Glossary and Vocabulary for Guang Hong Ming Ji 廣弘明集, Scroll 16

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 92 zhī to go 佛德篇第三之二
2 92 zhī to arrive; to go 佛德篇第三之二
3 92 zhī is 佛德篇第三之二
4 92 zhī to use 佛德篇第三之二
5 92 zhī Zhi 佛德篇第三之二
6 92 zhī winding 佛德篇第三之二
7 37 to go; to 理備於涌泉
8 37 to rely on; to depend on 理備於涌泉
9 37 Yu 理備於涌泉
10 37 a crow 理備於涌泉
11 30 to open 謝述佛法事書啟
12 30 to open; to begin /to commence; to explain 謝述佛法事書啟
13 30 to begin; to commence; to start 謝述佛法事書啟
14 30 to explain; to teach 謝述佛法事書啟
15 30 to state; to inform 謝述佛法事書啟
16 30 a letter; a letter to a superior 謝述佛法事書啟
17 30 Qi 謝述佛法事書啟
18 30 a two week period at the start of spring and fall 謝述佛法事書啟
19 30 a thank you letter 謝述佛法事書啟
20 30 to squat [with bent knees] 謝述佛法事書啟
21 30 [army formation] left flank 謝述佛法事書啟
22 30 to establish; to develop [land] 謝述佛法事書啟
23 29 Kangxi radical 71 故牙床白繖無因不覩
24 29 to not have; without 故牙床白繖無因不覩
25 29 mo 故牙床白繖無因不覩
26 29 to not have 故牙床白繖無因不覩
27 29 Wu 故牙床白繖無因不覩
28 29 mo 故牙床白繖無因不覩
29 27 to use; to grasp 則臨之以慧日
30 27 to rely on 則臨之以慧日
31 27 to regard 則臨之以慧日
32 27 to be able to 則臨之以慧日
33 27 to order; to command 則臨之以慧日
34 27 used after a verb 則臨之以慧日
35 27 a reason; a cause 則臨之以慧日
36 27 Israel 則臨之以慧日
37 27 Yi 則臨之以慧日
38 27 use; yogena 則臨之以慧日
39 27 infix potential marker 故牙床白繖無因不覩
40 24 to split; to tear 寶函有緣斯出
41 24 to depart; to leave 寶函有緣斯出
42 24 Si 寶函有緣斯出
43 24 fēi Kangxi radical 175 動寂非己行住因物
44 24 fēi wrong; bad; untruthful 動寂非己行住因物
45 24 fēi different 動寂非己行住因物
46 24 fēi to not be; to not have 動寂非己行住因物
47 24 fēi to violate; to be contrary to 動寂非己行住因物
48 24 fēi Africa 動寂非己行住因物
49 24 fēi to slander 動寂非己行住因物
50 24 fěi to avoid 動寂非己行住因物
51 24 fēi must 動寂非己行住因物
52 24 fēi an error 動寂非己行住因物
53 24 fēi a problem; a question 動寂非己行住因物
54 24 fēi evil 動寂非己行住因物
55 23 ér Kangxi radical 126 臣何得而稱焉
56 23 ér as if; to seem like 臣何得而稱焉
57 23 néng can; able 臣何得而稱焉
58 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 臣何得而稱焉
59 23 ér to arrive; up to 臣何得而稱焉
60 23 xiè to thank 謝述佛法事書啟
61 23 xiè Xie 謝述佛法事書啟
62 23 xiè to decline 謝述佛法事書啟
63 23 xiè to apologize 謝述佛法事書啟
64 23 xiè to wilt; to fade 謝述佛法事書啟
65 23 xiè to say goodbye; to bid farewell 謝述佛法事書啟
66 23 xiè to tell 謝述佛法事書啟
67 23 xiè to greet 謝述佛法事書啟
68 23 xiè to replace 謝述佛法事書啟
69 23 xiè to thank 謝述佛法事書啟
70 20 chén minister; statesman; official 臣諱言
71 20 chén Kangxi radical 131 臣諱言
72 20 chén a slave 臣諱言
73 20 chén Chen 臣諱言
74 20 chén to obey; to comply 臣諱言
75 20 chén to command; to direct 臣諱言
76 20 chén a subject 臣諱言
77 20 chén minister; counsellor; āmātya 臣諱言
78 20 jīn gold 金瓶
79 20 jīn money 金瓶
80 20 jīn Jin; Kim 金瓶
81 20 jīn Kangxi radical 167 金瓶
82 20 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金瓶
83 20 jīn metal 金瓶
84 20 jīn hard 金瓶
85 20 jīn a unit of money in China in historic times 金瓶
86 20 jīn golden; gold colored 金瓶
87 20 jīn a weapon 金瓶
88 20 jīn valuable 金瓶
89 20 jīn metal agent 金瓶
90 20 jīn cymbals 金瓶
91 20 jīn Venus 金瓶
92 20 jīn gold; hiranya 金瓶
93 20 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 金瓶
94 20 Kangxi radical 132 自非聖德威神
95 20 Zi 自非聖德威神
96 20 a nose 自非聖德威神
97 20 the beginning; the start 自非聖德威神
98 20 origin 自非聖德威神
99 20 to employ; to use 自非聖德威神
100 20 to be 自非聖德威神
101 20 self; soul; ātman 自非聖德威神
102 19 shì matter; thing; item 謝述佛法事書啟
103 19 shì to serve 謝述佛法事書啟
104 19 shì a government post 謝述佛法事書啟
105 19 shì duty; post; work 謝述佛法事書啟
106 19 shì occupation 謝述佛法事書啟
107 19 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 謝述佛法事書啟
108 19 shì an accident 謝述佛法事書啟
109 19 shì to attend 謝述佛法事書啟
110 19 shì an allusion 謝述佛法事書啟
111 19 shì a condition; a state; a situation 謝述佛法事書啟
112 19 shì to engage in 謝述佛法事書啟
113 19 shì to enslave 謝述佛法事書啟
114 19 shì to pursue 謝述佛法事書啟
115 19 shì to administer 謝述佛法事書啟
116 19 shì to appoint 謝述佛法事書啟
117 19 shì thing; phenomena 謝述佛法事書啟
118 19 shì actions; karma 謝述佛法事書啟
119 19 xīn heart [organ] 心符不盡
120 19 xīn Kangxi radical 61 心符不盡
121 19 xīn mind; consciousness 心符不盡
122 19 xīn the center; the core; the middle 心符不盡
123 19 xīn one of the 28 star constellations 心符不盡
124 19 xīn heart 心符不盡
125 19 xīn emotion 心符不盡
126 19 xīn intention; consideration 心符不盡
127 19 xīn disposition; temperament 心符不盡
128 19 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心符不盡
129 19 xīn heart; hṛdaya 心符不盡
130 19 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心符不盡
131 18 fāng square; quadrilateral; one side 方須莊嚴
132 18 fāng Fang 方須莊嚴
133 18 fāng Kangxi radical 70 方須莊嚴
134 18 fāng square shaped 方須莊嚴
135 18 fāng prescription 方須莊嚴
136 18 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方須莊嚴
137 18 fāng local 方須莊嚴
138 18 fāng a way; a method 方須莊嚴
139 18 fāng a direction; a side; a position 方須莊嚴
140 18 fāng an area; a region 方須莊嚴
141 18 fāng a party; a side 方須莊嚴
142 18 fāng a principle; a formula 方須莊嚴
143 18 fāng honest; upright; proper 方須莊嚴
144 18 fāng magic 方須莊嚴
145 18 fāng earth 方須莊嚴
146 18 fāng earthly; mundane 方須莊嚴
147 18 fāng a scope; an aspect 方須莊嚴
148 18 fāng side-by-side; parallel 方須莊嚴
149 18 fāng agreeable; equable 方須莊嚴
150 18 fāng equal; equivalent 方須莊嚴
151 18 fāng to compare 方須莊嚴
152 18 fāng a wooden tablet for writing 方須莊嚴
153 18 fāng a convention; a common practice 方須莊嚴
154 18 fāng a law; a standard 方須莊嚴
155 18 fāng to own; to possess 方須莊嚴
156 18 fāng to disobey; to violate 方須莊嚴
157 18 fāng to slander; to defame 方須莊嚴
158 18 páng beside 方須莊嚴
159 18 fāng direction; diś 方須莊嚴
160 17 chì imperial decree 謝勅苦行像并佛跡等啟
161 17 chì Daoist magic 謝勅苦行像并佛跡等啟
162 17 guāng light 故以昭光赤書
163 17 guāng brilliant; bright; shining 故以昭光赤書
164 17 guāng to shine 故以昭光赤書
165 17 guāng to bare; to go naked 故以昭光赤書
166 17 guāng bare; naked 故以昭光赤書
167 17 guāng glory; honor 故以昭光赤書
168 17 guāng scenery 故以昭光赤書
169 17 guāng smooth 故以昭光赤書
170 17 guāng sheen; luster; gloss 故以昭光赤書
171 17 guāng time; a moment 故以昭光赤書
172 17 guāng grace; favor 故以昭光赤書
173 17 guāng Guang 故以昭光赤書
174 17 guāng to manifest 故以昭光赤書
175 17 guāng light; radiance; prabha; tejas 故以昭光赤書
176 17 guāng a ray of light; rasmi 故以昭光赤書
177 17 bǎo a treasure; a valuable item 寶函有緣斯出
178 17 bǎo treasured; cherished 寶函有緣斯出
179 17 bǎo a jewel; gem 寶函有緣斯出
180 17 bǎo precious 寶函有緣斯出
181 17 bǎo noble 寶函有緣斯出
182 17 bǎo an imperial seal 寶函有緣斯出
183 17 bǎo a unit of currency 寶函有緣斯出
184 17 bǎo Bao 寶函有緣斯出
185 17 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 寶函有緣斯出
186 17 bǎo jewel; gem; mani 寶函有緣斯出
187 16 time; year 足踐蓮華方茲非喻
188 16 a straw mat 足踐蓮華方茲非喻
189 16 Zi 足踐蓮華方茲非喻
190 16 to proliferate 足踐蓮華方茲非喻
191 16 day of the month; a certain day 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
192 16 Kangxi radical 72 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
193 16 a day 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
194 16 Japan 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
195 16 sun 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
196 16 daytime 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
197 16 sunlight 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
198 16 everyday 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
199 16 season 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
200 16 available time 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
201 16 in the past 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
202 16 mi 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
203 16 sun; sūrya 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
204 16 a day; divasa 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
205 16 biǎo clock; a wrist watch 將表
206 16 biǎo a coat; outer clothing 將表
207 16 biǎo a mark; a border 將表
208 16 biǎo appearance; exterior; bearing 將表
209 16 biǎo to show; to express; to manifest; to display 將表
210 16 biǎo a memorial; a memorial to the throne 將表
211 16 biǎo an example; a model 將表
212 16 biǎo a stele 將表
213 16 biǎo a grave inscription 將表
214 16 biǎo a record; a table; a report; a form 將表
215 16 biǎo an alias; an alternative name 將表
216 16 biǎo a meter; an instrument; a gauge 將表
217 16 biǎo a prostitute 將表
218 16 biǎo Biao 將表
219 16 biǎo to put on a coat 將表
220 16 biǎo to praise 將表
221 16 biǎo to tell; to declare 將表
222 16 biǎo to present a memorial 將表
223 16 biǎo to recommend 將表
224 16 biǎo to investigate; to review 將表
225 16 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 將表
226 16 biǎo to give medicine for driving out cold 將表
227 16 biǎo to adorn 將表
228 16 biǎo to mark; to indicate 將表
229 16 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 將表
230 16 biǎo designation; vijñapti 將表
231 16 one 垂賚銅一
232 16 Kangxi radical 1 垂賚銅一
233 16 pure; concentrated 垂賚銅一
234 16 first 垂賚銅一
235 16 the same 垂賚銅一
236 16 sole; single 垂賚銅一
237 16 a very small amount 垂賚銅一
238 16 Yi 垂賚銅一
239 16 other 垂賚銅一
240 16 to unify 垂賚銅一
241 16 accidentally; coincidentally 垂賚銅一
242 16 abruptly; suddenly 垂賚銅一
243 16 one; eka 垂賚銅一
244 16 fèng to offer; to present 奉阿育王寺錢啟
245 16 fèng to receive; to receive with respect 奉阿育王寺錢啟
246 16 fèng to believe in 奉阿育王寺錢啟
247 16 fèng a display of respect 奉阿育王寺錢啟
248 16 fèng to revere 奉阿育王寺錢啟
249 16 fèng salary 奉阿育王寺錢啟
250 16 fèng to serve 奉阿育王寺錢啟
251 16 fèng Feng 奉阿育王寺錢啟
252 16 fèng to politely request 奉阿育王寺錢啟
253 16 fèng to offer with both hands 奉阿育王寺錢啟
254 16 fèng a term of respect 奉阿育王寺錢啟
255 16 fèng to help 奉阿育王寺錢啟
256 16 fèng offer; upanī 奉阿育王寺錢啟
257 15 líng agile; nimble 遠注靈覺
258 15 líng spirit; soul; life principle 遠注靈覺
259 15 líng spiritual; sacred 遠注靈覺
260 15 líng a witch 遠注靈覺
261 15 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 遠注靈覺
262 15 líng emotional spirit 遠注靈覺
263 15 líng a very capable person 遠注靈覺
264 15 líng a coffin containing a corpse 遠注靈覺
265 15 líng Ling 遠注靈覺
266 15 líng to be reasonable 遠注靈覺
267 15 líng to bless and protect 遠注靈覺
268 15 líng wonderful; auspicious 遠注靈覺
269 15 líng as predicted 遠注靈覺
270 15 líng beautiful; good 遠注靈覺
271 15 líng quick witted; clever; alert; intelligent 遠注靈覺
272 15 líng having divine awareness 遠注靈覺
273 15 líng supernatural; unearthly 遠注靈覺
274 15 líng spirit; soul; preta 遠注靈覺
275 14 yán to speak; to say; said 眇歎葉金惑空言而啼止
276 14 yán language; talk; words; utterance; speech 眇歎葉金惑空言而啼止
277 14 yán Kangxi radical 149 眇歎葉金惑空言而啼止
278 14 yán phrase; sentence 眇歎葉金惑空言而啼止
279 14 yán a word; a syllable 眇歎葉金惑空言而啼止
280 14 yán a theory; a doctrine 眇歎葉金惑空言而啼止
281 14 yán to regard as 眇歎葉金惑空言而啼止
282 14 yán to act as 眇歎葉金惑空言而啼止
283 14 yán word; vacana 眇歎葉金惑空言而啼止
284 14 yán speak; vad 眇歎葉金惑空言而啼止
285 14 xuān to declare; to announce 大唐西明寺沙門釋道宣撰
286 14 xuān Xuan 大唐西明寺沙門釋道宣撰
287 14 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 大唐西明寺沙門釋道宣撰
288 14 xuān fine writing paper; xuan paper 大唐西明寺沙門釋道宣撰
289 14 xuān to teach; to instruct 大唐西明寺沙門釋道宣撰
290 14 xuān an epithet for Confucius 大唐西明寺沙門釋道宣撰
291 14 xuān an archaic unit of length 大唐西明寺沙門釋道宣撰
292 14 xuān to disseminate; to propagate 大唐西明寺沙門釋道宣撰
293 14 xuān to vent; to drain 大唐西明寺沙門釋道宣撰
294 14 xuān Xuan 大唐西明寺沙門釋道宣撰
295 14 xuān to show; to display 大唐西明寺沙門釋道宣撰
296 14 xuān commonplace; widespread 大唐西明寺沙門釋道宣撰
297 14 xuān greying [hair]; black and white [hair] 大唐西明寺沙門釋道宣撰
298 14 xuān declare; ākhyāta 大唐西明寺沙門釋道宣撰
299 14 wèi Eighth earthly branch 比斯未重
300 14 wèi 1-3 p.m. 比斯未重
301 14 wèi to taste 比斯未重
302 14 wèi future; anāgata 比斯未重
303 14 reason; logic; truth 理備於涌泉
304 14 to manage 理備於涌泉
305 14 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 理備於涌泉
306 14 to work jade; to remove jade from ore 理備於涌泉
307 14 a natural science 理備於涌泉
308 14 law; principle; theory; inner principle or structure 理備於涌泉
309 14 to acknowledge; to respond; to answer 理備於涌泉
310 14 a judge 理備於涌泉
311 14 li; moral principle 理備於涌泉
312 14 to tidy up; to put in order 理備於涌泉
313 14 grain; texture 理備於涌泉
314 14 reason; logic; truth 理備於涌泉
315 14 principle; naya 理備於涌泉
316 13 míng an inscription 寺剎像等銘
317 13 míng to inscribe; to engrave 寺剎像等銘
318 13 míng me 寺剎像等銘
319 13 shèng sacred 自非聖德威神
320 13 shèng clever; wise; shrewd 自非聖德威神
321 13 shèng a master; an expert 自非聖德威神
322 13 shèng a sage; a wise man; a saint 自非聖德威神
323 13 shèng noble; sovereign; without peer 自非聖德威神
324 13 shèng agile 自非聖德威神
325 13 shèng noble; sacred; ārya 自非聖德威神
326 13 謹啟 jǐnqǐ respectfully yours (in letters) 伏啟悚汗謹啟
327 13 tóng like; same; similar 臣聞八國同祈
328 13 tóng to be the same 臣聞八國同祈
329 13 tòng an alley; a lane 臣聞八國同祈
330 13 tóng to do something for somebody 臣聞八國同祈
331 13 tóng Tong 臣聞八國同祈
332 13 tóng to meet; to gather together; to join with 臣聞八國同祈
333 13 tóng to be unified 臣聞八國同祈
334 13 tóng to approve; to endorse 臣聞八國同祈
335 13 tóng peace; harmony 臣聞八國同祈
336 13 tóng an agreement 臣聞八國同祈
337 13 tóng same; sama 臣聞八國同祈
338 13 tóng together; saha 臣聞八國同祈
339 13 yǒng long; distant 方為佛事永利天人
340 13 yǒng to extend; to lengthen 方為佛事永利天人
341 13 yǒng to sing; to chant 方為佛事永利天人
342 13 yǒng far-reaching; remote 方為佛事永利天人
343 13 yǒng eternal 方為佛事永利天人
344 13 wéi to act as; to serve 前史之為瑞
345 13 wéi to change into; to become 前史之為瑞
346 13 wéi to be; is 前史之為瑞
347 13 wéi to do 前史之為瑞
348 13 wèi to support; to help 前史之為瑞
349 13 wéi to govern 前史之為瑞
350 13 wèi to be; bhū 前史之為瑞
351 12 xiàng to appear; to seem; to resemble 寺剎像等銘
352 12 xiàng image; portrait; statue 寺剎像等銘
353 12 xiàng appearance 寺剎像等銘
354 12 xiàng for example 寺剎像等銘
355 12 xiàng likeness; pratirūpa 寺剎像等銘
356 12 miào wonderful; fantastic 況復神龍負子光斯妙
357 12 miào clever 況復神龍負子光斯妙
358 12 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 況復神龍負子光斯妙
359 12 miào fine; delicate 況復神龍負子光斯妙
360 12 miào young 況復神龍負子光斯妙
361 12 miào interesting 況復神龍負子光斯妙
362 12 miào profound reasoning 況復神龍負子光斯妙
363 12 miào Miao 況復神龍負子光斯妙
364 12 miào Wonderful 況復神龍負子光斯妙
365 12 miào wonderful; beautiful; suksma 況復神龍負子光斯妙
366 12 chuán to transmit
367 12 zhuàn a biography
368 12 chuán to teach
369 12 chuán to summon
370 12 chuán to pass on to later generations
371 12 chuán to spread; to propagate
372 12 chuán to express
373 12 chuán to conduct
374 12 zhuàn a posthouse
375 12 zhuàn a commentary
376 12 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama
377 12 shù tree 千尋挺樹
378 12 shù to plant 千尋挺樹
379 12 shù to establish 千尋挺樹
380 12 shù a door screen 千尋挺樹
381 12 shù a door screen 千尋挺樹
382 12 shù tree; vṛkṣa 千尋挺樹
383 12 wén to hear 臣聞八國同祈
384 12 wén Wen 臣聞八國同祈
385 12 wén sniff at; to smell 臣聞八國同祈
386 12 wén to be widely known 臣聞八國同祈
387 12 wén to confirm; to accept 臣聞八國同祈
388 12 wén information 臣聞八國同祈
389 12 wèn famous; well known 臣聞八國同祈
390 12 wén knowledge; learning 臣聞八國同祈
391 12 wèn popularity; prestige; reputation 臣聞八國同祈
392 12 wén to question 臣聞八國同祈
393 12 wén heard; śruta 臣聞八國同祈
394 12 wén hearing; śruti 臣聞八國同祈
395 12 zào to make; to build; to manufacture 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
396 12 zào to arrive; to go 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
397 12 zào to pay a visit; to call on 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
398 12 zào to edit; to collect; to compile 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
399 12 zào to attain; to achieve 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
400 12 zào an achievement 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
401 12 zào a crop 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
402 12 zào a time; an age 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
403 12 zào fortune; destiny 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
404 12 zào to educate; to train 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
405 12 zào to invent 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
406 12 zào a party in a lawsuit 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
407 12 zào to run wild; to overspend 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
408 12 zào indifferently; negligently 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
409 12 zào a woman moving to her husband's home 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
410 12 zào imaginary 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
411 12 zào to found; to initiate 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
412 12 zào to contain 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
413 12 zào made; kṛta 謝勅賚銅供造善覺寺塔露盤啟
414 12 Buddhist temple; monastery; mosque 奉阿育王寺錢啟
415 12 a government office 奉阿育王寺錢啟
416 12 a eunuch 奉阿育王寺錢啟
417 12 Buddhist temple; vihāra 奉阿育王寺錢啟
418 12 děng et cetera; and so on 寺剎像等銘
419 12 děng to wait 寺剎像等銘
420 12 děng to be equal 寺剎像等銘
421 12 děng degree; level 寺剎像等銘
422 12 děng to compare 寺剎像等銘
423 12 děng same; equal; sama 寺剎像等銘
424 12 yīn cause; reason 故牙床白繖無因不覩
425 12 yīn to accord with 故牙床白繖無因不覩
426 12 yīn to follow 故牙床白繖無因不覩
427 12 yīn to rely on 故牙床白繖無因不覩
428 12 yīn via; through 故牙床白繖無因不覩
429 12 yīn to continue 故牙床白繖無因不覩
430 12 yīn to receive 故牙床白繖無因不覩
431 12 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 故牙床白繖無因不覩
432 12 yīn to seize an opportunity 故牙床白繖無因不覩
433 12 yīn to be like 故牙床白繖無因不覩
434 12 yīn a standrd; a criterion 故牙床白繖無因不覩
435 12 yīn cause; hetu 故牙床白繖無因不覩
436 12 wáng Wang 舍人王景曜至奉宣勅旨曲垂逮問
437 12 wáng a king 舍人王景曜至奉宣勅旨曲垂逮問
438 12 wáng Kangxi radical 96 舍人王景曜至奉宣勅旨曲垂逮問
439 12 wàng to be king; to rule 舍人王景曜至奉宣勅旨曲垂逮問
440 12 wáng a prince; a duke 舍人王景曜至奉宣勅旨曲垂逮問
441 12 wáng grand; great 舍人王景曜至奉宣勅旨曲垂逮問
442 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 舍人王景曜至奉宣勅旨曲垂逮問
443 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 舍人王景曜至奉宣勅旨曲垂逮問
444 12 wáng the head of a group or gang 舍人王景曜至奉宣勅旨曲垂逮問
445 12 wáng the biggest or best of a group 舍人王景曜至奉宣勅旨曲垂逮問
446 12 wáng king; best of a kind; rāja 舍人王景曜至奉宣勅旨曲垂逮問
447 12 liú to flow; to spread; to circulate 度長出四流
448 12 liú a class 度長出四流
449 12 liú water 度長出四流
450 12 liú a current 度長出四流
451 12 liú a group 度長出四流
452 12 liú to move 度長出四流
453 12 liú to trend; to incline 度長出四流
454 12 liú to banish; to deport; to send into exile 度長出四流
455 12 liú to indulge; to pamper 度長出四流
456 12 liú passing quickly; turning continuously 度長出四流
457 12 liú accidental 度長出四流
458 12 liú with no basis 度長出四流
459 12 liú to flow; sru 度長出四流
460 12 liú continuation; prabandha 度長出四流
461 12 to complete; to finish 既等湛
462 12 Ji 既等湛
463 11 nǎi to be 者乃如來真形舍利
464 11 to enter 答勅聽從舍利入殿禮拜啟
465 11 Kangxi radical 11 答勅聽從舍利入殿禮拜啟
466 11 radical 答勅聽從舍利入殿禮拜啟
467 11 income 答勅聽從舍利入殿禮拜啟
468 11 to conform with 答勅聽從舍利入殿禮拜啟
469 11 to descend 答勅聽從舍利入殿禮拜啟
470 11 the entering tone 答勅聽從舍利入殿禮拜啟
471 11 to pay 答勅聽從舍利入殿禮拜啟
472 11 to join 答勅聽從舍利入殿禮拜啟
473 11 entering; praveśa 答勅聽從舍利入殿禮拜啟
474 11 entered; attained; āpanna 答勅聽從舍利入殿禮拜啟
475 11 shuǐ water 昭景寶瓶浮光德水
476 11 shuǐ Kangxi radical 85 昭景寶瓶浮光德水
477 11 shuǐ a river 昭景寶瓶浮光德水
478 11 shuǐ liquid; lotion; juice 昭景寶瓶浮光德水
479 11 shuǐ a flood 昭景寶瓶浮光德水
480 11 shuǐ to swim 昭景寶瓶浮光德水
481 11 shuǐ a body of water 昭景寶瓶浮光德水
482 11 shuǐ Shui 昭景寶瓶浮光德水
483 11 shuǐ water element 昭景寶瓶浮光德水
484 11 shuǐ water 昭景寶瓶浮光德水
485 11 tiān day 懸天鏡於域中
486 11 tiān heaven 懸天鏡於域中
487 11 tiān nature 懸天鏡於域中
488 11 tiān sky 懸天鏡於域中
489 11 tiān weather 懸天鏡於域中
490 11 tiān father; husband 懸天鏡於域中
491 11 tiān a necessity 懸天鏡於域中
492 11 tiān season 懸天鏡於域中
493 11 tiān destiny 懸天鏡於域中
494 11 tiān very high; sky high [prices] 懸天鏡於域中
495 11 tiān a deva; a god 懸天鏡於域中
496 11 tiān Heaven 懸天鏡於域中
497 11 liáng a bridge 梁簡文
498 11 liáng Liang Dynasty 梁簡文
499 11 liáng City of Liang 梁簡文
500 11 liáng State of Liang 梁簡文

Frequencies of all Words

Top 1220

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 92 zhī him; her; them; that 佛德篇第三之二
2 92 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛德篇第三之二
3 92 zhī to go 佛德篇第三之二
4 92 zhī this; that 佛德篇第三之二
5 92 zhī genetive marker 佛德篇第三之二
6 92 zhī it 佛德篇第三之二
7 92 zhī in; in regards to 佛德篇第三之二
8 92 zhī all 佛德篇第三之二
9 92 zhī and 佛德篇第三之二
10 92 zhī however 佛德篇第三之二
11 92 zhī if 佛德篇第三之二
12 92 zhī then 佛德篇第三之二
13 92 zhī to arrive; to go 佛德篇第三之二
14 92 zhī is 佛德篇第三之二
15 92 zhī to use 佛德篇第三之二
16 92 zhī Zhi 佛德篇第三之二
17 92 zhī winding 佛德篇第三之二
18 37 in; at 理備於涌泉
19 37 in; at 理備於涌泉
20 37 in; at; to; from 理備於涌泉
21 37 to go; to 理備於涌泉
22 37 to rely on; to depend on 理備於涌泉
23 37 to go to; to arrive at 理備於涌泉
24 37 from 理備於涌泉
25 37 give 理備於涌泉
26 37 oppposing 理備於涌泉
27 37 and 理備於涌泉
28 37 compared to 理備於涌泉
29 37 by 理備於涌泉
30 37 and; as well as 理備於涌泉
31 37 for 理備於涌泉
32 37 Yu 理備於涌泉
33 37 a crow 理備於涌泉
34 37 whew; wow 理備於涌泉
35 37 near to; antike 理備於涌泉
36 30 to open 謝述佛法事書啟
37 30 to open; to begin /to commence; to explain 謝述佛法事書啟
38 30 to begin; to commence; to start 謝述佛法事書啟
39 30 to explain; to teach 謝述佛法事書啟
40 30 to state; to inform 謝述佛法事書啟
41 30 a letter; a letter to a superior 謝述佛法事書啟
42 30 Qi 謝述佛法事書啟
43 30 a two week period at the start of spring and fall 謝述佛法事書啟
44 30 a thank you letter 謝述佛法事書啟
45 30 to squat [with bent knees] 謝述佛法事書啟
46 30 [army formation] left flank 謝述佛法事書啟
47 30 to establish; to develop [land] 謝述佛法事書啟
48 29 no 故牙床白繖無因不覩
49 29 Kangxi radical 71 故牙床白繖無因不覩
50 29 to not have; without 故牙床白繖無因不覩
51 29 has not yet 故牙床白繖無因不覩
52 29 mo 故牙床白繖無因不覩
53 29 do not 故牙床白繖無因不覩
54 29 not; -less; un- 故牙床白繖無因不覩
55 29 regardless of 故牙床白繖無因不覩
56 29 to not have 故牙床白繖無因不覩
57 29 um 故牙床白繖無因不覩
58 29 Wu 故牙床白繖無因不覩
59 29 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 故牙床白繖無因不覩
60 29 not; non- 故牙床白繖無因不覩
61 29 mo 故牙床白繖無因不覩
62 27 so as to; in order to 則臨之以慧日
63 27 to use; to regard as 則臨之以慧日
64 27 to use; to grasp 則臨之以慧日
65 27 according to 則臨之以慧日
66 27 because of 則臨之以慧日
67 27 on a certain date 則臨之以慧日
68 27 and; as well as 則臨之以慧日
69 27 to rely on 則臨之以慧日
70 27 to regard 則臨之以慧日
71 27 to be able to 則臨之以慧日
72 27 to order; to command 則臨之以慧日
73 27 further; moreover 則臨之以慧日
74 27 used after a verb 則臨之以慧日
75 27 very 則臨之以慧日
76 27 already 則臨之以慧日
77 27 increasingly 則臨之以慧日
78 27 a reason; a cause 則臨之以慧日
79 27 Israel 則臨之以慧日
80 27 Yi 則臨之以慧日
81 27 use; yogena 則臨之以慧日
82 27 not; no 故牙床白繖無因不覩
83 27 expresses that a certain condition cannot be acheived 故牙床白繖無因不覩
84 27 as a correlative 故牙床白繖無因不覩
85 27 no (answering a question) 故牙床白繖無因不覩
86 27 forms a negative adjective from a noun 故牙床白繖無因不覩
87 27 at the end of a sentence to form a question 故牙床白繖無因不覩
88 27 to form a yes or no question 故牙床白繖無因不覩
89 27 infix potential marker 故牙床白繖無因不覩
90 27 no; na 故牙床白繖無因不覩
91 24 this 寶函有緣斯出
92 24 to split; to tear 寶函有緣斯出
93 24 thus; such 寶函有緣斯出
94 24 to depart; to leave 寶函有緣斯出
95 24 otherwise; but; however 寶函有緣斯出
96 24 possessive particle 寶函有緣斯出
97 24 question particle 寶函有緣斯出
98 24 sigh 寶函有緣斯出
99 24 is; are 寶函有緣斯出
100 24 all; every 寶函有緣斯出
101 24 Si 寶函有緣斯出
102 24 this; etad 寶函有緣斯出
103 24 fēi not; non-; un- 動寂非己行住因物
104 24 fēi Kangxi radical 175 動寂非己行住因物
105 24 fēi wrong; bad; untruthful 動寂非己行住因物
106 24 fēi different 動寂非己行住因物
107 24 fēi to not be; to not have 動寂非己行住因物
108 24 fēi to violate; to be contrary to 動寂非己行住因物
109 24 fēi Africa 動寂非己行住因物
110 24 fēi to slander 動寂非己行住因物
111 24 fěi to avoid 動寂非己行住因物
112 24 fēi must 動寂非己行住因物
113 24 fēi an error 動寂非己行住因物
114 24 fēi a problem; a question 動寂非己行住因物
115 24 fēi evil 動寂非己行住因物
116 24 fēi besides; except; unless 動寂非己行住因物
117 24 fēi not 動寂非己行住因物
118 23 ér and; as well as; but (not); yet (not) 臣何得而稱焉
119 23 ér Kangxi radical 126 臣何得而稱焉
120 23 ér you 臣何得而稱焉
121 23 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 臣何得而稱焉
122 23 ér right away; then 臣何得而稱焉
123 23 ér but; yet; however; while; nevertheless 臣何得而稱焉
124 23 ér if; in case; in the event that 臣何得而稱焉
125 23 ér therefore; as a result; thus 臣何得而稱焉
126 23 ér how can it be that? 臣何得而稱焉
127 23 ér so as to 臣何得而稱焉
128 23 ér only then 臣何得而稱焉
129 23 ér as if; to seem like 臣何得而稱焉
130 23 néng can; able 臣何得而稱焉
131 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 臣何得而稱焉
132 23 ér me 臣何得而稱焉
133 23 ér to arrive; up to 臣何得而稱焉
134 23 ér possessive 臣何得而稱焉
135 23 ér and; ca 臣何得而稱焉
136 23 xiè to thank 謝述佛法事書啟
137 23 xiè Xie 謝述佛法事書啟
138 23 xiè to decline 謝述佛法事書啟
139 23 xiè to apologize 謝述佛法事書啟
140 23 xiè to wilt; to fade 謝述佛法事書啟
141 23 xiè to say goodbye; to bid farewell 謝述佛法事書啟
142 23 xiè to tell 謝述佛法事書啟
143 23 xiè to greet 謝述佛法事書啟
144 23 xiè to replace 謝述佛法事書啟
145 23 xiè to thank 謝述佛法事書啟
146 20 chén minister; statesman; official 臣諱言
147 20 chén Kangxi radical 131 臣諱言
148 20 chén a slave 臣諱言
149 20 chén you 臣諱言
150 20 chén Chen 臣諱言
151 20 chén to obey; to comply 臣諱言
152 20 chén to command; to direct 臣諱言
153 20 chén a subject 臣諱言
154 20 chén minister; counsellor; āmātya 臣諱言
155 20 jīn gold 金瓶
156 20 jīn money 金瓶
157 20 jīn Jin; Kim 金瓶
158 20 jīn Kangxi radical 167 金瓶
159 20 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金瓶
160 20 jīn metal 金瓶
161 20 jīn hard 金瓶
162 20 jīn a unit of money in China in historic times 金瓶
163 20 jīn golden; gold colored 金瓶
164 20 jīn a weapon 金瓶
165 20 jīn valuable 金瓶
166 20 jīn metal agent 金瓶
167 20 jīn cymbals 金瓶
168 20 jīn Venus 金瓶
169 20 jīn gold; hiranya 金瓶
170 20 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 金瓶
171 20 naturally; of course; certainly 自非聖德威神
172 20 from; since 自非聖德威神
173 20 self; oneself; itself 自非聖德威神
174 20 Kangxi radical 132 自非聖德威神
175 20 Zi 自非聖德威神
176 20 a nose 自非聖德威神
177 20 the beginning; the start 自非聖德威神
178 20 origin 自非聖德威神
179 20 originally 自非聖德威神
180 20 still; to remain 自非聖德威神
181 20 in person; personally 自非聖德威神
182 20 in addition; besides 自非聖德威神
183 20 if; even if 自非聖德威神
184 20 but 自非聖德威神
185 20 because 自非聖德威神
186 20 to employ; to use 自非聖德威神
187 20 to be 自非聖德威神
188 20 own; one's own; oneself 自非聖德威神
189 20 self; soul; ātman 自非聖德威神
190 19 shì matter; thing; item 謝述佛法事書啟
191 19 shì to serve 謝述佛法事書啟
192 19 shì a government post 謝述佛法事書啟
193 19 shì duty; post; work 謝述佛法事書啟
194 19 shì occupation 謝述佛法事書啟
195 19 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 謝述佛法事書啟
196 19 shì an accident 謝述佛法事書啟
197 19 shì to attend 謝述佛法事書啟
198 19 shì an allusion 謝述佛法事書啟
199 19 shì a condition; a state; a situation 謝述佛法事書啟
200 19 shì to engage in 謝述佛法事書啟
201 19 shì to enslave 謝述佛法事書啟
202 19 shì to pursue 謝述佛法事書啟
203 19 shì to administer 謝述佛法事書啟
204 19 shì to appoint 謝述佛法事書啟
205 19 shì a piece 謝述佛法事書啟
206 19 shì thing; phenomena 謝述佛法事書啟
207 19 shì actions; karma 謝述佛法事書啟
208 19 xīn heart [organ] 心符不盡
209 19 xīn Kangxi radical 61 心符不盡
210 19 xīn mind; consciousness 心符不盡
211 19 xīn the center; the core; the middle 心符不盡
212 19 xīn one of the 28 star constellations 心符不盡
213 19 xīn heart 心符不盡
214 19 xīn emotion 心符不盡
215 19 xīn intention; consideration 心符不盡
216 19 xīn disposition; temperament 心符不盡
217 19 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心符不盡
218 19 xīn heart; hṛdaya 心符不盡
219 19 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心符不盡
220 18 fāng square; quadrilateral; one side 方須莊嚴
221 18 fāng Fang 方須莊嚴
222 18 fāng Kangxi radical 70 方須莊嚴
223 18 fāng measure word for square things 方須莊嚴
224 18 fāng square shaped 方須莊嚴
225 18 fāng prescription 方須莊嚴
226 18 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方須莊嚴
227 18 fāng local 方須莊嚴
228 18 fāng a way; a method 方須莊嚴
229 18 fāng at the time when; just when 方須莊嚴
230 18 fāng only; just 方須莊嚴
231 18 fāng a direction; a side; a position 方須莊嚴
232 18 fāng an area; a region 方須莊嚴
233 18 fāng a party; a side 方須莊嚴
234 18 fāng a principle; a formula 方須莊嚴
235 18 fāng honest; upright; proper 方須莊嚴
236 18 fāng magic 方須莊嚴
237 18 fāng earth 方須莊嚴
238 18 fāng earthly; mundane 方須莊嚴
239 18 fāng a scope; an aspect 方須莊嚴
240 18 fāng side-by-side; parallel 方須莊嚴
241 18 fāng agreeable; equable 方須莊嚴
242 18 fāng about to 方須莊嚴
243 18 fāng equal; equivalent 方須莊嚴
244 18 fāng to compare 方須莊嚴
245 18 fāng a wooden tablet for writing 方須莊嚴
246 18 fāng a convention; a common practice 方須莊嚴
247 18 fāng a law; a standard 方須莊嚴
248 18 fāng to own; to possess 方須莊嚴
249 18 fāng to disobey; to violate 方須莊嚴
250 18 fāng to slander; to defame 方須莊嚴
251 18 páng beside 方須莊嚴
252 18 fāng direction; diś 方須莊嚴
253 17 chì imperial decree 謝勅苦行像并佛跡等啟
254 17 chì Daoist magic 謝勅苦行像并佛跡等啟
255 17 yǒu is; are; to exist 三有均夢
256 17 yǒu to have; to possess 三有均夢
257 17 yǒu indicates an estimate 三有均夢
258 17 yǒu indicates a large quantity 三有均夢
259 17 yǒu indicates an affirmative response 三有均夢
260 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 三有均夢
261 17 yǒu used to compare two things 三有均夢
262 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 三有均夢
263 17 yǒu used before the names of dynasties 三有均夢
264 17 yǒu a certain thing; what exists 三有均夢
265 17 yǒu multiple of ten and ... 三有均夢
266 17 yǒu abundant 三有均夢
267 17 yǒu purposeful 三有均夢
268 17 yǒu You 三有均夢
269 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 三有均夢
270 17 yǒu becoming; bhava 三有均夢
271 17 guāng light 故以昭光赤書
272 17 guāng brilliant; bright; shining 故以昭光赤書
273 17 guāng to shine 故以昭光赤書
274 17 guāng only 故以昭光赤書
275 17 guāng to bare; to go naked 故以昭光赤書
276 17 guāng bare; naked 故以昭光赤書
277 17 guāng glory; honor 故以昭光赤書
278 17 guāng scenery 故以昭光赤書
279 17 guāng smooth 故以昭光赤書
280 17 guāng used up 故以昭光赤書
281 17 guāng sheen; luster; gloss 故以昭光赤書
282 17 guāng time; a moment 故以昭光赤書
283 17 guāng grace; favor 故以昭光赤書
284 17 guāng Guang 故以昭光赤書
285 17 guāng to manifest 故以昭光赤書
286 17 guāng welcome 故以昭光赤書
287 17 guāng light; radiance; prabha; tejas 故以昭光赤書
288 17 guāng a ray of light; rasmi 故以昭光赤書
289 17 bǎo a treasure; a valuable item 寶函有緣斯出
290 17 bǎo treasured; cherished 寶函有緣斯出
291 17 bǎo a jewel; gem 寶函有緣斯出
292 17 bǎo precious 寶函有緣斯出
293 17 bǎo noble 寶函有緣斯出
294 17 bǎo an imperial seal 寶函有緣斯出
295 17 bǎo a unit of currency 寶函有緣斯出
296 17 bǎo Bao 寶函有緣斯出
297 17 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 寶函有緣斯出
298 17 bǎo jewel; gem; mani 寶函有緣斯出
299 16 now; here 足踐蓮華方茲非喻
300 16 this 足踐蓮華方茲非喻
301 16 time; year 足踐蓮華方茲非喻
302 16 like this 足踐蓮華方茲非喻
303 16 more and more 足踐蓮華方茲非喻
304 16 a straw mat 足踐蓮華方茲非喻
305 16 Zi 足踐蓮華方茲非喻
306 16 to proliferate 足踐蓮華方茲非喻
307 16 this; etad 足踐蓮華方茲非喻
308 16 day of the month; a certain day 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
309 16 Kangxi radical 72 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
310 16 a day 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
311 16 Japan 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
312 16 sun 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
313 16 daytime 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
314 16 sunlight 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
315 16 everyday 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
316 16 season 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
317 16 available time 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
318 16 a day 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
319 16 in the past 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
320 16 mi 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
321 16 sun; sūrya 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
322 16 a day; divasa 此土諸寺止乎應生之日則暫列形
323 16 biǎo clock; a wrist watch 將表
324 16 biǎo a coat; outer clothing 將表
325 16 biǎo a mark; a border 將表
326 16 biǎo appearance; exterior; bearing 將表
327 16 biǎo to show; to express; to manifest; to display 將表
328 16 biǎo a memorial; a memorial to the throne 將表
329 16 biǎo an example; a model 將表
330 16 biǎo a stele 將表
331 16 biǎo a grave inscription 將表
332 16 biǎo a record; a table; a report; a form 將表
333 16 biǎo an alias; an alternative name 將表
334 16 biǎo a meter; an instrument; a gauge 將表
335 16 biǎo a maternal cousin 將表
336 16 biǎo a prostitute 將表
337 16 biǎo Biao 將表
338 16 biǎo to put on a coat 將表
339 16 biǎo to praise 將表
340 16 biǎo to tell; to declare 將表
341 16 biǎo to present a memorial 將表
342 16 biǎo to recommend 將表
343 16 biǎo to investigate; to review 將表
344 16 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 將表
345 16 biǎo to give medicine for driving out cold 將表
346 16 biǎo to adorn 將表
347 16 biǎo to mark; to indicate 將表
348 16 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 將表
349 16 biǎo designation; vijñapti 將表
350 16 one 垂賚銅一
351 16 Kangxi radical 1 垂賚銅一
352 16 as soon as; all at once 垂賚銅一
353 16 pure; concentrated 垂賚銅一
354 16 whole; all 垂賚銅一
355 16 first 垂賚銅一
356 16 the same 垂賚銅一
357 16 each 垂賚銅一
358 16 certain 垂賚銅一
359 16 throughout 垂賚銅一
360 16 used in between a reduplicated verb 垂賚銅一
361 16 sole; single 垂賚銅一
362 16 a very small amount 垂賚銅一
363 16 Yi 垂賚銅一
364 16 other 垂賚銅一
365 16 to unify 垂賚銅一
366 16 accidentally; coincidentally 垂賚銅一
367 16 abruptly; suddenly 垂賚銅一
368 16 or 垂賚銅一
369 16 one; eka 垂賚銅一
370 16 fèng to offer; to present 奉阿育王寺錢啟
371 16 fèng to receive; to receive with respect 奉阿育王寺錢啟
372 16 fèng to believe in 奉阿育王寺錢啟
373 16 fèng a display of respect 奉阿育王寺錢啟
374 16 fèng to revere 奉阿育王寺錢啟
375 16 fèng salary 奉阿育王寺錢啟
376 16 fèng to serve 奉阿育王寺錢啟
377 16 fèng Feng 奉阿育王寺錢啟
378 16 fèng to politely request 奉阿育王寺錢啟
379 16 fèng to offer with both hands 奉阿育王寺錢啟
380 16 fèng a term of respect 奉阿育王寺錢啟
381 16 fèng to help 奉阿育王寺錢啟
382 16 fèng offer; upanī 奉阿育王寺錢啟
383 15 suī although; even though 雖誠等散花
384 15 suī only 雖誠等散花
385 15 suī although; api 雖誠等散花
386 15 this; these 未若資此良田方開五蓋
387 15 in this way 未若資此良田方開五蓋
388 15 otherwise; but; however; so 未若資此良田方開五蓋
389 15 at this time; now; here 未若資此良田方開五蓋
390 15 this; here; etad 未若資此良田方開五蓋
391 15 líng agile; nimble 遠注靈覺
392 15 líng spirit; soul; life principle 遠注靈覺
393 15 líng spiritual; sacred 遠注靈覺
394 15 líng a witch 遠注靈覺
395 15 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 遠注靈覺
396 15 líng emotional spirit 遠注靈覺
397 15 líng a very capable person 遠注靈覺
398 15 líng a coffin containing a corpse 遠注靈覺
399 15 líng Ling 遠注靈覺
400 15 líng to be reasonable 遠注靈覺
401 15 líng to bless and protect 遠注靈覺
402 15 líng wonderful; auspicious 遠注靈覺
403 15 líng as predicted 遠注靈覺
404 15 líng beautiful; good 遠注靈覺
405 15 líng quick witted; clever; alert; intelligent 遠注靈覺
406 15 líng having divine awareness 遠注靈覺
407 15 líng supernatural; unearthly 遠注靈覺
408 15 líng spirit; soul; preta 遠注靈覺
409 14 yán to speak; to say; said 眇歎葉金惑空言而啼止
410 14 yán language; talk; words; utterance; speech 眇歎葉金惑空言而啼止
411 14 yán Kangxi radical 149 眇歎葉金惑空言而啼止
412 14 yán a particle with no meaning 眇歎葉金惑空言而啼止
413 14 yán phrase; sentence 眇歎葉金惑空言而啼止
414 14 yán a word; a syllable 眇歎葉金惑空言而啼止
415 14 yán a theory; a doctrine 眇歎葉金惑空言而啼止
416 14 yán to regard as 眇歎葉金惑空言而啼止
417 14 yán to act as 眇歎葉金惑空言而啼止
418 14 yán word; vacana 眇歎葉金惑空言而啼止
419 14 yán speak; vad 眇歎葉金惑空言而啼止
420 14 xuān to declare; to announce 大唐西明寺沙門釋道宣撰
421 14 xuān Xuan 大唐西明寺沙門釋道宣撰
422 14 xuān thoroughly; completely 大唐西明寺沙門釋道宣撰
423 14 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 大唐西明寺沙門釋道宣撰
424 14 xuān fine writing paper; xuan paper 大唐西明寺沙門釋道宣撰
425 14 xuān to teach; to instruct 大唐西明寺沙門釋道宣撰
426 14 xuān an epithet for Confucius 大唐西明寺沙門釋道宣撰
427 14 xuān an archaic unit of length 大唐西明寺沙門釋道宣撰
428 14 xuān to disseminate; to propagate 大唐西明寺沙門釋道宣撰
429 14 xuān to vent; to drain 大唐西明寺沙門釋道宣撰
430 14 xuān Xuan 大唐西明寺沙門釋道宣撰
431 14 xuān to show; to display 大唐西明寺沙門釋道宣撰
432 14 xuān commonplace; widespread 大唐西明寺沙門釋道宣撰
433 14 xuān greying [hair]; black and white [hair] 大唐西明寺沙門釋道宣撰
434 14 xuān declare; ākhyāta 大唐西明寺沙門釋道宣撰
435 14 wèi Eighth earthly branch 比斯未重
436 14 wèi not yet; still not 比斯未重
437 14 wèi not; did not; have not 比斯未重
438 14 wèi or not? 比斯未重
439 14 wèi 1-3 p.m. 比斯未重
440 14 wèi to taste 比斯未重
441 14 wèi future; anāgata 比斯未重
442 14 reason; logic; truth 理備於涌泉
443 14 to manage 理備於涌泉
444 14 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 理備於涌泉
445 14 to work jade; to remove jade from ore 理備於涌泉
446 14 a natural science 理備於涌泉
447 14 law; principle; theory; inner principle or structure 理備於涌泉
448 14 to acknowledge; to respond; to answer 理備於涌泉
449 14 a judge 理備於涌泉
450 14 li; moral principle 理備於涌泉
451 14 to tidy up; to put in order 理備於涌泉
452 14 grain; texture 理備於涌泉
453 14 reason; logic; truth 理備於涌泉
454 14 principle; naya 理備於涌泉
455 13 míng an inscription 寺剎像等銘
456 13 míng to inscribe; to engrave 寺剎像等銘
457 13 míng unforgettably 寺剎像等銘
458 13 míng me 寺剎像等銘
459 13 shèng sacred 自非聖德威神
460 13 shèng clever; wise; shrewd 自非聖德威神
461 13 shèng a master; an expert 自非聖德威神
462 13 shèng a sage; a wise man; a saint 自非聖德威神
463 13 shèng noble; sovereign; without peer 自非聖德威神
464 13 shèng agile 自非聖德威神
465 13 shèng noble; sacred; ārya 自非聖德威神
466 13 謹啟 jǐnqǐ respectfully yours (in letters) 伏啟悚汗謹啟
467 13 tóng like; same; similar 臣聞八國同祈
468 13 tóng simultaneously; coincide 臣聞八國同祈
469 13 tóng together 臣聞八國同祈
470 13 tóng together 臣聞八國同祈
471 13 tóng to be the same 臣聞八國同祈
472 13 tòng an alley; a lane 臣聞八國同祈
473 13 tóng same- 臣聞八國同祈
474 13 tóng to do something for somebody 臣聞八國同祈
475 13 tóng Tong 臣聞八國同祈
476 13 tóng to meet; to gather together; to join with 臣聞八國同祈
477 13 tóng to be unified 臣聞八國同祈
478 13 tóng to approve; to endorse 臣聞八國同祈
479 13 tóng peace; harmony 臣聞八國同祈
480 13 tóng an agreement 臣聞八國同祈
481 13 tóng same; sama 臣聞八國同祈
482 13 tóng together; saha 臣聞八國同祈
483 13 yǒng perpetually; eternally; forever 方為佛事永利天人
484 13 yǒng long; distant 方為佛事永利天人
485 13 yǒng throughout; completely 方為佛事永利天人
486 13 yǒng to extend; to lengthen 方為佛事永利天人
487 13 yǒng to sing; to chant 方為佛事永利天人
488 13 yǒng far-reaching; remote 方為佛事永利天人
489 13 yǒng eternal 方為佛事永利天人
490 13 wèi for; to 前史之為瑞
491 13 wèi because of 前史之為瑞
492 13 wéi to act as; to serve 前史之為瑞
493 13 wéi to change into; to become 前史之為瑞
494 13 wéi to be; is 前史之為瑞
495 13 wéi to do 前史之為瑞
496 13 wèi for 前史之為瑞
497 13 wèi because of; for; to 前史之為瑞
498 13 wèi to 前史之為瑞
499 13 wéi in a passive construction 前史之為瑞
500 13 wéi forming a rehetorical question 前史之為瑞

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
use; yogena
no; na
this; etad
fēi not
ér and; ca
xiè to thank
chén minister; counsellor; āmātya
  1. jīn
  2. jīn
  1. gold; hiranya
  2. golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
扁鹊 扁鵲 66 Bian Que
98 Bo
大唐 100 Tang Dynasty
丹阳郡 丹陽郡 100
  1. Danyang commandery
  2. Danyang County
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东山 東山 100 Dongshan
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵宫 梵宮 102 Palace of Brahmā
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
102 Feng
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
浮梁 102 Fuliang
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
广弘明集 廣弘明集 103 Guang Hong Ming Ji
光武 103 Guangwu
光宅寺 103 Guangzhai Temple
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104 Huai River
华林 華林 104 Hualinbu
皇太子 104 Crown Prince
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江左 106 Jiangzuo
建元寺 106 Jianyuan Temple
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金河 106 Hiranyavati River
竟陵 106 Jingling
净名 淨名 106 Vimalakirti
金沙 106 Jinsha
鹫山 鷲山 106 Vulture Peak
灵宝 靈寶 108 Lingbao
临淄 臨淄 108 Linzi
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六安 108 Lu'an
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙海 龍海 108 Longhai
洛京 108 Luojing [Luoyang]
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明本 109
  1. Ming Canon
  2. Mingben; Zhongfeng Mingben; State Preceptor Zhongfeng
民和 109 Minhe
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
秣陵 109 Moling
南齐 南齐齊 110
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
南郭 110 Nanguo
内教 內教 110 Neidian; Internal Classics
112
  1. Pu River
  2. Pu
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
祇洹 113 Jetavana
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
忍土 114 the World of Suffering
如观 如觀 114 Ru Guan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
善觉 善覺 115 Well-Awakened; Buddhija
善生 115 sīgāla
115
  1. Shao
  2. Shao
沈约 沈約 115 Shen Yue
神龙 神龍 115 Shenlong
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
115 Emperor Shun
四魔 115 the four kinds of evil
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
天津 116 Tianjin
图瓦 圖瓦 116 Tuva
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西明寺 120 Xi Ming Temple
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
湘东 湘東 120 Xiangdong
88 Xiong
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
楊州 121 Yangzhou
121 Yao
121 Yi
121 Ying
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
永德 121 Yongde
永徽 121 Yonghui
永明 121 Yongming
有顶 有頂 121 Akanistha
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
枳园寺 枳園寺 122 Zhiyuan Temple

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 103.

Simplified Traditional Pinyin English
白繖 98 white canopy; sitatapatra
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝刹 寶剎 98
  1. a monastery; a temple
  2. a Buddha field
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
必应 必應 98 must
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不常 98 not permanent
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
长表 長表 99 long banner; flag; vaijayanta
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅那 禪那 99 meditation
赤华 赤華 99 mandārava flower; mandāra flower
充遍 99 pervades; sphuṭa
道树 道樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
法乐 法樂 102
  1. Dharma joy
  2. dharma joy
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵轮 梵輪 102 Brahma's wheel; Brahmacakka; Dharma wheel
法筵 102 a seat for teaching the Dharma
非心 102 without thought; acitta
非有 102 does not exist; is not real
佛德 102 Buddha virtue
光德 103 radiant attainment; prabhāsaprāptā; avabhāsaprāptāyā
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
华梵 華梵 104 China and India
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
慧炬 104
  1. wisdom torch
  2. Wisdom Torch
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净国 淨國 106 pure land
卷第十六 106 scroll 16
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
留难 留難 108 the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
密迹 密跡 109 secret tracks; guhyaka
能仁 110 great in lovingkindness
七财 七財 113 seven kinds of spiritual wealth
千佛 113 thousand Buddhas
亲承 親承 113 to entrust with duty
清虚 清虛 113 utter emptiness
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三达 三達 115 three insights; trividya
三千 115 three thousand-fold
散花 115 scatters flowers
散华 散華 115 scatters flowers
僧正 115 sōjō
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十善 115 the ten virtues
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四生 115 four types of birth
寺主 115 temple director; head of monastery
寺刹 寺剎 115 temple; monastery
四事 115 the four necessities
四天 115 four kinds of heaven
随情 隨情 115 compliant
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
宿愿 宿願 115 prior vow
天中天 116 god of the gods
天酒 116 sweet dew; ambrosia; the nectar of immortality; amṛtaa
托生 託生 116 to be conceived from Heaven
晚参 晚參 119 evening assembly
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
闻慧 聞慧 119 Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
心灯 心燈 120 Lamp of the Mind
心净 心淨 120 A Pure Mind
信解 120 resolution; determination; adhimukti
心行 120 mental activity
绣像 繡像 120 embroidered images of the Buddha or a mandala
玄应 玄應 120
  1. a profound response
  2. Xuanying
言陈 言陳 121 set out in words; deduction
意地 121 stage of intellectual consciousness
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
有门 有門 121 teaching of the phenomenal world
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
欲海 121 the ocean of desire
玉毫 121 urna; urnakesa
增上 122 additional; increased; superior
智海 122 Ocean of Wisdom
支提 122 a caitya; a chaitya
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas