Glossary and Vocabulary for Nan Yue Zong Sheng Ji 南嶽總勝集, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 355 zhī to go 考之晁公武讀書志
2 355 zhī to arrive; to go 考之晁公武讀書志
3 355 zhī is 考之晁公武讀書志
4 355 zhī to use 考之晁公武讀書志
5 355 zhī Zhi 考之晁公武讀書志
6 175 fēng peak; summit 庵居南嶽紫蓋峯下
7 175 fēng hump of camel 庵居南嶽紫蓋峯下
8 115 yún cloud 未始云勞
9 115 yún Yunnan 未始云勞
10 115 yún Yun 未始云勞
11 115 yún to say 未始云勞
12 115 yún to have 未始云勞
13 115 yún cloud; megha 未始云勞
14 115 yún to say; iti 未始云勞
15 106 to go; to 薄宦思有濟於物
16 106 to rely on; to depend on 薄宦思有濟於物
17 106 Yu 薄宦思有濟於物
18 106 a crow 薄宦思有濟於物
19 90 ér Kangxi radical 126 率皆佚而不傳
20 90 ér as if; to seem like 率皆佚而不傳
21 90 néng can; able 率皆佚而不傳
22 90 ér whiskers on the cheeks; sideburns 率皆佚而不傳
23 90 ér to arrive; up to 率皆佚而不傳
24 88 ya 甚可喜也
25 81 yán precipice; cliff; rockface 隈巖鑿壁架險而居
26 81 yán lofty; steep 隈巖鑿壁架險而居
27 81 yán precarious; rugged 隈巖鑿壁架險而居
28 81 yán a mountain cave 隈巖鑿壁架險而居
29 81 yán cliff 隈巖鑿壁架險而居
30 80 shān a mountain; a hill; a peak 吾友唐陶山明府仕優則學愛古敦素
31 80 shān Shan 吾友唐陶山明府仕優則學愛古敦素
32 80 shān Kangxi radical 46 吾友唐陶山明府仕優則學愛古敦素
33 80 shān a mountain-like shape 吾友唐陶山明府仕優則學愛古敦素
34 80 shān a gable 吾友唐陶山明府仕優則學愛古敦素
35 80 shān mountain; giri 吾友唐陶山明府仕優則學愛古敦素
36 76 Qi 有其書不著撰人名
37 76 to use; to grasp 又以都官扈
38 76 to rely on 又以都官扈
39 76 to regard 又以都官扈
40 76 to be able to 又以都官扈
41 76 to order; to command 又以都官扈
42 76 used after a verb 又以都官扈
43 76 a reason; a cause 又以都官扈
44 76 Israel 又以都官扈
45 76 Yi 又以都官扈
46 76 use; yogena 又以都官扈
47 74 xià bottom 足跡半天下
48 74 xià to fall; to drop; to go down; to descend 足跡半天下
49 74 xià to announce 足跡半天下
50 74 xià to do 足跡半天下
51 74 xià to withdraw; to leave; to exit 足跡半天下
52 74 xià the lower class; a member of the lower class 足跡半天下
53 74 xià inside 足跡半天下
54 74 xià an aspect 足跡半天下
55 74 xià a certain time 足跡半天下
56 74 xià to capture; to take 足跡半天下
57 74 xià to put in 足跡半天下
58 74 xià to enter 足跡半天下
59 74 xià to eliminate; to remove; to get off 足跡半天下
60 74 xià to finish work or school 足跡半天下
61 74 xià to go 足跡半天下
62 74 xià to scorn; to look down on 足跡半天下
63 74 xià to modestly decline 足跡半天下
64 74 xià to produce 足跡半天下
65 74 xià to stay at; to lodge at 足跡半天下
66 74 xià to decide 足跡半天下
67 74 xià to be less than 足跡半天下
68 74 xià humble; lowly 足跡半天下
69 74 xià below; adhara 足跡半天下
70 74 xià lower; inferior; hina 足跡半天下
71 74 wéi to act as; to serve 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
72 74 wéi to change into; to become 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
73 74 wéi to be; is 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
74 74 wéi to do 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
75 74 wèi to support; to help 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
76 74 wéi to govern 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
77 74 wèi to be; bhū 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
78 71 yuē to speak; to say 之曰
79 71 yuē Kangxi radical 73 之曰
80 71 yuē to be called 之曰
81 71 yuē said; ukta 之曰
82 71 yòu Kangxi radical 29 俱後出又少
83 71 rén person; people; a human being 人所同好也
84 71 rén Kangxi radical 9 人所同好也
85 71 rén a kind of person 人所同好也
86 71 rén everybody 人所同好也
87 71 rén adult 人所同好也
88 71 rén somebody; others 人所同好也
89 71 rén an upright person 人所同好也
90 71 rén person; manuṣya 人所同好也
91 70 zhēn real; true; genuine 得其真趣
92 70 zhēn sincere 得其真趣
93 70 zhēn Zhen 得其真趣
94 70 zhēn regular script 得其真趣
95 70 zhēn a portrait 得其真趣
96 70 zhēn natural state 得其真趣
97 70 zhēn perfect 得其真趣
98 70 zhēn ideal 得其真趣
99 70 zhēn an immortal 得其真趣
100 70 zhēn a true official appointment 得其真趣
101 70 zhēn True 得其真趣
102 70 zhēn true 得其真趣
103 70 dòng cave; grotto 九真洞
104 70 dòng a hole; a ravine 九真洞
105 70 dòng zero 九真洞
106 70 dòng to investigate 九真洞
107 70 dòng cave; guhā 九真洞
108 64 shí a rock; a stone 入赤石玉闕
109 64 shí Shi 入赤石玉闕
110 64 shí Shijiazhuang 入赤石玉闕
111 64 shí Kangxi radical 112 入赤石玉闕
112 64 shí a stone needle 入赤石玉闕
113 64 shí mineral 入赤石玉闕
114 64 shí a stone tablet 入赤石玉闕
115 64 shí rock; stone; upala 入赤石玉闕
116 60 líng agile; nimble 太平御覽引徐靈期南嶽記
117 60 líng spirit; soul; life principle 太平御覽引徐靈期南嶽記
118 60 líng spiritual; sacred 太平御覽引徐靈期南嶽記
119 60 líng a witch 太平御覽引徐靈期南嶽記
120 60 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 太平御覽引徐靈期南嶽記
121 60 líng emotional spirit 太平御覽引徐靈期南嶽記
122 60 líng a very capable person 太平御覽引徐靈期南嶽記
123 60 líng a coffin containing a corpse 太平御覽引徐靈期南嶽記
124 60 líng Ling 太平御覽引徐靈期南嶽記
125 60 líng to be reasonable 太平御覽引徐靈期南嶽記
126 60 líng to bless and protect 太平御覽引徐靈期南嶽記
127 60 líng wonderful; auspicious 太平御覽引徐靈期南嶽記
128 60 líng as predicted 太平御覽引徐靈期南嶽記
129 60 líng beautiful; good 太平御覽引徐靈期南嶽記
130 60 líng quick witted; clever; alert; intelligent 太平御覽引徐靈期南嶽記
131 60 líng having divine awareness 太平御覽引徐靈期南嶽記
132 60 líng supernatural; unearthly 太平御覽引徐靈期南嶽記
133 60 líng spirit; soul; preta 太平御覽引徐靈期南嶽記
134 60 shàng top; a high position 南嶽總勝集卷上
135 60 shang top; the position on or above something 南嶽總勝集卷上
136 60 shàng to go up; to go forward 南嶽總勝集卷上
137 60 shàng shang 南嶽總勝集卷上
138 60 shàng previous; last 南嶽總勝集卷上
139 60 shàng high; higher 南嶽總勝集卷上
140 60 shàng advanced 南嶽總勝集卷上
141 60 shàng a monarch; a sovereign 南嶽總勝集卷上
142 60 shàng time 南嶽總勝集卷上
143 60 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 南嶽總勝集卷上
144 60 shàng far 南嶽總勝集卷上
145 60 shàng big; as big as 南嶽總勝集卷上
146 60 shàng abundant; plentiful 南嶽總勝集卷上
147 60 shàng to report 南嶽總勝集卷上
148 60 shàng to offer 南嶽總勝集卷上
149 60 shàng to go on stage 南嶽總勝集卷上
150 60 shàng to take office; to assume a post 南嶽總勝集卷上
151 60 shàng to install; to erect 南嶽總勝集卷上
152 60 shàng to suffer; to sustain 南嶽總勝集卷上
153 60 shàng to burn 南嶽總勝集卷上
154 60 shàng to remember 南嶽總勝集卷上
155 60 shàng to add 南嶽總勝集卷上
156 60 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 南嶽總勝集卷上
157 60 shàng to meet 南嶽總勝集卷上
158 60 shàng falling then rising (4th) tone 南嶽總勝集卷上
159 60 shang used after a verb indicating a result 南嶽總勝集卷上
160 60 shàng a musical note 南嶽總勝集卷上
161 60 shàng higher, superior; uttara 南嶽總勝集卷上
162 59 xiān an immortal 採仙經
163 59 xiān transcendent 採仙經
164 59 xiān floating; ascending 採仙經
165 59 xiān a sage 採仙經
166 59 xiān a master; someone exceeding at a skill 採仙經
167 59 xiān Xian 採仙經
168 59 xiān celestial 採仙經
169 56 zhě ca 未至者南嶽耳
170 54 hòu after; later 俱後出又少
171 54 hòu empress; queen 俱後出又少
172 54 hòu sovereign 俱後出又少
173 54 hòu the god of the earth 俱後出又少
174 54 hòu late; later 俱後出又少
175 54 hòu offspring; descendents 俱後出又少
176 54 hòu to fall behind; to lag 俱後出又少
177 54 hòu behind; back 俱後出又少
178 54 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 俱後出又少
179 54 hòu Hou 俱後出又少
180 54 hòu after; behind 俱後出又少
181 54 hòu following 俱後出又少
182 54 hòu to be delayed 俱後出又少
183 54 hòu to abandon; to discard 俱後出又少
184 54 hòu feudal lords 俱後出又少
185 54 hòu Hou 俱後出又少
186 54 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 俱後出又少
187 54 hòu rear; paścāt 俱後出又少
188 54 hòu later; paścima 俱後出又少
189 52 past; former times 昔向子禽遊五嶽
190 52 Xi 昔向子禽遊五嶽
191 52 cuò rough; coarse 昔向子禽遊五嶽
192 52 night 昔向子禽遊五嶽
193 52 former; pūrva 昔向子禽遊五嶽
194 51 guān to look at; to watch; to observe 然後山林之觀
195 51 guàn Taoist monastery; monastery 然後山林之觀
196 51 guān to display; to show; to make visible 然後山林之觀
197 51 guān Guan 然後山林之觀
198 51 guān appearance; looks 然後山林之觀
199 51 guān a sight; a view; a vista 然後山林之觀
200 51 guān a concept; a viewpoint; a perspective 然後山林之觀
201 51 guān to appreciate; to enjoy; to admire 然後山林之觀
202 51 guàn an announcement 然後山林之觀
203 51 guàn a high tower; a watchtower 然後山林之觀
204 51 guān Surview 然後山林之觀
205 51 guān Observe 然後山林之觀
206 51 guàn insight; vipasyana; vipassana 然後山林之觀
207 51 guān mindfulness; contemplation; smrti 然後山林之觀
208 51 guān recollection; anusmrti 然後山林之觀
209 51 guān viewing; avaloka 然後山林之觀
210 49 infix potential marker 率皆佚而不傳
211 49 one 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
212 49 Kangxi radical 1 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
213 49 pure; concentrated 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
214 49 first 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
215 49 the same 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
216 49 sole; single 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
217 49 a very small amount 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
218 49 Yi 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
219 49 other 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
220 49 to unify 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
221 49 accidentally; coincidentally 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
222 49 abruptly; suddenly 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
223 49 one; eka 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
224 47 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 中有青玉壇
225 47 tán a park area; an area surrounded by a banked border 中有青玉壇
226 47 tán a community; a social circle 中有青玉壇
227 47 tán an arena; an examination hall; assembly area 中有青玉壇
228 47 tán mandala 中有青玉壇
229 46 zhì Kangxi radical 133 未至者南嶽耳
230 46 zhì to arrive 未至者南嶽耳
231 46 zhì approach; upagama 未至者南嶽耳
232 45 西 The West 西巡經曲陽
233 45 西 west 西巡經曲陽
234 45 西 Kangxi radical 146 西巡經曲陽
235 45 西 Spain 西巡經曲陽
236 45 西 foreign 西巡經曲陽
237 45 西 place of honor 西巡經曲陽
238 45 西 Central Asia 西巡經曲陽
239 45 西 Xi 西巡經曲陽
240 45 西 west; paścima 西巡經曲陽
241 44 precious 今廟佐鍊玉峯下
242 44 jade; a precious stone; a gem 今廟佐鍊玉峯下
243 44 Kangxi radical 96 今廟佐鍊玉峯下
244 44 fair; beautiful 今廟佐鍊玉峯下
245 44 your 今廟佐鍊玉峯下
246 44 pure white 今廟佐鍊玉峯下
247 44 to groom 今廟佐鍊玉峯下
248 44 precious stone; sphaṭika 今廟佐鍊玉峯下
249 44 nián year 恐年衰已乏濟勝之具
250 44 nián New Year festival 恐年衰已乏濟勝之具
251 44 nián age 恐年衰已乏濟勝之具
252 44 nián life span; life expectancy 恐年衰已乏濟勝之具
253 44 nián an era; a period 恐年衰已乏濟勝之具
254 44 nián a date 恐年衰已乏濟勝之具
255 44 nián time; years 恐年衰已乏濟勝之具
256 44 nián harvest 恐年衰已乏濟勝之具
257 44 nián annual; every year 恐年衰已乏濟勝之具
258 44 nián year; varṣa 恐年衰已乏濟勝之具
259 43 tái Taiwan 朱陵之靈臺
260 43 tái desk; platform; terrace 朱陵之靈臺
261 43 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 朱陵之靈臺
262 43 tái typhoon 朱陵之靈臺
263 43 tái desk; platform; terrace 朱陵之靈臺
264 43 tái station; broadcasting station 朱陵之靈臺
265 43 tái official post 朱陵之靈臺
266 43 eminent 朱陵之靈臺
267 43 tái elevated 朱陵之靈臺
268 43 tái tribunal 朱陵之靈臺
269 43 tái capitulum 朱陵之靈臺
270 43 tái terrace; kūṭa 朱陵之靈臺
271 43 suǒ a few; various; some 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
272 43 suǒ a place; a location 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
273 43 suǒ indicates a passive voice 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
274 43 suǒ an ordinal number 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
275 43 suǒ meaning 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
276 43 suǒ garrison 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
277 43 suǒ place; pradeśa 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
278 43 nán south 凡經涉於南
279 43 nán nan 凡經涉於南
280 43 nán southern part 凡經涉於南
281 43 nán southward 凡經涉於南
282 43 nán south; dakṣiṇā 凡經涉於南
283 43 dōng east 及官東魯
284 43 dōng master; host 及官東魯
285 43 dōng Dong 及官東魯
286 43 dōng east; pūrvā 及官東魯
287 41 Buddhist temple; monastery; mosque 與夫觀寺之始末
288 41 a government office 與夫觀寺之始末
289 41 a eunuch 與夫觀寺之始末
290 41 Buddhist temple; vihāra 與夫觀寺之始末
291 40 zài in; at 前祠在祝融之上
292 40 zài to exist; to be living 前祠在祝融之上
293 40 zài to consist of 前祠在祝融之上
294 40 zài to be at a post 前祠在祝融之上
295 40 zài in; bhū 前祠在祝融之上
296 40 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 儲君者衡岳之副君也
297 40 jūn a mistress 儲君者衡岳之副君也
298 40 jūn date-plum 儲君者衡岳之副君也
299 40 jūn the son of heaven 儲君者衡岳之副君也
300 40 jūn to rule 儲君者衡岳之副君也
301 40 jūn prince; lord; pati 儲君者衡岳之副君也
302 39 xiū to decorate; to embellish 悟修真之至理
303 39 xiū to study; to cultivate 悟修真之至理
304 39 xiū to repair 悟修真之至理
305 39 xiū long; slender 悟修真之至理
306 39 xiū to write; to compile 悟修真之至理
307 39 xiū to build; to construct; to shape 悟修真之至理
308 39 xiū to practice 悟修真之至理
309 39 xiū to cut 悟修真之至理
310 39 xiū virtuous; wholesome 悟修真之至理
311 39 xiū a virtuous person 悟修真之至理
312 39 xiū Xiu 悟修真之至理
313 39 xiū to unknot 悟修真之至理
314 39 xiū to prepare; to put in order 悟修真之至理
315 39 xiū excellent 悟修真之至理
316 39 xiū to perform [a ceremony] 悟修真之至理
317 39 xiū Cultivation 悟修真之至理
318 39 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 悟修真之至理
319 39 xiū pratipanna; spiritual practice 悟修真之至理
320 39 Yi 書亦最古
321 39 zhōng middle 分為上中
322 39 zhōng medium; medium sized 分為上中
323 39 zhōng China 分為上中
324 39 zhòng to hit the mark 分為上中
325 39 zhōng midday 分為上中
326 39 zhōng inside 分為上中
327 39 zhōng during 分為上中
328 39 zhōng Zhong 分為上中
329 39 zhōng intermediary 分為上中
330 39 zhōng half 分為上中
331 39 zhòng to reach; to attain 分為上中
332 39 zhòng to suffer; to infect 分為上中
333 39 zhòng to obtain 分為上中
334 39 zhòng to pass an exam 分為上中
335 39 zhōng middle 分為上中
336 39 yīn cause; reason 愚因圃暇
337 39 yīn to accord with 愚因圃暇
338 39 yīn to follow 愚因圃暇
339 39 yīn to rely on 愚因圃暇
340 39 yīn via; through 愚因圃暇
341 39 yīn to continue 愚因圃暇
342 39 yīn to receive 愚因圃暇
343 39 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 愚因圃暇
344 39 yīn to seize an opportunity 愚因圃暇
345 39 yīn to be like 愚因圃暇
346 39 yīn a standrd; a criterion 愚因圃暇
347 39 yīn cause; hetu 愚因圃暇
348 38 dào way; road; path 道作證勝
349 38 dào principle; a moral; morality 道作證勝
350 38 dào Tao; the Way 道作證勝
351 38 dào to say; to speak; to talk 道作證勝
352 38 dào to think 道作證勝
353 38 dào circuit; a province 道作證勝
354 38 dào a course; a channel 道作證勝
355 38 dào a method; a way of doing something 道作證勝
356 38 dào a doctrine 道作證勝
357 38 dào Taoism; Daoism 道作證勝
358 38 dào a skill 道作證勝
359 38 dào a sect 道作證勝
360 38 dào a line 道作證勝
361 38 dào Way 道作證勝
362 38 dào way; path; marga 道作證勝
363 38 shén divine; mysterious; magical; supernatural 以候神也
364 38 shén a deity; a god; a spiritual being 以候神也
365 38 shén spirit; will; attention 以候神也
366 38 shén soul; spirit; divine essence 以候神也
367 38 shén expression 以候神也
368 38 shén a portrait 以候神也
369 38 shén a person with supernatural powers 以候神也
370 38 shén Shen 以候神也
371 38 shén spiritual powers; ṛddhi 以候神也
372 38 jīn today; present; now 按集跡事感今懷昔
373 38 jīn Jin 按集跡事感今懷昔
374 38 jīn modern 按集跡事感今懷昔
375 38 jīn now; adhunā 按集跡事感今懷昔
376 38 wáng Wang 漢唐封以王
377 38 wáng a king 漢唐封以王
378 38 wáng Kangxi radical 96 漢唐封以王
379 38 wàng to be king; to rule 漢唐封以王
380 38 wáng a prince; a duke 漢唐封以王
381 38 wáng grand; great 漢唐封以王
382 38 wáng to treat with the ceremony due to a king 漢唐封以王
383 38 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 漢唐封以王
384 38 wáng the head of a group or gang 漢唐封以王
385 38 wáng the biggest or best of a group 漢唐封以王
386 38 wáng king; best of a kind; rāja 漢唐封以王
387 38 to remember; to memorize; to bear in mind 隋經籍志有宋居士撰衡山記
388 38 to record; to note 隋經籍志有宋居士撰衡山記
389 38 notes; a record 隋經籍志有宋居士撰衡山記
390 38 a sign; a mark 隋經籍志有宋居士撰衡山記
391 38 a birthmark 隋經籍志有宋居士撰衡山記
392 38 a memorandum 隋經籍志有宋居士撰衡山記
393 38 an account of a topic, person, or incident 隋經籍志有宋居士撰衡山記
394 38 a prediction; a prophecy; vyakarana 隋經籍志有宋居士撰衡山記
395 38 jiǔ nine 雲夢間望衡九面
396 38 jiǔ many 雲夢間望衡九面
397 38 jiǔ nine; nava 雲夢間望衡九面
398 37 sān three 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
399 37 sān third 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
400 37 sān more than two 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
401 37 sān very few 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
402 37 sān San 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
403 37 sān three; tri 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
404 37 sān sa 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
405 37 sān three kinds; trividha 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
406 37 nǎi to be 乃與昌宇力牧方明等章詞三天
407 36 jiàn to see 諸書既不得見
408 36 jiàn opinion; view; understanding 諸書既不得見
409 36 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 諸書既不得見
410 36 jiàn refer to; for details see 諸書既不得見
411 36 jiàn to listen to 諸書既不得見
412 36 jiàn to meet 諸書既不得見
413 36 jiàn to receive (a guest) 諸書既不得見
414 36 jiàn let me; kindly 諸書既不得見
415 36 jiàn Jian 諸書既不得見
416 36 xiàn to appear 諸書既不得見
417 36 xiàn to introduce 諸書既不得見
418 36 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 諸書既不得見
419 36 jiàn seeing; observing; darśana 諸書既不得見
420 35 èr two 有尋勝證勝大小二錄勝概集衡
421 35 èr Kangxi radical 7 有尋勝證勝大小二錄勝概集衡
422 35 èr second 有尋勝證勝大小二錄勝概集衡
423 35 èr twice; double; di- 有尋勝證勝大小二錄勝概集衡
424 35 èr more than one kind 有尋勝證勝大小二錄勝概集衡
425 35 èr two; dvā; dvi 有尋勝證勝大小二錄勝概集衡
426 35 èr both; dvaya 有尋勝證勝大小二錄勝概集衡
427 35 emperor; supreme ruler 帝璇宮鎮八蠻
428 35 the ruler of Heaven 帝璇宮鎮八蠻
429 35 a god 帝璇宮鎮八蠻
430 35 imperialism 帝璇宮鎮八蠻
431 35 lord; pārthiva 帝璇宮鎮八蠻
432 35 Indra 帝璇宮鎮八蠻
433 34 yóu to swim 昔向子禽遊五嶽
434 34 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 昔向子禽遊五嶽
435 34 yóu to tour 昔向子禽遊五嶽
436 34 yóu to make friends with; to associate with 昔向子禽遊五嶽
437 34 yóu to walk 昔向子禽遊五嶽
438 34 yóu to seek knowledge; to study 昔向子禽遊五嶽
439 34 yóu to take an official post 昔向子禽遊五嶽
440 34 yóu to persuade; to convince; to manipulate 昔向子禽遊五嶽
441 34 yóu to drift 昔向子禽遊五嶽
442 34 yóu to roam 昔向子禽遊五嶽
443 34 yóu to tour 昔向子禽遊五嶽
444 34 běi north 中西北四岳
445 34 běi fleeing troops 中西北四岳
446 34 běi to go north 中西北四岳
447 34 běi to be defeated; to be routed 中西北四岳
448 34 běi to violate; to betray 中西北四岳
449 34 běi north 中西北四岳
450 33 quán fountain; spring 又有虎跑泉
451 33 quán wealth; money 又有虎跑泉
452 33 quán groundwater 又有虎跑泉
453 33 quán the netherworld 又有虎跑泉
454 33 quán an ancient currency 又有虎跑泉
455 33 quán Quan 又有虎跑泉
456 33 quán spring; udbhida 又有虎跑泉
457 33 南嶽 nányuè Mount Heng 南嶽多古志
458 33 南嶽 nányuè Nanyue 南嶽多古志
459 33 南嶽 nán yuè Hui Si; Nan Yue Hui Si 南嶽多古志
460 32 tiān day 小有之天
461 32 tiān heaven 小有之天
462 32 tiān nature 小有之天
463 32 tiān sky 小有之天
464 32 tiān weather 小有之天
465 32 tiān father; husband 小有之天
466 32 tiān a necessity 小有之天
467 32 tiān season 小有之天
468 32 tiān destiny 小有之天
469 32 tiān very high; sky high [prices] 小有之天
470 32 tiān a deva; a god 小有之天
471 32 tiān Heaven 小有之天
472 32 residence; dwelling 庵居南嶽紫蓋峯下
473 32 to be at a position 庵居南嶽紫蓋峯下
474 32 to live; to dwell; to reside 庵居南嶽紫蓋峯下
475 32 to stay put 庵居南嶽紫蓋峯下
476 32 to claim; to assert 庵居南嶽紫蓋峯下
477 32 to store up; to accumulate 庵居南嶽紫蓋峯下
478 32 to sit down 庵居南嶽紫蓋峯下
479 32 to possess 庵居南嶽紫蓋峯下
480 32 to hold in storage; to retain; to harbor 庵居南嶽紫蓋峯下
481 32 Ju 庵居南嶽紫蓋峯下
482 32 dwell; vāsa 庵居南嶽紫蓋峯下
483 31 南岳 nányuè Mount Heng 衡岳者五岳之南岳
484 31 南岳 nányuè Nanyue 衡岳者五岳之南岳
485 31 南岳 nán yuè Hui Si; Nan Yue Hui Si 衡岳者五岳之南岳
486 31 dān cinnabar 有流丹
487 31 dān a pellet; a powder; a mixture 有流丹
488 31 dān red; vermilion 有流丹
489 31 dān Dan 有流丹
490 31 dān utterly sincere; wholly devoted 有流丹
491 31 dān pill; bhaiṣajya 有流丹
492 31 dān red; lohita 有流丹
493 30 five 孫星衍敘於金陵五松書屋
494 30 fifth musical note 孫星衍敘於金陵五松書屋
495 30 Wu 孫星衍敘於金陵五松書屋
496 30 the five elements 孫星衍敘於金陵五松書屋
497 30 five; pañca 孫星衍敘於金陵五松書屋
498 30 殿 diàn a hall; a palace; a temple 後有仙王殿
499 30 殿 diàn a palace compound 後有仙王殿
500 30 殿 diàn rear; last 後有仙王殿

Frequencies of all Words

Top 1101

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 355 zhī him; her; them; that 考之晁公武讀書志
2 355 zhī used between a modifier and a word to form a word group 考之晁公武讀書志
3 355 zhī to go 考之晁公武讀書志
4 355 zhī this; that 考之晁公武讀書志
5 355 zhī genetive marker 考之晁公武讀書志
6 355 zhī it 考之晁公武讀書志
7 355 zhī in 考之晁公武讀書志
8 355 zhī all 考之晁公武讀書志
9 355 zhī and 考之晁公武讀書志
10 355 zhī however 考之晁公武讀書志
11 355 zhī if 考之晁公武讀書志
12 355 zhī then 考之晁公武讀書志
13 355 zhī to arrive; to go 考之晁公武讀書志
14 355 zhī is 考之晁公武讀書志
15 355 zhī to use 考之晁公武讀書志
16 355 zhī Zhi 考之晁公武讀書志
17 272 yǒu is; are; to exist 隋經籍志有宋居士撰衡山記
18 272 yǒu to have; to possess 隋經籍志有宋居士撰衡山記
19 272 yǒu indicates an estimate 隋經籍志有宋居士撰衡山記
20 272 yǒu indicates a large quantity 隋經籍志有宋居士撰衡山記
21 272 yǒu indicates an affirmative response 隋經籍志有宋居士撰衡山記
22 272 yǒu a certain; used before a person, time, or place 隋經籍志有宋居士撰衡山記
23 272 yǒu used to compare two things 隋經籍志有宋居士撰衡山記
24 272 yǒu used in a polite formula before certain verbs 隋經籍志有宋居士撰衡山記
25 272 yǒu used before the names of dynasties 隋經籍志有宋居士撰衡山記
26 272 yǒu a certain thing; what exists 隋經籍志有宋居士撰衡山記
27 272 yǒu multiple of ten and ... 隋經籍志有宋居士撰衡山記
28 272 yǒu abundant 隋經籍志有宋居士撰衡山記
29 272 yǒu purposeful 隋經籍志有宋居士撰衡山記
30 272 yǒu You 隋經籍志有宋居士撰衡山記
31 272 yǒu 1. existence; 2. becoming 隋經籍志有宋居士撰衡山記
32 272 yǒu becoming; bhava 隋經籍志有宋居士撰衡山記
33 175 fēng peak; summit 庵居南嶽紫蓋峯下
34 175 fēng hump of camel 庵居南嶽紫蓋峯下
35 115 yún cloud 未始云勞
36 115 yún Yunnan 未始云勞
37 115 yún Yun 未始云勞
38 115 yún to say 未始云勞
39 115 yún to have 未始云勞
40 115 yún a particle with no meaning 未始云勞
41 115 yún in this way 未始云勞
42 115 yún cloud; megha 未始云勞
43 115 yún to say; iti 未始云勞
44 106 in; at 薄宦思有濟於物
45 106 in; at 薄宦思有濟於物
46 106 in; at; to; from 薄宦思有濟於物
47 106 to go; to 薄宦思有濟於物
48 106 to rely on; to depend on 薄宦思有濟於物
49 106 to go to; to arrive at 薄宦思有濟於物
50 106 from 薄宦思有濟於物
51 106 give 薄宦思有濟於物
52 106 oppposing 薄宦思有濟於物
53 106 and 薄宦思有濟於物
54 106 compared to 薄宦思有濟於物
55 106 by 薄宦思有濟於物
56 106 and; as well as 薄宦思有濟於物
57 106 for 薄宦思有濟於物
58 106 Yu 薄宦思有濟於物
59 106 a crow 薄宦思有濟於物
60 106 whew; wow 薄宦思有濟於物
61 106 near to; antike 薄宦思有濟於物
62 90 ér and; as well as; but (not); yet (not) 率皆佚而不傳
63 90 ér Kangxi radical 126 率皆佚而不傳
64 90 ér you 率皆佚而不傳
65 90 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 率皆佚而不傳
66 90 ér right away; then 率皆佚而不傳
67 90 ér but; yet; however; while; nevertheless 率皆佚而不傳
68 90 ér if; in case; in the event that 率皆佚而不傳
69 90 ér therefore; as a result; thus 率皆佚而不傳
70 90 ér how can it be that? 率皆佚而不傳
71 90 ér so as to 率皆佚而不傳
72 90 ér only then 率皆佚而不傳
73 90 ér as if; to seem like 率皆佚而不傳
74 90 néng can; able 率皆佚而不傳
75 90 ér whiskers on the cheeks; sideburns 率皆佚而不傳
76 90 ér me 率皆佚而不傳
77 90 ér to arrive; up to 率皆佚而不傳
78 90 ér possessive 率皆佚而不傳
79 90 ér and; ca 率皆佚而不傳
80 88 also; too 甚可喜也
81 88 a final modal particle indicating certainy or decision 甚可喜也
82 88 either 甚可喜也
83 88 even 甚可喜也
84 88 used to soften the tone 甚可喜也
85 88 used for emphasis 甚可喜也
86 88 used to mark contrast 甚可喜也
87 88 used to mark compromise 甚可喜也
88 88 ya 甚可喜也
89 81 yán precipice; cliff; rockface 隈巖鑿壁架險而居
90 81 yán lofty; steep 隈巖鑿壁架險而居
91 81 yán precarious; rugged 隈巖鑿壁架險而居
92 81 yán a mountain cave 隈巖鑿壁架險而居
93 81 yán cliff 隈巖鑿壁架險而居
94 80 shān a mountain; a hill; a peak 吾友唐陶山明府仕優則學愛古敦素
95 80 shān Shan 吾友唐陶山明府仕優則學愛古敦素
96 80 shān Kangxi radical 46 吾友唐陶山明府仕優則學愛古敦素
97 80 shān a mountain-like shape 吾友唐陶山明府仕優則學愛古敦素
98 80 shān a gable 吾友唐陶山明府仕優則學愛古敦素
99 80 shān mountain; giri 吾友唐陶山明府仕優則學愛古敦素
100 76 his; hers; its; theirs 有其書不著撰人名
101 76 to add emphasis 有其書不著撰人名
102 76 used when asking a question in reply to a question 有其書不著撰人名
103 76 used when making a request or giving an order 有其書不著撰人名
104 76 he; her; it; them 有其書不著撰人名
105 76 probably; likely 有其書不著撰人名
106 76 will 有其書不著撰人名
107 76 may 有其書不著撰人名
108 76 if 有其書不著撰人名
109 76 or 有其書不著撰人名
110 76 Qi 有其書不著撰人名
111 76 he; her; it; saḥ; sā; tad 有其書不著撰人名
112 76 so as to; in order to 又以都官扈
113 76 to use; to regard as 又以都官扈
114 76 to use; to grasp 又以都官扈
115 76 according to 又以都官扈
116 76 because of 又以都官扈
117 76 on a certain date 又以都官扈
118 76 and; as well as 又以都官扈
119 76 to rely on 又以都官扈
120 76 to regard 又以都官扈
121 76 to be able to 又以都官扈
122 76 to order; to command 又以都官扈
123 76 further; moreover 又以都官扈
124 76 used after a verb 又以都官扈
125 76 very 又以都官扈
126 76 already 又以都官扈
127 76 increasingly 又以都官扈
128 76 a reason; a cause 又以都官扈
129 76 Israel 又以都官扈
130 76 Yi 又以都官扈
131 76 use; yogena 又以都官扈
132 74 xià next 足跡半天下
133 74 xià bottom 足跡半天下
134 74 xià to fall; to drop; to go down; to descend 足跡半天下
135 74 xià measure word for time 足跡半天下
136 74 xià expresses completion of an action 足跡半天下
137 74 xià to announce 足跡半天下
138 74 xià to do 足跡半天下
139 74 xià to withdraw; to leave; to exit 足跡半天下
140 74 xià under; below 足跡半天下
141 74 xià the lower class; a member of the lower class 足跡半天下
142 74 xià inside 足跡半天下
143 74 xià an aspect 足跡半天下
144 74 xià a certain time 足跡半天下
145 74 xià a time; an instance 足跡半天下
146 74 xià to capture; to take 足跡半天下
147 74 xià to put in 足跡半天下
148 74 xià to enter 足跡半天下
149 74 xià to eliminate; to remove; to get off 足跡半天下
150 74 xià to finish work or school 足跡半天下
151 74 xià to go 足跡半天下
152 74 xià to scorn; to look down on 足跡半天下
153 74 xià to modestly decline 足跡半天下
154 74 xià to produce 足跡半天下
155 74 xià to stay at; to lodge at 足跡半天下
156 74 xià to decide 足跡半天下
157 74 xià to be less than 足跡半天下
158 74 xià humble; lowly 足跡半天下
159 74 xià below; adhara 足跡半天下
160 74 xià lower; inferior; hina 足跡半天下
161 74 wèi for; to 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
162 74 wèi because of 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
163 74 wéi to act as; to serve 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
164 74 wéi to change into; to become 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
165 74 wéi to be; is 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
166 74 wéi to do 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
167 74 wèi for 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
168 74 wèi because of; for; to 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
169 74 wèi to 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
170 74 wéi in a passive construction 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
171 74 wéi forming a rehetorical question 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
172 74 wéi forming an adverb 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
173 74 wéi to add emphasis 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
174 74 wèi to support; to help 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
175 74 wéi to govern 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
176 74 wèi to be; bhū 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
177 71 yuē to speak; to say 之曰
178 71 yuē Kangxi radical 73 之曰
179 71 yuē to be called 之曰
180 71 yuē particle without meaning 之曰
181 71 yuē said; ukta 之曰
182 71 yòu again; also 俱後出又少
183 71 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 俱後出又少
184 71 yòu Kangxi radical 29 俱後出又少
185 71 yòu and 俱後出又少
186 71 yòu furthermore 俱後出又少
187 71 yòu in addition 俱後出又少
188 71 yòu but 俱後出又少
189 71 yòu again; also; moreover; punar 俱後出又少
190 71 rén person; people; a human being 人所同好也
191 71 rén Kangxi radical 9 人所同好也
192 71 rén a kind of person 人所同好也
193 71 rén everybody 人所同好也
194 71 rén adult 人所同好也
195 71 rén somebody; others 人所同好也
196 71 rén an upright person 人所同好也
197 71 rén person; manuṣya 人所同好也
198 70 zhēn real; true; genuine 得其真趣
199 70 zhēn really; indeed; genuinely 得其真趣
200 70 zhēn sincere 得其真趣
201 70 zhēn Zhen 得其真趣
202 70 zhēn clearly; unmistakably 得其真趣
203 70 zhēn regular script 得其真趣
204 70 zhēn a portrait 得其真趣
205 70 zhēn natural state 得其真趣
206 70 zhēn perfect 得其真趣
207 70 zhēn ideal 得其真趣
208 70 zhēn an immortal 得其真趣
209 70 zhēn a true official appointment 得其真趣
210 70 zhēn True 得其真趣
211 70 zhēn true 得其真趣
212 70 dòng cave; grotto 九真洞
213 70 dòng a hole; a ravine 九真洞
214 70 dòng zero 九真洞
215 70 dòng to investigate 九真洞
216 70 dòng clearly; obviously 九真洞
217 70 dòng cave; guhā 九真洞
218 66 this; these 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
219 66 in this way 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
220 66 otherwise; but; however; so 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
221 66 at this time; now; here 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
222 66 this; here; etad 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
223 64 shí a rock; a stone 入赤石玉闕
224 64 shí Shi 入赤石玉闕
225 64 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 入赤石玉闕
226 64 shí Shijiazhuang 入赤石玉闕
227 64 shí Kangxi radical 112 入赤石玉闕
228 64 shí a stone needle 入赤石玉闕
229 64 shí mineral 入赤石玉闕
230 64 shí a stone tablet 入赤石玉闕
231 64 shí rock; stone; upala 入赤石玉闕
232 60 líng agile; nimble 太平御覽引徐靈期南嶽記
233 60 líng spirit; soul; life principle 太平御覽引徐靈期南嶽記
234 60 líng spiritual; sacred 太平御覽引徐靈期南嶽記
235 60 líng a witch 太平御覽引徐靈期南嶽記
236 60 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 太平御覽引徐靈期南嶽記
237 60 líng emotional spirit 太平御覽引徐靈期南嶽記
238 60 líng a very capable person 太平御覽引徐靈期南嶽記
239 60 líng a coffin containing a corpse 太平御覽引徐靈期南嶽記
240 60 líng Ling 太平御覽引徐靈期南嶽記
241 60 líng to be reasonable 太平御覽引徐靈期南嶽記
242 60 líng to bless and protect 太平御覽引徐靈期南嶽記
243 60 líng wonderful; auspicious 太平御覽引徐靈期南嶽記
244 60 líng as predicted 太平御覽引徐靈期南嶽記
245 60 líng beautiful; good 太平御覽引徐靈期南嶽記
246 60 líng quick witted; clever; alert; intelligent 太平御覽引徐靈期南嶽記
247 60 líng having divine awareness 太平御覽引徐靈期南嶽記
248 60 líng supernatural; unearthly 太平御覽引徐靈期南嶽記
249 60 líng spirit; soul; preta 太平御覽引徐靈期南嶽記
250 60 shàng top; a high position 南嶽總勝集卷上
251 60 shang top; the position on or above something 南嶽總勝集卷上
252 60 shàng to go up; to go forward 南嶽總勝集卷上
253 60 shàng shang 南嶽總勝集卷上
254 60 shàng previous; last 南嶽總勝集卷上
255 60 shàng high; higher 南嶽總勝集卷上
256 60 shàng advanced 南嶽總勝集卷上
257 60 shàng a monarch; a sovereign 南嶽總勝集卷上
258 60 shàng time 南嶽總勝集卷上
259 60 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 南嶽總勝集卷上
260 60 shàng far 南嶽總勝集卷上
261 60 shàng big; as big as 南嶽總勝集卷上
262 60 shàng abundant; plentiful 南嶽總勝集卷上
263 60 shàng to report 南嶽總勝集卷上
264 60 shàng to offer 南嶽總勝集卷上
265 60 shàng to go on stage 南嶽總勝集卷上
266 60 shàng to take office; to assume a post 南嶽總勝集卷上
267 60 shàng to install; to erect 南嶽總勝集卷上
268 60 shàng to suffer; to sustain 南嶽總勝集卷上
269 60 shàng to burn 南嶽總勝集卷上
270 60 shàng to remember 南嶽總勝集卷上
271 60 shang on; in 南嶽總勝集卷上
272 60 shàng upward 南嶽總勝集卷上
273 60 shàng to add 南嶽總勝集卷上
274 60 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 南嶽總勝集卷上
275 60 shàng to meet 南嶽總勝集卷上
276 60 shàng falling then rising (4th) tone 南嶽總勝集卷上
277 60 shang used after a verb indicating a result 南嶽總勝集卷上
278 60 shàng a musical note 南嶽總勝集卷上
279 60 shàng higher, superior; uttara 南嶽總勝集卷上
280 59 xiān an immortal 採仙經
281 59 xiān transcendent 採仙經
282 59 xiān floating; ascending 採仙經
283 59 xiān a sage 採仙經
284 59 xiān a master; someone exceeding at a skill 採仙經
285 59 xiān Xian 採仙經
286 59 xiān celestial 採仙經
287 59 xiān deceased 採仙經
288 56 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 未至者南嶽耳
289 56 zhě that 未至者南嶽耳
290 56 zhě nominalizing function word 未至者南嶽耳
291 56 zhě used to mark a definition 未至者南嶽耳
292 56 zhě used to mark a pause 未至者南嶽耳
293 56 zhě topic marker; that; it 未至者南嶽耳
294 56 zhuó according to 未至者南嶽耳
295 56 zhě ca 未至者南嶽耳
296 54 hòu after; later 俱後出又少
297 54 hòu empress; queen 俱後出又少
298 54 hòu sovereign 俱後出又少
299 54 hòu behind 俱後出又少
300 54 hòu the god of the earth 俱後出又少
301 54 hòu late; later 俱後出又少
302 54 hòu arriving late 俱後出又少
303 54 hòu offspring; descendents 俱後出又少
304 54 hòu to fall behind; to lag 俱後出又少
305 54 hòu behind; back 俱後出又少
306 54 hòu then 俱後出又少
307 54 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 俱後出又少
308 54 hòu Hou 俱後出又少
309 54 hòu after; behind 俱後出又少
310 54 hòu following 俱後出又少
311 54 hòu to be delayed 俱後出又少
312 54 hòu to abandon; to discard 俱後出又少
313 54 hòu feudal lords 俱後出又少
314 54 hòu Hou 俱後出又少
315 54 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 俱後出又少
316 54 hòu rear; paścāt 俱後出又少
317 54 hòu later; paścima 俱後出又少
318 52 past; former times 昔向子禽遊五嶽
319 52 Xi 昔向子禽遊五嶽
320 52 cuò rough; coarse 昔向子禽遊五嶽
321 52 night 昔向子禽遊五嶽
322 52 former; pūrva 昔向子禽遊五嶽
323 51 guān to look at; to watch; to observe 然後山林之觀
324 51 guàn Taoist monastery; monastery 然後山林之觀
325 51 guān to display; to show; to make visible 然後山林之觀
326 51 guān Guan 然後山林之觀
327 51 guān appearance; looks 然後山林之觀
328 51 guān a sight; a view; a vista 然後山林之觀
329 51 guān a concept; a viewpoint; a perspective 然後山林之觀
330 51 guān to appreciate; to enjoy; to admire 然後山林之觀
331 51 guàn an announcement 然後山林之觀
332 51 guàn a high tower; a watchtower 然後山林之觀
333 51 guān Surview 然後山林之觀
334 51 guān Observe 然後山林之觀
335 51 guàn insight; vipasyana; vipassana 然後山林之觀
336 51 guān mindfulness; contemplation; smrti 然後山林之觀
337 51 guān recollection; anusmrti 然後山林之觀
338 51 guān viewing; avaloka 然後山林之觀
339 49 not; no 率皆佚而不傳
340 49 expresses that a certain condition cannot be acheived 率皆佚而不傳
341 49 as a correlative 率皆佚而不傳
342 49 no (answering a question) 率皆佚而不傳
343 49 forms a negative adjective from a noun 率皆佚而不傳
344 49 at the end of a sentence to form a question 率皆佚而不傳
345 49 to form a yes or no question 率皆佚而不傳
346 49 infix potential marker 率皆佚而不傳
347 49 no; na 率皆佚而不傳
348 49 one 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
349 49 Kangxi radical 1 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
350 49 as soon as; all at once 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
351 49 pure; concentrated 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
352 49 whole; all 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
353 49 first 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
354 49 the same 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
355 49 each 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
356 49 certain 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
357 49 throughout 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
358 49 used in between a reduplicated verb 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
359 49 sole; single 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
360 49 a very small amount 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
361 49 Yi 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
362 49 other 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
363 49 to unify 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
364 49 accidentally; coincidentally 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
365 49 abruptly; suddenly 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
366 49 or 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
367 49 one; eka 惟有唐道士李仲昭撰南嶽小錄一卷
368 47 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 中有青玉壇
369 47 tán a park area; an area surrounded by a banked border 中有青玉壇
370 47 tán a community; a social circle 中有青玉壇
371 47 tán an arena; an examination hall; assembly area 中有青玉壇
372 47 tán mandala 中有青玉壇
373 46 zhì to; until 未至者南嶽耳
374 46 zhì Kangxi radical 133 未至者南嶽耳
375 46 zhì extremely; very; most 未至者南嶽耳
376 46 zhì to arrive 未至者南嶽耳
377 46 zhì approach; upagama 未至者南嶽耳
378 45 西 The West 西巡經曲陽
379 45 西 west 西巡經曲陽
380 45 西 Kangxi radical 146 西巡經曲陽
381 45 西 Spain 西巡經曲陽
382 45 西 foreign 西巡經曲陽
383 45 西 place of honor 西巡經曲陽
384 45 西 Central Asia 西巡經曲陽
385 45 西 Xi 西巡經曲陽
386 45 西 west; paścima 西巡經曲陽
387 44 precious 今廟佐鍊玉峯下
388 44 jade; a precious stone; a gem 今廟佐鍊玉峯下
389 44 Kangxi radical 96 今廟佐鍊玉峯下
390 44 fair; beautiful 今廟佐鍊玉峯下
391 44 your 今廟佐鍊玉峯下
392 44 pure white 今廟佐鍊玉峯下
393 44 to groom 今廟佐鍊玉峯下
394 44 precious stone; sphaṭika 今廟佐鍊玉峯下
395 44 nián year 恐年衰已乏濟勝之具
396 44 nián New Year festival 恐年衰已乏濟勝之具
397 44 nián age 恐年衰已乏濟勝之具
398 44 nián life span; life expectancy 恐年衰已乏濟勝之具
399 44 nián an era; a period 恐年衰已乏濟勝之具
400 44 nián a date 恐年衰已乏濟勝之具
401 44 nián time; years 恐年衰已乏濟勝之具
402 44 nián harvest 恐年衰已乏濟勝之具
403 44 nián annual; every year 恐年衰已乏濟勝之具
404 44 nián year; varṣa 恐年衰已乏濟勝之具
405 43 tái unit 朱陵之靈臺
406 43 tái Taiwan 朱陵之靈臺
407 43 tái desk; platform; terrace 朱陵之靈臺
408 43 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 朱陵之靈臺
409 43 tái typhoon 朱陵之靈臺
410 43 tái desk; platform; terrace 朱陵之靈臺
411 43 you 朱陵之靈臺
412 43 tái station; broadcasting station 朱陵之靈臺
413 43 tái official post 朱陵之靈臺
414 43 eminent 朱陵之靈臺
415 43 tái elevated 朱陵之靈臺
416 43 tái tribunal 朱陵之靈臺
417 43 tái capitulum 朱陵之靈臺
418 43 tái terrace; kūṭa 朱陵之靈臺
419 43 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
420 43 suǒ an office; an institute 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
421 43 suǒ introduces a relative clause 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
422 43 suǒ it 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
423 43 suǒ if; supposing 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
424 43 suǒ a few; various; some 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
425 43 suǒ a place; a location 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
426 43 suǒ indicates a passive voice 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
427 43 suǒ that which 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
428 43 suǒ an ordinal number 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
429 43 suǒ meaning 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
430 43 suǒ garrison 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
431 43 suǒ place; pradeśa 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
432 43 suǒ that which; yad 故實此本南嶽總勝集三卷為宋紹興時陳田夫所撰
433 43 nán south 凡經涉於南
434 43 nán nan 凡經涉於南
435 43 nán southern part 凡經涉於南
436 43 nán southward 凡經涉於南
437 43 nán south; dakṣiṇā 凡經涉於南
438 43 dōng east 及官東魯
439 43 dōng master; host 及官東魯
440 43 dōng Dong 及官東魯
441 43 dōng east; pūrvā 及官東魯
442 41 Buddhist temple; monastery; mosque 與夫觀寺之始末
443 41 a government office 與夫觀寺之始末
444 41 a eunuch 與夫觀寺之始末
445 41 Buddhist temple; vihāra 與夫觀寺之始末
446 40 zài in; at 前祠在祝融之上
447 40 zài at 前祠在祝融之上
448 40 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 前祠在祝融之上
449 40 zài to exist; to be living 前祠在祝融之上
450 40 zài to consist of 前祠在祝融之上
451 40 zài to be at a post 前祠在祝融之上
452 40 zài in; bhū 前祠在祝融之上
453 40 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 儲君者衡岳之副君也
454 40 jūn you 儲君者衡岳之副君也
455 40 jūn a mistress 儲君者衡岳之副君也
456 40 jūn date-plum 儲君者衡岳之副君也
457 40 jūn the son of heaven 儲君者衡岳之副君也
458 40 jūn to rule 儲君者衡岳之副君也
459 40 jūn prince; lord; pati 儲君者衡岳之副君也
460 39 xiū to decorate; to embellish 悟修真之至理
461 39 xiū to study; to cultivate 悟修真之至理
462 39 xiū to repair 悟修真之至理
463 39 xiū long; slender 悟修真之至理
464 39 xiū to write; to compile 悟修真之至理
465 39 xiū to build; to construct; to shape 悟修真之至理
466 39 xiū to practice 悟修真之至理
467 39 xiū to cut 悟修真之至理
468 39 xiū virtuous; wholesome 悟修真之至理
469 39 xiū a virtuous person 悟修真之至理
470 39 xiū Xiu 悟修真之至理
471 39 xiū to unknot 悟修真之至理
472 39 xiū to prepare; to put in order 悟修真之至理
473 39 xiū excellent 悟修真之至理
474 39 xiū to perform [a ceremony] 悟修真之至理
475 39 xiū Cultivation 悟修真之至理
476 39 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 悟修真之至理
477 39 xiū pratipanna; spiritual practice 悟修真之至理
478 39 also; too 書亦最古
479 39 but 書亦最古
480 39 this; he; she 書亦最古
481 39 although; even though 書亦最古
482 39 already 書亦最古
483 39 particle with no meaning 書亦最古
484 39 Yi 書亦最古
485 39 zhōng middle 分為上中
486 39 zhōng medium; medium sized 分為上中
487 39 zhōng China 分為上中
488 39 zhòng to hit the mark 分為上中
489 39 zhōng in; amongst 分為上中
490 39 zhōng midday 分為上中
491 39 zhōng inside 分為上中
492 39 zhōng during 分為上中
493 39 zhōng Zhong 分為上中
494 39 zhōng intermediary 分為上中
495 39 zhōng half 分為上中
496 39 zhōng just right; suitably 分為上中
497 39 zhōng while 分為上中
498 39 zhòng to reach; to attain 分為上中
499 39 zhòng to suffer; to infect 分為上中
500 39 zhòng to obtain 分為上中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
near to; antike
ér and; ca
ya
yán cliff
shān mountain; giri
he; her; it; saḥ; sā; tad
use; yogena
  1. xià
  2. xià
  1. below; adhara
  2. lower; inferior; hina

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐寺 安樂寺 196 Anle Temple
安仁 196 Anren
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
百丈 98 Baizhang
半山 66 Banshan
北门 北門 66 North Gate
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北岳 北嶽 98 Mt Heng
北岳 北嶽 98 Mt Heng
本州 98 Honshū
兵部 98 Ministry of War
般若台 般若臺 98 Prajna Terrace
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
参同契 參同契 99 Harmony of Difference and Sameness; Can Tong Qi
茶陵 99 Chaling
长沙 長沙 67 Changsha
陈田夫 陳田夫 99 Chen Tian Fu
成都 67 Chengdu
赤帝 67 Red Heavenly Emperor
赤城 99 Chicheng
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大中 100 Da Zhong reign
100 Mount Tai
大坑 100 Tai Hang
达磨 達磨 100 Bodhidharma
丹霞 68
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
丹阳 丹陽 68 Danyang County
道德经 道德經 100 Daode Jing; Tao Te Ching
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道荣 道榮 100 Dao Rong
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大禹 100 Yu the Great
100 Deng
登封 100 Dengfeng
邓州 鄧州 100 Dengzhou
地府 100 hell; the nether world; Hades
东汉 東漢 68 Eastern Han
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东门 東門 68 East Gate
东城 東城 100 Dongcheng
董奉 100 Dong Feng
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东石 東石 100 Dongshi; Tungshih
东至 東至 100 Dongzhi
兜率 100 Tusita
杜甫 68 Du Fu
端拱 100 Duangong
杜荀鹤 杜荀鶴 100 Du Xunhe (846-904), Tang poet
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
方广寺 方廣寺 102 Hōkō-ji
房录 房錄 102 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
方士 70 a Taoist master; alchemist; necromancer
102 Fen
奉天 102 Fengtian
佛号 佛號 102 name of the Buddha
浮屠 102 Buddha stupa
扶桑 102 Fusang
103 Gang
甘泉 103 Ganquan
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
71 Gou
103 gou
广明 廣明 103 Guangming
广西 廣西 103 Guangxi
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
桂林 71 Guilin
郭璞 71 Guo Pu
谷神 穀神 103 Harvest God
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
汉宣帝 漢宣帝 72 Emperor Xuan of Han
韩愈 韓愈 72 Han Yu
韩文 韓文 72 hangul; Korean written language
贺兰 賀蘭 104 Helan
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
衡阳 衡陽 104 Hengyang
何首乌 何首烏 104 Chinese knotweed (Polygonum multiflorum); fleeceflower root
后唐 後唐 72 Later Tang
104 Huai River
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
黄庭经 黃庭經 104 Huangting Jing
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
湖南 72 Hunan
霍山 104 Huoshan
简王 簡王 74 King Jian of Zhou
建炎 106 Jian Yan reign
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋太康 晉太康 106 Taikang reign
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
景德 74 Jing De reign
经籍志 經籍志 74 a treatise on the classics
景明 106 Jingming reign
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金牛 106 Jinniu
金坛 金壇 106 Jintan
九天 106 Ninth Heaven
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
九真 106 Jiuzhen [commandery]
集贤 集賢 106 Jixian
君山 106 Junshan
开元 開元 75 Kai Yuan
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
阆中 閬中 108 Lanzhong county level city in Nanchong 南充, Sichuan
老君 108 Laozi; Lao-tze
牢山 76 Laoshan
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
辽阳 遼陽 76 Liaoyang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
李昉 108 Li Fang
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
灵宝 靈寶 108 Lingbao
灵寿 靈壽 108 Lingshou
临县 臨縣 108 Lin county
临湘 臨湘 108 Linxiang
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
立夏 108 Lixia
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙山 龍山 108 Longshan
108 Goulou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
庐江 廬江 108 Lujiang
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
吕洞宾 呂洞賓 108 Lü Dongbin
马融 馬融 109 Ma Rong
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明溪 109 Mingxi
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
穆王 109 King Mu of Zhou
乃东 乃東 110 Nêdong county
南门 南門 78 South Gate
南岳总胜集 南嶽總勝集 110 Nan Yue Zong Sheng Ji
南宫 南宮 110 Nangong
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南极 南極 78 South pole
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南台寺 南臺寺 110 Nantai Temple
南阳 南陽 110 Nanyang
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
内教 內教 110 Neidian; Internal Classics
女真 78 Nüzhen; Jurchen
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
盘古 盤古 112 Pangu
112
  1. Peng
  2. Peng
蓬莱 蓬萊 80 Penglai
平野 112 Hirano
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普贤 普賢 112 Samantabhadra
潜山 潛山 113 Qianshan
钱塘 錢塘 81 Qiantang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦始皇 113 Qin Shi Huang
青城山 113 Mount Qingcheng
曲阳 曲陽 113 Quyang
任城 114 Rencheng
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三洞 115 Three Grottoes
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上清 115 Shangqing; Supreme Clarity
山南 115 Lhokha
山上 115 Shanshang
山形 115 Yamagata
绍兴 紹興 115 Shaoxing
神农 神農 83 Emperor Shen Nong
圣明 聖明 115
  1. enlightened sage; brilliant master
  2. King Song Myong
  3. King Song Myong
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
神龙 神龍 115 Shenlong
神仙传 神仙傳 115 Biographies of Divine Transcendents
释氏 釋氏 115 Sakya clan
石冈 石岡 115 Shihkang
石鼓 115 Dangu
始光 115 Shiguang reign
释迦 釋迦 115 Sakya
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
石头希迁 石頭希遷 115 Shitou Xiqian
寿山 壽山 115 Shoushan
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
双溪 雙溪 115 Shuangxi or Shuanghsi
双子 雙子 115 Gemini
83 Emperor Shun
蜀山 115 Shushan
司命 83 Overseer of Destiny
四学 四學 115 the Four Studies
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
四库 四庫 115 the four book depositories
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩山 83 Mount Song
宋史 115 History of Song
83 Sui Dynasty
睢阳 睢陽 115 Suiyang
苏易简 蘇易簡 115 Su Yangjian
太白山 116 Mt Taibai
泰山 84 Mount Tai
太守 116 Governor
太保 84 Grand Protector
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太平御览 太平御覽 84 Imperial Readings of the Taiping Era
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
台西 116
  1. Taixi; Taihsi
  2. Taixi or Taihsi
太元 116 Taiyuan reign
唐宣宗 84 Emperor Xuanzong of Tang
桃花源 84 Garden of the Peaches of Immortality
116
  1. Teng
  2. Teng
天宝 天寶 116 Tianbao
天津 116 Tianjin
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 India; Indian subcontinent
桐柏 116 Tongbai
通海 116 Tonghai
万年 萬年 119 Wannian
119 Wei River
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 87 Five Dynasties
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五经 五經 87 Five Classics
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
吴中 吳中 87 Wuzhong
梧州 119 Wuzhou
西汉 西漢 120 Western Han
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
湘潭 120 Xiangtan
咸通 120 Xiantong
潇湘 瀟湘 120 Xiaoxiang
夏书 夏書 120 Books of Xia
夏禹 120 Yu the Great
谢灵运 謝靈運 120 Xie Lingyun
西华 西華 120 Xihua
西林 120
  1. Xilin
  2. Xilin
西明 120 Ximing; Daoxuan
兴元 興元 120 Xingyuan
新野 120 Xinye
西青 120 Xiqing
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
秀水 120 Hsiushui
修武 120 Xiuwu
栖霞 棲霞 120 Xixia
西岳 西嶽 120 Mt Hua
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
宣和 88 Xuan He reign
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
120
  1. Xue
  2. Xue
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
徐福 120 Xu Fu
炎帝 89 Yan Di; Yan Emperor
炎黄 炎黃 121 Yan Huang
严君平 嚴君平 121 Yan Junping
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
旸谷 暘谷 121 Yanggu
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
阳山 陽山 121 Yangshan
121 Yao
89
  1. Ye
  2. Ye
89 Yin
艺文志 藝文志 89 Yiwen Zhi; Treatise on Letters
永和 121 Yonghe; Yungho
永泰 121 Yongtai
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
禹贡 禹貢 89 Yu Gong; Tribute of Yu
庾亮 121 Yu Liang
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
121 Yuan River
岳麓 嶽麓 121 Yuelu
岳麓 嶽麓 121 Yuelu
岳麓书院 嶽麓書院 121 Yuelu Academy
云居寺 雲居寺 121 Yunju Temple
云汉 雲漢 121 Milky Way
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
云梦 雲夢 121 Yunmeng
云溪 雲溪 121 Yunxi
云阳 雲陽 121 Yunyang
豫章 121 Yuzhang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
真宗皇帝 90 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
政和 122 Zhenghe
征召 徵召 122 to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
至大 122 Zhida reign
重九 122 the Double Ninth Festival
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中岳 中嶽 122 Mt Song
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
祝融 122
  1. Zhu Rong
  2. Zhu Rong
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
子禽 122 Master Qin
紫阳 紫陽 122 Ziyang
紫云 紫雲 122 Ziyun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 95.

Simplified Traditional Pinyin English
八功德水 98 water with eight merits
般舟 98
  1. pratyutpanna; present
  2. pratyutpanna samadhi
不常 98 not permanent
不来 不來 98 not coming
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
承事 99 to entrust with duty
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
道本 100 Basis of the Way
大仙 100 a great sage; maharsi
得道 100 to attain enlightenment
德号 德號 100 an epithet
地上 100 above the ground
东序 東序 100 east; east row
多生 100 many births; many rebirths
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二教 195 two teachings
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二坛 二壇 195 the second platform
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法雨 102
  1. Dharma rain
  2. Dharma Rain
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
后五 後五 104 following five hundred years
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
化主 104 lord of transformation
慧海 104
  1. wisdom like the ocean
  2. Huihai
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
教理 106 religious doctrine; dogma
戒行 106 to abide by precepts
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经堂 經堂 106 sūtra repository; sūtra hall
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
静室 靜室 106
  1. meditation room
  2. a quiet place
巨鼇 106 makara
两部 兩部 108 two realms
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
妙喜 109 Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao
名曰 109 to be named; to be called
能仁 110 great in lovingkindness
尼寺 110 nunnery
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
勤苦 113 devoted and suffering
清虚 清虛 113 utter emptiness
求生 113 seeking rebirth
日观 日觀 114 contemplation of the sun
肉髻 114 usnisa
入寂 114 to enter into Nirvāṇa
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三生 115
  1. Three Lifetimes
  2. three lives; three rebirths
丧门 喪門 115 a wandering monk; śramaṇa
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
昇天 115 rise to heaven
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实语 實語 115 true words
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
苏合香 蘇合香 115 storax balsam; storax
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
五百罗汉 五百羅漢 119 Five Hundred Arhats
无所有 無所有 119 nothingness
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
五百年 119 five hundred years
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
姓字 120 surname and given name
西序 120 west; west row
虚空之中 虛空之中 120 inside the great void
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
音声 音聲 121 sound; noise
有门 有門 121 teaching of the phenomenal world
有法 121 something that exists
圆觉 圓覺 121
  1. Perfect Enlightenment
  2. complete enlightenment
云堂 雲堂 121 assembly hall of a monastery
正治 122 right effort
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
浊世 濁世 122 the world in chaos
拄杖 122 staff; walking staff
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara