jiě | a stanza | 初卷開止觀之解 |
235 | 16 | 解 | jiè | to send off | 初卷開止觀之解 |
236 | 16 | 解 | xiè | Xie | 初卷開止觀之解 |
237 | 16 | 解 | jiě | exegesis | 初卷開止觀之解 |
238 | 16 | 解 | xiè | laziness | 初卷開止觀之解 |
239 | 16 | 解 | jiè | a government office | 初卷開止觀之解 |
240 | 16 | 解 | jiè | to pawn | 初卷開止觀之解 |
241 | 16 | 解 | jiè | to rent; to lease | 初卷開止觀之解 |
242 | 16 | 解 | jiě | understanding | 初卷開止觀之解 |
243 | 16 | 解 | jiě | to liberate | 初卷開止觀之解 |
244 | 16 | 行 | xíng | to walk | 止觀之行 |
245 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 止觀之行 |
246 | 16 | 行 | háng | profession | 止觀之行 |
247 | 16 | 行 | háng | line; row | 止觀之行 |
248 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 止觀之行 |
249 | 16 | 行 | xíng | to travel | 止觀之行 |
250 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 止觀之行 |
251 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 止觀之行 |
252 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 止觀之行 |
253 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 止觀之行 |
254 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 止觀之行 |
255 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 止觀之行 |
256 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 止觀之行 |
257 | 16 | 行 | xíng | to move | 止觀之行 |
258 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 止觀之行 |
259 | 16 | 行 | xíng | travel | 止觀之行 |
260 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 止觀之行 |
261 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 止觀之行 |
262 | 16 | 行 | xíng | temporary | 止觀之行 |
263 | 16 | 行 | xíng | soon | 止觀之行 |
264 | 16 | 行 | háng | rank; order | 止觀之行 |
265 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 止觀之行 |
266 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 止觀之行 |
267 | 16 | 行 | xíng | to experience | 止觀之行 |
268 | 16 | 行 | xíng | path; way | 止觀之行 |
269 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 止觀之行 |
270 | 16 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 止觀之行 |
271 | 16 | 行 | xíng | 止觀之行 | |
272 | 16 | 行 | xíng | moreover; also | 止觀之行 |
273 | 16 | 行 | xíng | Practice | 止觀之行 |
274 | 16 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 止觀之行 |
275 | 16 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 止觀之行 |
276 | 16 | 光明 | guāngmíng | bright | 光明玄義 |
277 | 16 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 光明玄義 |
278 | 16 | 光明 | guāngmíng | light | 光明玄義 |
279 | 16 | 光明 | guāngmíng | having hope | 光明玄義 |
280 | 16 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 光明玄義 |
281 | 16 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 光明玄義 |
282 | 16 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 光明玄義 |
283 | 16 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 光明玄義 |
284 | 16 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 光明玄義 |
285 | 16 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 光明玄義 |
286 | 15 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
287 | 15 | 注 | zhù | note; annotation | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
288 | 15 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
289 | 15 | 注 | zhù | stakes | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
290 | 15 | 注 | zhù | measure word for transactions | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
291 | 15 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
292 | 15 | 注 | zhù | to record; to register | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
293 | 15 | 注 | zhù | record; note; annotate | 武林修悟將此疏入經為注咸渟元年 |
294 | 14 | 撰 | zhuàn | to compile | 宋景定四明東湖沙門志磐撰 |
295 | 14 | 撰 | zhuàn | to compose; to write | 宋景定四明東湖沙門志磐撰 |
296 | 14 | 撰 | zhuàn | to make using one's hands | 宋景定四明東湖沙門志磐撰 |
297 | 14 | 撰 | zhuàn | to prepare; to provide | 宋景定四明東湖沙門志磐撰 |
298 | 14 | 撰 | zhuàn | to take by the hand | 宋景定四明東湖沙門志磐撰 |
299 | 14 | 撰 | zhuàn | reckoning that accords with Heaven and Earth | 宋景定四明東湖沙門志磐撰 |
300 | 14 | 撰 | zhuàn | inclination; interest | 宋景定四明東湖沙門志磐撰 |
301 | 14 | 宗 | zōng | school; sect | 宗本 |
302 | 14 | 宗 | zōng | ancestor | 宗本 |
303 | 14 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 宗本 |
304 | 14 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 宗本 |
305 | 14 | 宗 | zōng | purpose | 宗本 |
306 | 14 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 宗本 |
307 | 14 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 宗本 |
308 | 14 | 宗 | zōng | clan; family | 宗本 |
309 | 14 | 宗 | zōng | a model | 宗本 |
310 | 14 | 宗 | zōng | a county | 宗本 |
311 | 14 | 宗 | zōng | religion | 宗本 |
312 | 14 | 宗 | zōng | essential; necessary | 宗本 |
313 | 14 | 宗 | zōng | summation | 宗本 |
314 | 14 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 宗本 |
315 | 14 | 宗 | zōng | Zong | 宗本 |
316 | 14 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 宗本 |
317 | 14 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 宗本 |
318 | 14 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 章安直筆以載書 |
319 | 14 | 章 | zhāng | Zhang | 章安直筆以載書 |
320 | 14 | 章 | zhāng | clause | 章安直筆以載書 |
321 | 14 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 章安直筆以載書 |
322 | 14 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 章安直筆以載書 |
323 | 14 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 章安直筆以載書 |
324 | 14 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 章安直筆以載書 |
325 | 14 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 章安直筆以載書 |
326 | 14 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 章安直筆以載書 |
327 | 14 | 章 | zhāng | literary talent | 章安直筆以載書 |
328 | 14 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 章安直筆以載書 |
329 | 14 | 章 | zhāng | order | 章安直筆以載書 |
330 | 14 | 章 | zhāng | to make known; to display | 章安直筆以載書 |
331 | 14 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 章安直筆以載書 |
332 | 14 | 章 | zhāng | beautiful | 章安直筆以載書 |
333 | 14 | 章 | zhāng | section; document | 章安直筆以載書 |
334 | 13 | 鈔 | chāo | paper money | 闡義鈔 |
335 | 13 | 鈔 | chāo | chao; unit of currency | 闡義鈔 |
336 | 13 | 鈔 | chāo | to transcribe; to copy | 闡義鈔 |
337 | 13 | 鈔 | chāo | Chao | 闡義鈔 |
338 | 13 | 鈔 | chāo | collected writings | 闡義鈔 |
339 | 13 | 鈔 | chāo | to seize | 闡義鈔 |
340 | 13 | 鈔 | chāo | the tip of a branch | 闡義鈔 |
341 | 11 | 雲 | yún | cloud | 慈雲得之 |
342 | 11 | 雲 | yún | Yunnan | 慈雲得之 |
343 | 11 | 雲 | yún | Yun | 慈雲得之 |
344 | 11 | 雲 | yún | to say | 慈雲得之 |
345 | 11 | 雲 | yún | to have | 慈雲得之 |
346 | 11 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 慈雲得之 |
347 | 11 | 雲 | yún | in this way | 慈雲得之 |
348 | 11 | 雲 | yún | cloud; megha | 慈雲得之 |
349 | 11 | 雲 | yún | to say; iti | 慈雲得之 |
350 | 11 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 智者高座以縱辯 |
351 | 11 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 智者高座以縱辯 |
352 | 11 | 為 | wèi | for; to | 為作序云 |
353 | 11 | 為 | wèi | because of | 為作序云 |
354 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為作序云 |
355 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 為作序云 |
356 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 為作序云 |
357 | 11 | 為 | wéi | to do | 為作序云 |
358 | 11 | 為 | wèi | for | 為作序云 |
359 | 11 | 為 | wèi | because of; for; to | 為作序云 |
360 | 11 | 為 | wèi | to | 為作序云 |
361 | 11 | 為 | wéi | in a passive construction | 為作序云 |
362 | 11 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為作序云 |
363 | 11 | 為 | wéi | forming an adverb | 為作序云 |
364 | 11 | 為 | wéi | to add emphasis | 為作序云 |
365 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 為作序云 |
366 | 11 | 為 | wéi | to govern | 為作序云 |
367 | 11 | 為 | wèi | to be; bhū | 為作序云 |
368 | 10 | 五 | wǔ | five | 佛祖統紀卷第二十五 |
369 | 10 | 五 | wǔ | fifth musical note | 佛祖統紀卷第二十五 |
370 | 10 | 五 | wǔ | Wu | 佛祖統紀卷第二十五 |
371 | 10 | 五 | wǔ | the five elements | 佛祖統紀卷第二十五 |
372 | 10 | 五 | wǔ | five; pañca | 佛祖統紀卷第二十五 |
373 | 10 | 文句 | wén jù | phrases; passages | 光明文句 |
374 | 10 | 文句 | wén jù | words; verses; pada | 光明文句 |
375 | 10 | 文句 | wén jù | textual explanation; exegisis | 光明文句 |
376 | 10 | 錄 | lù | to record; to copy | 慈雲隨函錄云 |
377 | 10 | 錄 | lù | to hire; to employ | 慈雲隨函錄云 |
378 | 10 | 錄 | lù | to record sound | 慈雲隨函錄云 |
379 | 10 | 錄 | lù | a record; a register | 慈雲隨函錄云 |
380 | 10 | 錄 | lù | to register; to enroll | 慈雲隨函錄云 |
381 | 10 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 慈雲隨函錄云 |
382 | 10 | 錄 | lù | a sequence; an order | 慈雲隨函錄云 |
383 | 10 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 慈雲隨函錄云 |
384 | 10 | 錄 | lù | catalog | 慈雲隨函錄云 |
385 | 10 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈雲得之 |
386 | 10 | 慈 | cí | love | 慈雲得之 |
387 | 10 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈雲得之 |
388 | 10 | 慈 | cí | a magnet | 慈雲得之 |
389 | 10 | 慈 | cí | Ci | 慈雲得之 |
390 | 10 | 慈 | cí | Kindness | 慈雲得之 |
391 | 10 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈雲得之 |
392 | 10 | 此 | cǐ | this; these | 本國寂照持此本至四明 |
393 | 10 | 此 | cǐ | in this way | 本國寂照持此本至四明 |
394 | 10 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 本國寂照持此本至四明 |
395 | 10 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 本國寂照持此本至四明 |
396 | 10 | 此 | cǐ | this; here; etad | 本國寂照持此本至四明 |
397 | 10 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 金剛 |
398 | 10 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 金剛 |
399 | 10 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 金剛 |
400 | 10 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 金剛 |
401 | 10 | 金剛 | jīngāng | diamond | 金剛 |
402 | 10 | 金剛 | jīngāng | vajra | 金剛 |
403 | 10 | 本 | běn | measure word for books | 本國寂照持此本至四明 |
404 | 10 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本國寂照持此本至四明 |
405 | 10 | 本 | běn | originally; formerly | 本國寂照持此本至四明 |
406 | 10 | 本 | běn | to be one's own | 本國寂照持此本至四明 |
407 | 10 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本國寂照持此本至四明 |
408 | 10 | 本 | běn | the roots of a plant | 本國寂照持此本至四明 |
409 | 10 | 本 | běn | self | 本國寂照持此本至四明 |
410 | 10 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本國寂照持此本至四明 |
411 | 10 | 本 | běn | capital | 本國寂照持此本至四明 |
412 | 10 | 本 | běn | main; central; primary | 本國寂照持此本至四明 |
413 | 10 | 本 | běn | according to | 本國寂照持此本至四明 |
414 | 10 | 本 | běn | a version; an edition | 本國寂照持此本至四明 |
415 | 10 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本國寂照持此本至四明 |
416 | 10 | 本 | běn | a book | 本國寂照持此本至四明 |
417 | 10 | 本 | běn | trunk of a tree | 本國寂照持此本至四明 |
418 | 10 | 本 | běn | to investigate the root of | 本國寂照持此本至四明 |
419 | 10 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本國寂照持此本至四明 |
420 | 10 | 本 | běn | Ben | 本國寂照持此本至四明 |
421 | 10 | 本 | běn | root; origin; mula | 本國寂照持此本至四明 |
422 | 10 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本國寂照持此本至四明 |
423 | 10 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本國寂照持此本至四明 |
424 | 10 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 十疑論 |
425 | 10 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 十疑論 |
426 | 10 | 論 | lùn | by the; per | 十疑論 |
427 | 10 | 論 | lùn | to evaluate | 十疑論 |
428 | 10 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 十疑論 |
429 | 10 | 論 | lùn | to convict | 十疑論 |
430 | 10 | 論 | lùn | to edit; to compile | 十疑論 |
431 | 10 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 十疑論 |
432 | 10 | 論 | lùn | discussion | 十疑論 |
433 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 荊谿有云 |
434 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 荊谿有云 |
435 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 荊谿有云 |
436 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 荊谿有云 |
437 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 荊谿有云 |
438 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 荊谿有云 |
439 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 荊谿有云 |
440 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 荊谿有云 |
441 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 荊谿有云 |
442 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 荊谿有云 |
443 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 荊谿有云 |
444 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 荊谿有云 |
445 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 荊谿有云 |
446 | 10 | 有 | yǒu | You | 荊谿有云 |
447 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 荊谿有云 |
448 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 荊谿有云 |
449 | 10 | 也 | yě | also; too | 載之行事之深切著明也 |
450 | 10 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 載之行事之深切著明也 |
451 | 10 | 也 | yě | either | 載之行事之深切著明也 |
452 | 10 | 也 | yě | even | 載之行事之深切著明也 |
453 | 10 | 也 | yě | used to soften the tone | 載之行事之深切著明也 |
454 | 10 | 也 | yě | used for emphasis | 載之行事之深切著明也 |
455 | 10 | 也 | yě | used to mark contrast | 載之行事之深切著明也 |
456 | 10 | 也 | yě | used to mark compromise | 載之行事之深切著明也 |
457 | 10 | 也 | yě | ya | 載之行事之深切著明也 |
458 | 9 | 楞嚴 | léng yán | Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra | 五卷釋自撰楞嚴疏 |
459 | 9 | 亡 | wáng | to die | 一卷亡 |
460 | 9 | 亡 | wáng | to flee | 一卷亡 |
461 | 9 | 亡 | wú | to not have | 一卷亡 |
462 | 9 | 亡 | wáng | to lose | 一卷亡 |
463 | 9 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 一卷亡 |
464 | 9 | 亡 | wáng | to leave | 一卷亡 |
465 | 9 | 亡 | wáng | to forget | 一卷亡 |
466 | 9 | 亡 | wáng | dead | 一卷亡 |
467 | 9 | 亡 | wáng | to be exhausted; paryādāna | 一卷亡 |
468 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 智者高座以縱辯 |
469 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 智者高座以縱辯 |
470 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 智者高座以縱辯 |
471 | 9 | 以 | yǐ | according to | 智者高座以縱辯 |
472 | 9 | 以 | yǐ | because of | 智者高座以縱辯 |
473 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 智者高座以縱辯 |
474 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 智者高座以縱辯 |
475 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 智者高座以縱辯 |
476 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 智者高座以縱辯 |
477 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 智者高座以縱辯 |
478 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 智者高座以縱辯 |
479 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 智者高座以縱辯 |
480 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 智者高座以縱辯 |
481 | 9 | 以 | yǐ | very | 智者高座以縱辯 |
482 | 9 | 以 | yǐ | already | 智者高座以縱辯 |
483 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 智者高座以縱辯 |
484 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 智者高座以縱辯 |
485 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 智者高座以縱辯 |
486 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 智者高座以縱辯 |
487 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 智者高座以縱辯 |
488 | 8 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 二卷釋自撰彌陀疏 |
489 | 8 | 自 | zì | from; since | 二卷釋自撰彌陀疏 |
490 | 8 | 自 | zì | self; oneself; itself | 二卷釋自撰彌陀疏 |
491 | 8 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 二卷釋自撰彌陀疏 |
492 | 8 | 自 | zì | Zi | 二卷釋自撰彌陀疏 |
493 | 8 | 自 | zì | a nose | 二卷釋自撰彌陀疏 |
494 | 8 | 自 | zì | the beginning; the start | 二卷釋自撰彌陀疏 |
495 | 8 | 自 | zì | origin | 二卷釋自撰彌陀疏 |
496 | 8 | 自 | zì | originally | 二卷釋自撰彌陀疏 |
497 | 8 | 自 | zì | still; to remain | 二卷釋自撰彌陀疏 |
498 | 8 | 自 | zì | in person; personally | 二卷釋自撰彌陀疏 |
499 | 8 | 自 | zì | in addition; besides | 二卷釋自撰彌陀疏 |
500 | 8 | 自 | zì | if; even if | 二卷釋自撰彌陀疏 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
卷 | juǎn | wrapped | |
师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
一 | yī | one; eka | |
释 | 釋 |
|
|
疏 | shū | commentary; vṛtti | |
记 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana |
二 |
|
|
|
义 | 義 |
|
|
十 | shí | ten; daśa | |
玄 | xuán | mysterious; subtle |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿弥陀经疏 | 阿彌陀經疏 | 196 |
|
宝云 | 寶雲 | 98 | Bao Yun |
般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
不定止观 | 不定止觀 | 98 | indeterminate stopping and seeing |
赤城 | 99 | Chicheng | |
次第禅门 | 次第禪門 | 67 | Ci Di Chan Men |
大悲忏 | 大悲懺 | 100 | Great Compassion Repentance Ceremony |
大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
大品 | 100 | Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra | |
大乘 | 100 |
|
|
东湖 | 東湖 | 100 | Donghu |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华三昧 | 法華三昧 | 102 | Lotus Samādhi |
法华三昧忏仪 | 法華三昧懺儀 | 102 | Lotus Samādhi Repentance Ceremony |
法经 | 法經 | 102 | Fa Jing |
法印经 | 法印經 | 102 | Sutra on the Seal of the Dharma; Fa Yin Jing |
法华文句 | 法華文句 | 102 | Words and Phrases of the Lotus Sutra |
法华玄义 | 法華玄義 | 102 | Profound Meaning of the Lotus Sutra |
法界次第 | 102 | Sequence of the Boundaries of the Dharma | |
法轮 | 法輪 | 102 |
|
梵 | 102 |
|
|
佛祖统纪 | 佛祖統紀 | 102 | Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China |
浮石 | 102 | Buseok; Buseoksa; Buseok Rural District | |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
功德天 | 103 | Laksmi | |
观无量寿佛经疏 | 觀無量壽佛經疏 | 103 |
|
观心论 | 觀心論 | 103 | Treatise on Contemplating Thoughts; Treatise on Discerning Mind |
观心论疏 | 觀心論疏 | 103 |
|
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
观音 | 觀音 | 103 |
|
国清百录 | 國清百錄 | 103 | Guo Qing Bai Lu |
海东 | 海東 | 104 | Haidong |
河西 | 104 | Hexi | |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
慧觉 | 慧覺 | 104 | Hui Jue |
建炎 | 106 | Jian Yan reign | |
江 | 106 |
|
|
江浙 | 106 | Jiangsu and Zhejiang | |
景德 | 106 | Jing De reign | |
净名经 | 淨名經 | 106 | Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
金刚般若疏 | 金剛般若疏 | 106 | Jingang Bore Shu; Jingang Bore Jing Yishu |
金刚经 | 金剛經 | 106 |
|
金刚錍 | 金剛錍 | 106 | Jingang Pai (The Diamond Cutter) |
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
荆溪 | 荊溪 | 106 | Jingxi |
寂照 | 106 | Jakushō | |
楞严 | 楞嚴 | 108 | Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra |
楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
李华 | 李華 | 108 | Li Hua |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
弥勒成佛经 | 彌勒成佛經 | 109 | Sutra on Maitreya's Descent |
弥勒上生经 | 彌勒上生經 | 109 | Maitreya Ascends to be Born in Tusita Heaven |
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
弥陀经 | 彌陀經 | 109 | The Amitabha Sutra |
摩诃止观 | 摩訶止觀 | 77 |
|
南湖 | 110 | Nanhu | |
南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma |
普门 | 普門 | 80 |
|
起信论 | 起信論 | 81 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
清辩 | 清辯 | 113 | Bhāviveka |
请观音经疏 | 請觀音經疏 | 113 | Qing Guanyin Jing Shu |
请雨经 | 請雨經 | 113 | Prayer for Rain Sutra |
十不二门 | 十不二門 | 115 | Ten Gates of Non-Duality |
十不二门指要钞 | 十不二門指要鈔 | 115 | Shi Bu Er Men Zhi Yao Chao |
释论 | 釋論 | 115 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
首楞严经 | 首楞嚴經 | 115 |
|
四明 | 115 | Si Ming | |
四十二章经 | 四十二章經 | 115 | Scripture in Forty-Two Sections |
四教仪 | 四教儀 | 115 | Tiantai Si Jiao Yi; Outline of the Tiantai Fourfold Teachings |
宋 | 115 |
|
|
唐书 | 唐書 | 116 | Old Book of Tang |
昙无谶 | 曇無讖 | 116 | Dharmaksema; Dharmakṣema |
天圣 | 天聖 | 116 | Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
文殊般若经 | 文殊般若經 | 119 | Mañjuśrīprajñā sūtra |
文心 | 119 | Literary Mind and Carved Dragon; The Literary Mind and the Carving of Dragons; Wen Xin Diao Long | |
文中 | 119 | Bunchū | |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
无量义经 | 無量義經 | 119 | Sutra of Immeasurable Principles |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
咸平 | 鹹平 | 120 | Xianping |
小止观 | 小止觀 | 120 | Lesser Calming and Contemplation |
心经 | 心經 | 88 |
|
虚堂 | 虛堂 | 120 | Xu Tang |
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
遗教经 | 遺教經 | 121 | Sutra of Bequeathed Teachings |
艺文志 | 藝文志 | 121 | Yiwen Zhi; Treatise on Letters |
玉泉寺 | 121 | Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu | |
圆顿止观 | 圓頓止觀 | 121 |
|
智度论 | 智度論 | 122 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
止观义例 | 止觀義例 | 122 | Zhi Guan Yi Li |
智论 | 智論 | 122 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
志磐 | 122 | Zhi Pan | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
诸天传 | 諸天傳 | 122 | Description of Deities |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 86.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐行 | 安樂行 | 196 |
|
八教 | 98 | eight teachings | |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
禅波罗蜜 | 禪波羅蜜 | 99 | dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
忏法 | 懺法 | 99 | a repentance ceremony |
炽盛光 | 熾盛光 | 99 | blazing light |
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
大藏 | 100 | Buddhist canon | |
道品 | 100 |
|
|
第一义谛 | 第一義諦 | 100 | absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya |
定慧 | 100 |
|
|
二师 | 二師 | 195 | two kinds of teachers |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
法道 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
方便品 | 102 | Chapter on Expedient Means | |
方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
高座 | 103 | a high seat; a pulpit | |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观经 | 觀經 | 103 |
|
观门 | 觀門 | 103 | the gate of contemplation |
观心 | 觀心 | 103 |
|
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
还源 | 還源 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
渐次止观 | 漸次止觀 | 106 | gradual stopping and seeing |
教行 | 106 |
|
|
解行 | 106 | to understand and practice | |
金刚身 | 金剛身 | 106 | the diamond body |
金光明 | 106 | golden light | |
经疏 | 經疏 | 106 | sūtra commentary |
净觉 | 淨覺 | 106 |
|
净业 | 淨業 | 106 |
|
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
觉意 | 覺意 | 106 | enlightenment factor; bodhyaṅga |
乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
六妙门 | 六妙門 | 108 |
|
能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
普贤行 | 普賢行 | 112 | the practice of Samantabhadra |
七方便 | 113 | seven expedient means | |
仁王 | 114 |
|
|
入藏 | 114 |
|
|
入道 | 114 |
|
|
三部 | 115 | three divisions | |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三德 | 115 |
|
|
三慧 | 115 | three kinds of wisdom | |
三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
三昧 | 115 |
|
|
三智 | 115 | three kinds of wisdom | |
深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
施食 | 115 |
|
|
四教 | 115 | four types of transformative teaching as classified by the Tiantai school; Tiantai sijiao | |
四念处 | 四念處 | 115 |
|
四十二字门 | 四十二字門 | 115 | forty-two letter gateway |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
所行 | 115 | actions; practice | |
通论 | 通論 | 116 | a detailed explanation |
往生 | 119 |
|
|
五方便 | 119 | twenty five skillful means | |
五时 | 五時 | 119 | five periods |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
心要 | 120 | the core; the essence | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行法 | 120 | cultivation method | |
行门 | 行門 | 120 |
|
修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
义解 | 義解 | 121 | notes explaining the meaning of words or text |
一品 | 121 | a chapter | |
一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures |
圆顿 | 圓頓 | 121 | perfect and sudden |
圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
证悟 | 證悟 | 122 |
|
正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
止观 | 止觀 | 122 |
|
尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |