Glossary and Vocabulary for Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 11

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 Kangxi radical 71 增上相狀靜住無惱
2 39 to not have; without 增上相狀靜住無惱
3 39 mo 增上相狀靜住無惱
4 39 to not have 增上相狀靜住無惱
5 39 Wu 增上相狀靜住無惱
6 39 mo 增上相狀靜住無惱
7 30 yīn cause; reason 彼自性因遷變止息
8 30 yīn to accord with 彼自性因遷變止息
9 30 yīn to follow 彼自性因遷變止息
10 30 yīn to rely on 彼自性因遷變止息
11 30 yīn via; through 彼自性因遷變止息
12 30 yīn to continue 彼自性因遷變止息
13 30 yīn to receive 彼自性因遷變止息
14 30 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 彼自性因遷變止息
15 30 yīn to seize an opportunity 彼自性因遷變止息
16 30 yīn to be like 彼自性因遷變止息
17 30 yīn a standrd; a criterion 彼自性因遷變止息
18 30 yīn cause; hetu 彼自性因遷變止息
19 26 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 諸佛法性湛然清淨
20 26 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 諸佛法性湛然清淨
21 26 清淨 qīngjìng concise 諸佛法性湛然清淨
22 26 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 諸佛法性湛然清淨
23 26 清淨 qīngjìng pure and clean 諸佛法性湛然清淨
24 26 清淨 qīngjìng purity 諸佛法性湛然清淨
25 26 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 諸佛法性湛然清淨
26 25 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 真實知見慢等無力
27 25 真實 zhēnshí true reality 真實知見慢等無力
28 22 了知 liǎozhī to understand clearly 自性根本智慧了知
29 21 xíng to walk 人趣行相殊勝方所
30 21 xíng capable; competent 人趣行相殊勝方所
31 21 háng profession 人趣行相殊勝方所
32 21 xíng Kangxi radical 144 人趣行相殊勝方所
33 21 xíng to travel 人趣行相殊勝方所
34 21 xìng actions; conduct 人趣行相殊勝方所
35 21 xíng to do; to act; to practice 人趣行相殊勝方所
36 21 xíng all right; OK; okay 人趣行相殊勝方所
37 21 háng horizontal line 人趣行相殊勝方所
38 21 héng virtuous deeds 人趣行相殊勝方所
39 21 hàng a line of trees 人趣行相殊勝方所
40 21 hàng bold; steadfast 人趣行相殊勝方所
41 21 xíng to move 人趣行相殊勝方所
42 21 xíng to put into effect; to implement 人趣行相殊勝方所
43 21 xíng travel 人趣行相殊勝方所
44 21 xíng to circulate 人趣行相殊勝方所
45 21 xíng running script; running script 人趣行相殊勝方所
46 21 xíng temporary 人趣行相殊勝方所
47 21 háng rank; order 人趣行相殊勝方所
48 21 háng a business; a shop 人趣行相殊勝方所
49 21 xíng to depart; to leave 人趣行相殊勝方所
50 21 xíng to experience 人趣行相殊勝方所
51 21 xíng path; way 人趣行相殊勝方所
52 21 xíng xing; ballad 人趣行相殊勝方所
53 21 xíng Xing 人趣行相殊勝方所
54 21 xíng Practice 人趣行相殊勝方所
55 21 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 人趣行相殊勝方所
56 21 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 人趣行相殊勝方所
57 20 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 惡趣顛倒我執無盡
58 20 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 惡趣顛倒我執無盡
59 20 顛倒 diāndǎo to overthrow 惡趣顛倒我執無盡
60 20 顛倒 diāndǎo up-side down 惡趣顛倒我執無盡
61 20 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 惡趣顛倒我執無盡
62 20 圓滿 yuánmǎn satisfactory 勝義無倒淨業圓滿
63 20 圓滿 yuánmǎn Perfection 勝義無倒淨業圓滿
64 20 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 勝義無倒淨業圓滿
65 19 邊際 biānjì bounds 智解了知窮極邊際
66 19 增上 zēngshàng additional; increased; superior 增上相狀靜住無惱
67 19 根本 gēnběn fundamental; basic 根本災難相貌無定
68 19 根本 gēnběn a foundation; a basis 根本災難相貌無定
69 19 根本 gēnběn root 根本災難相貌無定
70 19 根本 gēnběn capital 根本災難相貌無定
71 19 根本 gēnběn Basis 根本災難相貌無定
72 19 根本 gēnběn mūla; root 根本災難相貌無定
73 18 自性 zìxìng Self-Nature 自性根本智慧了知
74 18 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 自性根本智慧了知
75 18 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 自在調順求煩惱盡
76 18 自在 zìzài Carefree 自在調順求煩惱盡
77 18 自在 zìzài perfect ease 自在調順求煩惱盡
78 18 自在 zìzài Isvara 自在調順求煩惱盡
79 18 自在 zìzài self mastery; vaśitā 自在調順求煩惱盡
80 16 xìng gender 清淨聖道盡如來性
81 16 xìng nature; disposition 清淨聖道盡如來性
82 16 xìng grammatical gender 清淨聖道盡如來性
83 16 xìng a property; a quality 清淨聖道盡如來性
84 16 xìng life; destiny 清淨聖道盡如來性
85 16 xìng sexual desire 清淨聖道盡如來性
86 16 xìng scope 清淨聖道盡如來性
87 16 xìng nature 清淨聖道盡如來性
88 16 寂靜 jìjìng quiet 障礙之法了知寂靜
89 16 寂靜 jìjìng tranquility 障礙之法了知寂靜
90 16 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 障礙之法了知寂靜
91 16 寂靜 jìjìng Nirvana 障礙之法了知寂靜
92 15 調伏 tiáofú to subdue 具足蓋纏調伏遠離
93 15 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 具足蓋纏調伏遠離
94 15 zhī to go 障礙之法了知寂靜
95 15 zhī to arrive; to go 障礙之法了知寂靜
96 15 zhī is 障礙之法了知寂靜
97 15 zhī to use 障礙之法了知寂靜
98 15 zhī Zhi 障礙之法了知寂靜
99 14 chù a place; location; a spot; a point 有情在處隨順生起
100 14 chǔ to reside; to live; to dwell 有情在處隨順生起
101 14 chù an office; a department; a bureau 有情在處隨順生起
102 14 chù a part; an aspect 有情在處隨順生起
103 14 chǔ to be in; to be in a position of 有情在處隨順生起
104 14 chǔ to get along with 有情在處隨順生起
105 14 chǔ to deal with; to manage 有情在處隨順生起
106 14 chǔ to punish; to sentence 有情在處隨順生起
107 14 chǔ to stop; to pause 有情在處隨順生起
108 14 chǔ to be associated with 有情在處隨順生起
109 14 chǔ to situate; to fix a place for 有情在處隨順生起
110 14 chǔ to occupy; to control 有情在處隨順生起
111 14 chù circumstances; situation 有情在處隨順生起
112 14 chù an occasion; a time 有情在處隨順生起
113 14 xiū to decorate; to embellish 有情善教修施圓滿
114 14 xiū to study; to cultivate 有情善教修施圓滿
115 14 xiū to repair 有情善教修施圓滿
116 14 xiū long; slender 有情善教修施圓滿
117 14 xiū to write; to compile 有情善教修施圓滿
118 14 xiū to build; to construct; to shape 有情善教修施圓滿
119 14 xiū to practice 有情善教修施圓滿
120 14 xiū to cut 有情善教修施圓滿
121 14 xiū virtuous; wholesome 有情善教修施圓滿
122 14 xiū a virtuous person 有情善教修施圓滿
123 14 xiū Xiu 有情善教修施圓滿
124 14 xiū to unknot 有情善教修施圓滿
125 14 xiū to prepare; to put in order 有情善教修施圓滿
126 14 xiū excellent 有情善教修施圓滿
127 14 xiū to perform [a ceremony] 有情善教修施圓滿
128 14 xiū Cultivation 有情善教修施圓滿
129 14 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 有情善教修施圓滿
130 14 xiū pratipanna; spiritual practice 有情善教修施圓滿
131 14 布施 bùshī generosity 是處有情布施有實
132 14 布施 bùshī dana; giving; generosity 是處有情布施有實
133 14 shī to give; to grant 有情善教修施圓滿
134 14 shī to act; to do; to execute; to carry out 有情善教修施圓滿
135 14 shī to deploy; to set up 有情善教修施圓滿
136 14 shī to relate to 有情善教修施圓滿
137 14 shī to move slowly 有情善教修施圓滿
138 14 shī to exert 有情善教修施圓滿
139 14 shī to apply; to spread 有情善教修施圓滿
140 14 shī Shi 有情善教修施圓滿
141 14 shī the practice of selfless giving; dāna 有情善教修施圓滿
142 13 force 力用可求運載無盡
143 13 Kangxi radical 19 力用可求運載無盡
144 13 to exert oneself; to make an effort 力用可求運載無盡
145 13 to force 力用可求運載無盡
146 13 labor; forced labor 力用可求運載無盡
147 13 physical strength 力用可求運載無盡
148 13 power 力用可求運載無盡
149 13 Li 力用可求運載無盡
150 13 ability; capability 力用可求運載無盡
151 13 influence 力用可求運載無盡
152 13 strength; power; bala 力用可求運載無盡
153 13 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 人趣行相殊勝方所
154 13 殊勝 shūshèng extraordinary 人趣行相殊勝方所
155 13 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 憂苦轉多煩惱無替
156 13 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 憂苦轉多煩惱無替
157 13 煩惱 fánnǎo defilement 憂苦轉多煩惱無替
158 13 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 憂苦轉多煩惱無替
159 12 zhǒng kind; type 十種業道智慧了知
160 12 zhòng to plant; to grow; to cultivate 十種業道智慧了知
161 12 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 十種業道智慧了知
162 12 zhǒng seed; strain 十種業道智慧了知
163 12 zhǒng offspring 十種業道智慧了知
164 12 zhǒng breed 十種業道智慧了知
165 12 zhǒng race 十種業道智慧了知
166 12 zhǒng species 十種業道智慧了知
167 12 zhǒng root; source; origin 十種業道智慧了知
168 12 zhǒng grit; guts 十種業道智慧了知
169 12 dǎo to fall; to collapse; to topple 勝義無倒淨業圓滿
170 12 dào to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse 勝義無倒淨業圓滿
171 12 dǎo delusion; inversion; viparyasa 勝義無倒淨業圓滿
172 12 dǎo to fail; to go bankrupt 勝義無倒淨業圓滿
173 12 dǎo to change 勝義無倒淨業圓滿
174 12 dǎo to move around 勝義無倒淨業圓滿
175 12 dǎo to sell 勝義無倒淨業圓滿
176 12 dǎo to buy and resell; to speculate 勝義無倒淨業圓滿
177 12 dǎo profiteer; speculator 勝義無倒淨業圓滿
178 12 dǎo to overthrow 勝義無倒淨業圓滿
179 12 dǎo to be spoiled 勝義無倒淨業圓滿
180 12 dào upside down 勝義無倒淨業圓滿
181 12 dào to move backwards 勝義無倒淨業圓滿
182 12 dào to pour 勝義無倒淨業圓滿
183 12 dǎo havign a hoarse voice 勝義無倒淨業圓滿
184 12 dào to violate; to go counter to 勝義無倒淨業圓滿
185 12 廣大 guǎngdà vast; extensive 根本廣大丈夫顛倒
186 12 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 根本廣大丈夫顛倒
187 12 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 根本廣大丈夫顛倒
188 12 廣大 guǎngdà to expand 根本廣大丈夫顛倒
189 12 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 根本廣大丈夫顛倒
190 12 jìn to the greatest extent; utmost 了知意地盡諍希求
191 12 jìn perfect; flawless 了知意地盡諍希求
192 12 jìn to give priority to; to do one's utmost 了知意地盡諍希求
193 12 jìn to vanish 了知意地盡諍希求
194 12 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 了知意地盡諍希求
195 12 jìn to die 了知意地盡諍希求
196 12 有情 yǒuqíng having feelings for 有情在處隨順生起
197 12 有情 yǒuqíng friends with 有情在處隨順生起
198 12 有情 yǒuqíng having emotional appeal 有情在處隨順生起
199 12 有情 yǒuqíng sentient being 有情在處隨順生起
200 12 有情 yǒuqíng sentient beings 有情在處隨順生起
201 12 qiú to request 力用可求運載無盡
202 12 qiú to seek; to look for 力用可求運載無盡
203 12 qiú to implore 力用可求運載無盡
204 12 qiú to aspire to 力用可求運載無盡
205 12 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 力用可求運載無盡
206 12 qiú to attract 力用可求運載無盡
207 12 qiú to bribe 力用可求運載無盡
208 12 qiú Qiu 力用可求運載無盡
209 12 qiú to demand 力用可求運載無盡
210 12 qiú to end 力用可求運載無盡
211 12 止息 zhǐ xī to stop and rest 彼自性因遷變止息
212 11 勝義 shèngyì beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable 如如勝義妙覺方圓
213 11 wéi to act as; to serve 寂靜依止屈伸為義
214 11 wéi to change into; to become 寂靜依止屈伸為義
215 11 wéi to be; is 寂靜依止屈伸為義
216 11 wéi to do 寂靜依止屈伸為義
217 11 wèi to support; to help 寂靜依止屈伸為義
218 11 wéi to govern 寂靜依止屈伸為義
219 11 具足 jùzú Purāṇa 隨順具足義利根本
220 11 具足 jùzú Completeness 隨順具足義利根本
221 11 具足 jùzú complete; accomplished 隨順具足義利根本
222 11 yòng to use; to apply 力用可求運載無盡
223 11 yòng Kangxi radical 101 力用可求運載無盡
224 11 yòng to eat 力用可求運載無盡
225 11 yòng to spend 力用可求運載無盡
226 11 yòng expense 力用可求運載無盡
227 11 yòng a use; usage 力用可求運載無盡
228 11 yòng to need; must 力用可求運載無盡
229 11 yòng useful; practical 力用可求運載無盡
230 11 yòng to use up; to use all of something 力用可求運載無盡
231 11 yòng to work (an animal) 力用可求運載無盡
232 11 yòng to appoint 力用可求運載無盡
233 11 yòng to administer; to manager 力用可求運載無盡
234 11 yòng to control 力用可求運載無盡
235 11 yòng to access 力用可求運載無盡
236 11 yòng Yong 力用可求運載無盡
237 11 yòng yong / function; application 力用可求運載無盡
238 11 màn slow 真實知見慢等無力
239 11 màn indifferent; idle 真實知見慢等無力
240 11 màn to neglect 真實知見慢等無力
241 11 màn arrogant; boastful 真實知見慢等無力
242 11 màn to coat; to plaster 真實知見慢等無力
243 11 màn mana; pride; arrogance; conceit 真實知見慢等無力
244 11 màn conceit; abhimāna 真實知見慢等無力
245 11 meaning; sense 湛然快樂了解脫義
246 11 justice; right action; righteousness 湛然快樂了解脫義
247 11 artificial; man-made; fake 湛然快樂了解脫義
248 11 chivalry; generosity 湛然快樂了解脫義
249 11 just; righteous 湛然快樂了解脫義
250 11 adopted 湛然快樂了解脫義
251 11 a relationship 湛然快樂了解脫義
252 11 volunteer 湛然快樂了解脫義
253 11 something suitable 湛然快樂了解脫義
254 11 a martyr 湛然快樂了解脫義
255 11 a law 湛然快樂了解脫義
256 11 Yi 湛然快樂了解脫義
257 11 Righteousness 湛然快樂了解脫義
258 11 有力 yǒulì powerful; forceful; vigorous 廣大聞持有力自性
259 11 隨順 suíshùn to follow; to go along with 隨順具足義利根本
260 11 隨順 suíshùn Follow and Oblige 隨順具足義利根本
261 10 我慢 wǒmàn conceit; atmamana; ahamkara 顛倒我慢纏蓋相續
262 10 我慢 wǒmàn visualization as a deity; ahamkara 顛倒我慢纏蓋相續
263 10 shēng to be born; to give birth 人趣生類王者為上
264 10 shēng to live 人趣生類王者為上
265 10 shēng raw 人趣生類王者為上
266 10 shēng a student 人趣生類王者為上
267 10 shēng life 人趣生類王者為上
268 10 shēng to produce; to give rise 人趣生類王者為上
269 10 shēng alive 人趣生類王者為上
270 10 shēng a lifetime 人趣生類王者為上
271 10 shēng to initiate; to become 人趣生類王者為上
272 10 shēng to grow 人趣生類王者為上
273 10 shēng unfamiliar 人趣生類王者為上
274 10 shēng not experienced 人趣生類王者為上
275 10 shēng hard; stiff; strong 人趣生類王者為上
276 10 shēng having academic or professional knowledge 人趣生類王者為上
277 10 shēng a male role in traditional theatre 人趣生類王者為上
278 10 shēng gender 人趣生類王者為上
279 10 shēng to develop; to grow 人趣生類王者為上
280 10 shēng to set up 人趣生類王者為上
281 10 shēng a prostitute 人趣生類王者為上
282 10 shēng a captive 人趣生類王者為上
283 10 shēng a gentleman 人趣生類王者為上
284 10 shēng Kangxi radical 100 人趣生類王者為上
285 10 shēng unripe 人趣生類王者為上
286 10 shēng nature 人趣生類王者為上
287 10 shēng to inherit; to succeed 人趣生類王者為上
288 10 shēng destiny 人趣生類王者為上
289 10 shēng birth 人趣生類王者為上
290 10 method; way 障礙之法了知寂靜
291 10 France 障礙之法了知寂靜
292 10 the law; rules; regulations 障礙之法了知寂靜
293 10 the teachings of the Buddha; Dharma 障礙之法了知寂靜
294 10 a standard; a norm 障礙之法了知寂靜
295 10 an institution 障礙之法了知寂靜
296 10 to emulate 障礙之法了知寂靜
297 10 magic; a magic trick 障礙之法了知寂靜
298 10 punishment 障礙之法了知寂靜
299 10 Fa 障礙之法了知寂靜
300 10 a precedent 障礙之法了知寂靜
301 10 a classification of some kinds of Han texts 障礙之法了知寂靜
302 10 relating to a ceremony or rite 障礙之法了知寂靜
303 10 Dharma 障礙之法了知寂靜
304 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 障礙之法了知寂靜
305 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 障礙之法了知寂靜
306 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 障礙之法了知寂靜
307 10 quality; characteristic 障礙之法了知寂靜
308 10 運載 yùnzài to carry; to convey; to deliver; to supply 力用可求運載無盡
309 10 無盡 wújìn endless; inexhaustible 惡趣顛倒我執無盡
310 10 無盡 wújìn endless 惡趣顛倒我執無盡
311 10 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 惡趣顛倒我執無盡
312 9 聞持 wén chí to hear and keep in mind 廣大聞持有力自性
313 9 發生 fāshēng to happen; to occur; to take place 發生勝義運載根本
314 9 to bind; to tie 出縛離縛苦惱無因
315 9 to restrict; to limit; to constrain 出縛離縛苦惱無因
316 9 a leash; a tether 出縛離縛苦惱無因
317 9 binding; attachment; bond; bandha 出縛離縛苦惱無因
318 9 va 出縛離縛苦惱無因
319 9 suǒ a few; various; some 邊遠方所增上了知
320 9 suǒ a place; a location 邊遠方所增上了知
321 9 suǒ indicates a passive voice 邊遠方所增上了知
322 9 suǒ an ordinal number 邊遠方所增上了知
323 9 suǒ meaning 邊遠方所增上了知
324 9 suǒ garrison 邊遠方所增上了知
325 9 suǒ place; pradeśa 邊遠方所增上了知
326 9 gài a lid; top; cover 具足蓋纏調伏遠離
327 9 gài to build 具足蓋纏調伏遠離
328 9 Ge 具足蓋纏調伏遠離
329 9 gài probably; about 具足蓋纏調伏遠離
330 9 gài to cover; to hide; to protect 具足蓋纏調伏遠離
331 9 gài an umbrella; a canopy 具足蓋纏調伏遠離
332 9 gài a shell 具足蓋纏調伏遠離
333 9 gài sogon grass 具足蓋纏調伏遠離
334 9 gài to add to 具足蓋纏調伏遠離
335 9 gài to surpass; to overshadow; to overarch 具足蓋纏調伏遠離
336 9 gài to chatter 具足蓋纏調伏遠離
337 9 Ge 具足蓋纏調伏遠離
338 9 gài a roof; thatched roofing 具足蓋纏調伏遠離
339 9 gài to respect; to uphold 具足蓋纏調伏遠離
340 9 gài a crest 具足蓋纏調伏遠離
341 9 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 具足蓋纏調伏遠離
342 9 智慧 zhìhuì wisdom 聖道唯智慧通三性
343 9 智慧 zhìhuì wisdom 聖道唯智慧通三性
344 9 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 聖道唯智慧通三性
345 9 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 聖道唯智慧通三性
346 9 biàn to change; to alter 彼自性因遷變止息
347 9 biàn bian 彼自性因遷變止息
348 9 biàn to become 彼自性因遷變止息
349 9 biàn uncommon 彼自性因遷變止息
350 9 biàn a misfortune 彼自性因遷變止息
351 9 biàn variable; changeable 彼自性因遷變止息
352 9 biàn to move; to change position 彼自性因遷變止息
353 9 biàn turmoil; upheaval; unrest 彼自性因遷變止息
354 9 biàn a plan; a scheme; a power play 彼自性因遷變止息
355 9 biàn strange; weird 彼自性因遷變止息
356 9 biàn transformation; vikāra 彼自性因遷變止息
357 9 平等 píngděng be equal in social status 平等相盡界性真實
358 9 平等 píngděng equal 平等相盡界性真實
359 9 平等 píngděng equal; without partiality 平等相盡界性真實
360 9 平等 píngděng equality 平等相盡界性真實
361 9 xiàng to observe; to assess 增上相狀靜住無惱
362 9 xiàng appearance; portrait; picture 增上相狀靜住無惱
363 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 增上相狀靜住無惱
364 9 xiàng to aid; to help 增上相狀靜住無惱
365 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 增上相狀靜住無惱
366 9 xiàng a sign; a mark; appearance 增上相狀靜住無惱
367 9 xiāng alternately; in turn 增上相狀靜住無惱
368 9 xiāng Xiang 增上相狀靜住無惱
369 9 xiāng form substance 增上相狀靜住無惱
370 9 xiāng to express 增上相狀靜住無惱
371 9 xiàng to choose 增上相狀靜住無惱
372 9 xiāng Xiang 增上相狀靜住無惱
373 9 xiāng an ancient musical instrument 增上相狀靜住無惱
374 9 xiāng the seventh lunar month 增上相狀靜住無惱
375 9 xiāng to compare 增上相狀靜住無惱
376 9 xiàng to divine 增上相狀靜住無惱
377 9 xiàng to administer 增上相狀靜住無惱
378 9 xiàng helper for a blind person 增上相狀靜住無惱
379 9 xiāng rhythm [music] 增上相狀靜住無惱
380 9 xiāng the upper frets of a pipa 增上相狀靜住無惱
381 9 xiāng coralwood 增上相狀靜住無惱
382 9 xiàng ministry 增上相狀靜住無惱
383 9 xiàng to supplement; to enhance 增上相狀靜住無惱
384 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 增上相狀靜住無惱
385 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 增上相狀靜住無惱
386 9 xiàng sign; mark; liṅga 增上相狀靜住無惱
387 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 增上相狀靜住無惱
388 9 qiān to move; to shift 彼自性因遷變止息
389 9 qiān to change; to transfer 彼自性因遷變止息
390 8 相貌 xiàngmào appearance; countenance; features 根本災難相貌無定
391 8 interesting 本修勝行捨鬼趣道
392 8 to turn towards; to approach 本修勝行捨鬼趣道
393 8 to urge 本修勝行捨鬼趣道
394 8 purport; an objective 本修勝行捨鬼趣道
395 8 a delight; a pleasure; an interest 本修勝行捨鬼趣道
396 8 an inclination 本修勝行捨鬼趣道
397 8 a flavor; a taste 本修勝行捨鬼趣道
398 8 to go quickly towards 本修勝行捨鬼趣道
399 8 realm; destination 本修勝行捨鬼趣道
400 8 發起 fāqǐ to originate; to initiate; to start; to give rise to 朋友善教發起淨因
401 8 chán to wrap; to wind around; to tie; to bind 五蓋十纏梵因能離
402 8 chán to disturb; to annoy 五蓋十纏梵因能離
403 8 chán to deal with; to cope; to handle 五蓋十纏梵因能離
404 8 chán Chan 五蓋十纏梵因能離
405 8 chán to entangle 五蓋十纏梵因能離
406 8 wáng Wang 是處恭奉隨順王者
407 8 wáng a king 是處恭奉隨順王者
408 8 wáng Kangxi radical 96 是處恭奉隨順王者
409 8 wàng to be king; to rule 是處恭奉隨順王者
410 8 wáng a prince; a duke 是處恭奉隨順王者
411 8 wáng grand; great 是處恭奉隨順王者
412 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 是處恭奉隨順王者
413 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 是處恭奉隨順王者
414 8 wáng the head of a group or gang 是處恭奉隨順王者
415 8 wáng the biggest or best of a group 是處恭奉隨順王者
416 8 wáng king; best of a kind; rāja 是處恭奉隨順王者
417 8 fāng square; quadrilateral; one side 邊遠方所增上了知
418 8 fāng Fang 邊遠方所增上了知
419 8 fāng Kangxi radical 70 邊遠方所增上了知
420 8 fāng square shaped 邊遠方所增上了知
421 8 fāng prescription 邊遠方所增上了知
422 8 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 邊遠方所增上了知
423 8 fāng local 邊遠方所增上了知
424 8 fāng a way; a method 邊遠方所增上了知
425 8 fāng a direction; a side; a position 邊遠方所增上了知
426 8 fāng an area; a region 邊遠方所增上了知
427 8 fāng a party; a side 邊遠方所增上了知
428 8 fāng a principle; a formula 邊遠方所增上了知
429 8 fāng honest; upright; proper 邊遠方所增上了知
430 8 fāng magic 邊遠方所增上了知
431 8 fāng earth 邊遠方所增上了知
432 8 fāng earthly; mundane 邊遠方所增上了知
433 8 fāng a scope; an aspect 邊遠方所增上了知
434 8 fāng side-by-side; parallel 邊遠方所增上了知
435 8 fāng agreeable; equable 邊遠方所增上了知
436 8 fāng equal; equivalent 邊遠方所增上了知
437 8 fāng to compare 邊遠方所增上了知
438 8 fāng a wooden tablet for writing 邊遠方所增上了知
439 8 fāng a convention; a common practice 邊遠方所增上了知
440 8 fāng a law; a standard 邊遠方所增上了知
441 8 fāng to own; to possess 邊遠方所增上了知
442 8 fāng to disobey; to violate 邊遠方所增上了知
443 8 fāng to slander; to defame 邊遠方所增上了知
444 8 páng beside 邊遠方所增上了知
445 8 fāng direction; diś 邊遠方所增上了知
446 8 如來 rúlái Tathagata 瀑流煩惱如來永斷
447 8 如來 Rúlái Tathagata 瀑流煩惱如來永斷
448 8 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 瀑流煩惱如來永斷
449 8 菩薩 púsà bodhisattva 聖勇菩薩等造
450 8 菩薩 púsà bodhisattva 聖勇菩薩等造
451 8 菩薩 púsà bodhisatta 聖勇菩薩等造
452 8 瀑流 pùliú a waterfall 瀑流煩惱如來永斷
453 8 infix potential marker 靈逸豫安固不傾
454 8 běn to be one's own 本修勝行捨鬼趣道
455 8 běn origin; source; root; foundation; basis 本修勝行捨鬼趣道
456 8 běn the roots of a plant 本修勝行捨鬼趣道
457 8 běn capital 本修勝行捨鬼趣道
458 8 běn main; central; primary 本修勝行捨鬼趣道
459 8 běn according to 本修勝行捨鬼趣道
460 8 běn a version; an edition 本修勝行捨鬼趣道
461 8 běn a memorial [presented to the emperor] 本修勝行捨鬼趣道
462 8 běn a book 本修勝行捨鬼趣道
463 8 běn trunk of a tree 本修勝行捨鬼趣道
464 8 běn to investigate the root of 本修勝行捨鬼趣道
465 8 běn a manuscript for a play 本修勝行捨鬼趣道
466 8 běn Ben 本修勝行捨鬼趣道
467 8 běn root; origin; mula 本修勝行捨鬼趣道
468 8 běn becoming, being, existing; bhava 本修勝行捨鬼趣道
469 8 běn former; previous; pūrva 本修勝行捨鬼趣道
470 8 shàng top; a high position 上妙色相遠離災禍
471 8 shang top; the position on or above something 上妙色相遠離災禍
472 8 shàng to go up; to go forward 上妙色相遠離災禍
473 8 shàng shang 上妙色相遠離災禍
474 8 shàng previous; last 上妙色相遠離災禍
475 8 shàng high; higher 上妙色相遠離災禍
476 8 shàng advanced 上妙色相遠離災禍
477 8 shàng a monarch; a sovereign 上妙色相遠離災禍
478 8 shàng time 上妙色相遠離災禍
479 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上妙色相遠離災禍
480 8 shàng far 上妙色相遠離災禍
481 8 shàng big; as big as 上妙色相遠離災禍
482 8 shàng abundant; plentiful 上妙色相遠離災禍
483 8 shàng to report 上妙色相遠離災禍
484 8 shàng to offer 上妙色相遠離災禍
485 8 shàng to go on stage 上妙色相遠離災禍
486 8 shàng to take office; to assume a post 上妙色相遠離災禍
487 8 shàng to install; to erect 上妙色相遠離災禍
488 8 shàng to suffer; to sustain 上妙色相遠離災禍
489 8 shàng to burn 上妙色相遠離災禍
490 8 shàng to remember 上妙色相遠離災禍
491 8 shàng to add 上妙色相遠離災禍
492 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上妙色相遠離災禍
493 8 shàng to meet 上妙色相遠離災禍
494 8 shàng falling then rising (4th) tone 上妙色相遠離災禍
495 8 shang used after a verb indicating a result 上妙色相遠離災禍
496 8 shàng a musical note 上妙色相遠離災禍
497 8 shàng higher, superior; uttara 上妙色相遠離災禍
498 8 造作 zàozuò to make; to manufacture 增上造作暗慢遠離
499 8 造作 zàozuò a lie; a rumor 增上造作暗慢遠離
500 8 造作 zàozuò a fake; a forgery 增上造作暗慢遠離

Frequencies of all Words

Top 844

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 no 增上相狀靜住無惱
2 39 Kangxi radical 71 增上相狀靜住無惱
3 39 to not have; without 增上相狀靜住無惱
4 39 has not yet 增上相狀靜住無惱
5 39 mo 增上相狀靜住無惱
6 39 do not 增上相狀靜住無惱
7 39 not; -less; un- 增上相狀靜住無惱
8 39 regardless of 增上相狀靜住無惱
9 39 to not have 增上相狀靜住無惱
10 39 um 增上相狀靜住無惱
11 39 Wu 增上相狀靜住無惱
12 39 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 增上相狀靜住無惱
13 39 not; non- 增上相狀靜住無惱
14 39 mo 增上相狀靜住無惱
15 39 that; those 彼自性因遷變止息
16 39 another; the other 彼自性因遷變止息
17 30 yīn because 彼自性因遷變止息
18 30 yīn cause; reason 彼自性因遷變止息
19 30 yīn to accord with 彼自性因遷變止息
20 30 yīn to follow 彼自性因遷變止息
21 30 yīn to rely on 彼自性因遷變止息
22 30 yīn via; through 彼自性因遷變止息
23 30 yīn to continue 彼自性因遷變止息
24 30 yīn to receive 彼自性因遷變止息
25 30 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 彼自性因遷變止息
26 30 yīn to seize an opportunity 彼自性因遷變止息
27 30 yīn to be like 彼自性因遷變止息
28 30 yīn from; because of 彼自性因遷變止息
29 30 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 彼自性因遷變止息
30 30 yīn a standrd; a criterion 彼自性因遷變止息
31 30 yīn Cause 彼自性因遷變止息
32 30 yīn cause; hetu 彼自性因遷變止息
33 26 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 諸佛法性湛然清淨
34 26 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 諸佛法性湛然清淨
35 26 清淨 qīngjìng concise 諸佛法性湛然清淨
36 26 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 諸佛法性湛然清淨
37 26 清淨 qīngjìng pure and clean 諸佛法性湛然清淨
38 26 清淨 qīngjìng purity 諸佛法性湛然清淨
39 26 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 諸佛法性湛然清淨
40 25 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 真實知見慢等無力
41 25 真實 zhēnshí true reality 真實知見慢等無力
42 22 了知 liǎozhī to understand clearly 自性根本智慧了知
43 21 xíng to walk 人趣行相殊勝方所
44 21 xíng capable; competent 人趣行相殊勝方所
45 21 háng profession 人趣行相殊勝方所
46 21 háng line; row 人趣行相殊勝方所
47 21 xíng Kangxi radical 144 人趣行相殊勝方所
48 21 xíng to travel 人趣行相殊勝方所
49 21 xìng actions; conduct 人趣行相殊勝方所
50 21 xíng to do; to act; to practice 人趣行相殊勝方所
51 21 xíng all right; OK; okay 人趣行相殊勝方所
52 21 háng horizontal line 人趣行相殊勝方所
53 21 héng virtuous deeds 人趣行相殊勝方所
54 21 hàng a line of trees 人趣行相殊勝方所
55 21 hàng bold; steadfast 人趣行相殊勝方所
56 21 xíng to move 人趣行相殊勝方所
57 21 xíng to put into effect; to implement 人趣行相殊勝方所
58 21 xíng travel 人趣行相殊勝方所
59 21 xíng to circulate 人趣行相殊勝方所
60 21 xíng running script; running script 人趣行相殊勝方所
61 21 xíng temporary 人趣行相殊勝方所
62 21 xíng soon 人趣行相殊勝方所
63 21 háng rank; order 人趣行相殊勝方所
64 21 háng a business; a shop 人趣行相殊勝方所
65 21 xíng to depart; to leave 人趣行相殊勝方所
66 21 xíng to experience 人趣行相殊勝方所
67 21 xíng path; way 人趣行相殊勝方所
68 21 xíng xing; ballad 人趣行相殊勝方所
69 21 xíng a round [of drinks] 人趣行相殊勝方所
70 21 xíng Xing 人趣行相殊勝方所
71 21 xíng moreover; also 人趣行相殊勝方所
72 21 xíng Practice 人趣行相殊勝方所
73 21 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 人趣行相殊勝方所
74 21 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 人趣行相殊勝方所
75 20 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 惡趣顛倒我執無盡
76 20 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 惡趣顛倒我執無盡
77 20 顛倒 diāndǎo to overthrow 惡趣顛倒我執無盡
78 20 顛倒 diāndǎo to the contrary 惡趣顛倒我執無盡
79 20 顛倒 diāndǎo only 惡趣顛倒我執無盡
80 20 顛倒 diāndǎo up-side down 惡趣顛倒我執無盡
81 20 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 惡趣顛倒我執無盡
82 20 圓滿 yuánmǎn satisfactory 勝義無倒淨業圓滿
83 20 圓滿 yuánmǎn Perfection 勝義無倒淨業圓滿
84 20 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 勝義無倒淨業圓滿
85 19 邊際 biānjì bounds 智解了知窮極邊際
86 19 增上 zēngshàng additional; increased; superior 增上相狀靜住無惱
87 19 根本 gēnběn fundamental; basic 根本災難相貌無定
88 19 根本 gēnběn a foundation; a basis 根本災難相貌無定
89 19 根本 gēnběn root 根本災難相貌無定
90 19 根本 gēnběn thoroughly 根本災難相貌無定
91 19 根本 gēnběn capital 根本災難相貌無定
92 19 根本 gēnběn Basis 根本災難相貌無定
93 19 根本 gēnběn mūla; root 根本災難相貌無定
94 18 自性 zìxìng Self-Nature 自性根本智慧了知
95 18 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 自性根本智慧了知
96 18 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 自在調順求煩惱盡
97 18 自在 zìzài Carefree 自在調順求煩惱盡
98 18 自在 zìzài perfect ease 自在調順求煩惱盡
99 18 自在 zìzài Isvara 自在調順求煩惱盡
100 18 自在 zìzài self mastery; vaśitā 自在調順求煩惱盡
101 16 xìng gender 清淨聖道盡如來性
102 16 xìng suffix corresponding to -ness 清淨聖道盡如來性
103 16 xìng nature; disposition 清淨聖道盡如來性
104 16 xìng a suffix corresponding to -ness 清淨聖道盡如來性
105 16 xìng grammatical gender 清淨聖道盡如來性
106 16 xìng a property; a quality 清淨聖道盡如來性
107 16 xìng life; destiny 清淨聖道盡如來性
108 16 xìng sexual desire 清淨聖道盡如來性
109 16 xìng scope 清淨聖道盡如來性
110 16 xìng nature 清淨聖道盡如來性
111 16 such as; for example; for instance 往趣如行止息塵坌
112 16 if 往趣如行止息塵坌
113 16 in accordance with 往趣如行止息塵坌
114 16 to be appropriate; should; with regard to 往趣如行止息塵坌
115 16 this 往趣如行止息塵坌
116 16 it is so; it is thus; can be compared with 往趣如行止息塵坌
117 16 to go to 往趣如行止息塵坌
118 16 to meet 往趣如行止息塵坌
119 16 to appear; to seem; to be like 往趣如行止息塵坌
120 16 at least as good as 往趣如行止息塵坌
121 16 and 往趣如行止息塵坌
122 16 or 往趣如行止息塵坌
123 16 but 往趣如行止息塵坌
124 16 then 往趣如行止息塵坌
125 16 naturally 往趣如行止息塵坌
126 16 expresses a question or doubt 往趣如行止息塵坌
127 16 you 往趣如行止息塵坌
128 16 the second lunar month 往趣如行止息塵坌
129 16 in; at 往趣如行止息塵坌
130 16 Ru 往趣如行止息塵坌
131 16 Thus 往趣如行止息塵坌
132 16 thus; tathā 往趣如行止息塵坌
133 16 like; iva 往趣如行止息塵坌
134 16 寂靜 jìjìng quiet 障礙之法了知寂靜
135 16 寂靜 jìjìng tranquility 障礙之法了知寂靜
136 16 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 障礙之法了知寂靜
137 16 寂靜 jìjìng Nirvana 障礙之法了知寂靜
138 15 調伏 tiáofú to subdue 具足蓋纏調伏遠離
139 15 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 具足蓋纏調伏遠離
140 15 zhī him; her; them; that 障礙之法了知寂靜
141 15 zhī used between a modifier and a word to form a word group 障礙之法了知寂靜
142 15 zhī to go 障礙之法了知寂靜
143 15 zhī this; that 障礙之法了知寂靜
144 15 zhī genetive marker 障礙之法了知寂靜
145 15 zhī it 障礙之法了知寂靜
146 15 zhī in 障礙之法了知寂靜
147 15 zhī all 障礙之法了知寂靜
148 15 zhī and 障礙之法了知寂靜
149 15 zhī however 障礙之法了知寂靜
150 15 zhī if 障礙之法了知寂靜
151 15 zhī then 障礙之法了知寂靜
152 15 zhī to arrive; to go 障礙之法了知寂靜
153 15 zhī is 障礙之法了知寂靜
154 15 zhī to use 障礙之法了知寂靜
155 15 zhī Zhi 障礙之法了知寂靜
156 14 chù a place; location; a spot; a point 有情在處隨順生起
157 14 chǔ to reside; to live; to dwell 有情在處隨順生起
158 14 chù location 有情在處隨順生起
159 14 chù an office; a department; a bureau 有情在處隨順生起
160 14 chù a part; an aspect 有情在處隨順生起
161 14 chǔ to be in; to be in a position of 有情在處隨順生起
162 14 chǔ to get along with 有情在處隨順生起
163 14 chǔ to deal with; to manage 有情在處隨順生起
164 14 chǔ to punish; to sentence 有情在處隨順生起
165 14 chǔ to stop; to pause 有情在處隨順生起
166 14 chǔ to be associated with 有情在處隨順生起
167 14 chǔ to situate; to fix a place for 有情在處隨順生起
168 14 chǔ to occupy; to control 有情在處隨順生起
169 14 chù circumstances; situation 有情在處隨順生起
170 14 chù an occasion; a time 有情在處隨順生起
171 14 xiū to decorate; to embellish 有情善教修施圓滿
172 14 xiū to study; to cultivate 有情善教修施圓滿
173 14 xiū to repair 有情善教修施圓滿
174 14 xiū long; slender 有情善教修施圓滿
175 14 xiū to write; to compile 有情善教修施圓滿
176 14 xiū to build; to construct; to shape 有情善教修施圓滿
177 14 xiū to practice 有情善教修施圓滿
178 14 xiū to cut 有情善教修施圓滿
179 14 xiū virtuous; wholesome 有情善教修施圓滿
180 14 xiū a virtuous person 有情善教修施圓滿
181 14 xiū Xiu 有情善教修施圓滿
182 14 xiū to unknot 有情善教修施圓滿
183 14 xiū to prepare; to put in order 有情善教修施圓滿
184 14 xiū excellent 有情善教修施圓滿
185 14 xiū to perform [a ceremony] 有情善教修施圓滿
186 14 xiū Cultivation 有情善教修施圓滿
187 14 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 有情善教修施圓滿
188 14 xiū pratipanna; spiritual practice 有情善教修施圓滿
189 14 布施 bùshī generosity 是處有情布施有實
190 14 布施 bùshī dana; giving; generosity 是處有情布施有實
191 14 shī to give; to grant 有情善教修施圓滿
192 14 shī to act; to do; to execute; to carry out 有情善教修施圓滿
193 14 shī to deploy; to set up 有情善教修施圓滿
194 14 shī to relate to 有情善教修施圓滿
195 14 shī to move slowly 有情善教修施圓滿
196 14 shī to exert 有情善教修施圓滿
197 14 shī to apply; to spread 有情善教修施圓滿
198 14 shī Shi 有情善教修施圓滿
199 14 shī the practice of selfless giving; dāna 有情善教修施圓滿
200 13 如是 rúshì thus; so 善本縛體有學如是
201 13 如是 rúshì thus, so 善本縛體有學如是
202 13 force 力用可求運載無盡
203 13 Kangxi radical 19 力用可求運載無盡
204 13 to exert oneself; to make an effort 力用可求運載無盡
205 13 to force 力用可求運載無盡
206 13 resolutely; strenuously 力用可求運載無盡
207 13 labor; forced labor 力用可求運載無盡
208 13 physical strength 力用可求運載無盡
209 13 power 力用可求運載無盡
210 13 Li 力用可求運載無盡
211 13 ability; capability 力用可求運載無盡
212 13 influence 力用可求運載無盡
213 13 strength; power; bala 力用可求運載無盡
214 13 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 人趣行相殊勝方所
215 13 殊勝 shūshèng extraordinary 人趣行相殊勝方所
216 13 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 憂苦轉多煩惱無替
217 13 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 憂苦轉多煩惱無替
218 13 煩惱 fánnǎo defilement 憂苦轉多煩惱無替
219 13 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 憂苦轉多煩惱無替
220 13 云何 yúnhé why 云何有情餓鬼報捨
221 12 zhǒng kind; type 十種業道智慧了知
222 12 zhòng to plant; to grow; to cultivate 十種業道智慧了知
223 12 zhǒng kind; type 十種業道智慧了知
224 12 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 十種業道智慧了知
225 12 zhǒng seed; strain 十種業道智慧了知
226 12 zhǒng offspring 十種業道智慧了知
227 12 zhǒng breed 十種業道智慧了知
228 12 zhǒng race 十種業道智慧了知
229 12 zhǒng species 十種業道智慧了知
230 12 zhǒng root; source; origin 十種業道智慧了知
231 12 zhǒng grit; guts 十種業道智慧了知
232 12 dǎo to fall; to collapse; to topple 勝義無倒淨業圓滿
233 12 dào to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse 勝義無倒淨業圓滿
234 12 dǎo delusion; inversion; viparyasa 勝義無倒淨業圓滿
235 12 dǎo to fail; to go bankrupt 勝義無倒淨業圓滿
236 12 dǎo to change 勝義無倒淨業圓滿
237 12 dǎo to move around 勝義無倒淨業圓滿
238 12 dǎo to sell 勝義無倒淨業圓滿
239 12 dǎo to buy and resell; to speculate 勝義無倒淨業圓滿
240 12 dǎo profiteer; speculator 勝義無倒淨業圓滿
241 12 dǎo to overthrow 勝義無倒淨業圓滿
242 12 dǎo to be spoiled 勝義無倒淨業圓滿
243 12 dào upside down 勝義無倒淨業圓滿
244 12 dào to move backwards 勝義無倒淨業圓滿
245 12 dào to pour 勝義無倒淨業圓滿
246 12 dào to the contrary 勝義無倒淨業圓滿
247 12 dào however; but 勝義無倒淨業圓滿
248 12 dǎo havign a hoarse voice 勝義無倒淨業圓滿
249 12 dào to violate; to go counter to 勝義無倒淨業圓滿
250 12 廣大 guǎngdà vast; extensive 根本廣大丈夫顛倒
251 12 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 根本廣大丈夫顛倒
252 12 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 根本廣大丈夫顛倒
253 12 廣大 guǎngdà to expand 根本廣大丈夫顛倒
254 12 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 根本廣大丈夫顛倒
255 12 jìn to the greatest extent; utmost 了知意地盡諍希求
256 12 jìn all; every 了知意地盡諍希求
257 12 jìn perfect; flawless 了知意地盡諍希求
258 12 jìn to give priority to; to do one's utmost 了知意地盡諍希求
259 12 jìn furthest; extreme 了知意地盡諍希求
260 12 jìn to vanish 了知意地盡諍希求
261 12 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 了知意地盡諍希求
262 12 jìn to be within the limit 了知意地盡諍希求
263 12 jìn all; every 了知意地盡諍希求
264 12 jìn to die 了知意地盡諍希求
265 12 yǒu is; are; to exist 善本縛體有學如是
266 12 yǒu to have; to possess 善本縛體有學如是
267 12 yǒu indicates an estimate 善本縛體有學如是
268 12 yǒu indicates a large quantity 善本縛體有學如是
269 12 yǒu indicates an affirmative response 善本縛體有學如是
270 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 善本縛體有學如是
271 12 yǒu used to compare two things 善本縛體有學如是
272 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 善本縛體有學如是
273 12 yǒu used before the names of dynasties 善本縛體有學如是
274 12 yǒu a certain thing; what exists 善本縛體有學如是
275 12 yǒu multiple of ten and ... 善本縛體有學如是
276 12 yǒu abundant 善本縛體有學如是
277 12 yǒu purposeful 善本縛體有學如是
278 12 yǒu You 善本縛體有學如是
279 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 善本縛體有學如是
280 12 yǒu becoming; bhava 善本縛體有學如是
281 12 有情 yǒuqíng having feelings for 有情在處隨順生起
282 12 有情 yǒuqíng friends with 有情在處隨順生起
283 12 有情 yǒuqíng having emotional appeal 有情在處隨順生起
284 12 有情 yǒuqíng sentient being 有情在處隨順生起
285 12 有情 yǒuqíng sentient beings 有情在處隨順生起
286 12 qiú to request 力用可求運載無盡
287 12 qiú to seek; to look for 力用可求運載無盡
288 12 qiú to implore 力用可求運載無盡
289 12 qiú to aspire to 力用可求運載無盡
290 12 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 力用可求運載無盡
291 12 qiú to attract 力用可求運載無盡
292 12 qiú to bribe 力用可求運載無盡
293 12 qiú Qiu 力用可求運載無盡
294 12 qiú to demand 力用可求運載無盡
295 12 qiú to end 力用可求運載無盡
296 12 止息 zhǐ xī to stop and rest 彼自性因遷變止息
297 11 勝義 shèngyì beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable 如如勝義妙覺方圓
298 11 wèi for; to 寂靜依止屈伸為義
299 11 wèi because of 寂靜依止屈伸為義
300 11 wéi to act as; to serve 寂靜依止屈伸為義
301 11 wéi to change into; to become 寂靜依止屈伸為義
302 11 wéi to be; is 寂靜依止屈伸為義
303 11 wéi to do 寂靜依止屈伸為義
304 11 wèi for 寂靜依止屈伸為義
305 11 wèi because of; for; to 寂靜依止屈伸為義
306 11 wèi to 寂靜依止屈伸為義
307 11 wéi in a passive construction 寂靜依止屈伸為義
308 11 wéi forming a rehetorical question 寂靜依止屈伸為義
309 11 wéi forming an adverb 寂靜依止屈伸為義
310 11 wéi to add emphasis 寂靜依止屈伸為義
311 11 wèi to support; to help 寂靜依止屈伸為義
312 11 wéi to govern 寂靜依止屈伸為義
313 11 具足 jùzú Purāṇa 隨順具足義利根本
314 11 具足 jùzú Completeness 隨順具足義利根本
315 11 具足 jùzú complete; accomplished 隨順具足義利根本
316 11 yòng to use; to apply 力用可求運載無盡
317 11 yòng Kangxi radical 101 力用可求運載無盡
318 11 yòng to eat 力用可求運載無盡
319 11 yòng to spend 力用可求運載無盡
320 11 yòng expense 力用可求運載無盡
321 11 yòng a use; usage 力用可求運載無盡
322 11 yòng to need; must 力用可求運載無盡
323 11 yòng useful; practical 力用可求運載無盡
324 11 yòng to use up; to use all of something 力用可求運載無盡
325 11 yòng by means of; with 力用可求運載無盡
326 11 yòng to work (an animal) 力用可求運載無盡
327 11 yòng to appoint 力用可求運載無盡
328 11 yòng to administer; to manager 力用可求運載無盡
329 11 yòng to control 力用可求運載無盡
330 11 yòng to access 力用可求運載無盡
331 11 yòng Yong 力用可求運載無盡
332 11 yòng yong / function; application 力用可求運載無盡
333 11 màn slow 真實知見慢等無力
334 11 màn indifferent; idle 真實知見慢等無力
335 11 màn to neglect 真實知見慢等無力
336 11 màn arrogant; boastful 真實知見慢等無力
337 11 màn to coat; to plaster 真實知見慢等無力
338 11 màn mana; pride; arrogance; conceit 真實知見慢等無力
339 11 màn conceit; abhimāna 真實知見慢等無力
340 11 meaning; sense 湛然快樂了解脫義
341 11 justice; right action; righteousness 湛然快樂了解脫義
342 11 artificial; man-made; fake 湛然快樂了解脫義
343 11 chivalry; generosity 湛然快樂了解脫義
344 11 just; righteous 湛然快樂了解脫義
345 11 adopted 湛然快樂了解脫義
346 11 a relationship 湛然快樂了解脫義
347 11 volunteer 湛然快樂了解脫義
348 11 something suitable 湛然快樂了解脫義
349 11 a martyr 湛然快樂了解脫義
350 11 a law 湛然快樂了解脫義
351 11 Yi 湛然快樂了解脫義
352 11 Righteousness 湛然快樂了解脫義
353 11 有力 yǒulì powerful; forceful; vigorous 廣大聞持有力自性
354 11 隨順 suíshùn to follow; to go along with 隨順具足義利根本
355 11 隨順 suíshùn Follow and Oblige 隨順具足義利根本
356 10 我慢 wǒmàn conceit; atmamana; ahamkara 顛倒我慢纏蓋相續
357 10 我慢 wǒmàn visualization as a deity; ahamkara 顛倒我慢纏蓋相續
358 10 shēng to be born; to give birth 人趣生類王者為上
359 10 shēng to live 人趣生類王者為上
360 10 shēng raw 人趣生類王者為上
361 10 shēng a student 人趣生類王者為上
362 10 shēng life 人趣生類王者為上
363 10 shēng to produce; to give rise 人趣生類王者為上
364 10 shēng alive 人趣生類王者為上
365 10 shēng a lifetime 人趣生類王者為上
366 10 shēng to initiate; to become 人趣生類王者為上
367 10 shēng to grow 人趣生類王者為上
368 10 shēng unfamiliar 人趣生類王者為上
369 10 shēng not experienced 人趣生類王者為上
370 10 shēng hard; stiff; strong 人趣生類王者為上
371 10 shēng very; extremely 人趣生類王者為上
372 10 shēng having academic or professional knowledge 人趣生類王者為上
373 10 shēng a male role in traditional theatre 人趣生類王者為上
374 10 shēng gender 人趣生類王者為上
375 10 shēng to develop; to grow 人趣生類王者為上
376 10 shēng to set up 人趣生類王者為上
377 10 shēng a prostitute 人趣生類王者為上
378 10 shēng a captive 人趣生類王者為上
379 10 shēng a gentleman 人趣生類王者為上
380 10 shēng Kangxi radical 100 人趣生類王者為上
381 10 shēng unripe 人趣生類王者為上
382 10 shēng nature 人趣生類王者為上
383 10 shēng to inherit; to succeed 人趣生類王者為上
384 10 shēng destiny 人趣生類王者為上
385 10 shēng birth 人趣生類王者為上
386 10 method; way 障礙之法了知寂靜
387 10 France 障礙之法了知寂靜
388 10 the law; rules; regulations 障礙之法了知寂靜
389 10 the teachings of the Buddha; Dharma 障礙之法了知寂靜
390 10 a standard; a norm 障礙之法了知寂靜
391 10 an institution 障礙之法了知寂靜
392 10 to emulate 障礙之法了知寂靜
393 10 magic; a magic trick 障礙之法了知寂靜
394 10 punishment 障礙之法了知寂靜
395 10 Fa 障礙之法了知寂靜
396 10 a precedent 障礙之法了知寂靜
397 10 a classification of some kinds of Han texts 障礙之法了知寂靜
398 10 relating to a ceremony or rite 障礙之法了知寂靜
399 10 Dharma 障礙之法了知寂靜
400 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 障礙之法了知寂靜
401 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 障礙之法了知寂靜
402 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 障礙之法了知寂靜
403 10 quality; characteristic 障礙之法了知寂靜
404 10 運載 yùnzài to carry; to convey; to deliver; to supply 力用可求運載無盡
405 10 無盡 wújìn endless; inexhaustible 惡趣顛倒我執無盡
406 10 無盡 wújìn endless 惡趣顛倒我執無盡
407 10 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 惡趣顛倒我執無盡
408 10 shì is; are; am; to be 是處有情布施有實
409 10 shì is exactly 是處有情布施有實
410 10 shì is suitable; is in contrast 是處有情布施有實
411 10 shì this; that; those 是處有情布施有實
412 10 shì really; certainly 是處有情布施有實
413 10 shì correct; yes; affirmative 是處有情布施有實
414 10 shì true 是處有情布施有實
415 10 shì is; has; exists 是處有情布施有實
416 10 shì used between repetitions of a word 是處有情布施有實
417 10 shì a matter; an affair 是處有情布施有實
418 10 shì Shi 是處有情布施有實
419 10 shì is; bhū 是處有情布施有實
420 10 shì this; idam 是處有情布施有實
421 9 聞持 wén chí to hear and keep in mind 廣大聞持有力自性
422 9 發生 fāshēng to happen; to occur; to take place 發生勝義運載根本
423 9 to bind; to tie 出縛離縛苦惱無因
424 9 to restrict; to limit; to constrain 出縛離縛苦惱無因
425 9 a leash; a tether 出縛離縛苦惱無因
426 9 binding; attachment; bond; bandha 出縛離縛苦惱無因
427 9 va 出縛離縛苦惱無因
428 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 邊遠方所增上了知
429 9 suǒ an office; an institute 邊遠方所增上了知
430 9 suǒ introduces a relative clause 邊遠方所增上了知
431 9 suǒ it 邊遠方所增上了知
432 9 suǒ if; supposing 邊遠方所增上了知
433 9 suǒ a few; various; some 邊遠方所增上了知
434 9 suǒ a place; a location 邊遠方所增上了知
435 9 suǒ indicates a passive voice 邊遠方所增上了知
436 9 suǒ that which 邊遠方所增上了知
437 9 suǒ an ordinal number 邊遠方所增上了知
438 9 suǒ meaning 邊遠方所增上了知
439 9 suǒ garrison 邊遠方所增上了知
440 9 suǒ place; pradeśa 邊遠方所增上了知
441 9 suǒ that which; yad 邊遠方所增上了知
442 9 gài a lid; top; cover 具足蓋纏調伏遠離
443 9 gài to build 具足蓋纏調伏遠離
444 9 Ge 具足蓋纏調伏遠離
445 9 gài because 具足蓋纏調伏遠離
446 9 gài roughly; approximately 具足蓋纏調伏遠離
447 9 gài but; yet 具足蓋纏調伏遠離
448 9 gài probably; about 具足蓋纏調伏遠離
449 9 gài to cover; to hide; to protect 具足蓋纏調伏遠離
450 9 gài an umbrella; a canopy 具足蓋纏調伏遠離
451 9 gài a shell 具足蓋纏調伏遠離
452 9 gài sogon grass 具足蓋纏調伏遠離
453 9 gài to add to 具足蓋纏調伏遠離
454 9 gài to surpass; to overshadow; to overarch 具足蓋纏調伏遠離
455 9 gài to chatter 具足蓋纏調伏遠離
456 9 why 具足蓋纏調伏遠離
457 9 why not 具足蓋纏調伏遠離
458 9 Ge 具足蓋纏調伏遠離
459 9 gài a roof; thatched roofing 具足蓋纏調伏遠離
460 9 gài to respect; to uphold 具足蓋纏調伏遠離
461 9 gài a crest 具足蓋纏調伏遠離
462 9 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 具足蓋纏調伏遠離
463 9 智慧 zhìhuì wisdom 聖道唯智慧通三性
464 9 智慧 zhìhuì wisdom 聖道唯智慧通三性
465 9 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 聖道唯智慧通三性
466 9 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 聖道唯智慧通三性
467 9 biàn to change; to alter 彼自性因遷變止息
468 9 biàn bian 彼自性因遷變止息
469 9 biàn to become 彼自性因遷變止息
470 9 biàn uncommon 彼自性因遷變止息
471 9 biàn a misfortune 彼自性因遷變止息
472 9 biàn variable; changeable 彼自性因遷變止息
473 9 biàn to move; to change position 彼自性因遷變止息
474 9 biàn turmoil; upheaval; unrest 彼自性因遷變止息
475 9 biàn a plan; a scheme; a power play 彼自性因遷變止息
476 9 biàn strange; weird 彼自性因遷變止息
477 9 biàn transformation; vikāra 彼自性因遷變止息
478 9 平等 píngděng be equal in social status 平等相盡界性真實
479 9 平等 píngděng equal 平等相盡界性真實
480 9 平等 píngděng equal; without partiality 平等相盡界性真實
481 9 平等 píngděng equality 平等相盡界性真實
482 9 xiāng each other; one another; mutually 增上相狀靜住無惱
483 9 xiàng to observe; to assess 增上相狀靜住無惱
484 9 xiàng appearance; portrait; picture 增上相狀靜住無惱
485 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 增上相狀靜住無惱
486 9 xiàng to aid; to help 增上相狀靜住無惱
487 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 增上相狀靜住無惱
488 9 xiàng a sign; a mark; appearance 增上相狀靜住無惱
489 9 xiāng alternately; in turn 增上相狀靜住無惱
490 9 xiāng Xiang 增上相狀靜住無惱
491 9 xiāng form substance 增上相狀靜住無惱
492 9 xiāng to express 增上相狀靜住無惱
493 9 xiàng to choose 增上相狀靜住無惱
494 9 xiāng Xiang 增上相狀靜住無惱
495 9 xiāng an ancient musical instrument 增上相狀靜住無惱
496 9 xiāng the seventh lunar month 增上相狀靜住無惱
497 9 xiāng to compare 增上相狀靜住無惱
498 9 xiàng to divine 增上相狀靜住無惱
499 9 xiàng to administer 增上相狀靜住無惱
500 9 xiàng helper for a blind person 增上相狀靜住無惱

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
清净 清凈
  1. qīngjìng
  2. qīngjìng
  1. purity
  2. pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi
真实 真實 zhēnshí true reality
了知 liǎozhī to understand clearly
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
颠倒 顛倒
  1. diāndǎo
  2. diāndǎo
  1. up-side down
  2. delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa
圆满 圓滿
  1. yuánmǎn
  2. yuánmǎn
  1. Perfection
  2. perfect; complete; paripūrṇa
增上 zēngshàng additional; increased; superior
根本
  1. gēnběn
  2. gēnběn
  1. Basis
  2. mūla; root

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. brahman
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
净行 淨行 106
  1. purifying practice
  2. Brahmin; Brahman
律部 76 Vinaya Piṭaka
涅槃 78
  1. Buddhism in Every Step: Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
菩萨本生鬘论 菩薩本生鬘論 112 Pusa Bensheng Man Lun; Jātakamālā; Garland of Birth Stories
人趣 114 Human Realm
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善妙 115
  1. Zenmyō
  2. Shan Miao
善施 115 Sudatta
绍德 紹德 115 Shao De
胜乘 勝乘 115 Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
宋朝 83 Song Dynasty
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 113.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
八识 八識 98 Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
变易 變易 98
  1. change
  2. to change
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长养 長養 99
  1. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
  2. to nurture
瞋毒 99 the poison of anger
尘坌 塵坌 99 dust
诚谛 誠諦 99 truth; bhūta
多劫 100 many kalpas; numerous eons
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
根本智 103
  1. fundamental wisdom
  2. Fundamental Wisdom
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
护国 護國 104 Protecting the Country
教诫 教誡 106 instruction; teaching
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒法 106 the rules of the precepts
戒行 106 to abide by precepts
净妙 淨妙 106 pure and subtle
净业 淨業 106
  1. pure karma; good karma
  2. Pure Karma
卷第十一 106 scroll 11
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
了生死 108 ending the cycle of birth and death
了知 108 to understand clearly
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
妙色 109 wonderful form
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
清净心 清淨心 113 pure mind
勤求 113 to diligently seek
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三性 115 the three natures; trisvabhava
三业 三業 115 three types of karma; three actions
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善因 115 Wholesome Cause
善本 115 virtuous roots; wholesome roots; kusalamula
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善净 善淨 115 well purified; suvisuddha
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善友 115
  1. a Dharma friend; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
  2. Sabbamitta; Sarvamitra
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生空 115 empty of a permanent ego
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
生起 115 cause; arising
胜行 勝行 115 distinguished actions
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
什深 甚深 115 very profound; what is deep
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十二处 十二處 115 ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
十善 115 the ten virtues
施设 施設 115 to establish; to set up
四相 115
  1. four notions; four forms; four manifestations of self
  2. four marks of existence; caturlaksana
随逐 隨逐 115 to attach and follow
贪缚 貪縛 116 bonds of greed
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
我见 我見 119 the view of a self
我我所 119 conception of possession; mamakāra
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; nirdvandva
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无染 無染 119 undefiled
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无生忍 無生忍 119
  1. patient belief in the truth of no rebirth
  2. Non-Arising Tolerance
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
相大 120 greatness of attributes; greatness of the attributes of suchness; greatness of the potentiality
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
心法 120 mental objects
心观 心觀 120 contemplation on the mind
心行 120 mental activity
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of karma; coarse of acts; way of work; activity
意地 121 stage of intellectual consciousness
一合相 121 a composite
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意处 意處 121 mental basis of cognition
义利 義利 121 a beneficial meaning
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
增上 122 additional; increased; superior
真净 真淨 122 true and pure teaching
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava