Glossary and Vocabulary for Parṇaśavarīdhāraṇīsūtra (Ye Yi Guanzizai Pusa Jing) 葉衣觀自在菩薩經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 101 yǐn to lead; to guide
2 101 yǐn to draw a bow
3 101 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 101 yǐn to stretch
5 101 yǐn to involve
6 101 yǐn to quote; to cite
7 101 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 101 yǐn to recruit
9 101 yǐn to hold
10 101 yǐn to withdraw; to leave
11 101 yǐn a strap for pulling a cart
12 101 yǐn a preface ; a forward
13 101 yǐn a license
14 101 yǐn long
15 101 yǐn to cause
16 101 yǐn to pull; to draw
17 101 yǐn a refrain; a tune
18 101 yǐn to grow
19 101 yǐn to command
20 101 yǐn to accuse
21 101 yǐn to commit suicide
22 101 yǐn a genre
23 101 yǐn yin; a unit of paper money
24 101 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 92 èr two 二合
26 92 èr Kangxi radical 7 二合
27 92 èr second 二合
28 92 èr twice; double; di- 二合
29 92 èr more than one kind 二合
30 92 èr two; dvā; dvi 二合
31 92 èr both; dvaya 二合
32 87 to join; to combine 二合
33 87 to close 二合
34 87 to agree with; equal to 二合
35 87 to gather 二合
36 87 whole 二合
37 87 to be suitable; to be up to standard 二合
38 87 a musical note 二合
39 87 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 87 to fight 二合
41 87 to conclude 二合
42 87 to be similar to 二合
43 87 crowded 二合
44 87 a box 二合
45 87 to copulate 二合
46 87 a partner; a spouse 二合
47 87 harmonious 二合
48 87 He 二合
49 87 a container for grain measurement 二合
50 87 Merge 二合
51 87 unite; saṃyoga 二合
52 49 fu 嚩路
53 49 va 嚩路
54 44 真言 zhēnyán true words 枳王真言
55 44 真言 zhēnyán an incantation 枳王真言
56 44 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 枳王真言
57 38 suō to dance; to frolic 曩謨摩賀娑他
58 38 suō to lounge 曩謨摩賀娑他
59 38 suō to saunter 曩謨摩賀娑他
60 38 suō suo 曩謨摩賀娑他
61 38 suō sa 曩謨摩賀娑他
62 38 jiàng a general; a high ranking officer 上書二十八大藥叉將
63 38 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 上書二十八大藥叉將
64 38 jiàng to command; to lead 上書二十八大藥叉將
65 38 qiāng to request 上書二十八大藥叉將
66 38 jiāng to bring; to take; to use; to hold 上書二十八大藥叉將
67 38 jiāng to support; to wait upon; to take care of 上書二十八大藥叉將
68 38 jiāng to checkmate 上書二十八大藥叉將
69 38 jiāng to goad; to incite; to provoke 上書二十八大藥叉將
70 38 jiāng to do; to handle 上書二十八大藥叉將
71 38 jiàng backbone 上書二十八大藥叉將
72 38 jiàng king 上書二十八大藥叉將
73 38 jiāng to rest 上書二十八大藥叉將
74 38 jiàng a senior member of an organization 上書二十八大藥叉將
75 38 jiāng large; great 上書二十八大藥叉將
76 37 藥叉 yàochā yaksa 上書二十八大藥叉將
77 31 yuē to speak; to say 承佛威神而說陀羅尼曰
78 31 yuē Kangxi radical 73 承佛威神而說陀羅尼曰
79 31 yuē to be called 承佛威神而說陀羅尼曰
80 31 yuē said; ukta 承佛威神而說陀羅尼曰
81 31 one 能除一
82 31 Kangxi radical 1 能除一
83 31 pure; concentrated 能除一
84 31 first 能除一
85 31 the same 能除一
86 31 sole; single 能除一
87 31 a very small amount 能除一
88 31 Yi 能除一
89 31 other 能除一
90 31 to unify 能除一
91 31 accidentally; coincidentally 能除一
92 31 abruptly; suddenly 能除一
93 31 one; eka 能除一
94 31 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
95 31 ha
96 30 hōng hum 吽發吒
97 30 óu to bellow 吽發吒
98 30 hōng dull; stupid 吽發吒
99 30 hōng hum 吽發吒
100 30 ǎn to contain
101 30 ǎn to eat with the hands
102 29 ruò weak
103 29 ruò little; young
104 29 ruò to die
105 29 ruò to decrease
106 29 ruò almost
107 29 ruò Ruo [river]
108 29 ruò to fail
109 29 ruò fragile; delicate
110 29 ruò weak; durbala
111 28 zhǐ to open 吒抧吽弱娑嚩
112 28 zhǐ zhi 吒抧吽弱娑嚩
113 27 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒抧吽弱娑嚩
114 27 zhà to scold; to find fault with someone 吒抧吽弱娑嚩
115 27 zhà to sympathize with; to lament 吒抧吽弱娑嚩
116 27 zhā zha 吒抧吽弱娑嚩
117 27 zhà to exaggerate 吒抧吽弱娑嚩
118 27 zhà ta 吒抧吽弱娑嚩
119 25 shàng top; a high position
120 25 shang top; the position on or above something
121 25 shàng to go up; to go forward
122 25 shàng shang
123 25 shàng previous; last
124 25 shàng high; higher
125 25 shàng advanced
126 25 shàng a monarch; a sovereign
127 25 shàng time
128 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
129 25 shàng far
130 25 shàng big; as big as
131 25 shàng abundant; plentiful
132 25 shàng to report
133 25 shàng to offer
134 25 shàng to go on stage
135 25 shàng to take office; to assume a post
136 25 shàng to install; to erect
137 25 shàng to suffer; to sustain
138 25 shàng to burn
139 25 shàng to remember
140 25 shàng to add
141 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
142 25 shàng to meet
143 25 shàng falling then rising (4th) tone
144 25 shang used after a verb indicating a result
145 25 shàng a musical note
146 25 shàng higher, superior; uttara
147 21 sporadic; scattered 哩野
148 21 哩野
149 19 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
150 19 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
151 19 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
152 19 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
153 19 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
154 19 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
155 19 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
156 19 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
157 19 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
158 19 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
159 19 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
160 19 luó baby talk
161 19 luō to nag
162 19 luó ra
163 18 insignificant; small; tiny 麼鉢囉
164 18 yāo one 麼鉢囉
165 18 yāo small; tiny 麼鉢囉
166 18 yāo small; tiny 麼鉢囉
167 18 yāo smallest 麼鉢囉
168 18 yāo one 麼鉢囉
169 18 yāo Yao 麼鉢囉
170 18 ma ba 麼鉢囉
171 18 ma ma 麼鉢囉
172 15 wilderness
173 15 open country; field
174 15 outskirts; countryside
175 15 wild; uncivilized
176 15 celestial area
177 15 district; region
178 15 community
179 15 rude; coarse
180 15 unofficial
181 15 ya
182 15 the wild; aṭavī
183 15 verbose; talkative 嚕抳
184 15 mumbling 嚕抳
185 15 ru 嚕抳
186 15 method; way
187 15 France
188 15 the law; rules; regulations
189 15 the teachings of the Buddha; Dharma
190 15 a standard; a norm
191 15 an institution
192 15 to emulate
193 15 magic; a magic trick
194 15 punishment
195 15 Fa
196 15 a precedent
197 15 a classification of some kinds of Han texts
198 15 relating to a ceremony or rite
199 15 Dharma
200 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
201 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
202 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
203 15 quality; characteristic
204 15 rén person; people; a human being 先令畫人潔淨齋戒
205 15 rén Kangxi radical 9 先令畫人潔淨齋戒
206 15 rén a kind of person 先令畫人潔淨齋戒
207 15 rén everybody 先令畫人潔淨齋戒
208 15 rén adult 先令畫人潔淨齋戒
209 15 rén somebody; others 先令畫人潔淨齋戒
210 15 rén an upright person 先令畫人潔淨齋戒
211 15 rén person; manuṣya 先令畫人潔淨齋戒
212 14 to use; to grasp 丁以反十六
213 14 to rely on 丁以反十六
214 14 to regard 丁以反十六
215 14 to be able to 丁以反十六
216 14 to order; to command 丁以反十六
217 14 used after a verb 丁以反十六
218 14 a reason; a cause 丁以反十六
219 14 Israel 丁以反十六
220 14 Yi 丁以反十六
221 14 use; yogena 丁以反十六
222 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此陀羅尼一遍
223 14 sòng to recount; to narrate 誦此陀羅尼一遍
224 14 sòng a poem 誦此陀羅尼一遍
225 14 sòng recite; priase; pāṭha 誦此陀羅尼一遍
226 14 to go 去引
227 14 to remove; to wipe off; to eliminate 去引
228 14 to be distant 去引
229 14 to leave 去引
230 14 to play a part 去引
231 14 to abandon; to give up 去引
232 14 to die 去引
233 14 previous; past 去引
234 14 to send out; to issue; to drive away 去引
235 14 falling tone 去引
236 14 to lose 去引
237 14 Qu 去引
238 14 go; gati 去引
239 14 to limp 跛跢
240 14 lameness 跛跢
241 14 lame; crippled 跛跢
242 14 biàn all; complete 若誦兩遍即護伴侶
243 14 biàn to be covered with 若誦兩遍即護伴侶
244 14 biàn everywhere; sarva 若誦兩遍即護伴侶
245 14 biàn pervade; visva 若誦兩遍即護伴侶
246 14 biàn everywhere fragrant; paricitra 若誦兩遍即護伴侶
247 14 biàn everywhere; spharaṇa 若誦兩遍即護伴侶
248 14 néng can; able 能除一
249 14 néng ability; capacity 能除一
250 14 néng a mythical bear-like beast 能除一
251 14 néng energy 能除一
252 14 néng function; use 能除一
253 14 néng talent 能除一
254 14 néng expert at 能除一
255 14 néng to be in harmony 能除一
256 14 néng to tend to; to care for 能除一
257 14 néng to reach; to arrive at 能除一
258 14 néng to be able; śak 能除一
259 14 néng skilful; pravīṇa 能除一
260 13 a rule; a carpenter's square; a ruler 矩嚕
261 13 regulations; rules 矩嚕
262 13 to lay out 矩嚕
263 13 to underline; to note 矩嚕
264 13 square 矩嚕
265 13 ku 矩嚕
266 13 加持 jiāchí to bless 為彼等故說軌儀陀羅尼加持
267 13 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 為彼等故說軌儀陀羅尼加持
268 12 jiā ka 賀迦
269 12 jiā ka 賀迦
270 12 yòu Kangxi radical 29 又令二人誦讚
271 12 to take; to get; to fetch 應取白
272 12 to obtain 應取白
273 12 to choose; to select 應取白
274 12 to catch; to seize; to capture 應取白
275 12 to accept; to receive 應取白
276 12 to seek 應取白
277 12 to take a bride 應取白
278 12 Qu 應取白
279 12 clinging; grasping; upādāna 應取白
280 12 lìng to make; to cause to be; to lead 業勿令斷絕
281 12 lìng to issue a command 業勿令斷絕
282 12 lìng rules of behavior; customs 業勿令斷絕
283 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 業勿令斷絕
284 12 lìng a season 業勿令斷絕
285 12 lìng respected; good reputation 業勿令斷絕
286 12 lìng good 業勿令斷絕
287 12 lìng pretentious 業勿令斷絕
288 12 lìng a transcending state of existence 業勿令斷絕
289 12 lìng a commander 業勿令斷絕
290 12 lìng a commanding quality; an impressive character 業勿令斷絕
291 12 lìng lyrics 業勿令斷絕
292 12 lìng Ling 業勿令斷絕
293 12 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 業勿令斷絕
294 11 Sa
295 11 sa; sat
296 11 zuò to do 其像作天女形
297 11 zuò to act as; to serve as 其像作天女形
298 11 zuò to start 其像作天女形
299 11 zuò a writing; a work 其像作天女形
300 11 zuò to dress as; to be disguised as 其像作天女形
301 11 zuō to create; to make 其像作天女形
302 11 zuō a workshop 其像作天女形
303 11 zuō to write; to compose 其像作天女形
304 11 zuò to rise 其像作天女形
305 11 zuò to be aroused 其像作天女形
306 11 zuò activity; action; undertaking 其像作天女形
307 11 zuò to regard as 其像作天女形
308 11 zuò action; kāraṇa 其像作天女形
309 11 grieved; saddened 怛他
310 11 worried 怛他
311 11 ta 怛他
312 11 to go; to 畫像成已懸於竿
313 11 to rely on; to depend on 畫像成已懸於竿
314 11 Yu 畫像成已懸於竿
315 11 a crow 畫像成已懸於竿
316 10 tiè a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models 帖四壁上
317 10 tiě an invitation card 帖四壁上
318 10 tiē appropriate; proper 帖四壁上
319 10 tiè a note; a card; a document 帖四壁上
320 10 tiě an age card 帖四壁上
321 10 tiē to obey; to be submissive 帖四壁上
322 10 tiè to touch lightly; to graze 帖四壁上
323 10 tiē stable; calm; reliable 帖四壁上
324 10 tiē to hang down 帖四壁上
325 10 tiē to paste; to stick 帖四壁上
326 10 tiè examination notice 帖四壁上
327 10 tiē Tie 帖四壁上
328 10 tiě an announcement notice 帖四壁上
329 10 nǎng ancient times; former times 曩麼
330 10 nǎng na 曩麼
331 10 a nook; a corner 結護方隅地界
332 10 edge 結護方隅地界
333 10 a cove 結護方隅地界
334 10 very careful 結護方隅地界
335 10 a remote area; border region 結護方隅地界
336 10 side 結護方隅地界
337 10 corner; koṇa 結護方隅地界
338 10 a bowl; an alms bowl 麼鉢囉
339 10 a bowl 麼鉢囉
340 10 an alms bowl; an earthenware basin 麼鉢囉
341 10 an earthenware basin 麼鉢囉
342 10 Alms bowl 麼鉢囉
343 10 a bowl; an alms bowl; patra 麼鉢囉
344 10 an alms bowl; patra; patta 麼鉢囉
345 10 an alms bowl; patra 麼鉢囉
346 10 Yi 亦能護持國界拔濟苦難
347 9 to congratulate
348 9 to send a present
349 9 He
350 9 ha
351 9 night
352 9 dark
353 9 by night
354 9 ya
355 9 night; rajanī
356 9 zhī to go 即現種種隨類之身
357 9 zhī to arrive; to go 即現種種隨類之身
358 9 zhī is 即現種種隨類之身
359 9 zhī to use 即現種種隨類之身
360 9 zhī Zhi 即現種種隨類之身
361 9 zhī winding 即現種種隨類之身
362 9 day of the month; a certain day 取鬼宿日
363 9 Kangxi radical 72 取鬼宿日
364 9 a day 取鬼宿日
365 9 Japan 取鬼宿日
366 9 sun 取鬼宿日
367 9 daytime 取鬼宿日
368 9 sunlight 取鬼宿日
369 9 everyday 取鬼宿日
370 9 season 取鬼宿日
371 9 available time 取鬼宿日
372 9 in the past 取鬼宿日
373 9 mi 取鬼宿日
374 9 sun; sūrya 取鬼宿日
375 9 a day; divasa 取鬼宿日
376 9 sān three 帝三
377 9 sān third 帝三
378 9 sān more than two 帝三
379 9 sān very few 帝三
380 9 sān San 帝三
381 9 sān three; tri 帝三
382 9 sān sa 帝三
383 9 sān three kinds; trividha 帝三
384 9 次於 cìyú second after; second only to 次於南方壁上
385 9 nán difficult; arduous; hard 難苦
386 9 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難苦
387 9 nán hardly possible; unable 難苦
388 9 nàn disaster; calamity 難苦
389 9 nàn enemy; foe 難苦
390 9 nán bad; unpleasant 難苦
391 9 nàn to blame; to rebuke 難苦
392 9 nàn to object to; to argue against 難苦
393 9 nàn to reject; to repudiate 難苦
394 9 nán inopportune; aksana 難苦
395 8 shě to give 拏捨嚩哩
396 8 shě to give up; to abandon 拏捨嚩哩
397 8 shě a house; a home; an abode 拏捨嚩哩
398 8 shè my 拏捨嚩哩
399 8 shě equanimity 拏捨嚩哩
400 8 shè my house 拏捨嚩哩
401 8 shě to to shoot; to fire; to launch 拏捨嚩哩
402 8 shè to leave 拏捨嚩哩
403 8 shě She 拏捨嚩哩
404 8 shè disciple 拏捨嚩哩
405 8 shè a barn; a pen 拏捨嚩哩
406 8 shè to reside 拏捨嚩哩
407 8 shè to stop; to halt; to cease 拏捨嚩哩
408 8 shè to find a place for; to arrange 拏捨嚩哩
409 8 shě Give 拏捨嚩哩
410 8 shě abandoning; prahāṇa 拏捨嚩哩
411 8 shě house; gṛha 拏捨嚩哩
412 8 shě equanimity; upeksa 拏捨嚩哩
413 8 zhì matter; material; substance
414 8 zhì a hostage; a guarantee; a pledged item
415 8 zhì nature; character; essence
416 8 zhì plain; simple
417 8 zhì to question
418 8 zhì to pledge; to pawn
419 8 zhì quality
420 8 zhì body; śarīra
421 8 yuàn to hope; to wish; to desire
422 8 yuàn hope
423 8 yuàn to be ready; to be willing
424 8 yuàn to ask for; to solicit
425 8 yuàn a vow
426 8 yuàn diligent; attentive
427 8 yuàn to prefer; to select
428 8 yuàn to admire
429 8 yuàn a vow; pranidhana
430 8 to take 拏捨嚩哩
431 8 to bring 拏捨嚩哩
432 8 to grasp; to hold 拏捨嚩哩
433 8 to arrest 拏捨嚩哩
434 8 da 拏捨嚩哩
435 8 na 拏捨嚩哩
436 8 níng Nanjing 麼寧怛鑁
437 8 níng peaceful 麼寧怛鑁
438 8 níng repose; serenity; peace 麼寧怛鑁
439 8 níng to pacify 麼寧怛鑁
440 8 níng to return home 麼寧怛鑁
441 8 nìng Ning 麼寧怛鑁
442 8 níng to visit 麼寧怛鑁
443 8 níng to mourn for parents 麼寧怛鑁
444 8 níng Ningxia 麼寧怛鑁
445 8 zhù space between main doorwary and a screen 麼寧怛鑁
446 8 nìng tranquillity; kṣema 麼寧怛鑁
447 8 seven
448 8 a genre of poetry
449 8 seventh day memorial ceremony
450 8 seven; sapta
451 8 滿 mǎn full 能滿眾生一切勝
452 8 滿 mǎn to be satisfied 能滿眾生一切勝
453 8 滿 mǎn to fill 能滿眾生一切勝
454 8 滿 mǎn conceited 能滿眾生一切勝
455 8 滿 mǎn to reach (a time); to expire 能滿眾生一切勝
456 8 滿 mǎn whole; entire 能滿眾生一切勝
457 8 滿 mǎn Manchu 能滿眾生一切勝
458 8 滿 mǎn Man 能滿眾生一切勝
459 8 滿 mǎn Full 能滿眾生一切勝
460 8 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 能滿眾生一切勝
461 7 emperor; supreme ruler 帝三
462 7 the ruler of Heaven 帝三
463 7 a god 帝三
464 7 imperialism 帝三
465 7 lord; pārthiva 帝三
466 7 Indra 帝三
467 7 Qi 其像作天女形
468 7 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 尼整反
469 7 fǎn to rebel; to oppose 尼整反
470 7 fǎn to go back; to return 尼整反
471 7 fǎn to combat; to rebel 尼整反
472 7 fǎn the fanqie phonetic system 尼整反
473 7 fǎn a counter-revolutionary 尼整反
474 7 fǎn to flip; to turn over 尼整反
475 7 fǎn to take back; to give back 尼整反
476 7 fǎn to reason by analogy 尼整反
477 7 fǎn to introspect 尼整反
478 7 fān to reverse a verdict 尼整反
479 7 fǎn opposed; viruddha 尼整反
480 7 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 著地頂禮觀自在菩薩摩訶薩足
481 7 to be near by; to be close to 即現種種隨類之身
482 7 at that time 即現種種隨類之身
483 7 to be exactly the same as; to be thus 即現種種隨類之身
484 7 supposed; so-called 即現種種隨類之身
485 7 to arrive at; to ascend 即現種種隨類之身
486 7 shě to give 妣舍止鉢囉
487 7 shě to give up; to abandon 妣舍止鉢囉
488 7 shě a house; a home; an abode 妣舍止鉢囉
489 7 shè my 妣舍止鉢囉
490 7 shě equanimity 妣舍止鉢囉
491 7 shè my house 妣舍止鉢囉
492 7 shě to to shoot; to fire; to launch 妣舍止鉢囉
493 7 shè to leave 妣舍止鉢囉
494 7 shě She 妣舍止鉢囉
495 7 shè disciple 妣舍止鉢囉
496 7 shè a barn; a pen 妣舍止鉢囉
497 7 shè to reside 妣舍止鉢囉
498 7 shè to stop; to halt; to cease 妣舍止鉢囉
499 7 shè to find a place for; to arrange 妣舍止鉢囉
500 7 shě Give 妣舍止鉢囉

Frequencies of all Words

Top 928

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 101 yǐn to lead; to guide
2 101 yǐn to draw a bow
3 101 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 101 yǐn to stretch
5 101 yǐn to involve
6 101 yǐn to quote; to cite
7 101 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 101 yǐn to recruit
9 101 yǐn to hold
10 101 yǐn to withdraw; to leave
11 101 yǐn a strap for pulling a cart
12 101 yǐn a preface ; a forward
13 101 yǐn a license
14 101 yǐn long
15 101 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 101 yǐn to cause
17 101 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 101 yǐn to pull; to draw
19 101 yǐn a refrain; a tune
20 101 yǐn to grow
21 101 yǐn to command
22 101 yǐn to accuse
23 101 yǐn to commit suicide
24 101 yǐn a genre
25 101 yǐn yin; a weight measure
26 101 yǐn yin; a unit of paper money
27 101 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 92 èr two 二合
29 92 èr Kangxi radical 7 二合
30 92 èr second 二合
31 92 èr twice; double; di- 二合
32 92 èr another; the other 二合
33 92 èr more than one kind 二合
34 92 èr two; dvā; dvi 二合
35 92 èr both; dvaya 二合
36 87 to join; to combine 二合
37 87 a time; a trip 二合
38 87 to close 二合
39 87 to agree with; equal to 二合
40 87 to gather 二合
41 87 whole 二合
42 87 to be suitable; to be up to standard 二合
43 87 a musical note 二合
44 87 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 87 to fight 二合
46 87 to conclude 二合
47 87 to be similar to 二合
48 87 and; also 二合
49 87 crowded 二合
50 87 a box 二合
51 87 to copulate 二合
52 87 a partner; a spouse 二合
53 87 harmonious 二合
54 87 should 二合
55 87 He 二合
56 87 a unit of measure for grain 二合
57 87 a container for grain measurement 二合
58 87 Merge 二合
59 87 unite; saṃyoga 二合
60 49 fu 嚩路
61 49 va 嚩路
62 44 真言 zhēnyán true words 枳王真言
63 44 真言 zhēnyán an incantation 枳王真言
64 44 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 枳王真言
65 38 suō to dance; to frolic 曩謨摩賀娑他
66 38 suō to lounge 曩謨摩賀娑他
67 38 suō to saunter 曩謨摩賀娑他
68 38 suō suo 曩謨摩賀娑他
69 38 suō sa 曩謨摩賀娑他
70 38 jiāng will; shall (future tense) 上書二十八大藥叉將
71 38 jiāng to get; to use; marker for direct-object 上書二十八大藥叉將
72 38 jiàng a general; a high ranking officer 上書二十八大藥叉將
73 38 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 上書二十八大藥叉將
74 38 jiāng and; or 上書二十八大藥叉將
75 38 jiàng to command; to lead 上書二十八大藥叉將
76 38 qiāng to request 上書二十八大藥叉將
77 38 jiāng approximately 上書二十八大藥叉將
78 38 jiāng to bring; to take; to use; to hold 上書二十八大藥叉將
79 38 jiāng to support; to wait upon; to take care of 上書二十八大藥叉將
80 38 jiāng to checkmate 上書二十八大藥叉將
81 38 jiāng to goad; to incite; to provoke 上書二十八大藥叉將
82 38 jiāng to do; to handle 上書二十八大藥叉將
83 38 jiāng placed between a verb and a complement of direction 上書二十八大藥叉將
84 38 jiāng furthermore; moreover 上書二十八大藥叉將
85 38 jiàng backbone 上書二十八大藥叉將
86 38 jiàng king 上書二十八大藥叉將
87 38 jiāng might; possibly 上書二十八大藥叉將
88 38 jiāng just; a short time ago 上書二十八大藥叉將
89 38 jiāng to rest 上書二十八大藥叉將
90 38 jiāng to the side 上書二十八大藥叉將
91 38 jiàng a senior member of an organization 上書二十八大藥叉將
92 38 jiāng large; great 上書二十八大藥叉將
93 38 jiāng intending to; abhimukha 上書二十八大藥叉將
94 37 藥叉 yàochā yaksa 上書二十八大藥叉將
95 31 yuē to speak; to say 承佛威神而說陀羅尼曰
96 31 yuē Kangxi radical 73 承佛威神而說陀羅尼曰
97 31 yuē to be called 承佛威神而說陀羅尼曰
98 31 yuē particle without meaning 承佛威神而說陀羅尼曰
99 31 yuē said; ukta 承佛威神而說陀羅尼曰
100 31 one 能除一
101 31 Kangxi radical 1 能除一
102 31 as soon as; all at once 能除一
103 31 pure; concentrated 能除一
104 31 whole; all 能除一
105 31 first 能除一
106 31 the same 能除一
107 31 each 能除一
108 31 certain 能除一
109 31 throughout 能除一
110 31 used in between a reduplicated verb 能除一
111 31 sole; single 能除一
112 31 a very small amount 能除一
113 31 Yi 能除一
114 31 other 能除一
115 31 to unify 能除一
116 31 accidentally; coincidentally 能除一
117 31 abruptly; suddenly 能除一
118 31 or 能除一
119 31 one; eka 能除一
120 31 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
121 31 ha
122 30 hōng hum 吽發吒
123 30 óu to bellow 吽發吒
124 30 hōng dull; stupid 吽發吒
125 30 hōng hum 吽發吒
126 30 ǎn om
127 30 ǎn to contain
128 30 ǎn to eat with the hands
129 30 ǎn exclamation expressing doubt
130 30 ǎn om
131 29 ruò weak
132 29 ruò little; young
133 29 ruò to die
134 29 ruò to decrease
135 29 ruò almost
136 29 ruò Ruo [river]
137 29 ruò to fail
138 29 ruò fragile; delicate
139 29 ruò weak; durbala
140 28 zhǐ to open 吒抧吽弱娑嚩
141 28 zhǐ zhi 吒抧吽弱娑嚩
142 27 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒抧吽弱娑嚩
143 27 zhà to scold; to find fault with someone 吒抧吽弱娑嚩
144 27 zhà to sympathize with; to lament 吒抧吽弱娑嚩
145 27 zhā zha 吒抧吽弱娑嚩
146 27 zhà to exaggerate 吒抧吽弱娑嚩
147 27 zhà talking while eating 吒抧吽弱娑嚩
148 27 zhà ta 吒抧吽弱娑嚩
149 25 shàng top; a high position
150 25 shang top; the position on or above something
151 25 shàng to go up; to go forward
152 25 shàng shang
153 25 shàng previous; last
154 25 shàng high; higher
155 25 shàng advanced
156 25 shàng a monarch; a sovereign
157 25 shàng time
158 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
159 25 shàng far
160 25 shàng big; as big as
161 25 shàng abundant; plentiful
162 25 shàng to report
163 25 shàng to offer
164 25 shàng to go on stage
165 25 shàng to take office; to assume a post
166 25 shàng to install; to erect
167 25 shàng to suffer; to sustain
168 25 shàng to burn
169 25 shàng to remember
170 25 shang on; in
171 25 shàng upward
172 25 shàng to add
173 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
174 25 shàng to meet
175 25 shàng falling then rising (4th) tone
176 25 shang used after a verb indicating a result
177 25 shàng a musical note
178 25 shàng higher, superior; uttara
179 21 a mile 哩野
180 21 a sentence ending particle 哩野
181 21 sporadic; scattered 哩野
182 21 哩野
183 19 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
184 19 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
185 19 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
186 19 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
187 19 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
188 19 greatly; very 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
189 19 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
190 19 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
191 19 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
192 19 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
193 19 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
194 19 approximately 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
195 19 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
196 19 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
197 19 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
198 19 luó an exclamatory final particle
199 19 luó baby talk
200 19 luō to nag
201 19 luó ra
202 18 ma final interrogative particle 麼鉢囉
203 18 insignificant; small; tiny 麼鉢囉
204 18 final interrogative particle 麼鉢囉
205 18 me final expresses to some extent 麼鉢囉
206 18 yāo one 麼鉢囉
207 18 yāo small; tiny 麼鉢囉
208 18 yāo small; tiny 麼鉢囉
209 18 yāo smallest 麼鉢囉
210 18 yāo one 麼鉢囉
211 18 yāo Yao 麼鉢囉
212 18 ma ba 麼鉢囉
213 18 ma ma 麼鉢囉
214 18 ruò to seem; to be like; as 若能一心稱念
215 18 ruò seemingly 若能一心稱念
216 18 ruò if 若能一心稱念
217 18 ruò you 若能一心稱念
218 18 ruò this; that 若能一心稱念
219 18 ruò and; or 若能一心稱念
220 18 ruò as for; pertaining to 若能一心稱念
221 18 pomegranite 若能一心稱念
222 18 ruò to choose 若能一心稱念
223 18 ruò to agree; to accord with; to conform to 若能一心稱念
224 18 ruò thus 若能一心稱念
225 18 ruò pollia 若能一心稱念
226 18 ruò Ruo 若能一心稱念
227 18 ruò only then 若能一心稱念
228 18 ja 若能一心稱念
229 18 jñā 若能一心稱念
230 18 ruò if; yadi 若能一心稱念
231 15 wilderness
232 15 open country; field
233 15 outskirts; countryside
234 15 wild; uncivilized
235 15 celestial area
236 15 district; region
237 15 community
238 15 rude; coarse
239 15 unofficial
240 15 exceptionally; very
241 15 ya
242 15 the wild; aṭavī
243 15 verbose; talkative 嚕抳
244 15 mumbling 嚕抳
245 15 ru 嚕抳
246 15 method; way
247 15 France
248 15 the law; rules; regulations
249 15 the teachings of the Buddha; Dharma
250 15 a standard; a norm
251 15 an institution
252 15 to emulate
253 15 magic; a magic trick
254 15 punishment
255 15 Fa
256 15 a precedent
257 15 a classification of some kinds of Han texts
258 15 relating to a ceremony or rite
259 15 Dharma
260 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
261 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
262 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
263 15 quality; characteristic
264 15 rén person; people; a human being 先令畫人潔淨齋戒
265 15 rén Kangxi radical 9 先令畫人潔淨齋戒
266 15 rén a kind of person 先令畫人潔淨齋戒
267 15 rén everybody 先令畫人潔淨齋戒
268 15 rén adult 先令畫人潔淨齋戒
269 15 rén somebody; others 先令畫人潔淨齋戒
270 15 rén an upright person 先令畫人潔淨齋戒
271 15 rén person; manuṣya 先令畫人潔淨齋戒
272 14 so as to; in order to 丁以反十六
273 14 to use; to regard as 丁以反十六
274 14 to use; to grasp 丁以反十六
275 14 according to 丁以反十六
276 14 because of 丁以反十六
277 14 on a certain date 丁以反十六
278 14 and; as well as 丁以反十六
279 14 to rely on 丁以反十六
280 14 to regard 丁以反十六
281 14 to be able to 丁以反十六
282 14 to order; to command 丁以反十六
283 14 further; moreover 丁以反十六
284 14 used after a verb 丁以反十六
285 14 very 丁以反十六
286 14 already 丁以反十六
287 14 increasingly 丁以反十六
288 14 a reason; a cause 丁以反十六
289 14 Israel 丁以反十六
290 14 Yi 丁以反十六
291 14 use; yogena 丁以反十六
292 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此陀羅尼一遍
293 14 sòng to recount; to narrate 誦此陀羅尼一遍
294 14 sòng a poem 誦此陀羅尼一遍
295 14 sòng recite; priase; pāṭha 誦此陀羅尼一遍
296 14 to go 去引
297 14 to remove; to wipe off; to eliminate 去引
298 14 to be distant 去引
299 14 to leave 去引
300 14 to play a part 去引
301 14 to abandon; to give up 去引
302 14 to die 去引
303 14 previous; past 去引
304 14 to send out; to issue; to drive away 去引
305 14 expresses a tendency 去引
306 14 falling tone 去引
307 14 to lose 去引
308 14 Qu 去引
309 14 go; gati 去引
310 14 to limp 跛跢
311 14 lameness 跛跢
312 14 lame; crippled 跛跢
313 14 biàn turn; one time 若誦兩遍即護伴侶
314 14 biàn all; complete 若誦兩遍即護伴侶
315 14 biàn everywhere; common 若誦兩遍即護伴侶
316 14 biàn to be covered with 若誦兩遍即護伴侶
317 14 biàn everywhere; sarva 若誦兩遍即護伴侶
318 14 biàn pervade; visva 若誦兩遍即護伴侶
319 14 biàn everywhere fragrant; paricitra 若誦兩遍即護伴侶
320 14 biàn everywhere; spharaṇa 若誦兩遍即護伴侶
321 14 néng can; able 能除一
322 14 néng ability; capacity 能除一
323 14 néng a mythical bear-like beast 能除一
324 14 néng energy 能除一
325 14 néng function; use 能除一
326 14 néng may; should; permitted to 能除一
327 14 néng talent 能除一
328 14 néng expert at 能除一
329 14 néng to be in harmony 能除一
330 14 néng to tend to; to care for 能除一
331 14 néng to reach; to arrive at 能除一
332 14 néng as long as; only 能除一
333 14 néng even if 能除一
334 14 néng but 能除一
335 14 néng in this way 能除一
336 14 néng to be able; śak 能除一
337 14 néng skilful; pravīṇa 能除一
338 13 a rule; a carpenter's square; a ruler 矩嚕
339 13 regulations; rules 矩嚕
340 13 to lay out 矩嚕
341 13 to underline; to note 矩嚕
342 13 square 矩嚕
343 13 ku 矩嚕
344 13 加持 jiāchí to bless 為彼等故說軌儀陀羅尼加持
345 13 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 為彼等故說軌儀陀羅尼加持
346 12 jiā ka 賀迦
347 12 jiā ka 賀迦
348 12 yòu again; also 又令二人誦讚
349 12 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又令二人誦讚
350 12 yòu Kangxi radical 29 又令二人誦讚
351 12 yòu and 又令二人誦讚
352 12 yòu furthermore 又令二人誦讚
353 12 yòu in addition 又令二人誦讚
354 12 yòu but 又令二人誦讚
355 12 yòu again; also; moreover; punar 又令二人誦讚
356 12 to take; to get; to fetch 應取白
357 12 to obtain 應取白
358 12 to choose; to select 應取白
359 12 to catch; to seize; to capture 應取白
360 12 to accept; to receive 應取白
361 12 to seek 應取白
362 12 to take a bride 應取白
363 12 placed after a verb to mark an action 應取白
364 12 Qu 應取白
365 12 clinging; grasping; upādāna 應取白
366 12 lìng to make; to cause to be; to lead 業勿令斷絕
367 12 lìng to issue a command 業勿令斷絕
368 12 lìng rules of behavior; customs 業勿令斷絕
369 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 業勿令斷絕
370 12 lìng a season 業勿令斷絕
371 12 lìng respected; good reputation 業勿令斷絕
372 12 lìng good 業勿令斷絕
373 12 lìng pretentious 業勿令斷絕
374 12 lìng a transcending state of existence 業勿令斷絕
375 12 lìng a commander 業勿令斷絕
376 12 lìng a commanding quality; an impressive character 業勿令斷絕
377 12 lìng lyrics 業勿令斷絕
378 12 lìng Ling 業勿令斷絕
379 12 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 業勿令斷絕
380 11 Sa
381 11 sadhu; excellent
382 11 sa; sat
383 11 zuò to do 其像作天女形
384 11 zuò to act as; to serve as 其像作天女形
385 11 zuò to start 其像作天女形
386 11 zuò a writing; a work 其像作天女形
387 11 zuò to dress as; to be disguised as 其像作天女形
388 11 zuō to create; to make 其像作天女形
389 11 zuō a workshop 其像作天女形
390 11 zuō to write; to compose 其像作天女形
391 11 zuò to rise 其像作天女形
392 11 zuò to be aroused 其像作天女形
393 11 zuò activity; action; undertaking 其像作天女形
394 11 zuò to regard as 其像作天女形
395 11 zuò action; kāraṇa 其像作天女形
396 11 grieved; saddened 怛他
397 11 worried 怛他
398 11 ta 怛他
399 11 in; at 畫像成已懸於竿
400 11 in; at 畫像成已懸於竿
401 11 in; at; to; from 畫像成已懸於竿
402 11 to go; to 畫像成已懸於竿
403 11 to rely on; to depend on 畫像成已懸於竿
404 11 to go to; to arrive at 畫像成已懸於竿
405 11 from 畫像成已懸於竿
406 11 give 畫像成已懸於竿
407 11 oppposing 畫像成已懸於竿
408 11 and 畫像成已懸於竿
409 11 compared to 畫像成已懸於竿
410 11 by 畫像成已懸於竿
411 11 and; as well as 畫像成已懸於竿
412 11 for 畫像成已懸於竿
413 11 Yu 畫像成已懸於竿
414 11 a crow 畫像成已懸於竿
415 11 whew; wow 畫像成已懸於竿
416 11 near to; antike 畫像成已懸於竿
417 10 tiè a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models 帖四壁上
418 10 tiě an invitation card 帖四壁上
419 10 tiē appropriate; proper 帖四壁上
420 10 tiè a note; a card; a document 帖四壁上
421 10 tiě an age card 帖四壁上
422 10 tiē to obey; to be submissive 帖四壁上
423 10 tiè to touch lightly; to graze 帖四壁上
424 10 tiē stable; calm; reliable 帖四壁上
425 10 tiē to hang down 帖四壁上
426 10 tiē to paste; to stick 帖四壁上
427 10 tiè examination notice 帖四壁上
428 10 tiē Tie 帖四壁上
429 10 tiě an announcement notice 帖四壁上
430 10 tiě a measure word for traditional medicine 帖四壁上
431 10 nǎng ancient times; former times 曩麼
432 10 nǎng na 曩麼
433 10 this; these 說此陀羅尼已
434 10 in this way 說此陀羅尼已
435 10 otherwise; but; however; so 說此陀羅尼已
436 10 at this time; now; here 說此陀羅尼已
437 10 this; here; etad 說此陀羅尼已
438 10 a nook; a corner 結護方隅地界
439 10 edge 結護方隅地界
440 10 a cove 結護方隅地界
441 10 very careful 結護方隅地界
442 10 a remote area; border region 結護方隅地界
443 10 side 結護方隅地界
444 10 corner; koṇa 結護方隅地界
445 10 a bowl; an alms bowl 麼鉢囉
446 10 a bowl 麼鉢囉
447 10 an alms bowl; an earthenware basin 麼鉢囉
448 10 an earthenware basin 麼鉢囉
449 10 Alms bowl 麼鉢囉
450 10 a bowl; an alms bowl; patra 麼鉢囉
451 10 an alms bowl; patra; patta 麼鉢囉
452 10 an alms bowl; patra 麼鉢囉
453 10 also; too 亦能護持國界拔濟苦難
454 10 but 亦能護持國界拔濟苦難
455 10 this; he; she 亦能護持國界拔濟苦難
456 10 although; even though 亦能護持國界拔濟苦難
457 10 already 亦能護持國界拔濟苦難
458 10 particle with no meaning 亦能護持國界拔濟苦難
459 10 Yi 亦能護持國界拔濟苦難
460 9 to congratulate
461 9 to send a present
462 9 He
463 9 ha
464 9 night
465 9 dark
466 9 by night
467 9 ya
468 9 night; rajanī
469 9 zhī him; her; them; that 即現種種隨類之身
470 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 即現種種隨類之身
471 9 zhī to go 即現種種隨類之身
472 9 zhī this; that 即現種種隨類之身
473 9 zhī genetive marker 即現種種隨類之身
474 9 zhī it 即現種種隨類之身
475 9 zhī in; in regards to 即現種種隨類之身
476 9 zhī all 即現種種隨類之身
477 9 zhī and 即現種種隨類之身
478 9 zhī however 即現種種隨類之身
479 9 zhī if 即現種種隨類之身
480 9 zhī then 即現種種隨類之身
481 9 zhī to arrive; to go 即現種種隨類之身
482 9 zhī is 即現種種隨類之身
483 9 zhī to use 即現種種隨類之身
484 9 zhī Zhi 即現種種隨類之身
485 9 zhī winding 即現種種隨類之身
486 9 day of the month; a certain day 取鬼宿日
487 9 Kangxi radical 72 取鬼宿日
488 9 a day 取鬼宿日
489 9 Japan 取鬼宿日
490 9 sun 取鬼宿日
491 9 daytime 取鬼宿日
492 9 sunlight 取鬼宿日
493 9 everyday 取鬼宿日
494 9 season 取鬼宿日
495 9 available time 取鬼宿日
496 9 a day 取鬼宿日
497 9 in the past 取鬼宿日
498 9 mi 取鬼宿日
499 9 sun; sūrya 取鬼宿日
500 9 a day; divasa 取鬼宿日

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
suō sa
jiāng intending to; abhimukha
药叉 藥叉 yàochā yaksa
yuē said; ukta
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
半支迦 98 Pancika
北方 98 The North
大威德 100 Yamantaka
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
嚩庾 102 Vayu
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
鬼宿 103 Puṣya
迦比罗 迦比羅 106 Kapila
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
没驮 沒馱 109 Buddha
南门 南門 110 South Gate
婆伽梵 112 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
如观 如觀 114 Ru Guan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
陀罗 陀羅 116 Tārā
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
无诸 無諸 119 Wu Zhu
阎魔 閻魔 121 Yama
叶衣观自在菩萨经 葉衣觀自在菩薩經 121 Parṇaśavarīdhāraṇīsūtra; Ye Yi Guanzizai Pusa Jing
叶衣 葉衣 121 Parṇaśavarī
叶衣观自在菩萨 葉衣觀自在菩薩 121 Parnasavari Avalokitesvara Bodhisatttva
于田 於田 121 Yutian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
百八 98 one hundred and eight
白佛 98 to address the Buddha
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
长时 長時 99 eon; kalpa
称念 稱念 99
  1. chant Buddha's name
  2. to chant the name of the Buddha
除愈 99 to heal and recover completely
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
果报 果報 103 fruition; the result of karma
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
结护 結護 106 protection of a boundary; protection of the body
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
瞿摩夷 106 gomaya; cow-dung
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
妙色 109 wonderful form
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
曩谟 曩謨 110 namo
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
人执 人執 114 grasphing to the concept of a permanent person
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
三匝 115 to circumambulate three times
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧伽吒 115
  1. saṃghāṭa; assembly
  2. saṃghāṭa; winds ending a kalpa
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
宿业 宿業 115 past karma
随类 隨類 115 according to type
娑诃 娑訶 115 saha
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我有 119 the illusion of the existence of self
贤瓶 賢瓶 120 mani vase
香华 香華 120 incense and flowers
心真言 120 heart mantra
药叉 藥叉 121 yaksa
一匝 121 to make a full circle
一百八 121 one hundred and eight
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右遶 121 moving to the right
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas