Glossary and Vocabulary for Ma You San Xiang Jing 佛說馬有三相經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 wéi to act as; to serve 得名為官馬
2 17 wéi to change into; to become 得名為官馬
3 17 wéi to be; is 得名為官馬
4 17 wéi to do 得名為官馬
5 17 wèi to support; to help 得名為官馬
6 17 wéi to govern 得名為官馬
7 17 wèi to be; bhū 得名為官馬
8 11 善人 shànrén a good person 善人亦有三相
9 11 善人 shànrén a charitable person; a benevolent person 善人亦有三相
10 11 善人 shànrén a wholesome person [who believes in Buddhist values] 善人亦有三相
11 9 得意 déyì to get one's wish 有善人得意能走
12 6 néng can; able 一者有善馬意自能走
13 6 néng ability; capacity 一者有善馬意自能走
14 6 néng a mythical bear-like beast 一者有善馬意自能走
15 6 néng energy 一者有善馬意自能走
16 6 néng function; use 一者有善馬意自能走
17 6 néng talent 一者有善馬意自能走
18 6 néng expert at 一者有善馬意自能走
19 6 néng to be in harmony 一者有善馬意自能走
20 6 néng to tend to; to care for 一者有善馬意自能走
21 6 néng to reach; to arrive at 一者有善馬意自能走
22 6 néng to be able; śak 一者有善馬意自能走
23 6 néng skilful; pravīṇa 一者有善馬意自能走
24 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是善人得意為走
25 5 idea 中王意
26 5 Italy (abbreviation) 中王意
27 5 a wish; a desire; intention 中王意
28 5 mood; feeling 中王意
29 5 will; willpower; determination 中王意
30 5 bearing; spirit 中王意
31 5 to think of; to long for; to miss 中王意
32 5 to anticipate; to expect 中王意
33 5 to doubt; to suspect 中王意
34 5 meaning 中王意
35 5 a suggestion; a hint 中王意
36 5 an understanding; a point of view 中王意
37 5 Yi 中王意
38 5 manas; mind; mentation 中王意
39 5 三相 sān xiàng the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa 善馬有三相
40 5 三相 sān xiàng the three positions 善馬有三相
41 5 三相 sān xiàng the three characteristics of conditioned dharmas 善馬有三相
42 5 三相 sān xiàng the three characteristics 善馬有三相
43 5 to arise; to get up 未起弊惡態不復起
44 5 to rise; to raise 未起弊惡態不復起
45 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 未起弊惡態不復起
46 5 to appoint (to an official post); to take up a post 未起弊惡態不復起
47 5 to start 未起弊惡態不復起
48 5 to establish; to build 未起弊惡態不復起
49 5 to draft; to draw up (a plan) 未起弊惡態不復起
50 5 opening sentence; opening verse 未起弊惡態不復起
51 5 to get out of bed 未起弊惡態不復起
52 5 to recover; to heal 未起弊惡態不復起
53 5 to take out; to extract 未起弊惡態不復起
54 5 marks the beginning of an action 未起弊惡態不復起
55 5 marks the sufficiency of an action 未起弊惡態不復起
56 5 to call back from mourning 未起弊惡態不復起
57 5 to take place; to occur 未起弊惡態不復起
58 5 to conjecture 未起弊惡態不復起
59 5 stand up; utthāna 未起弊惡態不復起
60 5 arising; utpāda 未起弊惡態不復起
61 4 horse 善馬有三相
62 4 Kangxi radical 187 善馬有三相
63 4 Ma 善馬有三相
64 4 historic tool for tallying numbers 善馬有三相
65 4 horse; haya 善馬有三相
66 4 zǒu to walk; to go; to move 一者有善馬意自能走
67 4 zǒu Kangxi radical 156 一者有善馬意自能走
68 4 zǒu to flee; to escape 一者有善馬意自能走
69 4 zǒu to run 一者有善馬意自能走
70 4 zǒu to leave 一者有善馬意自能走
71 4 zǒu to spread; to leak 一者有善馬意自能走
72 4 zǒu able to walk 一者有善馬意自能走
73 4 zǒu off track; to wander 一者有善馬意自能走
74 4 zǒu to attend to 一者有善馬意自能走
75 4 zǒu to associate with 一者有善馬意自能走
76 4 zǒu to loose form 一者有善馬意自能走
77 4 zǒu to walk; to go; to move 一者有善馬意自能走
78 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說馬有三相經
79 3 善意 shànyì goodwill 自得善意名聞亦豪
80 3 善意 shànyì Kind Intentions 自得善意名聞亦豪
81 3 馬有三相經 mǎ yǒu sān Xiàng jīng Ma You San Xiang Jing 佛說馬有三相經
82 3 qiú to request 盡力求之
83 3 qiú to seek; to look for 盡力求之
84 3 qiú to implore 盡力求之
85 3 qiú to aspire to 盡力求之
86 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 盡力求之
87 3 qiú to attract 盡力求之
88 3 qiú to bribe 盡力求之
89 3 qiú Qiu 盡力求之
90 3 qiú to demand 盡力求之
91 3 qiú to end 盡力求之
92 3 qiú to seek; kāṅkṣ 盡力求之
93 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善馬有三相
94 3 shàn happy 善馬有三相
95 3 shàn good 善馬有三相
96 3 shàn kind-hearted 善馬有三相
97 3 shàn to be skilled at something 善馬有三相
98 3 shàn familiar 善馬有三相
99 3 shàn to repair 善馬有三相
100 3 shàn to admire 善馬有三相
101 3 shàn to praise 善馬有三相
102 3 shàn Shan 善馬有三相
103 3 shàn wholesome; virtuous 善馬有三相
104 3 guān an office 用入官可給御
105 3 guān an official; a government official 用入官可給御
106 3 guān official; state-run 用入官可給御
107 3 guān an official body; a state organization; bureau 用入官可給御
108 3 guān an official rank; an official title 用入官可給御
109 3 guān governance 用入官可給御
110 3 guān a sense organ 用入官可給御
111 3 guān office 用入官可給御
112 3 guān public 用入官可給御
113 3 guān an organ 用入官可給御
114 3 guān a polite form of address 用入官可給御
115 3 guān Guan 用入官可給御
116 3 guān to appoint 用入官可給御
117 3 guān to hold a post 用入官可給御
118 3 guān minister; official 用入官可給御
119 3 弊惡 bìè evil 為有弊惡態當為斷
120 3 zhī to go 舉人敬難之
121 3 zhī to arrive; to go 舉人敬難之
122 3 zhī is 舉人敬難之
123 3 zhī to use 舉人敬難之
124 3 zhī Zhi 舉人敬難之
125 3 zhī winding 舉人敬難之
126 3 端正 duānzhèng upright 三者端正好色
127 3 端正 duānzhèng to prepare 三者端正好色
128 3 端正 duānzhèng regular; proper; correct 三者端正好色
129 3 端正 duānzhèng straight; ṛju 三者端正好色
130 2 to fly 為是習
131 2 to practice; to exercise 為是習
132 2 to be familiar with 為是習
133 2 a habit; a custom 為是習
134 2 a trusted aide; a close acquaintance 為是習
135 2 to teach 為是習
136 2 flapping 為是習
137 2 Xi 為是習
138 2 cultivated; bhāvita 為是習
139 2 latent tendencies; predisposition 為是習
140 2 to avoid; to shun 是間有善人得意避五樂
141 2 to flee; to escape; to leave 是間有善人得意避五樂
142 2 to leave 是間有善人得意避五樂
143 2 to renounce 是間有善人得意避五樂
144 2 to be inferior 是間有善人得意避五樂
145 2 to prevent 是間有善人得意避五樂
146 2 to yield 是間有善人得意避五樂
147 2 avoid; parihṛ 是間有善人得意避五樂
148 2 zhě ca 三者端正好色
149 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
150 2 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
151 2 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
152 2 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
153 2 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
154 2 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
155 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
156 2 Yi 善人亦有三相
157 2 nán difficult; arduous; hard 舉人敬難之
158 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 舉人敬難之
159 2 nán hardly possible; unable 舉人敬難之
160 2 nàn disaster; calamity 舉人敬難之
161 2 nàn enemy; foe 舉人敬難之
162 2 nán bad; unpleasant 舉人敬難之
163 2 nàn to blame; to rebuke 舉人敬難之
164 2 nàn to object to; to argue against 舉人敬難之
165 2 nàn to reject; to repudiate 舉人敬難之
166 2 nán inopportune; aksana 舉人敬難之
167 2 有色 yǒusè colored; non-white; non-ferrous (metals) 何等為善人得意有色端正
168 2 有色 yǒu sè having physical form 何等為善人得意有色端正
169 2 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 可受人禮能福天下
170 2 天下 tiānxià authority over China 可受人禮能福天下
171 2 天下 tiānxià the world 可受人禮能福天下
172 2 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 精進求者意棄惡
173 2 to overlook; to forget 精進求者意棄惡
174 2 Qi 精進求者意棄惡
175 2 to expell from the Sangha 精進求者意棄惡
176 2 abandon; chorita 精進求者意棄惡
177 2 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 可受人禮能福天下
178 2 a ritual; a ceremony; a rite 可受人禮能福天下
179 2 a present; a gift 可受人禮能福天下
180 2 a bow 可受人禮能福天下
181 2 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 可受人禮能福天下
182 2 Li 可受人禮能福天下
183 2 to give an offering in a religious ceremony 可受人禮能福天下
184 2 to respect; to revere 可受人禮能福天下
185 2 reverential salutation; namas 可受人禮能福天下
186 2 to honour 可受人禮能福天下
187 2 wèi Eighth earthly branch 未起弊惡態不復起
188 2 wèi 1-3 p.m. 未起弊惡態不復起
189 2 wèi to taste 未起弊惡態不復起
190 2 wèi future; anāgata 未起弊惡態不復起
191 2 xíng to walk 行意俱善行盡力求
192 2 xíng capable; competent 行意俱善行盡力求
193 2 háng profession 行意俱善行盡力求
194 2 xíng Kangxi radical 144 行意俱善行盡力求
195 2 xíng to travel 行意俱善行盡力求
196 2 xìng actions; conduct 行意俱善行盡力求
197 2 xíng to do; to act; to practice 行意俱善行盡力求
198 2 xíng all right; OK; okay 行意俱善行盡力求
199 2 háng horizontal line 行意俱善行盡力求
200 2 héng virtuous deeds 行意俱善行盡力求
201 2 hàng a line of trees 行意俱善行盡力求
202 2 hàng bold; steadfast 行意俱善行盡力求
203 2 xíng to move 行意俱善行盡力求
204 2 xíng to put into effect; to implement 行意俱善行盡力求
205 2 xíng travel 行意俱善行盡力求
206 2 xíng to circulate 行意俱善行盡力求
207 2 xíng running script; running script 行意俱善行盡力求
208 2 xíng temporary 行意俱善行盡力求
209 2 háng rank; order 行意俱善行盡力求
210 2 háng a business; a shop 行意俱善行盡力求
211 2 xíng to depart; to leave 行意俱善行盡力求
212 2 xíng to experience 行意俱善行盡力求
213 2 xíng path; way 行意俱善行盡力求
214 2 xíng xing; ballad 行意俱善行盡力求
215 2 xíng Xing 行意俱善行盡力求
216 2 xíng Practice 行意俱善行盡力求
217 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行意俱善行盡力求
218 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行意俱善行盡力求
219 2 è evil; vice 精進求者意棄惡
220 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 精進求者意棄惡
221 2 ě queasy; nauseous 精進求者意棄惡
222 2 to hate; to detest 精進求者意棄惡
223 2 è fierce 精進求者意棄惡
224 2 è detestable; offensive; unpleasant 精進求者意棄惡
225 2 to denounce 精進求者意棄惡
226 2 è e 精進求者意棄惡
227 2 è evil 精進求者意棄惡
228 2 大德 dàdé most virtuous 張文明大德二校
229 2 大德 dàdé Dade reign 張文明大德二校
230 2 大德 dàdé a major festival 張文明大德二校
231 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張文明大德二校
232 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張文明大德二校
233 2 tài manner; attitude; posture 為有弊惡態當為斷
234 2 tài condition; appearance 為有弊惡態當為斷
235 2 to enter 用入官可給御
236 2 Kangxi radical 11 用入官可給御
237 2 radical 用入官可給御
238 2 income 用入官可給御
239 2 to conform with 用入官可給御
240 2 to descend 用入官可給御
241 2 the entering tone 用入官可給御
242 2 to pay 用入官可給御
243 2 to join 用入官可給御
244 2 entering; praveśa 用入官可給御
245 2 entered; attained; āpanna 用入官可給御
246 2 盡力 jìnlì to do one's best; to strive as much as possible 盡力求之
247 2 名聞 míngwèn fame; good reputation 自得善意名聞亦豪
248 2 名聞 míngwèn fame; yasas 自得善意名聞亦豪
249 2 can; may; permissible 用入官可給御
250 2 to approve; to permit 用入官可給御
251 2 to be worth 用入官可給御
252 2 to suit; to fit 用入官可給御
253 2 khan 用入官可給御
254 2 to recover 用入官可給御
255 2 to act as 用入官可給御
256 2 to be worth; to deserve 用入官可給御
257 2 used to add emphasis 用入官可給御
258 2 beautiful 用入官可給御
259 2 Ke 用入官可給御
260 2 can; may; śakta 用入官可給御
261 2 zhōng middle 中王意
262 2 zhōng medium; medium sized 中王意
263 2 zhōng China 中王意
264 2 zhòng to hit the mark 中王意
265 2 zhōng midday 中王意
266 2 zhōng inside 中王意
267 2 zhōng during 中王意
268 2 zhōng Zhong 中王意
269 2 zhōng intermediary 中王意
270 2 zhōng half 中王意
271 2 zhòng to reach; to attain 中王意
272 2 zhòng to suffer; to infect 中王意
273 2 zhòng to obtain 中王意
274 2 zhòng to pass an exam 中王意
275 2 zhōng middle 中王意
276 2 有力 yǒulì powerful; forceful; vigorous 二者有力
277 2 sān three 三者端正好色
278 2 sān third 三者端正好色
279 2 sān more than two 三者端正好色
280 2 sān very few 三者端正好色
281 2 sān San 三者端正好色
282 2 sān three; tri 三者端正好色
283 2 sān sa 三者端正好色
284 2 sān three kinds; trividha 三者端正好色
285 2 to translate; to interpret 出雜阿含別譯
286 2 to explain 出雜阿含別譯
287 2 to decode; to encode 出雜阿含別譯
288 2 舉人 jǔrén juren; a successful candidate in the imperial provincial examination 舉人敬難之
289 1 force 何等為善人得意為力
290 1 Kangxi radical 19 何等為善人得意為力
291 1 to exert oneself; to make an effort 何等為善人得意為力
292 1 to force 何等為善人得意為力
293 1 labor; forced labor 何等為善人得意為力
294 1 physical strength 何等為善人得意為力
295 1 power 何等為善人得意為力
296 1 Li 何等為善人得意為力
297 1 ability; capability 何等為善人得意為力
298 1 influence 何等為善人得意為力
299 1 strength; power; bala 何等為善人得意為力
300 1 shí knowledge; understanding 為是道識
301 1 shí to know; to be familiar with 為是道識
302 1 zhì to record 為是道識
303 1 shí thought; cognition 為是道識
304 1 shí to understand 為是道識
305 1 shí experience; common sense 為是道識
306 1 shí a good friend 為是道識
307 1 zhì to remember; to memorize 為是道識
308 1 zhì a label; a mark 為是道識
309 1 zhì an inscription 為是道識
310 1 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 為是道識
311 1 得力 délì able; capable; competent; efficient 如是善人得力
312 1 得力 délì to obtain help 如是善人得力
313 1 因緣 yīnyuán chance 是為三因緣諦行
314 1 因緣 yīnyuán destiny 是為三因緣諦行
315 1 因緣 yīnyuán according to this 是為三因緣諦行
316 1 因緣 yīnyuán causes and conditions 是為三因緣諦行
317 1 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 是為三因緣諦行
318 1 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 是為三因緣諦行
319 1 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 是為三因緣諦行
320 1 bié other 出雜阿含別譯
321 1 bié special 出雜阿含別譯
322 1 bié to leave 出雜阿含別譯
323 1 bié to distinguish 出雜阿含別譯
324 1 bié to pin 出雜阿含別譯
325 1 bié to insert; to jam 出雜阿含別譯
326 1 bié to turn 出雜阿含別譯
327 1 bié Bie 出雜阿含別譯
328 1 bài to defeat; to vanquish 為是盡敗
329 1 bài to decline 為是盡敗
330 1 bài to fail 為是盡敗
331 1 bài to rot; to spoil; to tarnish 為是盡敗
332 1 bài to lose; to be defeated 為是盡敗
333 1 bài to ruin; to damage 為是盡敗
334 1 bài worn 為是盡敗
335 1 bài a defeat 為是盡敗
336 1 bài failure 為是盡敗
337 1 bài to destroy; to wreck 為是盡敗
338 1 bài to dispel; to eliminate; to remove 為是盡敗
339 1 bài withered 為是盡敗
340 1 bài defeated; parājita 為是盡敗
341 1 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
342 1 自得 zì dé to be self satisfied 自得善意名聞亦豪
343 1 自得 zì dé to obtain for oneself 自得善意名聞亦豪
344 1 yòng to use; to apply 用入官可給御
345 1 yòng Kangxi radical 101 用入官可給御
346 1 yòng to eat 用入官可給御
347 1 yòng to spend 用入官可給御
348 1 yòng expense 用入官可給御
349 1 yòng a use; usage 用入官可給御
350 1 yòng to need; must 用入官可給御
351 1 yòng useful; practical 用入官可給御
352 1 yòng to use up; to use all of something 用入官可給御
353 1 yòng to work (an animal) 用入官可給御
354 1 yòng to appoint 用入官可給御
355 1 yòng to administer; to manager 用入官可給御
356 1 yòng to control 用入官可給御
357 1 yòng to access 用入官可給御
358 1 yòng Yong 用入官可給御
359 1 yòng yong; function; application 用入官可給御
360 1 yòng efficacy; kāritra 用入官可給御
361 1 gào to tell; to say; said; told 佛便告諸比丘
362 1 gào to request 佛便告諸比丘
363 1 gào to report; to inform 佛便告諸比丘
364 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛便告諸比丘
365 1 gào to accuse; to sue 佛便告諸比丘
366 1 gào to reach 佛便告諸比丘
367 1 gào an announcement 佛便告諸比丘
368 1 gào a party 佛便告諸比丘
369 1 gào a vacation 佛便告諸比丘
370 1 gào Gao 佛便告諸比丘
371 1 gào to tell; jalp 佛便告諸比丘
372 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時
373 1 一時 yīshí at the same time 一時
374 1 一時 yīshí sometimes 一時
375 1 一時 yīshí accidentally 一時
376 1 一時 yīshí at one time 一時
377 1 可取 kěqǔ desirable; worth having 可取禮天下如是
378 1 rén person; people; a human being 可受人禮能福天下
379 1 rén Kangxi radical 9 可受人禮能福天下
380 1 rén a kind of person 可受人禮能福天下
381 1 rén everybody 可受人禮能福天下
382 1 rén adult 可受人禮能福天下
383 1 rén somebody; others 可受人禮能福天下
384 1 rén an upright person 可受人禮能福天下
385 1 rén person; manuṣya 可受人禮能福天下
386 1 háo brave; heroic; chivalrous; bold; audacious 自得善意名聞亦豪
387 1 háo a porcupine 自得善意名聞亦豪
388 1 háo a long, fine hair 自得善意名聞亦豪
389 1 háo a hero; a person of extraordinary ability 自得善意名聞亦豪
390 1 háo prominent; conspicuous 自得善意名聞亦豪
391 1 háo powerful and plentiful 自得善意名聞亦豪
392 1 háo opulent; wealthy; luxurious 自得善意名聞亦豪
393 1 háo powerful and rich 自得善意名聞亦豪
394 1 háo a powerful and rich person 自得善意名聞亦豪
395 1 háo commander; chief 自得善意名聞亦豪
396 1 háo Hao 自得善意名聞亦豪
397 1 háo conquer; indra 自得善意名聞亦豪
398 1 wáng Wang 中王意
399 1 wáng a king 中王意
400 1 wáng Kangxi radical 96 中王意
401 1 wàng to be king; to rule 中王意
402 1 wáng a prince; a duke 中王意
403 1 wáng grand; great 中王意
404 1 wáng to treat with the ceremony due to a king 中王意
405 1 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 中王意
406 1 wáng the head of a group or gang 中王意
407 1 wáng the biggest or best of a group 中王意
408 1 wáng king; best of a kind; rāja 中王意
409 1 四棄 sìqì four grievous sins 能到四棄得行
410 1 增多 zēngduō to increase 已起善意當為止不忘減稍稍增多
411 1 ān calm; still; quiet; peaceful 維習安大德提供
412 1 ān to calm; to pacify 維習安大德提供
413 1 ān safe; secure 維習安大德提供
414 1 ān comfortable; happy 維習安大德提供
415 1 ān to find a place for 維習安大德提供
416 1 ān to install; to fix; to fit 維習安大德提供
417 1 ān to be content 維習安大德提供
418 1 ān to cherish 維習安大德提供
419 1 ān to bestow; to confer 維習安大德提供
420 1 ān amphetamine 維習安大德提供
421 1 ān ampere 維習安大德提供
422 1 ān to add; to submit 維習安大德提供
423 1 ān to reside; to live at 維習安大德提供
424 1 ān to be used to; to be familiar with 維習安大德提供
425 1 ān an 維習安大德提供
426 1 ān Ease 維習安大德提供
427 1 ān e 維習安大德提供
428 1 ān an 維習安大德提供
429 1 ān peace 維習安大德提供
430 1 後漢 hòu hàn Later Han 後漢沙門支曜譯
431 1 後漢 hòu hàn Later Han 後漢沙門支曜譯
432 1 好色 hàosè to want sex; to be given to lust 三者端正好色
433 1 bitterness; bitter flavor 有善人得意是苦如有知
434 1 hardship; suffering 有善人得意是苦如有知
435 1 to make things difficult for 有善人得意是苦如有知
436 1 to train; to practice 有善人得意是苦如有知
437 1 to suffer from a misfortune 有善人得意是苦如有知
438 1 bitter 有善人得意是苦如有知
439 1 grieved; facing hardship 有善人得意是苦如有知
440 1 in low spirits; depressed 有善人得意是苦如有知
441 1 painful 有善人得意是苦如有知
442 1 suffering; duḥkha; dukkha 有善人得意是苦如有知
443 1 wàng to forget 已起善意當為止不忘減稍稍增多
444 1 wàng to ignore; neglect 已起善意當為止不忘減稍稍增多
445 1 wàng to abandon 已起善意當為止不忘減稍稍增多
446 1 wàng forget; vismṛ 已起善意當為止不忘減稍稍增多
447 1 zhāng Zhang 張文明大德二校
448 1 zhāng to open; to draw [a bow] 張文明大德二校
449 1 zhāng idea; thought 張文明大德二校
450 1 zhāng to fix strings 張文明大德二校
451 1 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張文明大德二校
452 1 zhāng to boast; to exaggerate 張文明大德二校
453 1 zhāng to expand; to magnify 張文明大德二校
454 1 zhāng to display; to exhibit; to publish 張文明大德二校
455 1 zhāng to catch animals with a net 張文明大德二校
456 1 zhāng to spy on; to look 張文明大德二校
457 1 zhāng large 張文明大德二校
458 1 zhàng swollen 張文明大德二校
459 1 zhāng Zhang [constellation] 張文明大德二校
460 1 zhāng to open a new business 張文明大德二校
461 1 zhāng to fear 張文明大德二校
462 1 zhāng open; vivṛta 張文明大德二校
463 1 zhāng Pūrva-phalgunī 張文明大德二校
464 1 支曜 zhī yào Zhi Yao 後漢沙門支曜譯
465 1 祇樹給孤獨園 qíshùgěi gūdú yuán Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
466 1 便 biàn convenient; handy; easy 佛便告諸比丘
467 1 便 biàn advantageous 佛便告諸比丘
468 1 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便告諸比丘
469 1 便 pián fat; obese 佛便告諸比丘
470 1 便 biàn to make easy 佛便告諸比丘
471 1 便 biàn an unearned advantage 佛便告諸比丘
472 1 便 biàn ordinary; plain 佛便告諸比丘
473 1 便 biàn in passing 佛便告諸比丘
474 1 便 biàn informal 佛便告諸比丘
475 1 便 biàn appropriate; suitable 佛便告諸比丘
476 1 便 biàn an advantageous occasion 佛便告諸比丘
477 1 便 biàn stool 佛便告諸比丘
478 1 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便告諸比丘
479 1 便 biàn proficient; skilled 佛便告諸比丘
480 1 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便告諸比丘
481 1 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 後漢沙門支曜譯
482 1 沙門 shāmén sramana 後漢沙門支曜譯
483 1 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 後漢沙門支曜譯
484 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 能到四棄得行
485 1 děi to want to; to need to 能到四棄得行
486 1 děi must; ought to 能到四棄得行
487 1 de 能到四棄得行
488 1 de infix potential marker 能到四棄得行
489 1 to result in 能到四棄得行
490 1 to be proper; to fit; to suit 能到四棄得行
491 1 to be satisfied 能到四棄得行
492 1 to be finished 能到四棄得行
493 1 děi satisfying 能到四棄得行
494 1 to contract 能到四棄得行
495 1 to hear 能到四棄得行
496 1 to have; there is 能到四棄得行
497 1 marks time passed 能到四棄得行
498 1 obtain; attain; prāpta 能到四棄得行
499 1 諦行 dìxíng right action 是為三因緣諦行
500 1 zhǔ owner 善人得意名聞為能主舉人難之

Frequencies of all Words

Top 837

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 wèi for; to 得名為官馬
2 17 wèi because of 得名為官馬
3 17 wéi to act as; to serve 得名為官馬
4 17 wéi to change into; to become 得名為官馬
5 17 wéi to be; is 得名為官馬
6 17 wéi to do 得名為官馬
7 17 wèi for 得名為官馬
8 17 wèi because of; for; to 得名為官馬
9 17 wèi to 得名為官馬
10 17 wéi in a passive construction 得名為官馬
11 17 wéi forming a rehetorical question 得名為官馬
12 17 wéi forming an adverb 得名為官馬
13 17 wéi to add emphasis 得名為官馬
14 17 wèi to support; to help 得名為官馬
15 17 wéi to govern 得名為官馬
16 17 wèi to be; bhū 得名為官馬
17 11 善人 shànrén a good person 善人亦有三相
18 11 善人 shànrén a charitable person; a benevolent person 善人亦有三相
19 11 善人 shànrén a wholesome person [who believes in Buddhist values] 善人亦有三相
20 9 得意 déyì to get one's wish 有善人得意能走
21 8 yǒu is; are; to exist 善馬有三相
22 8 yǒu to have; to possess 善馬有三相
23 8 yǒu indicates an estimate 善馬有三相
24 8 yǒu indicates a large quantity 善馬有三相
25 8 yǒu indicates an affirmative response 善馬有三相
26 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 善馬有三相
27 8 yǒu used to compare two things 善馬有三相
28 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 善馬有三相
29 8 yǒu used before the names of dynasties 善馬有三相
30 8 yǒu a certain thing; what exists 善馬有三相
31 8 yǒu multiple of ten and ... 善馬有三相
32 8 yǒu abundant 善馬有三相
33 8 yǒu purposeful 善馬有三相
34 8 yǒu You 善馬有三相
35 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 善馬有三相
36 8 yǒu becoming; bhava 善馬有三相
37 7 shì is; are; am; to be 是為三相
38 7 shì is exactly 是為三相
39 7 shì is suitable; is in contrast 是為三相
40 7 shì this; that; those 是為三相
41 7 shì really; certainly 是為三相
42 7 shì correct; yes; affirmative 是為三相
43 7 shì true 是為三相
44 7 shì is; has; exists 是為三相
45 7 shì used between repetitions of a word 是為三相
46 7 shì a matter; an affair 是為三相
47 7 shì Shi 是為三相
48 7 shì is; bhū 是為三相
49 7 shì this; idam 是為三相
50 6 néng can; able 一者有善馬意自能走
51 6 néng ability; capacity 一者有善馬意自能走
52 6 néng a mythical bear-like beast 一者有善馬意自能走
53 6 néng energy 一者有善馬意自能走
54 6 néng function; use 一者有善馬意自能走
55 6 néng may; should; permitted to 一者有善馬意自能走
56 6 néng talent 一者有善馬意自能走
57 6 néng expert at 一者有善馬意自能走
58 6 néng to be in harmony 一者有善馬意自能走
59 6 néng to tend to; to care for 一者有善馬意自能走
60 6 néng to reach; to arrive at 一者有善馬意自能走
61 6 néng as long as; only 一者有善馬意自能走
62 6 néng even if 一者有善馬意自能走
63 6 néng but 一者有善馬意自能走
64 6 néng in this way 一者有善馬意自能走
65 6 néng to be able; śak 一者有善馬意自能走
66 6 néng skilful; pravīṇa 一者有善馬意自能走
67 5 如是 rúshì thus; so 如是善人得意為走
68 5 如是 rúshì thus, so 如是善人得意為走
69 5 如是 rúshì thus; evam 如是善人得意為走
70 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是善人得意為走
71 5 idea 中王意
72 5 Italy (abbreviation) 中王意
73 5 a wish; a desire; intention 中王意
74 5 mood; feeling 中王意
75 5 will; willpower; determination 中王意
76 5 bearing; spirit 中王意
77 5 to think of; to long for; to miss 中王意
78 5 to anticipate; to expect 中王意
79 5 to doubt; to suspect 中王意
80 5 meaning 中王意
81 5 a suggestion; a hint 中王意
82 5 an understanding; a point of view 中王意
83 5 or 中王意
84 5 Yi 中王意
85 5 manas; mind; mentation 中王意
86 5 三相 sān xiàng the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa 善馬有三相
87 5 三相 sān xiàng the three positions 善馬有三相
88 5 三相 sān xiàng the three characteristics of conditioned dharmas 善馬有三相
89 5 三相 sān xiàng the three characteristics 善馬有三相
90 5 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為三相
91 5 何等 héděng sigh 何等為三相
92 5 to arise; to get up 未起弊惡態不復起
93 5 case; instance; batch; group 未起弊惡態不復起
94 5 to rise; to raise 未起弊惡態不復起
95 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 未起弊惡態不復起
96 5 to appoint (to an official post); to take up a post 未起弊惡態不復起
97 5 to start 未起弊惡態不復起
98 5 to establish; to build 未起弊惡態不復起
99 5 to draft; to draw up (a plan) 未起弊惡態不復起
100 5 opening sentence; opening verse 未起弊惡態不復起
101 5 to get out of bed 未起弊惡態不復起
102 5 to recover; to heal 未起弊惡態不復起
103 5 to take out; to extract 未起弊惡態不復起
104 5 marks the beginning of an action 未起弊惡態不復起
105 5 marks the sufficiency of an action 未起弊惡態不復起
106 5 to call back from mourning 未起弊惡態不復起
107 5 to take place; to occur 未起弊惡態不復起
108 5 from 未起弊惡態不復起
109 5 to conjecture 未起弊惡態不復起
110 5 stand up; utthāna 未起弊惡態不復起
111 5 arising; utpāda 未起弊惡態不復起
112 4 horse 善馬有三相
113 4 Kangxi radical 187 善馬有三相
114 4 Ma 善馬有三相
115 4 historic tool for tallying numbers 善馬有三相
116 4 horse; haya 善馬有三相
117 4 zǒu to walk; to go; to move 一者有善馬意自能走
118 4 zǒu Kangxi radical 156 一者有善馬意自能走
119 4 zǒu to flee; to escape 一者有善馬意自能走
120 4 zǒu to run 一者有善馬意自能走
121 4 zǒu to leave 一者有善馬意自能走
122 4 zǒu to spread; to leak 一者有善馬意自能走
123 4 zǒu able to walk 一者有善馬意自能走
124 4 zǒu off track; to wander 一者有善馬意自能走
125 4 zǒu to attend to 一者有善馬意自能走
126 4 zǒu to associate with 一者有善馬意自能走
127 4 zǒu to loose form 一者有善馬意自能走
128 4 zǒu to walk; to go; to move 一者有善馬意自能走
129 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說馬有三相經
130 3 善意 shànyì goodwill 自得善意名聞亦豪
131 3 善意 shànyì Kind Intentions 自得善意名聞亦豪
132 3 馬有三相經 mǎ yǒu sān Xiàng jīng Ma You San Xiang Jing 佛說馬有三相經
133 3 qiú to request 盡力求之
134 3 qiú to seek; to look for 盡力求之
135 3 qiú to implore 盡力求之
136 3 qiú to aspire to 盡力求之
137 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 盡力求之
138 3 qiú to attract 盡力求之
139 3 qiú to bribe 盡力求之
140 3 qiú Qiu 盡力求之
141 3 qiú to demand 盡力求之
142 3 qiú to end 盡力求之
143 3 qiú to seek; kāṅkṣ 盡力求之
144 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善馬有三相
145 3 shàn happy 善馬有三相
146 3 shàn good 善馬有三相
147 3 shàn kind-hearted 善馬有三相
148 3 shàn to be skilled at something 善馬有三相
149 3 shàn familiar 善馬有三相
150 3 shàn to repair 善馬有三相
151 3 shàn to admire 善馬有三相
152 3 shàn to praise 善馬有三相
153 3 shàn numerous; frequent; easy 善馬有三相
154 3 shàn Shan 善馬有三相
155 3 shàn wholesome; virtuous 善馬有三相
156 3 guān an office 用入官可給御
157 3 guān an official; a government official 用入官可給御
158 3 guān official; state-run 用入官可給御
159 3 guān an official body; a state organization; bureau 用入官可給御
160 3 guān an official rank; an official title 用入官可給御
161 3 guān governance 用入官可給御
162 3 guān a sense organ 用入官可給御
163 3 guān office 用入官可給御
164 3 guān public 用入官可給御
165 3 guān an organ 用入官可給御
166 3 guān a polite form of address 用入官可給御
167 3 guān Guan 用入官可給御
168 3 guān to appoint 用入官可給御
169 3 guān to hold a post 用入官可給御
170 3 guān minister; official 用入官可給御
171 3 dāng to be; to act as; to serve as 為有弊惡態當為斷
172 3 dāng at or in the very same; be apposite 為有弊惡態當為斷
173 3 dāng dang (sound of a bell) 為有弊惡態當為斷
174 3 dāng to face 為有弊惡態當為斷
175 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 為有弊惡態當為斷
176 3 dāng to manage; to host 為有弊惡態當為斷
177 3 dāng should 為有弊惡態當為斷
178 3 dāng to treat; to regard as 為有弊惡態當為斷
179 3 dǎng to think 為有弊惡態當為斷
180 3 dàng suitable; correspond to 為有弊惡態當為斷
181 3 dǎng to be equal 為有弊惡態當為斷
182 3 dàng that 為有弊惡態當為斷
183 3 dāng an end; top 為有弊惡態當為斷
184 3 dàng clang; jingle 為有弊惡態當為斷
185 3 dāng to judge 為有弊惡態當為斷
186 3 dǎng to bear on one's shoulder 為有弊惡態當為斷
187 3 dàng the same 為有弊惡態當為斷
188 3 dàng to pawn 為有弊惡態當為斷
189 3 dàng to fail [an exam] 為有弊惡態當為斷
190 3 dàng a trap 為有弊惡態當為斷
191 3 dàng a pawned item 為有弊惡態當為斷
192 3 dāng will be; bhaviṣyati 為有弊惡態當為斷
193 3 弊惡 bìè evil 為有弊惡態當為斷
194 3 zhī him; her; them; that 舉人敬難之
195 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 舉人敬難之
196 3 zhī to go 舉人敬難之
197 3 zhī this; that 舉人敬難之
198 3 zhī genetive marker 舉人敬難之
199 3 zhī it 舉人敬難之
200 3 zhī in; in regards to 舉人敬難之
201 3 zhī all 舉人敬難之
202 3 zhī and 舉人敬難之
203 3 zhī however 舉人敬難之
204 3 zhī if 舉人敬難之
205 3 zhī then 舉人敬難之
206 3 zhī to arrive; to go 舉人敬難之
207 3 zhī is 舉人敬難之
208 3 zhī to use 舉人敬難之
209 3 zhī Zhi 舉人敬難之
210 3 zhī winding 舉人敬難之
211 3 端正 duānzhèng upright 三者端正好色
212 3 端正 duānzhèng to prepare 三者端正好色
213 3 端正 duānzhèng regular; proper; correct 三者端正好色
214 3 端正 duānzhèng straight; ṛju 三者端正好色
215 2 to fly 為是習
216 2 to practice; to exercise 為是習
217 2 to be familiar with 為是習
218 2 a habit; a custom 為是習
219 2 a trusted aide; a close acquaintance 為是習
220 2 frequently; constantly; regularly; often 為是習
221 2 to teach 為是習
222 2 flapping 為是習
223 2 Xi 為是習
224 2 cultivated; bhāvita 為是習
225 2 latent tendencies; predisposition 為是習
226 2 to avoid; to shun 是間有善人得意避五樂
227 2 to flee; to escape; to leave 是間有善人得意避五樂
228 2 to leave 是間有善人得意避五樂
229 2 to renounce 是間有善人得意避五樂
230 2 to be inferior 是間有善人得意避五樂
231 2 to prevent 是間有善人得意避五樂
232 2 to yield 是間有善人得意避五樂
233 2 avoid; parihṛ 是間有善人得意避五樂
234 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者端正好色
235 2 zhě that 三者端正好色
236 2 zhě nominalizing function word 三者端正好色
237 2 zhě used to mark a definition 三者端正好色
238 2 zhě used to mark a pause 三者端正好色
239 2 zhě topic marker; that; it 三者端正好色
240 2 zhuó according to 三者端正好色
241 2 zhě ca 三者端正好色
242 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
243 2 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
244 2 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
245 2 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
246 2 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
247 2 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
248 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
249 2 also; too 善人亦有三相
250 2 but 善人亦有三相
251 2 this; he; she 善人亦有三相
252 2 although; even though 善人亦有三相
253 2 already 善人亦有三相
254 2 particle with no meaning 善人亦有三相
255 2 Yi 善人亦有三相
256 2 nán difficult; arduous; hard 舉人敬難之
257 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 舉人敬難之
258 2 nán hardly possible; unable 舉人敬難之
259 2 nàn disaster; calamity 舉人敬難之
260 2 nàn enemy; foe 舉人敬難之
261 2 nán bad; unpleasant 舉人敬難之
262 2 nàn to blame; to rebuke 舉人敬難之
263 2 nàn to object to; to argue against 舉人敬難之
264 2 nàn to reject; to repudiate 舉人敬難之
265 2 nán inopportune; aksana 舉人敬難之
266 2 有色 yǒusè colored; non-white; non-ferrous (metals) 何等為善人得意有色端正
267 2 有色 yǒu sè having physical form 何等為善人得意有色端正
268 2 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 可受人禮能福天下
269 2 天下 tiānxià authority over China 可受人禮能福天下
270 2 天下 tiānxià the world 可受人禮能福天下
271 2 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 精進求者意棄惡
272 2 to overlook; to forget 精進求者意棄惡
273 2 Qi 精進求者意棄惡
274 2 to expell from the Sangha 精進求者意棄惡
275 2 abandon; chorita 精進求者意棄惡
276 2 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 可受人禮能福天下
277 2 a ritual; a ceremony; a rite 可受人禮能福天下
278 2 a present; a gift 可受人禮能福天下
279 2 a bow 可受人禮能福天下
280 2 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 可受人禮能福天下
281 2 Li 可受人禮能福天下
282 2 to give an offering in a religious ceremony 可受人禮能福天下
283 2 to respect; to revere 可受人禮能福天下
284 2 reverential salutation; namas 可受人禮能福天下
285 2 to honour 可受人禮能福天下
286 2 wèi Eighth earthly branch 未起弊惡態不復起
287 2 wèi not yet; still not 未起弊惡態不復起
288 2 wèi not; did not; have not 未起弊惡態不復起
289 2 wèi or not? 未起弊惡態不復起
290 2 wèi 1-3 p.m. 未起弊惡態不復起
291 2 wèi to taste 未起弊惡態不復起
292 2 wèi future; anāgata 未起弊惡態不復起
293 2 xíng to walk 行意俱善行盡力求
294 2 xíng capable; competent 行意俱善行盡力求
295 2 háng profession 行意俱善行盡力求
296 2 háng line; row 行意俱善行盡力求
297 2 xíng Kangxi radical 144 行意俱善行盡力求
298 2 xíng to travel 行意俱善行盡力求
299 2 xìng actions; conduct 行意俱善行盡力求
300 2 xíng to do; to act; to practice 行意俱善行盡力求
301 2 xíng all right; OK; okay 行意俱善行盡力求
302 2 háng horizontal line 行意俱善行盡力求
303 2 héng virtuous deeds 行意俱善行盡力求
304 2 hàng a line of trees 行意俱善行盡力求
305 2 hàng bold; steadfast 行意俱善行盡力求
306 2 xíng to move 行意俱善行盡力求
307 2 xíng to put into effect; to implement 行意俱善行盡力求
308 2 xíng travel 行意俱善行盡力求
309 2 xíng to circulate 行意俱善行盡力求
310 2 xíng running script; running script 行意俱善行盡力求
311 2 xíng temporary 行意俱善行盡力求
312 2 xíng soon 行意俱善行盡力求
313 2 háng rank; order 行意俱善行盡力求
314 2 háng a business; a shop 行意俱善行盡力求
315 2 xíng to depart; to leave 行意俱善行盡力求
316 2 xíng to experience 行意俱善行盡力求
317 2 xíng path; way 行意俱善行盡力求
318 2 xíng xing; ballad 行意俱善行盡力求
319 2 xíng a round [of drinks] 行意俱善行盡力求
320 2 xíng Xing 行意俱善行盡力求
321 2 xíng moreover; also 行意俱善行盡力求
322 2 xíng Practice 行意俱善行盡力求
323 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行意俱善行盡力求
324 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行意俱善行盡力求
325 2 è evil; vice 精進求者意棄惡
326 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 精進求者意棄惡
327 2 ě queasy; nauseous 精進求者意棄惡
328 2 to hate; to detest 精進求者意棄惡
329 2 how? 精進求者意棄惡
330 2 è fierce 精進求者意棄惡
331 2 è detestable; offensive; unpleasant 精進求者意棄惡
332 2 to denounce 精進求者意棄惡
333 2 oh! 精進求者意棄惡
334 2 è e 精進求者意棄惡
335 2 è evil 精進求者意棄惡
336 2 大德 dàdé most virtuous 張文明大德二校
337 2 大德 dàdé Dade reign 張文明大德二校
338 2 大德 dàdé a major festival 張文明大德二校
339 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張文明大德二校
340 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張文明大德二校
341 2 tài manner; attitude; posture 為有弊惡態當為斷
342 2 tài condition; appearance 為有弊惡態當為斷
343 2 to enter 用入官可給御
344 2 Kangxi radical 11 用入官可給御
345 2 radical 用入官可給御
346 2 income 用入官可給御
347 2 to conform with 用入官可給御
348 2 to descend 用入官可給御
349 2 the entering tone 用入官可給御
350 2 to pay 用入官可給御
351 2 to join 用入官可給御
352 2 entering; praveśa 用入官可給御
353 2 entered; attained; āpanna 用入官可給御
354 2 盡力 jìnlì to do one's best; to strive as much as possible 盡力求之
355 2 名聞 míngwèn fame; good reputation 自得善意名聞亦豪
356 2 名聞 míngwèn fame; yasas 自得善意名聞亦豪
357 2 can; may; permissible 用入官可給御
358 2 but 用入官可給御
359 2 such; so 用入官可給御
360 2 able to; possibly 用入官可給御
361 2 to approve; to permit 用入官可給御
362 2 to be worth 用入官可給御
363 2 to suit; to fit 用入官可給御
364 2 khan 用入官可給御
365 2 to recover 用入官可給御
366 2 to act as 用入官可給御
367 2 to be worth; to deserve 用入官可給御
368 2 approximately; probably 用入官可給御
369 2 expresses doubt 用入官可給御
370 2 really; truely 用入官可給御
371 2 used to add emphasis 用入官可給御
372 2 beautiful 用入官可給御
373 2 Ke 用入官可給御
374 2 used to ask a question 用入官可給御
375 2 can; may; śakta 用入官可給御
376 2 zhōng middle 中王意
377 2 zhōng medium; medium sized 中王意
378 2 zhōng China 中王意
379 2 zhòng to hit the mark 中王意
380 2 zhōng in; amongst 中王意
381 2 zhōng midday 中王意
382 2 zhōng inside 中王意
383 2 zhōng during 中王意
384 2 zhōng Zhong 中王意
385 2 zhōng intermediary 中王意
386 2 zhōng half 中王意
387 2 zhōng just right; suitably 中王意
388 2 zhōng while 中王意
389 2 zhòng to reach; to attain 中王意
390 2 zhòng to suffer; to infect 中王意
391 2 zhòng to obtain 中王意
392 2 zhòng to pass an exam 中王意
393 2 zhōng middle 中王意
394 2 有力 yǒulì powerful; forceful; vigorous 二者有力
395 2 sān three 三者端正好色
396 2 sān third 三者端正好色
397 2 sān more than two 三者端正好色
398 2 sān very few 三者端正好色
399 2 sān repeatedly 三者端正好色
400 2 sān San 三者端正好色
401 2 sān three; tri 三者端正好色
402 2 sān sa 三者端正好色
403 2 sān three kinds; trividha 三者端正好色
404 2 to translate; to interpret 出雜阿含別譯
405 2 to explain 出雜阿含別譯
406 2 to decode; to encode 出雜阿含別譯
407 2 舉人 jǔrén juren; a successful candidate in the imperial provincial examination 舉人敬難之
408 1 force 何等為善人得意為力
409 1 Kangxi radical 19 何等為善人得意為力
410 1 to exert oneself; to make an effort 何等為善人得意為力
411 1 to force 何等為善人得意為力
412 1 resolutely; strenuously 何等為善人得意為力
413 1 labor; forced labor 何等為善人得意為力
414 1 physical strength 何等為善人得意為力
415 1 power 何等為善人得意為力
416 1 Li 何等為善人得意為力
417 1 ability; capability 何等為善人得意為力
418 1 influence 何等為善人得意為力
419 1 strength; power; bala 何等為善人得意為力
420 1 shí knowledge; understanding 為是道識
421 1 shí to know; to be familiar with 為是道識
422 1 zhì to record 為是道識
423 1 shí thought; cognition 為是道識
424 1 shí to understand 為是道識
425 1 shí experience; common sense 為是道識
426 1 shí a good friend 為是道識
427 1 zhì to remember; to memorize 為是道識
428 1 zhì a label; a mark 為是道識
429 1 zhì an inscription 為是道識
430 1 zhì just now 為是道識
431 1 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 為是道識
432 1 得力 délì able; capable; competent; efficient 如是善人得力
433 1 得力 délì to obtain help 如是善人得力
434 1 因緣 yīnyuán chance 是為三因緣諦行
435 1 因緣 yīnyuán destiny 是為三因緣諦行
436 1 因緣 yīnyuán according to this 是為三因緣諦行
437 1 因緣 yīnyuán causes and conditions 是為三因緣諦行
438 1 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 是為三因緣諦行
439 1 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 是為三因緣諦行
440 1 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 是為三因緣諦行
441 1 bié do not; must not 出雜阿含別譯
442 1 bié other 出雜阿含別譯
443 1 bié special 出雜阿含別譯
444 1 bié to leave 出雜阿含別譯
445 1 bié besides; moreover; furthermore; in addition 出雜阿含別譯
446 1 bié to distinguish 出雜阿含別譯
447 1 bié to pin 出雜阿含別譯
448 1 bié to insert; to jam 出雜阿含別譯
449 1 bié to turn 出雜阿含別譯
450 1 bié Bie 出雜阿含別譯
451 1 bié other; anya 出雜阿含別譯
452 1 bài to defeat; to vanquish 為是盡敗
453 1 bài to decline 為是盡敗
454 1 bài to fail 為是盡敗
455 1 bài to rot; to spoil; to tarnish 為是盡敗
456 1 bài to lose; to be defeated 為是盡敗
457 1 bài to ruin; to damage 為是盡敗
458 1 bài worn 為是盡敗
459 1 bài a defeat 為是盡敗
460 1 bài failure 為是盡敗
461 1 bài to destroy; to wreck 為是盡敗
462 1 bài to dispel; to eliminate; to remove 為是盡敗
463 1 bài withered 為是盡敗
464 1 bài defeated; parājita 為是盡敗
465 1 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
466 1 自得 zì dé to be self satisfied 自得善意名聞亦豪
467 1 自得 zì dé to obtain for oneself 自得善意名聞亦豪
468 1 yòng to use; to apply 用入官可給御
469 1 yòng Kangxi radical 101 用入官可給御
470 1 yòng to eat 用入官可給御
471 1 yòng to spend 用入官可給御
472 1 yòng expense 用入官可給御
473 1 yòng a use; usage 用入官可給御
474 1 yòng to need; must 用入官可給御
475 1 yòng useful; practical 用入官可給御
476 1 yòng to use up; to use all of something 用入官可給御
477 1 yòng by means of; with 用入官可給御
478 1 yòng to work (an animal) 用入官可給御
479 1 yòng to appoint 用入官可給御
480 1 yòng to administer; to manager 用入官可給御
481 1 yòng to control 用入官可給御
482 1 yòng to access 用入官可給御
483 1 yòng Yong 用入官可給御
484 1 yòng yong; function; application 用入官可給御
485 1 yòng efficacy; kāritra 用入官可給御
486 1 gào to tell; to say; said; told 佛便告諸比丘
487 1 gào to request 佛便告諸比丘
488 1 gào to report; to inform 佛便告諸比丘
489 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛便告諸比丘
490 1 gào to accuse; to sue 佛便告諸比丘
491 1 gào to reach 佛便告諸比丘
492 1 gào an announcement 佛便告諸比丘
493 1 gào a party 佛便告諸比丘
494 1 gào a vacation 佛便告諸比丘
495 1 gào Gao 佛便告諸比丘
496 1 gào to tell; jalp 佛便告諸比丘
497 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時
498 1 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 一時
499 1 一時 yīshí at the same time 一時
500 1 一時 yīshí sometimes 一時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
善人 shànrén a wholesome person [who believes in Buddhist values]
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
manas; mind; mentation
三相
  1. sān xiàng
  2. sān xiàng
  3. sān xiàng
  4. sān xiàng
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
  1. stand up; utthāna
  2. arising; utpāda
horse; haya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
马有三相经 馬有三相經 109 Ma You San Xiang Jing
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
杂阿含 雜阿含 122 Saṃyukta Āgama; Connected Discourses
支曜 122 Zhi Yao

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.

Simplified Traditional Pinyin English
弊恶 弊惡 98 evil
谛行 諦行 100 right action
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
四弃 四棄 115 four grievous sins
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
诸比丘 諸比丘 122 monks