Glossary and Vocabulary for The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing 佛說大普賢陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 zhà shout in a rage; roar; bellow 胡摩兜摩呵迦吒羅
2 16 zhà to scold; to find fault with someone 胡摩兜摩呵迦吒羅
3 16 zhà to sympathize with; to lament 胡摩兜摩呵迦吒羅
4 16 zhā zha 胡摩兜摩呵迦吒羅
5 16 zhà to exaggerate 胡摩兜摩呵迦吒羅
6 16 zhà ta 胡摩兜摩呵迦吒羅
7 12 to cry out; to shout 呼盧兜
8 12 to breath out; to exhale 呼盧兜
9 12 to praise 呼盧兜
10 12 to regard as 呼盧兜
11 12 to call; to beckon 呼盧兜
12 12 to call by name; to refer to 呼盧兜
13 12 hu 呼盧兜
14 12 Hu 呼盧兜
15 12 to call; āhūta 呼盧兜
16 12 ho 呼盧兜
17 10 zhòu charm; spell; incantation 吾今說大普賢呪
18 10 zhòu a curse 吾今說大普賢呪
19 10 zhòu urging; adjure 吾今說大普賢呪
20 10 zhòu mantra 吾今說大普賢呪
21 10 dōu a pocket; a pouch 胡摩兜
22 10 dōu to wrap up in a bag 胡摩兜
23 10 dōu to accept responsibility 胡摩兜
24 10 dōu to circle around 胡摩兜
25 10 dōu a kind hat; a battle helmet 胡摩兜
26 10 dōu to decieve 胡摩兜
27 10 dōu a chair-litter 胡摩兜
28 10 dōu a vest 胡摩兜
29 10 dōu to solicit 胡摩兜
30 10 dōu Tusita 胡摩兜
31 10 luó Luo 胡摩兜摩呵迦吒羅
32 10 luó to catch; to capture 胡摩兜摩呵迦吒羅
33 10 luó gauze 胡摩兜摩呵迦吒羅
34 10 luó a sieve; cloth for filtering 胡摩兜摩呵迦吒羅
35 10 luó a net for catching birds 胡摩兜摩呵迦吒羅
36 10 luó to recruit 胡摩兜摩呵迦吒羅
37 10 luó to include 胡摩兜摩呵迦吒羅
38 10 luó to distribute 胡摩兜摩呵迦吒羅
39 10 luó ra 胡摩兜摩呵迦吒羅
40 9 èr two
41 9 èr Kangxi radical 7
42 9 èr second
43 9 èr twice; double; di-
44 9 èr more than one kind
45 9 èr two; dvā; dvi
46 9 èr both; dvaya
47 9 sān three
48 9 sān third
49 9 sān more than two
50 9 sān very few
51 9 sān San
52 9 sān three; tri
53 9 sān sa
54 9 sān three kinds; trividha
55 8 greasy; oily 比膩波
56 8 smooth; glossy 比膩波
57 8 rich 比膩波
58 8 impurity 比膩波
59 8 intimate 比膩波
60 8 to stick together 比膩波
61 8 to be disgusted 比膩波
62 8 sticky; snigdha 比膩波
63 8 seven 呪水七遍與病人飲之
64 8 a genre of poetry 呪水七遍與病人飲之
65 8 seventh day memorial ceremony 呪水七遍與病人飲之
66 8 seven; sapta 呪水七遍與病人飲之
67 7 chá tea 茶彌茶
68 7 chá tea leaves; tea tree 茶彌茶
69 7 chá herbal tea; hot drink 茶彌茶
70 7 chá tea 茶彌茶
71 7 to rub 胡摩兜
72 7 to approach; to press in 胡摩兜
73 7 to sharpen; to grind 胡摩兜
74 7 to obliterate; to erase 胡摩兜
75 7 to compare notes; to learn by interaction 胡摩兜
76 7 friction 胡摩兜
77 7 ma 胡摩兜
78 7 Māyā 胡摩兜
79 7 to break; to split; to smash 破波羅胡摩兜
80 7 worn-out; broken 破波羅胡摩兜
81 7 to destroy; to ruin 破波羅胡摩兜
82 7 to break a rule; to allow an exception 破波羅胡摩兜
83 7 to defeat 破波羅胡摩兜
84 7 low quality; in poor condition 破波羅胡摩兜
85 7 to strike; to hit 破波羅胡摩兜
86 7 to spend [money]; to squander 破波羅胡摩兜
87 7 to disprove [an argument] 破波羅胡摩兜
88 7 finale 破波羅胡摩兜
89 7 to use up; to exhaust 破波羅胡摩兜
90 7 to penetrate 破波羅胡摩兜
91 7 pha 破波羅胡摩兜
92 7 break; bheda 破波羅胡摩兜
93 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多擲多
94 7 duó many; much 多擲多
95 7 duō more 多擲多
96 7 duō excessive 多擲多
97 7 duō abundant 多擲多
98 7 duō to multiply; to acrue 多擲多
99 7 duō Duo 多擲多
100 7 duō ta 多擲多
101 7 pear 遮居梨
102 7 an opera 遮居梨
103 7 to cut; to slash 遮居梨
104 7 遮居梨
105 7 jiā ka 胡摩兜摩呵迦吒羅
106 7 jiā ka 胡摩兜摩呵迦吒羅
107 7 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附梁錄
108 7 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附梁錄
109 7 míng rank; position 失譯人名今附梁錄
110 7 míng an excuse 失譯人名今附梁錄
111 7 míng life 失譯人名今附梁錄
112 7 míng to name; to call 失譯人名今附梁錄
113 7 míng to express; to describe 失譯人名今附梁錄
114 7 míng to be called; to have the name 失譯人名今附梁錄
115 7 míng to own; to possess 失譯人名今附梁錄
116 7 míng famous; renowned 失譯人名今附梁錄
117 7 míng moral 失譯人名今附梁錄
118 7 míng name; naman 失譯人名今附梁錄
119 7 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附梁錄
120 6 he 莎呵
121 6 to scold 莎呵
122 6 a yawn 莎呵
123 6 ha 莎呵
124 6 yawn; vijṛmbhā 莎呵
125 6 la 莎呵
126 6 one
127 6 Kangxi radical 1
128 6 pure; concentrated
129 6 first
130 6 the same
131 6 sole; single
132 6 a very small amount
133 6 Yi
134 6 other
135 6 to unify
136 6 accidentally; coincidentally
137 6 abruptly; suddenly
138 6 one; eka
139 6 four
140 6 note a musical scale
141 6 fourth
142 6 Si
143 6 four; catur
144 6 undulations 比膩波
145 6 waves; breakers 比膩波
146 6 wavelength 比膩波
147 6 pa 比膩波
148 6 wave; taraṅga 比膩波
149 6 zhì to place; to lay out 浮律置浮吒吒
150 6 zhì to establish; to set up; to install 浮律置浮吒吒
151 6 zhì to buy 浮律置浮吒吒
152 6 zhì a relay station 浮律置浮吒吒
153 6 zhì to release; to set free; to pardon 浮律置浮吒吒
154 6 zhì to discard; to abandon 浮律置浮吒吒
155 6 zhì to set aside 浮律置浮吒吒
156 6 zhì to place; nikṣepa 浮律置浮吒吒
157 6 to adjoin; to border 毘魔羅呼盧兜
158 6 to help; to assist 毘魔羅呼盧兜
159 6 vai 毘魔羅呼盧兜
160 6 guǐ a ghost; spirit of dead 除一切不得食下鬼名
161 6 guǐ Kangxi radical 194 除一切不得食下鬼名
162 6 guǐ a devil 除一切不得食下鬼名
163 5 Hu 胡摩兜
164 5 non-Han people 胡摩兜
165 5 foreign 胡摩兜
166 5 huqin 胡摩兜
167 5 big; great 胡摩兜
168 5 hutong 胡摩兜
169 5 dewlap 胡摩兜
170 5 smaller curved blade on underside of a glaive 胡摩兜
171 5 neck 胡摩兜
172 5 longevity 胡摩兜
173 5 Hu 胡摩兜
174 5 beard; mustache 胡摩兜
175 5 non-Han people 胡摩兜
176 5 suō a kind of sedge grass 莎呵
177 5 suō growing sedge grass 莎呵
178 5 shā a kind of insect 莎呵
179 5 suō svaṃ 莎呵
180 5 zhī to support 阿支拏呼吒吒
181 5 zhī a branch 阿支拏呼吒吒
182 5 zhī a sect; a denomination; a division 阿支拏呼吒吒
183 5 zhī Kangxi radical 65 阿支拏呼吒吒
184 5 zhī hands and feet; limb 阿支拏呼吒吒
185 5 zhī to disperse; to pay 阿支拏呼吒吒
186 5 zhī earthly branch 阿支拏呼吒吒
187 5 zhī Zhi 阿支拏呼吒吒
188 5 zhī able to sustain 阿支拏呼吒吒
189 5 zhī to receive; to draw; to get 阿支拏呼吒吒
190 5 zhī to dispatch; to assign 阿支拏呼吒吒
191 5 zhī limb; avayava 阿支拏呼吒吒
192 5 to float; to drift; to waft 浮律置浮吒吒
193 5 to exceed; to surpass 浮律置浮吒吒
194 5 excessive; superfluous 浮律置浮吒吒
195 5 superficial; frivolous; not substantial 浮律置浮吒吒
196 5 impermanent; fleeting; provisional; temporary 浮律置浮吒吒
197 5 empty; void; false 浮律置浮吒吒
198 5 to appear 浮律置浮吒吒
199 5 a penalty in a drinking game 浮律置浮吒吒
200 5 to sail 浮律置浮吒吒
201 5 to drift from one place to the next 浮律置浮吒吒
202 5 to immerse; to soak 浮律置浮吒吒
203 5 Buddha 浮律置浮吒吒
204 5 to float; plu 浮律置浮吒吒
205 5 five
206 5 fifth musical note
207 5 Wu
208 5 the five elements
209 5 five; pañca
210 5 is exactly 伊呼迦吒羅
211 5 Yi 伊呼迦吒羅
212 5 Yi River 伊呼迦吒羅
213 5 Iraq 伊呼迦吒羅
214 5 Iran 伊呼迦吒羅
215 5 i 伊呼迦吒羅
216 5 biàn all; complete 呪水七遍與病人飲之
217 5 biàn to be covered with 呪水七遍與病人飲之
218 5 biàn everywhere; sarva 呪水七遍與病人飲之
219 5 biàn pervade; visva 呪水七遍與病人飲之
220 5 biàn everywhere fragrant; paricitra 呪水七遍與病人飲之
221 5 biàn everywhere; spharaṇa 呪水七遍與病人飲之
222 5 děng et cetera; and so on 除一切夜叉羅剎復多等
223 5 děng to wait 除一切夜叉羅剎復多等
224 5 děng to be equal 除一切夜叉羅剎復多等
225 5 děng degree; level 除一切夜叉羅剎復多等
226 5 děng to compare 除一切夜叉羅剎復多等
227 5 děng same; equal; sama 除一切夜叉羅剎復多等
228 4 波羅 bōluó pineapple 破波羅胡摩兜
229 4 zuò to sit 設使左耳痛南向坐
230 4 zuò to ride 設使左耳痛南向坐
231 4 zuò to visit 設使左耳痛南向坐
232 4 zuò a seat 設使左耳痛南向坐
233 4 zuò to hold fast to; to stick to 設使左耳痛南向坐
234 4 zuò to be in a position 設使左耳痛南向坐
235 4 zuò to convict; to try 設使左耳痛南向坐
236 4 zuò to stay 設使左耳痛南向坐
237 4 zuò to kneel 設使左耳痛南向坐
238 4 zuò to violate 設使左耳痛南向坐
239 4 zuò to sit; niṣad 設使左耳痛南向坐
240 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 設使左耳痛南向坐
241 4 阿難 Ānán Ananda 時佛告阿難
242 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時佛告阿難
243 4 Lu 呼盧兜
244 4 a cooking utensil 呼盧兜
245 4 black 呼盧兜
246 4 a vine-like plant 呼盧兜
247 4 呼盧兜
248 4 一切 yīqiè temporary 遮滅一切
249 4 一切 yīqiè the same 遮滅一切
250 4 to connect; to relate 繫脚腕次繫髀
251 4 department 繫脚腕次繫髀
252 4 system 繫脚腕次繫髀
253 4 connection; relation 繫脚腕次繫髀
254 4 connection; relation 繫脚腕次繫髀
255 4 to bind; to tie up 繫脚腕次繫髀
256 4 to involve 繫脚腕次繫髀
257 4 to tie; to bind; to fasten 繫脚腕次繫髀
258 4 lineage 繫脚腕次繫髀
259 4 to hang from; to suspend; to depend 繫脚腕次繫髀
260 4 a belt; a band; a girdle 繫脚腕次繫髀
261 4 the coda of a fu 繫脚腕次繫髀
262 4 to be 繫脚腕次繫髀
263 4 to relate to 繫脚腕次繫髀
264 4 to detain; to imprison 繫脚腕次繫髀
265 4 to be concerned; to be mindful of 繫脚腕次繫髀
266 4 Xi 繫脚腕次繫髀
267 4 to tie; to fasten 繫脚腕次繫髀
268 4 to hang from; to suspend 繫脚腕次繫髀
269 4 to connect; to relate 繫脚腕次繫髀
270 4 a belt; a band 繫脚腕次繫髀
271 4 a connection; a relation 繫脚腕次繫髀
272 4 a belt; a band 繫脚腕次繫髀
273 4 to tie 繫脚腕次繫髀
274 4 to tie; grantha 繫脚腕次繫髀
275 4 hi 繫脚腕次繫髀
276 4 zuò to do 結作七結
277 4 zuò to act as; to serve as 結作七結
278 4 zuò to start 結作七結
279 4 zuò a writing; a work 結作七結
280 4 zuò to dress as; to be disguised as 結作七結
281 4 zuō to create; to make 結作七結
282 4 zuō a workshop 結作七結
283 4 zuō to write; to compose 結作七結
284 4 zuò to rise 結作七結
285 4 zuò to be aroused 結作七結
286 4 zuò activity; action; undertaking 結作七結
287 4 zuò to regard as 結作七結
288 4 zuò action; kāraṇa 結作七結
289 4 ā to groan 阿咤
290 4 ā a 阿咤
291 4 ē to flatter 阿咤
292 4 ē river bank 阿咤
293 4 ē beam; pillar 阿咤
294 4 ē a hillslope; a mound 阿咤
295 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿咤
296 4 ē E 阿咤
297 4 ē to depend on 阿咤
298 4 ē e 阿咤
299 4 ē a buttress 阿咤
300 4 ē be partial to 阿咤
301 4 ē thick silk 阿咤
302 4 ē e 阿咤
303 3 residence; dwelling 遮居梨
304 3 to be at a position 遮居梨
305 3 to live; to dwell; to reside 遮居梨
306 3 to stay put 遮居梨
307 3 to claim; to assert 遮居梨
308 3 to store up; to accumulate 遮居梨
309 3 to sit down 遮居梨
310 3 to possess 遮居梨
311 3 to hold in storage; to retain; to harbor 遮居梨
312 3 Ju 遮居梨
313 3 dwell; vāsa 遮居梨
314 3 xià bottom 除一切不得食下鬼名
315 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 除一切不得食下鬼名
316 3 xià to announce 除一切不得食下鬼名
317 3 xià to do 除一切不得食下鬼名
318 3 xià to withdraw; to leave; to exit 除一切不得食下鬼名
319 3 xià the lower class; a member of the lower class 除一切不得食下鬼名
320 3 xià inside 除一切不得食下鬼名
321 3 xià an aspect 除一切不得食下鬼名
322 3 xià a certain time 除一切不得食下鬼名
323 3 xià to capture; to take 除一切不得食下鬼名
324 3 xià to put in 除一切不得食下鬼名
325 3 xià to enter 除一切不得食下鬼名
326 3 xià to eliminate; to remove; to get off 除一切不得食下鬼名
327 3 xià to finish work or school 除一切不得食下鬼名
328 3 xià to go 除一切不得食下鬼名
329 3 xià to scorn; to look down on 除一切不得食下鬼名
330 3 xià to modestly decline 除一切不得食下鬼名
331 3 xià to produce 除一切不得食下鬼名
332 3 xià to stay at; to lodge at 除一切不得食下鬼名
333 3 xià to decide 除一切不得食下鬼名
334 3 xià to be less than 除一切不得食下鬼名
335 3 xià humble; lowly 除一切不得食下鬼名
336 3 xià below; adhara 除一切不得食下鬼名
337 3 xià lower; inferior; hina 除一切不得食下鬼名
338 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除一切怨仇
339 3 chú to divide 除一切怨仇
340 3 chú to put in order 除一切怨仇
341 3 chú to appoint to an official position 除一切怨仇
342 3 chú door steps; stairs 除一切怨仇
343 3 chú to replace an official 除一切怨仇
344 3 chú to change; to replace 除一切怨仇
345 3 chú to renovate; to restore 除一切怨仇
346 3 chú division 除一切怨仇
347 3 chú except; without; anyatra 除一切怨仇
348 3 zhī to go 呪水七遍與病人飲之
349 3 zhī to arrive; to go 呪水七遍與病人飲之
350 3 zhī is 呪水七遍與病人飲之
351 3 zhī to use 呪水七遍與病人飲之
352 3 zhī Zhi 呪水七遍與病人飲之
353 3 liù six
354 3 liù sixth
355 3 liù a note on the Gongche scale
356 3 liù six; ṣaṭ
357 3 yìng to answer; to respond 水道中若急難處應念此呪
358 3 yìng to confirm; to verify 水道中若急難處應念此呪
359 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 水道中若急難處應念此呪
360 3 yìng to accept 水道中若急難處應念此呪
361 3 yìng to permit; to allow 水道中若急難處應念此呪
362 3 yìng to echo 水道中若急難處應念此呪
363 3 yìng to handle; to deal with 水道中若急難處應念此呪
364 3 yìng Ying 水道中若急難處應念此呪
365 3 xiàng direction 設使左耳痛南向坐
366 3 xiàng to face 設使左耳痛南向坐
367 3 xiàng previous; former; earlier 設使左耳痛南向坐
368 3 xiàng a north facing window 設使左耳痛南向坐
369 3 xiàng a trend 設使左耳痛南向坐
370 3 xiàng Xiang 設使左耳痛南向坐
371 3 xiàng Xiang 設使左耳痛南向坐
372 3 xiàng to move towards 設使左耳痛南向坐
373 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 設使左耳痛南向坐
374 3 xiàng to favor; to be partial to 設使左耳痛南向坐
375 3 xiàng to approximate 設使左耳痛南向坐
376 3 xiàng presuming 設使左耳痛南向坐
377 3 xiàng to attack 設使左耳痛南向坐
378 3 xiàng echo 設使左耳痛南向坐
379 3 xiàng to make clear 設使左耳痛南向坐
380 3 xiàng facing towards; abhimukha 設使左耳痛南向坐
381 3 No 那咤
382 3 nuó to move 那咤
383 3 nuó much 那咤
384 3 nuó stable; quiet 那咤
385 3 na 那咤
386 3 耳痛 ěrtòng earache 耳痛鬼名
387 3 wèi to fear; to dread
388 3 wèi to revere; to esteem; to admire
389 3 wèi fear; bhaya
390 3 佛說大普賢陀羅尼經 fó shuō dà pǔxián tuóluóní jīng The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing 佛說大普賢陀羅尼經
391 2 to go; to 於月生一日
392 2 to rely on; to depend on 於月生一日
393 2 Yu 於月生一日
394 2 a crow 於月生一日
395 2 chē a vehicle 車慕那破波
396 2 chē Kangxi radical 159 車慕那破波
397 2 chē a cart; a carriage 車慕那破波
398 2 chē a tool with a wheel 車慕那破波
399 2 chē a machine 車慕那破波
400 2 chē metal turning; lathe work 車慕那破波
401 2 chē to lift hydraulically 車慕那破波
402 2 chē to transport something in a cart 車慕那破波
403 2 chē to sew with a sewing machine 車慕那破波
404 2 chē to turn 車慕那破波
405 2 chē Che 車慕那破波
406 2 a chariot 車慕那破波
407 2 chē jaw 車慕那破波
408 2 chē ivory bedframe 車慕那破波
409 2 chē to transport 車慕那破波
410 2 mother-of-pearl 車慕那破波
411 2 chē a waterwheel; equipment for lifting water 車慕那破波
412 2 chē cha 車慕那破波
413 2 chē cart; ratha 車慕那破波
414 2 a person of over sixty 彌梨耆梨卑呼盧兜
415 2 aged; old 彌梨耆梨卑呼盧兜
416 2 rigid; strict 彌梨耆梨卑呼盧兜
417 2 to adjust; to cause 彌梨耆梨卑呼盧兜
418 2 bullying; punishing; tyrannical 彌梨耆梨卑呼盧兜
419 2 old; jarā 彌梨耆梨卑呼盧兜
420 2 羅剎 luóchà raksasa 除一切夜叉羅剎復多等
421 2 羅剎 luóchà raksasa 除一切夜叉羅剎復多等
422 2 fāng square; quadrilateral; one side 方道蠱毒呪術
423 2 fāng Fang 方道蠱毒呪術
424 2 fāng Kangxi radical 70 方道蠱毒呪術
425 2 fāng square shaped 方道蠱毒呪術
426 2 fāng prescription 方道蠱毒呪術
427 2 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方道蠱毒呪術
428 2 fāng local 方道蠱毒呪術
429 2 fāng a way; a method 方道蠱毒呪術
430 2 fāng a direction; a side; a position 方道蠱毒呪術
431 2 fāng an area; a region 方道蠱毒呪術
432 2 fāng a party; a side 方道蠱毒呪術
433 2 fāng a principle; a formula 方道蠱毒呪術
434 2 fāng honest; upright; proper 方道蠱毒呪術
435 2 fāng magic 方道蠱毒呪術
436 2 fāng earth 方道蠱毒呪術
437 2 fāng earthly; mundane 方道蠱毒呪術
438 2 fāng a scope; an aspect 方道蠱毒呪術
439 2 fāng side-by-side; parallel 方道蠱毒呪術
440 2 fāng agreeable; equable 方道蠱毒呪術
441 2 fāng equal; equivalent 方道蠱毒呪術
442 2 fāng to compare 方道蠱毒呪術
443 2 fāng a wooden tablet for writing 方道蠱毒呪術
444 2 fāng a convention; a common practice 方道蠱毒呪術
445 2 fāng a law; a standard 方道蠱毒呪術
446 2 fāng to own; to possess 方道蠱毒呪術
447 2 fāng to disobey; to violate 方道蠱毒呪術
448 2 fāng to slander; to defame 方道蠱毒呪術
449 2 páng beside 方道蠱毒呪術
450 2 fāng direction; diś 方道蠱毒呪術
451 2 急難 jínàn a misfortune; a crisis; a disaster; an emergency; crisis victims 水道中若急難處應念此呪
452 2 急難 jínàn to help others out of a predicament 水道中若急難處應念此呪
453 2 ya 居梨茶也
454 2 呼呼 hūhū huhu 呼呼羅
455 2 善男子 shàn nánzi good men 善男子善女人所至之處
456 2 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 善男子善女人所至之處
457 2 to go back; to return 除一切夜叉羅剎復多等
458 2 to resume; to restart 除一切夜叉羅剎復多等
459 2 to do in detail 除一切夜叉羅剎復多等
460 2 to restore 除一切夜叉羅剎復多等
461 2 to respond; to reply to 除一切夜叉羅剎復多等
462 2 Fu; Return 除一切夜叉羅剎復多等
463 2 to retaliate; to reciprocate 除一切夜叉羅剎復多等
464 2 to avoid forced labor or tax 除一切夜叉羅剎復多等
465 2 Fu 除一切夜叉羅剎復多等
466 2 doubled; to overlapping; folded 除一切夜叉羅剎復多等
467 2 a lined garment with doubled thickness 除一切夜叉羅剎復多等
468 2 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
469 2 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
470 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
471 2 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
472 2 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
473 2 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
474 2 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
475 2 shuǐ water 呪水七遍與病人飲之
476 2 shuǐ Kangxi radical 85 呪水七遍與病人飲之
477 2 shuǐ a river 呪水七遍與病人飲之
478 2 shuǐ liquid; lotion; juice 呪水七遍與病人飲之
479 2 shuǐ a flood 呪水七遍與病人飲之
480 2 shuǐ to swim 呪水七遍與病人飲之
481 2 shuǐ a body of water 呪水七遍與病人飲之
482 2 shuǐ Shui 呪水七遍與病人飲之
483 2 shuǐ water element 呪水七遍與病人飲之
484 2 shuǐ water 呪水七遍與病人飲之
485 2 yāo waist 腰脚痛鬼名
486 2 yāo kidney 腰脚痛鬼名
487 2 yāo waist [of a garment] 腰脚痛鬼名
488 2 yāo a pocket; a wallet; a purse 腰脚痛鬼名
489 2 yāo middle; midpoint 腰脚痛鬼名
490 2 yāo loins 腰脚痛鬼名
491 2 yāo to wear around the waist 腰脚痛鬼名
492 2 yāo waist; jaghana 腰脚痛鬼名
493 2 big; huge; large 吾今說大普賢呪
494 2 Kangxi radical 37 吾今說大普賢呪
495 2 great; major; important 吾今說大普賢呪
496 2 size 吾今說大普賢呪
497 2 old 吾今說大普賢呪
498 2 oldest; earliest 吾今說大普賢呪
499 2 adult 吾今說大普賢呪
500 2 dài an important person 吾今說大普賢呪

Frequencies of all Words

Top 932

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 zhà shout in a rage; roar; bellow 胡摩兜摩呵迦吒羅
2 16 zhà to scold; to find fault with someone 胡摩兜摩呵迦吒羅
3 16 zhà to sympathize with; to lament 胡摩兜摩呵迦吒羅
4 16 zhā zha 胡摩兜摩呵迦吒羅
5 16 zhà to exaggerate 胡摩兜摩呵迦吒羅
6 16 zhà talking while eating 胡摩兜摩呵迦吒羅
7 16 zhà ta 胡摩兜摩呵迦吒羅
8 12 to cry out; to shout 呼盧兜
9 12 to breath out; to exhale 呼盧兜
10 12 to praise 呼盧兜
11 12 to regard as 呼盧兜
12 12 to call; to beckon 呼盧兜
13 12 to call by name; to refer to 呼盧兜
14 12 sigh 呼盧兜
15 12 hu 呼盧兜
16 12 Hu 呼盧兜
17 12 to call; āhūta 呼盧兜
18 12 ho 呼盧兜
19 10 zhòu charm; spell; incantation 吾今說大普賢呪
20 10 zhòu a curse 吾今說大普賢呪
21 10 zhòu urging; adjure 吾今說大普賢呪
22 10 zhòu mantra 吾今說大普賢呪
23 10 dōu a pocket; a pouch 胡摩兜
24 10 dōu to wrap up in a bag 胡摩兜
25 10 dōu to accept responsibility 胡摩兜
26 10 dōu to circle around 胡摩兜
27 10 dōu a kind hat; a battle helmet 胡摩兜
28 10 dōu to decieve 胡摩兜
29 10 dōu a chair-litter 胡摩兜
30 10 dōu a vest 胡摩兜
31 10 dōu to solicit 胡摩兜
32 10 dōu Tusita 胡摩兜
33 10 luó Luo 胡摩兜摩呵迦吒羅
34 10 luó to catch; to capture 胡摩兜摩呵迦吒羅
35 10 luó gauze 胡摩兜摩呵迦吒羅
36 10 luó a sieve; cloth for filtering 胡摩兜摩呵迦吒羅
37 10 luó a net for catching birds 胡摩兜摩呵迦吒羅
38 10 luó to recruit 胡摩兜摩呵迦吒羅
39 10 luó to include 胡摩兜摩呵迦吒羅
40 10 luó to distribute 胡摩兜摩呵迦吒羅
41 10 luó ra 胡摩兜摩呵迦吒羅
42 9 èr two
43 9 èr Kangxi radical 7
44 9 èr second
45 9 èr twice; double; di-
46 9 èr another; the other
47 9 èr more than one kind
48 9 èr two; dvā; dvi
49 9 èr both; dvaya
50 9 sān three
51 9 sān third
52 9 sān more than two
53 9 sān very few
54 9 sān repeatedly
55 9 sān San
56 9 sān three; tri
57 9 sān sa
58 9 sān three kinds; trividha
59 8 greasy; oily 比膩波
60 8 smooth; glossy 比膩波
61 8 rich 比膩波
62 8 impurity 比膩波
63 8 intimate 比膩波
64 8 to stick together 比膩波
65 8 to be disgusted 比膩波
66 8 sticky; snigdha 比膩波
67 8 seven 呪水七遍與病人飲之
68 8 a genre of poetry 呪水七遍與病人飲之
69 8 seventh day memorial ceremony 呪水七遍與病人飲之
70 8 seven; sapta 呪水七遍與病人飲之
71 7 chá tea 茶彌茶
72 7 chá tea leaves; tea tree 茶彌茶
73 7 chá herbal tea; hot drink 茶彌茶
74 7 chá tea 茶彌茶
75 7 to rub 胡摩兜
76 7 to approach; to press in 胡摩兜
77 7 to sharpen; to grind 胡摩兜
78 7 to obliterate; to erase 胡摩兜
79 7 to compare notes; to learn by interaction 胡摩兜
80 7 friction 胡摩兜
81 7 ma 胡摩兜
82 7 Māyā 胡摩兜
83 7 to break; to split; to smash 破波羅胡摩兜
84 7 worn-out; broken 破波羅胡摩兜
85 7 to destroy; to ruin 破波羅胡摩兜
86 7 to break a rule; to allow an exception 破波羅胡摩兜
87 7 to defeat 破波羅胡摩兜
88 7 low quality; in poor condition 破波羅胡摩兜
89 7 to strike; to hit 破波羅胡摩兜
90 7 to spend [money]; to squander 破波羅胡摩兜
91 7 to disprove [an argument] 破波羅胡摩兜
92 7 finale 破波羅胡摩兜
93 7 to use up; to exhaust 破波羅胡摩兜
94 7 to penetrate 破波羅胡摩兜
95 7 pha 破波羅胡摩兜
96 7 break; bheda 破波羅胡摩兜
97 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多擲多
98 7 duó many; much 多擲多
99 7 duō more 多擲多
100 7 duō an unspecified extent 多擲多
101 7 duō used in exclamations 多擲多
102 7 duō excessive 多擲多
103 7 duō to what extent 多擲多
104 7 duō abundant 多擲多
105 7 duō to multiply; to acrue 多擲多
106 7 duō mostly 多擲多
107 7 duō simply; merely 多擲多
108 7 duō frequently 多擲多
109 7 duō very 多擲多
110 7 duō Duo 多擲多
111 7 duō ta 多擲多
112 7 duō many; bahu 多擲多
113 7 pear 遮居梨
114 7 an opera 遮居梨
115 7 to cut; to slash 遮居梨
116 7 遮居梨
117 7 jiā ka 胡摩兜摩呵迦吒羅
118 7 jiā ka 胡摩兜摩呵迦吒羅
119 7 míng measure word for people 失譯人名今附梁錄
120 7 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附梁錄
121 7 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附梁錄
122 7 míng rank; position 失譯人名今附梁錄
123 7 míng an excuse 失譯人名今附梁錄
124 7 míng life 失譯人名今附梁錄
125 7 míng to name; to call 失譯人名今附梁錄
126 7 míng to express; to describe 失譯人名今附梁錄
127 7 míng to be called; to have the name 失譯人名今附梁錄
128 7 míng to own; to possess 失譯人名今附梁錄
129 7 míng famous; renowned 失譯人名今附梁錄
130 7 míng moral 失譯人名今附梁錄
131 7 míng name; naman 失譯人名今附梁錄
132 7 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附梁錄
133 6 a laughing sound 莎呵
134 6 he 莎呵
135 6 to scold 莎呵
136 6 a yawn 莎呵
137 6 ha 莎呵
138 6 yawn; vijṛmbhā 莎呵
139 6 la 莎呵
140 6 one
141 6 Kangxi radical 1
142 6 as soon as; all at once
143 6 pure; concentrated
144 6 whole; all
145 6 first
146 6 the same
147 6 each
148 6 certain
149 6 throughout
150 6 used in between a reduplicated verb
151 6 sole; single
152 6 a very small amount
153 6 Yi
154 6 other
155 6 to unify
156 6 accidentally; coincidentally
157 6 abruptly; suddenly
158 6 or
159 6 one; eka
160 6 four
161 6 note a musical scale
162 6 fourth
163 6 Si
164 6 four; catur
165 6 undulations 比膩波
166 6 waves; breakers 比膩波
167 6 wavelength 比膩波
168 6 pa 比膩波
169 6 wave; taraṅga 比膩波
170 6 this; these 阿難此大普賢呪
171 6 in this way 阿難此大普賢呪
172 6 otherwise; but; however; so 阿難此大普賢呪
173 6 at this time; now; here 阿難此大普賢呪
174 6 this; here; etad 阿難此大普賢呪
175 6 ruò to seem; to be like; as 若行道中若
176 6 ruò seemingly 若行道中若
177 6 ruò if 若行道中若
178 6 ruò you 若行道中若
179 6 ruò this; that 若行道中若
180 6 ruò and; or 若行道中若
181 6 ruò as for; pertaining to 若行道中若
182 6 pomegranite 若行道中若
183 6 ruò to choose 若行道中若
184 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若行道中若
185 6 ruò thus 若行道中若
186 6 ruò pollia 若行道中若
187 6 ruò Ruo 若行道中若
188 6 ruò only then 若行道中若
189 6 ja 若行道中若
190 6 jñā 若行道中若
191 6 ruò if; yadi 若行道中若
192 6 zhì to place; to lay out 浮律置浮吒吒
193 6 zhì to establish; to set up; to install 浮律置浮吒吒
194 6 zhì to buy 浮律置浮吒吒
195 6 zhì a relay station 浮律置浮吒吒
196 6 zhì to release; to set free; to pardon 浮律置浮吒吒
197 6 zhì to discard; to abandon 浮律置浮吒吒
198 6 zhì to set aside 浮律置浮吒吒
199 6 zhì to place; nikṣepa 浮律置浮吒吒
200 6 to adjoin; to border 毘魔羅呼盧兜
201 6 to help; to assist 毘魔羅呼盧兜
202 6 vai 毘魔羅呼盧兜
203 6 guǐ a ghost; spirit of dead 除一切不得食下鬼名
204 6 guǐ Kangxi radical 194 除一切不得食下鬼名
205 6 guǐ a devil 除一切不得食下鬼名
206 5 Hu 胡摩兜
207 5 what?, why?, how? 胡摩兜
208 5 non-Han people 胡摩兜
209 5 recklessly 胡摩兜
210 5 foreign 胡摩兜
211 5 huqin 胡摩兜
212 5 big; great 胡摩兜
213 5 hutong 胡摩兜
214 5 dewlap 胡摩兜
215 5 smaller curved blade on underside of a glaive 胡摩兜
216 5 neck 胡摩兜
217 5 longevity 胡摩兜
218 5 Hu 胡摩兜
219 5 beard; mustache 胡摩兜
220 5 non-Han people 胡摩兜
221 5 suō a kind of sedge grass 莎呵
222 5 suō growing sedge grass 莎呵
223 5 shā a kind of insect 莎呵
224 5 suō svaṃ 莎呵
225 5 zhī to support 阿支拏呼吒吒
226 5 zhī a branch 阿支拏呼吒吒
227 5 zhī a sect; a denomination; a division 阿支拏呼吒吒
228 5 zhī Kangxi radical 65 阿支拏呼吒吒
229 5 zhī measure word for rod like things, such as pens and guns 阿支拏呼吒吒
230 5 zhī hands and feet; limb 阿支拏呼吒吒
231 5 zhī to disperse; to pay 阿支拏呼吒吒
232 5 zhī earthly branch 阿支拏呼吒吒
233 5 zhī Zhi 阿支拏呼吒吒
234 5 zhī able to sustain 阿支拏呼吒吒
235 5 zhī to receive; to draw; to get 阿支拏呼吒吒
236 5 zhī to dispatch; to assign 阿支拏呼吒吒
237 5 zhī limb; avayava 阿支拏呼吒吒
238 5 to float; to drift; to waft 浮律置浮吒吒
239 5 to exceed; to surpass 浮律置浮吒吒
240 5 excessive; superfluous 浮律置浮吒吒
241 5 superficial; frivolous; not substantial 浮律置浮吒吒
242 5 impermanent; fleeting; provisional; temporary 浮律置浮吒吒
243 5 empty; void; false 浮律置浮吒吒
244 5 to appear 浮律置浮吒吒
245 5 a penalty in a drinking game 浮律置浮吒吒
246 5 to sail 浮律置浮吒吒
247 5 to drift from one place to the next 浮律置浮吒吒
248 5 to immerse; to soak 浮律置浮吒吒
249 5 Buddha 浮律置浮吒吒
250 5 to float; plu 浮律置浮吒吒
251 5 five
252 5 fifth musical note
253 5 Wu
254 5 the five elements
255 5 five; pañca
256 5 is exactly 伊呼迦吒羅
257 5 Yi 伊呼迦吒羅
258 5 he; she 伊呼迦吒羅
259 5 Yi River 伊呼迦吒羅
260 5 you 伊呼迦吒羅
261 5 particle with no meaning 伊呼迦吒羅
262 5 just now 伊呼迦吒羅
263 5 Iraq 伊呼迦吒羅
264 5 Iran 伊呼迦吒羅
265 5 i 伊呼迦吒羅
266 5 biàn turn; one time 呪水七遍與病人飲之
267 5 biàn all; complete 呪水七遍與病人飲之
268 5 biàn everywhere; common 呪水七遍與病人飲之
269 5 biàn to be covered with 呪水七遍與病人飲之
270 5 biàn everywhere; sarva 呪水七遍與病人飲之
271 5 biàn pervade; visva 呪水七遍與病人飲之
272 5 biàn everywhere fragrant; paricitra 呪水七遍與病人飲之
273 5 biàn everywhere; spharaṇa 呪水七遍與病人飲之
274 5 děng et cetera; and so on 除一切夜叉羅剎復多等
275 5 děng to wait 除一切夜叉羅剎復多等
276 5 děng degree; kind 除一切夜叉羅剎復多等
277 5 děng plural 除一切夜叉羅剎復多等
278 5 děng to be equal 除一切夜叉羅剎復多等
279 5 děng degree; level 除一切夜叉羅剎復多等
280 5 děng to compare 除一切夜叉羅剎復多等
281 5 děng same; equal; sama 除一切夜叉羅剎復多等
282 4 波羅 bōluó pineapple 破波羅胡摩兜
283 4 zuò to sit 設使左耳痛南向坐
284 4 zuò to ride 設使左耳痛南向坐
285 4 zuò to visit 設使左耳痛南向坐
286 4 zuò a seat 設使左耳痛南向坐
287 4 zuò to hold fast to; to stick to 設使左耳痛南向坐
288 4 zuò to be in a position 設使左耳痛南向坐
289 4 zuò because; for 設使左耳痛南向坐
290 4 zuò to convict; to try 設使左耳痛南向坐
291 4 zuò to stay 設使左耳痛南向坐
292 4 zuò to kneel 設使左耳痛南向坐
293 4 zuò to violate 設使左耳痛南向坐
294 4 zuò to sit; niṣad 設使左耳痛南向坐
295 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 設使左耳痛南向坐
296 4 阿難 Ānán Ananda 時佛告阿難
297 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時佛告阿難
298 4 Lu 呼盧兜
299 4 a cooking utensil 呼盧兜
300 4 black 呼盧兜
301 4 a vine-like plant 呼盧兜
302 4 呼盧兜
303 4 一切 yīqiè all; every; everything 遮滅一切
304 4 一切 yīqiè temporary 遮滅一切
305 4 一切 yīqiè the same 遮滅一切
306 4 一切 yīqiè generally 遮滅一切
307 4 一切 yīqiè all, everything 遮滅一切
308 4 一切 yīqiè all; sarva 遮滅一切
309 4 to connect; to relate 繫脚腕次繫髀
310 4 department 繫脚腕次繫髀
311 4 system 繫脚腕次繫髀
312 4 connection; relation 繫脚腕次繫髀
313 4 connection; relation 繫脚腕次繫髀
314 4 to bind; to tie up 繫脚腕次繫髀
315 4 to involve 繫脚腕次繫髀
316 4 to tie; to bind; to fasten 繫脚腕次繫髀
317 4 lineage 繫脚腕次繫髀
318 4 to hang from; to suspend; to depend 繫脚腕次繫髀
319 4 a belt; a band; a girdle 繫脚腕次繫髀
320 4 the coda of a fu 繫脚腕次繫髀
321 4 to be 繫脚腕次繫髀
322 4 to relate to 繫脚腕次繫髀
323 4 to detain; to imprison 繫脚腕次繫髀
324 4 to be concerned; to be mindful of 繫脚腕次繫髀
325 4 Xi 繫脚腕次繫髀
326 4 to tie; to fasten 繫脚腕次繫髀
327 4 to hang from; to suspend 繫脚腕次繫髀
328 4 to connect; to relate 繫脚腕次繫髀
329 4 a belt; a band 繫脚腕次繫髀
330 4 a connection; a relation 繫脚腕次繫髀
331 4 a belt; a band 繫脚腕次繫髀
332 4 to tie 繫脚腕次繫髀
333 4 to tie; grantha 繫脚腕次繫髀
334 4 hi 繫脚腕次繫髀
335 4 zuò to do 結作七結
336 4 zuò to act as; to serve as 結作七結
337 4 zuò to start 結作七結
338 4 zuò a writing; a work 結作七結
339 4 zuò to dress as; to be disguised as 結作七結
340 4 zuō to create; to make 結作七結
341 4 zuō a workshop 結作七結
342 4 zuō to write; to compose 結作七結
343 4 zuò to rise 結作七結
344 4 zuò to be aroused 結作七結
345 4 zuò activity; action; undertaking 結作七結
346 4 zuò to regard as 結作七結
347 4 zuò action; kāraṇa 結作七結
348 4 ā prefix to names of people 阿咤
349 4 ā to groan 阿咤
350 4 ā a 阿咤
351 4 ē to flatter 阿咤
352 4 ā expresses doubt 阿咤
353 4 ē river bank 阿咤
354 4 ē beam; pillar 阿咤
355 4 ē a hillslope; a mound 阿咤
356 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿咤
357 4 ē E 阿咤
358 4 ē to depend on 阿咤
359 4 ā a final particle 阿咤
360 4 ē e 阿咤
361 4 ē a buttress 阿咤
362 4 ē be partial to 阿咤
363 4 ē thick silk 阿咤
364 4 ā this; these 阿咤
365 4 ē e 阿咤
366 3 residence; dwelling 遮居梨
367 3 to be at a position 遮居梨
368 3 to live; to dwell; to reside 遮居梨
369 3 to stay put 遮居梨
370 3 to claim; to assert 遮居梨
371 3 to store up; to accumulate 遮居梨
372 3 unexpectedly 遮居梨
373 3 to sit down 遮居梨
374 3 to possess 遮居梨
375 3 to hold in storage; to retain; to harbor 遮居梨
376 3 Ju 遮居梨
377 3 interrogative particle 遮居梨
378 3 dwell; vāsa 遮居梨
379 3 xià next 除一切不得食下鬼名
380 3 xià bottom 除一切不得食下鬼名
381 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 除一切不得食下鬼名
382 3 xià measure word for time 除一切不得食下鬼名
383 3 xià expresses completion of an action 除一切不得食下鬼名
384 3 xià to announce 除一切不得食下鬼名
385 3 xià to do 除一切不得食下鬼名
386 3 xià to withdraw; to leave; to exit 除一切不得食下鬼名
387 3 xià under; below 除一切不得食下鬼名
388 3 xià the lower class; a member of the lower class 除一切不得食下鬼名
389 3 xià inside 除一切不得食下鬼名
390 3 xià an aspect 除一切不得食下鬼名
391 3 xià a certain time 除一切不得食下鬼名
392 3 xià a time; an instance 除一切不得食下鬼名
393 3 xià to capture; to take 除一切不得食下鬼名
394 3 xià to put in 除一切不得食下鬼名
395 3 xià to enter 除一切不得食下鬼名
396 3 xià to eliminate; to remove; to get off 除一切不得食下鬼名
397 3 xià to finish work or school 除一切不得食下鬼名
398 3 xià to go 除一切不得食下鬼名
399 3 xià to scorn; to look down on 除一切不得食下鬼名
400 3 xià to modestly decline 除一切不得食下鬼名
401 3 xià to produce 除一切不得食下鬼名
402 3 xià to stay at; to lodge at 除一切不得食下鬼名
403 3 xià to decide 除一切不得食下鬼名
404 3 xià to be less than 除一切不得食下鬼名
405 3 xià humble; lowly 除一切不得食下鬼名
406 3 xià below; adhara 除一切不得食下鬼名
407 3 xià lower; inferior; hina 除一切不得食下鬼名
408 3 chú except; besides 除一切怨仇
409 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除一切怨仇
410 3 chú to divide 除一切怨仇
411 3 chú to put in order 除一切怨仇
412 3 chú to appoint to an official position 除一切怨仇
413 3 chú door steps; stairs 除一切怨仇
414 3 chú to replace an official 除一切怨仇
415 3 chú to change; to replace 除一切怨仇
416 3 chú to renovate; to restore 除一切怨仇
417 3 chú division 除一切怨仇
418 3 chú except; without; anyatra 除一切怨仇
419 3 zhī him; her; them; that 呪水七遍與病人飲之
420 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 呪水七遍與病人飲之
421 3 zhī to go 呪水七遍與病人飲之
422 3 zhī this; that 呪水七遍與病人飲之
423 3 zhī genetive marker 呪水七遍與病人飲之
424 3 zhī it 呪水七遍與病人飲之
425 3 zhī in 呪水七遍與病人飲之
426 3 zhī all 呪水七遍與病人飲之
427 3 zhī and 呪水七遍與病人飲之
428 3 zhī however 呪水七遍與病人飲之
429 3 zhī if 呪水七遍與病人飲之
430 3 zhī then 呪水七遍與病人飲之
431 3 zhī to arrive; to go 呪水七遍與病人飲之
432 3 zhī is 呪水七遍與病人飲之
433 3 zhī to use 呪水七遍與病人飲之
434 3 zhī Zhi 呪水七遍與病人飲之
435 3 liù six
436 3 liù sixth
437 3 liù a note on the Gongche scale
438 3 liù six; ṣaṭ
439 3 yīng should; ought 水道中若急難處應念此呪
440 3 yìng to answer; to respond 水道中若急難處應念此呪
441 3 yìng to confirm; to verify 水道中若急難處應念此呪
442 3 yīng soon; immediately 水道中若急難處應念此呪
443 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 水道中若急難處應念此呪
444 3 yìng to accept 水道中若急難處應念此呪
445 3 yīng or; either 水道中若急難處應念此呪
446 3 yìng to permit; to allow 水道中若急難處應念此呪
447 3 yìng to echo 水道中若急難處應念此呪
448 3 yìng to handle; to deal with 水道中若急難處應念此呪
449 3 yìng Ying 水道中若急難處應念此呪
450 3 yīng suitable; yukta 水道中若急難處應念此呪
451 3 yǒu is; are; to exist 阿難若有
452 3 yǒu to have; to possess 阿難若有
453 3 yǒu indicates an estimate 阿難若有
454 3 yǒu indicates a large quantity 阿難若有
455 3 yǒu indicates an affirmative response 阿難若有
456 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 阿難若有
457 3 yǒu used to compare two things 阿難若有
458 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 阿難若有
459 3 yǒu used before the names of dynasties 阿難若有
460 3 yǒu a certain thing; what exists 阿難若有
461 3 yǒu multiple of ten and ... 阿難若有
462 3 yǒu abundant 阿難若有
463 3 yǒu purposeful 阿難若有
464 3 yǒu You 阿難若有
465 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 阿難若有
466 3 yǒu becoming; bhava 阿難若有
467 3 xiàng towards; to 設使左耳痛南向坐
468 3 xiàng direction 設使左耳痛南向坐
469 3 xiàng to face 設使左耳痛南向坐
470 3 xiàng previous; former; earlier 設使左耳痛南向坐
471 3 xiàng formerly 設使左耳痛南向坐
472 3 xiàng a north facing window 設使左耳痛南向坐
473 3 xiàng a trend 設使左耳痛南向坐
474 3 xiàng Xiang 設使左耳痛南向坐
475 3 xiàng Xiang 設使左耳痛南向坐
476 3 xiàng to move towards 設使左耳痛南向坐
477 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 設使左耳痛南向坐
478 3 xiàng to favor; to be partial to 設使左耳痛南向坐
479 3 xiàng always 設使左耳痛南向坐
480 3 xiàng just now; a moment ago 設使左耳痛南向坐
481 3 xiàng to approximate 設使左耳痛南向坐
482 3 xiàng presuming 設使左耳痛南向坐
483 3 xiàng to attack 設使左耳痛南向坐
484 3 xiàng echo 設使左耳痛南向坐
485 3 xiàng to make clear 設使左耳痛南向坐
486 3 xiàng facing towards; abhimukha 設使左耳痛南向坐
487 3 that 那咤
488 3 if that is the case 那咤
489 3 nèi that 那咤
490 3 where 那咤
491 3 how 那咤
492 3 No 那咤
493 3 nuó to move 那咤
494 3 nuó much 那咤
495 3 nuó stable; quiet 那咤
496 3 na 那咤
497 3 耳痛 ěrtòng earache 耳痛鬼名
498 3 wèi to fear; to dread
499 3 wèi to revere; to esteem; to admire
500 3 wèi fear; bhaya

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhà ta
  1. to call; āhūta
  2. ho
zhòu mantra
dōu Tusita
luó ra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
sticky; snigdha
seven; sapta
chá tea

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
波吒罗 波吒羅 98 Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
佛说大普贤陀罗尼经 佛說大普賢陀羅尼經 102 The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
普贤 普賢 112 Samantabhadra
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.

Simplified Traditional Pinyin English
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
富多那 102 putana
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍遮 112 pisaca
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
十八部 115 eighteen schools of Hīnayāna
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
杨枝 楊枝 121 willow branch
夜叉 121 yaksa
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka