Glossary and Vocabulary for Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Compendium of True Principles of all Tathāgatas) 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經, Scroll 15

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 262 yǐn to lead; to guide
2 262 yǐn to draw a bow
3 262 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 262 yǐn to stretch
5 262 yǐn to involve
6 262 yǐn to quote; to cite
7 262 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 262 yǐn to recruit
9 262 yǐn to hold
10 262 yǐn to withdraw; to leave
11 262 yǐn a strap for pulling a cart
12 262 yǐn a preface ; a forward
13 262 yǐn a license
14 262 yǐn long
15 262 yǐn to cause
16 262 yǐn to pull; to draw
17 262 yǐn a refrain; a tune
18 262 yǐn to grow
19 262 yǐn to command
20 262 yǐn to accuse
21 262 yǐn to commit suicide
22 262 yǐn a genre
23 262 yǐn yin; a unit of paper money
24 262 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 209 èr two 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
26 209 èr Kangxi radical 7 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
27 209 èr second 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
28 209 èr twice; double; di- 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
29 209 èr more than one kind 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
30 209 èr two; dvā; dvi 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
31 209 èr both; dvaya 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
32 179 to join; to combine 二合
33 179 to close 二合
34 179 to agree with; equal to 二合
35 179 to gather 二合
36 179 whole 二合
37 179 to be suitable; to be up to standard 二合
38 179 a musical note 二合
39 179 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 179 to fight 二合
41 179 to conclude 二合
42 179 to be similar to 二合
43 179 crowded 二合
44 179 a box 二合
45 179 to copulate 二合
46 179 a partner; a spouse 二合
47 179 harmonious 二合
48 179 He 二合
49 179 a container for grain measurement 二合
50 179 Merge 二合
51 179 unite; saṃyoga 二合
52 65 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
53 61 ǎn to contain
54 61 ǎn to eat with the hands
55 60 一句 yījù a sentence 半音一句
56 60 一句 yījù a single verse; a single word 半音一句
57 59 hōng hum 沙吽
58 59 óu to bellow 沙吽
59 59 hōng dull; stupid 沙吽
60 59 hōng hum 沙吽
61 53 金剛 jīngāng a diamond 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
62 53 金剛 jīngāng King Kong 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
63 53 金剛 jīngāng a hard object 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
64 53 金剛 jīngāng gorilla 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
65 53 金剛 jīngāng diamond 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
66 53 金剛 jīngāng vajra 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
67 48 sporadic; scattered 那莫薩哩嚩
68 48 那莫薩哩嚩
69 47 wilderness 野吽
70 47 open country; field 野吽
71 47 outskirts; countryside 野吽
72 47 wild; uncivilized 野吽
73 47 celestial area 野吽
74 47 district; region 野吽
75 47 community 野吽
76 47 rude; coarse 野吽
77 47 unofficial 野吽
78 47 ya 野吽
79 47 the wild; aṭavī 野吽
80 46 yuē to speak; to say 此頌曰
81 46 yuē Kangxi radical 73 此頌曰
82 46 yuē to be called 此頌曰
83 46 yuē said; ukta 此頌曰
84 42 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
85 42 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
86 42 shuì to persuade
87 42 shuō to teach; to recite; to explain
88 42 shuō a doctrine; a theory
89 42 shuō to claim; to assert
90 42 shuō allocution
91 42 shuō to criticize; to scold
92 42 shuō to indicate; to refer to
93 42 shuō speach; vāda
94 42 shuō to speak; bhāṣate
95 42 shuō to instruct
96 40 luó baby talk
97 40 luō to nag
98 40 luó ra
99 36 半音 bànyīn semitone 半音一句
100 34 fu 那莫薩哩嚩
101 34 va 那莫薩哩嚩
102 34 to rub 怛摩
103 34 to approach; to press in 怛摩
104 34 to sharpen; to grind 怛摩
105 34 to obliterate; to erase 怛摩
106 34 to compare notes; to learn by interaction 怛摩
107 34 friction 怛摩
108 34 ma 怛摩
109 34 Māyā 怛摩
110 31 爾時 ěr shí at that time 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
111 31 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
112 29 發吒 fāzhà to wreck; to break; to destroy 發吒
113 29 發吒 fāzhà phat 發吒
114 27 míng bright; luminous; brilliant 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
115 27 míng Ming 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
116 27 míng Ming Dynasty 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
117 27 míng obvious; explicit; clear 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
118 27 míng intelligent; clever; perceptive 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
119 27 míng to illuminate; to shine 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
120 27 míng consecrated 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
121 27 míng to understand; to comprehend 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
122 27 míng to explain; to clarify 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
123 27 míng Souther Ming; Later Ming 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
124 27 míng the world; the human world; the world of the living 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
125 27 míng eyesight; vision 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
126 27 míng a god; a spirit 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
127 27 míng fame; renown 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
128 27 míng open; public 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
129 27 míng clear 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
130 27 míng to become proficient 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
131 27 míng to be proficient 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
132 27 míng virtuous 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
133 27 míng open and honest 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
134 27 míng clean; neat 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
135 27 míng remarkable; outstanding; notable 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
136 27 míng next; afterwards 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
137 27 míng positive 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
138 27 míng Clear 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
139 27 míng wisdom; knowledge; vidyā 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
140 27 to take 囉拏囉拏吽
141 27 to bring 囉拏囉拏吽
142 27 to grasp; to hold 囉拏囉拏吽
143 27 to arrest 囉拏囉拏吽
144 27 da 囉拏囉拏吽
145 27 na 囉拏囉拏吽
146 24 自心 zì xīn One's Mind 自心明曰
147 23 Sa 薩都
148 23 sa; sat 薩都
149 22 大明 dàmíng the sun 即說一切如來大士頂輪大明曰
150 22 大明 dàmíng the moon 即說一切如來大士頂輪大明曰
151 22 大明 dàmíng Da Ming 即說一切如來大士頂輪大明曰
152 22 大明 dàmíng Da Ming reign 即說一切如來大士頂輪大明曰
153 22 大明 dàmíng Ming dynasty 即說一切如來大士頂輪大明曰
154 22 大明 dàmíng mantra; vidya 即說一切如來大士頂輪大明曰
155 20 sān three 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
156 20 sān third 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
157 20 sān more than two 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
158 20 sān very few 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
159 20 sān San 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
160 20 sān three; tri 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
161 20 sān sa 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
162 20 sān three kinds; trividha 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
163 20 duò to carry on one's back 哩馱
164 20 tuó to carry on one's back 哩馱
165 20 duò dha 哩馱
166 19 to congratulate 賀野
167 19 to send a present 賀野
168 19 He 賀野
169 19 ha 賀野
170 17 wěi tail 尾捺囉尾捺
171 17 wěi extremity; end; stern 尾捺囉尾捺
172 17 wěi to follow 尾捺囉尾捺
173 17 wěi Wei constellation 尾捺囉尾捺
174 17 wěi last 尾捺囉尾捺
175 17 wěi lower reach [of a river] 尾捺囉尾捺
176 17 wěi to mate [of animals] 尾捺囉尾捺
177 17 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾捺囉尾捺
178 17 wěi remaining 尾捺囉尾捺
179 17 wěi tail; lāṅgūla 尾捺囉尾捺
180 17 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾捺囉尾捺
181 17 verbose; talkative 酤嚕
182 17 mumbling 酤嚕
183 17 ru 酤嚕
184 16 big; huge; large 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
185 16 Kangxi radical 37 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
186 16 great; major; important 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
187 16 size 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
188 16 old 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
189 16 oldest; earliest 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
190 16 adult 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
191 16 dài an important person 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
192 16 senior 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
193 16 an element 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
194 16 great; mahā 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
195 16 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒枳
196 16 zhà to scold; to find fault with someone 吒枳
197 16 zhà to sympathize with; to lament 吒枳
198 16 zhā zha 吒枳
199 16 zhà to exaggerate 吒枳
200 16 zhà ta 吒枳
201 16 No 那莫薩哩嚩
202 16 nuó to move 那莫薩哩嚩
203 16 nuó much 那莫薩哩嚩
204 16 nuó stable; quiet 那莫薩哩嚩
205 16 na 那莫薩哩嚩
206 14 děng et cetera; and so on 傳法大師賜紫沙門臣施護等
207 14 děng to wait 傳法大師賜紫沙門臣施護等
208 14 děng to be equal 傳法大師賜紫沙門臣施護等
209 14 děng degree; level 傳法大師賜紫沙門臣施護等
210 14 děng to compare 傳法大師賜紫沙門臣施護等
211 14 děng same; equal; sama 傳法大師賜紫沙門臣施護等
212 14 luó Luo
213 14 luó to catch; to capture
214 14 luó gauze
215 14 luó a sieve; cloth for filtering
216 14 luó a net for catching birds
217 14 luó to recruit
218 14 luó to include
219 14 luó to distribute
220 14 luó ra
221 14 a bowl; an alms bowl 鉢訥摩
222 14 a bowl 鉢訥摩
223 14 an alms bowl; an earthenware basin 鉢訥摩
224 14 an earthenware basin 鉢訥摩
225 14 Alms bowl 鉢訥摩
226 14 a bowl; an alms bowl; patra 鉢訥摩
227 14 an alms bowl; patra; patta 鉢訥摩
228 14 an alms bowl; patra 鉢訥摩
229 13 曼拏羅 mànnáluó mandala 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
230 12 to deal in liquor 酤嚕
231 12 to buy liquor 酤嚕
232 12 liquor 酤嚕
233 12 deal in liquor 酤嚕
234 12 a type of standing harp 瑟尼
235 12 solitary 瑟尼
236 12 dignified 瑟尼
237 12 massive 瑟尼
238 12 the sound of the wind 瑟尼
239 12 harp 瑟尼
240 12 four
241 12 note a musical scale
242 12 fourth
243 12 Si
244 12 four; catur
245 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 吉多母
246 12 duó many; much 吉多母
247 12 duō more 吉多母
248 12 duō excessive 吉多母
249 12 duō abundant 吉多母
250 12 duō to multiply; to acrue 吉多母
251 12 duō Duo 吉多母
252 12 duō ta 吉多母
253 12 é to intone 誐都
254 12 é ga 誐都
255 12 é na 誐都
256 11 Ge 葛哩謨
257 11 East Asian arrowroot 葛哩謨
258 11 summer clothes 葛哩謨
259 11 Ge 葛哩謨
260 11 ka 葛哩謨
261 11 zuò to do 作妙旋舞供養事業
262 11 zuò to act as; to serve as 作妙旋舞供養事業
263 11 zuò to start 作妙旋舞供養事業
264 11 zuò a writing; a work 作妙旋舞供養事業
265 11 zuò to dress as; to be disguised as 作妙旋舞供養事業
266 11 zuō to create; to make 作妙旋舞供養事業
267 11 zuō a workshop 作妙旋舞供養事業
268 11 zuō to write; to compose 作妙旋舞供養事業
269 11 zuò to rise 作妙旋舞供養事業
270 11 zuò to be aroused 作妙旋舞供養事業
271 11 zuò activity; action; undertaking 作妙旋舞供養事業
272 11 zuò to regard as 作妙旋舞供養事業
273 11 zuò action; kāraṇa 作妙旋舞供養事業
274 11 忿怒 fènnù anger; wrath 從金剛忿怒三摩
275 10 grandmother 儞遜婆嚩日囉
276 10 old woman 儞遜婆嚩日囉
277 10 bha 儞遜婆嚩日囉
278 10 摩訶薩 móhēsà mahasattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩
279 10 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 爾時金剛手菩薩摩訶薩
280 9 zhōng middle 從一切如來頂中
281 9 zhōng medium; medium sized 從一切如來頂中
282 9 zhōng China 從一切如來頂中
283 9 zhòng to hit the mark 從一切如來頂中
284 9 zhōng midday 從一切如來頂中
285 9 zhōng inside 從一切如來頂中
286 9 zhōng during 從一切如來頂中
287 9 zhōng Zhong 從一切如來頂中
288 9 zhōng intermediary 從一切如來頂中
289 9 zhōng half 從一切如來頂中
290 9 zhòng to reach; to attain 從一切如來頂中
291 9 zhòng to suffer; to infect 從一切如來頂中
292 9 zhòng to obtain 從一切如來頂中
293 9 zhòng to pass an exam 從一切如來頂中
294 9 zhōng middle 從一切如來頂中
295 9 downwards-right concave stroke 尾捺囉尾捺
296 9 press firmly with the hands or fingers 尾捺囉尾捺
297 9 inhibit 尾捺囉尾捺
298 9 to set aside 尾捺囉尾捺
299 9 na 尾捺囉尾捺
300 9 ér Kangxi radical 126 而復授我金剛手灌頂法
301 9 ér as if; to seem like 而復授我金剛手灌頂法
302 9 néng can; able 而復授我金剛手灌頂法
303 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而復授我金剛手灌頂法
304 9 ér to arrive; up to 而復授我金剛手灌頂法
305 9 pēng to impeach; to censure; to criticize 依次抨諸曼拏羅
306 9 pēng to attack; to draw a bow 依次抨諸曼拏羅
307 9 pēng to skim; to graze 依次抨諸曼拏羅
308 9 bēng to employ as 依次抨諸曼拏羅
309 9 pēng to strike; kṣip 依次抨諸曼拏羅
310 9 to use; to grasp 即以所受大
311 9 to rely on 即以所受大
312 9 to regard 即以所受大
313 9 to be able to 即以所受大
314 9 to order; to command 即以所受大
315 9 used after a verb 即以所受大
316 9 a reason; a cause 即以所受大
317 9 Israel 即以所受大
318 9 Yi 即以所受大
319 9 use; yogena 即以所受大
320 9 to be slow of speech 鉢訥摩
321 9 to mumble 鉢訥摩
322 9 to stammer 鉢訥摩
323 9 to be slow of speech 鉢訥摩
324 8 elder brother 達哥達哥
325 8 shā sand; gravel; pebbles 沙吽
326 8 shā Sha 沙吽
327 8 shā beach 沙吽
328 8 shā granulated 沙吽
329 8 shā granules; powder 沙吽
330 8 shā sha 沙吽
331 8 shā sa 沙吽
332 8 shā sand; vālukā 沙吽
333 8 grieved; saddened 怛他
334 8 worried 怛他
335 8 ta 怛他
336 8 cotton cloth; textiles; linen 隨應安布於四方
337 8 to spread 隨應安布於四方
338 8 to announce 隨應安布於四方
339 8 to arrange 隨應安布於四方
340 8 an ancient coin 隨應安布於四方
341 8 to bestow 隨應安布於四方
342 8 to publish 隨應安布於四方
343 8 Bu 隨應安布於四方
344 8 to state; to describe 隨應安布於四方
345 8 cloth; vastra 隨應安布於四方
346 8 wéi to act as; to serve 為禮敬奉獻
347 8 wéi to change into; to become 為禮敬奉獻
348 8 wéi to be; is 為禮敬奉獻
349 8 wéi to do 為禮敬奉獻
350 8 wèi to support; to help 為禮敬奉獻
351 8 wéi to govern 為禮敬奉獻
352 8 wèi to be; bhū 為禮敬奉獻
353 8 bone
354 8 Kangxi radical 188
355 8 skeleton
356 8 frame; framework
357 8 basic character; spirit; mettle
358 8 structure of an argument or written composition
359 8 Gu
360 8 bone; asthi
361 8 a step 以金剛步依次行
362 8 a stage; a section 以金剛步依次行
363 8 to walk 以金剛步依次行
364 8 to follow 以金剛步依次行
365 8 to calculate 以金剛步依次行
366 8 circumstances 以金剛步依次行
367 8 fate; destiny 以金剛步依次行
368 8 dock; pier; wharf 以金剛步依次行
369 8 Bu 以金剛步依次行
370 8 a footstep; pada 以金剛步依次行
371 8 三摩 sānmó samādhi; concentrated meditation; mental concentration 從金剛忿怒三摩
372 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等明王眾
373 7 high and steep 馱野三摩煬屹囉
374 7 the peak of a mountain 馱野三摩煬屹囉
375 7 to stand straight 馱野三摩煬屹囉
376 7 rise high 馱野三摩煬屹囉
377 7 to attain; to reach 達哥達哥
378 7 Da 達哥達哥
379 7 intelligent proficient 達哥達哥
380 7 to be open; to be connected 達哥達哥
381 7 to realize; to complete; to accomplish 達哥達哥
382 7 to display; to manifest 達哥達哥
383 7 to tell; to inform; to say 達哥達哥
384 7 illustrious; influential; prestigious 達哥達哥
385 7 everlasting; constant; unchanging 達哥達哥
386 7 generous; magnanimous 達哥達哥
387 7 arbitrary; freely come and go 達哥達哥
388 7 dha 達哥達哥
389 7 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩
390 7 xùn to yield 儞遜婆嚩日囉
391 7 xùn to flee 儞遜婆嚩日囉
392 7 xùn to withdraw; to retire 儞遜婆嚩日囉
393 7 xùn to be inferior to 儞遜婆嚩日囉
394 7 xùn Xun 儞遜婆嚩日囉
395 7 xùn to be humble; modest 儞遜婆嚩日囉
396 7 xùn yield 儞遜婆嚩日囉
397 7 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 其相猶如法輪壇
398 7 tán a park area; an area surrounded by a banked border 其相猶如法輪壇
399 7 tán a community; a social circle 其相猶如法輪壇
400 7 tán an arena; an examination hall; assembly area 其相猶如法輪壇
401 7 tán mandala 其相猶如法輪壇
402 7 sufficient; enough 聖尊勝足若觸時
403 7 Kangxi radical 157 聖尊勝足若觸時
404 7 foot 聖尊勝足若觸時
405 7 to attain; to suffice; to be qualified 聖尊勝足若觸時
406 7 to satisfy 聖尊勝足若觸時
407 7 leg 聖尊勝足若觸時
408 7 football 聖尊勝足若觸時
409 7 sound of footsteps; patter 聖尊勝足若觸時
410 7 permitted 聖尊勝足若觸時
411 7 to amount to; worthy 聖尊勝足若觸時
412 7 Zu 聖尊勝足若觸時
413 7 to step; to tread 聖尊勝足若觸時
414 7 to stop; to halt 聖尊勝足若觸時
415 7 prosperous 聖尊勝足若觸時
416 7 excessive 聖尊勝足若觸時
417 7 Contented 聖尊勝足若觸時
418 7 foot; pāda 聖尊勝足若觸時
419 7 satisfied; tṛpta 聖尊勝足若觸時
420 7 三昧 sānmèi samadhi 三昧大教王經卷第十五
421 7 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 三昧大教王經卷第十五
422 7 zhě ca 爾時金剛穆娑羅金剛使者
423 7 依法 yīfǎ according to law 其線二倍依法儀
424 7 yìng to answer; to respond 如次應抨彼輪壇
425 7 yìng to confirm; to verify 如次應抨彼輪壇
426 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 如次應抨彼輪壇
427 7 yìng to accept 如次應抨彼輪壇
428 7 yìng to permit; to allow 如次應抨彼輪壇
429 7 yìng to echo 如次應抨彼輪壇
430 7 yìng to handle; to deal with 如次應抨彼輪壇
431 7 yìng Ying 如次應抨彼輪壇
432 7 Qi 其相猶如法輪壇
433 7 five
434 7 fifth musical note
435 7 Wu
436 7 the five elements
437 7 five; pañca
438 6 a slave; a servant 爾時金剛鉤金剛僕使
439 6 a [horse] groom; a coachman 爾時金剛鉤金剛僕使
440 6 a provisional administrator 爾時金剛鉤金剛僕使
441 6 to drive a carriage 爾時金剛鉤金剛僕使
442 6 servant; dāsa 爾時金剛鉤金剛僕使
443 6 金剛使 jīngāng shǐ vajra messengers 爾時金剛穆娑羅金剛使者
444 6 self 由斯我當得成佛
445 6 [my] dear 由斯我當得成佛
446 6 Wo 由斯我當得成佛
447 6 self; atman; attan 由斯我當得成佛
448 6 ga 由斯我當得成佛
449 6 suǒ a few; various; some 即以所受大
450 6 suǒ a place; a location 即以所受大
451 6 suǒ indicates a passive voice 即以所受大
452 6 suǒ an ordinal number 即以所受大
453 6 suǒ meaning 即以所受大
454 6 suǒ garrison 即以所受大
455 6 suǒ place; pradeśa 即以所受大
456 6 此等 cǐ děng they; eṣā 此等有情
457 6 使 shǐ to make; to cause 爾時金剛鉤金剛僕使
458 6 使 shǐ to make use of for labor 爾時金剛鉤金剛僕使
459 6 使 shǐ to indulge 爾時金剛鉤金剛僕使
460 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 爾時金剛鉤金剛僕使
461 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 爾時金剛鉤金剛僕使
462 6 使 shǐ to dispatch 爾時金剛鉤金剛僕使
463 6 使 shǐ to use 爾時金剛鉤金剛僕使
464 6 使 shǐ to be able to 爾時金剛鉤金剛僕使
465 6 使 shǐ messenger; dūta 爾時金剛鉤金剛僕使
466 6 金剛手 jīngāng Shǒu Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva 而復授我金剛手灌頂法
467 6 to go; to 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
468 6 to rely on; to depend on 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
469 6 Yu 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
470 6 a crow 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
471 6 禮敬 lǐjìng namo; to pay respect to; to revere 為禮敬奉獻
472 6 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 佛說一切如來真實攝大乘現證
473 6 emperor; supreme ruler
474 6 the ruler of Heaven
475 6 a god
476 6 imperialism
477 6 lord; pārthiva
478 6 Indra
479 6 奉獻 fèngxiàn to consecrate; to dedicate; to devote 為禮敬奉獻
480 6 Kangxi radical 49 立降三世大曼拏羅已
481 6 to bring to an end; to stop 立降三世大曼拏羅已
482 6 to complete 立降三世大曼拏羅已
483 6 to demote; to dismiss 立降三世大曼拏羅已
484 6 to recover from an illness 立降三世大曼拏羅已
485 6 former; pūrvaka 立降三世大曼拏羅已
486 6 Māra 爾時金剛舜拏大魔主
487 6 evil; vice 爾時金剛舜拏大魔主
488 6 a demon; an evil spirit 爾時金剛舜拏大魔主
489 6 magic 爾時金剛舜拏大魔主
490 6 terrifying 爾時金剛舜拏大魔主
491 6 māra 爾時金剛舜拏大魔主
492 6 Māra 爾時金剛舜拏大魔主
493 6 明王 míng wáng vidyaraja; lord of spells; wisdom king 爾時忿怒金剛明王
494 6 明王 míng wáng vidyaraja; great mantra 爾時忿怒金剛明王
495 6 fèi to bark
496 6 fèi bhai; vai
497 6 漸進 jiànjìn to approach gradually; to advance step by step 以金剛步而漸進
498 6 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
499 6 shè to set up; to establish 設野
500 6 shè to display; to arrange 設野

Frequencies of all Words

Top 762

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 262 yǐn to lead; to guide
2 262 yǐn to draw a bow
3 262 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 262 yǐn to stretch
5 262 yǐn to involve
6 262 yǐn to quote; to cite
7 262 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 262 yǐn to recruit
9 262 yǐn to hold
10 262 yǐn to withdraw; to leave
11 262 yǐn a strap for pulling a cart
12 262 yǐn a preface ; a forward
13 262 yǐn a license
14 262 yǐn long
15 262 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 262 yǐn to cause
17 262 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 262 yǐn to pull; to draw
19 262 yǐn a refrain; a tune
20 262 yǐn to grow
21 262 yǐn to command
22 262 yǐn to accuse
23 262 yǐn to commit suicide
24 262 yǐn a genre
25 262 yǐn yin; a weight measure
26 262 yǐn yin; a unit of paper money
27 262 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 209 èr two 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
29 209 èr Kangxi radical 7 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
30 209 èr second 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
31 209 èr twice; double; di- 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
32 209 èr another; the other 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
33 209 èr more than one kind 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
34 209 èr two; dvā; dvi 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
35 209 èr both; dvaya 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
36 179 to join; to combine 二合
37 179 a time; a trip 二合
38 179 to close 二合
39 179 to agree with; equal to 二合
40 179 to gather 二合
41 179 whole 二合
42 179 to be suitable; to be up to standard 二合
43 179 a musical note 二合
44 179 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 179 to fight 二合
46 179 to conclude 二合
47 179 to be similar to 二合
48 179 and; also 二合
49 179 crowded 二合
50 179 a box 二合
51 179 to copulate 二合
52 179 a partner; a spouse 二合
53 179 harmonious 二合
54 179 should 二合
55 179 He 二合
56 179 a unit of measure for grain 二合
57 179 a container for grain measurement 二合
58 179 Merge 二合
59 179 unite; saṃyoga 二合
60 65 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
61 61 ǎn om
62 61 ǎn to contain
63 61 ǎn to eat with the hands
64 61 ǎn exclamation expressing doubt
65 61 ǎn om
66 60 一句 yījù a sentence 半音一句
67 60 一句 yījù a single verse; a single word 半音一句
68 59 hōng hum 沙吽
69 59 óu to bellow 沙吽
70 59 hōng dull; stupid 沙吽
71 59 hōng hum 沙吽
72 53 金剛 jīngāng a diamond 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
73 53 金剛 jīngāng King Kong 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
74 53 金剛 jīngāng a hard object 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
75 53 金剛 jīngāng gorilla 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
76 53 金剛 jīngāng diamond 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
77 53 金剛 jīngāng vajra 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
78 48 a mile 那莫薩哩嚩
79 48 a sentence ending particle 那莫薩哩嚩
80 48 sporadic; scattered 那莫薩哩嚩
81 48 那莫薩哩嚩
82 47 wilderness 野吽
83 47 open country; field 野吽
84 47 outskirts; countryside 野吽
85 47 wild; uncivilized 野吽
86 47 celestial area 野吽
87 47 district; region 野吽
88 47 community 野吽
89 47 rude; coarse 野吽
90 47 unofficial 野吽
91 47 exceptionally; very 野吽
92 47 ya 野吽
93 47 the wild; aṭavī 野吽
94 46 yuē to speak; to say 此頌曰
95 46 yuē Kangxi radical 73 此頌曰
96 46 yuē to be called 此頌曰
97 46 yuē particle without meaning 此頌曰
98 46 yuē said; ukta 此頌曰
99 42 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
100 42 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
101 42 shuì to persuade
102 42 shuō to teach; to recite; to explain
103 42 shuō a doctrine; a theory
104 42 shuō to claim; to assert
105 42 shuō allocution
106 42 shuō to criticize; to scold
107 42 shuō to indicate; to refer to
108 42 shuō speach; vāda
109 42 shuō to speak; bhāṣate
110 42 shuō to instruct
111 40 luó an exclamatory final particle
112 40 luó baby talk
113 40 luō to nag
114 40 luó ra
115 36 半音 bànyīn semitone 半音一句
116 34 fu 那莫薩哩嚩
117 34 va 那莫薩哩嚩
118 34 to rub 怛摩
119 34 to approach; to press in 怛摩
120 34 to sharpen; to grind 怛摩
121 34 to obliterate; to erase 怛摩
122 34 to compare notes; to learn by interaction 怛摩
123 34 friction 怛摩
124 34 ma 怛摩
125 34 Māyā 怛摩
126 31 爾時 ěr shí at that time 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
127 31 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
128 29 發吒 fāzhà to wreck; to break; to destroy 發吒
129 29 發吒 fāzhà phat 發吒
130 27 míng bright; luminous; brilliant 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
131 27 míng Ming 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
132 27 míng Ming Dynasty 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
133 27 míng obvious; explicit; clear 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
134 27 míng intelligent; clever; perceptive 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
135 27 míng to illuminate; to shine 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
136 27 míng consecrated 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
137 27 míng to understand; to comprehend 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
138 27 míng to explain; to clarify 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
139 27 míng Souther Ming; Later Ming 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
140 27 míng the world; the human world; the world of the living 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
141 27 míng eyesight; vision 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
142 27 míng a god; a spirit 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
143 27 míng fame; renown 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
144 27 míng open; public 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
145 27 míng clear 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
146 27 míng to become proficient 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
147 27 míng to be proficient 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
148 27 míng virtuous 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
149 27 míng open and honest 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
150 27 míng clean; neat 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
151 27 míng remarkable; outstanding; notable 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
152 27 míng next; afterwards 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
153 27 míng positive 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
154 27 míng Clear 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
155 27 míng wisdom; knowledge; vidyā 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
156 27 to take 囉拏囉拏吽
157 27 to bring 囉拏囉拏吽
158 27 to grasp; to hold 囉拏囉拏吽
159 27 to arrest 囉拏囉拏吽
160 27 da 囉拏囉拏吽
161 27 na 囉拏囉拏吽
162 24 自心 zì xīn One's Mind 自心明曰
163 23 Sa 薩都
164 23 sadhu; excellent 薩都
165 23 sa; sat 薩都
166 22 大明 dàmíng the sun 即說一切如來大士頂輪大明曰
167 22 大明 dàmíng the moon 即說一切如來大士頂輪大明曰
168 22 大明 dàmíng Da Ming 即說一切如來大士頂輪大明曰
169 22 大明 dàmíng Da Ming reign 即說一切如來大士頂輪大明曰
170 22 大明 dàmíng Ming dynasty 即說一切如來大士頂輪大明曰
171 22 大明 dàmíng mantra; vidya 即說一切如來大士頂輪大明曰
172 20 sān three 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
173 20 sān third 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
174 20 sān more than two 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
175 20 sān very few 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
176 20 sān repeatedly 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
177 20 sān San 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
178 20 sān three; tri 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
179 20 sān sa 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
180 20 sān three kinds; trividha 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
181 20 duò to carry on one's back 哩馱
182 20 tuó to carry on one's back 哩馱
183 20 duò dha 哩馱
184 19 to congratulate 賀野
185 19 to send a present 賀野
186 19 He 賀野
187 19 ha 賀野
188 17 wěi tail 尾捺囉尾捺
189 17 wěi measure word for fish 尾捺囉尾捺
190 17 wěi extremity; end; stern 尾捺囉尾捺
191 17 wěi to follow 尾捺囉尾捺
192 17 wěi Wei constellation 尾捺囉尾捺
193 17 wěi last 尾捺囉尾捺
194 17 wěi lower reach [of a river] 尾捺囉尾捺
195 17 wěi to mate [of animals] 尾捺囉尾捺
196 17 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾捺囉尾捺
197 17 wěi remaining 尾捺囉尾捺
198 17 wěi tail; lāṅgūla 尾捺囉尾捺
199 17 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾捺囉尾捺
200 17 verbose; talkative 酤嚕
201 17 mumbling 酤嚕
202 17 ru 酤嚕
203 16 big; huge; large 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
204 16 Kangxi radical 37 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
205 16 great; major; important 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
206 16 size 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
207 16 old 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
208 16 greatly; very 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
209 16 oldest; earliest 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
210 16 adult 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
211 16 tài greatest; grand 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
212 16 dài an important person 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
213 16 senior 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
214 16 approximately 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
215 16 tài greatest; grand 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
216 16 an element 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
217 16 great; mahā 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
218 16 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒枳
219 16 zhà to scold; to find fault with someone 吒枳
220 16 zhà to sympathize with; to lament 吒枳
221 16 zhā zha 吒枳
222 16 zhà to exaggerate 吒枳
223 16 zhà talking while eating 吒枳
224 16 zhà ta 吒枳
225 16 that 那莫薩哩嚩
226 16 if that is the case 那莫薩哩嚩
227 16 nèi that 那莫薩哩嚩
228 16 where 那莫薩哩嚩
229 16 how 那莫薩哩嚩
230 16 No 那莫薩哩嚩
231 16 nuó to move 那莫薩哩嚩
232 16 nuó much 那莫薩哩嚩
233 16 nuó stable; quiet 那莫薩哩嚩
234 16 na 那莫薩哩嚩
235 14 děng et cetera; and so on 傳法大師賜紫沙門臣施護等
236 14 děng to wait 傳法大師賜紫沙門臣施護等
237 14 děng degree; kind 傳法大師賜紫沙門臣施護等
238 14 děng plural 傳法大師賜紫沙門臣施護等
239 14 děng to be equal 傳法大師賜紫沙門臣施護等
240 14 děng degree; level 傳法大師賜紫沙門臣施護等
241 14 děng to compare 傳法大師賜紫沙門臣施護等
242 14 děng same; equal; sama 傳法大師賜紫沙門臣施護等
243 14 luó Luo
244 14 luó to catch; to capture
245 14 luó gauze
246 14 luó a sieve; cloth for filtering
247 14 luó a net for catching birds
248 14 luó to recruit
249 14 luó to include
250 14 luó to distribute
251 14 luó ra
252 14 a bowl; an alms bowl 鉢訥摩
253 14 a bowl 鉢訥摩
254 14 an alms bowl; an earthenware basin 鉢訥摩
255 14 an earthenware basin 鉢訥摩
256 14 Alms bowl 鉢訥摩
257 14 a bowl; an alms bowl; patra 鉢訥摩
258 14 an alms bowl; patra; patta 鉢訥摩
259 14 an alms bowl; patra 鉢訥摩
260 13 曼拏羅 mànnáluó mandala 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
261 12 to deal in liquor 酤嚕
262 12 to buy liquor 酤嚕
263 12 liquor 酤嚕
264 12 deal in liquor 酤嚕
265 12 a type of standing harp 瑟尼
266 12 solitary 瑟尼
267 12 dignified 瑟尼
268 12 massive 瑟尼
269 12 the sound of the wind 瑟尼
270 12 harp 瑟尼
271 12 four
272 12 note a musical scale
273 12 fourth
274 12 Si
275 12 four; catur
276 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 吉多母
277 12 duó many; much 吉多母
278 12 duō more 吉多母
279 12 duō an unspecified extent 吉多母
280 12 duō used in exclamations 吉多母
281 12 duō excessive 吉多母
282 12 duō to what extent 吉多母
283 12 duō abundant 吉多母
284 12 duō to multiply; to acrue 吉多母
285 12 duō mostly 吉多母
286 12 duō simply; merely 吉多母
287 12 duō frequently 吉多母
288 12 duō very 吉多母
289 12 duō Duo 吉多母
290 12 duō ta 吉多母
291 12 duō many; bahu 吉多母
292 12 é to intone 誐都
293 12 é ga 誐都
294 12 é na 誐都
295 11 Ge 葛哩謨
296 11 East Asian arrowroot 葛哩謨
297 11 summer clothes 葛哩謨
298 11 Ge 葛哩謨
299 11 ka 葛哩謨
300 11 zuò to do 作妙旋舞供養事業
301 11 zuò to act as; to serve as 作妙旋舞供養事業
302 11 zuò to start 作妙旋舞供養事業
303 11 zuò a writing; a work 作妙旋舞供養事業
304 11 zuò to dress as; to be disguised as 作妙旋舞供養事業
305 11 zuō to create; to make 作妙旋舞供養事業
306 11 zuō a workshop 作妙旋舞供養事業
307 11 zuō to write; to compose 作妙旋舞供養事業
308 11 zuò to rise 作妙旋舞供養事業
309 11 zuò to be aroused 作妙旋舞供養事業
310 11 zuò activity; action; undertaking 作妙旋舞供養事業
311 11 zuò to regard as 作妙旋舞供養事業
312 11 zuò action; kāraṇa 作妙旋舞供養事業
313 11 忿怒 fènnù anger; wrath 從金剛忿怒三摩
314 11 this; these 此頌曰
315 11 in this way 此頌曰
316 11 otherwise; but; however; so 此頌曰
317 11 at this time; now; here 此頌曰
318 11 this; here; etad 此頌曰
319 10 grandmother 儞遜婆嚩日囉
320 10 old woman 儞遜婆嚩日囉
321 10 bha 儞遜婆嚩日囉
322 10 摩訶薩 móhēsà mahasattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩
323 10 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 爾時金剛手菩薩摩訶薩
324 10 such as; for example; for instance 如輪旋轉
325 10 if 如輪旋轉
326 10 in accordance with 如輪旋轉
327 10 to be appropriate; should; with regard to 如輪旋轉
328 10 this 如輪旋轉
329 10 it is so; it is thus; can be compared with 如輪旋轉
330 10 to go to 如輪旋轉
331 10 to meet 如輪旋轉
332 10 to appear; to seem; to be like 如輪旋轉
333 10 at least as good as 如輪旋轉
334 10 and 如輪旋轉
335 10 or 如輪旋轉
336 10 but 如輪旋轉
337 10 then 如輪旋轉
338 10 naturally 如輪旋轉
339 10 expresses a question or doubt 如輪旋轉
340 10 you 如輪旋轉
341 10 the second lunar month 如輪旋轉
342 10 in; at 如輪旋轉
343 10 Ru 如輪旋轉
344 10 Thus 如輪旋轉
345 10 thus; tathā 如輪旋轉
346 10 like; iva 如輪旋轉
347 10 suchness; tathatā 如輪旋轉
348 9 zhōng middle 從一切如來頂中
349 9 zhōng medium; medium sized 從一切如來頂中
350 9 zhōng China 從一切如來頂中
351 9 zhòng to hit the mark 從一切如來頂中
352 9 zhōng in; amongst 從一切如來頂中
353 9 zhōng midday 從一切如來頂中
354 9 zhōng inside 從一切如來頂中
355 9 zhōng during 從一切如來頂中
356 9 zhōng Zhong 從一切如來頂中
357 9 zhōng intermediary 從一切如來頂中
358 9 zhōng half 從一切如來頂中
359 9 zhōng just right; suitably 從一切如來頂中
360 9 zhōng while 從一切如來頂中
361 9 zhòng to reach; to attain 從一切如來頂中
362 9 zhòng to suffer; to infect 從一切如來頂中
363 9 zhòng to obtain 從一切如來頂中
364 9 zhòng to pass an exam 從一切如來頂中
365 9 zhōng middle 從一切如來頂中
366 9 downwards-right concave stroke 尾捺囉尾捺
367 9 press firmly with the hands or fingers 尾捺囉尾捺
368 9 inhibit 尾捺囉尾捺
369 9 to set aside 尾捺囉尾捺
370 9 na 尾捺囉尾捺
371 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而復授我金剛手灌頂法
372 9 ér Kangxi radical 126 而復授我金剛手灌頂法
373 9 ér you 而復授我金剛手灌頂法
374 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而復授我金剛手灌頂法
375 9 ér right away; then 而復授我金剛手灌頂法
376 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 而復授我金剛手灌頂法
377 9 ér if; in case; in the event that 而復授我金剛手灌頂法
378 9 ér therefore; as a result; thus 而復授我金剛手灌頂法
379 9 ér how can it be that? 而復授我金剛手灌頂法
380 9 ér so as to 而復授我金剛手灌頂法
381 9 ér only then 而復授我金剛手灌頂法
382 9 ér as if; to seem like 而復授我金剛手灌頂法
383 9 néng can; able 而復授我金剛手灌頂法
384 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而復授我金剛手灌頂法
385 9 ér me 而復授我金剛手灌頂法
386 9 ér to arrive; up to 而復授我金剛手灌頂法
387 9 ér possessive 而復授我金剛手灌頂法
388 9 ér and; ca 而復授我金剛手灌頂法
389 9 pēng to impeach; to censure; to criticize 依次抨諸曼拏羅
390 9 pēng to attack; to draw a bow 依次抨諸曼拏羅
391 9 pēng to skim; to graze 依次抨諸曼拏羅
392 9 bēng to employ as 依次抨諸曼拏羅
393 9 pēng to strike; kṣip 依次抨諸曼拏羅
394 9 so as to; in order to 即以所受大
395 9 to use; to regard as 即以所受大
396 9 to use; to grasp 即以所受大
397 9 according to 即以所受大
398 9 because of 即以所受大
399 9 on a certain date 即以所受大
400 9 and; as well as 即以所受大
401 9 to rely on 即以所受大
402 9 to regard 即以所受大
403 9 to be able to 即以所受大
404 9 to order; to command 即以所受大
405 9 further; moreover 即以所受大
406 9 used after a verb 即以所受大
407 9 very 即以所受大
408 9 already 即以所受大
409 9 increasingly 即以所受大
410 9 a reason; a cause 即以所受大
411 9 Israel 即以所受大
412 9 Yi 即以所受大
413 9 use; yogena 即以所受大
414 9 to be slow of speech 鉢訥摩
415 9 to mumble 鉢訥摩
416 9 to stammer 鉢訥摩
417 9 to be slow of speech 鉢訥摩
418 8 elder brother 達哥達哥
419 8 shā sand; gravel; pebbles 沙吽
420 8 shā Sha 沙吽
421 8 shā beach 沙吽
422 8 shā granulated 沙吽
423 8 shā granules; powder 沙吽
424 8 shā sha 沙吽
425 8 shā a; ya 沙吽
426 8 shā sa 沙吽
427 8 shā sand; vālukā 沙吽
428 8 grieved; saddened 怛他
429 8 worried 怛他
430 8 ta 怛他
431 8 cotton cloth; textiles; linen 隨應安布於四方
432 8 to spread 隨應安布於四方
433 8 to announce 隨應安布於四方
434 8 to arrange 隨應安布於四方
435 8 an ancient coin 隨應安布於四方
436 8 to bestow 隨應安布於四方
437 8 to publish 隨應安布於四方
438 8 Bu 隨應安布於四方
439 8 to state; to describe 隨應安布於四方
440 8 cloth; vastra 隨應安布於四方
441 8 wèi for; to 為禮敬奉獻
442 8 wèi because of 為禮敬奉獻
443 8 wéi to act as; to serve 為禮敬奉獻
444 8 wéi to change into; to become 為禮敬奉獻
445 8 wéi to be; is 為禮敬奉獻
446 8 wéi to do 為禮敬奉獻
447 8 wèi for 為禮敬奉獻
448 8 wèi because of; for; to 為禮敬奉獻
449 8 wèi to 為禮敬奉獻
450 8 wéi in a passive construction 為禮敬奉獻
451 8 wéi forming a rehetorical question 為禮敬奉獻
452 8 wéi forming an adverb 為禮敬奉獻
453 8 wéi to add emphasis 為禮敬奉獻
454 8 wèi to support; to help 為禮敬奉獻
455 8 wéi to govern 為禮敬奉獻
456 8 wèi to be; bhū 為禮敬奉獻
457 8 bone
458 8 Kangxi radical 188
459 8 skeleton
460 8 frame; framework
461 8 basic character; spirit; mettle
462 8 structure of an argument or written composition
463 8 Gu
464 8 bone; asthi
465 8 a step 以金剛步依次行
466 8 a pace 以金剛步依次行
467 8 a stage; a section 以金剛步依次行
468 8 to walk 以金剛步依次行
469 8 to follow 以金剛步依次行
470 8 to calculate 以金剛步依次行
471 8 circumstances 以金剛步依次行
472 8 fate; destiny 以金剛步依次行
473 8 dock; pier; wharf 以金剛步依次行
474 8 Bu 以金剛步依次行
475 8 a footstep; pada 以金剛步依次行
476 8 三摩 sānmó samādhi; concentrated meditation; mental concentration 從金剛忿怒三摩
477 7 如是 rúshì thus; so 如是等明王眾
478 7 如是 rúshì thus, so 如是等明王眾
479 7 如是 rúshì thus; evam 如是等明王眾
480 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等明王眾
481 7 high and steep 馱野三摩煬屹囉
482 7 the peak of a mountain 馱野三摩煬屹囉
483 7 to stand straight 馱野三摩煬屹囉
484 7 rise high 馱野三摩煬屹囉
485 7 dāng to be; to act as; to serve as 我今次第當演說
486 7 dāng at or in the very same; be apposite 我今次第當演說
487 7 dāng dang (sound of a bell) 我今次第當演說
488 7 dāng to face 我今次第當演說
489 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我今次第當演說
490 7 dāng to manage; to host 我今次第當演說
491 7 dāng should 我今次第當演說
492 7 dāng to treat; to regard as 我今次第當演說
493 7 dǎng to think 我今次第當演說
494 7 dàng suitable; correspond to 我今次第當演說
495 7 dǎng to be equal 我今次第當演說
496 7 dàng that 我今次第當演說
497 7 dāng an end; top 我今次第當演說
498 7 dàng clang; jingle 我今次第當演說
499 7 dāng to judge 我今次第當演說
500 7 dǎng to bear on one's shoulder 我今次第當演說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
嚩日啰 嚩日囉 fúrìluó vajra
ǎn om
一句
  1. yījù
  2. yījù
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
hōng hum
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
  1. ya
  2. the wild; aṭavī

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大教王经 大教王經 100 Da Jiao Wang Jing
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
忿怒尊 102 Vidyaraja; Wisdom King
佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經 102 Sarvatathāgatatattvasaṁgraha; Fo Shuo Yiqie Rulai Zhenshi She Dasheng Xian Zheng Sanmei Da Jiao Wang Jing
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金刚藏菩萨 金剛藏菩薩 106 Vajragarbha; Diamond Matrix
金刚眼菩萨 金剛眼菩薩 106 Vajra-cakṣu bodhisatta
罗摩 羅摩 108 Rāma
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩耶 109 Maya
仁祖 114 Injo
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115 Emperor Shun
四明 115 Si Ming
苏嚩 蘇嚩 115 Sumbha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
西天 120 India; Indian continent
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
遮那 122 Vairocana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 62.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗 阿耨多羅 196 anuttara; unsurpassed; supreme
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
白佛 98 to address the Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
此等 99 they; eṣā
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
大教王 100 tantra
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提心 100 great bodhi
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
当得 當得 100 will reach
当分 當分 100 according to position
等引 100 equipose; samāhita
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
粉坛 粉壇 102 a posder altar
分位 102 time and position
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
纥哩 紇哩 103 hrīḥ
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
光聚 103 concentrated radiance; tejorasi
羯磨 106 karma
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚铃 金剛鈴 106 vajra bell; vajra-ghaṇṭā
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
金刚使 金剛使 106 vajra messengers
具德 106 gifted with virtuous qualities
卷第十五 106 scroll 15
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩尼 109 mani; jewel
母天 109 maternal deity; matr
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
那摩 110 namo; to pay respect to; homage
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
四佛 115 four Buddhas
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
现证 現證 120 immediate realization
药叉 藥叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应作 應作 121 a manifestation
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自心 122 One's Mind
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī