Glossary and Vocabulary for Sutra on the Nine Causes of Untimely Death (Jiu Heng Jing) 九橫經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 wéi to act as; to serve 一者為不應飯為飯
2 17 wéi to change into; to become 一者為不應飯為飯
3 17 wéi to be; is 一者為不應飯為飯
4 17 wéi to do 一者為不應飯為飯
5 17 wèi to support; to help 一者為不應飯為飯
6 17 wéi to govern 一者為不應飯為飯
7 17 wèi to be; bhū 一者為不應飯為飯
8 14 zhě ca 三者為不習飯飯
9 13 infix potential marker 一者為不應飯為飯
10 13 fàn food; a meal 一者為不應飯為飯
11 13 fàn cuisine 一者為不應飯為飯
12 13 fàn cooked rice 一者為不應飯為飯
13 13 fàn cooked cereals 一者為不應飯為飯
14 13 fàn to eat 一者為不應飯為飯
15 13 fàn to serve people with food 一者為不應飯為飯
16 13 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 一者為不應飯為飯
17 13 fàn to feed animals 一者為不應飯為飯
18 13 fàn grain; boiled rice; odana 一者為不應飯為飯
19 9 名為 míngwèi to be called 名為不可意飯
20 8 to avoid; to shun 九者為可避不避
21 8 to flee; to escape; to leave 九者為可避不避
22 8 to leave 九者為可避不避
23 8 to renounce 九者為可避不避
24 8 to be inferior 九者為可避不避
25 8 to prevent 九者為可避不避
26 8 to yield 九者為可避不避
27 8 avoid; parihṛ 九者為可避不避
28 6 Yi 亦為以飽腹不停調
29 6 jiǔ nine 有九輩九因緣
30 6 jiǔ many 有九輩九因緣
31 6 jiǔ nine; nava 有九輩九因緣
32 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 名為不可意飯
33 6 不可 bù kě improbable 名為不可意飯
34 5 to use; to grasp 亦為以飽腹不停調
35 5 to rely on 亦為以飽腹不停調
36 5 to regard 亦為以飽腹不停調
37 5 to be able to 亦為以飽腹不停調
38 5 to order; to command 亦為以飽腹不停調
39 5 used after a verb 亦為以飽腹不停調
40 5 a reason; a cause 亦為以飽腹不停調
41 5 Israel 亦為以飽腹不停調
42 5 Yi 亦為以飽腹不停調
43 5 use; yogena 亦為以飽腹不停調
44 5 fàn to commit a crime; to violate 名為犯五戒
45 5 fàn to attack; to invade 名為犯五戒
46 5 fàn to transgress 名為犯五戒
47 5 fàn conjunction of a star 名為犯五戒
48 5 fàn to conquer 名為犯五戒
49 5 fàn to occur 名為犯五戒
50 5 fàn to face danger 名為犯五戒
51 5 fàn to fall 名為犯五戒
52 5 fàn a criminal 名為犯五戒
53 5 fàn to commit a transgression; āpatti 名為犯五戒
54 5 惡知識 è zhīshí a bad friend; an evil companion 七者為近惡知識
55 5 inside; interior 八者為入里不時不如法行
56 5 Kangxi radical 166 八者為入里不時不如法行
57 5 a small village; ri 八者為入里不時不如法行
58 5 a residence 八者為入里不時不如法行
59 5 a neighborhood; an alley 八者為入里不時不如法行
60 5 a local administrative district 八者為入里不時不如法行
61 5 interior; antar 八者為入里不時不如法行
62 5 village; antar 八者為入里不時不如法行
63 5 wàng absurd; fantastic; presumptuous 入里妄入他家舍中
64 5 wàng irregular (behavior) 入里妄入他家舍中
65 5 wàng arrogant 入里妄入他家舍中
66 5 wàng falsely; mithyā 入里妄入他家舍中
67 5 xíng to walk 八者為入里不時不如法行
68 5 xíng capable; competent 八者為入里不時不如法行
69 5 háng profession 八者為入里不時不如法行
70 5 xíng Kangxi radical 144 八者為入里不時不如法行
71 5 xíng to travel 八者為入里不時不如法行
72 5 xìng actions; conduct 八者為入里不時不如法行
73 5 xíng to do; to act; to practice 八者為入里不時不如法行
74 5 xíng all right; OK; okay 八者為入里不時不如法行
75 5 háng horizontal line 八者為入里不時不如法行
76 5 héng virtuous deeds 八者為入里不時不如法行
77 5 hàng a line of trees 八者為入里不時不如法行
78 5 hàng bold; steadfast 八者為入里不時不如法行
79 5 xíng to move 八者為入里不時不如法行
80 5 xíng to put into effect; to implement 八者為入里不時不如法行
81 5 xíng travel 八者為入里不時不如法行
82 5 xíng to circulate 八者為入里不時不如法行
83 5 xíng running script; running script 八者為入里不時不如法行
84 5 xíng temporary 八者為入里不時不如法行
85 5 háng rank; order 八者為入里不時不如法行
86 5 háng a business; a shop 八者為入里不時不如法行
87 5 xíng to depart; to leave 八者為入里不時不如法行
88 5 xíng to experience 八者為入里不時不如法行
89 5 xíng path; way 八者為入里不時不如法行
90 5 xíng xing; ballad 八者為入里不時不如法行
91 5 xíng Xing 八者為入里不時不如法行
92 5 xíng Practice 八者為入里不時不如法行
93 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 八者為入里不時不如法行
94 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 八者為入里不時不如法行
95 5 to enter 八者為入里不時不如法行
96 5 Kangxi radical 11 八者為入里不時不如法行
97 5 radical 八者為入里不時不如法行
98 5 income 八者為入里不時不如法行
99 5 to conform with 八者為入里不時不如法行
100 5 to descend 八者為入里不時不如法行
101 5 the entering tone 八者為入里不時不如法行
102 5 to pay 八者為入里不時不如法行
103 5 to join 八者為入里不時不如法行
104 5 entering; praveśa 八者為入里不時不如法行
105 5 entered; attained; āpanna 八者為入里不時不如法行
106 4 便 biàn convenient; handy; easy 佛便告比丘
107 4 便 biàn advantageous 佛便告比丘
108 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便告比丘
109 4 便 pián fat; obese 佛便告比丘
110 4 便 biàn to make easy 佛便告比丘
111 4 便 biàn an unearned advantage 佛便告比丘
112 4 便 biàn ordinary; plain 佛便告比丘
113 4 便 biàn in passing 佛便告比丘
114 4 便 biàn informal 佛便告比丘
115 4 便 biàn appropriate; suitable 佛便告比丘
116 4 便 biàn an advantageous occasion 佛便告比丘
117 4 便 biàn stool 佛便告比丘
118 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便告比丘
119 4 便 biàn proficient; skilled 佛便告比丘
120 4 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便告比丘
121 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 或以得脫
122 4 děi to want to; to need to 或以得脫
123 4 děi must; ought to 或以得脫
124 4 de 或以得脫
125 4 de infix potential marker 或以得脫
126 4 to result in 或以得脫
127 4 to be proper; to fit; to suit 或以得脫
128 4 to be satisfied 或以得脫
129 4 to be finished 或以得脫
130 4 děi satisfying 或以得脫
131 4 to contract 或以得脫
132 4 to hear 或以得脫
133 4 to have; there is 或以得脫
134 4 marks time passed 或以得脫
135 4 obtain; attain; prāpta 或以得脫
136 4 因緣 yīnyuán chance 有九輩九因緣
137 4 因緣 yīnyuán destiny 有九輩九因緣
138 4 因緣 yīnyuán according to this 有九輩九因緣
139 4 因緣 yīnyuán causes and conditions 有九輩九因緣
140 4 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 有九輩九因緣
141 4 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 有九輩九因緣
142 4 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 有九輩九因緣
143 4 to fly 三者為不習飯飯
144 4 to practice; to exercise 三者為不習飯飯
145 4 to be familiar with 三者為不習飯飯
146 4 a habit; a custom 三者為不習飯飯
147 4 a trusted aide; a close acquaintance 三者為不習飯飯
148 4 to teach 三者為不習飯飯
149 4 flapping 三者為不習飯飯
150 4 Xi 三者為不習飯飯
151 4 cultivated; bhāvita 三者為不習飯飯
152 4 latent tendencies; predisposition 三者為不習飯飯
153 4 shí time; a point or period of time 名為不知時冬夏
154 4 shí a season; a quarter of a year 名為不知時冬夏
155 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 名為不知時冬夏
156 4 shí fashionable 名為不知時冬夏
157 4 shí fate; destiny; luck 名為不知時冬夏
158 4 shí occasion; opportunity; chance 名為不知時冬夏
159 4 shí tense 名為不知時冬夏
160 4 shí particular; special 名為不知時冬夏
161 4 shí to plant; to cultivate 名為不知時冬夏
162 4 shí an era; a dynasty 名為不知時冬夏
163 4 shí time [abstract] 名為不知時冬夏
164 4 shí seasonal 名為不知時冬夏
165 4 shí to wait upon 名為不知時冬夏
166 4 shí hour 名為不知時冬夏
167 4 shí appropriate; proper; timely 名為不知時冬夏
168 4 shí Shi 名為不知時冬夏
169 4 shí a present; currentlt 名為不知時冬夏
170 4 shí time; kāla 名為不知時冬夏
171 4 shí at that time; samaya 名為不知時冬夏
172 3 to die 或絃死
173 3 to sever; to break off 或絃死
174 3 dead 或絃死
175 3 death 或絃死
176 3 to sacrifice one's life 或絃死
177 3 lost; severed 或絃死
178 3 lifeless; not moving 或絃死
179 3 stiff; inflexible 或絃死
180 3 already fixed; set; established 或絃死
181 3 damned 或絃死
182 3 to die; maraṇa 或絃死
183 3 九橫經 jiǔ héng jīng Sutra on the Nine Causes of Untimely Death; Jiu Heng Jing 佛說九橫經
184 3 è evil; vice 不計惡知識惡
185 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 不計惡知識惡
186 3 ě queasy; nauseous 不計惡知識惡
187 3 to hate; to detest 不計惡知識惡
188 3 è fierce 不計惡知識惡
189 3 è detestable; offensive; unpleasant 不計惡知識惡
190 3 to denounce 不計惡知識惡
191 3 è e 不計惡知識惡
192 3 è evil 不計惡知識惡
193 3 èr two
194 3 èr Kangxi radical 7
195 3 èr second
196 3 èr twice; double; di-
197 3 èr more than one kind
198 3 èr two; dvā; dvi
199 3 èr both; dvaya
200 3 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 不能消飯
201 3 xiāo to melt; to dissolve 不能消飯
202 3 xiāo to consume; to use up; to spend 不能消飯
203 3 xiāo to lessen; to diminish; to decline 不能消飯
204 3 xiāo to disperse 不能消飯
205 3 xiāo to be necessary; must; need to 不能消飯
206 3 xiāo to cancel; to eliminate 不能消飯
207 3 xiāo to accept; to enjoy 不能消飯
208 3 xiāo to be worth a certain amount 不能消飯
209 3 xiāo to pass time; to while the time away 不能消飯
210 3 xiāo can be restrained 不能消飯
211 3 xiāo news 不能消飯
212 3 xiāo scattered; nirvāpita 不能消飯
213 3 yōu to worry; to be concerned 或驚怖念罪憂死
214 3 yōu a worry; a concern; grief 或驚怖念罪憂死
215 3 yōu sad; grieved 或驚怖念罪憂死
216 3 yōu funeral arrangements for parents 或驚怖念罪憂死
217 3 yōu a sickness; an ailment 或驚怖念罪憂死
218 3 yōu melancholy; daurmanasya 或驚怖念罪憂死
219 3 不知 bùzhī do not know 名為不知節度多飯過足
220 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是為九因緣
221 2 liù six 六者為不持戒
222 2 liù sixth 六者為不持戒
223 2 liù a note on the Gongche scale 六者為不持戒
224 2 liù six; ṣaṭ 六者為不持戒
225 2 seven 七者為近惡知識
226 2 a genre of poetry 七者為近惡知識
227 2 seventh day memorial ceremony 七者為近惡知識
228 2 seven; sapta 七者為近惡知識
229 2 shēng to be born; to give birth 四者為不出生
230 2 shēng to live 四者為不出生
231 2 shēng raw 四者為不出生
232 2 shēng a student 四者為不出生
233 2 shēng life 四者為不出生
234 2 shēng to produce; to give rise 四者為不出生
235 2 shēng alive 四者為不出生
236 2 shēng a lifetime 四者為不出生
237 2 shēng to initiate; to become 四者為不出生
238 2 shēng to grow 四者為不出生
239 2 shēng unfamiliar 四者為不出生
240 2 shēng not experienced 四者為不出生
241 2 shēng hard; stiff; strong 四者為不出生
242 2 shēng having academic or professional knowledge 四者為不出生
243 2 shēng a male role in traditional theatre 四者為不出生
244 2 shēng gender 四者為不出生
245 2 shēng to develop; to grow 四者為不出生
246 2 shēng to set up 四者為不出生
247 2 shēng a prostitute 四者為不出生
248 2 shēng a captive 四者為不出生
249 2 shēng a gentleman 四者為不出生
250 2 shēng Kangxi radical 100 四者為不出生
251 2 shēng unripe 四者為不出生
252 2 shēng nature 四者為不出生
253 2 shēng to inherit; to succeed 四者為不出生
254 2 shēng destiny 四者為不出生
255 2 shēng birth 四者為不出生
256 2 shēng arise; produce; utpad 四者為不出生
257 2 tīng to listen 妄聽不可聽
258 2 tīng to obey 妄聽不可聽
259 2 tīng to understand 妄聽不可聽
260 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 妄聽不可聽
261 2 tìng to allow; to let something take its course 妄聽不可聽
262 2 tīng to await 妄聽不可聽
263 2 tīng to acknowledge 妄聽不可聽
264 2 tīng information 妄聽不可聽
265 2 tīng a hall 妄聽不可聽
266 2 tīng Ting 妄聽不可聽
267 2 tìng to administer; to process 妄聽不可聽
268 2 tīng to listen; śru 妄聽不可聽
269 2 nǎi to be 以避乃得兩福
270 2 can; may; permissible 九者為可避不避
271 2 to approve; to permit 九者為可避不避
272 2 to be worth 九者為可避不避
273 2 to suit; to fit 九者為可避不避
274 2 khan 九者為可避不避
275 2 to recover 九者為可避不避
276 2 to act as 九者為可避不避
277 2 to be worth; to deserve 九者為可避不避
278 2 used to add emphasis 九者為可避不避
279 2 beautiful 九者為可避不避
280 2 Ke 九者為可避不避
281 2 can; may; śakta 九者為可避不避
282 2 suǒ to search; to inquire 妄索不可索
283 2 suǒ rules; laws 妄索不可索
284 2 suǒ a large rope; a cable 妄索不可索
285 2 suǒ braided 妄索不可索
286 2 suǒ to investigate 妄索不可索
287 2 suǒ Suo 妄索不可索
288 2 suǒ to demand; to exact; to exhort 妄索不可索
289 2 suǒ isolated; disconnected 妄索不可索
290 2 suǒ sa 妄索不可索
291 2 suǒ cord; noose; pāśa 妄索不可索
292 2 yìng to answer; to respond 一者為不應飯為飯
293 2 yìng to confirm; to verify 一者為不應飯為飯
294 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一者為不應飯為飯
295 2 yìng to accept 一者為不應飯為飯
296 2 yìng to permit; to allow 一者為不應飯為飯
297 2 yìng to echo 一者為不應飯為飯
298 2 yìng to handle; to deal with 一者為不應飯為飯
299 2 yìng Ying 一者為不應飯為飯
300 2 jìn to the greatest extent; utmost 人命為橫盡
301 2 jìn perfect; flawless 人命為橫盡
302 2 jìn to give priority to; to do one's utmost 人命為橫盡
303 2 jìn to vanish 人命為橫盡
304 2 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 人命為橫盡
305 2 jìn to die 人命為橫盡
306 2 jìn exhaustion; kṣaya 人命為橫盡
307 2 sān three 三者為不習飯飯
308 2 sān third 三者為不習飯飯
309 2 sān more than two 三者為不習飯飯
310 2 sān very few 三者為不習飯飯
311 2 sān San 三者為不習飯飯
312 2 sān three; tri 三者為不習飯飯
313 2 sān sa 三者為不習飯飯
314 2 sān three kinds; trividha 三者為不習飯飯
315 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 六者為不持戒
316 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 六者為不持戒
317 2 evil; wrong; fraud 名為當避弊象
318 2 damage; harm 名為當避弊象
319 2 fatigued 名為當避弊象
320 2 to defeat 名為當避弊象
321 2 foul; pūti 名為當避弊象
322 2 長壽 chángshòu longevity 一者得長壽
323 2 長壽 chángshòu long-lived 一者得長壽
324 2 jìn nearby 七者為近惡知識
325 2 jìn to approach; to be near; to draw close to 七者為近惡知識
326 2 jìn simple; ordinary 七者為近惡知識
327 2 jìn to be intimate 七者為近惡知識
328 2 jìn Jin 七者為近惡知識
329 2 jìn near; āsanna 七者為近惡知識
330 2 zuò to sit 坐不離惡知識故
331 2 zuò to ride 坐不離惡知識故
332 2 zuò to visit 坐不離惡知識故
333 2 zuò a seat 坐不離惡知識故
334 2 zuò to hold fast to; to stick to 坐不離惡知識故
335 2 zuò to be in a position 坐不離惡知識故
336 2 zuò to convict; to try 坐不離惡知識故
337 2 zuò to stay 坐不離惡知識故
338 2 zuò to kneel 坐不離惡知識故
339 2 zuò to violate 坐不離惡知識故
340 2 zuò to sit; niṣad 坐不離惡知識故
341 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 坐不離惡知識故
342 2 不出 bù chū not transcending 四者為不出生
343 2 不出 bù chū not going 四者為不出生
344 2 wèi Eighth earthly branch 食未習故
345 2 wèi 1-3 p.m. 食未習故
346 2 wèi to taste 食未習故
347 2 wèi future; anāgata 食未習故
348 2 to vomit; to throw up 不服藥吐下
349 2 to spit; to spurt 不服藥吐下
350 2 to say; to utter 不服藥吐下
351 2 to issue 不服藥吐下
352 2 tu 不服藥吐下
353 2 to abandon 不服藥吐下
354 2 remarks 不服藥吐下
355 2 to return a stolen item 不服藥吐下
356 2 to vomit; vānta 不服藥吐下
357 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
358 2 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
359 2 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
360 2 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
361 2 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
362 2 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
363 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
364 2 lái to come 名為大便小便來時
365 2 lái please 名為大便小便來時
366 2 lái used to substitute for another verb 名為大便小便來時
367 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 名為大便小便來時
368 2 lái wheat 名為大便小便來時
369 2 lái next; future 名為大便小便來時
370 2 lái a simple complement of direction 名為大便小便來時
371 2 lái to occur; to arise 名為大便小便來時
372 2 lái to earn 名為大便小便來時
373 2 lái to come; āgata 名為大便小便來時
374 2 人命 rénmìng human life 人命為橫盡
375 2 人命 rénmìng human life span 人命為橫盡
376 2 縣官 xiànguān county supervisor 以犯便入縣官
377 2 縣官 xiànguān the emperor 以犯便入縣官
378 2 shú cooked 五者為止熟
379 2 shú skilled 五者為止熟
380 2 shú thorough; deep 五者為止熟
381 2 shú ripe 五者為止熟
382 2 shóu cooked 五者為止熟
383 2 shú familiar with 五者為止熟
384 2 shú cooked food 五者為止熟
385 2 shú crop; harvest 五者為止熟
386 2 shú soundly asleep 五者為止熟
387 2 shú used; second hand 五者為止熟
388 2 shú to cook 五者為止熟
389 2 shú to mature 五者為止熟
390 2 shú frequently used 五者為止熟
391 2 shú plentiful 五者為止熟
392 2 shú familiarity; paricaya 五者為止熟
393 2 為止 wéizhǐ until; up to 五者為止熟
394 2 bèi contemporaries; generation; lifetime 有九輩九因緣
395 2 bèi an array of things 有九輩九因緣
396 2 bèi a class of thing; a kind of person 有九輩九因緣
397 2 bèi to compare 有九輩九因緣
398 2 bèi kind of; bhāgīya 有九輩九因緣
399 2 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者為不應飯為飯
400 2 大德 dàdé most virtuous 張文明大德二校
401 2 大德 dàdé Dade reign 張文明大德二校
402 2 大德 dàdé a major festival 張文明大德二校
403 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張文明大德二校
404 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張文明大德二校
405 2 不如法 bùrú fǎ counterto moral principles 八者為入里不時不如法行
406 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說九橫經
407 2 liàng a quantity; an amount 二者為不量飯
408 2 liáng to measure 二者為不量飯
409 2 liàng capacity 二者為不量飯
410 2 liáng to consider 二者為不量飯
411 2 liàng a measuring tool 二者為不量飯
412 2 liàng to estimate 二者為不量飯
413 2 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 二者為不量飯
414 2 eight 八者為入里不時不如法行
415 2 Kangxi radical 12 八者為入里不時不如法行
416 2 eighth 八者為入里不時不如法行
417 2 all around; all sides 八者為入里不時不如法行
418 2 eight; aṣṭa 八者為入里不時不如法行
419 2 未盡 wèijìn not fulfilled 命未盡便橫死
420 2 未盡 wèijìn not exhausted 命未盡便橫死
421 1 to belch 噫吐啑下風來時制
422 1 héng horizontal; transverse 人命為橫盡
423 1 héng to set horizontally 人命為橫盡
424 1 héng horizontal character stroke 人命為橫盡
425 1 hèng wanton; unbridled; unruly 人命為橫盡
426 1 hèng untimely; unexpected 人命為橫盡
427 1 héng timber to cover a door 人命為橫盡
428 1 héng a horizontal line; a horizontal strip 人命為橫盡
429 1 héng Heng 人命為橫盡
430 1 héng to pervade; to diffuse 人命為橫盡
431 1 héng to cross over; to pass through 人命為橫盡
432 1 héng crosswise; vyatyasta 人命為橫盡
433 1 怨家 yuànjiā an enemy 從怨家得手死
434 1 飢渴 jīkě hungry and thirsty 或辜飢渴而終
435 1 zuì crime; offense; sin; vice 或驚怖念罪憂死
436 1 zuì fault; error 或驚怖念罪憂死
437 1 zuì hardship; suffering 或驚怖念罪憂死
438 1 zuì to blame; to accuse 或驚怖念罪憂死
439 1 zuì punishment 或驚怖念罪憂死
440 1 zuì transgression; āpatti 或驚怖念罪憂死
441 1 zuì sin; agha 或驚怖念罪憂死
442 1 妄見 wàngjiàn a delusion 妄見不可見
443 1 祇樹給孤獨園 qíshùgěi gūdú yuán Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
444 1 shí food; food and drink 食未習故
445 1 shí Kangxi radical 184 食未習故
446 1 shí to eat 食未習故
447 1 to feed 食未習故
448 1 shí meal; cooked cereals 食未習故
449 1 to raise; to nourish 食未習故
450 1 shí to receive; to accept 食未習故
451 1 shí to receive an official salary 食未習故
452 1 shí an eclipse 食未習故
453 1 shí food; bhakṣa 食未習故
454 1 醉人 zuìrén intoxicating; fascinating 醉人
455 1 zhuó to cut; to chop; to lop off 或捶杖利刃所斫刺
456 1 zhuó to raid; to make a surprise attack 或捶杖利刃所斫刺
457 1 zhuó to cut off; cheda 或捶杖利刃所斫刺
458 1 若干 ruògān a certain number or amount of 亦餘若干惡
459 1 若干 ruògān Ruogan 亦餘若干惡
460 1 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 不如法行者
461 1 行者 xíngzhě practitioner 不如法行者
462 1 行者 xíngzhě practitioner 不如法行者
463 1 行者 xíngzhě abbot's attendant 不如法行者
464 1 橫死 héngsǐ to die by violence; to die an untimely death 命未盡便橫死
465 1 惡人 èrén an evil-doer; a malefactor 惡人
466 1 惡人 èrén an ugly person 惡人
467 1 節度 jiédù a solar term 名為不知節度多飯過足
468 1 節度 jiédù a law 名為不知節度多飯過足
469 1 節度 jiédù Military Commissioner 名為不知節度多飯過足
470 1 節度 jiédù economy; revenue 名為不知節度多飯過足
471 1 shě to give 入里妄入他家舍中
472 1 shě to give up; to abandon 入里妄入他家舍中
473 1 shě a house; a home; an abode 入里妄入他家舍中
474 1 shè my 入里妄入他家舍中
475 1 shě equanimity 入里妄入他家舍中
476 1 shè my house 入里妄入他家舍中
477 1 shě to to shoot; to fire; to launch 入里妄入他家舍中
478 1 shè to leave 入里妄入他家舍中
479 1 shě She 入里妄入他家舍中
480 1 shè disciple 入里妄入他家舍中
481 1 shè a barn; a pen 入里妄入他家舍中
482 1 shè to reside 入里妄入他家舍中
483 1 shè to stop; to halt; to cease 入里妄入他家舍中
484 1 shè to find a place for; to arrange 入里妄入他家舍中
485 1 shě Give 入里妄入他家舍中
486 1 shě abandoning; prahāṇa 入里妄入他家舍中
487 1 shě house; gṛha 入里妄入他家舍中
488 1 shě equanimity; upeksa 入里妄入他家舍中
489 1 sufficient; enough 名為不知節度多飯過足
490 1 Kangxi radical 157 名為不知節度多飯過足
491 1 foot 名為不知節度多飯過足
492 1 to attain; to suffice; to be qualified 名為不知節度多飯過足
493 1 to satisfy 名為不知節度多飯過足
494 1 leg 名為不知節度多飯過足
495 1 football 名為不知節度多飯過足
496 1 sound of footsteps; patter 名為不知節度多飯過足
497 1 permitted 名為不知節度多飯過足
498 1 to amount to; worthy 名為不知節度多飯過足
499 1 Zu 名為不知節度多飯過足
500 1 to step; to tread 名為不知節度多飯過足

Frequencies of all Words

Top 835

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 wèi for; to 一者為不應飯為飯
2 17 wèi because of 一者為不應飯為飯
3 17 wéi to act as; to serve 一者為不應飯為飯
4 17 wéi to change into; to become 一者為不應飯為飯
5 17 wéi to be; is 一者為不應飯為飯
6 17 wéi to do 一者為不應飯為飯
7 17 wèi for 一者為不應飯為飯
8 17 wèi because of; for; to 一者為不應飯為飯
9 17 wèi to 一者為不應飯為飯
10 17 wéi in a passive construction 一者為不應飯為飯
11 17 wéi forming a rehetorical question 一者為不應飯為飯
12 17 wéi forming an adverb 一者為不應飯為飯
13 17 wéi to add emphasis 一者為不應飯為飯
14 17 wèi to support; to help 一者為不應飯為飯
15 17 wéi to govern 一者為不應飯為飯
16 17 wèi to be; bhū 一者為不應飯為飯
17 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者為不習飯飯
18 14 zhě that 三者為不習飯飯
19 14 zhě nominalizing function word 三者為不習飯飯
20 14 zhě used to mark a definition 三者為不習飯飯
21 14 zhě used to mark a pause 三者為不習飯飯
22 14 zhě topic marker; that; it 三者為不習飯飯
23 14 zhuó according to 三者為不習飯飯
24 14 zhě ca 三者為不習飯飯
25 13 not; no 一者為不應飯為飯
26 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 一者為不應飯為飯
27 13 as a correlative 一者為不應飯為飯
28 13 no (answering a question) 一者為不應飯為飯
29 13 forms a negative adjective from a noun 一者為不應飯為飯
30 13 at the end of a sentence to form a question 一者為不應飯為飯
31 13 to form a yes or no question 一者為不應飯為飯
32 13 infix potential marker 一者為不應飯為飯
33 13 no; na 一者為不應飯為飯
34 13 fàn food; a meal 一者為不應飯為飯
35 13 fàn cuisine 一者為不應飯為飯
36 13 fàn cooked rice 一者為不應飯為飯
37 13 fàn cooked cereals 一者為不應飯為飯
38 13 fàn to eat 一者為不應飯為飯
39 13 fàn to serve people with food 一者為不應飯為飯
40 13 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 一者為不應飯為飯
41 13 fàn to feed animals 一者為不應飯為飯
42 13 fàn grain; boiled rice; odana 一者為不應飯為飯
43 9 名為 míngwèi to be called 名為不可意飯
44 8 to avoid; to shun 九者為可避不避
45 8 to flee; to escape; to leave 九者為可避不避
46 8 to leave 九者為可避不避
47 8 to renounce 九者為可避不避
48 8 to be inferior 九者為可避不避
49 8 to prevent 九者為可避不避
50 8 to yield 九者為可避不避
51 8 avoid; parihṛ 九者為可避不避
52 6 also; too 亦為以飽腹不停調
53 6 but 亦為以飽腹不停調
54 6 this; he; she 亦為以飽腹不停調
55 6 although; even though 亦為以飽腹不停調
56 6 already 亦為以飽腹不停調
57 6 particle with no meaning 亦為以飽腹不停調
58 6 Yi 亦為以飽腹不停調
59 6 jiǔ nine 有九輩九因緣
60 6 jiǔ many 有九輩九因緣
61 6 jiǔ nine; nava 有九輩九因緣
62 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 名為不可意飯
63 6 不可 bù kě improbable 名為不可意飯
64 5 so as to; in order to 亦為以飽腹不停調
65 5 to use; to regard as 亦為以飽腹不停調
66 5 to use; to grasp 亦為以飽腹不停調
67 5 according to 亦為以飽腹不停調
68 5 because of 亦為以飽腹不停調
69 5 on a certain date 亦為以飽腹不停調
70 5 and; as well as 亦為以飽腹不停調
71 5 to rely on 亦為以飽腹不停調
72 5 to regard 亦為以飽腹不停調
73 5 to be able to 亦為以飽腹不停調
74 5 to order; to command 亦為以飽腹不停調
75 5 further; moreover 亦為以飽腹不停調
76 5 used after a verb 亦為以飽腹不停調
77 5 very 亦為以飽腹不停調
78 5 already 亦為以飽腹不停調
79 5 increasingly 亦為以飽腹不停調
80 5 a reason; a cause 亦為以飽腹不停調
81 5 Israel 亦為以飽腹不停調
82 5 Yi 亦為以飽腹不停調
83 5 use; yogena 亦為以飽腹不停調
84 5 huò or; either; else 或絃死
85 5 huò maybe; perhaps; might; possibly 或絃死
86 5 huò some; someone 或絃死
87 5 míngnián suddenly 或絃死
88 5 huò or; vā 或絃死
89 5 fàn to commit a crime; to violate 名為犯五戒
90 5 fàn to attack; to invade 名為犯五戒
91 5 fàn to transgress 名為犯五戒
92 5 fàn conjunction of a star 名為犯五戒
93 5 fàn to conquer 名為犯五戒
94 5 fàn to occur 名為犯五戒
95 5 fàn to face danger 名為犯五戒
96 5 fàn to fall 名為犯五戒
97 5 fàn to be worth; to deserve 名為犯五戒
98 5 fàn a criminal 名為犯五戒
99 5 fàn to commit a transgression; āpatti 名為犯五戒
100 5 惡知識 è zhīshí a bad friend; an evil companion 七者為近惡知識
101 5 inside; interior 八者為入里不時不如法行
102 5 Kangxi radical 166 八者為入里不時不如法行
103 5 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 八者為入里不時不如法行
104 5 a small village; ri 八者為入里不時不如法行
105 5 inside; within 八者為入里不時不如法行
106 5 a residence 八者為入里不時不如法行
107 5 a neighborhood; an alley 八者為入里不時不如法行
108 5 a local administrative district 八者為入里不時不如法行
109 5 interior; antar 八者為入里不時不如法行
110 5 village; antar 八者為入里不時不如法行
111 5 wàng absurd; fantastic; presumptuous 入里妄入他家舍中
112 5 wàng rashly; recklessly 入里妄入他家舍中
113 5 wàng irregular (behavior) 入里妄入他家舍中
114 5 wàng arrogant 入里妄入他家舍中
115 5 wàng falsely; mithyā 入里妄入他家舍中
116 5 xíng to walk 八者為入里不時不如法行
117 5 xíng capable; competent 八者為入里不時不如法行
118 5 háng profession 八者為入里不時不如法行
119 5 háng line; row 八者為入里不時不如法行
120 5 xíng Kangxi radical 144 八者為入里不時不如法行
121 5 xíng to travel 八者為入里不時不如法行
122 5 xìng actions; conduct 八者為入里不時不如法行
123 5 xíng to do; to act; to practice 八者為入里不時不如法行
124 5 xíng all right; OK; okay 八者為入里不時不如法行
125 5 háng horizontal line 八者為入里不時不如法行
126 5 héng virtuous deeds 八者為入里不時不如法行
127 5 hàng a line of trees 八者為入里不時不如法行
128 5 hàng bold; steadfast 八者為入里不時不如法行
129 5 xíng to move 八者為入里不時不如法行
130 5 xíng to put into effect; to implement 八者為入里不時不如法行
131 5 xíng travel 八者為入里不時不如法行
132 5 xíng to circulate 八者為入里不時不如法行
133 5 xíng running script; running script 八者為入里不時不如法行
134 5 xíng temporary 八者為入里不時不如法行
135 5 xíng soon 八者為入里不時不如法行
136 5 háng rank; order 八者為入里不時不如法行
137 5 háng a business; a shop 八者為入里不時不如法行
138 5 xíng to depart; to leave 八者為入里不時不如法行
139 5 xíng to experience 八者為入里不時不如法行
140 5 xíng path; way 八者為入里不時不如法行
141 5 xíng xing; ballad 八者為入里不時不如法行
142 5 xíng a round [of drinks] 八者為入里不時不如法行
143 5 xíng Xing 八者為入里不時不如法行
144 5 xíng moreover; also 八者為入里不時不如法行
145 5 xíng Practice 八者為入里不時不如法行
146 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 八者為入里不時不如法行
147 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 八者為入里不時不如法行
148 5 to enter 八者為入里不時不如法行
149 5 Kangxi radical 11 八者為入里不時不如法行
150 5 radical 八者為入里不時不如法行
151 5 income 八者為入里不時不如法行
152 5 to conform with 八者為入里不時不如法行
153 5 to descend 八者為入里不時不如法行
154 5 the entering tone 八者為入里不時不如法行
155 5 to pay 八者為入里不時不如法行
156 5 to join 八者為入里不時不如法行
157 5 entering; praveśa 八者為入里不時不如法行
158 5 entered; attained; āpanna 八者為入里不時不如法行
159 4 便 biàn convenient; handy; easy 佛便告比丘
160 4 便 biàn advantageous 佛便告比丘
161 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便告比丘
162 4 便 pián fat; obese 佛便告比丘
163 4 便 biàn to make easy 佛便告比丘
164 4 便 biàn an unearned advantage 佛便告比丘
165 4 便 biàn ordinary; plain 佛便告比丘
166 4 便 biàn if only; so long as; to the contrary 佛便告比丘
167 4 便 biàn in passing 佛便告比丘
168 4 便 biàn informal 佛便告比丘
169 4 便 biàn right away; then; right after 佛便告比丘
170 4 便 biàn appropriate; suitable 佛便告比丘
171 4 便 biàn an advantageous occasion 佛便告比丘
172 4 便 biàn stool 佛便告比丘
173 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便告比丘
174 4 便 biàn proficient; skilled 佛便告比丘
175 4 便 biàn even if; even though 佛便告比丘
176 4 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便告比丘
177 4 便 biàn then; atha 佛便告比丘
178 4 de potential marker 或以得脫
179 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 或以得脫
180 4 děi must; ought to 或以得脫
181 4 děi to want to; to need to 或以得脫
182 4 děi must; ought to 或以得脫
183 4 de 或以得脫
184 4 de infix potential marker 或以得脫
185 4 to result in 或以得脫
186 4 to be proper; to fit; to suit 或以得脫
187 4 to be satisfied 或以得脫
188 4 to be finished 或以得脫
189 4 de result of degree 或以得脫
190 4 de marks completion of an action 或以得脫
191 4 děi satisfying 或以得脫
192 4 to contract 或以得脫
193 4 marks permission or possibility 或以得脫
194 4 expressing frustration 或以得脫
195 4 to hear 或以得脫
196 4 to have; there is 或以得脫
197 4 marks time passed 或以得脫
198 4 obtain; attain; prāpta 或以得脫
199 4 因緣 yīnyuán chance 有九輩九因緣
200 4 因緣 yīnyuán destiny 有九輩九因緣
201 4 因緣 yīnyuán according to this 有九輩九因緣
202 4 因緣 yīnyuán causes and conditions 有九輩九因緣
203 4 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 有九輩九因緣
204 4 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 有九輩九因緣
205 4 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 有九輩九因緣
206 4 to fly 三者為不習飯飯
207 4 to practice; to exercise 三者為不習飯飯
208 4 to be familiar with 三者為不習飯飯
209 4 a habit; a custom 三者為不習飯飯
210 4 a trusted aide; a close acquaintance 三者為不習飯飯
211 4 frequently; constantly; regularly; often 三者為不習飯飯
212 4 to teach 三者為不習飯飯
213 4 flapping 三者為不習飯飯
214 4 Xi 三者為不習飯飯
215 4 cultivated; bhāvita 三者為不習飯飯
216 4 latent tendencies; predisposition 三者為不習飯飯
217 4 shí time; a point or period of time 名為不知時冬夏
218 4 shí a season; a quarter of a year 名為不知時冬夏
219 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 名為不知時冬夏
220 4 shí at that time 名為不知時冬夏
221 4 shí fashionable 名為不知時冬夏
222 4 shí fate; destiny; luck 名為不知時冬夏
223 4 shí occasion; opportunity; chance 名為不知時冬夏
224 4 shí tense 名為不知時冬夏
225 4 shí particular; special 名為不知時冬夏
226 4 shí to plant; to cultivate 名為不知時冬夏
227 4 shí hour (measure word) 名為不知時冬夏
228 4 shí an era; a dynasty 名為不知時冬夏
229 4 shí time [abstract] 名為不知時冬夏
230 4 shí seasonal 名為不知時冬夏
231 4 shí frequently; often 名為不知時冬夏
232 4 shí occasionally; sometimes 名為不知時冬夏
233 4 shí on time 名為不知時冬夏
234 4 shí this; that 名為不知時冬夏
235 4 shí to wait upon 名為不知時冬夏
236 4 shí hour 名為不知時冬夏
237 4 shí appropriate; proper; timely 名為不知時冬夏
238 4 shí Shi 名為不知時冬夏
239 4 shí a present; currentlt 名為不知時冬夏
240 4 shí time; kāla 名為不知時冬夏
241 4 shí at that time; samaya 名為不知時冬夏
242 4 shí then; atha 名為不知時冬夏
243 4 dāng to be; to act as; to serve as 名為當避弊象
244 4 dāng at or in the very same; be apposite 名為當避弊象
245 4 dāng dang (sound of a bell) 名為當避弊象
246 4 dāng to face 名為當避弊象
247 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 名為當避弊象
248 4 dāng to manage; to host 名為當避弊象
249 4 dāng should 名為當避弊象
250 4 dāng to treat; to regard as 名為當避弊象
251 4 dǎng to think 名為當避弊象
252 4 dàng suitable; correspond to 名為當避弊象
253 4 dǎng to be equal 名為當避弊象
254 4 dàng that 名為當避弊象
255 4 dāng an end; top 名為當避弊象
256 4 dàng clang; jingle 名為當避弊象
257 4 dāng to judge 名為當避弊象
258 4 dǎng to bear on one's shoulder 名為當避弊象
259 4 dàng the same 名為當避弊象
260 4 dàng to pawn 名為當避弊象
261 4 dàng to fail [an exam] 名為當避弊象
262 4 dàng a trap 名為當避弊象
263 4 dàng a pawned item 名為當避弊象
264 4 dāng will be; bhaviṣyati 名為當避弊象
265 3 to die 或絃死
266 3 to sever; to break off 或絃死
267 3 extremely; very 或絃死
268 3 to do one's utmost 或絃死
269 3 dead 或絃死
270 3 death 或絃死
271 3 to sacrifice one's life 或絃死
272 3 lost; severed 或絃死
273 3 lifeless; not moving 或絃死
274 3 stiff; inflexible 或絃死
275 3 already fixed; set; established 或絃死
276 3 damned 或絃死
277 3 to die; maraṇa 或絃死
278 3 九橫經 jiǔ héng jīng Sutra on the Nine Causes of Untimely Death; Jiu Heng Jing 佛說九橫經
279 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 食未習故
280 3 old; ancient; former; past 食未習故
281 3 reason; cause; purpose 食未習故
282 3 to die 食未習故
283 3 so; therefore; hence 食未習故
284 3 original 食未習故
285 3 accident; happening; instance 食未習故
286 3 a friend; an acquaintance; friendship 食未習故
287 3 something in the past 食未習故
288 3 deceased; dead 食未習故
289 3 still; yet 食未習故
290 3 therefore; tasmāt 食未習故
291 3 è evil; vice 不計惡知識惡
292 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 不計惡知識惡
293 3 ě queasy; nauseous 不計惡知識惡
294 3 to hate; to detest 不計惡知識惡
295 3 how? 不計惡知識惡
296 3 è fierce 不計惡知識惡
297 3 è detestable; offensive; unpleasant 不計惡知識惡
298 3 to denounce 不計惡知識惡
299 3 oh! 不計惡知識惡
300 3 è e 不計惡知識惡
301 3 è evil 不計惡知識惡
302 3 èr two
303 3 èr Kangxi radical 7
304 3 èr second
305 3 èr twice; double; di-
306 3 èr another; the other
307 3 èr more than one kind
308 3 èr two; dvā; dvi
309 3 èr both; dvaya
310 3 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 不能消飯
311 3 xiāo to melt; to dissolve 不能消飯
312 3 xiāo to consume; to use up; to spend 不能消飯
313 3 xiāo to lessen; to diminish; to decline 不能消飯
314 3 xiāo to disperse 不能消飯
315 3 xiāo to be necessary; must; need to 不能消飯
316 3 xiāo to cancel; to eliminate 不能消飯
317 3 xiāo to accept; to enjoy 不能消飯
318 3 xiāo to be worth a certain amount 不能消飯
319 3 xiāo to pass time; to while the time away 不能消飯
320 3 xiāo can be restrained 不能消飯
321 3 xiāo news 不能消飯
322 3 xiāo scattered; nirvāpita 不能消飯
323 3 yōu to worry; to be concerned 或驚怖念罪憂死
324 3 yōu a worry; a concern; grief 或驚怖念罪憂死
325 3 yōu sad; grieved 或驚怖念罪憂死
326 3 yōu funeral arrangements for parents 或驚怖念罪憂死
327 3 yōu a sickness; an ailment 或驚怖念罪憂死
328 3 yōu melancholy; daurmanasya 或驚怖念罪憂死
329 3 不時 bùshí frequently; often; at any time 八者為入里不時不如法行
330 3 不時 bùshí untimely; at an unsuitable time 八者為入里不時不如法行
331 3 不時 bùshí suddenly 八者為入里不時不如法行
332 3 yǒu is; are; to exist 有九輩九因緣
333 3 yǒu to have; to possess 有九輩九因緣
334 3 yǒu indicates an estimate 有九輩九因緣
335 3 yǒu indicates a large quantity 有九輩九因緣
336 3 yǒu indicates an affirmative response 有九輩九因緣
337 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有九輩九因緣
338 3 yǒu used to compare two things 有九輩九因緣
339 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有九輩九因緣
340 3 yǒu used before the names of dynasties 有九輩九因緣
341 3 yǒu a certain thing; what exists 有九輩九因緣
342 3 yǒu multiple of ten and ... 有九輩九因緣
343 3 yǒu abundant 有九輩九因緣
344 3 yǒu purposeful 有九輩九因緣
345 3 yǒu You 有九輩九因緣
346 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有九輩九因緣
347 3 yǒu becoming; bhava 有九輩九因緣
348 3 不知 bùzhī do not know 名為不知節度多飯過足
349 3 不知 bùzhī unknowingly 名為不知節度多飯過足
350 2 如是 rúshì thus; so 如是為九因緣
351 2 如是 rúshì thus, so 如是為九因緣
352 2 如是 rúshì thus; evam 如是為九因緣
353 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是為九因緣
354 2 liù six 六者為不持戒
355 2 liù sixth 六者為不持戒
356 2 liù a note on the Gongche scale 六者為不持戒
357 2 liù six; ṣaṭ 六者為不持戒
358 2 seven 七者為近惡知識
359 2 a genre of poetry 七者為近惡知識
360 2 seventh day memorial ceremony 七者為近惡知識
361 2 seven; sapta 七者為近惡知識
362 2 shēng to be born; to give birth 四者為不出生
363 2 shēng to live 四者為不出生
364 2 shēng raw 四者為不出生
365 2 shēng a student 四者為不出生
366 2 shēng life 四者為不出生
367 2 shēng to produce; to give rise 四者為不出生
368 2 shēng alive 四者為不出生
369 2 shēng a lifetime 四者為不出生
370 2 shēng to initiate; to become 四者為不出生
371 2 shēng to grow 四者為不出生
372 2 shēng unfamiliar 四者為不出生
373 2 shēng not experienced 四者為不出生
374 2 shēng hard; stiff; strong 四者為不出生
375 2 shēng very; extremely 四者為不出生
376 2 shēng having academic or professional knowledge 四者為不出生
377 2 shēng a male role in traditional theatre 四者為不出生
378 2 shēng gender 四者為不出生
379 2 shēng to develop; to grow 四者為不出生
380 2 shēng to set up 四者為不出生
381 2 shēng a prostitute 四者為不出生
382 2 shēng a captive 四者為不出生
383 2 shēng a gentleman 四者為不出生
384 2 shēng Kangxi radical 100 四者為不出生
385 2 shēng unripe 四者為不出生
386 2 shēng nature 四者為不出生
387 2 shēng to inherit; to succeed 四者為不出生
388 2 shēng destiny 四者為不出生
389 2 shēng birth 四者為不出生
390 2 shēng arise; produce; utpad 四者為不出生
391 2 tīng to listen 妄聽不可聽
392 2 tīng to obey 妄聽不可聽
393 2 tīng to understand 妄聽不可聽
394 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 妄聽不可聽
395 2 tìng to allow; to let something take its course 妄聽不可聽
396 2 tīng to await 妄聽不可聽
397 2 tīng to acknowledge 妄聽不可聽
398 2 tīng a tin can 妄聽不可聽
399 2 tīng information 妄聽不可聽
400 2 tīng a hall 妄聽不可聽
401 2 tīng Ting 妄聽不可聽
402 2 tìng to administer; to process 妄聽不可聽
403 2 tīng to listen; śru 妄聽不可聽
404 2 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 以避乃得兩福
405 2 nǎi to be 以避乃得兩福
406 2 nǎi you; yours 以避乃得兩福
407 2 nǎi also; moreover 以避乃得兩福
408 2 nǎi however; but 以避乃得兩福
409 2 nǎi if 以避乃得兩福
410 2 can; may; permissible 九者為可避不避
411 2 but 九者為可避不避
412 2 such; so 九者為可避不避
413 2 able to; possibly 九者為可避不避
414 2 to approve; to permit 九者為可避不避
415 2 to be worth 九者為可避不避
416 2 to suit; to fit 九者為可避不避
417 2 khan 九者為可避不避
418 2 to recover 九者為可避不避
419 2 to act as 九者為可避不避
420 2 to be worth; to deserve 九者為可避不避
421 2 approximately; probably 九者為可避不避
422 2 expresses doubt 九者為可避不避
423 2 really; truely 九者為可避不避
424 2 used to add emphasis 九者為可避不避
425 2 beautiful 九者為可避不避
426 2 Ke 九者為可避不避
427 2 used to ask a question 九者為可避不避
428 2 can; may; śakta 九者為可避不避
429 2 suǒ to search; to inquire 妄索不可索
430 2 suǒ rules; laws 妄索不可索
431 2 suǒ a large rope; a cable 妄索不可索
432 2 suǒ braided 妄索不可索
433 2 suǒ to investigate 妄索不可索
434 2 suǒ Suo 妄索不可索
435 2 suǒ to demand; to exact; to exhort 妄索不可索
436 2 suǒ isolated; disconnected 妄索不可索
437 2 suǒ sa 妄索不可索
438 2 suǒ cord; noose; pāśa 妄索不可索
439 2 yīng should; ought 一者為不應飯為飯
440 2 yìng to answer; to respond 一者為不應飯為飯
441 2 yìng to confirm; to verify 一者為不應飯為飯
442 2 yīng soon; immediately 一者為不應飯為飯
443 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一者為不應飯為飯
444 2 yìng to accept 一者為不應飯為飯
445 2 yīng or; either 一者為不應飯為飯
446 2 yìng to permit; to allow 一者為不應飯為飯
447 2 yìng to echo 一者為不應飯為飯
448 2 yìng to handle; to deal with 一者為不應飯為飯
449 2 yìng Ying 一者為不應飯為飯
450 2 yīng suitable; yukta 一者為不應飯為飯
451 2 jìn to the greatest extent; utmost 人命為橫盡
452 2 jìn all; every 人命為橫盡
453 2 jìn perfect; flawless 人命為橫盡
454 2 jìn to give priority to; to do one's utmost 人命為橫盡
455 2 jìn furthest; extreme 人命為橫盡
456 2 jìn to vanish 人命為橫盡
457 2 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 人命為橫盡
458 2 jìn to be within the limit 人命為橫盡
459 2 jìn all; every 人命為橫盡
460 2 jìn to die 人命為橫盡
461 2 jìn exhaustion; kṣaya 人命為橫盡
462 2 sān three 三者為不習飯飯
463 2 sān third 三者為不習飯飯
464 2 sān more than two 三者為不習飯飯
465 2 sān very few 三者為不習飯飯
466 2 sān repeatedly 三者為不習飯飯
467 2 sān San 三者為不習飯飯
468 2 sān three; tri 三者為不習飯飯
469 2 sān sa 三者為不習飯飯
470 2 sān three kinds; trividha 三者為不習飯飯
471 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 六者為不持戒
472 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 六者為不持戒
473 2 evil; wrong; fraud 名為當避弊象
474 2 damage; harm 名為當避弊象
475 2 fatigued 名為當避弊象
476 2 to defeat 名為當避弊象
477 2 foul; pūti 名為當避弊象
478 2 長壽 chángshòu longevity 一者得長壽
479 2 長壽 chángshòu long-lived 一者得長壽
480 2 jìn nearby 七者為近惡知識
481 2 jìn recently 七者為近惡知識
482 2 jìn to approach; to be near; to draw close to 七者為近惡知識
483 2 jìn nearly 七者為近惡知識
484 2 jìn simple; ordinary 七者為近惡知識
485 2 jìn to be intimate 七者為近惡知識
486 2 jìn Jin 七者為近惡知識
487 2 a modal particle 七者為近惡知識
488 2 jìn near; āsanna 七者為近惡知識
489 2 zuò to sit 坐不離惡知識故
490 2 zuò to ride 坐不離惡知識故
491 2 zuò to visit 坐不離惡知識故
492 2 zuò a seat 坐不離惡知識故
493 2 zuò to hold fast to; to stick to 坐不離惡知識故
494 2 zuò to be in a position 坐不離惡知識故
495 2 zuò because; for 坐不離惡知識故
496 2 zuò to convict; to try 坐不離惡知識故
497 2 zuò to stay 坐不離惡知識故
498 2 zuò to kneel 坐不離惡知識故
499 2 zuò to violate 坐不離惡知識故
500 2 zuò to sit; niṣad 坐不離惡知識故

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
zhě ca
no; na
fàn grain; boiled rice; odana
avoid; parihṛ
jiǔ nine; nava
use; yogena
huò or; vā
fàn to commit a transgression; āpatti
恶知识 惡知識 è zhīshí a bad friend; an evil companion

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
九横经 九橫經 106 Sutra on the Nine Causes of Untimely Death; Jiu Heng Jing
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不思恶 不思惡 98 not thinking about the unwholesome
不如法 98 counterto moral principles
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
能行 110 ability to act
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
妄见 妄見 119 a delusion
五戒 119 the five precepts
怨家 121 an enemy
诸比丘 諸比丘 122 monks