Glossary and Vocabulary for Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Compendium of True Principles of all Tathāgatas) 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經, Scroll 15

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 262 yǐn to lead; to guide
2 262 yǐn to draw a bow
3 262 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 262 yǐn to stretch
5 262 yǐn to involve
6 262 yǐn to quote; to cite
7 262 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 262 yǐn to recruit
9 262 yǐn to hold
10 262 yǐn to withdraw; to leave
11 262 yǐn a strap for pulling a cart
12 262 yǐn a preface ; a forward
13 262 yǐn a license
14 262 yǐn long
15 262 yǐn to cause
16 262 yǐn to pull; to draw
17 262 yǐn a refrain; a tune
18 262 yǐn to grow
19 262 yǐn to command
20 262 yǐn to accuse
21 262 yǐn to commit suicide
22 262 yǐn a genre
23 262 yǐn yin; a unit of paper money
24 262 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 209 èr two 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
26 209 èr Kangxi radical 7 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
27 209 èr second 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
28 209 èr twice; double; di- 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
29 209 èr more than one kind 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
30 209 èr two; dvā; dvi 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
31 209 èr both; dvaya 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
32 179 to join; to combine 二合
33 179 to close 二合
34 179 to agree with; equal to 二合
35 179 to gather 二合
36 179 whole 二合
37 179 to be suitable; to be up to standard 二合
38 179 a musical note 二合
39 179 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 179 to fight 二合
41 179 to conclude 二合
42 179 to be similar to 二合
43 179 crowded 二合
44 179 a box 二合
45 179 to copulate 二合
46 179 a partner; a spouse 二合
47 179 harmonious 二合
48 179 He 二合
49 179 a container for grain measurement 二合
50 179 Merge 二合
51 179 unite; saṃyoga 二合
52 65 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
53 61 ǎn to contain
54 61 ǎn to eat with the hands
55 60 一句 yījù a sentence 半音一句
56 60 一句 yījù a single verse; a single word 半音一句
57 59 hōng hum 沙吽
58 59 óu to bellow 沙吽
59 59 hōng dull; stupid 沙吽
60 59 hōng hum 沙吽
61 53 金剛 jīngāng a diamond 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
62 53 金剛 jīngāng King Kong 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
63 53 金剛 jīngāng a hard object 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
64 53 金剛 jīngāng gorilla 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
65 53 金剛 jīngāng diamond 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
66 53 金剛 jīngāng vajra 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
67 48 sporadic; scattered 那莫薩哩嚩
68 48 那莫薩哩嚩
69 47 wilderness 野吽
70 47 open country; field 野吽
71 47 outskirts; countryside 野吽
72 47 wild; uncivilized 野吽
73 47 celestial area 野吽
74 47 district; region 野吽
75 47 community 野吽
76 47 rude; coarse 野吽
77 47 unofficial 野吽
78 47 ya 野吽
79 47 the wild; aṭavī 野吽
80 46 yuē to speak; to say 此頌曰
81 46 yuē Kangxi radical 73 此頌曰
82 46 yuē to be called 此頌曰
83 46 yuē said; ukta 此頌曰
84 42 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
85 42 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
86 42 shuì to persuade
87 42 shuō to teach; to recite; to explain
88 42 shuō a doctrine; a theory
89 42 shuō to claim; to assert
90 42 shuō allocution
91 42 shuō to criticize; to scold
92 42 shuō to indicate; to refer to
93 42 shuō speach; vāda
94 42 shuō to speak; bhāṣate
95 42 shuō to instruct
96 40 luó baby talk
97 40 luō to nag
98 40 luó ra
99 36 半音 bànyīn semitone 半音一句
100 34 fu 那莫薩哩嚩
101 34 va 那莫薩哩嚩
102 34 to rub 怛摩
103 34 to approach; to press in 怛摩
104 34 to sharpen; to grind 怛摩
105 34 to obliterate; to erase 怛摩
106 34 to compare notes; to learn by interaction 怛摩
107 34 friction 怛摩
108 34 ma 怛摩
109 34 Māyā 怛摩
110 31 爾時 ěr shí at that time 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
111 31 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
112 29 發吒 fāzhà to wreck; to break; to destroy 發吒
113 29 發吒 fāzhà phat 發吒
114 27 to take 囉拏囉拏吽
115 27 to bring 囉拏囉拏吽
116 27 to grasp; to hold 囉拏囉拏吽
117 27 to arrest 囉拏囉拏吽
118 27 da 囉拏囉拏吽
119 27 na 囉拏囉拏吽
120 27 míng bright; luminous; brilliant 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
121 27 míng Ming 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
122 27 míng Ming Dynasty 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
123 27 míng obvious; explicit; clear 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
124 27 míng intelligent; clever; perceptive 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
125 27 míng to illuminate; to shine 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
126 27 míng consecrated 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
127 27 míng to understand; to comprehend 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
128 27 míng to explain; to clarify 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
129 27 míng Souther Ming; Later Ming 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
130 27 míng the world; the human world; the world of the living 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
131 27 míng eyesight; vision 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
132 27 míng a god; a spirit 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
133 27 míng fame; renown 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
134 27 míng open; public 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
135 27 míng clear 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
136 27 míng to become proficient 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
137 27 míng to be proficient 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
138 27 míng virtuous 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
139 27 míng open and honest 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
140 27 míng clean; neat 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
141 27 míng remarkable; outstanding; notable 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
142 27 míng next; afterwards 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
143 27 míng positive 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
144 27 míng Clear 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
145 27 míng wisdom; knowledge; vidyā 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
146 24 自心 zì xīn One's Mind 自心明曰
147 23 Sa 薩都
148 23 sa; sat 薩都
149 22 大明 dàmíng the sun 即說一切如來大士頂輪大明曰
150 22 大明 dàmíng the moon 即說一切如來大士頂輪大明曰
151 22 大明 dàmíng Da Ming 即說一切如來大士頂輪大明曰
152 22 大明 dàmíng Da Ming reign 即說一切如來大士頂輪大明曰
153 22 大明 dàmíng Ming dynasty 即說一切如來大士頂輪大明曰
154 22 大明 dàmíng mantra; vidya 即說一切如來大士頂輪大明曰
155 20 duò to carry on one's back 哩馱
156 20 tuó to carry on one's back 哩馱
157 20 duò dha 哩馱
158 20 sān three 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
159 20 sān third 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
160 20 sān more than two 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
161 20 sān very few 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
162 20 sān San 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
163 20 sān three; tri 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
164 20 sān sa 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
165 20 sān three kinds; trividha 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
166 20 děng et cetera; and so on 傳法大師賜紫沙門臣施護等
167 20 děng to wait 傳法大師賜紫沙門臣施護等
168 20 děng to be equal 傳法大師賜紫沙門臣施護等
169 20 děng degree; level 傳法大師賜紫沙門臣施護等
170 20 děng to compare 傳法大師賜紫沙門臣施護等
171 20 děng same; equal; sama 傳法大師賜紫沙門臣施護等
172 19 to congratulate 賀野
173 19 to send a present 賀野
174 19 He 賀野
175 19 ha 賀野
176 17 verbose; talkative 酤嚕
177 17 mumbling 酤嚕
178 17 ru 酤嚕
179 17 wěi tail 尾捺囉尾捺
180 17 wěi extremity; end; stern 尾捺囉尾捺
181 17 wěi to follow 尾捺囉尾捺
182 17 wěi Wei constellation 尾捺囉尾捺
183 17 wěi last 尾捺囉尾捺
184 17 wěi lower reach [of a river] 尾捺囉尾捺
185 17 wěi to mate [of animals] 尾捺囉尾捺
186 17 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾捺囉尾捺
187 17 wěi remaining 尾捺囉尾捺
188 17 wěi tail; lāṅgūla 尾捺囉尾捺
189 16 No 那莫薩哩嚩
190 16 nuó to move 那莫薩哩嚩
191 16 nuó much 那莫薩哩嚩
192 16 nuó stable; quiet 那莫薩哩嚩
193 16 na 那莫薩哩嚩
194 16 big; huge; large 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
195 16 Kangxi radical 37 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
196 16 great; major; important 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
197 16 size 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
198 16 old 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
199 16 oldest; earliest 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
200 16 adult 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
201 16 dài an important person 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
202 16 senior 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
203 16 an element 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
204 16 great; mahā 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
205 16 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒枳
206 16 zhà to scold; to find fault with someone 吒枳
207 16 zhà to sympathize with; to lament 吒枳
208 16 zhā zha 吒枳
209 16 zhà to exaggerate 吒枳
210 16 zhà ta 吒枳
211 14 luó Luo
212 14 luó to catch; to capture
213 14 luó gauze
214 14 luó a sieve; cloth for filtering
215 14 luó a net for catching birds
216 14 luó to recruit
217 14 luó to include
218 14 luó to distribute
219 14 luó ra
220 14 a bowl; an alms bowl 鉢訥摩
221 14 a bowl 鉢訥摩
222 14 an alms bowl; an earthenware basin 鉢訥摩
223 14 an earthenware basin 鉢訥摩
224 14 Alms bowl 鉢訥摩
225 14 a bowl; an alms bowl; patra 鉢訥摩
226 14 an alms bowl; patra; patta 鉢訥摩
227 14 an alms bowl; patra 鉢訥摩
228 13 曼拏羅 mànnáluó mandala 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
229 12 é to intone 誐都
230 12 é ga 誐都
231 12 é na 誐都
232 12 to deal in liquor 酤嚕
233 12 four
234 12 note a musical scale
235 12 fourth
236 12 Si
237 12 four; catur
238 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 吉多母
239 12 duó many; much 吉多母
240 12 duō more 吉多母
241 12 duō excessive 吉多母
242 12 duō abundant 吉多母
243 12 duō to multiply; to acrue 吉多母
244 12 duō Duo 吉多母
245 12 duō ta 吉多母
246 12 a type of standing harp 瑟尼
247 12 solitary 瑟尼
248 12 dignified 瑟尼
249 12 massive 瑟尼
250 12 the sound of the wind 瑟尼
251 12 harp 瑟尼
252 11 zuò to do 作妙旋舞供養事業
253 11 zuò to act as; to serve as 作妙旋舞供養事業
254 11 zuò to start 作妙旋舞供養事業
255 11 zuò a writing; a work 作妙旋舞供養事業
256 11 zuò to dress as; to be disguised as 作妙旋舞供養事業
257 11 zuō to create; to make 作妙旋舞供養事業
258 11 zuō a workshop 作妙旋舞供養事業
259 11 zuō to write; to compose 作妙旋舞供養事業
260 11 zuò to rise 作妙旋舞供養事業
261 11 zuò to be aroused 作妙旋舞供養事業
262 11 zuò activity; action; undertaking 作妙旋舞供養事業
263 11 zuò to regard as 作妙旋舞供養事業
264 11 zuò action; kāraṇa 作妙旋舞供養事業
265 11 Ge 葛哩謨
266 11 East Asian arrowroot 葛哩謨
267 11 summer clothes 葛哩謨
268 11 Ge 葛哩謨
269 11 ka 葛哩謨
270 11 忿怒 fènnù anger; wrath 從金剛忿怒三摩
271 10 摩訶薩 móhēsà mahasattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩
272 10 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 爾時金剛手菩薩摩訶薩
273 10 grandmother 儞遜婆嚩日囉
274 10 old woman 儞遜婆嚩日囉
275 10 bha 儞遜婆嚩日囉
276 9 to be slow of speech 鉢訥摩
277 9 to mumble 鉢訥摩
278 9 to stammer 鉢訥摩
279 9 to be slow of speech 鉢訥摩
280 9 to use; to grasp 即以所受大
281 9 to rely on 即以所受大
282 9 to regard 即以所受大
283 9 to be able to 即以所受大
284 9 to order; to command 即以所受大
285 9 used after a verb 即以所受大
286 9 a reason; a cause 即以所受大
287 9 Israel 即以所受大
288 9 Yi 即以所受大
289 9 use; yogena 即以所受大
290 9 zhōng middle 從一切如來頂中
291 9 zhōng medium; medium sized 從一切如來頂中
292 9 zhōng China 從一切如來頂中
293 9 zhòng to hit the mark 從一切如來頂中
294 9 zhōng midday 從一切如來頂中
295 9 zhōng inside 從一切如來頂中
296 9 zhōng during 從一切如來頂中
297 9 zhōng Zhong 從一切如來頂中
298 9 zhōng intermediary 從一切如來頂中
299 9 zhōng half 從一切如來頂中
300 9 zhòng to reach; to attain 從一切如來頂中
301 9 zhòng to suffer; to infect 從一切如來頂中
302 9 zhòng to obtain 從一切如來頂中
303 9 zhòng to pass an exam 從一切如來頂中
304 9 zhōng middle 從一切如來頂中
305 9 downwards-right concave stroke 尾捺囉尾捺
306 9 press firmly with the hands or fingers 尾捺囉尾捺
307 9 inhibit 尾捺囉尾捺
308 9 to set aside 尾捺囉尾捺
309 9 na 尾捺囉尾捺
310 9 ér Kangxi radical 126 而復授我金剛手灌頂法
311 9 ér as if; to seem like 而復授我金剛手灌頂法
312 9 néng can; able 而復授我金剛手灌頂法
313 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而復授我金剛手灌頂法
314 9 ér to arrive; up to 而復授我金剛手灌頂法
315 9 pēng to impeach; to censure; to criticize 依次抨諸曼拏羅
316 9 pēng to attack; to draw a bow 依次抨諸曼拏羅
317 9 pēng to skim; to graze 依次抨諸曼拏羅
318 9 bēng to employ as 依次抨諸曼拏羅
319 9 pēng to strike; kṣip 依次抨諸曼拏羅
320 8 cotton cloth; textiles; linen 隨應安布於四方
321 8 to spread 隨應安布於四方
322 8 to announce 隨應安布於四方
323 8 to arrange 隨應安布於四方
324 8 an ancient coin 隨應安布於四方
325 8 to bestow 隨應安布於四方
326 8 to publish 隨應安布於四方
327 8 Bu 隨應安布於四方
328 8 to state; to describe 隨應安布於四方
329 8 cloth; vastra 隨應安布於四方
330 8 grieved; saddened 怛他
331 8 worried 怛他
332 8 ta 怛他
333 8 elder brother 達哥達哥
334 8 shā sand; gravel; pebbles 沙吽
335 8 shā Sha 沙吽
336 8 shā beach 沙吽
337 8 shā granulated 沙吽
338 8 shā granules; powder 沙吽
339 8 shā sha 沙吽
340 8 shā sa 沙吽
341 8 shā sand; vālukā 沙吽
342 8 wéi to act as; to serve 為禮敬奉獻
343 8 wéi to change into; to become 為禮敬奉獻
344 8 wéi to be; is 為禮敬奉獻
345 8 wéi to do 為禮敬奉獻
346 8 wèi to support; to help 為禮敬奉獻
347 8 wéi to govern 為禮敬奉獻
348 8 wèi to be; bhū 為禮敬奉獻
349 8 a step 以金剛步依次行
350 8 a stage; a section 以金剛步依次行
351 8 to walk 以金剛步依次行
352 8 to follow 以金剛步依次行
353 8 to calculate 以金剛步依次行
354 8 circumstances 以金剛步依次行
355 8 fate; destiny 以金剛步依次行
356 8 dock; pier; wharf 以金剛步依次行
357 8 Bu 以金剛步依次行
358 8 a footstep; pada 以金剛步依次行
359 8 三摩 sānmó samādhi; concentrated meditation; mental concentration 從金剛忿怒三摩
360 8 bone
361 8 Kangxi radical 188
362 8 skeleton
363 8 frame; framework
364 8 basic character; spirit; mettle
365 8 structure of an argument or written composition
366 8 Gu
367 7 high and steep 馱野三摩煬屹囉
368 7 the peak of a mountain 馱野三摩煬屹囉
369 7 to stand straight 馱野三摩煬屹囉
370 7 rise high 馱野三摩煬屹囉
371 7 five
372 7 fifth musical note
373 7 Wu
374 7 the five elements
375 7 five; pañca
376 7 xùn to yield 儞遜婆嚩日囉
377 7 xùn to flee 儞遜婆嚩日囉
378 7 xùn to withdraw; to retire 儞遜婆嚩日囉
379 7 xùn to be inferior to 儞遜婆嚩日囉
380 7 xùn Xun 儞遜婆嚩日囉
381 7 xùn to be humble; modest 儞遜婆嚩日囉
382 7 xùn yield 儞遜婆嚩日囉
383 7 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 其相猶如法輪壇
384 7 tán a park area; an area surrounded by a banked border 其相猶如法輪壇
385 7 tán a community; a social circle 其相猶如法輪壇
386 7 tán an arena; an examination hall; assembly area 其相猶如法輪壇
387 7 tán mandala 其相猶如法輪壇
388 7 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩
389 7 依法 yīfǎ according to law 其線二倍依法儀
390 7 zhě ca 爾時金剛穆娑羅金剛使者
391 7 to attain; to reach 達哥達哥
392 7 Da 達哥達哥
393 7 intelligent proficient 達哥達哥
394 7 to be open; to be connected 達哥達哥
395 7 to realize; to complete; to accomplish 達哥達哥
396 7 to display; to manifest 達哥達哥
397 7 to tell; to inform; to say 達哥達哥
398 7 illustrious; influential; prestigious 達哥達哥
399 7 everlasting; constant; unchanging 達哥達哥
400 7 generous; magnanimous 達哥達哥
401 7 arbitrary; freely come and go 達哥達哥
402 7 dha 達哥達哥
403 7 三昧 sānmèi samadhi 三昧大教王經卷第十五
404 7 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 三昧大教王經卷第十五
405 7 Qi 其相猶如法輪壇
406 7 yìng to answer; to respond 如次應抨彼輪壇
407 7 yìng to confirm; to verify 如次應抨彼輪壇
408 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 如次應抨彼輪壇
409 7 yìng to accept 如次應抨彼輪壇
410 7 yìng to permit; to allow 如次應抨彼輪壇
411 7 yìng to echo 如次應抨彼輪壇
412 7 yìng to handle; to deal with 如次應抨彼輪壇
413 7 yìng Ying 如次應抨彼輪壇
414 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等明王眾
415 7 sufficient; enough 聖尊勝足若觸時
416 7 Kangxi radical 157 聖尊勝足若觸時
417 7 foot 聖尊勝足若觸時
418 7 to attain; to suffice; to be qualified 聖尊勝足若觸時
419 7 to satisfy 聖尊勝足若觸時
420 7 leg 聖尊勝足若觸時
421 7 football 聖尊勝足若觸時
422 7 sound of footsteps; patter 聖尊勝足若觸時
423 7 permitted 聖尊勝足若觸時
424 7 to amount to; worthy 聖尊勝足若觸時
425 7 Zu 聖尊勝足若觸時
426 7 to step; to tread 聖尊勝足若觸時
427 7 to stop; to halt 聖尊勝足若觸時
428 7 prosperous 聖尊勝足若觸時
429 7 excessive 聖尊勝足若觸時
430 7 Contented 聖尊勝足若觸時
431 7 foot; pāda 聖尊勝足若觸時
432 7 satisfied; tṛpta 聖尊勝足若觸時
433 6 fèi to bark
434 6 fèi bhai; vai
435 6 Māra 爾時金剛舜拏大魔主
436 6 evil; vice 爾時金剛舜拏大魔主
437 6 a demon; an evil spirit 爾時金剛舜拏大魔主
438 6 magic 爾時金剛舜拏大魔主
439 6 terrifying 爾時金剛舜拏大魔主
440 6 māra 爾時金剛舜拏大魔主
441 6 Māra 爾時金剛舜拏大魔主
442 6 金剛手 jīngāng Shǒu Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva 而復授我金剛手灌頂法
443 6 suǒ a few; various; some 即以所受大
444 6 suǒ a place; a location 即以所受大
445 6 suǒ indicates a passive voice 即以所受大
446 6 suǒ an ordinal number 即以所受大
447 6 suǒ meaning 即以所受大
448 6 suǒ garrison 即以所受大
449 6 suǒ place; pradeśa 即以所受大
450 6 a slave; a servant 爾時金剛鉤金剛僕使
451 6 a [horse] groom; a coachman 爾時金剛鉤金剛僕使
452 6 a provisional administrator 爾時金剛鉤金剛僕使
453 6 to drive a carriage 爾時金剛鉤金剛僕使
454 6 servant; dāsa 爾時金剛鉤金剛僕使
455 6 漸進 jiànjìn to approach gradually; to advance step by step 以金剛步而漸進
456 6 shè to set up; to establish 設野
457 6 shè to display; to arrange 設野
458 6 shè completely setup 設野
459 6 shè an army detachment 設野
460 6 shè to build 設野
461 6 shè make known; prajñāpayati 設野
462 6 zhǔ owner 爾時金剛舜拏大魔主
463 6 zhǔ principal; main; primary 爾時金剛舜拏大魔主
464 6 zhǔ master 爾時金剛舜拏大魔主
465 6 zhǔ host 爾時金剛舜拏大魔主
466 6 zhǔ to manage; to lead 爾時金剛舜拏大魔主
467 6 zhǔ to decide; to advocate 爾時金剛舜拏大魔主
468 6 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 爾時金剛舜拏大魔主
469 6 zhǔ to signify; to indicate 爾時金剛舜拏大魔主
470 6 zhǔ oneself 爾時金剛舜拏大魔主
471 6 zhǔ a person; a party 爾時金剛舜拏大魔主
472 6 zhǔ God; the Lord 爾時金剛舜拏大魔主
473 6 zhǔ lord; ruler; chief 爾時金剛舜拏大魔主
474 6 zhǔ an ancestral tablet 爾時金剛舜拏大魔主
475 6 zhǔ princess 爾時金剛舜拏大魔主
476 6 zhǔ chairperson 爾時金剛舜拏大魔主
477 6 zhǔ fundamental 爾時金剛舜拏大魔主
478 6 zhǔ Zhu 爾時金剛舜拏大魔主
479 6 zhù to pour 爾時金剛舜拏大魔主
480 6 zhǔ host; svamin 爾時金剛舜拏大魔主
481 6 zhǔ abbot 爾時金剛舜拏大魔主
482 6 禮敬 lǐjìng namo; to pay respect to; to revere 為禮敬奉獻
483 6 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
484 6 奉獻 fèngxiàn to consecrate; to dedicate; to devote 為禮敬奉獻
485 6 emperor; supreme ruler
486 6 the ruler of Heaven
487 6 a god
488 6 imperialism
489 6 lord; pārthiva
490 6 Indra
491 6 Kangxi radical 49 立降三世大曼拏羅已
492 6 to bring to an end; to stop 立降三世大曼拏羅已
493 6 to complete 立降三世大曼拏羅已
494 6 to demote; to dismiss 立降三世大曼拏羅已
495 6 to recover from an illness 立降三世大曼拏羅已
496 6 former; pūrvaka 立降三世大曼拏羅已
497 6 to go; to 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
498 6 to rely on; to depend on 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
499 6 Yu 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
500 6 a crow 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三

Frequencies of all Words

Top 748

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 262 yǐn to lead; to guide
2 262 yǐn to draw a bow
3 262 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 262 yǐn to stretch
5 262 yǐn to involve
6 262 yǐn to quote; to cite
7 262 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 262 yǐn to recruit
9 262 yǐn to hold
10 262 yǐn to withdraw; to leave
11 262 yǐn a strap for pulling a cart
12 262 yǐn a preface ; a forward
13 262 yǐn a license
14 262 yǐn long
15 262 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 262 yǐn to cause
17 262 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 262 yǐn to pull; to draw
19 262 yǐn a refrain; a tune
20 262 yǐn to grow
21 262 yǐn to command
22 262 yǐn to accuse
23 262 yǐn to commit suicide
24 262 yǐn a genre
25 262 yǐn yin; a weight measure
26 262 yǐn yin; a unit of paper money
27 262 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 209 èr two 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
29 209 èr Kangxi radical 7 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
30 209 èr second 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
31 209 èr twice; double; di- 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
32 209 èr another; the other 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
33 209 èr more than one kind 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
34 209 èr two; dvā; dvi 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
35 209 èr both; dvaya 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
36 179 to join; to combine 二合
37 179 a time; a trip 二合
38 179 to close 二合
39 179 to agree with; equal to 二合
40 179 to gather 二合
41 179 whole 二合
42 179 to be suitable; to be up to standard 二合
43 179 a musical note 二合
44 179 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 179 to fight 二合
46 179 to conclude 二合
47 179 to be similar to 二合
48 179 and; also 二合
49 179 crowded 二合
50 179 a box 二合
51 179 to copulate 二合
52 179 a partner; a spouse 二合
53 179 harmonious 二合
54 179 should 二合
55 179 He 二合
56 179 a unit of measure for grain 二合
57 179 a container for grain measurement 二合
58 179 Merge 二合
59 179 unite; saṃyoga 二合
60 65 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
61 61 ǎn om
62 61 ǎn to contain
63 61 ǎn to eat with the hands
64 61 ǎn exclamation expressing doubt
65 61 ǎn om
66 60 一句 yījù a sentence 半音一句
67 60 一句 yījù a single verse; a single word 半音一句
68 59 hōng hum 沙吽
69 59 óu to bellow 沙吽
70 59 hōng dull; stupid 沙吽
71 59 hōng hum 沙吽
72 53 金剛 jīngāng a diamond 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
73 53 金剛 jīngāng King Kong 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
74 53 金剛 jīngāng a hard object 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
75 53 金剛 jīngāng gorilla 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
76 53 金剛 jīngāng diamond 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
77 53 金剛 jīngāng vajra 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
78 48 a mile 那莫薩哩嚩
79 48 a sentence ending particle 那莫薩哩嚩
80 48 sporadic; scattered 那莫薩哩嚩
81 48 那莫薩哩嚩
82 47 wilderness 野吽
83 47 open country; field 野吽
84 47 outskirts; countryside 野吽
85 47 wild; uncivilized 野吽
86 47 celestial area 野吽
87 47 district; region 野吽
88 47 community 野吽
89 47 rude; coarse 野吽
90 47 unofficial 野吽
91 47 exceptionally; very 野吽
92 47 ya 野吽
93 47 the wild; aṭavī 野吽
94 46 yuē to speak; to say 此頌曰
95 46 yuē Kangxi radical 73 此頌曰
96 46 yuē to be called 此頌曰
97 46 yuē particle without meaning 此頌曰
98 46 yuē said; ukta 此頌曰
99 42 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
100 42 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
101 42 shuì to persuade
102 42 shuō to teach; to recite; to explain
103 42 shuō a doctrine; a theory
104 42 shuō to claim; to assert
105 42 shuō allocution
106 42 shuō to criticize; to scold
107 42 shuō to indicate; to refer to
108 42 shuō speach; vāda
109 42 shuō to speak; bhāṣate
110 42 shuō to instruct
111 40 luó an exclamatory final particle
112 40 luó baby talk
113 40 luō to nag
114 40 luó ra
115 36 半音 bànyīn semitone 半音一句
116 34 fu 那莫薩哩嚩
117 34 va 那莫薩哩嚩
118 34 to rub 怛摩
119 34 to approach; to press in 怛摩
120 34 to sharpen; to grind 怛摩
121 34 to obliterate; to erase 怛摩
122 34 to compare notes; to learn by interaction 怛摩
123 34 friction 怛摩
124 34 ma 怛摩
125 34 Māyā 怛摩
126 31 爾時 ěr shí at that time 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
127 31 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
128 29 發吒 fāzhà to wreck; to break; to destroy 發吒
129 29 發吒 fāzhà phat 發吒
130 27 to take 囉拏囉拏吽
131 27 to bring 囉拏囉拏吽
132 27 to grasp; to hold 囉拏囉拏吽
133 27 to arrest 囉拏囉拏吽
134 27 da 囉拏囉拏吽
135 27 na 囉拏囉拏吽
136 27 míng bright; luminous; brilliant 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
137 27 míng Ming 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
138 27 míng Ming Dynasty 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
139 27 míng obvious; explicit; clear 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
140 27 míng intelligent; clever; perceptive 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
141 27 míng to illuminate; to shine 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
142 27 míng consecrated 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
143 27 míng to understand; to comprehend 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
144 27 míng to explain; to clarify 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
145 27 míng Souther Ming; Later Ming 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
146 27 míng the world; the human world; the world of the living 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
147 27 míng eyesight; vision 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
148 27 míng a god; a spirit 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
149 27 míng fame; renown 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
150 27 míng open; public 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
151 27 míng clear 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
152 27 míng to become proficient 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
153 27 míng to be proficient 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
154 27 míng virtuous 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
155 27 míng open and honest 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
156 27 míng clean; neat 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
157 27 míng remarkable; outstanding; notable 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
158 27 míng next; afterwards 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
159 27 míng positive 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
160 27 míng Clear 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
161 27 míng wisdom; knowledge; vidyā 爾時金剛最上明菩薩摩訶薩
162 24 自心 zì xīn One's Mind 自心明曰
163 23 Sa 薩都
164 23 sadhu; excellent 薩都
165 23 sa; sat 薩都
166 22 大明 dàmíng the sun 即說一切如來大士頂輪大明曰
167 22 大明 dàmíng the moon 即說一切如來大士頂輪大明曰
168 22 大明 dàmíng Da Ming 即說一切如來大士頂輪大明曰
169 22 大明 dàmíng Da Ming reign 即說一切如來大士頂輪大明曰
170 22 大明 dàmíng Ming dynasty 即說一切如來大士頂輪大明曰
171 22 大明 dàmíng mantra; vidya 即說一切如來大士頂輪大明曰
172 20 duò to carry on one's back 哩馱
173 20 tuó to carry on one's back 哩馱
174 20 duò dha 哩馱
175 20 sān three 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
176 20 sān third 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
177 20 sān more than two 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
178 20 sān very few 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
179 20 sān repeatedly 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
180 20 sān San 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
181 20 sān three; tri 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
182 20 sān sa 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
183 20 sān three kinds; trividha 悉得不退轉於阿耨多羅三藐三
184 20 děng et cetera; and so on 傳法大師賜紫沙門臣施護等
185 20 děng to wait 傳法大師賜紫沙門臣施護等
186 20 děng degree; kind 傳法大師賜紫沙門臣施護等
187 20 děng plural 傳法大師賜紫沙門臣施護等
188 20 děng to be equal 傳法大師賜紫沙門臣施護等
189 20 děng degree; level 傳法大師賜紫沙門臣施護等
190 20 děng to compare 傳法大師賜紫沙門臣施護等
191 20 děng same; equal; sama 傳法大師賜紫沙門臣施護等
192 19 to congratulate 賀野
193 19 to send a present 賀野
194 19 He 賀野
195 19 ha 賀野
196 17 verbose; talkative 酤嚕
197 17 mumbling 酤嚕
198 17 ru 酤嚕
199 17 this; these 此頌曰
200 17 in this way 此頌曰
201 17 otherwise; but; however; so 此頌曰
202 17 at this time; now; here 此頌曰
203 17 this; here; etad 此頌曰
204 17 wěi tail 尾捺囉尾捺
205 17 wěi measure word for fish 尾捺囉尾捺
206 17 wěi extremity; end; stern 尾捺囉尾捺
207 17 wěi to follow 尾捺囉尾捺
208 17 wěi Wei constellation 尾捺囉尾捺
209 17 wěi last 尾捺囉尾捺
210 17 wěi lower reach [of a river] 尾捺囉尾捺
211 17 wěi to mate [of animals] 尾捺囉尾捺
212 17 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾捺囉尾捺
213 17 wěi remaining 尾捺囉尾捺
214 17 wěi tail; lāṅgūla 尾捺囉尾捺
215 16 that 那莫薩哩嚩
216 16 if that is the case 那莫薩哩嚩
217 16 nèi that 那莫薩哩嚩
218 16 where 那莫薩哩嚩
219 16 how 那莫薩哩嚩
220 16 No 那莫薩哩嚩
221 16 nuó to move 那莫薩哩嚩
222 16 nuó much 那莫薩哩嚩
223 16 nuó stable; quiet 那莫薩哩嚩
224 16 na 那莫薩哩嚩
225 16 big; huge; large 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
226 16 Kangxi radical 37 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
227 16 great; major; important 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
228 16 size 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
229 16 old 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
230 16 greatly; very 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
231 16 oldest; earliest 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
232 16 adult 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
233 16 tài greatest; grand 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
234 16 dài an important person 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
235 16 senior 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
236 16 approximately 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
237 16 tài greatest; grand 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
238 16 an element 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
239 16 great; mahā 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
240 16 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒枳
241 16 zhà to scold; to find fault with someone 吒枳
242 16 zhà to sympathize with; to lament 吒枳
243 16 zhā zha 吒枳
244 16 zhà to exaggerate 吒枳
245 16 zhà talking while eating 吒枳
246 16 zhà ta 吒枳
247 14 luó Luo
248 14 luó to catch; to capture
249 14 luó gauze
250 14 luó a sieve; cloth for filtering
251 14 luó a net for catching birds
252 14 luó to recruit
253 14 luó to include
254 14 luó to distribute
255 14 luó ra
256 14 a bowl; an alms bowl 鉢訥摩
257 14 a bowl 鉢訥摩
258 14 an alms bowl; an earthenware basin 鉢訥摩
259 14 an earthenware basin 鉢訥摩
260 14 Alms bowl 鉢訥摩
261 14 a bowl; an alms bowl; patra 鉢訥摩
262 14 an alms bowl; patra; patta 鉢訥摩
263 14 an alms bowl; patra 鉢訥摩
264 13 曼拏羅 mànnáluó mandala 三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
265 12 é to intone 誐都
266 12 é ga 誐都
267 12 é na 誐都
268 12 to deal in liquor 酤嚕
269 12 four
270 12 note a musical scale
271 12 fourth
272 12 Si
273 12 four; catur
274 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 吉多母
275 12 duó many; much 吉多母
276 12 duō more 吉多母
277 12 duō an unspecified extent 吉多母
278 12 duō used in exclamations 吉多母
279 12 duō excessive 吉多母
280 12 duō to what extent 吉多母
281 12 duō abundant 吉多母
282 12 duō to multiply; to acrue 吉多母
283 12 duō mostly 吉多母
284 12 duō simply; merely 吉多母
285 12 duō frequently 吉多母
286 12 duō very 吉多母
287 12 duō Duo 吉多母
288 12 duō ta 吉多母
289 12 duō many; bahu 吉多母
290 12 a type of standing harp 瑟尼
291 12 solitary 瑟尼
292 12 dignified 瑟尼
293 12 massive 瑟尼
294 12 the sound of the wind 瑟尼
295 12 harp 瑟尼
296 11 zuò to do 作妙旋舞供養事業
297 11 zuò to act as; to serve as 作妙旋舞供養事業
298 11 zuò to start 作妙旋舞供養事業
299 11 zuò a writing; a work 作妙旋舞供養事業
300 11 zuò to dress as; to be disguised as 作妙旋舞供養事業
301 11 zuō to create; to make 作妙旋舞供養事業
302 11 zuō a workshop 作妙旋舞供養事業
303 11 zuō to write; to compose 作妙旋舞供養事業
304 11 zuò to rise 作妙旋舞供養事業
305 11 zuò to be aroused 作妙旋舞供養事業
306 11 zuò activity; action; undertaking 作妙旋舞供養事業
307 11 zuò to regard as 作妙旋舞供養事業
308 11 zuò action; kāraṇa 作妙旋舞供養事業
309 11 Ge 葛哩謨
310 11 East Asian arrowroot 葛哩謨
311 11 summer clothes 葛哩謨
312 11 Ge 葛哩謨
313 11 ka 葛哩謨
314 11 忿怒 fènnù anger; wrath 從金剛忿怒三摩
315 10 摩訶薩 móhēsà mahasattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩
316 10 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 爾時金剛手菩薩摩訶薩
317 10 grandmother 儞遜婆嚩日囉
318 10 old woman 儞遜婆嚩日囉
319 10 bha 儞遜婆嚩日囉
320 10 such as; for example; for instance 如輪旋轉
321 10 if 如輪旋轉
322 10 in accordance with 如輪旋轉
323 10 to be appropriate; should; with regard to 如輪旋轉
324 10 this 如輪旋轉
325 10 it is so; it is thus; can be compared with 如輪旋轉
326 10 to go to 如輪旋轉
327 10 to meet 如輪旋轉
328 10 to appear; to seem; to be like 如輪旋轉
329 10 at least as good as 如輪旋轉
330 10 and 如輪旋轉
331 10 or 如輪旋轉
332 10 but 如輪旋轉
333 10 then 如輪旋轉
334 10 naturally 如輪旋轉
335 10 expresses a question or doubt 如輪旋轉
336 10 you 如輪旋轉
337 10 the second lunar month 如輪旋轉
338 10 in; at 如輪旋轉
339 10 Ru 如輪旋轉
340 10 Thus 如輪旋轉
341 10 thus; tathā 如輪旋轉
342 10 like; iva 如輪旋轉
343 10 suchness; tathatā 如輪旋轉
344 9 to be slow of speech 鉢訥摩
345 9 to mumble 鉢訥摩
346 9 to stammer 鉢訥摩
347 9 to be slow of speech 鉢訥摩
348 9 so as to; in order to 即以所受大
349 9 to use; to regard as 即以所受大
350 9 to use; to grasp 即以所受大
351 9 according to 即以所受大
352 9 because of 即以所受大
353 9 on a certain date 即以所受大
354 9 and; as well as 即以所受大
355 9 to rely on 即以所受大
356 9 to regard 即以所受大
357 9 to be able to 即以所受大
358 9 to order; to command 即以所受大
359 9 further; moreover 即以所受大
360 9 used after a verb 即以所受大
361 9 very 即以所受大
362 9 already 即以所受大
363 9 increasingly 即以所受大
364 9 a reason; a cause 即以所受大
365 9 Israel 即以所受大
366 9 Yi 即以所受大
367 9 use; yogena 即以所受大
368 9 zhōng middle 從一切如來頂中
369 9 zhōng medium; medium sized 從一切如來頂中
370 9 zhōng China 從一切如來頂中
371 9 zhòng to hit the mark 從一切如來頂中
372 9 zhōng in; amongst 從一切如來頂中
373 9 zhōng midday 從一切如來頂中
374 9 zhōng inside 從一切如來頂中
375 9 zhōng during 從一切如來頂中
376 9 zhōng Zhong 從一切如來頂中
377 9 zhōng intermediary 從一切如來頂中
378 9 zhōng half 從一切如來頂中
379 9 zhōng just right; suitably 從一切如來頂中
380 9 zhōng while 從一切如來頂中
381 9 zhòng to reach; to attain 從一切如來頂中
382 9 zhòng to suffer; to infect 從一切如來頂中
383 9 zhòng to obtain 從一切如來頂中
384 9 zhòng to pass an exam 從一切如來頂中
385 9 zhōng middle 從一切如來頂中
386 9 downwards-right concave stroke 尾捺囉尾捺
387 9 press firmly with the hands or fingers 尾捺囉尾捺
388 9 inhibit 尾捺囉尾捺
389 9 to set aside 尾捺囉尾捺
390 9 na 尾捺囉尾捺
391 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而復授我金剛手灌頂法
392 9 ér Kangxi radical 126 而復授我金剛手灌頂法
393 9 ér you 而復授我金剛手灌頂法
394 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而復授我金剛手灌頂法
395 9 ér right away; then 而復授我金剛手灌頂法
396 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 而復授我金剛手灌頂法
397 9 ér if; in case; in the event that 而復授我金剛手灌頂法
398 9 ér therefore; as a result; thus 而復授我金剛手灌頂法
399 9 ér how can it be that? 而復授我金剛手灌頂法
400 9 ér so as to 而復授我金剛手灌頂法
401 9 ér only then 而復授我金剛手灌頂法
402 9 ér as if; to seem like 而復授我金剛手灌頂法
403 9 néng can; able 而復授我金剛手灌頂法
404 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而復授我金剛手灌頂法
405 9 ér me 而復授我金剛手灌頂法
406 9 ér to arrive; up to 而復授我金剛手灌頂法
407 9 ér possessive 而復授我金剛手灌頂法
408 9 ér and; ca 而復授我金剛手灌頂法
409 9 pēng to impeach; to censure; to criticize 依次抨諸曼拏羅
410 9 pēng to attack; to draw a bow 依次抨諸曼拏羅
411 9 pēng to skim; to graze 依次抨諸曼拏羅
412 9 bēng to employ as 依次抨諸曼拏羅
413 9 pēng to strike; kṣip 依次抨諸曼拏羅
414 8 cotton cloth; textiles; linen 隨應安布於四方
415 8 to spread 隨應安布於四方
416 8 to announce 隨應安布於四方
417 8 to arrange 隨應安布於四方
418 8 an ancient coin 隨應安布於四方
419 8 to bestow 隨應安布於四方
420 8 to publish 隨應安布於四方
421 8 Bu 隨應安布於四方
422 8 to state; to describe 隨應安布於四方
423 8 cloth; vastra 隨應安布於四方
424 8 grieved; saddened 怛他
425 8 worried 怛他
426 8 ta 怛他
427 8 elder brother 達哥達哥
428 8 dāng to be; to act as; to serve as 由斯我當得成佛
429 8 dāng at or in the very same; be apposite 由斯我當得成佛
430 8 dāng dang (sound of a bell) 由斯我當得成佛
431 8 dāng to face 由斯我當得成佛
432 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 由斯我當得成佛
433 8 dāng to manage; to host 由斯我當得成佛
434 8 dāng should 由斯我當得成佛
435 8 dāng to treat; to regard as 由斯我當得成佛
436 8 dǎng to think 由斯我當得成佛
437 8 dàng suitable; correspond to 由斯我當得成佛
438 8 dǎng to be equal 由斯我當得成佛
439 8 dàng that 由斯我當得成佛
440 8 dāng an end; top 由斯我當得成佛
441 8 dàng clang; jingle 由斯我當得成佛
442 8 dāng to judge 由斯我當得成佛
443 8 dǎng to bear on one's shoulder 由斯我當得成佛
444 8 dàng the same 由斯我當得成佛
445 8 dàng to pawn 由斯我當得成佛
446 8 dàng to fail [an exam] 由斯我當得成佛
447 8 dàng a trap 由斯我當得成佛
448 8 dàng a pawned item 由斯我當得成佛
449 8 dāng will be; bhaviṣyati 由斯我當得成佛
450 8 shā sand; gravel; pebbles 沙吽
451 8 shā Sha 沙吽
452 8 shā beach 沙吽
453 8 shā granulated 沙吽
454 8 shā granules; powder 沙吽
455 8 shā sha 沙吽
456 8 shā a; ya 沙吽
457 8 shā sa 沙吽
458 8 shā sand; vālukā 沙吽
459 8 wèi for; to 為禮敬奉獻
460 8 wèi because of 為禮敬奉獻
461 8 wéi to act as; to serve 為禮敬奉獻
462 8 wéi to change into; to become 為禮敬奉獻
463 8 wéi to be; is 為禮敬奉獻
464 8 wéi to do 為禮敬奉獻
465 8 wèi for 為禮敬奉獻
466 8 wèi because of; for; to 為禮敬奉獻
467 8 wèi to 為禮敬奉獻
468 8 wéi in a passive construction 為禮敬奉獻
469 8 wéi forming a rehetorical question 為禮敬奉獻
470 8 wéi forming an adverb 為禮敬奉獻
471 8 wéi to add emphasis 為禮敬奉獻
472 8 wèi to support; to help 為禮敬奉獻
473 8 wéi to govern 為禮敬奉獻
474 8 wèi to be; bhū 為禮敬奉獻
475 8 a step 以金剛步依次行
476 8 a pace 以金剛步依次行
477 8 a stage; a section 以金剛步依次行
478 8 to walk 以金剛步依次行
479 8 to follow 以金剛步依次行
480 8 to calculate 以金剛步依次行
481 8 circumstances 以金剛步依次行
482 8 fate; destiny 以金剛步依次行
483 8 dock; pier; wharf 以金剛步依次行
484 8 Bu 以金剛步依次行
485 8 a footstep; pada 以金剛步依次行
486 8 三摩 sānmó samādhi; concentrated meditation; mental concentration 從金剛忿怒三摩
487 8 bone
488 8 Kangxi radical 188
489 8 skeleton
490 8 frame; framework
491 8 basic character; spirit; mettle
492 8 structure of an argument or written composition
493 8 Gu
494 7 high and steep 馱野三摩煬屹囉
495 7 the peak of a mountain 馱野三摩煬屹囉
496 7 to stand straight 馱野三摩煬屹囉
497 7 rise high 馱野三摩煬屹囉
498 7 five
499 7 fifth musical note
500 7 Wu

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
嚩日啰 嚩日囉 fúrìluó vajra
ǎn om
一句
  1. yījù
  2. yījù
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
hōng hum
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
  1. ya
  2. the wild; aṭavī

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大教王经 大教王經 100 Da Jiao Wang Jing
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
忿怒尊 102 Vidyaraja; Wisdom King
佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經 102 Sarvatathāgatatattvasaṁgraha; Fo Shuo Yiqie Rulai Zhenshi She Dasheng Xian Zheng Sanmei Da Jiao Wang Jing
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金刚藏菩萨 金剛藏菩薩 106 Vajragarbha; Diamond Matrix
金刚眼菩萨 金剛眼菩薩 106 Vajra-cakṣu bodhisatta
罗摩 羅摩 108 Rāma
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩耶 109 Maya
仁祖 114 Injo
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
83 Emperor Shun
四明 115 Si Ming
苏嚩 蘇嚩 115 Sumbha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
西天 120 India; Indian continent
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
遮那 122 Vairocana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 59.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗 阿耨多羅 196 anuttara; unsurpassed; supreme
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
白佛 98 to address the Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
大教王 100 tantra
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提心 100 great bodhi
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
当分 當分 100 according to position
等引 100 equipose; samāhita
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
粉坛 粉壇 102 a posder altar
分位 102 time and position
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
纥哩 紇哩 103 hrīḥ
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
光聚 103 concentrated radiance; tejorasi
羯磨 106 karma
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚铃 金剛鈴 106 vajra bell; vajra-ghaṇṭā
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
金刚使 金剛使 106 vajra messengers
卷第十五 106 scroll 15
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩尼 109 mani; jewel
母天 109 maternal deity; matr
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
那摩 110 namo; to pay respect to; homage
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
四佛 115 four Buddhas
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
现证 現證 120 immediate realization
药叉 藥叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应作 應作 121 a manifestation
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自心 122 One's Mind
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī