Glossary and Vocabulary for Conversion of the Barbarians 老子化胡經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 66 wáng Wang 以殷王湯甲庚申之歲建
2 66 wáng a king 以殷王湯甲庚申之歲建
3 66 wáng Kangxi radical 96 以殷王湯甲庚申之歲建
4 66 wàng to be king; to rule 以殷王湯甲庚申之歲建
5 66 wáng a prince; a duke 以殷王湯甲庚申之歲建
6 66 wáng grand; great 以殷王湯甲庚申之歲建
7 66 wáng to treat with the ceremony due to a king 以殷王湯甲庚申之歲建
8 66 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以殷王湯甲庚申之歲建
9 66 wáng the head of a group or gang 以殷王湯甲庚申之歲建
10 66 wáng the biggest or best of a group 以殷王湯甲庚申之歲建
11 66 wáng king; best of a kind; rāja 以殷王湯甲庚申之歲建
12 31 國王 guówáng king; monarch 解蘇國王
13 31 國王 guówáng Prince of the State 解蘇國王
14 31 國王 guówáng king; rājan 解蘇國王
15 19 zhī to go 止開之則約
16 19 zhī to arrive; to go 止開之則約
17 19 zhī is 止開之則約
18 19 zhī to use 止開之則約
19 19 zhī Zhi 止開之則約
20 14 wéi to act as; to serve 為周柱史經九百年金身
21 14 wéi to change into; to become 為周柱史經九百年金身
22 14 wéi to be; is 為周柱史經九百年金身
23 14 wéi to do 為周柱史經九百年金身
24 14 wèi to support; to help 為周柱史經九百年金身
25 14 wéi to govern 為周柱史經九百年金身
26 14 wèi to be; bhū 為周柱史經九百年金身
27 14 guān an office 亦同俗官
28 14 guān an official; a government official 亦同俗官
29 14 guān official; state-run 亦同俗官
30 14 guān an official body; a state organization; bureau 亦同俗官
31 14 guān an official rank; an official title 亦同俗官
32 14 guān governance 亦同俗官
33 14 guān a sense organ 亦同俗官
34 14 guān office 亦同俗官
35 14 guān public 亦同俗官
36 14 guān an organ 亦同俗官
37 14 guān a polite form of address 亦同俗官
38 14 guān Guan 亦同俗官
39 14 guān to appoint 亦同俗官
40 14 guān to hold a post 亦同俗官
41 14 guān minister; official 亦同俗官
42 12 self 我當開揚無上道
43 12 [my] dear 我當開揚無上道
44 12 Wo 我當開揚無上道
45 12 self; atman; attan 我當開揚無上道
46 12 ga 我當開揚無上道
47 11 děng et cetera; and so on 并說妙真西昇等經
48 11 děng to wait 并說妙真西昇等經
49 11 děng to be equal 并說妙真西昇等經
50 11 děng degree; level 并說妙真西昇等經
51 11 děng to compare 并說妙真西昇等經
52 11 děng same; equal; sama 并說妙真西昇等經
53 11 guó a country; a nation 波斯國
54 11 guó the capital of a state 波斯國
55 11 guó a feud; a vassal state 波斯國
56 11 guó a state; a kingdom 波斯國
57 11 guó a place; a land 波斯國
58 11 guó domestic; Chinese 波斯國
59 11 guó national 波斯國
60 11 guó top in the nation 波斯國
61 11 guó Guo 波斯國
62 11 guó community; nation; janapada 波斯國
63 10 Qi 九龍吐水灌洗其形
64 9 method; way
65 9 France
66 9 the law; rules; regulations
67 9 the teachings of the Buddha; Dharma
68 9 a standard; a norm
69 9 an institution
70 9 to emulate
71 9 magic; a magic trick
72 9 punishment
73 9 Fa
74 9 a precedent
75 9 a classification of some kinds of Han texts
76 9 relating to a ceremony or rite
77 9 Dharma
78 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
79 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
80 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
81 9 quality; characteristic
82 9 shí time; a point or period of time 是時太上老君
83 9 shí a season; a quarter of a year 是時太上老君
84 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時太上老君
85 9 shí fashionable 是時太上老君
86 9 shí fate; destiny; luck 是時太上老君
87 9 shí occasion; opportunity; chance 是時太上老君
88 9 shí tense 是時太上老君
89 9 shí particular; special 是時太上老君
90 9 shí to plant; to cultivate 是時太上老君
91 9 shí an era; a dynasty 是時太上老君
92 9 shí time [abstract] 是時太上老君
93 9 shí seasonal 是時太上老君
94 9 shí to wait upon 是時太上老君
95 9 shí hour 是時太上老君
96 9 shí appropriate; proper; timely 是時太上老君
97 9 shí Shi 是時太上老君
98 9 shí a present; currentlt 是時太上老君
99 9 shí time; kāla 是時太上老君
100 9 shí at that time; samaya 是時太上老君
101 8 jīng to go through; to experience 為周柱史經九百年金身
102 8 jīng a sutra; a scripture 為周柱史經九百年金身
103 8 jīng warp 為周柱史經九百年金身
104 8 jīng longitude 為周柱史經九百年金身
105 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為周柱史經九百年金身
106 8 jīng a woman's period 為周柱史經九百年金身
107 8 jīng to bear; to endure 為周柱史經九百年金身
108 8 jīng to hang; to die by hanging 為周柱史經九百年金身
109 8 jīng classics 為周柱史經九百年金身
110 8 jīng to be frugal; to save 為周柱史經九百年金身
111 8 jīng a classic; a scripture; canon 為周柱史經九百年金身
112 8 jīng a standard; a norm 為周柱史經九百年金身
113 8 jīng a section of a Confucian work 為周柱史經九百年金身
114 8 jīng to measure 為周柱史經九百年金身
115 8 jīng human pulse 為周柱史經九百年金身
116 8 jīng menstruation; a woman's period 為周柱史經九百年金身
117 8 jīng sutra; discourse 為周柱史經九百年金身
118 8 luó Luo 遊羅將軍
119 8 luó to catch; to capture 遊羅將軍
120 8 luó gauze 遊羅將軍
121 8 luó a sieve; cloth for filtering 遊羅將軍
122 8 luó a net for catching birds 遊羅將軍
123 8 luó to recruit 遊羅將軍
124 8 luó to include 遊羅將軍
125 8 luó to distribute 遊羅將軍
126 8 luó ra 遊羅將軍
127 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令無斷絕
128 8 lìng to issue a command 令無斷絕
129 8 lìng rules of behavior; customs 令無斷絕
130 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令無斷絕
131 8 lìng a season 令無斷絕
132 8 lìng respected; good reputation 令無斷絕
133 8 lìng good 令無斷絕
134 8 lìng pretentious 令無斷絕
135 8 lìng a transcending state of existence 令無斷絕
136 8 lìng a commander 令無斷絕
137 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令無斷絕
138 8 lìng lyrics 令無斷絕
139 8 lìng Ling 令無斷絕
140 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令無斷絕
141 7 Kangxi radical 71 體之無形可擬飄乎無外或沈或
142 7 to not have; without 體之無形可擬飄乎無外或沈或
143 7 mo 體之無形可擬飄乎無外或沈或
144 7 to not have 體之無形可擬飄乎無外或沈或
145 7 Wu 體之無形可擬飄乎無外或沈或
146 7 mo 體之無形可擬飄乎無外或沈或
147 7 capacity; degree; a standard; a measure 應度未度咸悉度之
148 7 duó to estimate; to calculate 應度未度咸悉度之
149 7 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 應度未度咸悉度之
150 7 to save; to rescue; to liberate; to overcome 應度未度咸悉度之
151 7 musical or poetic rhythm 應度未度咸悉度之
152 7 conduct; bearing 應度未度咸悉度之
153 7 to spend time; to pass time 應度未度咸悉度之
154 7 pāramitā; perfection 應度未度咸悉度之
155 7 ordination 應度未度咸悉度之
156 7 liberate; ferry; mokṣa 應度未度咸悉度之
157 7 西 The West 老子西昇化胡經序說第一
158 7 西 west 老子西昇化胡經序說第一
159 7 西 Kangxi radical 146 老子西昇化胡經序說第一
160 7 西 Spain 老子西昇化胡經序說第一
161 7 西 foreign 老子西昇化胡經序說第一
162 7 西 place of honor 老子西昇化胡經序說第一
163 7 西 Central Asia 老子西昇化胡經序說第一
164 7 西 Xi 老子西昇化胡經序說第一
165 7 西 west; paścima 老子西昇化胡經序說第一
166 7 老君 lǎojūn Laozi; Lao-tze 是時太上老君
167 7 zhě ca 所言十者
168 7 to enter 入於玉女玄妙口中
169 7 Kangxi radical 11 入於玉女玄妙口中
170 7 radical 入於玉女玄妙口中
171 7 income 入於玉女玄妙口中
172 7 to conform with 入於玉女玄妙口中
173 7 to descend 入於玉女玄妙口中
174 7 the entering tone 入於玉女玄妙口中
175 7 to pay 入於玉女玄妙口中
176 7 to join 入於玉女玄妙口中
177 7 entering; praveśa 入於玉女玄妙口中
178 7 entered; attained; āpanna 入於玉女玄妙口中
179 7 to reach 罽賓後及天竺於是
180 7 to attain 罽賓後及天竺於是
181 7 to understand 罽賓後及天竺於是
182 7 able to be compared to; to catch up with 罽賓後及天竺於是
183 7 to be involved with; to associate with 罽賓後及天竺於是
184 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 罽賓後及天竺於是
185 7 and; ca; api 罽賓後及天竺於是
186 6 zhì Kangxi radical 133 至精仁者
187 6 zhì to arrive 至精仁者
188 6 zhì approach; upagama 至精仁者
189 6 ér Kangxi radical 126 而告人
190 6 ér as if; to seem like 而告人
191 6 néng can; able 而告人
192 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而告人
193 6 ér to arrive; up to 而告人
194 6 to go; to 捕魚比之於道不足稱無深慜
195 6 to rely on; to depend on 捕魚比之於道不足稱無深慜
196 6 Yu 捕魚比之於道不足稱無深慜
197 6 a crow 捕魚比之於道不足稱無深慜
198 6 zhōng middle 入於玉女玄妙口中
199 6 zhōng medium; medium sized 入於玉女玄妙口中
200 6 zhōng China 入於玉女玄妙口中
201 6 zhòng to hit the mark 入於玉女玄妙口中
202 6 zhōng midday 入於玉女玄妙口中
203 6 zhōng inside 入於玉女玄妙口中
204 6 zhōng during 入於玉女玄妙口中
205 6 zhōng Zhong 入於玉女玄妙口中
206 6 zhōng intermediary 入於玉女玄妙口中
207 6 zhōng half 入於玉女玄妙口中
208 6 zhòng to reach; to attain 入於玉女玄妙口中
209 6 zhòng to suffer; to infect 入於玉女玄妙口中
210 6 zhòng to obtain 入於玉女玄妙口中
211 6 zhòng to pass an exam 入於玉女玄妙口中
212 6 zhōng middle 入於玉女玄妙口中
213 6 suì age 以殷王湯甲庚申之歲建
214 6 suì years 以殷王湯甲庚申之歲建
215 6 suì time 以殷王湯甲庚申之歲建
216 6 suì annual harvest 以殷王湯甲庚申之歲建
217 6 suì year; varṣa 以殷王湯甲庚申之歲建
218 6 jiǔ nine
219 6 jiǔ many
220 6 jiǔ nine; nava
221 6 tiān day 左手指天
222 6 tiān heaven 左手指天
223 6 tiān nature 左手指天
224 6 tiān sky 左手指天
225 6 tiān weather 左手指天
226 6 tiān father; husband 左手指天
227 6 tiān a necessity 左手指天
228 6 tiān season 左手指天
229 6 tiān destiny 左手指天
230 6 tiān very high; sky high [prices] 左手指天
231 6 tiān a deva; a god 左手指天
232 6 tiān Heaven 左手指天
233 5 yuè month 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
234 5 yuè moon 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
235 5 yuè Kangxi radical 74 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
236 5 yuè moonlight 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
237 5 yuè monthly 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
238 5 yuè shaped like the moon; crescent shaped 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
239 5 yuè Tokharians 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
240 5 yuè China rose 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
241 5 yuè Yue 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
242 5 yuè moon 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
243 5 yuè month; māsa 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
244 5 hào number 故號為老子
245 5 háo to yell; to howl 故號為老子
246 5 hào a name 故號為老子
247 5 hào an art name; an alias; an alternative name 故號為老子
248 5 hào a mark; a signal; a sign 故號為老子
249 5 hào a size 故號為老子
250 5 hào a date; a day of the month 故號為老子
251 5 hào to make a mark 故號為老子
252 5 hào to examine a pulse 故號為老子
253 5 hào an order; a command 故號為老子
254 5 hào a store; a shop; a busienss 故號為老子
255 5 hào a kind; a type 故號為老子
256 5 hào a horn; a trumpet 故號為老子
257 5 hào a bugle call 故號為老子
258 5 hào to beckon; to call 故號為老子
259 5 hào to command; to order 故號為老子
260 5 hào to assert 故號為老子
261 5 hào to address 故號為老子
262 5 háo to sob; to cry 故號為老子
263 5 hào named; nāma 故號為老子
264 5 dào way; road; path 捕魚比之於道不足稱無深慜
265 5 dào principle; a moral; morality 捕魚比之於道不足稱無深慜
266 5 dào Tao; the Way 捕魚比之於道不足稱無深慜
267 5 dào to say; to speak; to talk 捕魚比之於道不足稱無深慜
268 5 dào to think 捕魚比之於道不足稱無深慜
269 5 dào circuit; a province 捕魚比之於道不足稱無深慜
270 5 dào a course; a channel 捕魚比之於道不足稱無深慜
271 5 dào a method; a way of doing something 捕魚比之於道不足稱無深慜
272 5 dào a doctrine 捕魚比之於道不足稱無深慜
273 5 dào Taoism; Daoism 捕魚比之於道不足稱無深慜
274 5 dào a skill 捕魚比之於道不足稱無深慜
275 5 dào a sect 捕魚比之於道不足稱無深慜
276 5 dào a line 捕魚比之於道不足稱無深慜
277 5 dào Way 捕魚比之於道不足稱無深慜
278 5 dào way; path; marga 捕魚比之於道不足稱無深慜
279 5 extra; surplus; remainder 豪翳餘止如響紀消若雲除
280 5 to remain 豪翳餘止如響紀消若雲除
281 5 the time after an event 豪翳餘止如響紀消若雲除
282 5 the others; the rest 豪翳餘止如響紀消若雲除
283 5 additional; complementary 豪翳餘止如響紀消若雲除
284 5 gas; vapour; fumes 駕三氣雲
285 5 anger; temper 駕三氣雲
286 5 Kangxi radical 84 駕三氣雲
287 5 to be angry 駕三氣雲
288 5 breath 駕三氣雲
289 5 a smell; an odour 駕三氣雲
290 5 posture; disposition; airs; manners 駕三氣雲
291 5 vital force; material force 駕三氣雲
292 5 air 駕三氣雲
293 5 weather 駕三氣雲
294 5 to make angry 駕三氣雲
295 5 morale; spirit 駕三氣雲
296 5 to bully; to insult 駕三氣雲
297 5 vitality; energy 駕三氣雲
298 5 inspiration 駕三氣雲
299 5 strength; power 駕三氣雲
300 5 mist 駕三氣雲
301 5 instrument 駕三氣雲
302 5 prana 駕三氣雲
303 5 steam; bāṣpa 駕三氣雲
304 5 rén person; people; a human being 而告人
305 5 rén Kangxi radical 9 而告人
306 5 rén a kind of person 而告人
307 5 rén everybody 而告人
308 5 rén adult 而告人
309 5 rén somebody; others 而告人
310 5 rén an upright person 而告人
311 5 rén person; manuṣya 而告人
312 5 to use; to grasp 以殷王湯甲庚申之歲建
313 5 to rely on 以殷王湯甲庚申之歲建
314 5 to regard 以殷王湯甲庚申之歲建
315 5 to be able to 以殷王湯甲庚申之歲建
316 5 to order; to command 以殷王湯甲庚申之歲建
317 5 used after a verb 以殷王湯甲庚申之歲建
318 5 a reason; a cause 以殷王湯甲庚申之歲建
319 5 Israel 以殷王湯甲庚申之歲建
320 5 Yi 以殷王湯甲庚申之歲建
321 5 use; yogena 以殷王湯甲庚申之歲建
322 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是數載
323 5 five 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
324 5 fifth musical note 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
325 5 Wu 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
326 5 the five elements 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
327 5 five; pañca 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
328 5 to be near by; to be close to 登即能行
329 5 at that time 登即能行
330 5 to be exactly the same as; to be thus 登即能行
331 5 supposed; so-called 登即能行
332 5 to arrive at; to ascend 登即能行
333 5 shàng top; a high position 上尊
334 5 shang top; the position on or above something 上尊
335 5 shàng to go up; to go forward 上尊
336 5 shàng shang 上尊
337 5 shàng previous; last 上尊
338 5 shàng high; higher 上尊
339 5 shàng advanced 上尊
340 5 shàng a monarch; a sovereign 上尊
341 5 shàng time 上尊
342 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上尊
343 5 shàng far 上尊
344 5 shàng big; as big as 上尊
345 5 shàng abundant; plentiful 上尊
346 5 shàng to report 上尊
347 5 shàng to offer 上尊
348 5 shàng to go on stage 上尊
349 5 shàng to take office; to assume a post 上尊
350 5 shàng to install; to erect 上尊
351 5 shàng to suffer; to sustain 上尊
352 5 shàng to burn 上尊
353 5 shàng to remember 上尊
354 5 shàng to add 上尊
355 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上尊
356 5 shàng to meet 上尊
357 5 shàng falling then rising (4th) tone 上尊
358 5 shang used after a verb indicating a result 上尊
359 5 shàng a musical note 上尊
360 5 shàng higher, superior; uttara 上尊
361 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 老子西昇化胡經序說第一
362 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 老子西昇化胡經序說第一
363 5 shuì to persuade 老子西昇化胡經序說第一
364 5 shuō to teach; to recite; to explain 老子西昇化胡經序說第一
365 5 shuō a doctrine; a theory 老子西昇化胡經序說第一
366 5 shuō to claim; to assert 老子西昇化胡經序說第一
367 5 shuō allocution 老子西昇化胡經序說第一
368 5 shuō to criticize; to scold 老子西昇化胡經序說第一
369 5 shuō to indicate; to refer to 老子西昇化胡經序說第一
370 5 shuō speach; vāda 老子西昇化胡經序說第一
371 5 shuō to speak; bhāṣate 老子西昇化胡經序說第一
372 5 shuō to instruct 老子西昇化胡經序說第一
373 5 suǒ a few; various; some 所言十者
374 5 suǒ a place; a location 所言十者
375 5 suǒ indicates a passive voice 所言十者
376 5 suǒ an ordinal number 所言十者
377 5 suǒ meaning 所言十者
378 5 suǒ garrison 所言十者
379 5 suǒ place; pradeśa 所言十者
380 4 zài to carry; to convey; to load; to hold 百有餘載
381 4 zài to record in writing 百有餘載
382 4 zǎi to ride 百有餘載
383 4 zài to receive 百有餘載
384 4 zài to fill 百有餘載
385 4 shēng to be born; to give birth 步生
386 4 shēng to live 步生
387 4 shēng raw 步生
388 4 shēng a student 步生
389 4 shēng life 步生
390 4 shēng to produce; to give rise 步生
391 4 shēng alive 步生
392 4 shēng a lifetime 步生
393 4 shēng to initiate; to become 步生
394 4 shēng to grow 步生
395 4 shēng unfamiliar 步生
396 4 shēng not experienced 步生
397 4 shēng hard; stiff; strong 步生
398 4 shēng having academic or professional knowledge 步生
399 4 shēng a male role in traditional theatre 步生
400 4 shēng gender 步生
401 4 shēng to develop; to grow 步生
402 4 shēng to set up 步生
403 4 shēng a prostitute 步生
404 4 shēng a captive 步生
405 4 shēng a gentleman 步生
406 4 shēng Kangxi radical 100 步生
407 4 shēng unripe 步生
408 4 shēng nature 步生
409 4 shēng to inherit; to succeed 步生
410 4 shēng destiny 步生
411 4 shēng birth 步生
412 4 míng fame; renown; reputation 讚十號名
413 4 míng a name; personal name; designation 讚十號名
414 4 míng rank; position 讚十號名
415 4 míng an excuse 讚十號名
416 4 míng life 讚十號名
417 4 míng to name; to call 讚十號名
418 4 míng to express; to describe 讚十號名
419 4 míng to be called; to have the name 讚十號名
420 4 míng to own; to possess 讚十號名
421 4 míng famous; renowned 讚十號名
422 4 míng moral 讚十號名
423 4 míng name; naman 讚十號名
424 4 míng fame; renown; yasas 讚十號名
425 4 教化 jiāohuà to educate and transform; to civilize 教化天人
426 4 教化 jiàohuā a beggar 教化天人
427 4 教化 jiàohuā to beg 教化天人
428 4 教化 jiāohuà Teach and Transform 教化天人
429 4 教化 jiāohuà teach and convert; instruct and transform 教化天人
430 4 second-rate 次即南出至于烏場
431 4 second; secondary 次即南出至于烏場
432 4 temporary stopover; temporary lodging 次即南出至于烏場
433 4 a sequence; an order 次即南出至于烏場
434 4 to arrive 次即南出至于烏場
435 4 to be next in sequence 次即南出至于烏場
436 4 positions of the 12 Jupiter stations 次即南出至于烏場
437 4 positions of the sun and moon on the ecliptic 次即南出至于烏場
438 4 stage of a journey 次即南出至于烏場
439 4 ranks 次即南出至于烏場
440 4 an official position 次即南出至于烏場
441 4 inside 次即南出至于烏場
442 4 to hesitate 次即南出至于烏場
443 4 secondary; next; tatas 次即南出至于烏場
444 4 day of the month; a certain day 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
445 4 Kangxi radical 72 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
446 4 a day 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
447 4 Japan 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
448 4 sun 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
449 4 daytime 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
450 4 sunlight 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
451 4 everyday 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
452 4 season 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
453 4 available time 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
454 4 in the past 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
455 4 mi 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
456 4 sun; sūrya 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
457 4 a day; divasa 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
458 4 hòu after; later 罽賓後及天竺於是
459 4 hòu empress; queen 罽賓後及天竺於是
460 4 hòu sovereign 罽賓後及天竺於是
461 4 hòu the god of the earth 罽賓後及天竺於是
462 4 hòu late; later 罽賓後及天竺於是
463 4 hòu offspring; descendents 罽賓後及天竺於是
464 4 hòu to fall behind; to lag 罽賓後及天竺於是
465 4 hòu behind; back 罽賓後及天竺於是
466 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 罽賓後及天竺於是
467 4 hòu Hou 罽賓後及天竺於是
468 4 hòu after; behind 罽賓後及天竺於是
469 4 hòu following 罽賓後及天竺於是
470 4 hòu to be delayed 罽賓後及天竺於是
471 4 hòu to abandon; to discard 罽賓後及天竺於是
472 4 hòu feudal lords 罽賓後及天竺於是
473 4 hòu Hou 罽賓後及天竺於是
474 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 罽賓後及天竺於是
475 4 hòu rear; paścāt 罽賓後及天竺於是
476 4 hòu later; paścima 罽賓後及天竺於是
477 4 No 拔汗那王
478 4 nuó to move 拔汗那王
479 4 nuó much 拔汗那王
480 4 nuó stable; quiet 拔汗那王
481 4 na 拔汗那王
482 4 lái to come 皆來聽
483 4 lái please 皆來聽
484 4 lái used to substitute for another verb 皆來聽
485 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 皆來聽
486 4 lái wheat 皆來聽
487 4 lái next; future 皆來聽
488 4 lái a simple complement of direction 皆來聽
489 4 lái to occur; to arise 皆來聽
490 4 lái to earn 皆來聽
491 4 lái to come; āgata 皆來聽
492 4 zhòng many; numerous 眾咸驚
493 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾咸驚
494 4 zhòng general; common; public 眾咸驚
495 4 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 太一元君
496 4 jūn a mistress 太一元君
497 4 jūn date-plum 太一元君
498 4 jūn the son of heaven 太一元君
499 4 jūn to rule 太一元君
500 4 jūn prince; lord; pati 太一元君

Frequencies of all Words

Top 1104

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 66 wáng Wang 以殷王湯甲庚申之歲建
2 66 wáng a king 以殷王湯甲庚申之歲建
3 66 wáng Kangxi radical 96 以殷王湯甲庚申之歲建
4 66 wàng to be king; to rule 以殷王湯甲庚申之歲建
5 66 wáng a prince; a duke 以殷王湯甲庚申之歲建
6 66 wáng grand; great 以殷王湯甲庚申之歲建
7 66 wáng to treat with the ceremony due to a king 以殷王湯甲庚申之歲建
8 66 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以殷王湯甲庚申之歲建
9 66 wáng the head of a group or gang 以殷王湯甲庚申之歲建
10 66 wáng the biggest or best of a group 以殷王湯甲庚申之歲建
11 66 wáng king; best of a kind; rāja 以殷王湯甲庚申之歲建
12 31 國王 guówáng king; monarch 解蘇國王
13 31 國王 guówáng Prince of the State 解蘇國王
14 31 國王 guówáng king; rājan 解蘇國王
15 19 zhī him; her; them; that 止開之則約
16 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 止開之則約
17 19 zhī to go 止開之則約
18 19 zhī this; that 止開之則約
19 19 zhī genetive marker 止開之則約
20 19 zhī it 止開之則約
21 19 zhī in 止開之則約
22 19 zhī all 止開之則約
23 19 zhī and 止開之則約
24 19 zhī however 止開之則約
25 19 zhī if 止開之則約
26 19 zhī then 止開之則約
27 19 zhī to arrive; to go 止開之則約
28 19 zhī is 止開之則約
29 19 zhī to use 止開之則約
30 19 zhī Zhi 止開之則約
31 14 wèi for; to 為周柱史經九百年金身
32 14 wèi because of 為周柱史經九百年金身
33 14 wéi to act as; to serve 為周柱史經九百年金身
34 14 wéi to change into; to become 為周柱史經九百年金身
35 14 wéi to be; is 為周柱史經九百年金身
36 14 wéi to do 為周柱史經九百年金身
37 14 wèi for 為周柱史經九百年金身
38 14 wèi because of; for; to 為周柱史經九百年金身
39 14 wèi to 為周柱史經九百年金身
40 14 wéi in a passive construction 為周柱史經九百年金身
41 14 wéi forming a rehetorical question 為周柱史經九百年金身
42 14 wéi forming an adverb 為周柱史經九百年金身
43 14 wéi to add emphasis 為周柱史經九百年金身
44 14 wèi to support; to help 為周柱史經九百年金身
45 14 wéi to govern 為周柱史經九百年金身
46 14 wèi to be; bhū 為周柱史經九百年金身
47 14 guān an office 亦同俗官
48 14 guān an official; a government official 亦同俗官
49 14 guān official; state-run 亦同俗官
50 14 guān an official body; a state organization; bureau 亦同俗官
51 14 guān an official rank; an official title 亦同俗官
52 14 guān governance 亦同俗官
53 14 guān a sense organ 亦同俗官
54 14 guān office 亦同俗官
55 14 guān public 亦同俗官
56 14 guān an organ 亦同俗官
57 14 guān a polite form of address 亦同俗官
58 14 guān Guan 亦同俗官
59 14 guān to appoint 亦同俗官
60 14 guān to hold a post 亦同俗官
61 14 guān minister; official 亦同俗官
62 12 I; me; my 我當開揚無上道
63 12 self 我當開揚無上道
64 12 we; our 我當開揚無上道
65 12 [my] dear 我當開揚無上道
66 12 Wo 我當開揚無上道
67 12 self; atman; attan 我當開揚無上道
68 12 ga 我當開揚無上道
69 12 I; aham 我當開揚無上道
70 11 děng et cetera; and so on 并說妙真西昇等經
71 11 děng to wait 并說妙真西昇等經
72 11 děng degree; kind 并說妙真西昇等經
73 11 děng plural 并說妙真西昇等經
74 11 děng to be equal 并說妙真西昇等經
75 11 děng degree; level 并說妙真西昇等經
76 11 děng to compare 并說妙真西昇等經
77 11 děng same; equal; sama 并說妙真西昇等經
78 11 guó a country; a nation 波斯國
79 11 guó the capital of a state 波斯國
80 11 guó a feud; a vassal state 波斯國
81 11 guó a state; a kingdom 波斯國
82 11 guó a place; a land 波斯國
83 11 guó domestic; Chinese 波斯國
84 11 guó national 波斯國
85 11 guó top in the nation 波斯國
86 11 guó Guo 波斯國
87 11 guó community; nation; janapada 波斯國
88 10 his; hers; its; theirs 九龍吐水灌洗其形
89 10 to add emphasis 九龍吐水灌洗其形
90 10 used when asking a question in reply to a question 九龍吐水灌洗其形
91 10 used when making a request or giving an order 九龍吐水灌洗其形
92 10 he; her; it; them 九龍吐水灌洗其形
93 10 probably; likely 九龍吐水灌洗其形
94 10 will 九龍吐水灌洗其形
95 10 may 九龍吐水灌洗其形
96 10 if 九龍吐水灌洗其形
97 10 or 九龍吐水灌洗其形
98 10 Qi 九龍吐水灌洗其形
99 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 九龍吐水灌洗其形
100 9 method; way
101 9 France
102 9 the law; rules; regulations
103 9 the teachings of the Buddha; Dharma
104 9 a standard; a norm
105 9 an institution
106 9 to emulate
107 9 magic; a magic trick
108 9 punishment
109 9 Fa
110 9 a precedent
111 9 a classification of some kinds of Han texts
112 9 relating to a ceremony or rite
113 9 Dharma
114 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
115 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
116 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
117 9 quality; characteristic
118 9 shí time; a point or period of time 是時太上老君
119 9 shí a season; a quarter of a year 是時太上老君
120 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時太上老君
121 9 shí at that time 是時太上老君
122 9 shí fashionable 是時太上老君
123 9 shí fate; destiny; luck 是時太上老君
124 9 shí occasion; opportunity; chance 是時太上老君
125 9 shí tense 是時太上老君
126 9 shí particular; special 是時太上老君
127 9 shí to plant; to cultivate 是時太上老君
128 9 shí hour (measure word) 是時太上老君
129 9 shí an era; a dynasty 是時太上老君
130 9 shí time [abstract] 是時太上老君
131 9 shí seasonal 是時太上老君
132 9 shí frequently; often 是時太上老君
133 9 shí occasionally; sometimes 是時太上老君
134 9 shí on time 是時太上老君
135 9 shí this; that 是時太上老君
136 9 shí to wait upon 是時太上老君
137 9 shí hour 是時太上老君
138 9 shí appropriate; proper; timely 是時太上老君
139 9 shí Shi 是時太上老君
140 9 shí a present; currentlt 是時太上老君
141 9 shí time; kāla 是時太上老君
142 9 shí at that time; samaya 是時太上老君
143 9 shí then; atha 是時太上老君
144 8 jīng to go through; to experience 為周柱史經九百年金身
145 8 jīng a sutra; a scripture 為周柱史經九百年金身
146 8 jīng warp 為周柱史經九百年金身
147 8 jīng longitude 為周柱史經九百年金身
148 8 jīng often; regularly; frequently 為周柱史經九百年金身
149 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為周柱史經九百年金身
150 8 jīng a woman's period 為周柱史經九百年金身
151 8 jīng to bear; to endure 為周柱史經九百年金身
152 8 jīng to hang; to die by hanging 為周柱史經九百年金身
153 8 jīng classics 為周柱史經九百年金身
154 8 jīng to be frugal; to save 為周柱史經九百年金身
155 8 jīng a classic; a scripture; canon 為周柱史經九百年金身
156 8 jīng a standard; a norm 為周柱史經九百年金身
157 8 jīng a section of a Confucian work 為周柱史經九百年金身
158 8 jīng to measure 為周柱史經九百年金身
159 8 jīng human pulse 為周柱史經九百年金身
160 8 jīng menstruation; a woman's period 為周柱史經九百年金身
161 8 jīng sutra; discourse 為周柱史經九百年金身
162 8 luó Luo 遊羅將軍
163 8 luó to catch; to capture 遊羅將軍
164 8 luó gauze 遊羅將軍
165 8 luó a sieve; cloth for filtering 遊羅將軍
166 8 luó a net for catching birds 遊羅將軍
167 8 luó to recruit 遊羅將軍
168 8 luó to include 遊羅將軍
169 8 luó to distribute 遊羅將軍
170 8 luó ra 遊羅將軍
171 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令無斷絕
172 8 lìng to issue a command 令無斷絕
173 8 lìng rules of behavior; customs 令無斷絕
174 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令無斷絕
175 8 lìng a season 令無斷絕
176 8 lìng respected; good reputation 令無斷絕
177 8 lìng good 令無斷絕
178 8 lìng pretentious 令無斷絕
179 8 lìng a transcending state of existence 令無斷絕
180 8 lìng a commander 令無斷絕
181 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令無斷絕
182 8 lìng lyrics 令無斷絕
183 8 lìng Ling 令無斷絕
184 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令無斷絕
185 7 no 體之無形可擬飄乎無外或沈或
186 7 Kangxi radical 71 體之無形可擬飄乎無外或沈或
187 7 to not have; without 體之無形可擬飄乎無外或沈或
188 7 has not yet 體之無形可擬飄乎無外或沈或
189 7 mo 體之無形可擬飄乎無外或沈或
190 7 do not 體之無形可擬飄乎無外或沈或
191 7 not; -less; un- 體之無形可擬飄乎無外或沈或
192 7 regardless of 體之無形可擬飄乎無外或沈或
193 7 to not have 體之無形可擬飄乎無外或沈或
194 7 um 體之無形可擬飄乎無外或沈或
195 7 Wu 體之無形可擬飄乎無外或沈或
196 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 體之無形可擬飄乎無外或沈或
197 7 not; non- 體之無形可擬飄乎無外或沈或
198 7 mo 體之無形可擬飄乎無外或沈或
199 7 capacity; degree; a standard; a measure 應度未度咸悉度之
200 7 duó to estimate; to calculate 應度未度咸悉度之
201 7 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 應度未度咸悉度之
202 7 amount 應度未度咸悉度之
203 7 to save; to rescue; to liberate; to overcome 應度未度咸悉度之
204 7 musical or poetic rhythm 應度未度咸悉度之
205 7 conduct; bearing 應度未度咸悉度之
206 7 a time 應度未度咸悉度之
207 7 to spend time; to pass time 應度未度咸悉度之
208 7 kilowatt-hour 應度未度咸悉度之
209 7 degree 應度未度咸悉度之
210 7 pāramitā; perfection 應度未度咸悉度之
211 7 ordination 應度未度咸悉度之
212 7 liberate; ferry; mokṣa 應度未度咸悉度之
213 7 西 The West 老子西昇化胡經序說第一
214 7 西 west 老子西昇化胡經序說第一
215 7 西 Kangxi radical 146 老子西昇化胡經序說第一
216 7 西 Spain 老子西昇化胡經序說第一
217 7 西 foreign 老子西昇化胡經序說第一
218 7 西 place of honor 老子西昇化胡經序說第一
219 7 西 Central Asia 老子西昇化胡經序說第一
220 7 西 Xi 老子西昇化胡經序說第一
221 7 西 west; paścima 老子西昇化胡經序說第一
222 7 老君 lǎojūn Laozi; Lao-tze 是時太上老君
223 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所言十者
224 7 zhě that 所言十者
225 7 zhě nominalizing function word 所言十者
226 7 zhě used to mark a definition 所言十者
227 7 zhě used to mark a pause 所言十者
228 7 zhě topic marker; that; it 所言十者
229 7 zhuó according to 所言十者
230 7 zhě ca 所言十者
231 7 to enter 入於玉女玄妙口中
232 7 Kangxi radical 11 入於玉女玄妙口中
233 7 radical 入於玉女玄妙口中
234 7 income 入於玉女玄妙口中
235 7 to conform with 入於玉女玄妙口中
236 7 to descend 入於玉女玄妙口中
237 7 the entering tone 入於玉女玄妙口中
238 7 to pay 入於玉女玄妙口中
239 7 to join 入於玉女玄妙口中
240 7 entering; praveśa 入於玉女玄妙口中
241 7 entered; attained; āpanna 入於玉女玄妙口中
242 7 to reach 罽賓後及天竺於是
243 7 and 罽賓後及天竺於是
244 7 coming to; when 罽賓後及天竺於是
245 7 to attain 罽賓後及天竺於是
246 7 to understand 罽賓後及天竺於是
247 7 able to be compared to; to catch up with 罽賓後及天竺於是
248 7 to be involved with; to associate with 罽賓後及天竺於是
249 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 罽賓後及天竺於是
250 7 and; ca; api 罽賓後及天竺於是
251 6 zhì to; until 至精仁者
252 6 zhì Kangxi radical 133 至精仁者
253 6 zhì extremely; very; most 至精仁者
254 6 zhì to arrive 至精仁者
255 6 zhì approach; upagama 至精仁者
256 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而告人
257 6 ér Kangxi radical 126 而告人
258 6 ér you 而告人
259 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而告人
260 6 ér right away; then 而告人
261 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 而告人
262 6 ér if; in case; in the event that 而告人
263 6 ér therefore; as a result; thus 而告人
264 6 ér how can it be that? 而告人
265 6 ér so as to 而告人
266 6 ér only then 而告人
267 6 ér as if; to seem like 而告人
268 6 néng can; able 而告人
269 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而告人
270 6 ér me 而告人
271 6 ér to arrive; up to 而告人
272 6 ér possessive 而告人
273 6 ér and; ca 而告人
274 6 in; at 捕魚比之於道不足稱無深慜
275 6 in; at 捕魚比之於道不足稱無深慜
276 6 in; at; to; from 捕魚比之於道不足稱無深慜
277 6 to go; to 捕魚比之於道不足稱無深慜
278 6 to rely on; to depend on 捕魚比之於道不足稱無深慜
279 6 to go to; to arrive at 捕魚比之於道不足稱無深慜
280 6 from 捕魚比之於道不足稱無深慜
281 6 give 捕魚比之於道不足稱無深慜
282 6 oppposing 捕魚比之於道不足稱無深慜
283 6 and 捕魚比之於道不足稱無深慜
284 6 compared to 捕魚比之於道不足稱無深慜
285 6 by 捕魚比之於道不足稱無深慜
286 6 and; as well as 捕魚比之於道不足稱無深慜
287 6 for 捕魚比之於道不足稱無深慜
288 6 Yu 捕魚比之於道不足稱無深慜
289 6 a crow 捕魚比之於道不足稱無深慜
290 6 whew; wow 捕魚比之於道不足稱無深慜
291 6 near to; antike 捕魚比之於道不足稱無深慜
292 6 zhōng middle 入於玉女玄妙口中
293 6 zhōng medium; medium sized 入於玉女玄妙口中
294 6 zhōng China 入於玉女玄妙口中
295 6 zhòng to hit the mark 入於玉女玄妙口中
296 6 zhōng in; amongst 入於玉女玄妙口中
297 6 zhōng midday 入於玉女玄妙口中
298 6 zhōng inside 入於玉女玄妙口中
299 6 zhōng during 入於玉女玄妙口中
300 6 zhōng Zhong 入於玉女玄妙口中
301 6 zhōng intermediary 入於玉女玄妙口中
302 6 zhōng half 入於玉女玄妙口中
303 6 zhōng just right; suitably 入於玉女玄妙口中
304 6 zhōng while 入於玉女玄妙口中
305 6 zhòng to reach; to attain 入於玉女玄妙口中
306 6 zhòng to suffer; to infect 入於玉女玄妙口中
307 6 zhòng to obtain 入於玉女玄妙口中
308 6 zhòng to pass an exam 入於玉女玄妙口中
309 6 zhōng middle 入於玉女玄妙口中
310 6 suì age 以殷王湯甲庚申之歲建
311 6 suì years 以殷王湯甲庚申之歲建
312 6 suì time 以殷王湯甲庚申之歲建
313 6 suì annual harvest 以殷王湯甲庚申之歲建
314 6 suì age 以殷王湯甲庚申之歲建
315 6 suì year; varṣa 以殷王湯甲庚申之歲建
316 6 jiǔ nine
317 6 jiǔ many
318 6 jiǔ nine; nava
319 6 tiān day 左手指天
320 6 tiān day 左手指天
321 6 tiān heaven 左手指天
322 6 tiān nature 左手指天
323 6 tiān sky 左手指天
324 6 tiān weather 左手指天
325 6 tiān father; husband 左手指天
326 6 tiān a necessity 左手指天
327 6 tiān season 左手指天
328 6 tiān destiny 左手指天
329 6 tiān very high; sky high [prices] 左手指天
330 6 tiān very 左手指天
331 6 tiān a deva; a god 左手指天
332 6 tiān Heaven 左手指天
333 5 yuè month 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
334 5 yuè moon 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
335 5 yuè Kangxi radical 74 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
336 5 yuè moonlight 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
337 5 yuè monthly 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
338 5 yuè shaped like the moon; crescent shaped 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
339 5 yuè Tokharians 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
340 5 yuè China rose 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
341 5 yuè a month 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
342 5 yuè Yue 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
343 5 yuè moon 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
344 5 yuè month; māsa 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
345 5 hào number 故號為老子
346 5 hào a unit 故號為老子
347 5 háo to yell; to howl 故號為老子
348 5 hào a name 故號為老子
349 5 hào an art name; an alias; an alternative name 故號為老子
350 5 hào a mark; a signal; a sign 故號為老子
351 5 hào a size 故號為老子
352 5 hào a date; a day of the month 故號為老子
353 5 hào to make a mark 故號為老子
354 5 hào to examine a pulse 故號為老子
355 5 hào an order; a command 故號為老子
356 5 hào a store; a shop; a busienss 故號為老子
357 5 hào a kind; a type 故號為老子
358 5 hào a unit 故號為老子
359 5 hào a horn; a trumpet 故號為老子
360 5 hào a bugle call 故號為老子
361 5 hào to beckon; to call 故號為老子
362 5 hào to command; to order 故號為老子
363 5 hào to assert 故號為老子
364 5 hào to address 故號為老子
365 5 háo to sob; to cry 故號為老子
366 5 hào named; nāma 故號為老子
367 5 dào way; road; path 捕魚比之於道不足稱無深慜
368 5 dào principle; a moral; morality 捕魚比之於道不足稱無深慜
369 5 dào Tao; the Way 捕魚比之於道不足稱無深慜
370 5 dào measure word for long things 捕魚比之於道不足稱無深慜
371 5 dào to say; to speak; to talk 捕魚比之於道不足稱無深慜
372 5 dào to think 捕魚比之於道不足稱無深慜
373 5 dào times 捕魚比之於道不足稱無深慜
374 5 dào circuit; a province 捕魚比之於道不足稱無深慜
375 5 dào a course; a channel 捕魚比之於道不足稱無深慜
376 5 dào a method; a way of doing something 捕魚比之於道不足稱無深慜
377 5 dào measure word for doors and walls 捕魚比之於道不足稱無深慜
378 5 dào measure word for courses of a meal 捕魚比之於道不足稱無深慜
379 5 dào a centimeter 捕魚比之於道不足稱無深慜
380 5 dào a doctrine 捕魚比之於道不足稱無深慜
381 5 dào Taoism; Daoism 捕魚比之於道不足稱無深慜
382 5 dào a skill 捕魚比之於道不足稱無深慜
383 5 dào a sect 捕魚比之於道不足稱無深慜
384 5 dào a line 捕魚比之於道不足稱無深慜
385 5 dào Way 捕魚比之於道不足稱無深慜
386 5 dào way; path; marga 捕魚比之於道不足稱無深慜
387 5 yǒu is; are; to exist 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
388 5 yǒu to have; to possess 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
389 5 yǒu indicates an estimate 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
390 5 yǒu indicates a large quantity 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
391 5 yǒu indicates an affirmative response 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
392 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
393 5 yǒu used to compare two things 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
394 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
395 5 yǒu used before the names of dynasties 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
396 5 yǒu a certain thing; what exists 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
397 5 yǒu multiple of ten and ... 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
398 5 yǒu abundant 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
399 5 yǒu purposeful 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
400 5 yǒu You 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
401 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
402 5 yǒu becoming; bhava 額有參午龍顏犀文耳高於頂日角月玄鼻有
403 5 extra; surplus; remainder 豪翳餘止如響紀消若雲除
404 5 odd 豪翳餘止如響紀消若雲除
405 5 I 豪翳餘止如響紀消若雲除
406 5 to remain 豪翳餘止如響紀消若雲除
407 5 the time after an event 豪翳餘止如響紀消若雲除
408 5 the others; the rest 豪翳餘止如響紀消若雲除
409 5 additional; complementary 豪翳餘止如響紀消若雲除
410 5 gas; vapour; fumes 駕三氣雲
411 5 anger; temper 駕三氣雲
412 5 Kangxi radical 84 駕三氣雲
413 5 to be angry 駕三氣雲
414 5 breath 駕三氣雲
415 5 a smell; an odour 駕三氣雲
416 5 posture; disposition; airs; manners 駕三氣雲
417 5 vital force; material force 駕三氣雲
418 5 air 駕三氣雲
419 5 weather 駕三氣雲
420 5 to make angry 駕三氣雲
421 5 morale; spirit 駕三氣雲
422 5 to bully; to insult 駕三氣雲
423 5 vitality; energy 駕三氣雲
424 5 inspiration 駕三氣雲
425 5 strength; power 駕三氣雲
426 5 mist 駕三氣雲
427 5 instrument 駕三氣雲
428 5 prana 駕三氣雲
429 5 steam; bāṣpa 駕三氣雲
430 5 rén person; people; a human being 而告人
431 5 rén Kangxi radical 9 而告人
432 5 rén a kind of person 而告人
433 5 rén everybody 而告人
434 5 rén adult 而告人
435 5 rén somebody; others 而告人
436 5 rén an upright person 而告人
437 5 rén person; manuṣya 而告人
438 5 so as to; in order to 以殷王湯甲庚申之歲建
439 5 to use; to regard as 以殷王湯甲庚申之歲建
440 5 to use; to grasp 以殷王湯甲庚申之歲建
441 5 according to 以殷王湯甲庚申之歲建
442 5 because of 以殷王湯甲庚申之歲建
443 5 on a certain date 以殷王湯甲庚申之歲建
444 5 and; as well as 以殷王湯甲庚申之歲建
445 5 to rely on 以殷王湯甲庚申之歲建
446 5 to regard 以殷王湯甲庚申之歲建
447 5 to be able to 以殷王湯甲庚申之歲建
448 5 to order; to command 以殷王湯甲庚申之歲建
449 5 further; moreover 以殷王湯甲庚申之歲建
450 5 used after a verb 以殷王湯甲庚申之歲建
451 5 very 以殷王湯甲庚申之歲建
452 5 already 以殷王湯甲庚申之歲建
453 5 increasingly 以殷王湯甲庚申之歲建
454 5 a reason; a cause 以殷王湯甲庚申之歲建
455 5 Israel 以殷王湯甲庚申之歲建
456 5 Yi 以殷王湯甲庚申之歲建
457 5 use; yogena 以殷王湯甲庚申之歲建
458 5 如是 rúshì thus; so 如是數載
459 5 如是 rúshì thus, so 如是數載
460 5 如是 rúshì thus; evam 如是數載
461 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是數載
462 5 five 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
463 5 fifth musical note 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
464 5 Wu 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
465 5 the five elements 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
466 5 five; pañca 雙柱天中平填足蹈二五手把十文無極之際
467 5 promptly; right away; immediately 登即能行
468 5 to be near by; to be close to 登即能行
469 5 at that time 登即能行
470 5 to be exactly the same as; to be thus 登即能行
471 5 supposed; so-called 登即能行
472 5 if; but 登即能行
473 5 to arrive at; to ascend 登即能行
474 5 then; following 登即能行
475 5 so; just so; eva 登即能行
476 5 shàng top; a high position 上尊
477 5 shang top; the position on or above something 上尊
478 5 shàng to go up; to go forward 上尊
479 5 shàng shang 上尊
480 5 shàng previous; last 上尊
481 5 shàng high; higher 上尊
482 5 shàng advanced 上尊
483 5 shàng a monarch; a sovereign 上尊
484 5 shàng time 上尊
485 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上尊
486 5 shàng far 上尊
487 5 shàng big; as big as 上尊
488 5 shàng abundant; plentiful 上尊
489 5 shàng to report 上尊
490 5 shàng to offer 上尊
491 5 shàng to go on stage 上尊
492 5 shàng to take office; to assume a post 上尊
493 5 shàng to install; to erect 上尊
494 5 shàng to suffer; to sustain 上尊
495 5 shàng to burn 上尊
496 5 shàng to remember 上尊
497 5 shang on; in 上尊
498 5 shàng upward 上尊
499 5 shàng to add 上尊
500 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上尊

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
国王 國王 guówáng king; rājan
wèi to be; bhū
guān minister; official
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
děng same; equal; sama
guó community; nation; janapada
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
本际 本際 98 bhūtakoṭi; reality-limit
波罗柰 波羅柰 98 Varanasi
波斯 66 Persia
曹国 曹國 67 State of Cao
大秦 100 the Roman Empire
大月氏 100 Tokhara; Tokharians
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
扶桑 102 Fusang
高昌 71 Gaochang; Qara-hoja
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
103 tenth heavenly stem; tenth in order
龟茲国 龜茲國 71 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
函谷关 函谷關 104 Hangu Pass
化胡经 化胡經 104 Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians
桓王 72 King Huan of Zhou
伽摩 106 Kama
迦叶弥罗国 迦葉彌羅國 106 Kaśmīra
罽賓 106 Kashmir
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
拘尸那揭罗 拘尸那揭羅 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
康王 107 King Kang of Zhou
康国 康國 75 Kangju
孔丘 75 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
老君 108 Laozi; Lao-tze
老子化胡经 老子化胡經 108 Conversion of the Barbarians
灵宝 靈寶 108 Lingbao
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
米国 米國 77 State of Mi
穆王 109 King Mu of Zhou
穆国 穆國 109 Parthia
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
蓬莱 蓬萊 80 Penglai
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍离 毘舍離 112 Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali
毘陀 112 Veda
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三洞 115 Three Grottoes
三摩咀吒 三摩咀吒 115 Samatata
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
石国 石國 115 Tash
史国 史國 83 Kusana
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
太玄 116 Canon of Supreme Mystery
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
天竺 116 India; Indian subcontinent
陀罗 陀羅 116 Tārā
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
乌荼国 烏荼國 119 Uḍa; Oḍra
乌长国 烏長國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
西海 120 Yellow Sea
襄王 120 King Xiang of Zhou
悉达 悉達 120 Siddhartha
信度国 信度國 120 Sindhu
焉耆国 焉耆國 121 Kingdom of Agni
元始天尊 121 Yuanshi Tianzun; Celestial Venerable of the Primordial Beginning
月官 121 Candragomin
于阗国 于闐國 121 Yutian
中夏 122 China
紫微 122 Purple Subtlety
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.

Simplified Traditional Pinyin English
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大仙 100 a great sage; maharsi
得道 100 to attain enlightenment
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
断肉 斷肉 100 to stop eating meat
广说 廣說 103 to explain; to teach
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化佛 104 a Buddha image
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
摩竭 109 makara
摩尼 109 mani; jewel
能行 110 ability to act
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
普度 112
  1. universal salvation
  2. to release all from suffering
  3. Pu Du
仁祠 114 a Buddhist temple
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三际 三際 115 past, present, and future
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
摄一切法 攝一切法 115 embraces all dharmas
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
十号 十號 115 the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
唯我独尊 唯我獨尊 119 I alone am the honored one
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
行法 120 cultivation method
悉昙 悉曇 120
  1. an adept; a scholar-monk; siddha
  2. Siddham
夜叉 121 yaksa
月精 121 moon; soma
瞻波 122
  1. campaka
  2. Campa
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas