Glossary and Vocabulary for Catalog of Huayan School and Buddhist Logic Documents 華嚴宗章疏并因明錄

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 194 juǎn to coil; to roll 十住毘婆沙論十六卷
2 194 juǎn a coil; a roll; a scroll 十住毘婆沙論十六卷
3 194 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 十住毘婆沙論十六卷
4 194 juǎn to sweep up; to carry away 十住毘婆沙論十六卷
5 194 juǎn to involve; to embroil 十住毘婆沙論十六卷
6 194 juǎn a break roll 十住毘婆沙論十六卷
7 194 juàn an examination paper 十住毘婆沙論十六卷
8 194 juàn a file 十住毘婆沙論十六卷
9 194 quán crinkled; curled 十住毘婆沙論十六卷
10 194 juǎn to include 十住毘婆沙論十六卷
11 194 juǎn to store away 十住毘婆沙論十六卷
12 194 juǎn to sever; to break off 十住毘婆沙論十六卷
13 194 juǎn Juan 十住毘婆沙論十六卷
14 194 juàn tired 十住毘婆沙論十六卷
15 194 quán beautiful 十住毘婆沙論十六卷
16 194 juǎn wrapped 十住毘婆沙論十六卷
17 168 shù to state; to tell; to narrate; to relate 北齊劉謙之述
18 168 shù a summary in a text passage heading 北齊劉謙之述
19 168 shù to adhere to; to follow 北齊劉謙之述
20 168 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 北齊劉謙之述
21 168 shù narrate 北齊劉謙之述
22 88 one 法界無差別論一卷
23 88 Kangxi radical 1 法界無差別論一卷
24 88 pure; concentrated 法界無差別論一卷
25 88 first 法界無差別論一卷
26 88 the same 法界無差別論一卷
27 88 sole; single 法界無差別論一卷
28 88 a very small amount 法界無差別論一卷
29 88 Yi 法界無差別論一卷
30 88 other 法界無差別論一卷
31 88 to unify 法界無差別論一卷
32 88 accidentally; coincidentally 法界無差別論一卷
33 88 abruptly; suddenly 法界無差別論一卷
34 88 one; eka 法界無差別論一卷
35 71 華嚴 huáyán Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 圓超苟陪華嚴之末學
36 50 shū to remove obstructions 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
37 50 shū careless; lax; neglectful 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
38 50 shū commentary 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
39 50 shū a memorial to the emperor 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
40 50 shū sparse; thin; few 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
41 50 shū unfriendly; distant; unfamiliar 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
42 50 shū coarse 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
43 50 shū to describe point by point 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
44 50 shū to annotate; to explicate 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
45 50 shū to carve 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
46 50 shū to dredge 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
47 50 shū to grant; to bestow 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
48 50 shū to retreat; to withdraw 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
49 50 shū coarse cloth 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
50 50 shū brown rice; unpolished rice 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
51 50 shū vegetable 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
52 50 shū Shu 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
53 50 shū commentary; vṛtti 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
54 31 to remember; to memorize; to bear in mind 華嚴刊定記十六卷
55 31 to record; to note 華嚴刊定記十六卷
56 31 notes; a record 華嚴刊定記十六卷
57 31 a sign; a mark 華嚴刊定記十六卷
58 31 a birthmark 華嚴刊定記十六卷
59 31 a memorandum 華嚴刊定記十六卷
60 31 an account of a topic, person, or incident 華嚴刊定記十六卷
61 31 a prediction; a prophecy; vyakarana 華嚴刊定記十六卷
62 28 法藏 fǎzàng Dharma Treasure 法藏盡數
63 28 法藏 fǎzàng sūtra repository; sūtra hall 法藏盡數
64 28 法藏 fǎzàng Fazang 法藏盡數
65 22 sān three 金剛三昧論三卷
66 22 sān third 金剛三昧論三卷
67 22 sān more than two 金剛三昧論三卷
68 22 sān very few 金剛三昧論三卷
69 22 sān San 金剛三昧論三卷
70 22 sān three; tri 金剛三昧論三卷
71 22 sān sa 金剛三昧論三卷
72 22 sān three kinds; trividha 金剛三昧論三卷
73 21 èr two 大乘起信論二卷
74 21 èr Kangxi radical 7 大乘起信論二卷
75 21 èr second 大乘起信論二卷
76 21 èr twice; double; di- 大乘起信論二卷
77 21 èr more than one kind 大乘起信論二卷
78 21 èr two; dvā; dvi 大乘起信論二卷
79 21 èr both; dvaya 大乘起信論二卷
80 16 meaning; sense 華嚴玄義章一卷
81 16 justice; right action; righteousness 華嚴玄義章一卷
82 16 artificial; man-made; fake 華嚴玄義章一卷
83 16 chivalry; generosity 華嚴玄義章一卷
84 16 just; righteous 華嚴玄義章一卷
85 16 adopted 華嚴玄義章一卷
86 16 a relationship 華嚴玄義章一卷
87 16 volunteer 華嚴玄義章一卷
88 16 something suitable 華嚴玄義章一卷
89 16 a martyr 華嚴玄義章一卷
90 16 a law 華嚴玄義章一卷
91 16 Yi 華嚴玄義章一卷
92 16 Righteousness 華嚴玄義章一卷
93 16 aim; artha 華嚴玄義章一卷
94 16 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 頴法師述
95 16 法師 fǎshī a Taoist priest 頴法師述
96 16 法師 fǎshī Venerable 頴法師述
97 16 法師 fǎshī Dharma Teacher 頴法師述
98 16 法師 fǎshī Dharma master 頴法師述
99 15 元曉 yuán xiǎo Wŏnhyo 新羅元曉述
100 14 shí ten 十住論十卷
101 14 shí Kangxi radical 24 十住論十卷
102 14 shí tenth 十住論十卷
103 14 shí complete; perfect 十住論十卷
104 14 shí ten; daśa 十住論十卷
105 13 zhāng a chapter; a section 華嚴孔目章四卷
106 13 zhāng Zhang 華嚴孔目章四卷
107 13 zhāng a stanza; a song 華嚴孔目章四卷
108 13 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 華嚴孔目章四卷
109 13 zhāng a rule; a regulation 華嚴孔目章四卷
110 13 zhāng a seal; a stamp 華嚴孔目章四卷
111 13 zhāng a badge; an emblem; an insignia 華嚴孔目章四卷
112 13 zhāng a memorial presented to the emperor 華嚴孔目章四卷
113 13 zhāng literary talent 華嚴孔目章四卷
114 13 zhāng to commend; to praise 華嚴孔目章四卷
115 13 zhāng order 華嚴孔目章四卷
116 13 zhāng to make known; to display 華嚴孔目章四卷
117 13 zhāng a written composition; an article 華嚴孔目章四卷
118 13 zhāng beautiful 華嚴孔目章四卷
119 13 zhāng section; document 華嚴孔目章四卷
120 13 正理 zhènglǐ correct principle 正理疏三卷
121 13 正理 zhènglǐ truth 正理疏三卷
122 11 lùn to comment; to discuss 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
123 11 lùn a theory; a doctrine 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
124 11 lùn to evaluate 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
125 11 lùn opinion; speech; statement 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
126 11 lùn to convict 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
127 11 lùn to edit; to compile 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
128 11 lùn a treatise; sastra 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
129 11 lùn discussion 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
130 11 yào to want; to wish for 華嚴玄明要決一卷
131 11 yào to want 華嚴玄明要決一卷
132 11 yāo a treaty 華嚴玄明要決一卷
133 11 yào to request 華嚴玄明要決一卷
134 11 yào essential points; crux 華嚴玄明要決一卷
135 11 yāo waist 華嚴玄明要決一卷
136 11 yāo to cinch 華嚴玄明要決一卷
137 11 yāo waistband 華嚴玄明要決一卷
138 11 yāo Yao 華嚴玄明要決一卷
139 11 yāo to pursue; to seek; to strive for 華嚴玄明要決一卷
140 11 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 華嚴玄明要決一卷
141 11 yāo to obstruct; to intercept 華嚴玄明要決一卷
142 11 yāo to agree with 華嚴玄明要決一卷
143 11 yāo to invite; to welcome 華嚴玄明要決一卷
144 11 yào to summarize 華嚴玄明要決一卷
145 11 yào essential; important 華嚴玄明要決一卷
146 11 yào to desire 華嚴玄明要決一卷
147 11 yào to demand 華嚴玄明要決一卷
148 11 yào to need 華嚴玄明要決一卷
149 11 yào should; must 華嚴玄明要決一卷
150 11 yào might 華嚴玄明要決一卷
151 10 zào to make; to build; to manufacture 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
152 10 zào to arrive; to go 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
153 10 zào to pay a visit; to call on 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
154 10 zào to edit; to collect; to compile 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
155 10 zào to attain; to achieve 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
156 10 zào an achievement 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
157 10 zào a crop 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
158 10 zào a time; an age 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
159 10 zào fortune; destiny 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
160 10 zào to educate; to train 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
161 10 zào to invent 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
162 10 zào a party in a lawsuit 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
163 10 zào to run wild; to overspend 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
164 10 zào indifferently; negligently 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
165 10 zào a woman moving to her husband's home 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
166 10 zào imaginary 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
167 10 zào to found; to initiate 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
168 10 zào to contain 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
169 10 zào made; kṛta 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
170 10 zhī to go 竊以佛教之興也
171 10 zhī to arrive; to go 竊以佛教之興也
172 10 zhī is 竊以佛教之興也
173 10 zhī to use 竊以佛教之興也
174 10 zhī Zhi 竊以佛教之興也
175 10 zhī winding 竊以佛教之興也
176 10 zuǎn to edit; to compile 華嚴文義略纂一卷
177 10 zuǎn topknot; chignon 華嚴文義略纂一卷
178 9 base; foundation 基法師述
179 9 basic; fundamental 基法師述
180 9 a radical 基法師述
181 9 basis 基法師述
182 9 liù six 十地五門實性論六卷
183 9 liù sixth 十地五門實性論六卷
184 9 liù a note on the Gongche scale 十地五門實性論六卷
185 9 liù six; ṣaṭ 十地五門實性論六卷
186 9 seven 佛地論七卷
187 9 a genre of poetry 佛地論七卷
188 9 seventh day memorial ceremony 佛地論七卷
189 9 seven; sapta 佛地論七卷
190 8 to translate; to interpret 龍樹菩薩造羅什譯
191 8 to explain 龍樹菩薩造羅什譯
192 8 to decode; to encode 龍樹菩薩造羅什譯
193 8 Buddhist temple; monastery; mosque 新經靜法寺慧苑述
194 8 a government office 新經靜法寺慧苑述
195 8 a eunuch 新經靜法寺慧苑述
196 8 Buddhist temple; vihāra 新經靜法寺慧苑述
197 8 三藏 sān zàng San Zang 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
198 8 三藏 sān zàng Buddhist Canon 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
199 8 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
200 8 yuàn to hope; to wish; to desire 華嚴普賢行願品疏一卷
201 8 yuàn hope 華嚴普賢行願品疏一卷
202 8 yuàn to be ready; to be willing 華嚴普賢行願品疏一卷
203 8 yuàn to ask for; to solicit 華嚴普賢行願品疏一卷
204 8 yuàn a vow 華嚴普賢行願品疏一卷
205 8 yuàn diligent; attentive 華嚴普賢行願品疏一卷
206 8 yuàn to prefer; to select 華嚴普賢行願品疏一卷
207 8 yuàn to admire 華嚴普賢行願品疏一卷
208 8 yuàn a vow; pranidhana 華嚴普賢行願品疏一卷
209 8 xuán profound; mysterious; subtle 大乘起信論玄文二十卷
210 8 xuán black 大乘起信論玄文二十卷
211 8 xuán Kangxi radical 95 大乘起信論玄文二十卷
212 8 xuán incredible; unreliable 大乘起信論玄文二十卷
213 8 xuán occult; mystical 大乘起信論玄文二十卷
214 8 xuán meditative and silent 大乘起信論玄文二十卷
215 8 xuán pretending 大乘起信論玄文二十卷
216 8 xuán Xuan 大乘起信論玄文二十卷
217 8 xuán mysterious; subtle 大乘起信論玄文二十卷
218 8 líng agile; nimble 見行止五十卷後魏靈辨述
219 8 líng spirit; soul; life principle 見行止五十卷後魏靈辨述
220 8 líng spiritual; sacred 見行止五十卷後魏靈辨述
221 8 líng a witch 見行止五十卷後魏靈辨述
222 8 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 見行止五十卷後魏靈辨述
223 8 líng emotional spirit 見行止五十卷後魏靈辨述
224 8 líng a very capable person 見行止五十卷後魏靈辨述
225 8 líng a coffin containing a corpse 見行止五十卷後魏靈辨述
226 8 líng Ling 見行止五十卷後魏靈辨述
227 8 líng to be reasonable 見行止五十卷後魏靈辨述
228 8 líng to bless and protect 見行止五十卷後魏靈辨述
229 8 líng wonderful; auspicious 見行止五十卷後魏靈辨述
230 8 líng as predicted 見行止五十卷後魏靈辨述
231 8 líng beautiful; good 見行止五十卷後魏靈辨述
232 8 líng quick witted; clever; alert; intelligent 見行止五十卷後魏靈辨述
233 8 líng having divine awareness 見行止五十卷後魏靈辨述
234 8 líng supernatural; unearthly 見行止五十卷後魏靈辨述
235 8 líng spirit; soul; preta 見行止五十卷後魏靈辨述
236 8 shàng top; a high position 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
237 8 shang top; the position on or above something 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
238 8 shàng to go up; to go forward 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
239 8 shàng shang 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
240 8 shàng previous; last 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
241 8 shàng high; higher 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
242 8 shàng advanced 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
243 8 shàng a monarch; a sovereign 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
244 8 shàng time 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
245 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
246 8 shàng far 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
247 8 shàng big; as big as 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
248 8 shàng abundant; plentiful 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
249 8 shàng to report 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
250 8 shàng to offer 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
251 8 shàng to go on stage 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
252 8 shàng to take office; to assume a post 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
253 8 shàng to install; to erect 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
254 8 shàng to suffer; to sustain 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
255 8 shàng to burn 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
256 8 shàng to remember 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
257 8 shàng to add 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
258 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
259 8 shàng to meet 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
260 8 shàng falling then rising (4th) tone 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
261 8 shang used after a verb indicating a result 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
262 8 shàng a musical note 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
263 8 shàng higher, superior; uttara 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
264 7 智儼 zhì yǎn Zhi Yan 古經至相寺智儼述
265 7 míng fame; renown; reputation 亦名五教章法藏述
266 7 míng a name; personal name; designation 亦名五教章法藏述
267 7 míng rank; position 亦名五教章法藏述
268 7 míng an excuse 亦名五教章法藏述
269 7 míng life 亦名五教章法藏述
270 7 míng to name; to call 亦名五教章法藏述
271 7 míng to express; to describe 亦名五教章法藏述
272 7 míng to be called; to have the name 亦名五教章法藏述
273 7 míng to own; to possess 亦名五教章法藏述
274 7 míng famous; renowned 亦名五教章法藏述
275 7 míng moral 亦名五教章法藏述
276 7 míng name; naman 亦名五教章法藏述
277 7 míng fame; renown; yasas 亦名五教章法藏述
278 7 duàn to judge 正理義斷一卷
279 7 duàn to severe; to break 正理義斷一卷
280 7 duàn to stop 正理義斷一卷
281 7 duàn to quit; to give up 正理義斷一卷
282 7 duàn to intercept 正理義斷一卷
283 7 duàn to divide 正理義斷一卷
284 7 duàn to isolate 正理義斷一卷
285 6 huì can; be able to 華嚴經會釋論十四卷
286 6 huì able to 華嚴經會釋論十四卷
287 6 huì a meeting; a conference; an assembly 華嚴經會釋論十四卷
288 6 kuài to balance an account 華嚴經會釋論十四卷
289 6 huì to assemble 華嚴經會釋論十四卷
290 6 huì to meet 華嚴經會釋論十四卷
291 6 huì a temple fair 華嚴經會釋論十四卷
292 6 huì a religious assembly 華嚴經會釋論十四卷
293 6 huì an association; a society 華嚴經會釋論十四卷
294 6 huì a national or provincial capital 華嚴經會釋論十四卷
295 6 huì an opportunity 華嚴經會釋論十四卷
296 6 huì to understand 華嚴經會釋論十四卷
297 6 huì to be familiar with; to know 華嚴經會釋論十四卷
298 6 huì to be possible; to be likely 華嚴經會釋論十四卷
299 6 huì to be good at 華嚴經會釋論十四卷
300 6 huì a moment 華嚴經會釋論十四卷
301 6 huì to happen to 華嚴經會釋論十四卷
302 6 huì to pay 華嚴經會釋論十四卷
303 6 huì a meeting place 華嚴經會釋論十四卷
304 6 kuài the seam of a cap 華嚴經會釋論十四卷
305 6 huì in accordance with 華嚴經會釋論十四卷
306 6 huì imperial civil service examination 華嚴經會釋論十四卷
307 6 huì to have sexual intercourse 華嚴經會釋論十四卷
308 6 huì Hui 華嚴經會釋論十四卷
309 6 huì combining; samsarga 華嚴經會釋論十四卷
310 6 four 大品玄文四卷
311 6 note a musical scale 大品玄文四卷
312 6 fourth 大品玄文四卷
313 6 Si 大品玄文四卷
314 6 four; catur 大品玄文四卷
315 6 chāo paper money 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
316 6 chāo chao; unit of currency 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
317 6 chāo to transcribe; to copy 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
318 6 chāo Chao 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
319 6 chāo collected writings 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
320 6 chāo to seize 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
321 6 chāo the tip of a branch 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
322 6 to record; to copy 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
323 6 to hire; to employ 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
324 6 to record sound 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
325 6 a record; a register 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
326 6 to register; to enroll 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
327 6 to supervise; to direct 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
328 6 a sequence; an order 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
329 6 to determine a prison sentence 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
330 6 catalog 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
331 6 疏記 shūjì to record notes 基疏記三卷
332 6 mén door; gate; doorway; gateway 十地五門實性論六卷
333 6 mén phylum; division 十地五門實性論六卷
334 6 mén sect; school 十地五門實性論六卷
335 6 mén Kangxi radical 169 十地五門實性論六卷
336 6 mén a door-like object 十地五門實性論六卷
337 6 mén an opening 十地五門實性論六卷
338 6 mén an access point; a border entrance 十地五門實性論六卷
339 6 mén a household; a clan 十地五門實性論六卷
340 6 mén a kind; a category 十地五門實性論六卷
341 6 mén to guard a gate 十地五門實性論六卷
342 6 mén Men 十地五門實性論六卷
343 6 mén a turning point 十地五門實性論六卷
344 6 mén a method 十地五門實性論六卷
345 6 mén a sense organ 十地五門實性論六卷
346 6 mén door; gate; dvara 十地五門實性論六卷
347 6 真諦 zhēndì truth 馬鳴菩薩造真諦三藏譯
348 6 真諦 zhēndì paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth 馬鳴菩薩造真諦三藏譯
349 6 真諦 zhēndì Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha 馬鳴菩薩造真諦三藏譯
350 6 to gather; to collect 自防遺忘集十卷
351 6 collected works; collection 自防遺忘集十卷
352 6 to stablize; to settle 自防遺忘集十卷
353 6 used in place names 自防遺忘集十卷
354 6 to mix; to blend 自防遺忘集十卷
355 6 to hit the mark 自防遺忘集十卷
356 6 to compile 自防遺忘集十卷
357 6 to finish; to accomplish 自防遺忘集十卷
358 6 to rest; to perch 自防遺忘集十卷
359 6 a market 自防遺忘集十卷
360 6 the origin of suffering 自防遺忘集十卷
361 6 assembled; saṃnipatita 自防遺忘集十卷
362 6 huì intelligent; clever 新經靜法寺慧苑述
363 6 huì mental ability; intellect 新經靜法寺慧苑述
364 6 huì wisdom; understanding 新經靜法寺慧苑述
365 6 huì Wisdom 新經靜法寺慧苑述
366 6 huì wisdom; prajna 新經靜法寺慧苑述
367 6 huì intellect; mati 新經靜法寺慧苑述
368 6 新經 xīn jīng new scriptures 新經李通玄述
369 6 起信 qǐ xìn the awakening of faith 起信義疏二卷
370 6 chuán to transmit 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
371 6 zhuàn a biography 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
372 6 chuán to teach 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
373 6 chuán to summon 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
374 6 chuán to pass on to later generations 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
375 6 chuán to spread; to propagate 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
376 6 chuán to express 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
377 6 chuán to conduct 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
378 6 zhuàn a posthouse 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
379 6 zhuàn a commentary 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
380 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
381 6 起信疏 qǐ xìn shū Commentary on the Treatise on the Awakening of Faith 起信疏一卷
382 6 five 崇重聖教遠越五天
383 6 fifth musical note 崇重聖教遠越五天
384 6 Wu 崇重聖教遠越五天
385 6 the five elements 崇重聖教遠越五天
386 6 five; pañca 崇重聖教遠越五天
387 5 jiàn to build; to construct 興福寺願建述
388 5 jiàn to establish 興福寺願建述
389 5 jiàn to propose; to suggest 興福寺願建述
390 5 jiàn Jian River 興福寺願建述
391 5 jiàn Fujian 興福寺願建述
392 5 jiàn to appoint 興福寺願建述
393 5 jiàn to stand upright 興福寺願建述
394 5 jiàn to determine 興福寺願建述
395 5 jiàn area of the night sky that the Bigger Dipper points to 興福寺願建述
396 5 jiàn Jian 興福寺願建述
397 5 jiàn build; ucchrayaṇa 興福寺願建述
398 5 suí Sui Dynasty 隋西京大興善寺洪遵述
399 5 十門 shí mén ten gates 十門法藏述
400 5 tán clouds 齊鄴中曇遵述
401 5 tán to be overcast 齊鄴中曇遵述
402 5 tán tan 齊鄴中曇遵述
403 5 tán dha; dharma 齊鄴中曇遵述
404 5 wén writing; text 大乘起信論玄文二十卷
405 5 wén Kangxi radical 67 大乘起信論玄文二十卷
406 5 wén Wen 大乘起信論玄文二十卷
407 5 wén lines or grain on an object 大乘起信論玄文二十卷
408 5 wén culture 大乘起信論玄文二十卷
409 5 wén refined writings 大乘起信論玄文二十卷
410 5 wén civil; non-military 大乘起信論玄文二十卷
411 5 wén to conceal a fault; gloss over 大乘起信論玄文二十卷
412 5 wén wen 大乘起信論玄文二十卷
413 5 wén ornamentation; adornment 大乘起信論玄文二十卷
414 5 wén to ornament; to adorn 大乘起信論玄文二十卷
415 5 wén beautiful 大乘起信論玄文二十卷
416 5 wén a text; a manuscript 大乘起信論玄文二十卷
417 5 wén a group responsible for ritual and music 大乘起信論玄文二十卷
418 5 wén the text of an imperial order 大乘起信論玄文二十卷
419 5 wén liberal arts 大乘起信論玄文二十卷
420 5 wén a rite; a ritual 大乘起信論玄文二十卷
421 5 wén a tattoo 大乘起信論玄文二十卷
422 5 wén a classifier for copper coins 大乘起信論玄文二十卷
423 5 wén text; grantha 大乘起信論玄文二十卷
424 5 wén letter; vyañjana 大乘起信論玄文二十卷
425 5 guān to look at; to watch; to observe 華嚴三昧觀一卷
426 5 guàn Taoist monastery; monastery 華嚴三昧觀一卷
427 5 guān to display; to show; to make visible 華嚴三昧觀一卷
428 5 guān Guan 華嚴三昧觀一卷
429 5 guān appearance; looks 華嚴三昧觀一卷
430 5 guān a sight; a view; a vista 華嚴三昧觀一卷
431 5 guān a concept; a viewpoint; a perspective 華嚴三昧觀一卷
432 5 guān to appreciate; to enjoy; to admire 華嚴三昧觀一卷
433 5 guàn an announcement 華嚴三昧觀一卷
434 5 guàn a high tower; a watchtower 華嚴三昧觀一卷
435 5 guān Surview 華嚴三昧觀一卷
436 5 guān Observe 華嚴三昧觀一卷
437 5 guàn insight; vipasyana; vipassana 華嚴三昧觀一卷
438 5 guān mindfulness; contemplation; smrti 華嚴三昧觀一卷
439 5 guān recollection; anusmrti 華嚴三昧觀一卷
440 5 guān viewing; avaloka 華嚴三昧觀一卷
441 5 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界無差別論一卷
442 5 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界無差別論一卷
443 5 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界無差別論一卷
444 5 big; huge; large 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
445 5 Kangxi radical 37 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
446 5 great; major; important 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
447 5 size 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
448 5 old 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
449 5 oldest; earliest 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
450 5 adult 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
451 5 dài an important person 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
452 5 senior 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
453 5 an element 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
454 5 great; mahā 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
455 5 二十 èrshí twenty 註十地論二十卷
456 5 二十 èrshí twenty; vimsati 註十地論二十卷
457 5 Kangxi radical 49 已上唐書
458 5 to bring to an end; to stop 已上唐書
459 5 to complete 已上唐書
460 5 to demote; to dismiss 已上唐書
461 5 to recover from an illness 已上唐書
462 5 former; pūrvaka 已上唐書
463 5 biàn to distinguish; to recognize 見行止五十卷後魏靈辨述
464 5 biàn to debate; to argue 見行止五十卷後魏靈辨述
465 5 biàn argument 見行止五十卷後魏靈辨述
466 5 biàn distinct 見行止五十卷後魏靈辨述
467 5 biàn distinguish; vibhāga 見行止五十卷後魏靈辨述
468 5 method; way 新經靜法寺慧苑述
469 5 France 新經靜法寺慧苑述
470 5 the law; rules; regulations 新經靜法寺慧苑述
471 5 the teachings of the Buddha; Dharma 新經靜法寺慧苑述
472 5 a standard; a norm 新經靜法寺慧苑述
473 5 an institution 新經靜法寺慧苑述
474 5 to emulate 新經靜法寺慧苑述
475 5 magic; a magic trick 新經靜法寺慧苑述
476 5 punishment 新經靜法寺慧苑述
477 5 Fa 新經靜法寺慧苑述
478 5 a precedent 新經靜法寺慧苑述
479 5 a classification of some kinds of Han texts 新經靜法寺慧苑述
480 5 relating to a ceremony or rite 新經靜法寺慧苑述
481 5 Dharma 新經靜法寺慧苑述
482 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 新經靜法寺慧苑述
483 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 新經靜法寺慧苑述
484 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 新經靜法寺慧苑述
485 5 quality; characteristic 新經靜法寺慧苑述
486 5 reason; logic; truth 理門疏六卷
487 5 to manage 理門疏六卷
488 5 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 理門疏六卷
489 5 to work jade; to remove jade from ore 理門疏六卷
490 5 a natural science 理門疏六卷
491 5 law; principle; theory; inner principle or structure 理門疏六卷
492 5 to acknowledge; to respond; to answer 理門疏六卷
493 5 a judge 理門疏六卷
494 5 li; moral principle 理門疏六卷
495 5 to tidy up; to put in order 理門疏六卷
496 5 grain; texture 理門疏六卷
497 5 reason; logic; truth 理門疏六卷
498 5 principle; naya 理門疏六卷
499 5 zōng school; sect 諸宗章疏漸瀆塞
500 5 zōng ancestor 諸宗章疏漸瀆塞

Frequencies of all Words

Top 914

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 194 juǎn to coil; to roll 十住毘婆沙論十六卷
2 194 juǎn a coil; a roll; a scroll 十住毘婆沙論十六卷
3 194 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 十住毘婆沙論十六卷
4 194 juǎn roll 十住毘婆沙論十六卷
5 194 juǎn to sweep up; to carry away 十住毘婆沙論十六卷
6 194 juǎn to involve; to embroil 十住毘婆沙論十六卷
7 194 juǎn a break roll 十住毘婆沙論十六卷
8 194 juàn an examination paper 十住毘婆沙論十六卷
9 194 juàn a file 十住毘婆沙論十六卷
10 194 quán crinkled; curled 十住毘婆沙論十六卷
11 194 juǎn to include 十住毘婆沙論十六卷
12 194 juǎn to store away 十住毘婆沙論十六卷
13 194 juǎn to sever; to break off 十住毘婆沙論十六卷
14 194 juǎn Juan 十住毘婆沙論十六卷
15 194 juàn a scroll 十住毘婆沙論十六卷
16 194 juàn tired 十住毘婆沙論十六卷
17 194 quán beautiful 十住毘婆沙論十六卷
18 194 juǎn wrapped 十住毘婆沙論十六卷
19 168 shù to state; to tell; to narrate; to relate 北齊劉謙之述
20 168 shù a summary in a text passage heading 北齊劉謙之述
21 168 shù to adhere to; to follow 北齊劉謙之述
22 168 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 北齊劉謙之述
23 168 shù narrate 北齊劉謙之述
24 88 one 法界無差別論一卷
25 88 Kangxi radical 1 法界無差別論一卷
26 88 as soon as; all at once 法界無差別論一卷
27 88 pure; concentrated 法界無差別論一卷
28 88 whole; all 法界無差別論一卷
29 88 first 法界無差別論一卷
30 88 the same 法界無差別論一卷
31 88 each 法界無差別論一卷
32 88 certain 法界無差別論一卷
33 88 throughout 法界無差別論一卷
34 88 used in between a reduplicated verb 法界無差別論一卷
35 88 sole; single 法界無差別論一卷
36 88 a very small amount 法界無差別論一卷
37 88 Yi 法界無差別論一卷
38 88 other 法界無差別論一卷
39 88 to unify 法界無差別論一卷
40 88 accidentally; coincidentally 法界無差別論一卷
41 88 abruptly; suddenly 法界無差別論一卷
42 88 or 法界無差別論一卷
43 88 one; eka 法界無差別論一卷
44 71 華嚴 huáyán Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 圓超苟陪華嚴之末學
45 50 shū to remove obstructions 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
46 50 shū careless; lax; neglectful 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
47 50 shū commentary 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
48 50 shū a memorial to the emperor 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
49 50 shū sparse; thin; few 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
50 50 shū unfriendly; distant; unfamiliar 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
51 50 shū coarse 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
52 50 shū to describe point by point 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
53 50 shū to annotate; to explicate 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
54 50 shū to carve 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
55 50 shū to dredge 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
56 50 shū to grant; to bestow 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
57 50 shū to retreat; to withdraw 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
58 50 shū coarse cloth 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
59 50 shū brown rice; unpolished rice 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
60 50 shū vegetable 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
61 50 shū Shu 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
62 50 shū commentary; vṛtti 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
63 31 to remember; to memorize; to bear in mind 華嚴刊定記十六卷
64 31 measure word for striking actions 華嚴刊定記十六卷
65 31 to record; to note 華嚴刊定記十六卷
66 31 notes; a record 華嚴刊定記十六卷
67 31 a sign; a mark 華嚴刊定記十六卷
68 31 a birthmark 華嚴刊定記十六卷
69 31 a memorandum 華嚴刊定記十六卷
70 31 an account of a topic, person, or incident 華嚴刊定記十六卷
71 31 a prediction; a prophecy; vyakarana 華嚴刊定記十六卷
72 28 法藏 fǎzàng Dharma Treasure 法藏盡數
73 28 法藏 fǎzàng sūtra repository; sūtra hall 法藏盡數
74 28 法藏 fǎzàng Fazang 法藏盡數
75 22 sān three 金剛三昧論三卷
76 22 sān third 金剛三昧論三卷
77 22 sān more than two 金剛三昧論三卷
78 22 sān very few 金剛三昧論三卷
79 22 sān repeatedly 金剛三昧論三卷
80 22 sān San 金剛三昧論三卷
81 22 sān three; tri 金剛三昧論三卷
82 22 sān sa 金剛三昧論三卷
83 22 sān three kinds; trividha 金剛三昧論三卷
84 21 èr two 大乘起信論二卷
85 21 èr Kangxi radical 7 大乘起信論二卷
86 21 èr second 大乘起信論二卷
87 21 èr twice; double; di- 大乘起信論二卷
88 21 èr another; the other 大乘起信論二卷
89 21 èr more than one kind 大乘起信論二卷
90 21 èr two; dvā; dvi 大乘起信論二卷
91 21 èr both; dvaya 大乘起信論二卷
92 16 meaning; sense 華嚴玄義章一卷
93 16 justice; right action; righteousness 華嚴玄義章一卷
94 16 artificial; man-made; fake 華嚴玄義章一卷
95 16 chivalry; generosity 華嚴玄義章一卷
96 16 just; righteous 華嚴玄義章一卷
97 16 adopted 華嚴玄義章一卷
98 16 a relationship 華嚴玄義章一卷
99 16 volunteer 華嚴玄義章一卷
100 16 something suitable 華嚴玄義章一卷
101 16 a martyr 華嚴玄義章一卷
102 16 a law 華嚴玄義章一卷
103 16 Yi 華嚴玄義章一卷
104 16 Righteousness 華嚴玄義章一卷
105 16 aim; artha 華嚴玄義章一卷
106 16 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 頴法師述
107 16 法師 fǎshī a Taoist priest 頴法師述
108 16 法師 fǎshī Venerable 頴法師述
109 16 法師 fǎshī Dharma Teacher 頴法師述
110 16 法師 fǎshī Dharma master 頴法師述
111 15 元曉 yuán xiǎo Wŏnhyo 新羅元曉述
112 14 shí ten 十住論十卷
113 14 shí Kangxi radical 24 十住論十卷
114 14 shí tenth 十住論十卷
115 14 shí complete; perfect 十住論十卷
116 14 shí ten; daśa 十住論十卷
117 13 zhāng a chapter; a section 華嚴孔目章四卷
118 13 zhāng Zhang 華嚴孔目章四卷
119 13 zhāng clause 華嚴孔目章四卷
120 13 zhāng a stanza; a song 華嚴孔目章四卷
121 13 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 華嚴孔目章四卷
122 13 zhāng a rule; a regulation 華嚴孔目章四卷
123 13 zhāng a seal; a stamp 華嚴孔目章四卷
124 13 zhāng a badge; an emblem; an insignia 華嚴孔目章四卷
125 13 zhāng a memorial presented to the emperor 華嚴孔目章四卷
126 13 zhāng literary talent 華嚴孔目章四卷
127 13 zhāng to commend; to praise 華嚴孔目章四卷
128 13 zhāng order 華嚴孔目章四卷
129 13 zhāng to make known; to display 華嚴孔目章四卷
130 13 zhāng a written composition; an article 華嚴孔目章四卷
131 13 zhāng beautiful 華嚴孔目章四卷
132 13 zhāng section; document 華嚴孔目章四卷
133 13 正理 zhènglǐ correct principle 正理疏三卷
134 13 正理 zhènglǐ truth 正理疏三卷
135 11 lùn to comment; to discuss 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
136 11 lùn a theory; a doctrine 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
137 11 lùn by the; per 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
138 11 lùn to evaluate 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
139 11 lùn opinion; speech; statement 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
140 11 lùn to convict 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
141 11 lùn to edit; to compile 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
142 11 lùn a treatise; sastra 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
143 11 lùn discussion 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
144 11 yào to want; to wish for 華嚴玄明要決一卷
145 11 yào if 華嚴玄明要決一卷
146 11 yào to be about to; in the future 華嚴玄明要決一卷
147 11 yào to want 華嚴玄明要決一卷
148 11 yāo a treaty 華嚴玄明要決一卷
149 11 yào to request 華嚴玄明要決一卷
150 11 yào essential points; crux 華嚴玄明要決一卷
151 11 yāo waist 華嚴玄明要決一卷
152 11 yāo to cinch 華嚴玄明要決一卷
153 11 yāo waistband 華嚴玄明要決一卷
154 11 yāo Yao 華嚴玄明要決一卷
155 11 yāo to pursue; to seek; to strive for 華嚴玄明要決一卷
156 11 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 華嚴玄明要決一卷
157 11 yāo to obstruct; to intercept 華嚴玄明要決一卷
158 11 yāo to agree with 華嚴玄明要決一卷
159 11 yāo to invite; to welcome 華嚴玄明要決一卷
160 11 yào to summarize 華嚴玄明要決一卷
161 11 yào essential; important 華嚴玄明要決一卷
162 11 yào to desire 華嚴玄明要決一卷
163 11 yào to demand 華嚴玄明要決一卷
164 11 yào to need 華嚴玄明要決一卷
165 11 yào should; must 華嚴玄明要決一卷
166 11 yào might 華嚴玄明要決一卷
167 11 yào or 華嚴玄明要決一卷
168 11 yào necessarily; avaśyam 華嚴玄明要決一卷
169 10 zào to make; to build; to manufacture 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
170 10 zào to arrive; to go 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
171 10 zào to pay a visit; to call on 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
172 10 zào to edit; to collect; to compile 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
173 10 zào to attain; to achieve 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
174 10 zào an achievement 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
175 10 zào a crop 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
176 10 zào a time; an age 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
177 10 zào fortune; destiny 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
178 10 zào suddenly 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
179 10 zào to educate; to train 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
180 10 zào to invent 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
181 10 zào a party in a lawsuit 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
182 10 zào to run wild; to overspend 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
183 10 zào indifferently; negligently 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
184 10 zào a woman moving to her husband's home 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
185 10 zào imaginary 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
186 10 zào to found; to initiate 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
187 10 zào to contain 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
188 10 zào made; kṛta 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
189 10 zhī him; her; them; that 竊以佛教之興也
190 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 竊以佛教之興也
191 10 zhī to go 竊以佛教之興也
192 10 zhī this; that 竊以佛教之興也
193 10 zhī genetive marker 竊以佛教之興也
194 10 zhī it 竊以佛教之興也
195 10 zhī in; in regards to 竊以佛教之興也
196 10 zhī all 竊以佛教之興也
197 10 zhī and 竊以佛教之興也
198 10 zhī however 竊以佛教之興也
199 10 zhī if 竊以佛教之興也
200 10 zhī then 竊以佛教之興也
201 10 zhī to arrive; to go 竊以佛教之興也
202 10 zhī is 竊以佛教之興也
203 10 zhī to use 竊以佛教之興也
204 10 zhī Zhi 竊以佛教之興也
205 10 zhī winding 竊以佛教之興也
206 10 zuǎn to edit; to compile 華嚴文義略纂一卷
207 10 zuǎn topknot; chignon 華嚴文義略纂一卷
208 9 base; foundation 基法師述
209 9 basic; fundamental 基法師述
210 9 a radical 基法師述
211 9 basis 基法師述
212 9 liù six 十地五門實性論六卷
213 9 liù sixth 十地五門實性論六卷
214 9 liù a note on the Gongche scale 十地五門實性論六卷
215 9 liù six; ṣaṭ 十地五門實性論六卷
216 9 seven 佛地論七卷
217 9 a genre of poetry 佛地論七卷
218 9 seventh day memorial ceremony 佛地論七卷
219 9 seven; sapta 佛地論七卷
220 8 to translate; to interpret 龍樹菩薩造羅什譯
221 8 to explain 龍樹菩薩造羅什譯
222 8 to decode; to encode 龍樹菩薩造羅什譯
223 8 Buddhist temple; monastery; mosque 新經靜法寺慧苑述
224 8 a government office 新經靜法寺慧苑述
225 8 a eunuch 新經靜法寺慧苑述
226 8 Buddhist temple; vihāra 新經靜法寺慧苑述
227 8 三藏 sān zàng San Zang 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
228 8 三藏 sān zàng Buddhist Canon 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
229 8 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
230 8 yuàn to hope; to wish; to desire 華嚴普賢行願品疏一卷
231 8 yuàn hope 華嚴普賢行願品疏一卷
232 8 yuàn to be ready; to be willing 華嚴普賢行願品疏一卷
233 8 yuàn to ask for; to solicit 華嚴普賢行願品疏一卷
234 8 yuàn a vow 華嚴普賢行願品疏一卷
235 8 yuàn diligent; attentive 華嚴普賢行願品疏一卷
236 8 yuàn to prefer; to select 華嚴普賢行願品疏一卷
237 8 yuàn to admire 華嚴普賢行願品疏一卷
238 8 yuàn a vow; pranidhana 華嚴普賢行願品疏一卷
239 8 xuán profound; mysterious; subtle 大乘起信論玄文二十卷
240 8 xuán black 大乘起信論玄文二十卷
241 8 xuán Kangxi radical 95 大乘起信論玄文二十卷
242 8 xuán incredible; unreliable 大乘起信論玄文二十卷
243 8 xuán occult; mystical 大乘起信論玄文二十卷
244 8 xuán meditative and silent 大乘起信論玄文二十卷
245 8 xuán pretending 大乘起信論玄文二十卷
246 8 xuán Xuan 大乘起信論玄文二十卷
247 8 xuán mysterious; subtle 大乘起信論玄文二十卷
248 8 líng agile; nimble 見行止五十卷後魏靈辨述
249 8 líng spirit; soul; life principle 見行止五十卷後魏靈辨述
250 8 líng spiritual; sacred 見行止五十卷後魏靈辨述
251 8 líng a witch 見行止五十卷後魏靈辨述
252 8 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 見行止五十卷後魏靈辨述
253 8 líng emotional spirit 見行止五十卷後魏靈辨述
254 8 líng a very capable person 見行止五十卷後魏靈辨述
255 8 líng a coffin containing a corpse 見行止五十卷後魏靈辨述
256 8 líng Ling 見行止五十卷後魏靈辨述
257 8 líng to be reasonable 見行止五十卷後魏靈辨述
258 8 líng to bless and protect 見行止五十卷後魏靈辨述
259 8 líng wonderful; auspicious 見行止五十卷後魏靈辨述
260 8 líng as predicted 見行止五十卷後魏靈辨述
261 8 líng beautiful; good 見行止五十卷後魏靈辨述
262 8 líng quick witted; clever; alert; intelligent 見行止五十卷後魏靈辨述
263 8 líng having divine awareness 見行止五十卷後魏靈辨述
264 8 líng supernatural; unearthly 見行止五十卷後魏靈辨述
265 8 líng spirit; soul; preta 見行止五十卷後魏靈辨述
266 8 shàng top; a high position 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
267 8 shang top; the position on or above something 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
268 8 shàng to go up; to go forward 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
269 8 shàng shang 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
270 8 shàng previous; last 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
271 8 shàng high; higher 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
272 8 shàng advanced 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
273 8 shàng a monarch; a sovereign 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
274 8 shàng time 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
275 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
276 8 shàng far 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
277 8 shàng big; as big as 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
278 8 shàng abundant; plentiful 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
279 8 shàng to report 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
280 8 shàng to offer 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
281 8 shàng to go on stage 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
282 8 shàng to take office; to assume a post 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
283 8 shàng to install; to erect 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
284 8 shàng to suffer; to sustain 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
285 8 shàng to burn 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
286 8 shàng to remember 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
287 8 shang on; in 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
288 8 shàng upward 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
289 8 shàng to add 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
290 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
291 8 shàng to meet 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
292 8 shàng falling then rising (4th) tone 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
293 8 shang used after a verb indicating a result 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
294 8 shàng a musical note 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
295 8 shàng higher, superior; uttara 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
296 7 智儼 zhì yǎn Zhi Yan 古經至相寺智儼述
297 7 míng measure word for people 亦名五教章法藏述
298 7 míng fame; renown; reputation 亦名五教章法藏述
299 7 míng a name; personal name; designation 亦名五教章法藏述
300 7 míng rank; position 亦名五教章法藏述
301 7 míng an excuse 亦名五教章法藏述
302 7 míng life 亦名五教章法藏述
303 7 míng to name; to call 亦名五教章法藏述
304 7 míng to express; to describe 亦名五教章法藏述
305 7 míng to be called; to have the name 亦名五教章法藏述
306 7 míng to own; to possess 亦名五教章法藏述
307 7 míng famous; renowned 亦名五教章法藏述
308 7 míng moral 亦名五教章法藏述
309 7 míng name; naman 亦名五教章法藏述
310 7 míng fame; renown; yasas 亦名五教章法藏述
311 7 duàn absolutely; decidedly 正理義斷一卷
312 7 duàn to judge 正理義斷一卷
313 7 duàn to severe; to break 正理義斷一卷
314 7 duàn to stop 正理義斷一卷
315 7 duàn to quit; to give up 正理義斷一卷
316 7 duàn to intercept 正理義斷一卷
317 7 duàn to divide 正理義斷一卷
318 7 duàn to isolate 正理義斷一卷
319 7 duàn cutting off; uccheda 正理義斷一卷
320 6 huì can; be able to 華嚴經會釋論十四卷
321 6 huì able to 華嚴經會釋論十四卷
322 6 huì a meeting; a conference; an assembly 華嚴經會釋論十四卷
323 6 kuài to balance an account 華嚴經會釋論十四卷
324 6 huì to assemble 華嚴經會釋論十四卷
325 6 huì to meet 華嚴經會釋論十四卷
326 6 huì a temple fair 華嚴經會釋論十四卷
327 6 huì a religious assembly 華嚴經會釋論十四卷
328 6 huì an association; a society 華嚴經會釋論十四卷
329 6 huì a national or provincial capital 華嚴經會釋論十四卷
330 6 huì an opportunity 華嚴經會釋論十四卷
331 6 huì to understand 華嚴經會釋論十四卷
332 6 huì to be familiar with; to know 華嚴經會釋論十四卷
333 6 huì to be possible; to be likely 華嚴經會釋論十四卷
334 6 huì to be good at 華嚴經會釋論十四卷
335 6 huì a moment 華嚴經會釋論十四卷
336 6 huì to happen to 華嚴經會釋論十四卷
337 6 huì to pay 華嚴經會釋論十四卷
338 6 huì a meeting place 華嚴經會釋論十四卷
339 6 kuài the seam of a cap 華嚴經會釋論十四卷
340 6 huì in accordance with 華嚴經會釋論十四卷
341 6 huì imperial civil service examination 華嚴經會釋論十四卷
342 6 huì to have sexual intercourse 華嚴經會釋論十四卷
343 6 huì Hui 華嚴經會釋論十四卷
344 6 huì combining; samsarga 華嚴經會釋論十四卷
345 6 four 大品玄文四卷
346 6 note a musical scale 大品玄文四卷
347 6 fourth 大品玄文四卷
348 6 Si 大品玄文四卷
349 6 four; catur 大品玄文四卷
350 6 chāo paper money 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
351 6 chāo chao; unit of currency 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
352 6 chāo to transcribe; to copy 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
353 6 chāo Chao 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
354 6 chāo collected writings 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
355 6 chāo to seize 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
356 6 chāo the tip of a branch 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
357 6 to record; to copy 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
358 6 to hire; to employ 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
359 6 to record sound 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
360 6 a record; a register 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
361 6 to register; to enroll 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
362 6 to supervise; to direct 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
363 6 a sequence; an order 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
364 6 to determine a prison sentence 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
365 6 catalog 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
366 6 疏記 shūjì to record notes 基疏記三卷
367 6 mén door; gate; doorway; gateway 十地五門實性論六卷
368 6 mén phylum; division 十地五門實性論六卷
369 6 mén sect; school 十地五門實性論六卷
370 6 mén Kangxi radical 169 十地五門實性論六卷
371 6 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 十地五門實性論六卷
372 6 mén a door-like object 十地五門實性論六卷
373 6 mén an opening 十地五門實性論六卷
374 6 mén an access point; a border entrance 十地五門實性論六卷
375 6 mén a household; a clan 十地五門實性論六卷
376 6 mén a kind; a category 十地五門實性論六卷
377 6 mén to guard a gate 十地五門實性論六卷
378 6 mén Men 十地五門實性論六卷
379 6 mén a turning point 十地五門實性論六卷
380 6 mén a method 十地五門實性論六卷
381 6 mén a sense organ 十地五門實性論六卷
382 6 mén door; gate; dvara 十地五門實性論六卷
383 6 真諦 zhēndì truth 馬鳴菩薩造真諦三藏譯
384 6 真諦 zhēndì paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth 馬鳴菩薩造真諦三藏譯
385 6 真諦 zhēndì Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha 馬鳴菩薩造真諦三藏譯
386 6 to gather; to collect 自防遺忘集十卷
387 6 collected works; collection 自防遺忘集十卷
388 6 volume; part 自防遺忘集十卷
389 6 to stablize; to settle 自防遺忘集十卷
390 6 used in place names 自防遺忘集十卷
391 6 to mix; to blend 自防遺忘集十卷
392 6 to hit the mark 自防遺忘集十卷
393 6 to compile 自防遺忘集十卷
394 6 to finish; to accomplish 自防遺忘集十卷
395 6 to rest; to perch 自防遺忘集十卷
396 6 a market 自防遺忘集十卷
397 6 the origin of suffering 自防遺忘集十卷
398 6 assembled; saṃnipatita 自防遺忘集十卷
399 6 huì intelligent; clever 新經靜法寺慧苑述
400 6 huì mental ability; intellect 新經靜法寺慧苑述
401 6 huì wisdom; understanding 新經靜法寺慧苑述
402 6 huì Wisdom 新經靜法寺慧苑述
403 6 huì wisdom; prajna 新經靜法寺慧苑述
404 6 huì intellect; mati 新經靜法寺慧苑述
405 6 新經 xīn jīng new scriptures 新經李通玄述
406 6 起信 qǐ xìn the awakening of faith 起信義疏二卷
407 6 chuán to transmit 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
408 6 zhuàn a biography 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
409 6 chuán to teach 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
410 6 chuán to summon 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
411 6 chuán to pass on to later generations 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
412 6 chuán to spread; to propagate 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
413 6 chuán to express 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
414 6 chuán to conduct 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
415 6 zhuàn a posthouse 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
416 6 zhuàn a commentary 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
417 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
418 6 起信疏 qǐ xìn shū Commentary on the Treatise on the Awakening of Faith 起信疏一卷
419 6 five 崇重聖教遠越五天
420 6 fifth musical note 崇重聖教遠越五天
421 6 Wu 崇重聖教遠越五天
422 6 the five elements 崇重聖教遠越五天
423 6 five; pañca 崇重聖教遠越五天
424 5 jiàn to build; to construct 興福寺願建述
425 5 jiàn to establish 興福寺願建述
426 5 jiàn to propose; to suggest 興福寺願建述
427 5 jiàn Jian River 興福寺願建述
428 5 jiàn Fujian 興福寺願建述
429 5 jiàn to appoint 興福寺願建述
430 5 jiàn to stand upright 興福寺願建述
431 5 jiàn to determine 興福寺願建述
432 5 jiàn area of the night sky that the Bigger Dipper points to 興福寺願建述
433 5 jiàn Jian 興福寺願建述
434 5 jiàn build; ucchrayaṇa 興福寺願建述
435 5 suí Sui Dynasty 隋西京大興善寺洪遵述
436 5 十門 shí mén ten gates 十門法藏述
437 5 tán clouds 齊鄴中曇遵述
438 5 tán to be overcast 齊鄴中曇遵述
439 5 tán tan 齊鄴中曇遵述
440 5 tán dha; dharma 齊鄴中曇遵述
441 5 wén writing; text 大乘起信論玄文二十卷
442 5 wén Kangxi radical 67 大乘起信論玄文二十卷
443 5 wén Wen 大乘起信論玄文二十卷
444 5 wén lines or grain on an object 大乘起信論玄文二十卷
445 5 wén culture 大乘起信論玄文二十卷
446 5 wén refined writings 大乘起信論玄文二十卷
447 5 wén civil; non-military 大乘起信論玄文二十卷
448 5 wén to conceal a fault; gloss over 大乘起信論玄文二十卷
449 5 wén wen 大乘起信論玄文二十卷
450 5 wén ornamentation; adornment 大乘起信論玄文二十卷
451 5 wén to ornament; to adorn 大乘起信論玄文二十卷
452 5 wén beautiful 大乘起信論玄文二十卷
453 5 wén a text; a manuscript 大乘起信論玄文二十卷
454 5 wén a group responsible for ritual and music 大乘起信論玄文二十卷
455 5 wén the text of an imperial order 大乘起信論玄文二十卷
456 5 wén liberal arts 大乘起信論玄文二十卷
457 5 wén a rite; a ritual 大乘起信論玄文二十卷
458 5 wén a tattoo 大乘起信論玄文二十卷
459 5 wén a classifier for copper coins 大乘起信論玄文二十卷
460 5 wén text; grantha 大乘起信論玄文二十卷
461 5 wén letter; vyañjana 大乘起信論玄文二十卷
462 5 guān to look at; to watch; to observe 華嚴三昧觀一卷
463 5 guàn Taoist monastery; monastery 華嚴三昧觀一卷
464 5 guān to display; to show; to make visible 華嚴三昧觀一卷
465 5 guān Guan 華嚴三昧觀一卷
466 5 guān appearance; looks 華嚴三昧觀一卷
467 5 guān a sight; a view; a vista 華嚴三昧觀一卷
468 5 guān a concept; a viewpoint; a perspective 華嚴三昧觀一卷
469 5 guān to appreciate; to enjoy; to admire 華嚴三昧觀一卷
470 5 guàn an announcement 華嚴三昧觀一卷
471 5 guàn a high tower; a watchtower 華嚴三昧觀一卷
472 5 guān Surview 華嚴三昧觀一卷
473 5 guān Observe 華嚴三昧觀一卷
474 5 guàn insight; vipasyana; vipassana 華嚴三昧觀一卷
475 5 guān mindfulness; contemplation; smrti 華嚴三昧觀一卷
476 5 guān recollection; anusmrti 華嚴三昧觀一卷
477 5 guān viewing; avaloka 華嚴三昧觀一卷
478 5 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界無差別論一卷
479 5 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界無差別論一卷
480 5 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界無差別論一卷
481 5 big; huge; large 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
482 5 Kangxi radical 37 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
483 5 great; major; important 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
484 5 size 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
485 5 old 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
486 5 greatly; very 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
487 5 oldest; earliest 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
488 5 adult 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
489 5 tài greatest; grand 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
490 5 dài an important person 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
491 5 senior 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
492 5 approximately 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
493 5 tài greatest; grand 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
494 5 an element 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
495 5 great; mahā 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
496 5 二十 èrshí twenty 註十地論二十卷
497 5 二十 èrshí twenty; vimsati 註十地論二十卷
498 5 already 已上唐書
499 5 Kangxi radical 49 已上唐書
500 5 from 已上唐書

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
shù narrate
one; eka
华严 華嚴 huáyán Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
shū commentary; vṛtti
a prediction; a prophecy; vyakarana
法藏
  1. fǎzàng
  2. fǎzàng
  3. fǎzàng
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Righteousness
  2. aim; artha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
智俨 智儼 32 Zhi Yan
北齐 北齊 98 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
澄观 澄觀 99 Cheng Guan
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘起信论疏 大乘起信論疏 100 A Commentary on the Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Taesung Kisin Non So
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
大乘義章 大乘义章 100 Compendium of the Great Purport of the Mahāyāna; Dasheng Yi Zhang
定宾 定賓 100 Ding Bin
东汉 東漢 100 Eastern Han
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东大寺 東大寺 100 Tōdai-ji
杜顺 杜順 100 Du Shun
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华宗要 法華宗要 102 Fa Hua Zong Yao
法敏 102 Fa Min
翻梵语 翻梵語 102 Translating Sanskrit; Fan Fanyu
梵网经 梵網經 102
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛地论 佛地論 102 Buddhabhūmisūtraśāstra; Treatise on the Buddhabhūmisūtra
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
广百论 廣百論 103 Catuhsataka; Guang Bai Lun Ben
光统 光統 103 Guang Tong
光宅寺 103 Guangzhai Temple
海印三昧论 海印三昧論 104 Ocean Reflection Samādi Treatise
后秦 後秦 104 Later Qin
后魏 後魏 104
  1. Later Wei
  2. Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
华严菩萨 華嚴菩薩 104 Flower Garland Bodhisattva
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经探玄记 華嚴經探玄記 104 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra; Huayan Jing Tan Xuan Ji
华严遊心法界记 華嚴遊心法界記 104 Huayan You Xin Fajie Ji
华严遊意 華嚴遊意 104 Huayan You Yi
华严宗章疏并因明录 華嚴宗章疏并因明錄 104 Catalog of Huayan School and Buddhist Logic Documents
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
慧觉 慧覺 104 Hui Jue
慧叡 104 Hui Rui
慧沼 104 Hui Zhao
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
吉藏 106 Jizang
坚慧菩萨 堅慧菩薩 106 Sthiramati
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
靖迈 靖邁 106 Jing Mai
竟陵 106 Jingling
净影寺 淨影寺 106 Jingying Temple
勒那摩提 108
  1. Ratnamati
  2. Ratnamati
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
理门论 理門論 108 Nyāyamukha
李通玄 108 Li Tongxuan
礼拜天 禮拜天 108 Sunday
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
罗什 羅什 108 Kumārajīva
庐山慧远 廬山慧遠 76 Hui Yuan; Lushan Huiyuan
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 109 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明皛 109 Ming Xiao
菩提留支 112 Bodhiruci
起信论 起信論 81 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
起信疏 113 Commentary on the Treatise on the Awakening of Faith
亲光 親光 113 Bandhuprabha
如实论 如實論 114 Tarkaśāstra; Rushi Lun
入正理论 入正理論 114 Nyāyapraveśa; Primer on Logic
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧正 115 Monastic Director
善财童子 善財童子 115 Sudhana
神泰 115 Shen Tai
胜军 勝軍 115
  1. conquering army
  2. Prasenajit
  3. Śreṇika
胜鬘经 勝鬘經 115 Srimala Sutra; Śrīmālādevī Siṃhanāda sūtra; Sutra on the Lion’s Roar of Srimala
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
胜庄 勝莊 115 Seungjang
十地论 十地論 115 Daśabhūmikasūtraśāstra; Shi Di Jinglun
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
十住论 十住論 115 Commentary on the Ten Abodes
十住毘婆沙论 十住毘婆沙論 115 Commentary on the Ten Abodes; Daśabhūmivibhāsā Śāstra
十二门论疏 十二門論疏 115 Commentary on the Dvādaśanikāyaśāstra
释迦 釋迦 115 Sakya
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115 Sui Dynasty
太贤 太賢 116 Tai Xian
唐书 唐書 116 Old Book of Tang
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天亲菩萨 天親菩薩 116 Vasubandhu
提云般若 提雲般若 116 Devaprajñā
维摩经 維摩經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
魏国西寺 魏國西寺 119 Weiguo Xi Temple; Chongfu Temple; National Western Temple
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
唯识论 唯識論 119 Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun
文宣王 119 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
五教章 119 Five Classifications of the Teachings
武德 119 Wude
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
相州 120 Xiangzhou
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
兴福寺 興福寺 120 Xingfu Temple
行贺 行賀 120 Gyōga
新罗 新羅 120 Silla
西天 120 India; Indian continent
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
彦琮 彥琮 121 Yan Cong
121
  1. Ye
  2. Ye
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
  3. Buddhayaśas
121 Yong; Nanning
圆测 圓測 121 Woncheuk
元晓 元曉 121 Wŏnhyo
圆超 圓超 121
  1. Enchō
  2. Yuan Chao
越州 121 Yuezhou
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
震旦 122 China
智周 122 Zhi Zhou
智顗 122 Zhi Yi; Chih-i
中边分别论 中邊分別論 122 Madhyāntavibhaṅgabhāṣya; Zhong Bian Fenbie Lun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.

Simplified Traditional Pinyin English
百八 98 one hundred and eight
比量 98 inference; anumāna
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
二障 195 two kinds of obstacles
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
古译 古譯 103 old translation
迴心 104 to turn the mind towards
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
金人 106 golden person; Buddha statue
经疏 經疏 106 sūtra commentary
净眼 淨眼 106
  1. pure eyes
  2. Vimalanetra
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
旧经 舊經 106 old scriptures
九识 九識 106 nine kinds of cognition
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六宗 108 six schools
论疏 論疏 108 Śastra commentary
能仁 110 great in lovingkindness
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
普礼 普禮 112 Monastery-Wide Ceremony
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
起信 113 the awakening of faith
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
如理 114 principle of suchness
三量 115 three ways of knowing
三论 三論 115 three treatises
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
胜军 勝軍 115
  1. conquering army
  2. Prasenajit
  3. Śreṇika
圣教 聖教 115 sacred teachings
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十地品 115 ten grounds [chapter]
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十门 十門 115 ten gates
世界海 115 sea of worlds
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
文备 文備 119 Wen Bei
五教 119
  1. five divisions of teaching
  2. five teachings
五聚 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
新华严经 新華嚴經 120
  1. new Avatamsaka Sutra
  2. new Avatamsaka Sutra
新经 新經 120 new scriptures
玄应 玄應 120
  1. a profound response
  2. Xuanying
译出 譯出 121 translate
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
章疏 122 documents
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
诤论 諍論 122 to debate
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara