Glossary and Vocabulary for Goddess Prajnaparamita Vidya Visualization Ritual (Fo Shuo Fomu Boreboluomiduo Da Ming Guan Xiang Yi Gui) 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀想儀軌

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 47 yǐn to lead; to guide
2 47 yǐn to draw a bow
3 47 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 47 yǐn to stretch
5 47 yǐn to involve
6 47 yǐn to quote; to cite
7 47 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 47 yǐn to recruit
9 47 yǐn to hold
10 47 yǐn to withdraw; to leave
11 47 yǐn a strap for pulling a cart
12 47 yǐn a preface ; a forward
13 47 yǐn a license
14 47 yǐn long
15 47 yǐn to cause
16 47 yǐn to pull; to draw
17 47 yǐn a refrain; a tune
18 47 yǐn to grow
19 47 yǐn to command
20 47 yǐn to accuse
21 47 yǐn to commit suicide
22 47 yǐn a genre
23 47 yǐn yin; a unit of paper money
24 47 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 31 xiǎng to think 想儀軌
26 31 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想儀軌
27 31 xiǎng to want 想儀軌
28 31 xiǎng to remember; to miss; to long for 想儀軌
29 31 xiǎng to plan 想儀軌
30 31 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想儀軌
31 20 to go; to 然後依法於自心上想淨
32 20 to rely on; to depend on 然後依法於自心上想淨
33 20 Yu 然後依法於自心上想淨
34 20 a crow 然後依法於自心上想淨
35 19 èr two 二合
36 19 èr Kangxi radical 7 二合
37 19 èr second 二合
38 19 èr twice; double; di- 二合
39 19 èr more than one kind 二合
40 19 èr two; dvā; dvi 二合
41 19 èr both; dvaya 二合
42 17 wèi position; location; place 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
43 17 wèi bit 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
44 17 wèi a seat 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
45 17 wèi a post 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
46 17 wèi a rank; status 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
47 17 wèi a throne 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
48 17 wèi Wei 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
49 17 wèi the standard form of an object 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
50 17 wèi a polite form of address 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
51 17 wèi at; located at 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
52 17 wèi to arrange 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
53 17 wèi to remain standing; avasthā 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
54 17 to join; to combine 二合
55 17 to close 二合
56 17 to agree with; equal to 二合
57 17 to gather 二合
58 17 whole 二合
59 17 to be suitable; to be up to standard 二合
60 17 a musical note 二合
61 17 the conjunction of two astronomical objects 二合
62 17 to fight 二合
63 17 to conclude 二合
64 17 to be similar to 二合
65 17 crowded 二合
66 17 a box 二合
67 17 to copulate 二合
68 17 a partner; a spouse 二合
69 17 harmonious 二合
70 17 He 二合
71 17 a container for grain measurement 二合
72 17 Merge 二合
73 17 unite; saṃyoga 二合
74 13 cotton cloth; textiles; linen 那波哩布哩多
75 13 to spread 那波哩布哩多
76 13 to announce 那波哩布哩多
77 13 to arrange 那波哩布哩多
78 13 an ancient coin 那波哩布哩多
79 13 to bestow 那波哩布哩多
80 13 to publish 那波哩布哩多
81 13 Bu 那波哩布哩多
82 13 to state; to describe 那波哩布哩多
83 13 cloth; vastra 那波哩布哩多
84 12 sporadic; scattered 阿哩也
85 12 阿哩也
86 12 to drag
87 12 to drag
88 12 to flutter; to sway
89 12 exhausted
90 12 ye
91 11 leaf; foliage; petal 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
92 11 to grow leaves 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
93 11 a simile for a small and light object 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
94 11 page 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
95 11 period 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
96 11 Ye 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
97 11 a sheet 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
98 11 shè She 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
99 11 leaf; petal; parna; pattra 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
100 11 letter; symbol; character 若欲觀想此大明字求悉地法
101 11 Zi 若欲觀想此大明字求悉地法
102 11 to love 若欲觀想此大明字求悉地法
103 11 to teach; to educate 若欲觀想此大明字求悉地法
104 11 to be allowed to marry 若欲觀想此大明字求悉地法
105 11 courtesy name; style name; scholarly or literary name 若欲觀想此大明字求悉地法
106 11 diction; wording 若欲觀想此大明字求悉地法
107 11 handwriting 若欲觀想此大明字求悉地法
108 11 calligraphy; a work of calligraphy 若欲觀想此大明字求悉地法
109 11 a written pledge; a letter; a contract 若欲觀想此大明字求悉地法
110 11 a font; a calligraphic style 若欲觀想此大明字求悉地法
111 11 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 若欲觀想此大明字求悉地法
112 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 囉彌多
113 10 duó many; much 囉彌多
114 10 duō more 囉彌多
115 10 duō excessive 囉彌多
116 10 duō abundant 囉彌多
117 10 duō to multiply; to acrue 囉彌多
118 10 duō Duo 囉彌多
119 10 duō ta 囉彌多
120 10 ān calm; still; quiet; peaceful 葉位想安布
121 10 ān to calm; to pacify 葉位想安布
122 10 ān safe; secure 葉位想安布
123 10 ān comfortable; happy 葉位想安布
124 10 ān to find a place for 葉位想安布
125 10 ān to install; to fix; to fit 葉位想安布
126 10 ān to be content 葉位想安布
127 10 ān to cherish 葉位想安布
128 10 ān to bestow; to confer 葉位想安布
129 10 ān amphetamine 葉位想安布
130 10 ān ampere 葉位想安布
131 10 ān to add; to submit 葉位想安布
132 10 ān to reside; to live at 葉位想安布
133 10 ān to be used to; to be familiar with 葉位想安布
134 10 ān an 葉位想安布
135 10 ān Ease 葉位想安布
136 10 ān e 葉位想安布
137 10 ān an 葉位想安布
138 10 ān peace 葉位想安布
139 9 觀想 guān xiǎng contemplation 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
140 9 觀想 guān xiǎng Visualize 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
141 9 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
142 9 大明 dàmíng the sun 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
143 9 大明 dàmíng the moon 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
144 9 大明 dàmíng Da Ming 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
145 9 大明 dàmíng Da Ming reign 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
146 9 大明 dàmíng Ming dynasty 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
147 9 大明 dàmíng mantra; vidya 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
148 8 ya 阿哩也
149 6 最上 zuìshàng supreme 普為一切修出世間最上悉地者
150 6 to be near by; to be close to 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
151 6 at that time 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
152 6 to be exactly the same as; to be thus 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
153 6 supposed; so-called 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
154 6 to arrive at; to ascend 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
155 6 文字 wénzì character; script 出生無邊諸文字相
156 6 文字 wénzì writing 出生無邊諸文字相
157 6 文字 wénzì boks; documents 出生無邊諸文字相
158 6 文字 wénzì script; lipi 出生無邊諸文字相
159 6 二字 èr zì two characters 二字
160 6 二字 èr zì a monastic 二字
161 6 依法 yīfǎ according to law 然後依法於自心上想淨
162 6 bottom; base; end 薄訖底
163 6 origin; the cause of a situation 薄訖底
164 6 to stop 薄訖底
165 6 to arrive 薄訖底
166 6 underneath 薄訖底
167 6 a draft; an outline; a sketch 薄訖底
168 6 end of month or year 薄訖底
169 6 remnants 薄訖底
170 6 background 薄訖底
171 6 a little deep; āgādha 薄訖底
172 6 fu 嚩蹉邏
173 6 va 嚩蹉邏
174 6 一字 yī zì without exception 一字
175 6 一字 yī zì one word 一字
176 6 一字 yī zì the character yi 一字
177 5 to go back; to return 復想此字即成般若波羅蜜
178 5 to resume; to restart 復想此字即成般若波羅蜜
179 5 to do in detail 復想此字即成般若波羅蜜
180 5 to restore 復想此字即成般若波羅蜜
181 5 to respond; to reply to 復想此字即成般若波羅蜜
182 5 Fu; Return 復想此字即成般若波羅蜜
183 5 to retaliate; to reciprocate 復想此字即成般若波羅蜜
184 5 to avoid forced labor or tax 復想此字即成般若波羅蜜
185 5 Fu 復想此字即成般若波羅蜜
186 5 doubled; to overlapping; folded 復想此字即成般若波羅蜜
187 5 a lined garment with doubled thickness 復想此字即成般若波羅蜜
188 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是大明有大功德
189 5 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
190 5 xiū to decorate; to embellish 普為一切修出世間最上悉地者
191 5 xiū to study; to cultivate 普為一切修出世間最上悉地者
192 5 xiū to repair 普為一切修出世間最上悉地者
193 5 xiū long; slender 普為一切修出世間最上悉地者
194 5 xiū to write; to compile 普為一切修出世間最上悉地者
195 5 xiū to build; to construct; to shape 普為一切修出世間最上悉地者
196 5 xiū to practice 普為一切修出世間最上悉地者
197 5 xiū to cut 普為一切修出世間最上悉地者
198 5 xiū virtuous; wholesome 普為一切修出世間最上悉地者
199 5 xiū a virtuous person 普為一切修出世間最上悉地者
200 5 xiū Xiu 普為一切修出世間最上悉地者
201 5 xiū to unknot 普為一切修出世間最上悉地者
202 5 xiū to prepare; to put in order 普為一切修出世間最上悉地者
203 5 xiū excellent 普為一切修出世間最上悉地者
204 5 xiū to perform [a ceremony] 普為一切修出世間最上悉地者
205 5 xiū Cultivation 普為一切修出世間最上悉地者
206 5 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 普為一切修出世間最上悉地者
207 5 xiū pratipanna; spiritual practice 普為一切修出世間最上悉地者
208 5 eight 引八
209 5 Kangxi radical 12 引八
210 5 eighth 引八
211 5 all around; all sides 引八
212 5 eight; aṣṭa 引八
213 5 undulations 阿波哩彌多虞拏
214 5 waves; breakers 阿波哩彌多虞拏
215 5 wavelength 阿波哩彌多虞拏
216 5 pa 阿波哩彌多虞拏
217 5 wave; taraṅga 阿波哩彌多虞拏
218 5 ǎn to contain
219 5 ǎn to eat with the hands
220 4 other; another; some other 怛他
221 4 other 怛他
222 4 tha 怛他
223 4 ṭha 怛他
224 4 other; anya 怛他
225 4 ā to groan 阿哩也
226 4 ā a 阿哩也
227 4 ē to flatter 阿哩也
228 4 ē river bank 阿哩也
229 4 ē beam; pillar 阿哩也
230 4 ē a hillslope; a mound 阿哩也
231 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿哩也
232 4 ē E 阿哩也
233 4 ē to depend on 阿哩也
234 4 ē e 阿哩也
235 4 ē a buttress 阿哩也
236 4 ē be partial to 阿哩也
237 4 ē thick silk 阿哩也
238 4 ē e 阿哩也
239 4 蓮華 liánhuā Lotus Flower 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
240 4 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
241 4 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
242 4 honey 娑蜜哩
243 4 sweet 娑蜜哩
244 4 sweet; madhu 娑蜜哩
245 4 zhǐ to point 指面相合
246 4 zhǐ finger 指面相合
247 4 zhǐ to indicate 指面相合
248 4 zhǐ to make one's hair stand on end 指面相合
249 4 zhǐ to refer to 指面相合
250 4 zhǐ to rely on; to depend on 指面相合
251 4 zhǐ toe 指面相合
252 4 zhǐ to face towards 指面相合
253 4 zhǐ to face upwards; to be upright 指面相合
254 4 zhǐ to take responsibility for 指面相合
255 4 zhǐ meaning; purpose 指面相合
256 4 zhǐ to denounce 指面相合
257 4 zhǐ finger; aṅguli 指面相合
258 4 grieved; saddened 怛他
259 4 worried 怛他
260 4 ta 怛他
261 4 cuō to make an error; to make a mistake 嚩蹉邏
262 4 cuō to stumble 嚩蹉邏
263 4 cuō to step on; to press down 嚩蹉邏
264 4 cuō to stop by; to visit 嚩蹉邏
265 4 cuō to knock over; to topple 嚩蹉邏
266 4 cuō a small path 嚩蹉邏
267 4 cuō to cross 嚩蹉邏
268 4 cuō to miss an opportunity 嚩蹉邏
269 4 cuō to make an error 嚩蹉邏
270 4 wén to hear 切相諸修瑜伽行者若聞
271 4 wén Wen 切相諸修瑜伽行者若聞
272 4 wén sniff at; to smell 切相諸修瑜伽行者若聞
273 4 wén to be widely known 切相諸修瑜伽行者若聞
274 4 wén to confirm; to accept 切相諸修瑜伽行者若聞
275 4 wén information 切相諸修瑜伽行者若聞
276 4 wèn famous; well known 切相諸修瑜伽行者若聞
277 4 wén knowledge; learning 切相諸修瑜伽行者若聞
278 4 wèn popularity; prestige; reputation 切相諸修瑜伽行者若聞
279 4 wén to question 切相諸修瑜伽行者若聞
280 4 wén heard; śruta 切相諸修瑜伽行者若聞
281 4 wén hearing; śruti 切相諸修瑜伽行者若聞
282 4 extensive; full 囉彌多
283 4 to fill; to permeate; to pervade 囉彌多
284 4 to join 囉彌多
285 4 to spread 囉彌多
286 4 Mi 囉彌多
287 4 to restrain 囉彌多
288 4 to complete; to be full 囉彌多
289 4 luó baby talk 鉢囉
290 4 luō to nag 鉢囉
291 4 luó ra 鉢囉
292 4 to carry
293 4 a flick up and rightwards in a character
294 4 to lift; to raise
295 4 to move forward [in time]
296 4 to get; to fetch
297 4 to mention; to raise [in discussion]
298 4 to cheer up
299 4 to be on guard
300 4 a ladle
301 4 Ti
302 4 to to hurl; to pass
303 4 to bring; cud
304 4 zhě ca 普為一切修出世間最上悉地者
305 4 feeble
306 4 Kangxi radical 49 如是想已
307 4 to bring to an end; to stop 如是想已
308 4 to complete 如是想已
309 4 to demote; to dismiss 如是想已
310 4 to recover from an illness 如是想已
311 4 former; pūrvaka 如是想已
312 4 liù six 引六
313 4 liù sixth 引六
314 4 liù a note on the Gongche scale 引六
315 4 liù six; ṣaṭ 引六
316 4 瑜伽 yújiā yoga 修瑜伽行者
317 4 瑜伽 yújiā yoga 修瑜伽行者
318 4 瑜伽 yújiā Yogācāra School 修瑜伽行者
319 4 瑜伽 yújiā Yoga 修瑜伽行者
320 4 佛母 fómǔ Buddha's mother 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
321 4 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
322 4 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
323 4 佛母 fómǔ Dharma 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
324 4 ér Kangxi radical 126 從臍輪轉於心而
325 4 ér as if; to seem like 從臍輪轉於心而
326 4 néng can; able 從臍輪轉於心而
327 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 從臍輪轉於心而
328 4 ér to arrive; up to 從臍輪轉於心而
329 4 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 切法無我平等
330 4 qiē to shut off; to disconnect 切法無我平等
331 4 qiē to be tangent to 切法無我平等
332 4 qiè to rub 切法無我平等
333 4 qiè to be near to 切法無我平等
334 4 qiè keen; eager 切法無我平等
335 4 qiè to accord with; correspond to 切法無我平等
336 4 qiè detailed 切法無我平等
337 4 qiè suitable; close-fitting 切法無我平等
338 4 qiè pressing; urgent 切法無我平等
339 4 qiè intense; acute 切法無我平等
340 4 qiè earnest; sincere 切法無我平等
341 4 qiè criticize 切法無我平等
342 4 qiè door-sill 切法無我平等
343 4 qiè soft; light 切法無我平等
344 4 qiè secretly; stealthily 切法無我平等
345 4 qiè to bite 切法無我平等
346 4 qiè all 切法無我平等
347 4 qiè an essential point 切法無我平等
348 4 qiè qie [historic phonetic system] 切法無我平等
349 4 qiē to buy wholesale 切法無我平等
350 4 qiē strike; cut; kuṭṭ 切法無我平等
351 4 luó to patrol 嚩蹉邏
352 4 luó a patrol guard 嚩蹉邏
353 4 luó a mountain border 嚩蹉邏
354 4 luó la 嚩蹉邏
355 3 truth 諦想般若波羅蜜多大明
356 3 to examine 諦想般若波羅蜜多大明
357 3 truth; satya 諦想般若波羅蜜多大明
358 3 zuò to do 當於頂上而作觀想若聞
359 3 zuò to act as; to serve as 當於頂上而作觀想若聞
360 3 zuò to start 當於頂上而作觀想若聞
361 3 zuò a writing; a work 當於頂上而作觀想若聞
362 3 zuò to dress as; to be disguised as 當於頂上而作觀想若聞
363 3 zuō to create; to make 當於頂上而作觀想若聞
364 3 zuō a workshop 當於頂上而作觀想若聞
365 3 zuō to write; to compose 當於頂上而作觀想若聞
366 3 zuò to rise 當於頂上而作觀想若聞
367 3 zuò to be aroused 當於頂上而作觀想若聞
368 3 zuò activity; action; undertaking 當於頂上而作觀想若聞
369 3 zuò to regard as 當於頂上而作觀想若聞
370 3 zuò action; kāraṇa 當於頂上而作觀想若聞
371 3 菩薩 púsà bodhisattva 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
372 3 菩薩 púsà bodhisattva 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
373 3 菩薩 púsà bodhisattva 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
374 3 悉地 xīdì attainment; supernatural power; siddhi 普為一切修出世間最上悉地者
375 3 No 那波哩布哩多
376 3 nuó to move 那波哩布哩多
377 3 nuó much 那波哩布哩多
378 3 nuó stable; quiet 那波哩布哩多
379 3 na 那波哩布哩多
380 3 a bowl; an alms bowl 鉢囉
381 3 a bowl 鉢囉
382 3 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉
383 3 an earthenware basin 鉢囉
384 3 Alms bowl 鉢囉
385 3 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉
386 3 an alms bowl; patra; patta 鉢囉
387 3 an alms bowl; patra 鉢囉
388 3 Sa 薩哩嚩
389 3 sa; sat 薩哩嚩
390 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 復想此字即成般若波羅蜜
391 3 chéng to become; to turn into 復想此字即成般若波羅蜜
392 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 復想此字即成般若波羅蜜
393 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 復想此字即成般若波羅蜜
394 3 chéng a full measure of 復想此字即成般若波羅蜜
395 3 chéng whole 復想此字即成般若波羅蜜
396 3 chéng set; established 復想此字即成般若波羅蜜
397 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 復想此字即成般若波羅蜜
398 3 chéng to reconcile 復想此字即成般若波羅蜜
399 3 chéng to resmble; to be similar to 復想此字即成般若波羅蜜
400 3 chéng composed of 復想此字即成般若波羅蜜
401 3 chéng a result; a harvest; an achievement 復想此字即成般若波羅蜜
402 3 chéng capable; able; accomplished 復想此字即成般若波羅蜜
403 3 chéng to help somebody achieve something 復想此字即成般若波羅蜜
404 3 chéng Cheng 復想此字即成般若波羅蜜
405 3 chéng Become 復想此字即成般若波羅蜜
406 3 chéng becoming; bhāva 復想此字即成般若波羅蜜
407 3 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 修瑜伽行者
408 3 行者 xíngzhě practitioner 修瑜伽行者
409 3 行者 xíngzhě practitioner 修瑜伽行者
410 3 行者 xíngzhě abbot's attendant 修瑜伽行者
411 3 cóng to follow 從臍輪轉於心而
412 3 cóng to comply; to submit; to defer 從臍輪轉於心而
413 3 cóng to participate in something 從臍輪轉於心而
414 3 cóng to use a certain method or principle 從臍輪轉於心而
415 3 cóng something secondary 從臍輪轉於心而
416 3 cóng remote relatives 從臍輪轉於心而
417 3 cóng secondary 從臍輪轉於心而
418 3 cóng to go on; to advance 從臍輪轉於心而
419 3 cōng at ease; informal 從臍輪轉於心而
420 3 zòng a follower; a supporter 從臍輪轉於心而
421 3 zòng to release 從臍輪轉於心而
422 3 zòng perpendicular; longitudinal 從臍輪轉於心而
423 3 如是觀 rú shì guān Contemplate as Such 由如是觀般若波羅蜜多無我生故
424 3 般若 bōrě Prajna Wisdom 即從般若波
425 3 般若 bōrě prajna 即從般若波
426 3 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 即從般若波
427 3 般若 bōrě Prajñā 即從般若波
428 3 Qi 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
429 3 one 即一
430 3 Kangxi radical 1 即一
431 3 pure; concentrated 即一
432 3 first 即一
433 3 the same 即一
434 3 sole; single 即一
435 3 a very small amount 即一
436 3 Yi 即一
437 3 other 即一
438 3 to unify 即一
439 3 accidentally; coincidentally 即一
440 3 abruptly; suddenly 即一
441 3 one; eka 即一
442 3 é to intone 誐多倪也
443 3 é ga 誐多倪也
444 3 é na 誐多倪也
445 3 sān three 引三
446 3 sān third 引三
447 3 sān more than two 引三
448 3 sān very few 引三
449 3 sān San 引三
450 3 sān three; tri 引三
451 3 sān sa 引三
452 3 sān three kinds; trividha 引三
453 3 method; way 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
454 3 France 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
455 3 the law; rules; regulations 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
456 3 the teachings of the Buddha; Dharma 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
457 3 a standard; a norm 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
458 3 an institution 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
459 3 to emulate 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
460 3 magic; a magic trick 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
461 3 punishment 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
462 3 Fa 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
463 3 a precedent 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
464 3 a classification of some kinds of Han texts 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
465 3 relating to a ceremony or rite 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
466 3 Dharma 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
467 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
468 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
469 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
470 3 quality; characteristic 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
471 2 chí to grasp; to hold 餘手持般若波羅蜜多經
472 2 chí to resist; to oppose 餘手持般若波羅蜜多經
473 2 chí to uphold 餘手持般若波羅蜜多經
474 2 chí to sustain; to keep; to uphold 餘手持般若波羅蜜多經
475 2 chí to administer; to manage 餘手持般若波羅蜜多經
476 2 chí to control 餘手持般若波羅蜜多經
477 2 chí to be cautious 餘手持般若波羅蜜多經
478 2 chí to remember 餘手持般若波羅蜜多經
479 2 chí to assist 餘手持般若波羅蜜多經
480 2 chí with; using 餘手持般若波羅蜜多經
481 2 chí dhara 餘手持般若波羅蜜多經
482 2 desire 若欲觀想此大明字求悉地法
483 2 to desire; to wish 若欲觀想此大明字求悉地法
484 2 to desire; to intend 若欲觀想此大明字求悉地法
485 2 lust 若欲觀想此大明字求悉地法
486 2 desire; intention; wish; kāma 若欲觀想此大明字求悉地法
487 2 rén a kernel; a pit 仁齊切
488 2 rén benevolent; humane 仁齊切
489 2 rén benevolence; humanity 仁齊切
490 2 rén a benevolent person 仁齊切
491 2 rén kindness 仁齊切
492 2 rén polite form of address 仁齊切
493 2 rén to pity 仁齊切
494 2 rén a person 仁齊切
495 2 rén Ren 仁齊切
496 2 rén Benevolence 仁齊切
497 2 rén a sage; muni 仁齊切
498 2 to take 阿波哩彌多虞拏
499 2 to bring 阿波哩彌多虞拏
500 2 to grasp; to hold 阿波哩彌多虞拏

Frequencies of all Words

Top 915

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 47 yǐn to lead; to guide
2 47 yǐn to draw a bow
3 47 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 47 yǐn to stretch
5 47 yǐn to involve
6 47 yǐn to quote; to cite
7 47 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 47 yǐn to recruit
9 47 yǐn to hold
10 47 yǐn to withdraw; to leave
11 47 yǐn a strap for pulling a cart
12 47 yǐn a preface ; a forward
13 47 yǐn a license
14 47 yǐn long
15 47 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 47 yǐn to cause
17 47 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 47 yǐn to pull; to draw
19 47 yǐn a refrain; a tune
20 47 yǐn to grow
21 47 yǐn to command
22 47 yǐn to accuse
23 47 yǐn to commit suicide
24 47 yǐn a genre
25 47 yǐn yin; a weight measure
26 47 yǐn yin; a unit of paper money
27 47 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 31 xiǎng to think 想儀軌
29 31 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想儀軌
30 31 xiǎng to want 想儀軌
31 31 xiǎng to remember; to miss; to long for 想儀軌
32 31 xiǎng to plan 想儀軌
33 31 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想儀軌
34 20 in; at 然後依法於自心上想淨
35 20 in; at 然後依法於自心上想淨
36 20 in; at; to; from 然後依法於自心上想淨
37 20 to go; to 然後依法於自心上想淨
38 20 to rely on; to depend on 然後依法於自心上想淨
39 20 to go to; to arrive at 然後依法於自心上想淨
40 20 from 然後依法於自心上想淨
41 20 give 然後依法於自心上想淨
42 20 oppposing 然後依法於自心上想淨
43 20 and 然後依法於自心上想淨
44 20 compared to 然後依法於自心上想淨
45 20 by 然後依法於自心上想淨
46 20 and; as well as 然後依法於自心上想淨
47 20 for 然後依法於自心上想淨
48 20 Yu 然後依法於自心上想淨
49 20 a crow 然後依法於自心上想淨
50 20 whew; wow 然後依法於自心上想淨
51 20 near to; antike 然後依法於自心上想淨
52 19 èr two 二合
53 19 èr Kangxi radical 7 二合
54 19 èr second 二合
55 19 èr twice; double; di- 二合
56 19 èr another; the other 二合
57 19 èr more than one kind 二合
58 19 èr two; dvā; dvi 二合
59 19 èr both; dvaya 二合
60 17 wèi position; location; place 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
61 17 wèi measure word for people 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
62 17 wèi bit 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
63 17 wèi a seat 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
64 17 wèi a post 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
65 17 wèi a rank; status 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
66 17 wèi a throne 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
67 17 wèi Wei 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
68 17 wèi the standard form of an object 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
69 17 wèi a polite form of address 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
70 17 wèi at; located at 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
71 17 wèi to arrange 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
72 17 wèi to remain standing; avasthā 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
73 17 to join; to combine 二合
74 17 a time; a trip 二合
75 17 to close 二合
76 17 to agree with; equal to 二合
77 17 to gather 二合
78 17 whole 二合
79 17 to be suitable; to be up to standard 二合
80 17 a musical note 二合
81 17 the conjunction of two astronomical objects 二合
82 17 to fight 二合
83 17 to conclude 二合
84 17 to be similar to 二合
85 17 and; also 二合
86 17 crowded 二合
87 17 a box 二合
88 17 to copulate 二合
89 17 a partner; a spouse 二合
90 17 harmonious 二合
91 17 should 二合
92 17 He 二合
93 17 a unit of measure for grain 二合
94 17 a container for grain measurement 二合
95 17 Merge 二合
96 17 unite; saṃyoga 二合
97 13 cotton cloth; textiles; linen 那波哩布哩多
98 13 to spread 那波哩布哩多
99 13 to announce 那波哩布哩多
100 13 to arrange 那波哩布哩多
101 13 an ancient coin 那波哩布哩多
102 13 to bestow 那波哩布哩多
103 13 to publish 那波哩布哩多
104 13 Bu 那波哩布哩多
105 13 to state; to describe 那波哩布哩多
106 13 cloth; vastra 那波哩布哩多
107 12 a mile 阿哩也
108 12 a sentence ending particle 阿哩也
109 12 sporadic; scattered 阿哩也
110 12 阿哩也
111 12 to drag
112 12 to drag
113 12 to flutter; to sway
114 12 exhausted
115 12 ye
116 11 leaf; foliage; petal 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
117 11 to grow leaves 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
118 11 a simile for a small and light object 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
119 11 page 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
120 11 period 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
121 11 Ye 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
122 11 a sheet 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
123 11 a measure word for small boats or sheets of paper 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
124 11 shè She 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
125 11 leaf; petal; parna; pattra 蜜多大明文字應當諦誠於自心上觀想八葉
126 11 letter; symbol; character 若欲觀想此大明字求悉地法
127 11 Zi 若欲觀想此大明字求悉地法
128 11 to love 若欲觀想此大明字求悉地法
129 11 to teach; to educate 若欲觀想此大明字求悉地法
130 11 to be allowed to marry 若欲觀想此大明字求悉地法
131 11 courtesy name; style name; scholarly or literary name 若欲觀想此大明字求悉地法
132 11 diction; wording 若欲觀想此大明字求悉地法
133 11 handwriting 若欲觀想此大明字求悉地法
134 11 calligraphy; a work of calligraphy 若欲觀想此大明字求悉地法
135 11 a written pledge; a letter; a contract 若欲觀想此大明字求悉地法
136 11 a font; a calligraphic style 若欲觀想此大明字求悉地法
137 11 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 若欲觀想此大明字求悉地法
138 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 囉彌多
139 10 duó many; much 囉彌多
140 10 duō more 囉彌多
141 10 duō an unspecified extent 囉彌多
142 10 duō used in exclamations 囉彌多
143 10 duō excessive 囉彌多
144 10 duō to what extent 囉彌多
145 10 duō abundant 囉彌多
146 10 duō to multiply; to acrue 囉彌多
147 10 duō mostly 囉彌多
148 10 duō simply; merely 囉彌多
149 10 duō frequently 囉彌多
150 10 duō very 囉彌多
151 10 duō Duo 囉彌多
152 10 duō ta 囉彌多
153 10 duō many; bahu 囉彌多
154 10 ān calm; still; quiet; peaceful 葉位想安布
155 10 ān to calm; to pacify 葉位想安布
156 10 ān where 葉位想安布
157 10 ān safe; secure 葉位想安布
158 10 ān comfortable; happy 葉位想安布
159 10 ān to find a place for 葉位想安布
160 10 ān to install; to fix; to fit 葉位想安布
161 10 ān to be content 葉位想安布
162 10 ān to cherish 葉位想安布
163 10 ān to bestow; to confer 葉位想安布
164 10 ān amphetamine 葉位想安布
165 10 ān ampere 葉位想安布
166 10 ān to add; to submit 葉位想安布
167 10 ān to reside; to live at 葉位想安布
168 10 ān to be used to; to be familiar with 葉位想安布
169 10 ān how; why 葉位想安布
170 10 ān thus; so; therefore 葉位想安布
171 10 ān deliberately 葉位想安布
172 10 ān naturally 葉位想安布
173 10 ān an 葉位想安布
174 10 ān Ease 葉位想安布
175 10 ān e 葉位想安布
176 10 ān an 葉位想安布
177 10 ān peace 葉位想安布
178 9 觀想 guān xiǎng contemplation 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
179 9 觀想 guān xiǎng Visualize 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
180 9 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 宣說佛母般若波羅蜜多大明觀想法
181 9 大明 dàmíng the sun 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
182 9 大明 dàmíng the moon 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
183 9 大明 dàmíng Da Ming 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
184 9 大明 dàmíng Da Ming reign 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
185 9 大明 dàmíng Ming dynasty 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
186 9 大明 dàmíng mantra; vidya 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
187 8 also; too 阿哩也
188 8 a final modal particle indicating certainy or decision 阿哩也
189 8 either 阿哩也
190 8 even 阿哩也
191 8 used to soften the tone 阿哩也
192 8 used for emphasis 阿哩也
193 8 used to mark contrast 阿哩也
194 8 used to mark compromise 阿哩也
195 8 ya 阿哩也
196 8 ruò to seem; to be like; as 若欲觀想此大明字求悉地法
197 8 ruò seemingly 若欲觀想此大明字求悉地法
198 8 ruò if 若欲觀想此大明字求悉地法
199 8 ruò you 若欲觀想此大明字求悉地法
200 8 ruò this; that 若欲觀想此大明字求悉地法
201 8 ruò and; or 若欲觀想此大明字求悉地法
202 8 ruò as for; pertaining to 若欲觀想此大明字求悉地法
203 8 pomegranite 若欲觀想此大明字求悉地法
204 8 ruò to choose 若欲觀想此大明字求悉地法
205 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲觀想此大明字求悉地法
206 8 ruò thus 若欲觀想此大明字求悉地法
207 8 ruò pollia 若欲觀想此大明字求悉地法
208 8 ruò Ruo 若欲觀想此大明字求悉地法
209 8 ruò only then 若欲觀想此大明字求悉地法
210 8 ja 若欲觀想此大明字求悉地法
211 8 jñā 若欲觀想此大明字求悉地法
212 8 ruò if; yadi 若欲觀想此大明字求悉地法
213 7 dāng to be; to act as; to serve as 先當發起大菩提心
214 7 dāng at or in the very same; be apposite 先當發起大菩提心
215 7 dāng dang (sound of a bell) 先當發起大菩提心
216 7 dāng to face 先當發起大菩提心
217 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 先當發起大菩提心
218 7 dāng to manage; to host 先當發起大菩提心
219 7 dāng should 先當發起大菩提心
220 7 dāng to treat; to regard as 先當發起大菩提心
221 7 dǎng to think 先當發起大菩提心
222 7 dàng suitable; correspond to 先當發起大菩提心
223 7 dǎng to be equal 先當發起大菩提心
224 7 dàng that 先當發起大菩提心
225 7 dāng an end; top 先當發起大菩提心
226 7 dàng clang; jingle 先當發起大菩提心
227 7 dāng to judge 先當發起大菩提心
228 7 dǎng to bear on one's shoulder 先當發起大菩提心
229 7 dàng the same 先當發起大菩提心
230 7 dàng to pawn 先當發起大菩提心
231 7 dàng to fail [an exam] 先當發起大菩提心
232 7 dàng a trap 先當發起大菩提心
233 7 dàng a pawned item 先當發起大菩提心
234 7 dāng will be; bhaviṣyati 先當發起大菩提心
235 6 最上 zuìshàng supreme 普為一切修出世間最上悉地者
236 6 promptly; right away; immediately 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
237 6 to be near by; to be close to 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
238 6 at that time 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
239 6 to be exactly the same as; to be thus 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
240 6 supposed; so-called 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
241 6 if; but 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
242 6 to arrive at; to ascend 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
243 6 then; following 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
244 6 so; just so; eva 其字黃色是即般若波羅蜜多菩薩根本
245 6 文字 wénzì character; script 出生無邊諸文字相
246 6 文字 wénzì writing 出生無邊諸文字相
247 6 文字 wénzì boks; documents 出生無邊諸文字相
248 6 文字 wénzì script; lipi 出生無邊諸文字相
249 6 二字 èr zì two characters 二字
250 6 二字 èr zì a monastic 二字
251 6 依法 yīfǎ according to law 然後依法於自心上想淨
252 6 bottom; base; end 薄訖底
253 6 origin; the cause of a situation 薄訖底
254 6 to stop 薄訖底
255 6 to arrive 薄訖底
256 6 underneath 薄訖底
257 6 a draft; an outline; a sketch 薄訖底
258 6 end of month or year 薄訖底
259 6 remnants 薄訖底
260 6 background 薄訖底
261 6 what 薄訖底
262 6 to lower; to droop 薄訖底
263 6 de possessive particle 薄訖底
264 6 a little deep; āgādha 薄訖底
265 6 fu 嚩蹉邏
266 6 va 嚩蹉邏
267 6 一字 yī zì without exception 一字
268 6 一字 yī zì one word 一字
269 6 一字 yī zì the character yi 一字
270 5 again; more; repeatedly 復想此字即成般若波羅蜜
271 5 to go back; to return 復想此字即成般若波羅蜜
272 5 to resume; to restart 復想此字即成般若波羅蜜
273 5 to do in detail 復想此字即成般若波羅蜜
274 5 to restore 復想此字即成般若波羅蜜
275 5 to respond; to reply to 復想此字即成般若波羅蜜
276 5 after all; and then 復想此字即成般若波羅蜜
277 5 even if; although 復想此字即成般若波羅蜜
278 5 Fu; Return 復想此字即成般若波羅蜜
279 5 to retaliate; to reciprocate 復想此字即成般若波羅蜜
280 5 to avoid forced labor or tax 復想此字即成般若波羅蜜
281 5 particle without meaing 復想此字即成般若波羅蜜
282 5 Fu 復想此字即成般若波羅蜜
283 5 repeated; again 復想此字即成般若波羅蜜
284 5 doubled; to overlapping; folded 復想此字即成般若波羅蜜
285 5 a lined garment with doubled thickness 復想此字即成般若波羅蜜
286 5 again; punar 復想此字即成般若波羅蜜
287 5 如是 rúshì thus; so 如是大明有大功德
288 5 如是 rúshì thus, so 如是大明有大功德
289 5 如是 rúshì thus; evam 如是大明有大功德
290 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是大明有大功德
291 5 this; these 若欲觀想此大明字求悉地法
292 5 in this way 若欲觀想此大明字求悉地法
293 5 otherwise; but; however; so 若欲觀想此大明字求悉地法
294 5 at this time; now; here 若欲觀想此大明字求悉地法
295 5 this; here; etad 若欲觀想此大明字求悉地法
296 5 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
297 5 xiū to decorate; to embellish 普為一切修出世間最上悉地者
298 5 xiū to study; to cultivate 普為一切修出世間最上悉地者
299 5 xiū to repair 普為一切修出世間最上悉地者
300 5 xiū long; slender 普為一切修出世間最上悉地者
301 5 xiū to write; to compile 普為一切修出世間最上悉地者
302 5 xiū to build; to construct; to shape 普為一切修出世間最上悉地者
303 5 xiū to practice 普為一切修出世間最上悉地者
304 5 xiū to cut 普為一切修出世間最上悉地者
305 5 xiū virtuous; wholesome 普為一切修出世間最上悉地者
306 5 xiū a virtuous person 普為一切修出世間最上悉地者
307 5 xiū Xiu 普為一切修出世間最上悉地者
308 5 xiū to unknot 普為一切修出世間最上悉地者
309 5 xiū to prepare; to put in order 普為一切修出世間最上悉地者
310 5 xiū excellent 普為一切修出世間最上悉地者
311 5 xiū to perform [a ceremony] 普為一切修出世間最上悉地者
312 5 xiū Cultivation 普為一切修出世間最上悉地者
313 5 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 普為一切修出世間最上悉地者
314 5 xiū pratipanna; spiritual practice 普為一切修出世間最上悉地者
315 5 eight 引八
316 5 Kangxi radical 12 引八
317 5 eighth 引八
318 5 all around; all sides 引八
319 5 eight; aṣṭa 引八
320 5 undulations 阿波哩彌多虞拏
321 5 waves; breakers 阿波哩彌多虞拏
322 5 wavelength 阿波哩彌多虞拏
323 5 pa 阿波哩彌多虞拏
324 5 wave; taraṅga 阿波哩彌多虞拏
325 5 ǎn om
326 5 ǎn to contain
327 5 ǎn to eat with the hands
328 5 ǎn exclamation expressing doubt
329 5 ǎn om
330 4 he; him 怛他
331 4 another aspect 怛他
332 4 other; another; some other 怛他
333 4 everybody 怛他
334 4 other 怛他
335 4 tuō other; another; some other 怛他
336 4 tha 怛他
337 4 ṭha 怛他
338 4 other; anya 怛他
339 4 ā prefix to names of people 阿哩也
340 4 ā to groan 阿哩也
341 4 ā a 阿哩也
342 4 ē to flatter 阿哩也
343 4 ā expresses doubt 阿哩也
344 4 ē river bank 阿哩也
345 4 ē beam; pillar 阿哩也
346 4 ē a hillslope; a mound 阿哩也
347 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿哩也
348 4 ē E 阿哩也
349 4 ē to depend on 阿哩也
350 4 ā a final particle 阿哩也
351 4 ē e 阿哩也
352 4 ē a buttress 阿哩也
353 4 ē be partial to 阿哩也
354 4 ē thick silk 阿哩也
355 4 ā this; these 阿哩也
356 4 ē e 阿哩也
357 4 蓮華 liánhuā Lotus Flower 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
358 4 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
359 4 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 大紅蓮華成曼拏羅於八葉位分布觀想大明
360 4 honey 娑蜜哩
361 4 sweet 娑蜜哩
362 4 sweet; madhu 娑蜜哩
363 4 zhǐ to point 指面相合
364 4 zhǐ finger 指面相合
365 4 zhǐ digit; fingerwidth 指面相合
366 4 zhǐ to indicate 指面相合
367 4 zhǐ to make one's hair stand on end 指面相合
368 4 zhǐ to refer to 指面相合
369 4 zhǐ to rely on; to depend on 指面相合
370 4 zhǐ toe 指面相合
371 4 zhǐ to face towards 指面相合
372 4 zhǐ to face upwards; to be upright 指面相合
373 4 zhǐ to take responsibility for 指面相合
374 4 zhǐ meaning; purpose 指面相合
375 4 zhǐ to denounce 指面相合
376 4 zhǐ finger; aṅguli 指面相合
377 4 grieved; saddened 怛他
378 4 worried 怛他
379 4 ta 怛他
380 4 cuō to make an error; to make a mistake 嚩蹉邏
381 4 cuō to stumble 嚩蹉邏
382 4 cuō to step on; to press down 嚩蹉邏
383 4 cuō to stop by; to visit 嚩蹉邏
384 4 cuō to knock over; to topple 嚩蹉邏
385 4 cuō a small path 嚩蹉邏
386 4 cuō to cross 嚩蹉邏
387 4 cuō to miss an opportunity 嚩蹉邏
388 4 cuō to make an error 嚩蹉邏
389 4 zhū all; many; various
390 4 zhū Zhu
391 4 zhū all; members of the class
392 4 zhū interrogative particle
393 4 zhū him; her; them; it
394 4 zhū of; in
395 4 zhū all; many; sarva
396 4 wén to hear 切相諸修瑜伽行者若聞
397 4 wén Wen 切相諸修瑜伽行者若聞
398 4 wén sniff at; to smell 切相諸修瑜伽行者若聞
399 4 wén to be widely known 切相諸修瑜伽行者若聞
400 4 wén to confirm; to accept 切相諸修瑜伽行者若聞
401 4 wén information 切相諸修瑜伽行者若聞
402 4 wèn famous; well known 切相諸修瑜伽行者若聞
403 4 wén knowledge; learning 切相諸修瑜伽行者若聞
404 4 wèn popularity; prestige; reputation 切相諸修瑜伽行者若聞
405 4 wén to question 切相諸修瑜伽行者若聞
406 4 wén heard; śruta 切相諸修瑜伽行者若聞
407 4 wén hearing; śruti 切相諸修瑜伽行者若聞
408 4 extensive; full 囉彌多
409 4 to fill; to permeate; to pervade 囉彌多
410 4 to join 囉彌多
411 4 to spread 囉彌多
412 4 more 囉彌多
413 4 Mi 囉彌多
414 4 over a long time 囉彌多
415 4 to restrain 囉彌多
416 4 to complete; to be full 囉彌多
417 4 fully; pari 囉彌多
418 4 luó an exclamatory final particle 鉢囉
419 4 luó baby talk 鉢囉
420 4 luō to nag 鉢囉
421 4 luó ra 鉢囉
422 4 to carry
423 4 a flick up and rightwards in a character
424 4 to lift; to raise
425 4 to move forward [in time]
426 4 to get; to fetch
427 4 to mention; to raise [in discussion]
428 4 to cheer up
429 4 to be on guard
430 4 a ladle
431 4 Ti
432 4 to to hurl; to pass
433 4 to bring; cud
434 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 普為一切修出世間最上悉地者
435 4 zhě that 普為一切修出世間最上悉地者
436 4 zhě nominalizing function word 普為一切修出世間最上悉地者
437 4 zhě used to mark a definition 普為一切修出世間最上悉地者
438 4 zhě used to mark a pause 普為一切修出世間最上悉地者
439 4 zhě topic marker; that; it 普為一切修出世間最上悉地者
440 4 zhuó according to 普為一切修出世間最上悉地者
441 4 zhě ca 普為一切修出世間最上悉地者
442 4 feeble
443 4 already 如是想已
444 4 Kangxi radical 49 如是想已
445 4 from 如是想已
446 4 to bring to an end; to stop 如是想已
447 4 final aspectual particle 如是想已
448 4 afterwards; thereafter 如是想已
449 4 too; very; excessively 如是想已
450 4 to complete 如是想已
451 4 to demote; to dismiss 如是想已
452 4 to recover from an illness 如是想已
453 4 certainly 如是想已
454 4 an interjection of surprise 如是想已
455 4 this 如是想已
456 4 former; pūrvaka 如是想已
457 4 former; pūrvaka 如是想已
458 4 liù six 引六
459 4 liù sixth 引六
460 4 liù a note on the Gongche scale 引六
461 4 liù six; ṣaṭ 引六
462 4 瑜伽 yújiā yoga 修瑜伽行者
463 4 瑜伽 yújiā yoga 修瑜伽行者
464 4 瑜伽 yújiā Yogācāra School 修瑜伽行者
465 4 瑜伽 yújiā Yoga 修瑜伽行者
466 4 佛母 fómǔ Buddha's mother 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
467 4 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
468 4 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
469 4 佛母 fómǔ Dharma 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀
470 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 從臍輪轉於心而
471 4 ér Kangxi radical 126 從臍輪轉於心而
472 4 ér you 從臍輪轉於心而
473 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 從臍輪轉於心而
474 4 ér right away; then 從臍輪轉於心而
475 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 從臍輪轉於心而
476 4 ér if; in case; in the event that 從臍輪轉於心而
477 4 ér therefore; as a result; thus 從臍輪轉於心而
478 4 ér how can it be that? 從臍輪轉於心而
479 4 ér so as to 從臍輪轉於心而
480 4 ér only then 從臍輪轉於心而
481 4 ér as if; to seem like 從臍輪轉於心而
482 4 néng can; able 從臍輪轉於心而
483 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 從臍輪轉於心而
484 4 ér me 從臍輪轉於心而
485 4 ér to arrive; up to 從臍輪轉於心而
486 4 ér possessive 從臍輪轉於心而
487 4 ér and; ca 從臍輪轉於心而
488 4 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 切法無我平等
489 4 qiē to shut off; to disconnect 切法無我平等
490 4 qiē to be tangent to 切法無我平等
491 4 qiè to rub 切法無我平等
492 4 qiè to be near to 切法無我平等
493 4 qiè keen; eager 切法無我平等
494 4 qiè to accord with; correspond to 切法無我平等
495 4 qiè must; necessarily 切法無我平等
496 4 qiè feel a pulse 切法無我平等
497 4 qiè detailed 切法無我平等
498 4 qiè suitable; close-fitting 切法無我平等
499 4 qiè pressing; urgent 切法無我平等
500 4 qiè intense; acute 切法無我平等

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
near to; antike
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
wèi to remain standing; avasthā
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. to bestow
  2. to publish
  3. cloth; vastra
ye
leaf; petal; parna; pattra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
般若波罗蜜经 般若波羅蜜多經 98 The Large sūtra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
大功德 100 Laksmi
佛说佛母般若波罗蜜多大明观想仪轨 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀想儀軌 102 Goddess Prajnaparamita Vidya Visualization Ritual; Fo Shuo Fomu Boreboluomiduo Da Ming Guan Xiang Yi Gui
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说法印 說法印 115 Dharmacakra mudra; speaking the Dharma mudra
西天 120 India; Indian continent
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.

Simplified Traditional Pinyin English
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大菩提心 100 great bodhi
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
法无我 法無我 102 the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空三摩地 107 the samādhi of emptiness
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
萨埵嚩 薩埵嚩 115 sentient beings
三字 115 three characters
什深 甚深 115 very profound; what is deep
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
自心 122 One's Mind
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara