Glossary and Vocabulary for Sūtra Spoken at the Request of an Old Woman (Fo Shuo Lao Mu Nu Liu Ying Jing) 佛說老母女六英經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 一母人 |
2 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一母人 |
3 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 一母人 |
4 | 6 | 人 | rén | everybody | 一母人 |
5 | 6 | 人 | rén | adult | 一母人 |
6 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 一母人 |
7 | 6 | 人 | rén | an upright person | 一母人 |
8 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 一母人 |
9 | 5 | 我 | wǒ | self | 願世尊為我思惟 |
10 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 願世尊為我思惟 |
11 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 願世尊為我思惟 |
12 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 願世尊為我思惟 |
13 | 5 | 我 | wǒ | ga | 願世尊為我思惟 |
14 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛為世尊 |
15 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛為世尊 |
16 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛為世尊 |
17 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛為世尊 |
18 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛為世尊 |
19 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 佛為世尊 |
20 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛為世尊 |
21 | 5 | 亦 | yì | Yi | 亦不從燧 |
22 | 5 | 母 | mǔ | mother | 一母人 |
23 | 5 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 一母人 |
24 | 5 | 母 | mǔ | female | 一母人 |
25 | 5 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 一母人 |
26 | 5 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 一母人 |
27 | 5 | 母 | mǔ | all women | 一母人 |
28 | 5 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 一母人 |
29 | 5 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 一母人 |
30 | 5 | 母 | mǔ | investment capital | 一母人 |
31 | 5 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 一母人 |
32 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛為世尊 |
33 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛為世尊 |
34 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 佛為世尊 |
35 | 4 | 為 | wéi | to do | 佛為世尊 |
36 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 佛為世尊 |
37 | 4 | 為 | wéi | to govern | 佛為世尊 |
38 | 4 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛為世尊 |
39 | 4 | 不從 | bùcóng | not following; not joining | 不從鑽 |
40 | 3 | 火 | huǒ | fire; flame | 譬如鑽火 |
41 | 3 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 譬如鑽火 |
42 | 3 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 譬如鑽火 |
43 | 3 | 火 | huǒ | anger; rage | 譬如鑽火 |
44 | 3 | 火 | huǒ | fire element | 譬如鑽火 |
45 | 3 | 火 | huǒ | Antares | 譬如鑽火 |
46 | 3 | 火 | huǒ | radiance | 譬如鑽火 |
47 | 3 | 火 | huǒ | lightning | 譬如鑽火 |
48 | 3 | 火 | huǒ | a torch | 譬如鑽火 |
49 | 3 | 火 | huǒ | red | 譬如鑽火 |
50 | 3 | 火 | huǒ | urgent | 譬如鑽火 |
51 | 3 | 火 | huǒ | a cause of disease | 譬如鑽火 |
52 | 3 | 火 | huǒ | huo | 譬如鑽火 |
53 | 3 | 火 | huǒ | companion; comrade | 譬如鑽火 |
54 | 3 | 火 | huǒ | Huo | 譬如鑽火 |
55 | 3 | 火 | huǒ | fire; agni | 譬如鑽火 |
56 | 3 | 火 | huǒ | fire element | 譬如鑽火 |
57 | 3 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 譬如鑽火 |
58 | 3 | 木 | mù | wood; lumber | 兩木相揩 |
59 | 3 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 兩木相揩 |
60 | 3 | 木 | mù | a tree | 兩木相揩 |
61 | 3 | 木 | mù | wood phase; wood element | 兩木相揩 |
62 | 3 | 木 | mù | a category of musical instrument | 兩木相揩 |
63 | 3 | 木 | mù | stiff; rigid | 兩木相揩 |
64 | 3 | 木 | mù | laurel magnolia | 兩木相揩 |
65 | 3 | 木 | mù | a coffin | 兩木相揩 |
66 | 3 | 木 | mù | Jupiter | 兩木相揩 |
67 | 3 | 木 | mù | Mu | 兩木相揩 |
68 | 3 | 木 | mù | wooden | 兩木相揩 |
69 | 3 | 木 | mù | not having perception | 兩木相揩 |
70 | 3 | 木 | mù | dimwitted | 兩木相揩 |
71 | 3 | 木 | mù | to loose consciousness | 兩木相揩 |
72 | 3 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 兩木相揩 |
73 | 3 | 合 | hé | to join; to combine | 合我身 |
74 | 3 | 合 | hé | to close | 合我身 |
75 | 3 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合我身 |
76 | 3 | 合 | hé | to gather | 合我身 |
77 | 3 | 合 | hé | whole | 合我身 |
78 | 3 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合我身 |
79 | 3 | 合 | hé | a musical note | 合我身 |
80 | 3 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合我身 |
81 | 3 | 合 | hé | to fight | 合我身 |
82 | 3 | 合 | hé | to conclude | 合我身 |
83 | 3 | 合 | hé | to be similar to | 合我身 |
84 | 3 | 合 | hé | crowded | 合我身 |
85 | 3 | 合 | hé | a box | 合我身 |
86 | 3 | 合 | hé | to copulate | 合我身 |
87 | 3 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合我身 |
88 | 3 | 合 | hé | harmonious | 合我身 |
89 | 3 | 合 | hé | He | 合我身 |
90 | 3 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合我身 |
91 | 3 | 合 | hé | Merge | 合我身 |
92 | 3 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合我身 |
93 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 無形不即 |
94 | 3 | 即 | jí | at that time | 無形不即 |
95 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 無形不即 |
96 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 無形不即 |
97 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 無形不即 |
98 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 無形不即 |
99 | 3 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 諸法因緣 |
100 | 3 | 其 | qí | Qi | 宜識其幾 |
101 | 3 | 之 | zhī | to go | 為之傷悲 |
102 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為之傷悲 |
103 | 3 | 之 | zhī | is | 為之傷悲 |
104 | 3 | 之 | zhī | to use | 為之傷悲 |
105 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 為之傷悲 |
106 | 3 | 之 | zhī | winding | 為之傷悲 |
107 | 3 | 佛說老母女六英經 | fó shuō lǎo mǔ nǚ liù yīng jīng | Mahālalikāparipṛcchā; Fo Shuo Lao Mu Nu Liu Ying Jing | 佛說老母女六英經 |
108 | 3 | 一 | yī | one | 一母人 |
109 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一母人 |
110 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一母人 |
111 | 3 | 一 | yī | first | 一母人 |
112 | 3 | 一 | yī | the same | 一母人 |
113 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一母人 |
114 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一母人 |
115 | 3 | 一 | yī | Yi | 一母人 |
116 | 3 | 一 | yī | other | 一母人 |
117 | 3 | 一 | yī | to unify | 一母人 |
118 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一母人 |
119 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一母人 |
120 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一母人 |
121 | 2 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 劫名禮禪 |
122 | 2 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 劫名禮禪 |
123 | 2 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 劫名禮禪 |
124 | 2 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 劫名禮禪 |
125 | 2 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 劫名禮禪 |
126 | 2 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 皆須緣合 |
127 | 2 | 緣 | yuán | hem | 皆須緣合 |
128 | 2 | 緣 | yuán | to revolve around | 皆須緣合 |
129 | 2 | 緣 | yuán | to climb up | 皆須緣合 |
130 | 2 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 皆須緣合 |
131 | 2 | 緣 | yuán | along; to follow | 皆須緣合 |
132 | 2 | 緣 | yuán | to depend on | 皆須緣合 |
133 | 2 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 皆須緣合 |
134 | 2 | 緣 | yuán | Condition | 皆須緣合 |
135 | 2 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 皆須緣合 |
136 | 2 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如鑽火 |
137 | 2 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如鑽火 |
138 | 2 | 譬如 | pìrú | example; dṛṣṭānta | 譬如鑽火 |
139 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 身不疲極 |
140 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身不疲極 |
141 | 2 | 身 | shēn | self | 身不疲極 |
142 | 2 | 身 | shēn | life | 身不疲極 |
143 | 2 | 身 | shēn | an object | 身不疲極 |
144 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 身不疲極 |
145 | 2 | 身 | shēn | moral character | 身不疲極 |
146 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 身不疲極 |
147 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 身不疲極 |
148 | 2 | 身 | juān | India | 身不疲極 |
149 | 2 | 身 | shēn | body; kāya | 身不疲極 |
150 | 2 | 前 | qián | front | 前過去佛 |
151 | 2 | 前 | qián | former; the past | 前過去佛 |
152 | 2 | 前 | qián | to go forward | 前過去佛 |
153 | 2 | 前 | qián | preceding | 前過去佛 |
154 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前過去佛 |
155 | 2 | 前 | qián | to appear before | 前過去佛 |
156 | 2 | 前 | qián | future | 前過去佛 |
157 | 2 | 前 | qián | top; first | 前過去佛 |
158 | 2 | 前 | qián | battlefront | 前過去佛 |
159 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前過去佛 |
160 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 前過去佛 |
161 | 2 | 貧 | pín | poor; impoverished | 貧老傴僂 |
162 | 2 | 貧 | pín | deficient | 貧老傴僂 |
163 | 2 | 貧 | pín | talkative | 貧老傴僂 |
164 | 2 | 貧 | pín | few; sparse | 貧老傴僂 |
165 | 2 | 貧 | pín | poverty | 貧老傴僂 |
166 | 2 | 貧 | pín | poor; nirdhana | 貧老傴僂 |
167 | 2 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 劫名禮禪 |
168 | 2 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 劫名禮禪 |
169 | 2 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 劫名禮禪 |
170 | 2 | 禮 | lǐ | a bow | 劫名禮禪 |
171 | 2 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 劫名禮禪 |
172 | 2 | 禮 | lǐ | Li | 劫名禮禪 |
173 | 2 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 劫名禮禪 |
174 | 2 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 劫名禮禪 |
175 | 2 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 劫名禮禪 |
176 | 2 | 禮 | lǐ | to honour | 劫名禮禪 |
177 | 2 | 開 | kāi | to open | 廣有所開 |
178 | 2 | 開 | kāi | Kai | 廣有所開 |
179 | 2 | 開 | kāi | to hold an event | 廣有所開 |
180 | 2 | 開 | kāi | to drive; to operate | 廣有所開 |
181 | 2 | 開 | kāi | to boil | 廣有所開 |
182 | 2 | 開 | kāi | to melt | 廣有所開 |
183 | 2 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 廣有所開 |
184 | 2 | 開 | kāi | to depart; to move | 廣有所開 |
185 | 2 | 開 | kāi | to write | 廣有所開 |
186 | 2 | 開 | kāi | to issue | 廣有所開 |
187 | 2 | 開 | kāi | to lift restrictions | 廣有所開 |
188 | 2 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 廣有所開 |
189 | 2 | 開 | kāi | to switch on | 廣有所開 |
190 | 2 | 開 | kāi | to run; to set up | 廣有所開 |
191 | 2 | 開 | kāi | to fire | 廣有所開 |
192 | 2 | 開 | kāi | to eat | 廣有所開 |
193 | 2 | 開 | kāi | to clear | 廣有所開 |
194 | 2 | 開 | kāi | to divide | 廣有所開 |
195 | 2 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 廣有所開 |
196 | 2 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 廣有所開 |
197 | 2 | 開 | kāi | to reveal; to display | 廣有所開 |
198 | 2 | 開 | kāi | to inspire | 廣有所開 |
199 | 2 | 開 | kāi | open | 廣有所開 |
200 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時此母是我之親 |
201 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時此母是我之親 |
202 | 2 | 識 | shí | knowledge; understanding | 宜識其幾 |
203 | 2 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 宜識其幾 |
204 | 2 | 識 | zhì | to record | 宜識其幾 |
205 | 2 | 識 | shí | thought; cognition | 宜識其幾 |
206 | 2 | 識 | shí | to understand | 宜識其幾 |
207 | 2 | 識 | shí | experience; common sense | 宜識其幾 |
208 | 2 | 識 | shí | a good friend | 宜識其幾 |
209 | 2 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 宜識其幾 |
210 | 2 | 識 | zhì | a label; a mark | 宜識其幾 |
211 | 2 | 識 | zhì | an inscription | 宜識其幾 |
212 | 2 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 宜識其幾 |
213 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 諸法如是 |
214 | 2 | 鑽 | zuān | to drill; to bore | 譬如鑽火 |
215 | 2 | 鑽 | zuàn | a drill | 譬如鑽火 |
216 | 2 | 鑽 | zuān | to go through; to pass through | 譬如鑽火 |
217 | 2 | 鑽 | zuān | to climb for self advancement | 譬如鑽火 |
218 | 2 | 鑽 | zuān | to investigate in detail | 譬如鑽火 |
219 | 2 | 鑽 | zuān | to search for | 譬如鑽火 |
220 | 2 | 鑽 | zuàn | a diamond | 譬如鑽火 |
221 | 2 | 鑽 | zuàn | Zuan | 譬如鑽火 |
222 | 2 | 鑽 | zuān | bore; math | 譬如鑽火 |
223 | 2 | 去 | qù | to go | 去何所歸 |
224 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去何所歸 |
225 | 2 | 去 | qù | to be distant | 去何所歸 |
226 | 2 | 去 | qù | to leave | 去何所歸 |
227 | 2 | 去 | qù | to play a part | 去何所歸 |
228 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去何所歸 |
229 | 2 | 去 | qù | to die | 去何所歸 |
230 | 2 | 去 | qù | previous; past | 去何所歸 |
231 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去何所歸 |
232 | 2 | 去 | qù | falling tone | 去何所歸 |
233 | 2 | 去 | qù | to lose | 去何所歸 |
234 | 2 | 去 | qù | Qu | 去何所歸 |
235 | 2 | 去 | qù | go; gati | 去何所歸 |
236 | 2 | 何所 | hésuǒ | where; what place | 來何所從 |
237 | 2 | 問 | wèn | to ask | 長跪問佛 |
238 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 長跪問佛 |
239 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 長跪問佛 |
240 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 長跪問佛 |
241 | 2 | 問 | wèn | to request something | 長跪問佛 |
242 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 長跪問佛 |
243 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 長跪問佛 |
244 | 2 | 問 | wèn | news | 長跪問佛 |
245 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 長跪問佛 |
246 | 2 | 問 | wén | to inform | 長跪問佛 |
247 | 2 | 問 | wèn | to research | 長跪問佛 |
248 | 2 | 問 | wèn | Wen | 長跪問佛 |
249 | 2 | 問 | wèn | a question | 長跪問佛 |
250 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 長跪問佛 |
251 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 佛為世尊 |
252 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 佛為世尊 |
253 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 愍念眾生 |
254 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 愍念眾生 |
255 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 愍念眾生 |
256 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 愍念眾生 |
257 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時與弟子 |
258 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時與弟子 |
259 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時與弟子 |
260 | 2 | 時 | shí | fashionable | 時與弟子 |
261 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時與弟子 |
262 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時與弟子 |
263 | 2 | 時 | shí | tense | 時與弟子 |
264 | 2 | 時 | shí | particular; special | 時與弟子 |
265 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時與弟子 |
266 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時與弟子 |
267 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 時與弟子 |
268 | 2 | 時 | shí | seasonal | 時與弟子 |
269 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 時與弟子 |
270 | 2 | 時 | shí | hour | 時與弟子 |
271 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時與弟子 |
272 | 2 | 時 | shí | Shi | 時與弟子 |
273 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 時與弟子 |
274 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 時與弟子 |
275 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 時與弟子 |
276 | 2 | 從 | cóng | to follow | 來何所從 |
277 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 來何所從 |
278 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 來何所從 |
279 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 來何所從 |
280 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 來何所從 |
281 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 來何所從 |
282 | 2 | 從 | cóng | secondary | 來何所從 |
283 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 來何所從 |
284 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 來何所從 |
285 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 來何所從 |
286 | 2 | 從 | zòng | to release | 來何所從 |
287 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 來何所從 |
288 | 2 | 龍 | lóng | dragon | 不獨龍威 |
289 | 2 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 不獨龍威 |
290 | 2 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 不獨龍威 |
291 | 2 | 龍 | lóng | weakened; frail | 不獨龍威 |
292 | 2 | 龍 | lóng | a tall horse | 不獨龍威 |
293 | 2 | 龍 | lóng | Long | 不獨龍威 |
294 | 2 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 不獨龍威 |
295 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 六衰會 |
296 | 2 | 會 | huì | able to | 六衰會 |
297 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 六衰會 |
298 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 六衰會 |
299 | 2 | 會 | huì | to assemble | 六衰會 |
300 | 2 | 會 | huì | to meet | 六衰會 |
301 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 六衰會 |
302 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 六衰會 |
303 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 六衰會 |
304 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 六衰會 |
305 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 六衰會 |
306 | 2 | 會 | huì | to understand | 六衰會 |
307 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 六衰會 |
308 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 六衰會 |
309 | 2 | 會 | huì | to be good at | 六衰會 |
310 | 2 | 會 | huì | a moment | 六衰會 |
311 | 2 | 會 | huì | to happen to | 六衰會 |
312 | 2 | 會 | huì | to pay | 六衰會 |
313 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 六衰會 |
314 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 六衰會 |
315 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 六衰會 |
316 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 六衰會 |
317 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 六衰會 |
318 | 2 | 會 | huì | Hui | 六衰會 |
319 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 六衰會 |
320 | 2 | 搥 | chuí | to beat; to hammer; to pound | 亦如搥鼓 |
321 | 2 | 搥 | chuí | strike; taḍ | 亦如搥鼓 |
322 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 八萬七千人皆得正真道意 |
323 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 八萬七千人皆得正真道意 |
324 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 八萬七千人皆得正真道意 |
325 | 1 | 得 | dé | de | 八萬七千人皆得正真道意 |
326 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 八萬七千人皆得正真道意 |
327 | 1 | 得 | dé | to result in | 八萬七千人皆得正真道意 |
328 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 八萬七千人皆得正真道意 |
329 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 八萬七千人皆得正真道意 |
330 | 1 | 得 | dé | to be finished | 八萬七千人皆得正真道意 |
331 | 1 | 得 | děi | satisfying | 八萬七千人皆得正真道意 |
332 | 1 | 得 | dé | to contract | 八萬七千人皆得正真道意 |
333 | 1 | 得 | dé | to hear | 八萬七千人皆得正真道意 |
334 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 八萬七千人皆得正真道意 |
335 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 八萬七千人皆得正真道意 |
336 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 八萬七千人皆得正真道意 |
337 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 諸法因緣 |
338 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 諸法因緣 |
339 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 諸法因緣 |
340 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 諸法因緣 |
341 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 諸法因緣 |
342 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 諸法因緣 |
343 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 諸法因緣 |
344 | 1 | 天雨 | tiānyǔ | a rain shower | 如天雨 |
345 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 眾生無量 |
346 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 眾生無量 |
347 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 眾生無量 |
348 | 1 | 無量 | wúliàng | Atula | 眾生無量 |
349 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 憂思不食一日之間 |
350 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 清淨佛 |
351 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 清淨佛 |
352 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 清淨佛 |
353 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 清淨佛 |
354 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 清淨佛 |
355 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 清淨佛 |
356 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 清淨佛 |
357 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 木盡消微 |
358 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 木盡消微 |
359 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 木盡消微 |
360 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 木盡消微 |
361 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 木盡消微 |
362 | 1 | 盡 | jìn | to die | 木盡消微 |
363 | 1 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 木盡消微 |
364 | 1 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 其音哀摧 |
365 | 1 | 哀 | āi | to pity | 其音哀摧 |
366 | 1 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 其音哀摧 |
367 | 1 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 其音哀摧 |
368 | 1 | 哀 | āi | orphaned | 其音哀摧 |
369 | 1 | 哀 | āi | mournful; karuṇā | 其音哀摧 |
370 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 問佛諸法生死所從 |
371 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 問佛諸法生死所從 |
372 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 問佛諸法生死所從 |
373 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 問佛諸法生死所從 |
374 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 問佛諸法生死所從 |
375 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 問佛諸法生死所從 |
376 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 問佛諸法生死所從 |
377 | 1 | 天 | tiān | day | 天 |
378 | 1 | 天 | tiān | heaven | 天 |
379 | 1 | 天 | tiān | nature | 天 |
380 | 1 | 天 | tiān | sky | 天 |
381 | 1 | 天 | tiān | weather | 天 |
382 | 1 | 天 | tiān | father; husband | 天 |
383 | 1 | 天 | tiān | a necessity | 天 |
384 | 1 | 天 | tiān | season | 天 |
385 | 1 | 天 | tiān | destiny | 天 |
386 | 1 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天 |
387 | 1 | 天 | tiān | a deva; a god | 天 |
388 | 1 | 天 | tiān | Heaven | 天 |
389 | 1 | 輝 | huī | splendor; brightness | 赫赫甚輝 |
390 | 1 | 輝 | huī | to shine; to illuminate | 赫赫甚輝 |
391 | 1 | 輝 | huī | Hui | 赫赫甚輝 |
392 | 1 | 輝 | huī | firelight | 赫赫甚輝 |
393 | 1 | 輝 | xūn | to permeat with fragrant smoke | 赫赫甚輝 |
394 | 1 | 輝 | yùn | a solar or lunar halo | 赫赫甚輝 |
395 | 1 | 輝 | huī | shining; dyotin | 赫赫甚輝 |
396 | 1 | 道意 | dào yì | intention to attain enlightenment | 八萬七千人皆得正真道意 |
397 | 1 | 威 | wēi | prestige; majesty | 不獨龍威 |
398 | 1 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 不獨龍威 |
399 | 1 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 不獨龍威 |
400 | 1 | 威 | wēi | to inspire awe | 不獨龍威 |
401 | 1 | 威 | wēi | power; might | 不獨龍威 |
402 | 1 | 威 | wēi | Wei | 不獨龍威 |
403 | 1 | 威 | wēi | majesty; prabhāva | 不獨龍威 |
404 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 夜叉聞佛說法 |
405 | 1 | 法 | fǎ | France | 夜叉聞佛說法 |
406 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 夜叉聞佛說法 |
407 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 夜叉聞佛說法 |
408 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 夜叉聞佛說法 |
409 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 夜叉聞佛說法 |
410 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 夜叉聞佛說法 |
411 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 夜叉聞佛說法 |
412 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 夜叉聞佛說法 |
413 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 夜叉聞佛說法 |
414 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 夜叉聞佛說法 |
415 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 夜叉聞佛說法 |
416 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 夜叉聞佛說法 |
417 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 夜叉聞佛說法 |
418 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 夜叉聞佛說法 |
419 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 夜叉聞佛說法 |
420 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 夜叉聞佛說法 |
421 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 夜叉聞佛說法 |
422 | 1 | 標點 | biāodiǎn | punctuation; a punctuation mark | 釋振溥法師提供新式標點 |
423 | 1 | 標點 | biāodiǎn | to punctuate | 釋振溥法師提供新式標點 |
424 | 1 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 願世尊為我思惟 |
425 | 1 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 願世尊為我思惟 |
426 | 1 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 願世尊為我思惟 |
427 | 1 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 願世尊為我思惟 |
428 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 國名多 |
429 | 1 | 多 | duó | many; much | 國名多 |
430 | 1 | 多 | duō | more | 國名多 |
431 | 1 | 多 | duō | excessive | 國名多 |
432 | 1 | 多 | duō | abundant | 國名多 |
433 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 國名多 |
434 | 1 | 多 | duō | Duo | 國名多 |
435 | 1 | 多 | duō | ta | 國名多 |
436 | 1 | 其間 | qíjiān | during this time | 火出其間 |
437 | 1 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋振溥法師提供新式標點 |
438 | 1 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋振溥法師提供新式標點 |
439 | 1 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋振溥法師提供新式標點 |
440 | 1 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋振溥法師提供新式標點 |
441 | 1 | 釋 | shì | to put down | 釋振溥法師提供新式標點 |
442 | 1 | 釋 | shì | to resolve | 釋振溥法師提供新式標點 |
443 | 1 | 釋 | shì | to melt | 釋振溥法師提供新式標點 |
444 | 1 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋振溥法師提供新式標點 |
445 | 1 | 釋 | shì | Buddhism | 釋振溥法師提供新式標點 |
446 | 1 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋振溥法師提供新式標點 |
447 | 1 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋振溥法師提供新式標點 |
448 | 1 | 釋 | shì | explain | 釋振溥法師提供新式標點 |
449 | 1 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋振溥法師提供新式標點 |
450 | 1 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難啟陳 |
451 | 1 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難啟陳 |
452 | 1 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難啟陳 |
453 | 1 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難啟陳 |
454 | 1 | 難 | nàn | enemy; foe | 難啟陳 |
455 | 1 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難啟陳 |
456 | 1 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難啟陳 |
457 | 1 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難啟陳 |
458 | 1 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難啟陳 |
459 | 1 | 難 | nán | inopportune; aksana | 難啟陳 |
460 | 1 | 因緣相 | yīnyuán xiāng | not having a nature of its own | 因緣相推 |
461 | 1 | 世 | shì | a generation | 世貧 |
462 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 世貧 |
463 | 1 | 世 | shì | the world | 世貧 |
464 | 1 | 世 | shì | years; age | 世貧 |
465 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 世貧 |
466 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 世貧 |
467 | 1 | 世 | shì | over generations | 世貧 |
468 | 1 | 世 | shì | world | 世貧 |
469 | 1 | 世 | shì | an era | 世貧 |
470 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世貧 |
471 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 世貧 |
472 | 1 | 世 | shì | Shi | 世貧 |
473 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 世貧 |
474 | 1 | 世 | shì | hereditary | 世貧 |
475 | 1 | 世 | shì | later generations | 世貧 |
476 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 世貧 |
477 | 1 | 世 | shì | the current times | 世貧 |
478 | 1 | 世 | shì | loka; a world | 世貧 |
479 | 1 | 華 | huá | Chinese | 華 |
480 | 1 | 華 | huá | illustrious; splendid | 華 |
481 | 1 | 華 | huā | a flower | 華 |
482 | 1 | 華 | huā | to flower | 華 |
483 | 1 | 華 | huá | China | 華 |
484 | 1 | 華 | huá | empty; flowery | 華 |
485 | 1 | 華 | huá | brilliance; luster | 華 |
486 | 1 | 華 | huá | elegance; beauty | 華 |
487 | 1 | 華 | huā | a flower | 華 |
488 | 1 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 華 |
489 | 1 | 華 | huá | makeup; face powder | 華 |
490 | 1 | 華 | huá | flourishing | 華 |
491 | 1 | 華 | huá | a corona | 華 |
492 | 1 | 華 | huá | years; time | 華 |
493 | 1 | 華 | huá | your | 華 |
494 | 1 | 華 | huá | essence; best part | 華 |
495 | 1 | 華 | huá | grey | 華 |
496 | 1 | 華 | huà | Hua | 華 |
497 | 1 | 華 | huá | literary talent | 華 |
498 | 1 | 華 | huá | literary talent | 華 |
499 | 1 | 華 | huá | an article; a document | 華 |
500 | 1 | 華 | huá | flower; puṣpa | 華 |
Frequencies of all Words
Top 880
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 一母人 |
2 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一母人 |
3 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 一母人 |
4 | 6 | 人 | rén | everybody | 一母人 |
5 | 6 | 人 | rén | adult | 一母人 |
6 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 一母人 |
7 | 6 | 人 | rén | an upright person | 一母人 |
8 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 一母人 |
9 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 願世尊為我思惟 |
10 | 5 | 我 | wǒ | self | 願世尊為我思惟 |
11 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 願世尊為我思惟 |
12 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 願世尊為我思惟 |
13 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 願世尊為我思惟 |
14 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 願世尊為我思惟 |
15 | 5 | 我 | wǒ | ga | 願世尊為我思惟 |
16 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 願世尊為我思惟 |
17 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛為世尊 |
18 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛為世尊 |
19 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛為世尊 |
20 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛為世尊 |
21 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛為世尊 |
22 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 佛為世尊 |
23 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛為世尊 |
24 | 5 | 亦 | yì | also; too | 亦不從燧 |
25 | 5 | 亦 | yì | but | 亦不從燧 |
26 | 5 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不從燧 |
27 | 5 | 亦 | yì | although; even though | 亦不從燧 |
28 | 5 | 亦 | yì | already | 亦不從燧 |
29 | 5 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不從燧 |
30 | 5 | 亦 | yì | Yi | 亦不從燧 |
31 | 5 | 母 | mǔ | mother | 一母人 |
32 | 5 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 一母人 |
33 | 5 | 母 | mǔ | female | 一母人 |
34 | 5 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 一母人 |
35 | 5 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 一母人 |
36 | 5 | 母 | mǔ | all women | 一母人 |
37 | 5 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 一母人 |
38 | 5 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 一母人 |
39 | 5 | 母 | mǔ | investment capital | 一母人 |
40 | 5 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 一母人 |
41 | 4 | 為 | wèi | for; to | 佛為世尊 |
42 | 4 | 為 | wèi | because of | 佛為世尊 |
43 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛為世尊 |
44 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛為世尊 |
45 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 佛為世尊 |
46 | 4 | 為 | wéi | to do | 佛為世尊 |
47 | 4 | 為 | wèi | for | 佛為世尊 |
48 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛為世尊 |
49 | 4 | 為 | wèi | to | 佛為世尊 |
50 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛為世尊 |
51 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛為世尊 |
52 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛為世尊 |
53 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛為世尊 |
54 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 佛為世尊 |
55 | 4 | 為 | wéi | to govern | 佛為世尊 |
56 | 4 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛為世尊 |
57 | 4 | 不從 | bùcóng | not following; not joining | 不從鑽 |
58 | 3 | 火 | huǒ | fire; flame | 譬如鑽火 |
59 | 3 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 譬如鑽火 |
60 | 3 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 譬如鑽火 |
61 | 3 | 火 | huǒ | anger; rage | 譬如鑽火 |
62 | 3 | 火 | huǒ | fire element | 譬如鑽火 |
63 | 3 | 火 | huǒ | Antares | 譬如鑽火 |
64 | 3 | 火 | huǒ | radiance | 譬如鑽火 |
65 | 3 | 火 | huǒ | lightning | 譬如鑽火 |
66 | 3 | 火 | huǒ | a torch | 譬如鑽火 |
67 | 3 | 火 | huǒ | red | 譬如鑽火 |
68 | 3 | 火 | huǒ | urgent | 譬如鑽火 |
69 | 3 | 火 | huǒ | a cause of disease | 譬如鑽火 |
70 | 3 | 火 | huǒ | huo | 譬如鑽火 |
71 | 3 | 火 | huǒ | companion; comrade | 譬如鑽火 |
72 | 3 | 火 | huǒ | Huo | 譬如鑽火 |
73 | 3 | 火 | huǒ | fire; agni | 譬如鑽火 |
74 | 3 | 火 | huǒ | fire element | 譬如鑽火 |
75 | 3 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 譬如鑽火 |
76 | 3 | 木 | mù | wood; lumber | 兩木相揩 |
77 | 3 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 兩木相揩 |
78 | 3 | 木 | mù | a tree | 兩木相揩 |
79 | 3 | 木 | mù | wood phase; wood element | 兩木相揩 |
80 | 3 | 木 | mù | a category of musical instrument | 兩木相揩 |
81 | 3 | 木 | mù | stiff; rigid | 兩木相揩 |
82 | 3 | 木 | mù | laurel magnolia | 兩木相揩 |
83 | 3 | 木 | mù | a coffin | 兩木相揩 |
84 | 3 | 木 | mù | Jupiter | 兩木相揩 |
85 | 3 | 木 | mù | Mu | 兩木相揩 |
86 | 3 | 木 | mù | wooden | 兩木相揩 |
87 | 3 | 木 | mù | not having perception | 兩木相揩 |
88 | 3 | 木 | mù | dimwitted | 兩木相揩 |
89 | 3 | 木 | mù | to loose consciousness | 兩木相揩 |
90 | 3 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 兩木相揩 |
91 | 3 | 合 | hé | to join; to combine | 合我身 |
92 | 3 | 合 | hé | a time; a trip | 合我身 |
93 | 3 | 合 | hé | to close | 合我身 |
94 | 3 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合我身 |
95 | 3 | 合 | hé | to gather | 合我身 |
96 | 3 | 合 | hé | whole | 合我身 |
97 | 3 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合我身 |
98 | 3 | 合 | hé | a musical note | 合我身 |
99 | 3 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合我身 |
100 | 3 | 合 | hé | to fight | 合我身 |
101 | 3 | 合 | hé | to conclude | 合我身 |
102 | 3 | 合 | hé | to be similar to | 合我身 |
103 | 3 | 合 | hé | and; also | 合我身 |
104 | 3 | 合 | hé | crowded | 合我身 |
105 | 3 | 合 | hé | a box | 合我身 |
106 | 3 | 合 | hé | to copulate | 合我身 |
107 | 3 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合我身 |
108 | 3 | 合 | hé | harmonious | 合我身 |
109 | 3 | 合 | hé | should | 合我身 |
110 | 3 | 合 | hé | He | 合我身 |
111 | 3 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 合我身 |
112 | 3 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合我身 |
113 | 3 | 合 | hé | Merge | 合我身 |
114 | 3 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合我身 |
115 | 3 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 無形不即 |
116 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 無形不即 |
117 | 3 | 即 | jí | at that time | 無形不即 |
118 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 無形不即 |
119 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 無形不即 |
120 | 3 | 即 | jí | if; but | 無形不即 |
121 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 無形不即 |
122 | 3 | 即 | jí | then; following | 無形不即 |
123 | 3 | 即 | jí | so; just so; eva | 無形不即 |
124 | 3 | 不 | bù | not; no | 無形不即 |
125 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 無形不即 |
126 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 無形不即 |
127 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 無形不即 |
128 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 無形不即 |
129 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 無形不即 |
130 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 無形不即 |
131 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 無形不即 |
132 | 3 | 不 | bù | no; na | 無形不即 |
133 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 亦如搥鼓 |
134 | 3 | 如 | rú | if | 亦如搥鼓 |
135 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 亦如搥鼓 |
136 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 亦如搥鼓 |
137 | 3 | 如 | rú | this | 亦如搥鼓 |
138 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 亦如搥鼓 |
139 | 3 | 如 | rú | to go to | 亦如搥鼓 |
140 | 3 | 如 | rú | to meet | 亦如搥鼓 |
141 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 亦如搥鼓 |
142 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 亦如搥鼓 |
143 | 3 | 如 | rú | and | 亦如搥鼓 |
144 | 3 | 如 | rú | or | 亦如搥鼓 |
145 | 3 | 如 | rú | but | 亦如搥鼓 |
146 | 3 | 如 | rú | then | 亦如搥鼓 |
147 | 3 | 如 | rú | naturally | 亦如搥鼓 |
148 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 亦如搥鼓 |
149 | 3 | 如 | rú | you | 亦如搥鼓 |
150 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 亦如搥鼓 |
151 | 3 | 如 | rú | in; at | 亦如搥鼓 |
152 | 3 | 如 | rú | Ru | 亦如搥鼓 |
153 | 3 | 如 | rú | Thus | 亦如搥鼓 |
154 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 亦如搥鼓 |
155 | 3 | 如 | rú | like; iva | 亦如搥鼓 |
156 | 3 | 如 | rú | suchness; tathatā | 亦如搥鼓 |
157 | 3 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆須緣合 |
158 | 3 | 皆 | jiē | same; equally | 皆須緣合 |
159 | 3 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆須緣合 |
160 | 3 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 諸法因緣 |
161 | 3 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 宜識其幾 |
162 | 3 | 其 | qí | to add emphasis | 宜識其幾 |
163 | 3 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 宜識其幾 |
164 | 3 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 宜識其幾 |
165 | 3 | 其 | qí | he; her; it; them | 宜識其幾 |
166 | 3 | 其 | qí | probably; likely | 宜識其幾 |
167 | 3 | 其 | qí | will | 宜識其幾 |
168 | 3 | 其 | qí | may | 宜識其幾 |
169 | 3 | 其 | qí | if | 宜識其幾 |
170 | 3 | 其 | qí | or | 宜識其幾 |
171 | 3 | 其 | qí | Qi | 宜識其幾 |
172 | 3 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 宜識其幾 |
173 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 此何母人 |
174 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 此何母人 |
175 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此何母人 |
176 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此何母人 |
177 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此何母人 |
178 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 為之傷悲 |
179 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 為之傷悲 |
180 | 3 | 之 | zhī | to go | 為之傷悲 |
181 | 3 | 之 | zhī | this; that | 為之傷悲 |
182 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 為之傷悲 |
183 | 3 | 之 | zhī | it | 為之傷悲 |
184 | 3 | 之 | zhī | in; in regards to | 為之傷悲 |
185 | 3 | 之 | zhī | all | 為之傷悲 |
186 | 3 | 之 | zhī | and | 為之傷悲 |
187 | 3 | 之 | zhī | however | 為之傷悲 |
188 | 3 | 之 | zhī | if | 為之傷悲 |
189 | 3 | 之 | zhī | then | 為之傷悲 |
190 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為之傷悲 |
191 | 3 | 之 | zhī | is | 為之傷悲 |
192 | 3 | 之 | zhī | to use | 為之傷悲 |
193 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 為之傷悲 |
194 | 3 | 之 | zhī | winding | 為之傷悲 |
195 | 3 | 佛說老母女六英經 | fó shuō lǎo mǔ nǚ liù yīng jīng | Mahālalikāparipṛcchā; Fo Shuo Lao Mu Nu Liu Ying Jing | 佛說老母女六英經 |
196 | 3 | 一 | yī | one | 一母人 |
197 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一母人 |
198 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一母人 |
199 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一母人 |
200 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一母人 |
201 | 3 | 一 | yī | first | 一母人 |
202 | 3 | 一 | yī | the same | 一母人 |
203 | 3 | 一 | yī | each | 一母人 |
204 | 3 | 一 | yī | certain | 一母人 |
205 | 3 | 一 | yī | throughout | 一母人 |
206 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一母人 |
207 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一母人 |
208 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一母人 |
209 | 3 | 一 | yī | Yi | 一母人 |
210 | 3 | 一 | yī | other | 一母人 |
211 | 3 | 一 | yī | to unify | 一母人 |
212 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一母人 |
213 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一母人 |
214 | 3 | 一 | yī | or | 一母人 |
215 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一母人 |
216 | 2 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 劫名禮禪 |
217 | 2 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 劫名禮禪 |
218 | 2 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 劫名禮禪 |
219 | 2 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 劫名禮禪 |
220 | 2 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 劫名禮禪 |
221 | 2 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 皆須緣合 |
222 | 2 | 緣 | yuán | hem | 皆須緣合 |
223 | 2 | 緣 | yuán | to revolve around | 皆須緣合 |
224 | 2 | 緣 | yuán | because | 皆須緣合 |
225 | 2 | 緣 | yuán | to climb up | 皆須緣合 |
226 | 2 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 皆須緣合 |
227 | 2 | 緣 | yuán | along; to follow | 皆須緣合 |
228 | 2 | 緣 | yuán | to depend on | 皆須緣合 |
229 | 2 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 皆須緣合 |
230 | 2 | 緣 | yuán | Condition | 皆須緣合 |
231 | 2 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 皆須緣合 |
232 | 2 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如鑽火 |
233 | 2 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如鑽火 |
234 | 2 | 譬如 | pìrú | example; dṛṣṭānta | 譬如鑽火 |
235 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 悉為是誰 |
236 | 2 | 是 | shì | is exactly | 悉為是誰 |
237 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 悉為是誰 |
238 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 悉為是誰 |
239 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 悉為是誰 |
240 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 悉為是誰 |
241 | 2 | 是 | shì | true | 悉為是誰 |
242 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 悉為是誰 |
243 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 悉為是誰 |
244 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 悉為是誰 |
245 | 2 | 是 | shì | Shi | 悉為是誰 |
246 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 悉為是誰 |
247 | 2 | 是 | shì | this; idam | 悉為是誰 |
248 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 身不疲極 |
249 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身不疲極 |
250 | 2 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身不疲極 |
251 | 2 | 身 | shēn | self | 身不疲極 |
252 | 2 | 身 | shēn | life | 身不疲極 |
253 | 2 | 身 | shēn | an object | 身不疲極 |
254 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 身不疲極 |
255 | 2 | 身 | shēn | personally | 身不疲極 |
256 | 2 | 身 | shēn | moral character | 身不疲極 |
257 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 身不疲極 |
258 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 身不疲極 |
259 | 2 | 身 | juān | India | 身不疲極 |
260 | 2 | 身 | shēn | body; kāya | 身不疲極 |
261 | 2 | 前 | qián | front | 前過去佛 |
262 | 2 | 前 | qián | former; the past | 前過去佛 |
263 | 2 | 前 | qián | to go forward | 前過去佛 |
264 | 2 | 前 | qián | preceding | 前過去佛 |
265 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前過去佛 |
266 | 2 | 前 | qián | to appear before | 前過去佛 |
267 | 2 | 前 | qián | future | 前過去佛 |
268 | 2 | 前 | qián | top; first | 前過去佛 |
269 | 2 | 前 | qián | battlefront | 前過去佛 |
270 | 2 | 前 | qián | pre- | 前過去佛 |
271 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前過去佛 |
272 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 前過去佛 |
273 | 2 | 貧 | pín | poor; impoverished | 貧老傴僂 |
274 | 2 | 貧 | pín | deficient | 貧老傴僂 |
275 | 2 | 貧 | pín | talkative | 貧老傴僂 |
276 | 2 | 貧 | pín | few; sparse | 貧老傴僂 |
277 | 2 | 貧 | pín | poverty | 貧老傴僂 |
278 | 2 | 貧 | pín | poor; nirdhana | 貧老傴僂 |
279 | 2 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 劫名禮禪 |
280 | 2 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 劫名禮禪 |
281 | 2 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 劫名禮禪 |
282 | 2 | 禮 | lǐ | a bow | 劫名禮禪 |
283 | 2 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 劫名禮禪 |
284 | 2 | 禮 | lǐ | Li | 劫名禮禪 |
285 | 2 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 劫名禮禪 |
286 | 2 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 劫名禮禪 |
287 | 2 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 劫名禮禪 |
288 | 2 | 禮 | lǐ | to honour | 劫名禮禪 |
289 | 2 | 開 | kāi | to open | 廣有所開 |
290 | 2 | 開 | kāi | Kai | 廣有所開 |
291 | 2 | 開 | kāi | to hold an event | 廣有所開 |
292 | 2 | 開 | kāi | to drive; to operate | 廣有所開 |
293 | 2 | 開 | kāi | to boil | 廣有所開 |
294 | 2 | 開 | kāi | to melt | 廣有所開 |
295 | 2 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 廣有所開 |
296 | 2 | 開 | kāi | to depart; to move | 廣有所開 |
297 | 2 | 開 | kāi | to write | 廣有所開 |
298 | 2 | 開 | kāi | to issue | 廣有所開 |
299 | 2 | 開 | kāi | to lift restrictions | 廣有所開 |
300 | 2 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 廣有所開 |
301 | 2 | 開 | kāi | to switch on | 廣有所開 |
302 | 2 | 開 | kāi | to run; to set up | 廣有所開 |
303 | 2 | 開 | kāi | to fire | 廣有所開 |
304 | 2 | 開 | kāi | to eat | 廣有所開 |
305 | 2 | 開 | kāi | to clear | 廣有所開 |
306 | 2 | 開 | kāi | to divide | 廣有所開 |
307 | 2 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 廣有所開 |
308 | 2 | 開 | kāi | carat | 廣有所開 |
309 | 2 | 開 | kāi | Kelvin | 廣有所開 |
310 | 2 | 開 | kāi | complement of result | 廣有所開 |
311 | 2 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 廣有所開 |
312 | 2 | 開 | kāi | to reveal; to display | 廣有所開 |
313 | 2 | 開 | kāi | to inspire | 廣有所開 |
314 | 2 | 開 | kāi | open | 廣有所開 |
315 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時此母是我之親 |
316 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時此母是我之親 |
317 | 2 | 識 | shí | knowledge; understanding | 宜識其幾 |
318 | 2 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 宜識其幾 |
319 | 2 | 識 | zhì | to record | 宜識其幾 |
320 | 2 | 識 | shí | thought; cognition | 宜識其幾 |
321 | 2 | 識 | shí | to understand | 宜識其幾 |
322 | 2 | 識 | shí | experience; common sense | 宜識其幾 |
323 | 2 | 識 | shí | a good friend | 宜識其幾 |
324 | 2 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 宜識其幾 |
325 | 2 | 識 | zhì | a label; a mark | 宜識其幾 |
326 | 2 | 識 | zhì | an inscription | 宜識其幾 |
327 | 2 | 識 | zhì | just now | 宜識其幾 |
328 | 2 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 宜識其幾 |
329 | 2 | 如是 | rúshì | thus; so | 諸法如是 |
330 | 2 | 如是 | rúshì | thus, so | 諸法如是 |
331 | 2 | 如是 | rúshì | thus; evam | 諸法如是 |
332 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 諸法如是 |
333 | 2 | 鑽 | zuān | to drill; to bore | 譬如鑽火 |
334 | 2 | 鑽 | zuàn | a drill | 譬如鑽火 |
335 | 2 | 鑽 | zuān | to go through; to pass through | 譬如鑽火 |
336 | 2 | 鑽 | zuān | to climb for self advancement | 譬如鑽火 |
337 | 2 | 鑽 | zuān | to investigate in detail | 譬如鑽火 |
338 | 2 | 鑽 | zuān | to search for | 譬如鑽火 |
339 | 2 | 鑽 | zuàn | a diamond | 譬如鑽火 |
340 | 2 | 鑽 | zuàn | Zuan | 譬如鑽火 |
341 | 2 | 鑽 | zuān | bore; math | 譬如鑽火 |
342 | 2 | 去 | qù | to go | 去何所歸 |
343 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去何所歸 |
344 | 2 | 去 | qù | to be distant | 去何所歸 |
345 | 2 | 去 | qù | to leave | 去何所歸 |
346 | 2 | 去 | qù | to play a part | 去何所歸 |
347 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去何所歸 |
348 | 2 | 去 | qù | to die | 去何所歸 |
349 | 2 | 去 | qù | previous; past | 去何所歸 |
350 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去何所歸 |
351 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 去何所歸 |
352 | 2 | 去 | qù | falling tone | 去何所歸 |
353 | 2 | 去 | qù | to lose | 去何所歸 |
354 | 2 | 去 | qù | Qu | 去何所歸 |
355 | 2 | 去 | qù | go; gati | 去何所歸 |
356 | 2 | 何所 | hésuǒ | where; what place | 來何所從 |
357 | 2 | 問 | wèn | to ask | 長跪問佛 |
358 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 長跪問佛 |
359 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 長跪問佛 |
360 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 長跪問佛 |
361 | 2 | 問 | wèn | to request something | 長跪問佛 |
362 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 長跪問佛 |
363 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 長跪問佛 |
364 | 2 | 問 | wèn | news | 長跪問佛 |
365 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 長跪問佛 |
366 | 2 | 問 | wén | to inform | 長跪問佛 |
367 | 2 | 問 | wèn | to research | 長跪問佛 |
368 | 2 | 問 | wèn | Wen | 長跪問佛 |
369 | 2 | 問 | wèn | to | 長跪問佛 |
370 | 2 | 問 | wèn | a question | 長跪問佛 |
371 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 長跪問佛 |
372 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 佛為世尊 |
373 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 佛為世尊 |
374 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 愍念眾生 |
375 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 愍念眾生 |
376 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 愍念眾生 |
377 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 愍念眾生 |
378 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時與弟子 |
379 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時與弟子 |
380 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時與弟子 |
381 | 2 | 時 | shí | at that time | 時與弟子 |
382 | 2 | 時 | shí | fashionable | 時與弟子 |
383 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時與弟子 |
384 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時與弟子 |
385 | 2 | 時 | shí | tense | 時與弟子 |
386 | 2 | 時 | shí | particular; special | 時與弟子 |
387 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時與弟子 |
388 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 時與弟子 |
389 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時與弟子 |
390 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 時與弟子 |
391 | 2 | 時 | shí | seasonal | 時與弟子 |
392 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 時與弟子 |
393 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時與弟子 |
394 | 2 | 時 | shí | on time | 時與弟子 |
395 | 2 | 時 | shí | this; that | 時與弟子 |
396 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 時與弟子 |
397 | 2 | 時 | shí | hour | 時與弟子 |
398 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時與弟子 |
399 | 2 | 時 | shí | Shi | 時與弟子 |
400 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 時與弟子 |
401 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 時與弟子 |
402 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 時與弟子 |
403 | 2 | 時 | shí | then; atha | 時與弟子 |
404 | 2 | 從 | cóng | from | 來何所從 |
405 | 2 | 從 | cóng | to follow | 來何所從 |
406 | 2 | 從 | cóng | past; through | 來何所從 |
407 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 來何所從 |
408 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 來何所從 |
409 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 來何所從 |
410 | 2 | 從 | cóng | usually | 來何所從 |
411 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 來何所從 |
412 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 來何所從 |
413 | 2 | 從 | cóng | secondary | 來何所從 |
414 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 來何所從 |
415 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 來何所從 |
416 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 來何所從 |
417 | 2 | 從 | zòng | to release | 來何所從 |
418 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 來何所從 |
419 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 來何所從 |
420 | 2 | 龍 | lóng | dragon | 不獨龍威 |
421 | 2 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 不獨龍威 |
422 | 2 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 不獨龍威 |
423 | 2 | 龍 | lóng | weakened; frail | 不獨龍威 |
424 | 2 | 龍 | lóng | a tall horse | 不獨龍威 |
425 | 2 | 龍 | lóng | Long | 不獨龍威 |
426 | 2 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 不獨龍威 |
427 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 六衰會 |
428 | 2 | 會 | huì | able to | 六衰會 |
429 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 六衰會 |
430 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 六衰會 |
431 | 2 | 會 | huì | to assemble | 六衰會 |
432 | 2 | 會 | huì | to meet | 六衰會 |
433 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 六衰會 |
434 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 六衰會 |
435 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 六衰會 |
436 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 六衰會 |
437 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 六衰會 |
438 | 2 | 會 | huì | to understand | 六衰會 |
439 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 六衰會 |
440 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 六衰會 |
441 | 2 | 會 | huì | to be good at | 六衰會 |
442 | 2 | 會 | huì | a moment | 六衰會 |
443 | 2 | 會 | huì | to happen to | 六衰會 |
444 | 2 | 會 | huì | to pay | 六衰會 |
445 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 六衰會 |
446 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 六衰會 |
447 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 六衰會 |
448 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 六衰會 |
449 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 六衰會 |
450 | 2 | 會 | huì | Hui | 六衰會 |
451 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 六衰會 |
452 | 2 | 搥 | chuí | to beat; to hammer; to pound | 亦如搥鼓 |
453 | 2 | 搥 | chuí | strike; taḍ | 亦如搥鼓 |
454 | 1 | 得 | de | potential marker | 八萬七千人皆得正真道意 |
455 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 八萬七千人皆得正真道意 |
456 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 八萬七千人皆得正真道意 |
457 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 八萬七千人皆得正真道意 |
458 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 八萬七千人皆得正真道意 |
459 | 1 | 得 | dé | de | 八萬七千人皆得正真道意 |
460 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 八萬七千人皆得正真道意 |
461 | 1 | 得 | dé | to result in | 八萬七千人皆得正真道意 |
462 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 八萬七千人皆得正真道意 |
463 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 八萬七千人皆得正真道意 |
464 | 1 | 得 | dé | to be finished | 八萬七千人皆得正真道意 |
465 | 1 | 得 | de | result of degree | 八萬七千人皆得正真道意 |
466 | 1 | 得 | de | marks completion of an action | 八萬七千人皆得正真道意 |
467 | 1 | 得 | děi | satisfying | 八萬七千人皆得正真道意 |
468 | 1 | 得 | dé | to contract | 八萬七千人皆得正真道意 |
469 | 1 | 得 | dé | marks permission or possibility | 八萬七千人皆得正真道意 |
470 | 1 | 得 | dé | expressing frustration | 八萬七千人皆得正真道意 |
471 | 1 | 得 | dé | to hear | 八萬七千人皆得正真道意 |
472 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 八萬七千人皆得正真道意 |
473 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 八萬七千人皆得正真道意 |
474 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 八萬七千人皆得正真道意 |
475 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 諸法因緣 |
476 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 諸法因緣 |
477 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 諸法因緣 |
478 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 諸法因緣 |
479 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 諸法因緣 |
480 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 諸法因緣 |
481 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 諸法因緣 |
482 | 1 | 薩婆 | sàpó | sarva; all, every | 號薩婆 |
483 | 1 | 天雨 | tiānyǔ | a rain shower | 如天雨 |
484 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 眾生無量 |
485 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 眾生無量 |
486 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 眾生無量 |
487 | 1 | 無量 | wúliàng | Atula | 眾生無量 |
488 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 憂思不食一日之間 |
489 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 清淨佛 |
490 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 清淨佛 |
491 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 清淨佛 |
492 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 清淨佛 |
493 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 清淨佛 |
494 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 清淨佛 |
495 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 清淨佛 |
496 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 木盡消微 |
497 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 木盡消微 |
498 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 木盡消微 |
499 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 木盡消微 |
500 | 1 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 木盡消微 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya | |
我 |
|
|
|
佛 |
|
|
|
母 | mǔ | mother; maternal deity | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
火 |
|
|
|
木 | mù | wood; kāṣṭha | |
合 |
|
|
|
即 | jí | so; just so; eva | |
不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
佛说老母女六英经 | 佛說老母女六英經 | 102 | Mahālalikāparipṛcchā; Fo Shuo Lao Mu Nu Liu Ying Jing |
拘楼 | 拘樓 | 106 | Kuru |
六衰 | 108 | six sense organs; ṣaḍ-indriya | |
秦 | 113 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
天竺三藏求那跋陀罗 | 天竺三藏求那跋陀羅 | 116 | Guṇabhadra; Gunabhadra |
学道 | 學道 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道意 | 100 | intention to attain enlightenment | |
大士相 | 100 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
法如是 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
佛语 | 佛語 | 102 |
|
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
善哉 | 115 |
|
|
闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我身 | 119 | I; myself | |
我所 | 119 |
|
|
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
夜叉 | 121 | yaksa | |
意解 | 121 | liberation of thought | |
亿劫 | 億劫 | 121 | a kalpa |
因缘相 | 因緣相 | 121 | not having a nature of its own |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
作佛 | 122 | to become a Buddha |