Glossary and Vocabulary for Perfection of Wisdom in Fifty Lines 佛說五十頌聖般若波羅蜜經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 111 yǐn to lead; to guide
2 111 yǐn to draw a bow
3 111 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 111 yǐn to stretch
5 111 yǐn to involve
6 111 yǐn to quote; to cite
7 111 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 111 yǐn to recruit
9 111 yǐn to hold
10 111 yǐn to withdraw; to leave
11 111 yǐn a strap for pulling a cart
12 111 yǐn a preface ; a forward
13 111 yǐn a license
14 111 yǐn long
15 111 yǐn to cause
16 111 yǐn to pull; to draw
17 111 yǐn a refrain; a tune
18 111 yǐn to grow
19 111 yǐn to command
20 111 yǐn to accuse
21 111 yǐn to commit suicide
22 111 yǐn a genre
23 111 yǐn yin; a unit of paper money
24 111 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 95 to join; to combine 二合
26 95 to close 二合
27 95 to agree with; equal to 二合
28 95 to gather 二合
29 95 whole 二合
30 95 to be suitable; to be up to standard 二合
31 95 a musical note 二合
32 95 the conjunction of two astronomical objects 二合
33 95 to fight 二合
34 95 to conclude 二合
35 95 to be similar to 二合
36 95 crowded 二合
37 95 a box 二合
38 95 to copulate 二合
39 95 a partner; a spouse 二合
40 95 harmonious 二合
41 95 He 二合
42 95 a container for grain measurement 二合
43 95 Merge 二合
44 95 unite; saṃyoga 二合
45 95 èr two 二合
46 95 èr Kangxi radical 7 二合
47 95 èr second 二合
48 95 èr twice; double; di- 二合
49 95 èr more than one kind 二合
50 95 èr two; dvā; dvi 二合
51 95 èr both; dvaya 二合
52 39 luó baby talk 鉢囉
53 39 luō to nag 鉢囉
54 39 luó ra 鉢囉
55 34 sporadic; scattered 倪魯迦迦哩
56 34 倪魯迦迦哩
57 27 fu 倪嚩婆
58 27 va 倪嚩婆
59 27 fēi Kangxi radical 175 非一非異
60 27 fēi wrong; bad; untruthful 非一非異
61 27 fēi different 非一非異
62 27 fēi to not be; to not have 非一非異
63 27 fēi to violate; to be contrary to 非一非異
64 27 fēi Africa 非一非異
65 27 fēi to slander 非一非異
66 27 fěi to avoid 非一非異
67 27 fēi must 非一非異
68 27 fēi an error 非一非異
69 27 fēi a problem; a question 非一非異
70 27 fēi evil 非一非異
71 25 to congratulate 摩賀
72 25 to send a present 摩賀
73 25 He 摩賀
74 25 ha 摩賀
75 24 ya 怛儞也
76 24 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom 此般若波羅蜜
77 24 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā 此般若波羅蜜
78 24 Yi 般若波羅蜜亦平等
79 20 extensive; full 囉彌多
80 20 to fill; to permeate; to pervade 囉彌多
81 20 to join 囉彌多
82 20 to spread 囉彌多
83 20 Mi 囉彌多
84 20 to restrain 囉彌多
85 20 to complete; to be full 囉彌多
86 20 a bowl; an alms bowl 鉢囉
87 20 a bowl 鉢囉
88 20 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉
89 20 an earthenware basin 鉢囉
90 20 Alms bowl 鉢囉
91 20 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉
92 20 an alms bowl; patra; patta 鉢囉
93 20 an alms bowl; patra 鉢囉
94 19 é to intone 誐遜那哩
95 19 é ga 誐遜那哩
96 19 é na 誐遜那哩
97 19 suō to dance; to frolic 晚娑隷
98 19 suō to lounge 晚娑隷
99 19 suō to saunter 晚娑隷
100 19 suō suo 晚娑隷
101 19 suō sa 晚娑隷
102 18 undulations 劍波劍波
103 18 waves; breakers 劍波劍波
104 18 wavelength 劍波劍波
105 18 pa 劍波劍波
106 18 wave; taraṅga 劍波劍波
107 17 feeble 倪鉢囉
108 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 哩多賀悉帝
109 16 duó many; much 哩多賀悉帝
110 16 duō more 哩多賀悉帝
111 16 duō excessive 哩多賀悉帝
112 16 duō abundant 哩多賀悉帝
113 16 duō to multiply; to acrue 哩多賀悉帝
114 16 duō Duo 哩多賀悉帝
115 16 duō ta 哩多賀悉帝
116 15 to drag
117 15 to drag
118 15 to flutter; to sway
119 15 exhausted
120 15 ye
121 14 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 如是一切法平等
122 14 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 如是一切法平等
123 13 emperor; supreme ruler 跋訖帝
124 13 the ruler of Heaven 跋訖帝
125 13 a god 跋訖帝
126 13 imperialism 跋訖帝
127 13 lord; pārthiva 跋訖帝
128 13 Indra 跋訖帝
129 13 grieved; saddened 怛儞也
130 13 worried 怛儞也
131 13 ta 怛儞也
132 12 other; another; some other
133 12 other
134 12 tha
135 12 ṭha
136 12 other; anya
137 11 曩謨 nǎngmó namo 曩謨達哩謨
138 10 jiā ka 倪魯迦迦哩
139 10 jiā ka 倪魯迦迦哩
140 10 to attain; to reach 曩謨達哩謨
141 10 Da 曩謨達哩謨
142 10 intelligent proficient 曩謨達哩謨
143 10 to be open; to be connected 曩謨達哩謨
144 10 to realize; to complete; to accomplish 曩謨達哩謨
145 10 to display; to manifest 曩謨達哩謨
146 10 to tell; to inform; to say 曩謨達哩謨
147 10 illustrious; influential; prestigious 曩謨達哩謨
148 10 everlasting; constant; unchanging 曩謨達哩謨
149 10 generous; magnanimous 曩謨達哩謨
150 10 arbitrary; freely come and go 曩謨達哩謨
151 10 dha 曩謨達哩謨
152 9 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 色無邊
153 9 無邊 wúbiān boundless; ananta 色無邊
154 9 to rub 摩賀
155 9 to approach; to press in 摩賀
156 9 to sharpen; to grind 摩賀
157 9 to obliterate; to erase 摩賀
158 9 to compare notes; to learn by interaction 摩賀
159 9 friction 摩賀
160 9 ma 摩賀
161 9 Māyā 摩賀
162 8 verbose; talkative 迦嚕尼迦寫
163 8 mumbling 迦嚕尼迦寫
164 8 ru 迦嚕尼迦寫
165 8 ā to groan 阿倪也
166 8 ā a 阿倪也
167 8 ē to flatter 阿倪也
168 8 ē river bank 阿倪也
169 8 ē beam; pillar 阿倪也
170 8 ē a hillslope; a mound 阿倪也
171 8 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿倪也
172 8 ē E 阿倪也
173 8 ē to depend on 阿倪也
174 8 ē e 阿倪也
175 8 ē a buttress 阿倪也
176 8 ē be partial to 阿倪也
177 8 ē thick silk 阿倪也
178 8 ē e 阿倪也
179 8 xiě to write 多寫冒地薩埵寫
180 8 xiě writing 多寫冒地薩埵寫
181 8 xiě to move; to shift; to place 多寫冒地薩埵寫
182 8 xiě to pour out; to vent; to confess 多寫冒地薩埵寫
183 8 xiě to copy; to transcribe 多寫冒地薩埵寫
184 8 xiě to resemble; to seem like 多寫冒地薩埵寫
185 8 xiè to remove 多寫冒地薩埵寫
186 8 xiě to agree upon 多寫冒地薩埵寫
187 8 xiě to compose; to describe 多寫冒地薩埵寫
188 8 xiě to draw; to sketch 多寫冒地薩埵寫
189 8 xiě write 多寫冒地薩埵寫
190 7 nǎng ancient times; former times 曩尾馱摩儞
191 7 nǎng na 曩尾馱摩儞
192 7 shì room; bedroom 吠室囉
193 7 shì house; dwelling 吠室囉
194 7 shì organizational subdivision 吠室囉
195 7 shì number 13 of the 28 constellations 吠室囉
196 7 shì household 吠室囉
197 7 shì house of nobility 吠室囉
198 7 shì family assets 吠室囉
199 7 shì wife 吠室囉
200 7 shì tomb; burial chamber 吠室囉
201 7 shì knife sheath 吠室囉
202 7 shì Shi 吠室囉
203 7 shì abode; ālaya 吠室囉
204 7 shì Pūrva-Proṣṭhapada 吠室囉
205 6 平等 píngděng be equal in social status 如是一切法平等
206 6 平等 píngděng equal 如是一切法平等
207 6 平等 píngděng equality 如是一切法平等
208 6 平等 píngděng equal; without partiality 如是一切法平等
209 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是一切法平等
210 6 to know; to learn about; to comprehend 悉提
211 6 detailed 悉提
212 6 to elaborate; to expound 悉提
213 6 to exhaust; to use up 悉提
214 6 strongly 悉提
215 6 Xi 悉提
216 6 all; kṛtsna 悉提
217 5 night
218 5 dark
219 5 by night
220 5 ya
221 5 night; rajanī
222 5 薩埵 sàduǒ sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness 多寫冒地薩埵寫
223 5 薩埵 sàduǒ sentient beings 多寫冒地薩埵寫
224 5 Sa 薩哩鑁
225 5 sa; sat 薩哩鑁
226 5 波羅蜜 bōluómì jack fruit 方便波羅蜜
227 5 波羅蜜 bōluómì paramita 方便波羅蜜
228 5 波羅蜜 bōluómì paramita; pāramitā; perfection 方便波羅蜜
229 5 tíng pavilion
230 5 tíng to erect
231 5 tíng a hut; kuṭī
232 5 infix potential marker 非相應非不相應
233 5 wěi tail 曩尾馱摩儞
234 5 wěi extremity; end; stern 曩尾馱摩儞
235 5 wěi to follow 曩尾馱摩儞
236 5 wěi Wei constellation 曩尾馱摩儞
237 5 wěi last 曩尾馱摩儞
238 5 wěi lower reach [of a river] 曩尾馱摩儞
239 5 wěi to mate [of animals] 曩尾馱摩儞
240 5 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 曩尾馱摩儞
241 5 wěi remaining 曩尾馱摩儞
242 5 wěi tail; lāṅgūla 曩尾馱摩儞
243 5 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 曩尾馱摩儞
244 4 móu barley
245 4 móu to make
246 4 móu to moo; bellow; low
247 4 móu to increase; to enlarge
248 4 móu to seek; to obtain; to take
249 4 large
250 4 móu to be equal; to be the same
251 4 móu Mou
252 4 móu muḥ
253 4 áng to rise; to raise; to hold high 昂誐
254 4 áng proud; bold; in high spirits 昂誐
255 4 áng upright 昂誐
256 4 áng to increase; to raise a price 昂誐
257 4 áng high; lofty 昂誐
258 4 áng pompous 昂誐
259 4 áng arise; bhū 昂誐
260 4 áng na 昂誐
261 4 Qu 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩
262 4 kh 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩
263 4 Qu [deity] 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩
264 4 kha 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩
265 4 empty space 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩
266 4 to exert; to strive 阿努誐囉
267 4 to stick out; to pout 阿努誐囉
268 4 ǎn to contain
269 4 ǎn to eat with the hands
270 4 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 非有煩惱非無煩惱
271 4 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 非有煩惱非無煩惱
272 4 煩惱 fánnǎo defilement 非有煩惱非無煩惱
273 4 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 非有煩惱非無煩惱
274 4 zōng zong 薩哩鑁
275 4 zōng vaṃ 薩哩鑁
276 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今略說此
277 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今略說此
278 4 shuì to persuade 我今略說此
279 4 shuō to teach; to recite; to explain 我今略說此
280 4 shuō a doctrine; a theory 我今略說此
281 4 shuō to claim; to assert 我今略說此
282 4 shuō allocution 我今略說此
283 4 shuō to criticize; to scold 我今略說此
284 4 shuō to indicate; to refer to 我今略說此
285 4 shuō speach; vāda 我今略說此
286 4 shuō to speak; bhāṣate 我今略說此
287 4 shuō to instruct 我今略說此
288 4 kōng empty; void; hollow 無變異空
289 4 kòng free time 無變異空
290 4 kòng to empty; to clean out 無變異空
291 4 kōng the sky; the air 無變異空
292 4 kōng in vain; for nothing 無變異空
293 4 kòng vacant; unoccupied 無變異空
294 4 kòng empty space 無變異空
295 4 kōng without substance 無變異空
296 4 kōng to not have 無變異空
297 4 kòng opportunity; chance 無變異空
298 4 kōng vast and high 無變異空
299 4 kōng impractical; ficticious 無變異空
300 4 kòng blank 無變異空
301 4 kòng expansive 無變異空
302 4 kòng lacking 無變異空
303 4 kōng plain; nothing else 無變異空
304 4 kōng Emptiness 無變異空
305 4 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 無變異空
306 4 No 誐遜那哩
307 4 nuó to move 誐遜那哩
308 4 nuó much 誐遜那哩
309 4 nuó stable; quiet 誐遜那哩
310 4 na 誐遜那哩
311 3 suǒ a few; various; some 非有所歸非無所歸
312 3 suǒ a place; a location 非有所歸非無所歸
313 3 suǒ indicates a passive voice 非有所歸非無所歸
314 3 suǒ an ordinal number 非有所歸非無所歸
315 3 suǒ meaning 非有所歸非無所歸
316 3 suǒ garrison 非有所歸非無所歸
317 3 suǒ place; pradeśa 非有所歸非無所歸
318 3 sēng a Buddhist monk 僧誐囉
319 3 sēng a person with dark skin 僧誐囉
320 3 sēng Seng 僧誐囉
321 3 sēng Sangha; monastic community 僧誐囉
322 3 yuán fate; predestined affinity 非緣非不緣
323 3 yuán hem 非緣非不緣
324 3 yuán to revolve around 非緣非不緣
325 3 yuán to climb up 非緣非不緣
326 3 yuán cause; origin; reason 非緣非不緣
327 3 yuán along; to follow 非緣非不緣
328 3 yuán to depend on 非緣非不緣
329 3 yuán margin; edge; rim 非緣非不緣
330 3 yuán Condition 非緣非不緣
331 3 yuán conditions; pratyaya; paccaya 非緣非不緣
332 3 憍尸迦 jiāoshījiā Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 憍尸迦
333 3 soil; ground; land 多寫冒地薩埵寫
334 3 floor 多寫冒地薩埵寫
335 3 the earth 多寫冒地薩埵寫
336 3 fields 多寫冒地薩埵寫
337 3 a place 多寫冒地薩埵寫
338 3 a situation; a position 多寫冒地薩埵寫
339 3 background 多寫冒地薩埵寫
340 3 terrain 多寫冒地薩埵寫
341 3 a territory; a region 多寫冒地薩埵寫
342 3 used after a distance measure 多寫冒地薩埵寫
343 3 coming from the same clan 多寫冒地薩埵寫
344 3 earth; pṛthivī 多寫冒地薩埵寫
345 3 stage; ground; level; bhumi 多寫冒地薩埵寫
346 3 切身 qiēshēn personal 切身
347 3 luó to split; to rend 左攞左攞
348 3 luó to choose 左攞左攞
349 3 luó to rub; to wipe 左攞左攞
350 3 luó la 左攞左攞
351 3 luó Luo 羅波哩鉢囉
352 3 luó to catch; to capture 羅波哩鉢囉
353 3 luó gauze 羅波哩鉢囉
354 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅波哩鉢囉
355 3 luó a net for catching birds 羅波哩鉢囉
356 3 luó to recruit 羅波哩鉢囉
357 3 luó to include 羅波哩鉢囉
358 3 luó to distribute 羅波哩鉢囉
359 3 luó ra 羅波哩鉢囉
360 3 líng pure; virtuous 唵紇凌
361 3 líng pure; virtuous 唵紇凌
362 3 to go 非來亦非去
363 3 to remove; to wipe off; to eliminate 非來亦非去
364 3 to be distant 非來亦非去
365 3 to leave 非來亦非去
366 3 to play a part 非來亦非去
367 3 to abandon; to give up 非來亦非去
368 3 to die 非來亦非去
369 3 previous; past 非來亦非去
370 3 to send out; to issue; to drive away 非來亦非去
371 3 falling tone 非來亦非去
372 3 to lose 非來亦非去
373 3 Qu 非來亦非去
374 3 go; gati 非來亦非去
375 3 無性 wúxìng niḥsvabhāva; no self-nature 般若波羅蜜亦無性
376 3 無性 wúxìng Asvabhāva 般若波羅蜜亦無性
377 3 capacity; degree; a standard; a measure 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
378 3 duó to estimate; to calculate 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
379 3 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
380 3 to save; to rescue; to liberate; to overcome 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
381 3 musical or poetic rhythm 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
382 3 conduct; bearing 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
383 3 to spend time; to pass time 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
384 3 pāramitā; perfection 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
385 3 ordination 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
386 3 liberate; ferry; mokṣa 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
387 3 to reach 幻及泡
388 3 to attain 幻及泡
389 3 to understand 幻及泡
390 3 able to be compared to; to catch up with 幻及泡
391 3 to be involved with; to associate with 幻及泡
392 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 幻及泡
393 3 and; ca; api 幻及泡
394 3 tiger 虎帝虎帝虎多
395 3 Hu 虎帝虎帝虎多
396 3 brave; fierce 虎帝虎帝虎多
397 3 tiger; vyāghra 虎帝虎帝虎多
398 3 寂靜 jìjìng quiet 一切法寂靜
399 3 寂靜 jìjìng tranquility 一切法寂靜
400 3 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 一切法寂靜
401 3 寂靜 jìjìng Nirvana 一切法寂靜
402 3 yuē to speak; to say 頌曰
403 3 yuē Kangxi radical 73 頌曰
404 3 yuē to be called 頌曰
405 3 yuē said; ukta 頌曰
406 3 to take 嚩拏達哩彌
407 3 to bring 嚩拏達哩彌
408 3 to grasp; to hold 嚩拏達哩彌
409 3 to arrest 嚩拏達哩彌
410 3 da 嚩拏達哩彌
411 3 na 嚩拏達哩彌
412 3 mào to emit; to give off; to send out 多寫冒地薩埵寫
413 3 mào to risk; to dare; to brave 多寫冒地薩埵寫
414 3 mào to pose as another person 多寫冒地薩埵寫
415 3 mào to lust after 多寫冒地薩埵寫
416 3 mào Mao 多寫冒地薩埵寫
417 3 Modu 多寫冒地薩埵寫
418 3 mào to be offensive 多寫冒地薩埵寫
419 3 Kangxi radical 71 非有煩惱非無煩惱
420 3 to not have; without 非有煩惱非無煩惱
421 3 mo 非有煩惱非無煩惱
422 3 to not have 非有煩惱非無煩惱
423 3 Wu 非有煩惱非無煩惱
424 3 mo 非有煩惱非無煩惱
425 3 佛說帝釋般若波羅蜜多心經 fó shuō dìshì bōrěluómì jīng Kauśikaprajñāpāramitāsūtra 佛說帝釋般若波羅蜜多心經
426 2 Buddha; Awakened One 佛在王舍城鷲峯山中
427 2 relating to Buddhism 佛在王舍城鷲峯山中
428 2 a statue or image of a Buddha 佛在王舍城鷲峯山中
429 2 a Buddhist text 佛在王舍城鷲峯山中
430 2 to touch; to stroke 佛在王舍城鷲峯山中
431 2 Buddha 佛在王舍城鷲峯山中
432 2 Buddha; Awakened One 佛在王舍城鷲峯山中
433 2 虛空 xūkōng empty space 一切法虛空妄想
434 2 虛空 xūkōng the sky; space 一切法虛空妄想
435 2 虛空 xūkōng vast emptiness 一切法虛空妄想
436 2 虛空 xūkōng Void 一切法虛空妄想
437 2 虛空 xūkōng the sky; gagana 一切法虛空妄想
438 2 虛空 xūkōng space; ākāśa 一切法虛空妄想
439 2 十八空 shíbākōng eighteen kinds of emptiness; eighteen aspects of emptiness 所有十八空
440 2 guī to go back; to return 非有所歸非無所歸
441 2 guī to belong to; to be classified as 非有所歸非無所歸
442 2 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 非有所歸非無所歸
443 2 guī used between a repeated verb to indicate contrast 非有所歸非無所歸
444 2 guī to revert to; to give back to 非有所歸非無所歸
445 2 guī (of a woman) to get married 非有所歸非無所歸
446 2 guī to assemble; to meet together; to converge 非有所歸非無所歸
447 2 guī to appreciate; to admire 非有所歸非無所歸
448 2 guī to divide with a single digit divisor 非有所歸非無所歸
449 2 guī to pledge allegiance to 非有所歸非無所歸
450 2 guī to withdraw 非有所歸非無所歸
451 2 guī to settle down 非有所歸非無所歸
452 2 guī Gui 非有所歸非無所歸
453 2 kuì to give; to sacrifice food 非有所歸非無所歸
454 2 kuì ashamed 非有所歸非無所歸
455 2 guī returned; āgata 非有所歸非無所歸
456 2 grandmother 倪嚩婆
457 2 old woman 倪嚩婆
458 2 bha 倪嚩婆
459 2 wǎn evening; night 晚娑隷
460 2 wǎn dusk; twilight 晚娑隷
461 2 wǎn afterwards 晚娑隷
462 2 wǎn a name for an older person to refer to themselves 晚娑隷
463 2 wǎn late period; a declining era 晚娑隷
464 2 wǎn evening; sāya 晚娑隷
465 2 to be subservient to 晚娑隷
466 2 laborer; servant 晚娑隷
467 2 to be attached; to be dependent on 晚娑隷
468 2 to check; to examine; to study 晚娑隷
469 2 Clerical Script 晚娑隷
470 2 Li 晚娑隷
471 2 subservient 晚娑隷
472 2 不實 bùshí not truthful; incorrect; insincere 非實非不實
473 2 不可得 bù kě dé cannot be obtained 一切法性不可得
474 2 不可得 bù kě dé unobtainable 一切法性不可得
475 2 不可得 bù kě dé unattainable 一切法性不可得
476 2 自性空 zìxìng kōng The Intrinsically Empty Nature 自性空
477 2 自性空 zìxìng kōng emptiness of self-nature 自性空
478 2 自性空 zìxìng kōng svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature 自性空
479 2 downwards-right concave stroke 捺誐
480 2 press firmly with the hands or fingers 捺誐
481 2 inhibit 捺誐
482 2 to set aside 捺誐
483 2 na 捺誐
484 2 zhǔ owner 世尊告帝釋天主
485 2 zhǔ principal; main; primary 世尊告帝釋天主
486 2 zhǔ master 世尊告帝釋天主
487 2 zhǔ host 世尊告帝釋天主
488 2 zhǔ to manage; to lead 世尊告帝釋天主
489 2 zhǔ to decide; to advocate 世尊告帝釋天主
490 2 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 世尊告帝釋天主
491 2 zhǔ to signify; to indicate 世尊告帝釋天主
492 2 zhǔ oneself 世尊告帝釋天主
493 2 zhǔ a person; a party 世尊告帝釋天主
494 2 zhǔ God; the Lord 世尊告帝釋天主
495 2 zhǔ lord; ruler; chief 世尊告帝釋天主
496 2 zhǔ an ancestral tablet 世尊告帝釋天主
497 2 zhǔ princess 世尊告帝釋天主
498 2 zhǔ chairperson 世尊告帝釋天主
499 2 zhǔ fundamental 世尊告帝釋天主
500 2 zhǔ Zhu 世尊告帝釋天主

Frequencies of all Words

Top 683

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 111 yǐn to lead; to guide
2 111 yǐn to draw a bow
3 111 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 111 yǐn to stretch
5 111 yǐn to involve
6 111 yǐn to quote; to cite
7 111 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 111 yǐn to recruit
9 111 yǐn to hold
10 111 yǐn to withdraw; to leave
11 111 yǐn a strap for pulling a cart
12 111 yǐn a preface ; a forward
13 111 yǐn a license
14 111 yǐn long
15 111 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 111 yǐn to cause
17 111 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 111 yǐn to pull; to draw
19 111 yǐn a refrain; a tune
20 111 yǐn to grow
21 111 yǐn to command
22 111 yǐn to accuse
23 111 yǐn to commit suicide
24 111 yǐn a genre
25 111 yǐn yin; a weight measure
26 111 yǐn yin; a unit of paper money
27 111 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 95 to join; to combine 二合
29 95 a time; a trip 二合
30 95 to close 二合
31 95 to agree with; equal to 二合
32 95 to gather 二合
33 95 whole 二合
34 95 to be suitable; to be up to standard 二合
35 95 a musical note 二合
36 95 the conjunction of two astronomical objects 二合
37 95 to fight 二合
38 95 to conclude 二合
39 95 to be similar to 二合
40 95 and; also 二合
41 95 crowded 二合
42 95 a box 二合
43 95 to copulate 二合
44 95 a partner; a spouse 二合
45 95 harmonious 二合
46 95 should 二合
47 95 He 二合
48 95 a unit of measure for grain 二合
49 95 a container for grain measurement 二合
50 95 Merge 二合
51 95 unite; saṃyoga 二合
52 95 èr two 二合
53 95 èr Kangxi radical 7 二合
54 95 èr second 二合
55 95 èr twice; double; di- 二合
56 95 èr another; the other 二合
57 95 èr more than one kind 二合
58 95 èr two; dvā; dvi 二合
59 95 èr both; dvaya 二合
60 39 luó an exclamatory final particle 鉢囉
61 39 luó baby talk 鉢囉
62 39 luō to nag 鉢囉
63 39 luó ra 鉢囉
64 34 a mile 倪魯迦迦哩
65 34 a sentence ending particle 倪魯迦迦哩
66 34 sporadic; scattered 倪魯迦迦哩
67 34 倪魯迦迦哩
68 27 fu 倪嚩婆
69 27 va 倪嚩婆
70 27 fēi not; non-; un- 非一非異
71 27 fēi Kangxi radical 175 非一非異
72 27 fēi wrong; bad; untruthful 非一非異
73 27 fēi different 非一非異
74 27 fēi to not be; to not have 非一非異
75 27 fēi to violate; to be contrary to 非一非異
76 27 fēi Africa 非一非異
77 27 fēi to slander 非一非異
78 27 fěi to avoid 非一非異
79 27 fēi must 非一非異
80 27 fēi an error 非一非異
81 27 fēi a problem; a question 非一非異
82 27 fēi evil 非一非異
83 27 fēi besides; except; unless 非一非異
84 27 fēi not 非一非異
85 25 to congratulate 摩賀
86 25 to send a present 摩賀
87 25 He 摩賀
88 25 ha 摩賀
89 25 you 怛儞也
90 25 you; tvad 怛儞也
91 24 also; too 怛儞也
92 24 a final modal particle indicating certainy or decision 怛儞也
93 24 either 怛儞也
94 24 even 怛儞也
95 24 used to soften the tone 怛儞也
96 24 used for emphasis 怛儞也
97 24 used to mark contrast 怛儞也
98 24 used to mark compromise 怛儞也
99 24 ya 怛儞也
100 24 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom 此般若波羅蜜
101 24 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā 此般若波羅蜜
102 24 also; too 般若波羅蜜亦平等
103 24 but 般若波羅蜜亦平等
104 24 this; he; she 般若波羅蜜亦平等
105 24 although; even though 般若波羅蜜亦平等
106 24 already 般若波羅蜜亦平等
107 24 particle with no meaning 般若波羅蜜亦平等
108 24 Yi 般若波羅蜜亦平等
109 20 extensive; full 囉彌多
110 20 to fill; to permeate; to pervade 囉彌多
111 20 to join 囉彌多
112 20 to spread 囉彌多
113 20 more 囉彌多
114 20 Mi 囉彌多
115 20 over a long time 囉彌多
116 20 to restrain 囉彌多
117 20 to complete; to be full 囉彌多
118 20 fully; pari 囉彌多
119 20 a bowl; an alms bowl 鉢囉
120 20 a bowl 鉢囉
121 20 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉
122 20 an earthenware basin 鉢囉
123 20 Alms bowl 鉢囉
124 20 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉
125 20 an alms bowl; patra; patta 鉢囉
126 20 an alms bowl; patra 鉢囉
127 19 é to intone 誐遜那哩
128 19 é ga 誐遜那哩
129 19 é na 誐遜那哩
130 19 suō to dance; to frolic 晚娑隷
131 19 suō to lounge 晚娑隷
132 19 suō to saunter 晚娑隷
133 19 suō suo 晚娑隷
134 19 suō sa 晚娑隷
135 18 undulations 劍波劍波
136 18 waves; breakers 劍波劍波
137 18 wavelength 劍波劍波
138 18 pa 劍波劍波
139 18 wave; taraṅga 劍波劍波
140 17 feeble 倪鉢囉
141 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 哩多賀悉帝
142 16 duó many; much 哩多賀悉帝
143 16 duō more 哩多賀悉帝
144 16 duō an unspecified extent 哩多賀悉帝
145 16 duō used in exclamations 哩多賀悉帝
146 16 duō excessive 哩多賀悉帝
147 16 duō to what extent 哩多賀悉帝
148 16 duō abundant 哩多賀悉帝
149 16 duō to multiply; to acrue 哩多賀悉帝
150 16 duō mostly 哩多賀悉帝
151 16 duō simply; merely 哩多賀悉帝
152 16 duō frequently 哩多賀悉帝
153 16 duō very 哩多賀悉帝
154 16 duō Duo 哩多賀悉帝
155 16 duō ta 哩多賀悉帝
156 16 duō many; bahu 哩多賀悉帝
157 15 to drag
158 15 to drag
159 15 to flutter; to sway
160 15 exhausted
161 15 ye
162 14 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 如是一切法平等
163 14 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 如是一切法平等
164 13 emperor; supreme ruler 跋訖帝
165 13 the ruler of Heaven 跋訖帝
166 13 a god 跋訖帝
167 13 imperialism 跋訖帝
168 13 lord; pārthiva 跋訖帝
169 13 Indra 跋訖帝
170 13 grieved; saddened 怛儞也
171 13 worried 怛儞也
172 13 ta 怛儞也
173 12 he; him
174 12 another aspect
175 12 other; another; some other
176 12 everybody
177 12 other
178 12 tuō other; another; some other
179 12 tha
180 12 ṭha
181 12 other; anya
182 11 曩謨 nǎngmó namo 曩謨達哩謨
183 10 jiā ka 倪魯迦迦哩
184 10 jiā ka 倪魯迦迦哩
185 10 to attain; to reach 曩謨達哩謨
186 10 Da 曩謨達哩謨
187 10 intelligent proficient 曩謨達哩謨
188 10 to be open; to be connected 曩謨達哩謨
189 10 to realize; to complete; to accomplish 曩謨達哩謨
190 10 to display; to manifest 曩謨達哩謨
191 10 to tell; to inform; to say 曩謨達哩謨
192 10 illustrious; influential; prestigious 曩謨達哩謨
193 10 everlasting; constant; unchanging 曩謨達哩謨
194 10 generous; magnanimous 曩謨達哩謨
195 10 commonly; everywhere 曩謨達哩謨
196 10 arbitrary; freely come and go 曩謨達哩謨
197 10 dha 曩謨達哩謨
198 9 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 色無邊
199 9 無邊 wúbiān boundless; ananta 色無邊
200 9 to rub 摩賀
201 9 to approach; to press in 摩賀
202 9 to sharpen; to grind 摩賀
203 9 to obliterate; to erase 摩賀
204 9 to compare notes; to learn by interaction 摩賀
205 9 friction 摩賀
206 9 ma 摩賀
207 9 Māyā 摩賀
208 8 verbose; talkative 迦嚕尼迦寫
209 8 mumbling 迦嚕尼迦寫
210 8 ru 迦嚕尼迦寫
211 8 ā prefix to names of people 阿倪也
212 8 ā to groan 阿倪也
213 8 ā a 阿倪也
214 8 ē to flatter 阿倪也
215 8 ā expresses doubt 阿倪也
216 8 ē river bank 阿倪也
217 8 ē beam; pillar 阿倪也
218 8 ē a hillslope; a mound 阿倪也
219 8 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿倪也
220 8 ē E 阿倪也
221 8 ē to depend on 阿倪也
222 8 ā a final particle 阿倪也
223 8 ē e 阿倪也
224 8 ē a buttress 阿倪也
225 8 ē be partial to 阿倪也
226 8 ē thick silk 阿倪也
227 8 ā this; these 阿倪也
228 8 ē e 阿倪也
229 8 xiě to write 多寫冒地薩埵寫
230 8 xiě writing 多寫冒地薩埵寫
231 8 xiě to move; to shift; to place 多寫冒地薩埵寫
232 8 xiě to pour out; to vent; to confess 多寫冒地薩埵寫
233 8 xiě to copy; to transcribe 多寫冒地薩埵寫
234 8 xiě to resemble; to seem like 多寫冒地薩埵寫
235 8 xiè to remove 多寫冒地薩埵寫
236 8 xiě to agree upon 多寫冒地薩埵寫
237 8 xiě to compose; to describe 多寫冒地薩埵寫
238 8 xiě to draw; to sketch 多寫冒地薩埵寫
239 8 xiě write 多寫冒地薩埵寫
240 7 nǎng ancient times; former times 曩尾馱摩儞
241 7 nǎng na 曩尾馱摩儞
242 7 shì room; bedroom 吠室囉
243 7 shì house; dwelling 吠室囉
244 7 shì organizational subdivision 吠室囉
245 7 shì number 13 of the 28 constellations 吠室囉
246 7 shì household 吠室囉
247 7 shì house of nobility 吠室囉
248 7 shì family assets 吠室囉
249 7 shì wife 吠室囉
250 7 shì tomb; burial chamber 吠室囉
251 7 shì knife sheath 吠室囉
252 7 shì Shi 吠室囉
253 7 shì abode; ālaya 吠室囉
254 7 shì Pūrva-Proṣṭhapada 吠室囉
255 6 平等 píngděng be equal in social status 如是一切法平等
256 6 平等 píngděng equal 如是一切法平等
257 6 平等 píngděng equality 如是一切法平等
258 6 平等 píngděng equal; without partiality 如是一切法平等
259 6 如是 rúshì thus; so 如是一切法平等
260 6 如是 rúshì thus, so 如是一切法平等
261 6 如是 rúshì thus; evam 如是一切法平等
262 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是一切法平等
263 6 to know; to learn about; to comprehend 悉提
264 6 all; entire 悉提
265 6 detailed 悉提
266 6 to elaborate; to expound 悉提
267 6 to exhaust; to use up 悉提
268 6 strongly 悉提
269 6 Xi 悉提
270 6 all; kṛtsna 悉提
271 5 night
272 5 dark
273 5 by night
274 5 ya
275 5 night; rajanī
276 5 薩埵 sàduǒ sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness 多寫冒地薩埵寫
277 5 薩埵 sàduǒ sentient beings 多寫冒地薩埵寫
278 5 Sa 薩哩鑁
279 5 sadhu; excellent 薩哩鑁
280 5 sa; sat 薩哩鑁
281 5 波羅蜜 bōluómì jack fruit 方便波羅蜜
282 5 波羅蜜 bōluómì paramita 方便波羅蜜
283 5 波羅蜜 bōluómì paramita; pāramitā; perfection 方便波羅蜜
284 5 tíng pavilion
285 5 tíng to erect
286 5 tíng a hut; kuṭī
287 5 not; no 非相應非不相應
288 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 非相應非不相應
289 5 as a correlative 非相應非不相應
290 5 no (answering a question) 非相應非不相應
291 5 forms a negative adjective from a noun 非相應非不相應
292 5 at the end of a sentence to form a question 非相應非不相應
293 5 to form a yes or no question 非相應非不相應
294 5 infix potential marker 非相應非不相應
295 5 no; na 非相應非不相應
296 5 wěi tail 曩尾馱摩儞
297 5 wěi measure word for fish 曩尾馱摩儞
298 5 wěi extremity; end; stern 曩尾馱摩儞
299 5 wěi to follow 曩尾馱摩儞
300 5 wěi Wei constellation 曩尾馱摩儞
301 5 wěi last 曩尾馱摩儞
302 5 wěi lower reach [of a river] 曩尾馱摩儞
303 5 wěi to mate [of animals] 曩尾馱摩儞
304 5 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 曩尾馱摩儞
305 5 wěi remaining 曩尾馱摩儞
306 5 wěi tail; lāṅgūla 曩尾馱摩儞
307 5 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 曩尾馱摩儞
308 4 móu barley
309 4 móu to make
310 4 móu to moo; bellow; low
311 4 móu to increase; to enlarge
312 4 móu to seek; to obtain; to take
313 4 large
314 4 móu to be equal; to be the same
315 4 móu Mou
316 4 móu muḥ
317 4 such as; for example; for instance 如星如燈
318 4 if 如星如燈
319 4 in accordance with 如星如燈
320 4 to be appropriate; should; with regard to 如星如燈
321 4 this 如星如燈
322 4 it is so; it is thus; can be compared with 如星如燈
323 4 to go to 如星如燈
324 4 to meet 如星如燈
325 4 to appear; to seem; to be like 如星如燈
326 4 at least as good as 如星如燈
327 4 and 如星如燈
328 4 or 如星如燈
329 4 but 如星如燈
330 4 then 如星如燈
331 4 naturally 如星如燈
332 4 expresses a question or doubt 如星如燈
333 4 you 如星如燈
334 4 the second lunar month 如星如燈
335 4 in; at 如星如燈
336 4 Ru 如星如燈
337 4 Thus 如星如燈
338 4 thus; tathā 如星如燈
339 4 like; iva 如星如燈
340 4 suchness; tathatā 如星如燈
341 4 áng to rise; to raise; to hold high 昂誐
342 4 áng proud; bold; in high spirits 昂誐
343 4 áng upright 昂誐
344 4 áng to increase; to raise a price 昂誐
345 4 áng high; lofty 昂誐
346 4 áng pompous 昂誐
347 4 áng arise; bhū 昂誐
348 4 áng na 昂誐
349 4 Qu 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩
350 4 kh 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩
351 4 Qu [deity] 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩
352 4 kha 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩
353 4 empty space 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩
354 4 to exert; to strive 阿努誐囉
355 4 to stick out; to pout 阿努誐囉
356 4 to be injured while overexerting oneself 阿努誐囉
357 4 ǎn om
358 4 ǎn to contain
359 4 ǎn to eat with the hands
360 4 ǎn exclamation expressing doubt
361 4 ǎn om
362 4 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 非有煩惱非無煩惱
363 4 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 非有煩惱非無煩惱
364 4 煩惱 fánnǎo defilement 非有煩惱非無煩惱
365 4 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 非有煩惱非無煩惱
366 4 zōng zong 薩哩鑁
367 4 zōng vaṃ 薩哩鑁
368 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今略說此
369 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今略說此
370 4 shuì to persuade 我今略說此
371 4 shuō to teach; to recite; to explain 我今略說此
372 4 shuō a doctrine; a theory 我今略說此
373 4 shuō to claim; to assert 我今略說此
374 4 shuō allocution 我今略說此
375 4 shuō to criticize; to scold 我今略說此
376 4 shuō to indicate; to refer to 我今略說此
377 4 shuō speach; vāda 我今略說此
378 4 shuō to speak; bhāṣate 我今略說此
379 4 shuō to instruct 我今略說此
380 4 kōng empty; void; hollow 無變異空
381 4 kòng free time 無變異空
382 4 kòng to empty; to clean out 無變異空
383 4 kōng the sky; the air 無變異空
384 4 kōng in vain; for nothing 無變異空
385 4 kòng vacant; unoccupied 無變異空
386 4 kòng empty space 無變異空
387 4 kōng without substance 無變異空
388 4 kōng to not have 無變異空
389 4 kòng opportunity; chance 無變異空
390 4 kōng vast and high 無變異空
391 4 kōng impractical; ficticious 無變異空
392 4 kòng blank 無變異空
393 4 kòng expansive 無變異空
394 4 kòng lacking 無變異空
395 4 kōng plain; nothing else 無變異空
396 4 kōng Emptiness 無變異空
397 4 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 無變異空
398 4 that 誐遜那哩
399 4 if that is the case 誐遜那哩
400 4 nèi that 誐遜那哩
401 4 where 誐遜那哩
402 4 how 誐遜那哩
403 4 No 誐遜那哩
404 4 nuó to move 誐遜那哩
405 4 nuó much 誐遜那哩
406 4 nuó stable; quiet 誐遜那哩
407 4 na 誐遜那哩
408 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 非有所歸非無所歸
409 3 suǒ an office; an institute 非有所歸非無所歸
410 3 suǒ introduces a relative clause 非有所歸非無所歸
411 3 suǒ it 非有所歸非無所歸
412 3 suǒ if; supposing 非有所歸非無所歸
413 3 suǒ a few; various; some 非有所歸非無所歸
414 3 suǒ a place; a location 非有所歸非無所歸
415 3 suǒ indicates a passive voice 非有所歸非無所歸
416 3 suǒ that which 非有所歸非無所歸
417 3 suǒ an ordinal number 非有所歸非無所歸
418 3 suǒ meaning 非有所歸非無所歸
419 3 suǒ garrison 非有所歸非無所歸
420 3 suǒ place; pradeśa 非有所歸非無所歸
421 3 suǒ that which; yad 非有所歸非無所歸
422 3 sēng a Buddhist monk 僧誐囉
423 3 sēng a person with dark skin 僧誐囉
424 3 sēng Seng 僧誐囉
425 3 sēng Sangha; monastic community 僧誐囉
426 3 yuán fate; predestined affinity 非緣非不緣
427 3 yuán hem 非緣非不緣
428 3 yuán to revolve around 非緣非不緣
429 3 yuán because 非緣非不緣
430 3 yuán to climb up 非緣非不緣
431 3 yuán cause; origin; reason 非緣非不緣
432 3 yuán along; to follow 非緣非不緣
433 3 yuán to depend on 非緣非不緣
434 3 yuán margin; edge; rim 非緣非不緣
435 3 yuán Condition 非緣非不緣
436 3 yuán conditions; pratyaya; paccaya 非緣非不緣
437 3 憍尸迦 jiāoshījiā Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 憍尸迦
438 3 soil; ground; land 多寫冒地薩埵寫
439 3 de subordinate particle 多寫冒地薩埵寫
440 3 floor 多寫冒地薩埵寫
441 3 the earth 多寫冒地薩埵寫
442 3 fields 多寫冒地薩埵寫
443 3 a place 多寫冒地薩埵寫
444 3 a situation; a position 多寫冒地薩埵寫
445 3 background 多寫冒地薩埵寫
446 3 terrain 多寫冒地薩埵寫
447 3 a territory; a region 多寫冒地薩埵寫
448 3 used after a distance measure 多寫冒地薩埵寫
449 3 coming from the same clan 多寫冒地薩埵寫
450 3 earth; pṛthivī 多寫冒地薩埵寫
451 3 stage; ground; level; bhumi 多寫冒地薩埵寫
452 3 切身 qiēshēn personal 切身
453 3 luó to split; to rend 左攞左攞
454 3 luó to choose 左攞左攞
455 3 luó to rub; to wipe 左攞左攞
456 3 luó la 左攞左攞
457 3 this; these 此般若波羅蜜
458 3 in this way 此般若波羅蜜
459 3 otherwise; but; however; so 此般若波羅蜜
460 3 at this time; now; here 此般若波羅蜜
461 3 this; here; etad 此般若波羅蜜
462 3 luó Luo 羅波哩鉢囉
463 3 luó to catch; to capture 羅波哩鉢囉
464 3 luó gauze 羅波哩鉢囉
465 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅波哩鉢囉
466 3 luó a net for catching birds 羅波哩鉢囉
467 3 luó to recruit 羅波哩鉢囉
468 3 luó to include 羅波哩鉢囉
469 3 luó to distribute 羅波哩鉢囉
470 3 luó ra 羅波哩鉢囉
471 3 líng pure; virtuous 唵紇凌
472 3 líng pure; virtuous 唵紇凌
473 3 to go 非來亦非去
474 3 to remove; to wipe off; to eliminate 非來亦非去
475 3 to be distant 非來亦非去
476 3 to leave 非來亦非去
477 3 to play a part 非來亦非去
478 3 to abandon; to give up 非來亦非去
479 3 to die 非來亦非去
480 3 previous; past 非來亦非去
481 3 to send out; to issue; to drive away 非來亦非去
482 3 expresses a tendency 非來亦非去
483 3 falling tone 非來亦非去
484 3 to lose 非來亦非去
485 3 Qu 非來亦非去
486 3 go; gati 非來亦非去
487 3 無性 wúxìng niḥsvabhāva; no self-nature 般若波羅蜜亦無性
488 3 無性 wúxìng Asvabhāva 般若波羅蜜亦無性
489 3 capacity; degree; a standard; a measure 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
490 3 duó to estimate; to calculate 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
491 3 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
492 3 amount 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
493 3 to save; to rescue; to liberate; to overcome 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
494 3 musical or poetic rhythm 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
495 3 conduct; bearing 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
496 3 a time 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
497 3 to spend time; to pass time 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
498 3 kilowatt-hour 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
499 3 degree 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀
500 3 pāramitā; perfection 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
luó ra
va
fēi not
ha
you; tvad
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
佛说帝释般若波罗蜜经 佛說帝釋般若波羅蜜多心經 102 Kauśikaprajñāpāramitāsūtra
憍尸迦 106 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
鹫峯山 鷲峯山 106 Vulture Peak
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
本性空 98 emptiness of essential original nature
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不断亦不常 不斷亦不常 98
  1. neither destroyed nor eternal
  2. not annihilated , not eternal
  3. without annihilation, without permanence
不生亦不灭 不生亦不滅 98 neither origination nor cessation
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施波罗蜜 布施波羅蜜 98 dāna-pāramitā; the paramita of generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅定波罗蜜 禪定波羅蜜 99 dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration
持戒波罗蜜 持戒波羅蜜 99 sila-paramita; the paramita of proper conduct
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大空 100 the great void
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
驮摩 馱摩 100 dharma
非有 102 does not exist; is not real
风界 風界 102 wind; wind element; wind realm
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
功德海 103
  1. Ocean of Merits
  2. Ocean of Merit; yon tan rgya mtsho; guṇasāgara
过现 過現 103 past and present
火界 104 fire; realm of fire; element of fire
精进波罗蜜 精進波羅蜜 106 virya-paramita; the paramita of diligence
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
了知 108 to understand clearly
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
曩谟 曩謨 110 namo
内外空 內外空 110 inside and outside are empty; intrinsically empty
内空 內空 110 empty within
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
忍辱波罗蜜 忍辱波羅蜜 114 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
胜义空 勝義空 115 transcendental emptiness; unsurpassed emptiness
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十八空 115 eighteen kinds of emptiness; eighteen aspects of emptiness
识界 識界 115 vijñāna-dhātu; the realm of consciousness
水界 115 water; water realm; water element
外空 119 emptiness external to the body
无际空 無際空 119 emptiness without without beginning or end
无始 無始 119 without beginning
无为空 無為空 119 emptiness of the unconditioned
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
信受奉行 120 to receive and practice
译经 譯經 121 to translate the scriptures
应作如是观 應作如是觀 121 one should contemplate them in this way
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切法空 121 the emptiness of all dharmas
一切法无性 一切法無性 121 all dharmas are without self-nature
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有为空 有為空 121 emptiness of the conditioned; the emptiness of all conditioned phenomena
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
自相空 122 emptiness of essence
自性空 122
  1. The Intrinsically Empty Nature
  2. emptiness of self-nature
  3. svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature
最上 122 supreme