Glossary and Vocabulary for Sutra on the Nine Causes of Untimely Death (Jiu Heng Jing) 九橫經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 wéi to act as; to serve 一者為不應飯為飯
2 17 wéi to change into; to become 一者為不應飯為飯
3 17 wéi to be; is 一者為不應飯為飯
4 17 wéi to do 一者為不應飯為飯
5 17 wèi to support; to help 一者為不應飯為飯
6 17 wéi to govern 一者為不應飯為飯
7 17 wèi to be; bhū 一者為不應飯為飯
8 14 zhě ca 三者為不習飯飯
9 13 infix potential marker 一者為不應飯為飯
10 13 fàn food; a meal 一者為不應飯為飯
11 13 fàn cuisine 一者為不應飯為飯
12 13 fàn cooked rice 一者為不應飯為飯
13 13 fàn cooked cereals 一者為不應飯為飯
14 13 fàn to eat 一者為不應飯為飯
15 13 fàn to serve people with food 一者為不應飯為飯
16 13 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 一者為不應飯為飯
17 13 fàn to feed animals 一者為不應飯為飯
18 13 fàn grain; boiled rice; odana 一者為不應飯為飯
19 9 名為 míngwèi to be called 名為不可意飯
20 8 to avoid; to shun 九者為可避不避
21 8 to flee; to escape; to leave 九者為可避不避
22 8 to leave 九者為可避不避
23 8 to renounce 九者為可避不避
24 8 to be inferior 九者為可避不避
25 8 to prevent 九者為可避不避
26 8 to yield 九者為可避不避
27 8 avoid; parihṛ 九者為可避不避
28 6 Yi 亦為以飽腹不停調
29 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 名為不可意飯
30 6 不可 bù kě improbable 名為不可意飯
31 6 jiǔ nine 有九輩九因緣
32 6 jiǔ many 有九輩九因緣
33 6 jiǔ nine; nava 有九輩九因緣
34 5 惡知識 è zhīshí a bad friend; an evil companion 七者為近惡知識
35 5 fàn to commit a crime; to violate 名為犯五戒
36 5 fàn to attack; to invade 名為犯五戒
37 5 fàn to transgress 名為犯五戒
38 5 fàn conjunction of a star 名為犯五戒
39 5 fàn to conquer 名為犯五戒
40 5 fàn to occur 名為犯五戒
41 5 fàn to face danger 名為犯五戒
42 5 fàn to fall 名為犯五戒
43 5 fàn a criminal 名為犯五戒
44 5 fàn to commit a transgression; āpatti 名為犯五戒
45 5 xíng to walk 八者為入里不時不如法行
46 5 xíng capable; competent 八者為入里不時不如法行
47 5 háng profession 八者為入里不時不如法行
48 5 xíng Kangxi radical 144 八者為入里不時不如法行
49 5 xíng to travel 八者為入里不時不如法行
50 5 xìng actions; conduct 八者為入里不時不如法行
51 5 xíng to do; to act; to practice 八者為入里不時不如法行
52 5 xíng all right; OK; okay 八者為入里不時不如法行
53 5 háng horizontal line 八者為入里不時不如法行
54 5 héng virtuous deeds 八者為入里不時不如法行
55 5 hàng a line of trees 八者為入里不時不如法行
56 5 hàng bold; steadfast 八者為入里不時不如法行
57 5 xíng to move 八者為入里不時不如法行
58 5 xíng to put into effect; to implement 八者為入里不時不如法行
59 5 xíng travel 八者為入里不時不如法行
60 5 xíng to circulate 八者為入里不時不如法行
61 5 xíng running script; running script 八者為入里不時不如法行
62 5 xíng temporary 八者為入里不時不如法行
63 5 háng rank; order 八者為入里不時不如法行
64 5 háng a business; a shop 八者為入里不時不如法行
65 5 xíng to depart; to leave 八者為入里不時不如法行
66 5 xíng to experience 八者為入里不時不如法行
67 5 xíng path; way 八者為入里不時不如法行
68 5 xíng xing; ballad 八者為入里不時不如法行
69 5 xíng Xing 八者為入里不時不如法行
70 5 xíng Practice 八者為入里不時不如法行
71 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 八者為入里不時不如法行
72 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 八者為入里不時不如法行
73 5 wàng absurd; fantastic; presumptuous 入里妄入他家舍中
74 5 wàng irregular (behavior) 入里妄入他家舍中
75 5 wàng arrogant 入里妄入他家舍中
76 5 wàng falsely; mithyā 入里妄入他家舍中
77 5 inside; interior 八者為入里不時不如法行
78 5 Kangxi radical 166 八者為入里不時不如法行
79 5 a small village; ri 八者為入里不時不如法行
80 5 a residence 八者為入里不時不如法行
81 5 a neighborhood; an alley 八者為入里不時不如法行
82 5 a local administrative district 八者為入里不時不如法行
83 5 interior; antar 八者為入里不時不如法行
84 5 to use; to grasp 亦為以飽腹不停調
85 5 to rely on 亦為以飽腹不停調
86 5 to regard 亦為以飽腹不停調
87 5 to be able to 亦為以飽腹不停調
88 5 to order; to command 亦為以飽腹不停調
89 5 used after a verb 亦為以飽腹不停調
90 5 a reason; a cause 亦為以飽腹不停調
91 5 Israel 亦為以飽腹不停調
92 5 Yi 亦為以飽腹不停調
93 5 use; yogena 亦為以飽腹不停調
94 5 to enter 八者為入里不時不如法行
95 5 Kangxi radical 11 八者為入里不時不如法行
96 5 radical 八者為入里不時不如法行
97 5 income 八者為入里不時不如法行
98 5 to conform with 八者為入里不時不如法行
99 5 to descend 八者為入里不時不如法行
100 5 the entering tone 八者為入里不時不如法行
101 5 to pay 八者為入里不時不如法行
102 5 to join 八者為入里不時不如法行
103 5 entering; praveśa 八者為入里不時不如法行
104 5 entered; attained; āpanna 八者為入里不時不如法行
105 4 因緣 yīnyuán chance 有九輩九因緣
106 4 因緣 yīnyuán destiny 有九輩九因緣
107 4 因緣 yīnyuán according to this 有九輩九因緣
108 4 因緣 yīnyuán causes and conditions 有九輩九因緣
109 4 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 有九輩九因緣
110 4 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 有九輩九因緣
111 4 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 有九輩九因緣
112 4 to fly 三者為不習飯飯
113 4 to practice; to exercise 三者為不習飯飯
114 4 to be familiar with 三者為不習飯飯
115 4 a habit; a custom 三者為不習飯飯
116 4 a trusted aide; a close acquaintance 三者為不習飯飯
117 4 to teach 三者為不習飯飯
118 4 flapping 三者為不習飯飯
119 4 Xi 三者為不習飯飯
120 4 cultivated; bhāvita 三者為不習飯飯
121 4 latent tendencies; predisposition 三者為不習飯飯
122 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 或以得脫
123 4 děi to want to; to need to 或以得脫
124 4 děi must; ought to 或以得脫
125 4 de 或以得脫
126 4 de infix potential marker 或以得脫
127 4 to result in 或以得脫
128 4 to be proper; to fit; to suit 或以得脫
129 4 to be satisfied 或以得脫
130 4 to be finished 或以得脫
131 4 děi satisfying 或以得脫
132 4 to contract 或以得脫
133 4 to hear 或以得脫
134 4 to have; there is 或以得脫
135 4 marks time passed 或以得脫
136 4 obtain; attain; prāpta 或以得脫
137 4 shí time; a point or period of time 名為不知時冬夏
138 4 shí a season; a quarter of a year 名為不知時冬夏
139 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 名為不知時冬夏
140 4 shí fashionable 名為不知時冬夏
141 4 shí fate; destiny; luck 名為不知時冬夏
142 4 shí occasion; opportunity; chance 名為不知時冬夏
143 4 shí tense 名為不知時冬夏
144 4 shí particular; special 名為不知時冬夏
145 4 shí to plant; to cultivate 名為不知時冬夏
146 4 shí an era; a dynasty 名為不知時冬夏
147 4 shí time [abstract] 名為不知時冬夏
148 4 shí seasonal 名為不知時冬夏
149 4 shí to wait upon 名為不知時冬夏
150 4 shí hour 名為不知時冬夏
151 4 shí appropriate; proper; timely 名為不知時冬夏
152 4 shí Shi 名為不知時冬夏
153 4 shí a present; currentlt 名為不知時冬夏
154 4 shí time; kāla 名為不知時冬夏
155 4 shí at that time; samaya 名為不知時冬夏
156 4 便 biàn convenient; handy; easy 佛便告比丘
157 4 便 biàn advantageous 佛便告比丘
158 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便告比丘
159 4 便 pián fat; obese 佛便告比丘
160 4 便 biàn to make easy 佛便告比丘
161 4 便 biàn an unearned advantage 佛便告比丘
162 4 便 biàn ordinary; plain 佛便告比丘
163 4 便 biàn in passing 佛便告比丘
164 4 便 biàn informal 佛便告比丘
165 4 便 biàn appropriate; suitable 佛便告比丘
166 4 便 biàn an advantageous occasion 佛便告比丘
167 4 便 biàn stool 佛便告比丘
168 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便告比丘
169 4 便 biàn proficient; skilled 佛便告比丘
170 4 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便告比丘
171 3 九橫經 jiǔ héng jīng Sutra on the Nine Causes of Untimely Death; Jiu Heng Jing 佛說九橫經
172 3 不知 bùzhī do not know 名為不知節度多飯過足
173 3 èr two
174 3 èr Kangxi radical 7
175 3 èr second
176 3 èr twice; double; di-
177 3 èr more than one kind
178 3 èr two; dvā; dvi
179 3 èr both; dvaya
180 3 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 不能消飯
181 3 xiāo to melt; to dissolve 不能消飯
182 3 xiāo to consume; to use up; to spend 不能消飯
183 3 xiāo to lessen; to diminish; to decline 不能消飯
184 3 xiāo to disperse 不能消飯
185 3 xiāo to be necessary; must; need to 不能消飯
186 3 xiāo to cancel; to eliminate 不能消飯
187 3 xiāo to accept; to enjoy 不能消飯
188 3 xiāo to be worth a certain amount 不能消飯
189 3 xiāo to pass time; to while the time away 不能消飯
190 3 xiāo can be restrained 不能消飯
191 3 xiāo news 不能消飯
192 3 xiāo scattered; nirvāpita 不能消飯
193 3 to die 或絃死
194 3 to sever; to break off 或絃死
195 3 dead 或絃死
196 3 death 或絃死
197 3 to sacrifice one's life 或絃死
198 3 lost; severed 或絃死
199 3 lifeless; not moving 或絃死
200 3 stiff; inflexible 或絃死
201 3 already fixed; set; established 或絃死
202 3 damned 或絃死
203 3 to die; maraṇa 或絃死
204 3 yōu to worry; to be concerned 或驚怖念罪憂死
205 3 yōu a worry; a concern; grief 或驚怖念罪憂死
206 3 yōu sad; grieved 或驚怖念罪憂死
207 3 yōu funeral arrangements for parents 或驚怖念罪憂死
208 3 yōu a sickness; an ailment 或驚怖念罪憂死
209 3 yōu melancholy; daurmanasya 或驚怖念罪憂死
210 3 è evil; vice 不計惡知識惡
211 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 不計惡知識惡
212 3 ě queasy; nauseous 不計惡知識惡
213 3 to hate; to detest 不計惡知識惡
214 3 è fierce 不計惡知識惡
215 3 è detestable; offensive; unpleasant 不計惡知識惡
216 3 to denounce 不計惡知識惡
217 3 è e 不計惡知識惡
218 3 è evil 不計惡知識惡
219 2 人命 rénmìng human life 人命為橫盡
220 2 人命 rénmìng human life span 人命為橫盡
221 2 suǒ to search; to inquire 妄索不可索
222 2 suǒ rules; laws 妄索不可索
223 2 suǒ a large rope; a cable 妄索不可索
224 2 suǒ braided 妄索不可索
225 2 suǒ to investigate 妄索不可索
226 2 suǒ Suo 妄索不可索
227 2 suǒ to demand; to exact; to exhort 妄索不可索
228 2 suǒ isolated; disconnected 妄索不可索
229 2 suǒ sa 妄索不可索
230 2 suǒ cord; noose; pāśa 妄索不可索
231 2 未盡 wèijìn not fulfilled 命未盡便橫死
232 2 未盡 wèijìn not exhausted 命未盡便橫死
233 2 zuò to sit 坐不離惡知識故
234 2 zuò to ride 坐不離惡知識故
235 2 zuò to visit 坐不離惡知識故
236 2 zuò a seat 坐不離惡知識故
237 2 zuò to hold fast to; to stick to 坐不離惡知識故
238 2 zuò to be in a position 坐不離惡知識故
239 2 zuò to convict; to try 坐不離惡知識故
240 2 zuò to stay 坐不離惡知識故
241 2 zuò to kneel 坐不離惡知識故
242 2 zuò to violate 坐不離惡知識故
243 2 zuò to sit; niṣad 坐不離惡知識故
244 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 坐不離惡知識故
245 2 tīng to listen 妄聽不可聽
246 2 tīng to obey 妄聽不可聽
247 2 tīng to understand 妄聽不可聽
248 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 妄聽不可聽
249 2 tìng to allow; to let something take its course 妄聽不可聽
250 2 tīng to await 妄聽不可聽
251 2 tīng to acknowledge 妄聽不可聽
252 2 tīng information 妄聽不可聽
253 2 tīng a hall 妄聽不可聽
254 2 tīng Ting 妄聽不可聽
255 2 tìng to administer; to process 妄聽不可聽
256 2 tīng to listen; śru 妄聽不可聽
257 2 seven 七者為近惡知識
258 2 a genre of poetry 七者為近惡知識
259 2 seventh day memorial ceremony 七者為近惡知識
260 2 seven; sapta 七者為近惡知識
261 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說九橫經
262 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是為九因緣
263 2 lái to come 名為大便小便來時
264 2 lái please 名為大便小便來時
265 2 lái used to substitute for another verb 名為大便小便來時
266 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 名為大便小便來時
267 2 lái wheat 名為大便小便來時
268 2 lái next; future 名為大便小便來時
269 2 lái a simple complement of direction 名為大便小便來時
270 2 lái to occur; to arise 名為大便小便來時
271 2 lái to earn 名為大便小便來時
272 2 lái to come; āgata 名為大便小便來時
273 2 大德 dàdé most virtuous 張文明大德二校
274 2 大德 dàdé Dade reign 張文明大德二校
275 2 大德 dàdé a major festival 張文明大德二校
276 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張文明大德二校
277 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張文明大德二校
278 2 為止 wéizhǐ until; up to 五者為止熟
279 2 nǎi to be 以避乃得兩福
280 2 sān three 三者為不習飯飯
281 2 sān third 三者為不習飯飯
282 2 sān more than two 三者為不習飯飯
283 2 sān very few 三者為不習飯飯
284 2 sān San 三者為不習飯飯
285 2 sān three; tri 三者為不習飯飯
286 2 sān sa 三者為不習飯飯
287 2 sān three kinds; trividha 三者為不習飯飯
288 2 不出 bù chū not transcending 四者為不出生
289 2 不出 bù chū not going 四者為不出生
290 2 eight 八者為入里不時不如法行
291 2 Kangxi radical 12 八者為入里不時不如法行
292 2 eighth 八者為入里不時不如法行
293 2 all around; all sides 八者為入里不時不如法行
294 2 eight; aṣṭa 八者為入里不時不如法行
295 2 can; may; permissible 九者為可避不避
296 2 to approve; to permit 九者為可避不避
297 2 to be worth 九者為可避不避
298 2 to suit; to fit 九者為可避不避
299 2 khan 九者為可避不避
300 2 to recover 九者為可避不避
301 2 to act as 九者為可避不避
302 2 to be worth; to deserve 九者為可避不避
303 2 used to add emphasis 九者為可避不避
304 2 beautiful 九者為可避不避
305 2 Ke 九者為可避不避
306 2 can; may; śakta 九者為可避不避
307 2 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者為不應飯為飯
308 2 to vomit; to throw up 不服藥吐下
309 2 to spit; to spurt 不服藥吐下
310 2 to say; to utter 不服藥吐下
311 2 to issue 不服藥吐下
312 2 tu 不服藥吐下
313 2 to abandon 不服藥吐下
314 2 remarks 不服藥吐下
315 2 to return a stolen item 不服藥吐下
316 2 to vomit; vānta 不服藥吐下
317 2 長壽 chángshòu longevity 一者得長壽
318 2 長壽 chángshòu long-lived 一者得長壽
319 2 shú cooked 五者為止熟
320 2 shú skilled 五者為止熟
321 2 shú thorough; deep 五者為止熟
322 2 shú ripe 五者為止熟
323 2 shóu cooked 五者為止熟
324 2 shú familiar with 五者為止熟
325 2 shú cooked food 五者為止熟
326 2 shú crop; harvest 五者為止熟
327 2 shú soundly asleep 五者為止熟
328 2 shú used; second hand 五者為止熟
329 2 shú to cook 五者為止熟
330 2 shú to mature 五者為止熟
331 2 shú frequently used 五者為止熟
332 2 shú plentiful 五者為止熟
333 2 shú familiarity; paricaya 五者為止熟
334 2 wèi Eighth earthly branch 食未習故
335 2 wèi 1-3 p.m. 食未習故
336 2 wèi to taste 食未習故
337 2 wèi future; anāgata 食未習故
338 2 liàng a quantity; an amount 二者為不量飯
339 2 liáng to measure 二者為不量飯
340 2 liàng capacity 二者為不量飯
341 2 liáng to consider 二者為不量飯
342 2 liàng a measuring tool 二者為不量飯
343 2 liàng to estimate 二者為不量飯
344 2 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 二者為不量飯
345 2 jìn to the greatest extent; utmost 人命為橫盡
346 2 jìn perfect; flawless 人命為橫盡
347 2 jìn to give priority to; to do one's utmost 人命為橫盡
348 2 jìn to vanish 人命為橫盡
349 2 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 人命為橫盡
350 2 jìn to die 人命為橫盡
351 2 jìn exhaustion; kṣaya 人命為橫盡
352 2 jìn nearby 七者為近惡知識
353 2 jìn to approach; to be near; to draw close to 七者為近惡知識
354 2 jìn simple; ordinary 七者為近惡知識
355 2 jìn to be intimate 七者為近惡知識
356 2 jìn Jin 七者為近惡知識
357 2 jìn near; āsanna 七者為近惡知識
358 2 evil; wrong; fraud 名為當避弊象
359 2 damage; harm 名為當避弊象
360 2 fatigued 名為當避弊象
361 2 to defeat 名為當避弊象
362 2 foul; pūti 名為當避弊象
363 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
364 2 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
365 2 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
366 2 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
367 2 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
368 2 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
369 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
370 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 六者為不持戒
371 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 六者為不持戒
372 2 yìng to answer; to respond 一者為不應飯為飯
373 2 yìng to confirm; to verify 一者為不應飯為飯
374 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一者為不應飯為飯
375 2 yìng to accept 一者為不應飯為飯
376 2 yìng to permit; to allow 一者為不應飯為飯
377 2 yìng to echo 一者為不應飯為飯
378 2 yìng to handle; to deal with 一者為不應飯為飯
379 2 yìng Ying 一者為不應飯為飯
380 2 不如法 bùrú fǎ counterto moral principles 八者為入里不時不如法行
381 2 shēng to be born; to give birth 四者為不出生
382 2 shēng to live 四者為不出生
383 2 shēng raw 四者為不出生
384 2 shēng a student 四者為不出生
385 2 shēng life 四者為不出生
386 2 shēng to produce; to give rise 四者為不出生
387 2 shēng alive 四者為不出生
388 2 shēng a lifetime 四者為不出生
389 2 shēng to initiate; to become 四者為不出生
390 2 shēng to grow 四者為不出生
391 2 shēng unfamiliar 四者為不出生
392 2 shēng not experienced 四者為不出生
393 2 shēng hard; stiff; strong 四者為不出生
394 2 shēng having academic or professional knowledge 四者為不出生
395 2 shēng a male role in traditional theatre 四者為不出生
396 2 shēng gender 四者為不出生
397 2 shēng to develop; to grow 四者為不出生
398 2 shēng to set up 四者為不出生
399 2 shēng a prostitute 四者為不出生
400 2 shēng a captive 四者為不出生
401 2 shēng a gentleman 四者為不出生
402 2 shēng Kangxi radical 100 四者為不出生
403 2 shēng unripe 四者為不出生
404 2 shēng nature 四者為不出生
405 2 shēng to inherit; to succeed 四者為不出生
406 2 shēng destiny 四者為不出生
407 2 shēng birth 四者為不出生
408 2 縣官 xiànguān county supervisor 以犯便入縣官
409 2 縣官 xiànguān the emperor 以犯便入縣官
410 2 bèi contemporaries; generation; lifetime 有九輩九因緣
411 2 bèi an array of things 有九輩九因緣
412 2 bèi a class of thing; a kind of person 有九輩九因緣
413 2 bèi to compare 有九輩九因緣
414 2 bèi kind of; bhāgīya 有九輩九因緣
415 2 liù six 六者為不持戒
416 2 liù sixth 六者為不持戒
417 2 liù a note on the Gongche scale 六者為不持戒
418 2 liù six; ṣaṭ 六者為不持戒
419 1 to belch 噫吐啑下風來時制
420 1 shé snake 蛇虺
421 1 shé snake; sarpa 蛇虺
422 1 zuì crime; offense; sin; vice 或驚怖念罪憂死
423 1 zuì fault; error 或驚怖念罪憂死
424 1 zuì hardship; suffering 或驚怖念罪憂死
425 1 zuì to blame; to accuse 或驚怖念罪憂死
426 1 zuì punishment 或驚怖念罪憂死
427 1 zuì transgression; āpatti 或驚怖念罪憂死
428 1 zuì sin; agha 或驚怖念罪憂死
429 1 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能消飯
430 1 mìng life 命未盡便橫死
431 1 mìng to order 命未盡便橫死
432 1 mìng destiny; fate; luck 命未盡便橫死
433 1 mìng an order; a command 命未盡便橫死
434 1 mìng to name; to assign 命未盡便橫死
435 1 mìng livelihood 命未盡便橫死
436 1 mìng advice 命未盡便橫死
437 1 mìng to confer a title 命未盡便橫死
438 1 mìng lifespan 命未盡便橫死
439 1 mìng to think 命未盡便橫死
440 1 mìng life; jīva 命未盡便橫死
441 1 shòu to suffer; to be subjected to 諸比丘歡喜受行
442 1 shòu to transfer; to confer 諸比丘歡喜受行
443 1 shòu to receive; to accept 諸比丘歡喜受行
444 1 shòu to tolerate 諸比丘歡喜受行
445 1 shòu feelings; sensations 諸比丘歡喜受行
446 1 追捕 zhuībǔ to pursue; to be after; to hunt down 亦里有縣官長吏追捕不避
447 1 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
448 1 shàng top; a high position 復上飯
449 1 shang top; the position on or above something 復上飯
450 1 shàng to go up; to go forward 復上飯
451 1 shàng shang 復上飯
452 1 shàng previous; last 復上飯
453 1 shàng high; higher 復上飯
454 1 shàng advanced 復上飯
455 1 shàng a monarch; a sovereign 復上飯
456 1 shàng time 復上飯
457 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 復上飯
458 1 shàng far 復上飯
459 1 shàng big; as big as 復上飯
460 1 shàng abundant; plentiful 復上飯
461 1 shàng to report 復上飯
462 1 shàng to offer 復上飯
463 1 shàng to go on stage 復上飯
464 1 shàng to take office; to assume a post 復上飯
465 1 shàng to install; to erect 復上飯
466 1 shàng to suffer; to sustain 復上飯
467 1 shàng to burn 復上飯
468 1 shàng to remember 復上飯
469 1 shàng to add 復上飯
470 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 復上飯
471 1 shàng to meet 復上飯
472 1 shàng falling then rising (4th) tone 復上飯
473 1 shang used after a verb indicating a result 復上飯
474 1 shàng a musical note 復上飯
475 1 shàng higher, superior; uttara 復上飯
476 1 shě to give 入里妄入他家舍中
477 1 shě to give up; to abandon 入里妄入他家舍中
478 1 shě a house; a home; an abode 入里妄入他家舍中
479 1 shè my 入里妄入他家舍中
480 1 shě equanimity 入里妄入他家舍中
481 1 shè my house 入里妄入他家舍中
482 1 shě to to shoot; to fire; to launch 入里妄入他家舍中
483 1 shè to leave 入里妄入他家舍中
484 1 shě She 入里妄入他家舍中
485 1 shè disciple 入里妄入他家舍中
486 1 shè a barn; a pen 入里妄入他家舍中
487 1 shè to reside 入里妄入他家舍中
488 1 shè to stop; to halt; to cease 入里妄入他家舍中
489 1 shè to find a place for; to arrange 入里妄入他家舍中
490 1 shě Give 入里妄入他家舍中
491 1 shě abandoning; prahāṇa 入里妄入他家舍中
492 1 shě house; gṛha 入里妄入他家舍中
493 1 shě equanimity; upeksa 入里妄入他家舍中
494 1 extra; surplus; remainder 亦餘若干惡
495 1 to remain 亦餘若干惡
496 1 the time after an event 亦餘若干惡
497 1 the others; the rest 亦餘若干惡
498 1 additional; complementary 亦餘若干惡
499 1 huì intelligent; clever 慧人當識當避是因緣
500 1 huì mental ability; intellect 慧人當識當避是因緣

Frequencies of all Words

Top 802

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 wèi for; to 一者為不應飯為飯
2 17 wèi because of 一者為不應飯為飯
3 17 wéi to act as; to serve 一者為不應飯為飯
4 17 wéi to change into; to become 一者為不應飯為飯
5 17 wéi to be; is 一者為不應飯為飯
6 17 wéi to do 一者為不應飯為飯
7 17 wèi for 一者為不應飯為飯
8 17 wèi because of; for; to 一者為不應飯為飯
9 17 wèi to 一者為不應飯為飯
10 17 wéi in a passive construction 一者為不應飯為飯
11 17 wéi forming a rehetorical question 一者為不應飯為飯
12 17 wéi forming an adverb 一者為不應飯為飯
13 17 wéi to add emphasis 一者為不應飯為飯
14 17 wèi to support; to help 一者為不應飯為飯
15 17 wéi to govern 一者為不應飯為飯
16 17 wèi to be; bhū 一者為不應飯為飯
17 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者為不習飯飯
18 14 zhě that 三者為不習飯飯
19 14 zhě nominalizing function word 三者為不習飯飯
20 14 zhě used to mark a definition 三者為不習飯飯
21 14 zhě used to mark a pause 三者為不習飯飯
22 14 zhě topic marker; that; it 三者為不習飯飯
23 14 zhuó according to 三者為不習飯飯
24 14 zhě ca 三者為不習飯飯
25 13 not; no 一者為不應飯為飯
26 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 一者為不應飯為飯
27 13 as a correlative 一者為不應飯為飯
28 13 no (answering a question) 一者為不應飯為飯
29 13 forms a negative adjective from a noun 一者為不應飯為飯
30 13 at the end of a sentence to form a question 一者為不應飯為飯
31 13 to form a yes or no question 一者為不應飯為飯
32 13 infix potential marker 一者為不應飯為飯
33 13 no; na 一者為不應飯為飯
34 13 fàn food; a meal 一者為不應飯為飯
35 13 fàn cuisine 一者為不應飯為飯
36 13 fàn cooked rice 一者為不應飯為飯
37 13 fàn cooked cereals 一者為不應飯為飯
38 13 fàn to eat 一者為不應飯為飯
39 13 fàn to serve people with food 一者為不應飯為飯
40 13 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 一者為不應飯為飯
41 13 fàn to feed animals 一者為不應飯為飯
42 13 fàn grain; boiled rice; odana 一者為不應飯為飯
43 9 名為 míngwèi to be called 名為不可意飯
44 8 to avoid; to shun 九者為可避不避
45 8 to flee; to escape; to leave 九者為可避不避
46 8 to leave 九者為可避不避
47 8 to renounce 九者為可避不避
48 8 to be inferior 九者為可避不避
49 8 to prevent 九者為可避不避
50 8 to yield 九者為可避不避
51 8 avoid; parihṛ 九者為可避不避
52 6 also; too 亦為以飽腹不停調
53 6 but 亦為以飽腹不停調
54 6 this; he; she 亦為以飽腹不停調
55 6 although; even though 亦為以飽腹不停調
56 6 already 亦為以飽腹不停調
57 6 particle with no meaning 亦為以飽腹不停調
58 6 Yi 亦為以飽腹不停調
59 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 名為不可意飯
60 6 不可 bù kě improbable 名為不可意飯
61 6 jiǔ nine 有九輩九因緣
62 6 jiǔ many 有九輩九因緣
63 6 jiǔ nine; nava 有九輩九因緣
64 5 huò or; either; else 或絃死
65 5 huò maybe; perhaps; might; possibly 或絃死
66 5 huò some; someone 或絃死
67 5 míngnián suddenly 或絃死
68 5 huò or; vā 或絃死
69 5 惡知識 è zhīshí a bad friend; an evil companion 七者為近惡知識
70 5 fàn to commit a crime; to violate 名為犯五戒
71 5 fàn to attack; to invade 名為犯五戒
72 5 fàn to transgress 名為犯五戒
73 5 fàn conjunction of a star 名為犯五戒
74 5 fàn to conquer 名為犯五戒
75 5 fàn to occur 名為犯五戒
76 5 fàn to face danger 名為犯五戒
77 5 fàn to fall 名為犯五戒
78 5 fàn to be worth; to deserve 名為犯五戒
79 5 fàn a criminal 名為犯五戒
80 5 fàn to commit a transgression; āpatti 名為犯五戒
81 5 xíng to walk 八者為入里不時不如法行
82 5 xíng capable; competent 八者為入里不時不如法行
83 5 háng profession 八者為入里不時不如法行
84 5 háng line; row 八者為入里不時不如法行
85 5 xíng Kangxi radical 144 八者為入里不時不如法行
86 5 xíng to travel 八者為入里不時不如法行
87 5 xìng actions; conduct 八者為入里不時不如法行
88 5 xíng to do; to act; to practice 八者為入里不時不如法行
89 5 xíng all right; OK; okay 八者為入里不時不如法行
90 5 háng horizontal line 八者為入里不時不如法行
91 5 héng virtuous deeds 八者為入里不時不如法行
92 5 hàng a line of trees 八者為入里不時不如法行
93 5 hàng bold; steadfast 八者為入里不時不如法行
94 5 xíng to move 八者為入里不時不如法行
95 5 xíng to put into effect; to implement 八者為入里不時不如法行
96 5 xíng travel 八者為入里不時不如法行
97 5 xíng to circulate 八者為入里不時不如法行
98 5 xíng running script; running script 八者為入里不時不如法行
99 5 xíng temporary 八者為入里不時不如法行
100 5 xíng soon 八者為入里不時不如法行
101 5 háng rank; order 八者為入里不時不如法行
102 5 háng a business; a shop 八者為入里不時不如法行
103 5 xíng to depart; to leave 八者為入里不時不如法行
104 5 xíng to experience 八者為入里不時不如法行
105 5 xíng path; way 八者為入里不時不如法行
106 5 xíng xing; ballad 八者為入里不時不如法行
107 5 xíng a round [of drinks] 八者為入里不時不如法行
108 5 xíng Xing 八者為入里不時不如法行
109 5 xíng moreover; also 八者為入里不時不如法行
110 5 xíng Practice 八者為入里不時不如法行
111 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 八者為入里不時不如法行
112 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 八者為入里不時不如法行
113 5 wàng absurd; fantastic; presumptuous 入里妄入他家舍中
114 5 wàng rashly; recklessly 入里妄入他家舍中
115 5 wàng irregular (behavior) 入里妄入他家舍中
116 5 wàng arrogant 入里妄入他家舍中
117 5 wàng falsely; mithyā 入里妄入他家舍中
118 5 inside; interior 八者為入里不時不如法行
119 5 Kangxi radical 166 八者為入里不時不如法行
120 5 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 八者為入里不時不如法行
121 5 a small village; ri 八者為入里不時不如法行
122 5 inside; within 八者為入里不時不如法行
123 5 a residence 八者為入里不時不如法行
124 5 a neighborhood; an alley 八者為入里不時不如法行
125 5 a local administrative district 八者為入里不時不如法行
126 5 interior; antar 八者為入里不時不如法行
127 5 so as to; in order to 亦為以飽腹不停調
128 5 to use; to regard as 亦為以飽腹不停調
129 5 to use; to grasp 亦為以飽腹不停調
130 5 according to 亦為以飽腹不停調
131 5 because of 亦為以飽腹不停調
132 5 on a certain date 亦為以飽腹不停調
133 5 and; as well as 亦為以飽腹不停調
134 5 to rely on 亦為以飽腹不停調
135 5 to regard 亦為以飽腹不停調
136 5 to be able to 亦為以飽腹不停調
137 5 to order; to command 亦為以飽腹不停調
138 5 further; moreover 亦為以飽腹不停調
139 5 used after a verb 亦為以飽腹不停調
140 5 very 亦為以飽腹不停調
141 5 already 亦為以飽腹不停調
142 5 increasingly 亦為以飽腹不停調
143 5 a reason; a cause 亦為以飽腹不停調
144 5 Israel 亦為以飽腹不停調
145 5 Yi 亦為以飽腹不停調
146 5 use; yogena 亦為以飽腹不停調
147 5 to enter 八者為入里不時不如法行
148 5 Kangxi radical 11 八者為入里不時不如法行
149 5 radical 八者為入里不時不如法行
150 5 income 八者為入里不時不如法行
151 5 to conform with 八者為入里不時不如法行
152 5 to descend 八者為入里不時不如法行
153 5 the entering tone 八者為入里不時不如法行
154 5 to pay 八者為入里不時不如法行
155 5 to join 八者為入里不時不如法行
156 5 entering; praveśa 八者為入里不時不如法行
157 5 entered; attained; āpanna 八者為入里不時不如法行
158 4 因緣 yīnyuán chance 有九輩九因緣
159 4 因緣 yīnyuán destiny 有九輩九因緣
160 4 因緣 yīnyuán according to this 有九輩九因緣
161 4 因緣 yīnyuán causes and conditions 有九輩九因緣
162 4 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 有九輩九因緣
163 4 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 有九輩九因緣
164 4 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 有九輩九因緣
165 4 dāng to be; to act as; to serve as 名為當避弊象
166 4 dāng at or in the very same; be apposite 名為當避弊象
167 4 dāng dang (sound of a bell) 名為當避弊象
168 4 dāng to face 名為當避弊象
169 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 名為當避弊象
170 4 dāng to manage; to host 名為當避弊象
171 4 dāng should 名為當避弊象
172 4 dāng to treat; to regard as 名為當避弊象
173 4 dǎng to think 名為當避弊象
174 4 dàng suitable; correspond to 名為當避弊象
175 4 dǎng to be equal 名為當避弊象
176 4 dàng that 名為當避弊象
177 4 dāng an end; top 名為當避弊象
178 4 dàng clang; jingle 名為當避弊象
179 4 dāng to judge 名為當避弊象
180 4 dǎng to bear on one's shoulder 名為當避弊象
181 4 dàng the same 名為當避弊象
182 4 dàng to pawn 名為當避弊象
183 4 dàng to fail [an exam] 名為當避弊象
184 4 dàng a trap 名為當避弊象
185 4 dàng a pawned item 名為當避弊象
186 4 dāng will be; bhaviṣyati 名為當避弊象
187 4 to fly 三者為不習飯飯
188 4 to practice; to exercise 三者為不習飯飯
189 4 to be familiar with 三者為不習飯飯
190 4 a habit; a custom 三者為不習飯飯
191 4 a trusted aide; a close acquaintance 三者為不習飯飯
192 4 frequently; constantly; regularly; often 三者為不習飯飯
193 4 to teach 三者為不習飯飯
194 4 flapping 三者為不習飯飯
195 4 Xi 三者為不習飯飯
196 4 cultivated; bhāvita 三者為不習飯飯
197 4 latent tendencies; predisposition 三者為不習飯飯
198 4 de potential marker 或以得脫
199 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 或以得脫
200 4 děi must; ought to 或以得脫
201 4 děi to want to; to need to 或以得脫
202 4 děi must; ought to 或以得脫
203 4 de 或以得脫
204 4 de infix potential marker 或以得脫
205 4 to result in 或以得脫
206 4 to be proper; to fit; to suit 或以得脫
207 4 to be satisfied 或以得脫
208 4 to be finished 或以得脫
209 4 de result of degree 或以得脫
210 4 de marks completion of an action 或以得脫
211 4 děi satisfying 或以得脫
212 4 to contract 或以得脫
213 4 marks permission or possibility 或以得脫
214 4 expressing frustration 或以得脫
215 4 to hear 或以得脫
216 4 to have; there is 或以得脫
217 4 marks time passed 或以得脫
218 4 obtain; attain; prāpta 或以得脫
219 4 shí time; a point or period of time 名為不知時冬夏
220 4 shí a season; a quarter of a year 名為不知時冬夏
221 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 名為不知時冬夏
222 4 shí at that time 名為不知時冬夏
223 4 shí fashionable 名為不知時冬夏
224 4 shí fate; destiny; luck 名為不知時冬夏
225 4 shí occasion; opportunity; chance 名為不知時冬夏
226 4 shí tense 名為不知時冬夏
227 4 shí particular; special 名為不知時冬夏
228 4 shí to plant; to cultivate 名為不知時冬夏
229 4 shí hour (measure word) 名為不知時冬夏
230 4 shí an era; a dynasty 名為不知時冬夏
231 4 shí time [abstract] 名為不知時冬夏
232 4 shí seasonal 名為不知時冬夏
233 4 shí frequently; often 名為不知時冬夏
234 4 shí occasionally; sometimes 名為不知時冬夏
235 4 shí on time 名為不知時冬夏
236 4 shí this; that 名為不知時冬夏
237 4 shí to wait upon 名為不知時冬夏
238 4 shí hour 名為不知時冬夏
239 4 shí appropriate; proper; timely 名為不知時冬夏
240 4 shí Shi 名為不知時冬夏
241 4 shí a present; currentlt 名為不知時冬夏
242 4 shí time; kāla 名為不知時冬夏
243 4 shí at that time; samaya 名為不知時冬夏
244 4 shí then; atha 名為不知時冬夏
245 4 便 biàn convenient; handy; easy 佛便告比丘
246 4 便 biàn advantageous 佛便告比丘
247 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便告比丘
248 4 便 pián fat; obese 佛便告比丘
249 4 便 biàn to make easy 佛便告比丘
250 4 便 biàn an unearned advantage 佛便告比丘
251 4 便 biàn ordinary; plain 佛便告比丘
252 4 便 biàn if only; so long as; to the contrary 佛便告比丘
253 4 便 biàn in passing 佛便告比丘
254 4 便 biàn informal 佛便告比丘
255 4 便 biàn right away; then; right after 佛便告比丘
256 4 便 biàn appropriate; suitable 佛便告比丘
257 4 便 biàn an advantageous occasion 佛便告比丘
258 4 便 biàn stool 佛便告比丘
259 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便告比丘
260 4 便 biàn proficient; skilled 佛便告比丘
261 4 便 biàn even if; even though 佛便告比丘
262 4 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便告比丘
263 4 便 biàn then; atha 佛便告比丘
264 3 九橫經 jiǔ héng jīng Sutra on the Nine Causes of Untimely Death; Jiu Heng Jing 佛說九橫經
265 3 不知 bùzhī do not know 名為不知節度多飯過足
266 3 不知 bùzhī unknowingly 名為不知節度多飯過足
267 3 èr two
268 3 èr Kangxi radical 7
269 3 èr second
270 3 èr twice; double; di-
271 3 èr another; the other
272 3 èr more than one kind
273 3 èr two; dvā; dvi
274 3 èr both; dvaya
275 3 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 不能消飯
276 3 xiāo to melt; to dissolve 不能消飯
277 3 xiāo to consume; to use up; to spend 不能消飯
278 3 xiāo to lessen; to diminish; to decline 不能消飯
279 3 xiāo to disperse 不能消飯
280 3 xiāo to be necessary; must; need to 不能消飯
281 3 xiāo to cancel; to eliminate 不能消飯
282 3 xiāo to accept; to enjoy 不能消飯
283 3 xiāo to be worth a certain amount 不能消飯
284 3 xiāo to pass time; to while the time away 不能消飯
285 3 xiāo can be restrained 不能消飯
286 3 xiāo news 不能消飯
287 3 xiāo scattered; nirvāpita 不能消飯
288 3 to die 或絃死
289 3 to sever; to break off 或絃死
290 3 extremely; very 或絃死
291 3 to do one's utmost 或絃死
292 3 dead 或絃死
293 3 death 或絃死
294 3 to sacrifice one's life 或絃死
295 3 lost; severed 或絃死
296 3 lifeless; not moving 或絃死
297 3 stiff; inflexible 或絃死
298 3 already fixed; set; established 或絃死
299 3 damned 或絃死
300 3 to die; maraṇa 或絃死
301 3 yōu to worry; to be concerned 或驚怖念罪憂死
302 3 yōu a worry; a concern; grief 或驚怖念罪憂死
303 3 yōu sad; grieved 或驚怖念罪憂死
304 3 yōu funeral arrangements for parents 或驚怖念罪憂死
305 3 yōu a sickness; an ailment 或驚怖念罪憂死
306 3 yōu melancholy; daurmanasya 或驚怖念罪憂死
307 3 不時 bùshí frequently; often; at any time 八者為入里不時不如法行
308 3 不時 bùshí untimely; at an unsuitable time 八者為入里不時不如法行
309 3 不時 bùshí suddenly 八者為入里不時不如法行
310 3 yǒu is; are; to exist 有九輩九因緣
311 3 yǒu to have; to possess 有九輩九因緣
312 3 yǒu indicates an estimate 有九輩九因緣
313 3 yǒu indicates a large quantity 有九輩九因緣
314 3 yǒu indicates an affirmative response 有九輩九因緣
315 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有九輩九因緣
316 3 yǒu used to compare two things 有九輩九因緣
317 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有九輩九因緣
318 3 yǒu used before the names of dynasties 有九輩九因緣
319 3 yǒu a certain thing; what exists 有九輩九因緣
320 3 yǒu multiple of ten and ... 有九輩九因緣
321 3 yǒu abundant 有九輩九因緣
322 3 yǒu purposeful 有九輩九因緣
323 3 yǒu You 有九輩九因緣
324 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有九輩九因緣
325 3 yǒu becoming; bhava 有九輩九因緣
326 3 è evil; vice 不計惡知識惡
327 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 不計惡知識惡
328 3 ě queasy; nauseous 不計惡知識惡
329 3 to hate; to detest 不計惡知識惡
330 3 how? 不計惡知識惡
331 3 è fierce 不計惡知識惡
332 3 è detestable; offensive; unpleasant 不計惡知識惡
333 3 to denounce 不計惡知識惡
334 3 oh! 不計惡知識惡
335 3 è e 不計惡知識惡
336 3 è evil 不計惡知識惡
337 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 食未習故
338 3 old; ancient; former; past 食未習故
339 3 reason; cause; purpose 食未習故
340 3 to die 食未習故
341 3 so; therefore; hence 食未習故
342 3 original 食未習故
343 3 accident; happening; instance 食未習故
344 3 a friend; an acquaintance; friendship 食未習故
345 3 something in the past 食未習故
346 3 deceased; dead 食未習故
347 3 still; yet 食未習故
348 3 therefore; tasmāt 食未習故
349 2 人命 rénmìng human life 人命為橫盡
350 2 人命 rénmìng human life span 人命為橫盡
351 2 suǒ to search; to inquire 妄索不可索
352 2 suǒ rules; laws 妄索不可索
353 2 suǒ a large rope; a cable 妄索不可索
354 2 suǒ braided 妄索不可索
355 2 suǒ to investigate 妄索不可索
356 2 suǒ Suo 妄索不可索
357 2 suǒ to demand; to exact; to exhort 妄索不可索
358 2 suǒ isolated; disconnected 妄索不可索
359 2 suǒ sa 妄索不可索
360 2 suǒ cord; noose; pāśa 妄索不可索
361 2 未盡 wèijìn not fulfilled 命未盡便橫死
362 2 未盡 wèijìn not exhausted 命未盡便橫死
363 2 zuò to sit 坐不離惡知識故
364 2 zuò to ride 坐不離惡知識故
365 2 zuò to visit 坐不離惡知識故
366 2 zuò a seat 坐不離惡知識故
367 2 zuò to hold fast to; to stick to 坐不離惡知識故
368 2 zuò to be in a position 坐不離惡知識故
369 2 zuò because; for 坐不離惡知識故
370 2 zuò to convict; to try 坐不離惡知識故
371 2 zuò to stay 坐不離惡知識故
372 2 zuò to kneel 坐不離惡知識故
373 2 zuò to violate 坐不離惡知識故
374 2 zuò to sit; niṣad 坐不離惡知識故
375 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 坐不離惡知識故
376 2 tīng to listen 妄聽不可聽
377 2 tīng to obey 妄聽不可聽
378 2 tīng to understand 妄聽不可聽
379 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 妄聽不可聽
380 2 tìng to allow; to let something take its course 妄聽不可聽
381 2 tīng to await 妄聽不可聽
382 2 tīng to acknowledge 妄聽不可聽
383 2 tīng a tin can 妄聽不可聽
384 2 tīng information 妄聽不可聽
385 2 tīng a hall 妄聽不可聽
386 2 tīng Ting 妄聽不可聽
387 2 tìng to administer; to process 妄聽不可聽
388 2 tīng to listen; śru 妄聽不可聽
389 2 seven 七者為近惡知識
390 2 a genre of poetry 七者為近惡知識
391 2 seventh day memorial ceremony 七者為近惡知識
392 2 seven; sapta 七者為近惡知識
393 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說九橫經
394 2 如是 rúshì thus; so 如是為九因緣
395 2 如是 rúshì thus, so 如是為九因緣
396 2 如是 rúshì thus; evam 如是為九因緣
397 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是為九因緣
398 2 lái to come 名為大便小便來時
399 2 lái indicates an approximate quantity 名為大便小便來時
400 2 lái please 名為大便小便來時
401 2 lái used to substitute for another verb 名為大便小便來時
402 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 名為大便小便來時
403 2 lái ever since 名為大便小便來時
404 2 lái wheat 名為大便小便來時
405 2 lái next; future 名為大便小便來時
406 2 lái a simple complement of direction 名為大便小便來時
407 2 lái to occur; to arise 名為大便小便來時
408 2 lái to earn 名為大便小便來時
409 2 lái to come; āgata 名為大便小便來時
410 2 大德 dàdé most virtuous 張文明大德二校
411 2 大德 dàdé Dade reign 張文明大德二校
412 2 大德 dàdé a major festival 張文明大德二校
413 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張文明大德二校
414 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張文明大德二校
415 2 shì is; are; am; to be 人命未盡當坐是盡
416 2 shì is exactly 人命未盡當坐是盡
417 2 shì is suitable; is in contrast 人命未盡當坐是盡
418 2 shì this; that; those 人命未盡當坐是盡
419 2 shì really; certainly 人命未盡當坐是盡
420 2 shì correct; yes; affirmative 人命未盡當坐是盡
421 2 shì true 人命未盡當坐是盡
422 2 shì is; has; exists 人命未盡當坐是盡
423 2 shì used between repetitions of a word 人命未盡當坐是盡
424 2 shì a matter; an affair 人命未盡當坐是盡
425 2 shì Shi 人命未盡當坐是盡
426 2 shì is; bhū 人命未盡當坐是盡
427 2 shì this; idam 人命未盡當坐是盡
428 2 為止 wéizhǐ until; up to 五者為止熟
429 2 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 以避乃得兩福
430 2 nǎi to be 以避乃得兩福
431 2 nǎi you; yours 以避乃得兩福
432 2 nǎi also; moreover 以避乃得兩福
433 2 nǎi however; but 以避乃得兩福
434 2 nǎi if 以避乃得兩福
435 2 sān three 三者為不習飯飯
436 2 sān third 三者為不習飯飯
437 2 sān more than two 三者為不習飯飯
438 2 sān very few 三者為不習飯飯
439 2 sān repeatedly 三者為不習飯飯
440 2 sān San 三者為不習飯飯
441 2 sān three; tri 三者為不習飯飯
442 2 sān sa 三者為不習飯飯
443 2 sān three kinds; trividha 三者為不習飯飯
444 2 不出 bù chū not transcending 四者為不出生
445 2 不出 bù chū not going 四者為不出生
446 2 eight 八者為入里不時不如法行
447 2 Kangxi radical 12 八者為入里不時不如法行
448 2 eighth 八者為入里不時不如法行
449 2 all around; all sides 八者為入里不時不如法行
450 2 eight; aṣṭa 八者為入里不時不如法行
451 2 can; may; permissible 九者為可避不避
452 2 but 九者為可避不避
453 2 such; so 九者為可避不避
454 2 able to; possibly 九者為可避不避
455 2 to approve; to permit 九者為可避不避
456 2 to be worth 九者為可避不避
457 2 to suit; to fit 九者為可避不避
458 2 khan 九者為可避不避
459 2 to recover 九者為可避不避
460 2 to act as 九者為可避不避
461 2 to be worth; to deserve 九者為可避不避
462 2 approximately; probably 九者為可避不避
463 2 expresses doubt 九者為可避不避
464 2 really; truely 九者為可避不避
465 2 used to add emphasis 九者為可避不避
466 2 beautiful 九者為可避不避
467 2 Ke 九者為可避不避
468 2 used to ask a question 九者為可避不避
469 2 can; may; śakta 九者為可避不避
470 2 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者為不應飯為飯
471 2 to vomit; to throw up 不服藥吐下
472 2 to spit; to spurt 不服藥吐下
473 2 to say; to utter 不服藥吐下
474 2 to issue 不服藥吐下
475 2 tu 不服藥吐下
476 2 to abandon 不服藥吐下
477 2 remarks 不服藥吐下
478 2 to return a stolen item 不服藥吐下
479 2 to vomit; vānta 不服藥吐下
480 2 長壽 chángshòu longevity 一者得長壽
481 2 長壽 chángshòu long-lived 一者得長壽
482 2 shú cooked 五者為止熟
483 2 shú skilled 五者為止熟
484 2 shú processed 五者為止熟
485 2 shú thorough; deep 五者為止熟
486 2 shú ripe 五者為止熟
487 2 shóu cooked 五者為止熟
488 2 shú familiar with 五者為止熟
489 2 shú cooked food 五者為止熟
490 2 shú crop; harvest 五者為止熟
491 2 shú soundly asleep 五者為止熟
492 2 shú extremely; very much 五者為止熟
493 2 shú used; second hand 五者為止熟
494 2 shú to cook 五者為止熟
495 2 shú to mature 五者為止熟
496 2 shú frequently used 五者為止熟
497 2 shú plentiful 五者為止熟
498 2 shú carefully; cautiously 五者為止熟
499 2 shú familiarity; paricaya 五者為止熟
500 2 wèi Eighth earthly branch 食未習故

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
zhě ca
no; na
fàn grain; boiled rice; odana
avoid; parihṛ
jiǔ nine; nava
huò or; vā
恶知识 惡知識 è zhīshí a bad friend; an evil companion
fàn to commit a transgression; āpatti
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
九横经 九橫經 106 Sutra on the Nine Causes of Untimely Death; Jiu Heng Jing
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.

Simplified Traditional Pinyin English
不思恶 不思惡 98 not thinking about the unwholesome
不如法 98 counterto moral principles
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
能行 110 ability to act
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
妄见 妄見 119 a delusion
五戒 119 the five precepts
怨家 121 an enemy
诸比丘 諸比丘 122 monks