Glossary and Vocabulary for The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 59
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 911 | 也 | yě | ya | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 2 | 468 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 力出反 |
| 3 | 468 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 力出反 |
| 4 | 468 | 反 | fǎn | to go back; to return | 力出反 |
| 5 | 468 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 力出反 |
| 6 | 468 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 力出反 |
| 7 | 468 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 力出反 |
| 8 | 468 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 力出反 |
| 9 | 468 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 力出反 |
| 10 | 468 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 力出反 |
| 11 | 468 | 反 | fǎn | to introspect | 力出反 |
| 12 | 468 | 反 | fān | to reverse a verdict | 力出反 |
| 13 | 468 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 力出反 |
| 14 | 243 | 作 | zuò | to do | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 15 | 243 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 16 | 243 | 作 | zuò | to start | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 17 | 243 | 作 | zuò | a writing; a work | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 18 | 243 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 19 | 243 | 作 | zuō | to create; to make | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 20 | 243 | 作 | zuō | a workshop | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 21 | 243 | 作 | zuō | to write; to compose | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 22 | 243 | 作 | zuò | to rise | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 23 | 243 | 作 | zuò | to be aroused | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 24 | 243 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 25 | 243 | 作 | zuò | to regard as | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 26 | 243 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 27 | 157 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 28 | 154 | 曰 | yuē | to speak; to say | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 29 | 154 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 30 | 154 | 曰 | yuē | to be called | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 31 | 154 | 曰 | yuē | said; ukta | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 32 | 153 | 云 | yún | cloud | 或云鼻那夜 |
| 33 | 153 | 云 | yún | Yunnan | 或云鼻那夜 |
| 34 | 153 | 云 | yún | Yun | 或云鼻那夜 |
| 35 | 153 | 云 | yún | to say | 或云鼻那夜 |
| 36 | 153 | 云 | yún | to have | 或云鼻那夜 |
| 37 | 153 | 云 | yún | cloud; megha | 或云鼻那夜 |
| 38 | 153 | 云 | yún | to say; iti | 或云鼻那夜 |
| 39 | 132 | 音 | yīn | sound; noise | 只音四分律六十卷 |
| 40 | 132 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 只音四分律六十卷 |
| 41 | 132 | 音 | yīn | news | 只音四分律六十卷 |
| 42 | 132 | 音 | yīn | tone; timbre | 只音四分律六十卷 |
| 43 | 132 | 音 | yīn | music | 只音四分律六十卷 |
| 44 | 132 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 只音四分律六十卷 |
| 45 | 132 | 音 | yīn | voice; words | 只音四分律六十卷 |
| 46 | 132 | 音 | yīn | tone of voice | 只音四分律六十卷 |
| 47 | 132 | 音 | yīn | rumour | 只音四分律六十卷 |
| 48 | 132 | 音 | yīn | shade | 只音四分律六十卷 |
| 49 | 132 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 只音四分律六十卷 |
| 50 | 126 | 之 | zhī | to go | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 51 | 126 | 之 | zhī | to arrive; to go | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 52 | 126 | 之 | zhī | is | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 53 | 126 | 之 | zhī | to use | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 54 | 126 | 之 | zhī | Zhi | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 55 | 126 | 之 | zhī | winding | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 56 | 119 | 文 | wén | writing; text | 即文 |
| 57 | 119 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 即文 |
| 58 | 119 | 文 | wén | Wen | 即文 |
| 59 | 119 | 文 | wén | lines or grain on an object | 即文 |
| 60 | 119 | 文 | wén | culture | 即文 |
| 61 | 119 | 文 | wén | refined writings | 即文 |
| 62 | 119 | 文 | wén | civil; non-military | 即文 |
| 63 | 119 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 即文 |
| 64 | 119 | 文 | wén | wen | 即文 |
| 65 | 119 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 即文 |
| 66 | 119 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 即文 |
| 67 | 119 | 文 | wén | beautiful | 即文 |
| 68 | 119 | 文 | wén | a text; a manuscript | 即文 |
| 69 | 119 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 即文 |
| 70 | 119 | 文 | wén | the text of an imperial order | 即文 |
| 71 | 119 | 文 | wén | liberal arts | 即文 |
| 72 | 119 | 文 | wén | a rite; a ritual | 即文 |
| 73 | 119 | 文 | wén | a tattoo | 即文 |
| 74 | 119 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 即文 |
| 75 | 119 | 文 | wén | text; grantha | 即文 |
| 76 | 119 | 文 | wén | letter; vyañjana | 即文 |
| 77 | 107 | 謂 | wèi | to call | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 78 | 107 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 79 | 107 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 80 | 107 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 81 | 107 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 82 | 107 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 83 | 107 | 謂 | wèi | to think | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 84 | 107 | 謂 | wèi | for; is to be | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 85 | 107 | 謂 | wèi | to make; to cause | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 86 | 107 | 謂 | wèi | principle; reason | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 87 | 107 | 謂 | wèi | Wei | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 88 | 102 | 同 | tóng | like; same; similar | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 89 | 102 | 同 | tóng | to be the same | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 90 | 102 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 91 | 102 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 92 | 102 | 同 | tóng | Tong | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 93 | 102 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 94 | 102 | 同 | tóng | to be unified | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 95 | 102 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 96 | 102 | 同 | tóng | peace; harmony | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 97 | 102 | 同 | tóng | an agreement | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 98 | 102 | 同 | tóng | same; sama | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 99 | 102 | 同 | tóng | together; saha | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 100 | 85 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又云律詮也法律所以銓量輕重也 |
| 101 | 85 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 102 | 85 | 律 | lǜ | to tune | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 103 | 85 | 律 | lǜ | to restrain | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 104 | 85 | 律 | lǜ | pitch pipes | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 105 | 85 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 106 | 85 | 律 | lǜ | a requirement | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 107 | 85 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 108 | 84 | 疋 | shū | Kangxi radical 102 | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 109 | 84 | 疋 | shū | a foot | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 110 | 84 | 疋 | shū | to remember | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 111 | 84 | 疋 | yǎ | tooth | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 112 | 82 | 言 | yán | to speak; to say; said | 梵言毘尼 |
| 113 | 82 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 梵言毘尼 |
| 114 | 82 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 梵言毘尼 |
| 115 | 82 | 言 | yán | phrase; sentence | 梵言毘尼 |
| 116 | 82 | 言 | yán | a word; a syllable | 梵言毘尼 |
| 117 | 82 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 梵言毘尼 |
| 118 | 82 | 言 | yán | to regard as | 梵言毘尼 |
| 119 | 82 | 言 | yán | to act as | 梵言毘尼 |
| 120 | 82 | 言 | yán | word; vacana | 梵言毘尼 |
| 121 | 82 | 言 | yán | speak; vad | 梵言毘尼 |
| 122 | 71 | 二 | èr | two | 二 |
| 123 | 71 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 124 | 71 | 二 | èr | second | 二 |
| 125 | 71 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 126 | 71 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 127 | 71 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 128 | 71 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 129 | 69 | 古文 | gǔwén | Classical Chinese | 字詁古文 |
| 130 | 69 | 古文 | gǔwén | classical texts | 字詁古文 |
| 131 | 69 | 古文 | gǔwén | classical style of writing | 字詁古文 |
| 132 | 69 | 古文 | gǔwén | old Chinese; literary Chinese | 字詁古文 |
| 133 | 61 | 者 | zhě | ca | 聿者筆也 |
| 134 | 61 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 只音四分律六十卷 |
| 135 | 61 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 只音四分律六十卷 |
| 136 | 61 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 只音四分律六十卷 |
| 137 | 61 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 只音四分律六十卷 |
| 138 | 61 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 只音四分律六十卷 |
| 139 | 61 | 卷 | juǎn | a break roll | 只音四分律六十卷 |
| 140 | 61 | 卷 | juàn | an examination paper | 只音四分律六十卷 |
| 141 | 61 | 卷 | juàn | a file | 只音四分律六十卷 |
| 142 | 61 | 卷 | quán | crinkled; curled | 只音四分律六十卷 |
| 143 | 61 | 卷 | juǎn | to include | 只音四分律六十卷 |
| 144 | 61 | 卷 | juǎn | to store away | 只音四分律六十卷 |
| 145 | 61 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 只音四分律六十卷 |
| 146 | 61 | 卷 | juǎn | Juan | 只音四分律六十卷 |
| 147 | 61 | 卷 | juàn | tired | 只音四分律六十卷 |
| 148 | 61 | 卷 | quán | beautiful | 只音四分律六十卷 |
| 149 | 61 | 卷 | juǎn | wrapped | 只音四分律六十卷 |
| 150 | 60 | 亦 | yì | Yi | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 151 | 60 | 今 | jīn | today; present; now | 此云池在舍離菴羅園側昔彌猴共集為佛穿池今言江者譯人義立 |
| 152 | 60 | 今 | jīn | Jin | 此云池在舍離菴羅園側昔彌猴共集為佛穿池今言江者譯人義立 |
| 153 | 60 | 今 | jīn | modern | 此云池在舍離菴羅園側昔彌猴共集為佛穿池今言江者譯人義立 |
| 154 | 60 | 今 | jīn | now; adhunā | 此云池在舍離菴羅園側昔彌猴共集為佛穿池今言江者譯人義立 |
| 155 | 54 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 156 | 54 | 以 | yǐ | to rely on | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 157 | 54 | 以 | yǐ | to regard | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 158 | 54 | 以 | yǐ | to be able to | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 159 | 54 | 以 | yǐ | to order; to command | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 160 | 54 | 以 | yǐ | used after a verb | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 161 | 54 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 162 | 54 | 以 | yǐ | Israel | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 163 | 54 | 以 | yǐ | Yi | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 164 | 54 | 以 | yǐ | use; yogena | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 165 | 53 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 166 | 53 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 167 | 53 | 廣 | ān | a hut | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 168 | 53 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 169 | 53 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 170 | 53 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 171 | 53 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 172 | 53 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 173 | 53 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 174 | 53 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 175 | 53 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 176 | 53 | 廣 | kuàng | barren | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 177 | 53 | 廣 | guǎng | Extensive | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 178 | 53 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 179 | 52 | 字 | zì | letter; symbol; character | 故字從彳 |
| 180 | 52 | 字 | zì | Zi | 故字從彳 |
| 181 | 52 | 字 | zì | to love | 故字從彳 |
| 182 | 52 | 字 | zì | to teach; to educate | 故字從彳 |
| 183 | 52 | 字 | zì | to be allowed to marry | 故字從彳 |
| 184 | 52 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 故字從彳 |
| 185 | 52 | 字 | zì | diction; wording | 故字從彳 |
| 186 | 52 | 字 | zì | handwriting | 故字從彳 |
| 187 | 52 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 故字從彳 |
| 188 | 52 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 故字從彳 |
| 189 | 52 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 故字從彳 |
| 190 | 52 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 故字從彳 |
| 191 | 50 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 192 | 50 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 193 | 50 | 名 | míng | rank; position | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 194 | 50 | 名 | míng | an excuse | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 195 | 50 | 名 | míng | life | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 196 | 50 | 名 | míng | to name; to call | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 197 | 50 | 名 | míng | to express; to describe | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 198 | 50 | 名 | míng | to be called; to have the name | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 199 | 50 | 名 | míng | to own; to possess | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 200 | 50 | 名 | míng | famous; renowned | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 201 | 50 | 名 | míng | moral | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 202 | 50 | 名 | míng | name; naman | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 203 | 50 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 204 | 50 | 木 | mù | wood; lumber | 諸木中若皮若 |
| 205 | 50 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 諸木中若皮若 |
| 206 | 50 | 木 | mù | a tree | 諸木中若皮若 |
| 207 | 50 | 木 | mù | wood phase; wood element | 諸木中若皮若 |
| 208 | 50 | 木 | mù | a category of musical instrument | 諸木中若皮若 |
| 209 | 50 | 木 | mù | stiff; rigid | 諸木中若皮若 |
| 210 | 50 | 木 | mù | laurel magnolia | 諸木中若皮若 |
| 211 | 50 | 木 | mù | a coffin | 諸木中若皮若 |
| 212 | 50 | 木 | mù | Jupiter | 諸木中若皮若 |
| 213 | 50 | 木 | mù | Mu | 諸木中若皮若 |
| 214 | 50 | 木 | mù | wooden | 諸木中若皮若 |
| 215 | 50 | 木 | mù | not having perception | 諸木中若皮若 |
| 216 | 50 | 木 | mù | dimwitted | 諸木中若皮若 |
| 217 | 50 | 木 | mù | to loose consciousness | 諸木中若皮若 |
| 218 | 50 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 諸木中若皮若 |
| 219 | 49 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 220 | 49 | 為 | wéi | to change into; to become | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 221 | 49 | 為 | wéi | to be; is | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 222 | 49 | 為 | wéi | to do | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 223 | 49 | 為 | wèi | to support; to help | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 224 | 49 | 為 | wéi | to govern | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 225 | 49 | 為 | wèi | to be; bhū | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 226 | 49 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 227 | 49 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 228 | 49 | 非 | fēi | different | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 229 | 49 | 非 | fēi | to not be; to not have | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 230 | 49 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 231 | 49 | 非 | fēi | Africa | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 232 | 49 | 非 | fēi | to slander | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 233 | 49 | 非 | fěi | to avoid | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 234 | 49 | 非 | fēi | must | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 235 | 49 | 非 | fēi | an error | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 236 | 49 | 非 | fēi | a problem; a question | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 237 | 49 | 非 | fēi | evil | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 238 | 40 | 通俗 | tōngsú | popular | 又作籬陀二形同力支反通俗文柴垣曰拕木垣曰柵釋名云以柴作之疏離然也 |
| 239 | 39 | 字林 | zìlín | Zilin | 反字林醉解也 |
| 240 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 241 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 242 | 38 | 而 | néng | can; able | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 243 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 244 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 245 | 38 | 三 | sān | three | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 246 | 38 | 三 | sān | third | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 247 | 38 | 三 | sān | more than two | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 248 | 38 | 三 | sān | very few | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 249 | 38 | 三 | sān | San | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 250 | 38 | 三 | sān | three; tri | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 251 | 38 | 三 | sān | sa | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 252 | 38 | 三 | sān | three kinds; trividha | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 253 | 37 | 一 | yī | one | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 254 | 37 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 255 | 37 | 一 | yī | pure; concentrated | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 256 | 37 | 一 | yī | first | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 257 | 37 | 一 | yī | the same | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 258 | 37 | 一 | yī | sole; single | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 259 | 37 | 一 | yī | a very small amount | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 260 | 37 | 一 | yī | Yi | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 261 | 37 | 一 | yī | other | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 262 | 37 | 一 | yī | to unify | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 263 | 37 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 264 | 37 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 265 | 37 | 一 | yī | one; eka | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 266 | 37 | 行 | xíng | to walk | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 267 | 37 | 行 | xíng | capable; competent | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 268 | 37 | 行 | háng | profession | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 269 | 37 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 270 | 37 | 行 | xíng | to travel | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 271 | 37 | 行 | xìng | actions; conduct | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 272 | 37 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 273 | 37 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 274 | 37 | 行 | háng | horizontal line | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 275 | 37 | 行 | héng | virtuous deeds | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 276 | 37 | 行 | hàng | a line of trees | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 277 | 37 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 278 | 37 | 行 | xíng | to move | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 279 | 37 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 280 | 37 | 行 | xíng | travel | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 281 | 37 | 行 | xíng | to circulate | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 282 | 37 | 行 | xíng | running script; running script | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 283 | 37 | 行 | xíng | temporary | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 284 | 37 | 行 | háng | rank; order | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 285 | 37 | 行 | háng | a business; a shop | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 286 | 37 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 287 | 37 | 行 | xíng | to experience | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 288 | 37 | 行 | xíng | path; way | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 289 | 37 | 行 | xíng | xing; ballad | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 290 | 37 | 行 | xíng | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 | |
| 291 | 37 | 行 | xíng | Practice | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 292 | 37 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 293 | 37 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 294 | 36 | 蒼 | cāng | dark blue; deep green | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 295 | 36 | 蒼 | cāng | Cang | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 296 | 36 | 蒼 | cāng | graying [hair] | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 297 | 36 | 蒼 | cāng | indigo; azure; nīla | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 298 | 35 | 從 | cóng | to follow | 故字從彳 |
| 299 | 35 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 故字從彳 |
| 300 | 35 | 從 | cóng | to participate in something | 故字從彳 |
| 301 | 35 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 故字從彳 |
| 302 | 35 | 從 | cóng | something secondary | 故字從彳 |
| 303 | 35 | 從 | cóng | remote relatives | 故字從彳 |
| 304 | 35 | 從 | cóng | secondary | 故字從彳 |
| 305 | 35 | 從 | cóng | to go on; to advance | 故字從彳 |
| 306 | 35 | 從 | cōng | at ease; informal | 故字從彳 |
| 307 | 35 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 故字從彳 |
| 308 | 35 | 從 | zòng | to release | 故字從彳 |
| 309 | 35 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 故字從彳 |
| 310 | 35 | 衣 | yī | clothes; clothing | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 311 | 35 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 312 | 35 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 313 | 35 | 衣 | yī | a cover; a coating | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 314 | 35 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 315 | 35 | 衣 | yì | to cover | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 316 | 35 | 衣 | yī | lichen; moss | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 317 | 35 | 衣 | yī | peel; skin | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 318 | 35 | 衣 | yī | Yi | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 319 | 35 | 衣 | yì | to depend on | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 320 | 35 | 衣 | yī | robe; cīvara | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 321 | 35 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 322 | 34 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 北形小狀如土葵有 |
| 323 | 34 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 北形小狀如土葵有 |
| 324 | 34 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 北形小狀如土葵有 |
| 325 | 34 | 土 | tǔ | land; territory | 北形小狀如土葵有 |
| 326 | 34 | 土 | tǔ | earth element | 北形小狀如土葵有 |
| 327 | 34 | 土 | tǔ | ground | 北形小狀如土葵有 |
| 328 | 34 | 土 | tǔ | homeland | 北形小狀如土葵有 |
| 329 | 34 | 土 | tǔ | god of the soil | 北形小狀如土葵有 |
| 330 | 34 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 北形小狀如土葵有 |
| 331 | 34 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 北形小狀如土葵有 |
| 332 | 34 | 土 | tǔ | Tujia people | 北形小狀如土葵有 |
| 333 | 34 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 北形小狀如土葵有 |
| 334 | 34 | 土 | tǔ | soil; pāṃsu | 北形小狀如土葵有 |
| 335 | 34 | 土 | tǔ | land; kṣetra | 北形小狀如土葵有 |
| 336 | 33 | 下 | xià | bottom | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 337 | 33 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 338 | 33 | 下 | xià | to announce | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 339 | 33 | 下 | xià | to do | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 340 | 33 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 341 | 33 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 342 | 33 | 下 | xià | inside | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 343 | 33 | 下 | xià | an aspect | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 344 | 33 | 下 | xià | a certain time | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 345 | 33 | 下 | xià | to capture; to take | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 346 | 33 | 下 | xià | to put in | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 347 | 33 | 下 | xià | to enter | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 348 | 33 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 349 | 33 | 下 | xià | to finish work or school | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 350 | 33 | 下 | xià | to go | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 351 | 33 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 352 | 33 | 下 | xià | to modestly decline | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 353 | 33 | 下 | xià | to produce | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 354 | 33 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 355 | 33 | 下 | xià | to decide | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 356 | 33 | 下 | xià | to be less than | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 357 | 33 | 下 | xià | humble; lowly | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 358 | 33 | 下 | xià | below; adhara | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 359 | 33 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 360 | 31 | 丁 | dīng | Ding | 他曷他轄二反說文形如小犬水居食魚者也律文作狙非丁曷反字林獦狙獸名也似狼赤首狙非字體 |
| 361 | 31 | 丁 | dīng | a cube; a square | 他曷他轄二反說文形如小犬水居食魚者也律文作狙非丁曷反字林獦狙獸名也似狼赤首狙非字體 |
| 362 | 31 | 丁 | dīng | fourth heavenly stem | 他曷他轄二反說文形如小犬水居食魚者也律文作狙非丁曷反字林獦狙獸名也似狼赤首狙非字體 |
| 363 | 31 | 丁 | dīng | a nail; shape like a nail | 他曷他轄二反說文形如小犬水居食魚者也律文作狙非丁曷反字林獦狙獸名也似狼赤首狙非字體 |
| 364 | 31 | 丁 | dīng | a male adult | 他曷他轄二反說文形如小犬水居食魚者也律文作狙非丁曷反字林獦狙獸名也似狼赤首狙非字體 |
| 365 | 31 | 丁 | dīng | a servant; a worker | 他曷他轄二反說文形如小犬水居食魚者也律文作狙非丁曷反字林獦狙獸名也似狼赤首狙非字體 |
| 366 | 31 | 丁 | dīng | robust; vigorous | 他曷他轄二反說文形如小犬水居食魚者也律文作狙非丁曷反字林獦狙獸名也似狼赤首狙非字體 |
| 367 | 31 | 丁 | dīng | the fourth | 他曷他轄二反說文形如小犬水居食魚者也律文作狙非丁曷反字林獦狙獸名也似狼赤首狙非字體 |
| 368 | 31 | 丁 | dīng | a person; population | 他曷他轄二反說文形如小犬水居食魚者也律文作狙非丁曷反字林獦狙獸名也似狼赤首狙非字體 |
| 369 | 31 | 丁 | dīng | to encounter; to suffer | 他曷他轄二反說文形如小犬水居食魚者也律文作狙非丁曷反字林獦狙獸名也似狼赤首狙非字體 |
| 370 | 31 | 丁 | dīng | very small; very little | 他曷他轄二反說文形如小犬水居食魚者也律文作狙非丁曷反字林獦狙獸名也似狼赤首狙非字體 |
| 371 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 372 | 30 | 釋名 | shì míng | Shi Ming | 釋名云律者縲也 |
| 373 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 于煩反四周牆也釋名垣援也人所依阻以為援衛也牆者障也所以自障蔽也 |
| 374 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 于煩反四周牆也釋名垣援也人所依阻以為援衛也牆者障也所以自障蔽也 |
| 375 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 于煩反四周牆也釋名垣援也人所依阻以為援衛也牆者障也所以自障蔽也 |
| 376 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 于煩反四周牆也釋名垣援也人所依阻以為援衛也牆者障也所以自障蔽也 |
| 377 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 于煩反四周牆也釋名垣援也人所依阻以為援衛也牆者障也所以自障蔽也 |
| 378 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 于煩反四周牆也釋名垣援也人所依阻以為援衛也牆者障也所以自障蔽也 |
| 379 | 30 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 于煩反四周牆也釋名垣援也人所依阻以為援衛也牆者障也所以自障蔽也 |
| 380 | 29 | 於 | yú | to go; to | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 381 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 382 | 29 | 於 | yú | Yu | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 383 | 29 | 於 | wū | a crow | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 384 | 29 | 毛 | máo | hair; fur; feathers | 字本從毛作 |
| 385 | 29 | 毛 | máo | Mao | 字本從毛作 |
| 386 | 29 | 毛 | máo | Kangxi radical 82 | 字本從毛作 |
| 387 | 29 | 毛 | máo | coarse; partially finished | 字本從毛作 |
| 388 | 29 | 毛 | máo | hair-like thing | 字本從毛作 |
| 389 | 29 | 毛 | máo | gross | 字本從毛作 |
| 390 | 29 | 毛 | máo | small; little | 字本從毛作 |
| 391 | 29 | 毛 | máo | rash; crude; careless | 字本從毛作 |
| 392 | 29 | 毛 | máo | scared; nervous | 字本從毛作 |
| 393 | 29 | 毛 | máo | to depreciate | 字本從毛作 |
| 394 | 29 | 毛 | máo | to be without | 字本從毛作 |
| 395 | 29 | 毛 | máo | vegetables | 字本從毛作 |
| 396 | 29 | 毛 | máo | animals | 字本從毛作 |
| 397 | 29 | 毛 | máo | angry | 字本從毛作 |
| 398 | 29 | 毛 | máo | hair; roma | 字本從毛作 |
| 399 | 27 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 經中或作軍遲此云瓶也謂雙口澡鑵律文作鍕鏘非也 |
| 400 | 27 | 口 | kǒu | mouth | 經中或作軍遲此云瓶也謂雙口澡鑵律文作鍕鏘非也 |
| 401 | 27 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 經中或作軍遲此云瓶也謂雙口澡鑵律文作鍕鏘非也 |
| 402 | 27 | 口 | kǒu | eloquence | 經中或作軍遲此云瓶也謂雙口澡鑵律文作鍕鏘非也 |
| 403 | 27 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 經中或作軍遲此云瓶也謂雙口澡鑵律文作鍕鏘非也 |
| 404 | 27 | 口 | kǒu | edge; border | 經中或作軍遲此云瓶也謂雙口澡鑵律文作鍕鏘非也 |
| 405 | 27 | 口 | kǒu | verbal; oral | 經中或作軍遲此云瓶也謂雙口澡鑵律文作鍕鏘非也 |
| 406 | 27 | 口 | kǒu | taste | 經中或作軍遲此云瓶也謂雙口澡鑵律文作鍕鏘非也 |
| 407 | 27 | 口 | kǒu | population; people | 經中或作軍遲此云瓶也謂雙口澡鑵律文作鍕鏘非也 |
| 408 | 27 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 經中或作軍遲此云瓶也謂雙口澡鑵律文作鍕鏘非也 |
| 409 | 27 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 經中或作軍遲此云瓶也謂雙口澡鑵律文作鍕鏘非也 |
| 410 | 27 | 上 | shàng | top; a high position | 杙上 |
| 411 | 27 | 上 | shang | top; the position on or above something | 杙上 |
| 412 | 27 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 杙上 |
| 413 | 27 | 上 | shàng | shang | 杙上 |
| 414 | 27 | 上 | shàng | previous; last | 杙上 |
| 415 | 27 | 上 | shàng | high; higher | 杙上 |
| 416 | 27 | 上 | shàng | advanced | 杙上 |
| 417 | 27 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 杙上 |
| 418 | 27 | 上 | shàng | time | 杙上 |
| 419 | 27 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 杙上 |
| 420 | 27 | 上 | shàng | far | 杙上 |
| 421 | 27 | 上 | shàng | big; as big as | 杙上 |
| 422 | 27 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 杙上 |
| 423 | 27 | 上 | shàng | to report | 杙上 |
| 424 | 27 | 上 | shàng | to offer | 杙上 |
| 425 | 27 | 上 | shàng | to go on stage | 杙上 |
| 426 | 27 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 杙上 |
| 427 | 27 | 上 | shàng | to install; to erect | 杙上 |
| 428 | 27 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 杙上 |
| 429 | 27 | 上 | shàng | to burn | 杙上 |
| 430 | 27 | 上 | shàng | to remember | 杙上 |
| 431 | 27 | 上 | shàng | to add | 杙上 |
| 432 | 27 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 杙上 |
| 433 | 27 | 上 | shàng | to meet | 杙上 |
| 434 | 27 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 杙上 |
| 435 | 27 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 杙上 |
| 436 | 27 | 上 | shàng | a musical note | 杙上 |
| 437 | 27 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 杙上 |
| 438 | 27 | 義 | yì | meaning; sense | 舊譯云清淨及性善者皆義釋也 |
| 439 | 27 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 舊譯云清淨及性善者皆義釋也 |
| 440 | 27 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 舊譯云清淨及性善者皆義釋也 |
| 441 | 27 | 義 | yì | chivalry; generosity | 舊譯云清淨及性善者皆義釋也 |
| 442 | 27 | 義 | yì | just; righteous | 舊譯云清淨及性善者皆義釋也 |
| 443 | 27 | 義 | yì | adopted | 舊譯云清淨及性善者皆義釋也 |
| 444 | 27 | 義 | yì | a relationship | 舊譯云清淨及性善者皆義釋也 |
| 445 | 27 | 義 | yì | volunteer | 舊譯云清淨及性善者皆義釋也 |
| 446 | 27 | 義 | yì | something suitable | 舊譯云清淨及性善者皆義釋也 |
| 447 | 27 | 義 | yì | a martyr | 舊譯云清淨及性善者皆義釋也 |
| 448 | 27 | 義 | yì | a law | 舊譯云清淨及性善者皆義釋也 |
| 449 | 27 | 義 | yì | Yi | 舊譯云清淨及性善者皆義釋也 |
| 450 | 27 | 義 | yì | Righteousness | 舊譯云清淨及性善者皆義釋也 |
| 451 | 27 | 義 | yì | aim; artha | 舊譯云清淨及性善者皆義釋也 |
| 452 | 26 | 形 | xíng | appearance | 二形葛洪後作字苑始改從衣 |
| 453 | 26 | 形 | xíng | adjective | 二形葛洪後作字苑始改從衣 |
| 454 | 26 | 形 | xíng | shape; form | 二形葛洪後作字苑始改從衣 |
| 455 | 26 | 形 | xíng | terrain | 二形葛洪後作字苑始改從衣 |
| 456 | 26 | 形 | xíng | circumstances; situation | 二形葛洪後作字苑始改從衣 |
| 457 | 26 | 形 | xíng | to form; to become | 二形葛洪後作字苑始改從衣 |
| 458 | 26 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 二形葛洪後作字苑始改從衣 |
| 459 | 26 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 二形葛洪後作字苑始改從衣 |
| 460 | 26 | 形 | xíng | to describe | 二形葛洪後作字苑始改從衣 |
| 461 | 26 | 形 | xíng | an entity | 二形葛洪後作字苑始改從衣 |
| 462 | 26 | 形 | xíng | formal | 二形葛洪後作字苑始改從衣 |
| 463 | 26 | 形 | xíng | punishment | 二形葛洪後作字苑始改從衣 |
| 464 | 26 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 二形葛洪後作字苑始改從衣 |
| 465 | 26 | 中 | zhōng | middle | 諸木中若皮若 |
| 466 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 諸木中若皮若 |
| 467 | 26 | 中 | zhōng | China | 諸木中若皮若 |
| 468 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 諸木中若皮若 |
| 469 | 26 | 中 | zhōng | midday | 諸木中若皮若 |
| 470 | 26 | 中 | zhōng | inside | 諸木中若皮若 |
| 471 | 26 | 中 | zhōng | during | 諸木中若皮若 |
| 472 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 諸木中若皮若 |
| 473 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 諸木中若皮若 |
| 474 | 26 | 中 | zhōng | half | 諸木中若皮若 |
| 475 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 諸木中若皮若 |
| 476 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 諸木中若皮若 |
| 477 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 諸木中若皮若 |
| 478 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 諸木中若皮若 |
| 479 | 26 | 中 | zhōng | middle | 諸木中若皮若 |
| 480 | 26 | 食 | shí | food; food and drink | 若花等不成五味雜以為食者則名迦沙 |
| 481 | 26 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 若花等不成五味雜以為食者則名迦沙 |
| 482 | 26 | 食 | shí | to eat | 若花等不成五味雜以為食者則名迦沙 |
| 483 | 26 | 食 | sì | to feed | 若花等不成五味雜以為食者則名迦沙 |
| 484 | 26 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 若花等不成五味雜以為食者則名迦沙 |
| 485 | 26 | 食 | sì | to raise; to nourish | 若花等不成五味雜以為食者則名迦沙 |
| 486 | 26 | 食 | shí | to receive; to accept | 若花等不成五味雜以為食者則名迦沙 |
| 487 | 26 | 食 | shí | to receive an official salary | 若花等不成五味雜以為食者則名迦沙 |
| 488 | 26 | 食 | shí | an eclipse | 若花等不成五味雜以為食者則名迦沙 |
| 489 | 26 | 食 | shí | food; bhakṣa | 若花等不成五味雜以為食者則名迦沙 |
| 490 | 26 | 案 | àn | case; incident | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 491 | 26 | 案 | àn | a table; a bench | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 492 | 26 | 案 | àn | in the author's opinion | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 493 | 26 | 案 | àn | a wooden tray | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 494 | 26 | 案 | àn | a record; a file | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 495 | 26 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 496 | 26 | 案 | àn | to press down | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 497 | 26 | 案 | àn | to investigate | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 498 | 26 | 案 | àn | according to | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 499 | 26 | 案 | àn | hold fast; ākram | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 500 | 25 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 打 |
Frequencies of all Words
Top 1186
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 911 | 也 | yě | also; too | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 2 | 911 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 3 | 911 | 也 | yě | either | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 4 | 911 | 也 | yě | even | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 5 | 911 | 也 | yě | used to soften the tone | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 6 | 911 | 也 | yě | used for emphasis | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 7 | 911 | 也 | yě | used to mark contrast | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 8 | 911 | 也 | yě | used to mark compromise | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 9 | 911 | 也 | yě | ya | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 10 | 468 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 力出反 |
| 11 | 468 | 反 | fǎn | instead; anti- | 力出反 |
| 12 | 468 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 力出反 |
| 13 | 468 | 反 | fǎn | to go back; to return | 力出反 |
| 14 | 468 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 力出反 |
| 15 | 468 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 力出反 |
| 16 | 468 | 反 | fǎn | on the contrary | 力出反 |
| 17 | 468 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 力出反 |
| 18 | 468 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 力出反 |
| 19 | 468 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 力出反 |
| 20 | 468 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 力出反 |
| 21 | 468 | 反 | fǎn | to introspect | 力出反 |
| 22 | 468 | 反 | fān | to reverse a verdict | 力出反 |
| 23 | 468 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 力出反 |
| 24 | 243 | 作 | zuò | to do | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 25 | 243 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 26 | 243 | 作 | zuò | to start | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 27 | 243 | 作 | zuò | a writing; a work | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 28 | 243 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 29 | 243 | 作 | zuō | to create; to make | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 30 | 243 | 作 | zuō | a workshop | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 31 | 243 | 作 | zuō | to write; to compose | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 32 | 243 | 作 | zuò | to rise | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 33 | 243 | 作 | zuò | to be aroused | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 34 | 243 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 35 | 243 | 作 | zuò | to regard as | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 36 | 243 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 曰齋防患曰戒字體從廾持戈以戒不虞字意也廾又作拜同巨龍反 |
| 37 | 157 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 38 | 154 | 曰 | yuē | to speak; to say | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 39 | 154 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 40 | 154 | 曰 | yuē | to be called | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 41 | 154 | 曰 | yuē | particle without meaning | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 42 | 154 | 曰 | yuē | said; ukta | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 43 | 153 | 云 | yún | cloud | 或云鼻那夜 |
| 44 | 153 | 云 | yún | Yunnan | 或云鼻那夜 |
| 45 | 153 | 云 | yún | Yun | 或云鼻那夜 |
| 46 | 153 | 云 | yún | to say | 或云鼻那夜 |
| 47 | 153 | 云 | yún | to have | 或云鼻那夜 |
| 48 | 153 | 云 | yún | a particle with no meaning | 或云鼻那夜 |
| 49 | 153 | 云 | yún | in this way | 或云鼻那夜 |
| 50 | 153 | 云 | yún | cloud; megha | 或云鼻那夜 |
| 51 | 153 | 云 | yún | to say; iti | 或云鼻那夜 |
| 52 | 132 | 音 | yīn | sound; noise | 只音四分律六十卷 |
| 53 | 132 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 只音四分律六十卷 |
| 54 | 132 | 音 | yīn | news | 只音四分律六十卷 |
| 55 | 132 | 音 | yīn | tone; timbre | 只音四分律六十卷 |
| 56 | 132 | 音 | yīn | music | 只音四分律六十卷 |
| 57 | 132 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 只音四分律六十卷 |
| 58 | 132 | 音 | yīn | voice; words | 只音四分律六十卷 |
| 59 | 132 | 音 | yīn | tone of voice | 只音四分律六十卷 |
| 60 | 132 | 音 | yīn | rumour | 只音四分律六十卷 |
| 61 | 132 | 音 | yīn | shade | 只音四分律六十卷 |
| 62 | 132 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 只音四分律六十卷 |
| 63 | 126 | 之 | zhī | him; her; them; that | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 64 | 126 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 65 | 126 | 之 | zhī | to go | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 66 | 126 | 之 | zhī | this; that | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 67 | 126 | 之 | zhī | genetive marker | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 68 | 126 | 之 | zhī | it | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 69 | 126 | 之 | zhī | in; in regards to | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 70 | 126 | 之 | zhī | all | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 71 | 126 | 之 | zhī | and | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 72 | 126 | 之 | zhī | however | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 73 | 126 | 之 | zhī | if | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 74 | 126 | 之 | zhī | then | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 75 | 126 | 之 | zhī | to arrive; to go | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 76 | 126 | 之 | zhī | is | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 77 | 126 | 之 | zhī | to use | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 78 | 126 | 之 | zhī | Zhi | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 79 | 126 | 之 | zhī | winding | 皆由梵音輕重聲之訛轉也 |
| 80 | 119 | 文 | wén | writing; text | 即文 |
| 81 | 119 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 即文 |
| 82 | 119 | 文 | wén | Wen | 即文 |
| 83 | 119 | 文 | wén | lines or grain on an object | 即文 |
| 84 | 119 | 文 | wén | culture | 即文 |
| 85 | 119 | 文 | wén | refined writings | 即文 |
| 86 | 119 | 文 | wén | civil; non-military | 即文 |
| 87 | 119 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 即文 |
| 88 | 119 | 文 | wén | wen | 即文 |
| 89 | 119 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 即文 |
| 90 | 119 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 即文 |
| 91 | 119 | 文 | wén | beautiful | 即文 |
| 92 | 119 | 文 | wén | a text; a manuscript | 即文 |
| 93 | 119 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 即文 |
| 94 | 119 | 文 | wén | the text of an imperial order | 即文 |
| 95 | 119 | 文 | wén | liberal arts | 即文 |
| 96 | 119 | 文 | wén | a rite; a ritual | 即文 |
| 97 | 119 | 文 | wén | a tattoo | 即文 |
| 98 | 119 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 即文 |
| 99 | 119 | 文 | wén | text; grantha | 即文 |
| 100 | 119 | 文 | wén | letter; vyañjana | 即文 |
| 101 | 107 | 謂 | wèi | to call | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 102 | 107 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 103 | 107 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 104 | 107 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 105 | 107 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 106 | 107 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 107 | 107 | 謂 | wèi | to think | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 108 | 107 | 謂 | wèi | for; is to be | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 109 | 107 | 謂 | wèi | to make; to cause | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 110 | 107 | 謂 | wèi | and | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 111 | 107 | 謂 | wèi | principle; reason | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 112 | 107 | 謂 | wèi | Wei | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 113 | 107 | 謂 | wèi | which; what; yad | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 114 | 107 | 謂 | wèi | to say; iti | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 115 | 104 | 此 | cǐ | this; these | 此譯云離 |
| 116 | 104 | 此 | cǐ | in this way | 此譯云離 |
| 117 | 104 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此譯云離 |
| 118 | 104 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此譯云離 |
| 119 | 104 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此譯云離 |
| 120 | 102 | 同 | tóng | like; same; similar | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 121 | 102 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 122 | 102 | 同 | tóng | together | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 123 | 102 | 同 | tóng | together | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 124 | 102 | 同 | tóng | to be the same | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 125 | 102 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 126 | 102 | 同 | tóng | same- | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 127 | 102 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 128 | 102 | 同 | tóng | Tong | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 129 | 102 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 130 | 102 | 同 | tóng | to be unified | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 131 | 102 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 132 | 102 | 同 | tóng | peace; harmony | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 133 | 102 | 同 | tóng | an agreement | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 134 | 102 | 同 | tóng | same; sama | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 135 | 102 | 同 | tóng | together; saha | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 136 | 85 | 又 | yòu | again; also | 又云律詮也法律所以銓量輕重也 |
| 137 | 85 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又云律詮也法律所以銓量輕重也 |
| 138 | 85 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又云律詮也法律所以銓量輕重也 |
| 139 | 85 | 又 | yòu | and | 又云律詮也法律所以銓量輕重也 |
| 140 | 85 | 又 | yòu | furthermore | 又云律詮也法律所以銓量輕重也 |
| 141 | 85 | 又 | yòu | in addition | 又云律詮也法律所以銓量輕重也 |
| 142 | 85 | 又 | yòu | but | 又云律詮也法律所以銓量輕重也 |
| 143 | 85 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又云律詮也法律所以銓量輕重也 |
| 144 | 85 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 145 | 85 | 律 | lǜ | to tune | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 146 | 85 | 律 | lǜ | to restrain | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 147 | 85 | 律 | lǜ | pitch pipes | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 148 | 85 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 149 | 85 | 律 | lǜ | a requirement | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 150 | 85 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 151 | 84 | 疋 | pǐ | a bolt | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 152 | 84 | 疋 | shū | Kangxi radical 102 | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 153 | 84 | 疋 | shū | a foot | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 154 | 84 | 疋 | shū | to remember | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 155 | 84 | 疋 | yǎ | tooth | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 156 | 84 | 疋 | pǐ | a bolt | 案爾疋律法也謂法則也 |
| 157 | 82 | 言 | yán | to speak; to say; said | 梵言毘尼 |
| 158 | 82 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 梵言毘尼 |
| 159 | 82 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 梵言毘尼 |
| 160 | 82 | 言 | yán | a particle with no meaning | 梵言毘尼 |
| 161 | 82 | 言 | yán | phrase; sentence | 梵言毘尼 |
| 162 | 82 | 言 | yán | a word; a syllable | 梵言毘尼 |
| 163 | 82 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 梵言毘尼 |
| 164 | 82 | 言 | yán | to regard as | 梵言毘尼 |
| 165 | 82 | 言 | yán | to act as | 梵言毘尼 |
| 166 | 82 | 言 | yán | word; vacana | 梵言毘尼 |
| 167 | 82 | 言 | yán | speak; vad | 梵言毘尼 |
| 168 | 71 | 二 | èr | two | 二 |
| 169 | 71 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 170 | 71 | 二 | èr | second | 二 |
| 171 | 71 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 172 | 71 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 173 | 71 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 174 | 71 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 175 | 71 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 176 | 69 | 古文 | gǔwén | Classical Chinese | 字詁古文 |
| 177 | 69 | 古文 | gǔwén | classical texts | 字詁古文 |
| 178 | 69 | 古文 | gǔwén | classical style of writing | 字詁古文 |
| 179 | 69 | 古文 | gǔwén | old Chinese; literary Chinese | 字詁古文 |
| 180 | 66 | 或 | huò | or; either; else | 或言鞞泥迦 |
| 181 | 66 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或言鞞泥迦 |
| 182 | 66 | 或 | huò | some; someone | 或言鞞泥迦 |
| 183 | 66 | 或 | míngnián | suddenly | 或言鞞泥迦 |
| 184 | 66 | 或 | huò | or; vā | 或言鞞泥迦 |
| 185 | 61 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 聿者筆也 |
| 186 | 61 | 者 | zhě | that | 聿者筆也 |
| 187 | 61 | 者 | zhě | nominalizing function word | 聿者筆也 |
| 188 | 61 | 者 | zhě | used to mark a definition | 聿者筆也 |
| 189 | 61 | 者 | zhě | used to mark a pause | 聿者筆也 |
| 190 | 61 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 聿者筆也 |
| 191 | 61 | 者 | zhuó | according to | 聿者筆也 |
| 192 | 61 | 者 | zhě | ca | 聿者筆也 |
| 193 | 61 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 只音四分律六十卷 |
| 194 | 61 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 只音四分律六十卷 |
| 195 | 61 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 只音四分律六十卷 |
| 196 | 61 | 卷 | juǎn | roll | 只音四分律六十卷 |
| 197 | 61 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 只音四分律六十卷 |
| 198 | 61 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 只音四分律六十卷 |
| 199 | 61 | 卷 | juǎn | a break roll | 只音四分律六十卷 |
| 200 | 61 | 卷 | juàn | an examination paper | 只音四分律六十卷 |
| 201 | 61 | 卷 | juàn | a file | 只音四分律六十卷 |
| 202 | 61 | 卷 | quán | crinkled; curled | 只音四分律六十卷 |
| 203 | 61 | 卷 | juǎn | to include | 只音四分律六十卷 |
| 204 | 61 | 卷 | juǎn | to store away | 只音四分律六十卷 |
| 205 | 61 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 只音四分律六十卷 |
| 206 | 61 | 卷 | juǎn | Juan | 只音四分律六十卷 |
| 207 | 61 | 卷 | juàn | a scroll | 只音四分律六十卷 |
| 208 | 61 | 卷 | juàn | tired | 只音四分律六十卷 |
| 209 | 61 | 卷 | quán | beautiful | 只音四分律六十卷 |
| 210 | 61 | 卷 | juǎn | wrapped | 只音四分律六十卷 |
| 211 | 60 | 亦 | yì | also; too | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 212 | 60 | 亦 | yì | but | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 213 | 60 | 亦 | yì | this; he; she | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 214 | 60 | 亦 | yì | although; even though | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 215 | 60 | 亦 | yì | already | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 216 | 60 | 亦 | yì | particle with no meaning | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 217 | 60 | 亦 | yì | Yi | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 218 | 60 | 今 | jīn | today; present; now | 此云池在舍離菴羅園側昔彌猴共集為佛穿池今言江者譯人義立 |
| 219 | 60 | 今 | jīn | Jin | 此云池在舍離菴羅園側昔彌猴共集為佛穿池今言江者譯人義立 |
| 220 | 60 | 今 | jīn | modern | 此云池在舍離菴羅園側昔彌猴共集為佛穿池今言江者譯人義立 |
| 221 | 60 | 今 | jīn | now; adhunā | 此云池在舍離菴羅園側昔彌猴共集為佛穿池今言江者譯人義立 |
| 222 | 54 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 223 | 54 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 224 | 54 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 225 | 54 | 以 | yǐ | according to | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 226 | 54 | 以 | yǐ | because of | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 227 | 54 | 以 | yǐ | on a certain date | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 228 | 54 | 以 | yǐ | and; as well as | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 229 | 54 | 以 | yǐ | to rely on | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 230 | 54 | 以 | yǐ | to regard | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 231 | 54 | 以 | yǐ | to be able to | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 232 | 54 | 以 | yǐ | to order; to command | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 233 | 54 | 以 | yǐ | further; moreover | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 234 | 54 | 以 | yǐ | used after a verb | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 235 | 54 | 以 | yǐ | very | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 236 | 54 | 以 | yǐ | already | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 237 | 54 | 以 | yǐ | increasingly | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 238 | 54 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 239 | 54 | 以 | yǐ | Israel | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 240 | 54 | 以 | yǐ | Yi | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 241 | 54 | 以 | yǐ | use; yogena | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 242 | 53 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 243 | 53 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 244 | 53 | 廣 | ān | a hut | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 245 | 53 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 246 | 53 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 247 | 53 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 248 | 53 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 249 | 53 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 250 | 53 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 251 | 53 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 252 | 53 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 253 | 53 | 廣 | kuàng | barren | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 254 | 53 | 廣 | guǎng | Extensive | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 255 | 53 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 古薤反戒亦律之別義也梵言三婆羅此譯云禁戒者亦禁義也廣疋戒備也周易以此齋戒韓康伯曰洗心 |
| 256 | 52 | 字 | zì | letter; symbol; character | 故字從彳 |
| 257 | 52 | 字 | zì | Zi | 故字從彳 |
| 258 | 52 | 字 | zì | to love | 故字從彳 |
| 259 | 52 | 字 | zì | to teach; to educate | 故字從彳 |
| 260 | 52 | 字 | zì | to be allowed to marry | 故字從彳 |
| 261 | 52 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 故字從彳 |
| 262 | 52 | 字 | zì | diction; wording | 故字從彳 |
| 263 | 52 | 字 | zì | handwriting | 故字從彳 |
| 264 | 52 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 故字從彳 |
| 265 | 52 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 故字從彳 |
| 266 | 52 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 故字從彳 |
| 267 | 52 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 故字從彳 |
| 268 | 50 | 名 | míng | measure word for people | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 269 | 50 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 270 | 50 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 271 | 50 | 名 | míng | rank; position | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 272 | 50 | 名 | míng | an excuse | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 273 | 50 | 名 | míng | life | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 274 | 50 | 名 | míng | to name; to call | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 275 | 50 | 名 | míng | to express; to describe | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 276 | 50 | 名 | míng | to be called; to have the name | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 277 | 50 | 名 | míng | to own; to possess | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 278 | 50 | 名 | míng | famous; renowned | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 279 | 50 | 名 | míng | moral | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 280 | 50 | 名 | míng | name; naman | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 281 | 50 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 282 | 50 | 木 | mù | wood; lumber | 諸木中若皮若 |
| 283 | 50 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 諸木中若皮若 |
| 284 | 50 | 木 | mù | a tree | 諸木中若皮若 |
| 285 | 50 | 木 | mù | wood phase; wood element | 諸木中若皮若 |
| 286 | 50 | 木 | mù | a category of musical instrument | 諸木中若皮若 |
| 287 | 50 | 木 | mù | stiff; rigid | 諸木中若皮若 |
| 288 | 50 | 木 | mù | laurel magnolia | 諸木中若皮若 |
| 289 | 50 | 木 | mù | a coffin | 諸木中若皮若 |
| 290 | 50 | 木 | mù | Jupiter | 諸木中若皮若 |
| 291 | 50 | 木 | mù | Mu | 諸木中若皮若 |
| 292 | 50 | 木 | mù | wooden | 諸木中若皮若 |
| 293 | 50 | 木 | mù | not having perception | 諸木中若皮若 |
| 294 | 50 | 木 | mù | dimwitted | 諸木中若皮若 |
| 295 | 50 | 木 | mù | to loose consciousness | 諸木中若皮若 |
| 296 | 50 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 諸木中若皮若 |
| 297 | 49 | 為 | wèi | for; to | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 298 | 49 | 為 | wèi | because of | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 299 | 49 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 300 | 49 | 為 | wéi | to change into; to become | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 301 | 49 | 為 | wéi | to be; is | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 302 | 49 | 為 | wéi | to do | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 303 | 49 | 為 | wèi | for | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 304 | 49 | 為 | wèi | because of; for; to | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 305 | 49 | 為 | wèi | to | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 306 | 49 | 為 | wéi | in a passive construction | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 307 | 49 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 308 | 49 | 為 | wéi | forming an adverb | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 309 | 49 | 為 | wéi | to add emphasis | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 310 | 49 | 為 | wèi | to support; to help | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 311 | 49 | 為 | wéi | to govern | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 312 | 49 | 為 | wèi | to be; bhū | 又作饑同几治反爾疋穀不熟為飢蔬不熟為饉春秋穀梁傳曰二穀不升謂之飢三穀不升謂之饉 |
| 313 | 49 | 非 | fēi | not; non-; un- | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 314 | 49 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 315 | 49 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 316 | 49 | 非 | fēi | different | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 317 | 49 | 非 | fēi | to not be; to not have | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 318 | 49 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 319 | 49 | 非 | fēi | Africa | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 320 | 49 | 非 | fēi | to slander | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 321 | 49 | 非 | fěi | to avoid | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 322 | 49 | 非 | fēi | must | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 323 | 49 | 非 | fēi | an error | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 324 | 49 | 非 | fēi | a problem; a question | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 325 | 49 | 非 | fēi | evil | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 326 | 49 | 非 | fēi | besides; except; unless | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 327 | 49 | 非 | fēi | not | 定罪正刑非筆不斷也 |
| 328 | 48 | 是 | shì | is; are; am; to be | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 329 | 48 | 是 | shì | is exactly | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 330 | 48 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 331 | 48 | 是 | shì | this; that; those | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 332 | 48 | 是 | shì | really; certainly | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 333 | 48 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 334 | 48 | 是 | shì | true | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 335 | 48 | 是 | shì | is; has; exists | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 336 | 48 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 337 | 48 | 是 | shì | a matter; an affair | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 338 | 48 | 是 | shì | Shi | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 339 | 48 | 是 | shì | is; bhū | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 340 | 48 | 是 | shì | this; idam | 殊淨律經云曉了貪欲名為律是也 |
| 341 | 40 | 通俗 | tōngsú | popular | 又作籬陀二形同力支反通俗文柴垣曰拕木垣曰柵釋名云以柴作之疏離然也 |
| 342 | 39 | 字林 | zìlín | Zilin | 反字林醉解也 |
| 343 | 38 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 344 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 345 | 38 | 而 | ér | you | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 346 | 38 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 347 | 38 | 而 | ér | right away; then | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 348 | 38 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 349 | 38 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 350 | 38 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 351 | 38 | 而 | ér | how can it be that? | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 352 | 38 | 而 | ér | so as to | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 353 | 38 | 而 | ér | only then | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 354 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 355 | 38 | 而 | néng | can; able | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 356 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 357 | 38 | 而 | ér | me | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 358 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 359 | 38 | 而 | ér | possessive | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 360 | 38 | 而 | ér | and; ca | 菩薩內戒經作和闍皆于闐國等訛也應言郁波第耶夜此云近誦以弟子年小不離於師常逐常近受經而 |
| 361 | 38 | 三 | sān | three | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 362 | 38 | 三 | sān | third | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 363 | 38 | 三 | sān | more than two | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 364 | 38 | 三 | sān | very few | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 365 | 38 | 三 | sān | repeatedly | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 366 | 38 | 三 | sān | San | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 367 | 38 | 三 | sān | three; tri | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 368 | 38 | 三 | sān | sa | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 369 | 38 | 三 | sān | three kinds; trividha | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 370 | 37 | 一 | yī | one | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 371 | 37 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 372 | 37 | 一 | yī | as soon as; all at once | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 373 | 37 | 一 | yī | pure; concentrated | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 374 | 37 | 一 | yì | whole; all | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 375 | 37 | 一 | yī | first | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 376 | 37 | 一 | yī | the same | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 377 | 37 | 一 | yī | each | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 378 | 37 | 一 | yī | certain | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 379 | 37 | 一 | yī | throughout | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 380 | 37 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 381 | 37 | 一 | yī | sole; single | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 382 | 37 | 一 | yī | a very small amount | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 383 | 37 | 一 | yī | Yi | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 384 | 37 | 一 | yī | other | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 385 | 37 | 一 | yī | to unify | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 386 | 37 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 387 | 37 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 388 | 37 | 一 | yī | or | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 389 | 37 | 一 | yī | one; eka | 禮太祝辯九拜一曰 |
| 390 | 37 | 行 | xíng | to walk | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 391 | 37 | 行 | xíng | capable; competent | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 392 | 37 | 行 | háng | profession | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 393 | 37 | 行 | háng | line; row | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 394 | 37 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 395 | 37 | 行 | xíng | to travel | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 396 | 37 | 行 | xìng | actions; conduct | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 397 | 37 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 398 | 37 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 399 | 37 | 行 | háng | horizontal line | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 400 | 37 | 行 | héng | virtuous deeds | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 401 | 37 | 行 | hàng | a line of trees | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 402 | 37 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 403 | 37 | 行 | xíng | to move | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 404 | 37 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 405 | 37 | 行 | xíng | travel | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 406 | 37 | 行 | xíng | to circulate | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 407 | 37 | 行 | xíng | running script; running script | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 408 | 37 | 行 | xíng | temporary | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 409 | 37 | 行 | xíng | soon | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 410 | 37 | 行 | háng | rank; order | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 411 | 37 | 行 | háng | a business; a shop | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 412 | 37 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 413 | 37 | 行 | xíng | to experience | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 414 | 37 | 行 | xíng | path; way | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 415 | 37 | 行 | xíng | xing; ballad | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 416 | 37 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 417 | 37 | 行 | xíng | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 | |
| 418 | 37 | 行 | xíng | moreover; also | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 419 | 37 | 行 | xíng | Practice | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 420 | 37 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 421 | 37 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行行亦道也謂此行能離惡道因以名焉 |
| 422 | 37 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 423 | 37 | 有 | yǒu | to have; to possess | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 424 | 37 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 425 | 37 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 426 | 37 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 427 | 37 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 428 | 37 | 有 | yǒu | used to compare two things | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 429 | 37 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 430 | 37 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 431 | 37 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 432 | 37 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 433 | 37 | 有 | yǒu | abundant | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 434 | 37 | 有 | yǒu | purposeful | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 435 | 37 | 有 | yǒu | You | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 436 | 37 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 437 | 37 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 438 | 36 | 蒼 | cāng | dark blue; deep green | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 439 | 36 | 蒼 | cāng | Cang | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 440 | 36 | 蒼 | cāng | graying [hair] | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 441 | 36 | 蒼 | cāng | indigo; azure; nīla | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 442 | 35 | 從 | cóng | from | 故字從彳 |
| 443 | 35 | 從 | cóng | to follow | 故字從彳 |
| 444 | 35 | 從 | cóng | past; through | 故字從彳 |
| 445 | 35 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 故字從彳 |
| 446 | 35 | 從 | cóng | to participate in something | 故字從彳 |
| 447 | 35 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 故字從彳 |
| 448 | 35 | 從 | cóng | usually | 故字從彳 |
| 449 | 35 | 從 | cóng | something secondary | 故字從彳 |
| 450 | 35 | 從 | cóng | remote relatives | 故字從彳 |
| 451 | 35 | 從 | cóng | secondary | 故字從彳 |
| 452 | 35 | 從 | cóng | to go on; to advance | 故字從彳 |
| 453 | 35 | 從 | cōng | at ease; informal | 故字從彳 |
| 454 | 35 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 故字從彳 |
| 455 | 35 | 從 | zòng | to release | 故字從彳 |
| 456 | 35 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 故字從彳 |
| 457 | 35 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 故字從彳 |
| 458 | 35 | 衣 | yī | clothes; clothing | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 459 | 35 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 460 | 35 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 461 | 35 | 衣 | yī | a cover; a coating | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 462 | 35 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 463 | 35 | 衣 | yì | to cover | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 464 | 35 | 衣 | yī | lichen; moss | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 465 | 35 | 衣 | yī | peel; skin | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 466 | 35 | 衣 | yī | Yi | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 467 | 35 | 衣 | yì | to depend on | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 468 | 35 | 衣 | yī | robe; cīvara | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 469 | 35 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 皮寄反被謂被帶也亦衣被也律文有作披張之被非也 |
| 470 | 34 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 北形小狀如土葵有 |
| 471 | 34 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 北形小狀如土葵有 |
| 472 | 34 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 北形小狀如土葵有 |
| 473 | 34 | 土 | tǔ | land; territory | 北形小狀如土葵有 |
| 474 | 34 | 土 | tǔ | earth element | 北形小狀如土葵有 |
| 475 | 34 | 土 | tǔ | ground | 北形小狀如土葵有 |
| 476 | 34 | 土 | tǔ | homeland | 北形小狀如土葵有 |
| 477 | 34 | 土 | tǔ | god of the soil | 北形小狀如土葵有 |
| 478 | 34 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 北形小狀如土葵有 |
| 479 | 34 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 北形小狀如土葵有 |
| 480 | 34 | 土 | tǔ | Tujia people | 北形小狀如土葵有 |
| 481 | 34 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 北形小狀如土葵有 |
| 482 | 34 | 土 | tǔ | soil; pāṃsu | 北形小狀如土葵有 |
| 483 | 34 | 土 | tǔ | land; kṣetra | 北形小狀如土葵有 |
| 484 | 33 | 下 | xià | next | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 485 | 33 | 下 | xià | bottom | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 486 | 33 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 487 | 33 | 下 | xià | measure word for time | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 488 | 33 | 下 | xià | expresses completion of an action | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 489 | 33 | 下 | xià | to announce | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 490 | 33 | 下 | xià | to do | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 491 | 33 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 492 | 33 | 下 | xià | under; below | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 493 | 33 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 494 | 33 | 下 | xià | inside | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 495 | 33 | 下 | xià | an aspect | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 496 | 33 | 下 | xià | a certain time | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 497 | 33 | 下 | xià | a time; an instance | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 498 | 33 | 下 | xià | to capture; to take | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 499 | 33 | 下 | xià | to put in | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
| 500 | 33 | 下 | xià | to enter | 同苦禮反白虎通曰所以稽首何稽至也首頭也言頭至地也三蒼稽首頓首也說文下首也周 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 反 | fǎn | opposed; viruddha | |
| 作 | zuò | action; kāraṇa | |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 云 | 雲 |
|
|
| 音 | yīn | sound; ghoṣa | |
| 文 |
|
|
|
| 谓 | 謂 |
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 同 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安多 | 196 | Amdo | |
| 菴罗园 | 菴羅園 | 196 | Amrapali |
| 白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong |
| 宝渚 | 寶渚 | 98 | Simhala; Siṃhala |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北方 | 98 | The North | |
| 北燕 | 98 | Northern Yan | |
| 波尼 | 98 | Panini | |
| 苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
| 赤土 | 99 | Chi Tu | |
| 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
| 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 春秋谷梁传 | 春秋穀梁傳 | 99 | Guliang's Commentary on the Spring and Autumn Annals |
| 崔寔 | 99 | Cui Shi | |
| 大众部 | 大眾部 | 100 | Mahasamghika |
| 大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 狄 | 100 |
|
|
| 东观汉记 | 東觀漢記 | 100 | Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 法密部 | 102 | Dharmaguptaka | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵摩 | 102 | Brahma | |
| 高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
| 高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
| 葛洪 | 71 | Ge Hong | |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 关东 | 關東 | 103 |
|
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 恒河 | 恆河 | 104 |
|
| 淮南子 | 104 | Huainanzi | |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 慧琳 | 104 | Hui Lin | |
| 贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江北 | 106 |
|
|
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 给孤独长者 | 給孤獨長者 | 106 | Anāthapiṇḍada |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 缙云 | 縉雲 | 106 | Jinyun |
| 孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
| 狼 | 108 |
|
|
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 泺 | 濼 | 108 | Luo River |
| 吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
| 律藏 | 108 | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | |
| 马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 猕猴江 | 獼猴江 | 109 | Markata river |
| 墨子 | 109 | Mo Zi | |
| 摩伽国 | 摩伽國 | 109 | Magadha |
| 摩伽陀国 | 摩伽陀國 | 77 |
|
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
| 潘 | 112 |
|
|
| 彭 | 112 |
|
|
| 瓶沙王 | 112 | King Bimbisara | |
| 平原君 | 112 | Lord Pingyuan | |
| 频婆娑罗 | 頻婆娑羅 | 112 | King Bimbisāra |
| 婆须蜜 | 婆須蜜 | 112 | Vasumitra |
| 菩萨内戒经 | 菩薩內戒經 | 112 | Pusa Nei Jie Jing |
| 秦 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 |
|
|
| 如幻三昧经 | 如幻三昧經 | 114 | Suṣṭhitamatidevaputraparipṛcchā; Ru Huan Sanmei Jing |
| 阮 | 114 |
|
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽罗 | 僧伽羅 | 115 | Simhala; Siṃhala |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 邵 | 115 |
|
|
| 歙 | 83 | She County | |
| 声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
| 十二遊经 | 十二遊經 | 115 | Shi Er You Jing |
| 释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 四分律 | 115 |
|
|
| 司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
| 天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 王逸 | 119 | Wang Yi | |
| 王弼 | 119 | Wang Bi | |
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 文水 | 119 | Wenshui | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 邬 | 鄔 | 119 |
|
| 五浊 | 五濁 | 119 | the five periods of impurity |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
| 西秦 | 120 | Western Qin | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 夏安居 | 120 | Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat | |
| 新岁经 | 新歲經 | 120 | Xin Sui Jing; Pravāraṇasūtra |
| 西南夷 | 120 |
|
|
| 西域记 | 西域記 | 120 | The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions; Records of the Western Regions |
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 一切经音义 | 一切經音義 | 121 | The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts |
| 有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
| 又及 | 121 | P.S.; postscript | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 雨安居 | 121 | Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat | |
| 于阗国 | 于闐國 | 121 | Yutian |
| 杂心论 | 雜心論 | 122 | Za Xin Lun |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 浙 | 122 |
|
|
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 知礼 | 知禮 | 122 | Zhi Li |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 竺 | 122 |
|
|
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 字林 | 122 | Zilin | |
| 子虚赋 | 子虛賦 | 122 | Zixu Fu; Sir Fantasy |
| 鄹 | 122 |
|
|
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 阿遮利耶 | 196 | acarya; a religious teacher | |
| 阿祇利 | 196 | acarya; a religious teacher | |
| 呗匿 | 唄匿 | 98 | pāṭha; chant |
| 必当 | 必當 | 98 | must |
| 布萨 | 布薩 | 98 |
|
| 财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth |
| 付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
| 除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
| 触娆 | 觸嬈 | 99 | to disturbs; to harass |
| 达嚫 | 達嚫 | 100 | the practice of giving; generosity |
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 二字 | 195 |
|
|
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 梵经 | 梵經 | 102 | Brahma Sutra |
| 翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 福田 | 102 |
|
|
| 蛊道 | 蠱道 | 103 | a poisoning technique |
| 和上 | 104 | an abbot; a monk | |
| 和阇 | 和闍 | 104 | an abbot; a monk |
| 化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
| 华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
| 毁呰 | 毀呰 | 104 | to denigrate |
| 迦沙 | 106 | kasaya; kaṣāya | |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 劫波 | 106 |
|
|
| 戒名 | 106 | kaimyō; posthumous name | |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 经律 | 經律 | 106 | Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules |
| 净住 | 淨住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha |
| 旧经 | 舊經 | 106 | old scriptures |
| 旧译 | 舊譯 | 106 | old translation |
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 律者 | 108 | vinaya teacher | |
| 能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
| 沤多罗 | 漚多羅 | 197 | uttarāsaṅga; uttarasanga |
| 毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 毘那耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 婆师 | 婆師 | 112 | vārṣika |
| 三形 | 115 | samaya sign | |
| 三衣 | 115 | the three robes of monk | |
| 僧伽梨 | 115 | samghati; monastic outer robe | |
| 僧脚崎 | 115 |
|
|
| 僧伽蓝 | 僧伽藍 | 115 | sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
| 善法 | 115 |
|
|
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 提舍 | 116 |
|
|
| 同居 | 116 | dwell together | |
| 同许 | 同許 | 116 | commonly admitted [dharma] |
| 抟食 | 摶食 | 116 | a handful of food; a helping |
| 为器 | 為器 | 119 | a fit vessel [to receive the teachings] |
| 五部 | 119 |
|
|
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
| 译人 | 譯人 | 121 | a translator |
| 一音 | 121 |
|
|
| 优多罗僧 | 優多羅僧 | 121 | uttarāsaṅga; uttarasanga |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 由延 | 121 |
|
|
| 郁波第耶夜 | 121 | upādhyāya; a preceptor | |
| 郁多罗僧 | 鬱多羅僧 | 121 |
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 折伏 | 122 | to refute | |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 正行 | 122 | right action | |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 众园 | 眾園 | 122 | saṃghārāma; Buddhist temple |
| 资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |