Glossary and Vocabulary for Wonderful, Universal, Secret and Highest Method for Meditation, Great Teaching King of Sūtras (Miao Jixiang Pingdeng Mimi Zuishang Guan Men Da Jiao Wang Jing) 妙吉祥平等祕密最上觀門大教王經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 344 èr two 薩各居第二院門中而坐
2 344 èr Kangxi radical 7 薩各居第二院門中而坐
3 344 èr second 薩各居第二院門中而坐
4 344 èr twice; double; di- 薩各居第二院門中而坐
5 344 èr more than one kind 薩各居第二院門中而坐
6 344 èr two; dvā; dvi 薩各居第二院門中而坐
7 344 èr both; dvaya 薩各居第二院門中而坐
8 308 to join; to combine 二合
9 308 to close 二合
10 308 to agree with; equal to 二合
11 308 to gather 二合
12 308 whole 二合
13 308 to be suitable; to be up to standard 二合
14 308 a musical note 二合
15 308 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 308 to fight 二合
17 308 to conclude 二合
18 308 to be similar to 二合
19 308 crowded 二合
20 308 a box 二合
21 308 to copulate 二合
22 308 a partner; a spouse 二合
23 308 harmonious 二合
24 308 He 二合
25 308 a container for grain measurement 二合
26 308 Merge 二合
27 308 unite; saṃyoga 二合
28 130 luó baby talk 大悲金剛光明鉢囉
29 130 luō to nag 大悲金剛光明鉢囉
30 130 luó ra 大悲金剛光明鉢囉
31 84 上聲 shàngshēng falling and rising tone; third tone 上聲
32 84 wilderness 野弭曩
33 84 open country; field 野弭曩
34 84 outskirts; countryside 野弭曩
35 84 wild; uncivilized 野弭曩
36 84 celestial area 野弭曩
37 84 district; region 野弭曩
38 84 community 野弭曩
39 84 rude; coarse 野弭曩
40 84 unofficial 野弭曩
41 84 ya 野弭曩
42 84 the wild; aṭavī 野弭曩
43 82 fu 嚩哩
44 82 va 嚩哩
45 75 zhà shout in a rage; roar; bellow 金剛光明吒枳羅惹大愛明王
46 75 zhà to scold; to find fault with someone 金剛光明吒枳羅惹大愛明王
47 75 zhà to sympathize with; to lament 金剛光明吒枳羅惹大愛明王
48 75 zhā zha 金剛光明吒枳羅惹大愛明王
49 75 zhà to exaggerate 金剛光明吒枳羅惹大愛明王
50 75 zhà ta 金剛光明吒枳羅惹大愛明王
51 64 five 汝等先受五瓶灌頂
52 64 fifth musical note 汝等先受五瓶灌頂
53 64 Wu 汝等先受五瓶灌頂
54 64 the five elements 汝等先受五瓶灌頂
55 64 five; pañca 汝等先受五瓶灌頂
56 59 sporadic; scattered 嚩哩
57 59 嚩哩
58 58 菩薩 púsà bodhisattva 復化金剛佛眼光明菩薩
59 58 菩薩 púsà bodhisattva 復化金剛佛眼光明菩薩
60 58 菩薩 púsà bodhisattva 復化金剛佛眼光明菩薩
61 55 真言 zhēnyán true words 以菩薩真言加持一百八遍
62 55 真言 zhēnyán an incantation 以菩薩真言加持一百八遍
63 55 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 以菩薩真言加持一百八遍
64 54 yǐn to lead; to guide 上聲引一
65 54 yǐn to draw a bow 上聲引一
66 54 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 上聲引一
67 54 yǐn to stretch 上聲引一
68 54 yǐn to involve 上聲引一
69 54 yǐn to quote; to cite 上聲引一
70 54 yǐn to propose; to nominate; to recommend 上聲引一
71 54 yǐn to recruit 上聲引一
72 54 yǐn to hold 上聲引一
73 54 yǐn to withdraw; to leave 上聲引一
74 54 yǐn a strap for pulling a cart 上聲引一
75 54 yǐn a preface ; a forward 上聲引一
76 54 yǐn a license 上聲引一
77 54 yǐn long 上聲引一
78 54 yǐn to cause 上聲引一
79 54 yǐn to pull; to draw 上聲引一
80 54 yǐn a refrain; a tune 上聲引一
81 54 yǐn to grow 上聲引一
82 54 yǐn to command 上聲引一
83 54 yǐn to accuse 上聲引一
84 54 yǐn to commit suicide 上聲引一
85 54 yǐn a genre 上聲引一
86 54 yǐn yin; a unit of paper money 上聲引一
87 54 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 上聲引一
88 53 nǎng ancient times; former times 大捨金剛光明尾蘖曩
89 53 nǎng na 大捨金剛光明尾蘖曩
90 52 sān three 而居第三院
91 52 sān third 而居第三院
92 52 sān more than two 而居第三院
93 52 sān very few 而居第三院
94 52 sān San 而居第三院
95 52 sān three; tri 而居第三院
96 52 sān sa 而居第三院
97 52 sān three kinds; trividha 而居第三院
98 51 加持 jiāchí to bless 加持五瓶四寶末五河水五香末五
99 51 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持五瓶四寶末五河水五香末五
100 50 grieved; saddened 明焰鬘怛迦慈明王
101 50 worried 明焰鬘怛迦慈明王
102 50 ta 明焰鬘怛迦慈明王
103 49 jiā ka 明焰鬘怛迦慈明王
104 49 jiā ka 明焰鬘怛迦慈明王
105 49 to congratulate 摩賀摩攞大力明王
106 49 to send a present 摩賀摩攞大力明王
107 49 He 摩賀摩攞大力明王
108 49 ha 摩賀摩攞大力明王
109 44 suō to dance; to frolic 尾娑麼
110 44 suō to lounge 尾娑麼
111 44 suō to saunter 尾娑麼
112 44 suō suo 尾娑麼
113 44 suō sa 尾娑麼
114 42 wěi tail 大捨金剛光明尾蘖曩
115 42 wěi extremity; end; stern 大捨金剛光明尾蘖曩
116 42 wěi to follow 大捨金剛光明尾蘖曩
117 42 wěi Wei constellation 大捨金剛光明尾蘖曩
118 42 wěi last 大捨金剛光明尾蘖曩
119 42 wěi lower reach [of a river] 大捨金剛光明尾蘖曩
120 42 wěi to mate [of animals] 大捨金剛光明尾蘖曩
121 42 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 大捨金剛光明尾蘖曩
122 42 wěi remaining 大捨金剛光明尾蘖曩
123 42 wěi tail; lāṅgūla 大捨金剛光明尾蘖曩
124 42 four 此四菩
125 42 note a musical scale 此四菩
126 42 fourth 此四菩
127 42 Si 此四菩
128 42 four; catur 此四菩
129 42 金剛 jīngāng a diamond 復化金剛佛眼光明菩薩
130 42 金剛 jīngāng King Kong 復化金剛佛眼光明菩薩
131 42 金剛 jīngāng a hard object 復化金剛佛眼光明菩薩
132 42 金剛 jīngāng gorilla 復化金剛佛眼光明菩薩
133 42 金剛 jīngāng diamond 復化金剛佛眼光明菩薩
134 42 金剛 jīngāng vajra 復化金剛佛眼光明菩薩
135 40 insignificant; small; tiny 尾娑麼
136 40 yāo one 尾娑麼
137 40 yāo small; tiny 尾娑麼
138 40 yāo small; tiny 尾娑麼
139 40 yāo smallest 尾娑麼
140 40 yāo one 尾娑麼
141 40 yāo Yao 尾娑麼
142 40 ma ba 尾娑麼
143 40 ma ma 尾娑麼
144 40 Sa 薩各居第二院門中而坐
145 40 sa; sat 薩各居第二院門中而坐
146 37 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲
147 37 one 一院次第而坐
148 37 Kangxi radical 1 一院次第而坐
149 37 pure; concentrated 一院次第而坐
150 37 first 一院次第而坐
151 37 the same 一院次第而坐
152 37 sole; single 一院次第而坐
153 37 a very small amount 一院次第而坐
154 37 Yi 一院次第而坐
155 37 other 一院次第而坐
156 37 to unify 一院次第而坐
157 37 accidentally; coincidentally 一院次第而坐
158 37 abruptly; suddenly 一院次第而坐
159 37 one; eka 一院次第而坐
160 31 hōng hum
161 31 óu to bellow
162 31 hōng dull; stupid
163 31 hōng hum
164 31 duō to tremble; to shiver 播哆羅
165 31 chě gaping 播哆羅
166 31 duō ta 播哆羅
167 30 光明 guāngmíng bright 復化金剛佛眼光明菩薩
168 30 光明 guāngmíng glorious; magnificent 復化金剛佛眼光明菩薩
169 30 光明 guāngmíng light 復化金剛佛眼光明菩薩
170 30 光明 guāngmíng having hope 復化金剛佛眼光明菩薩
171 30 光明 guāngmíng unselfish 復化金剛佛眼光明菩薩
172 30 光明 guāngmíng frank; open and honest 復化金剛佛眼光明菩薩
173 30 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 復化金剛佛眼光明菩薩
174 30 光明 guāngmíng Kōmyō 復化金剛佛眼光明菩薩
175 30 光明 guāngmíng Brightness 復化金剛佛眼光明菩薩
176 30 光明 guāngmíng brightness; flame 復化金剛佛眼光明菩薩
177 30 yuē to speak; to say 世尊告曰善哉善哉
178 30 yuē Kangxi radical 73 世尊告曰善哉善哉
179 30 yuē to be called 世尊告曰善哉善哉
180 30 yuē said; ukta 世尊告曰善哉善哉
181 29 ba 癹吒
182 29 a bowl; an alms bowl 大悲金剛光明鉢囉
183 29 a bowl 大悲金剛光明鉢囉
184 29 an alms bowl; an earthenware basin 大悲金剛光明鉢囉
185 29 an earthenware basin 大悲金剛光明鉢囉
186 29 Alms bowl 大悲金剛光明鉢囉
187 29 a bowl; an alms bowl; patra 大悲金剛光明鉢囉
188 29 an alms bowl; patra; patta 大悲金剛光明鉢囉
189 29 an alms bowl; patra 大悲金剛光明鉢囉
190 28 verbose; talkative 迦囉薩嚕
191 28 mumbling 迦囉薩嚕
192 28 ru 迦囉薩嚕
193 28 to go; to 於華林園中飲食訖跏趺
194 28 to rely on; to depend on 於華林園中飲食訖跏趺
195 28 Yu 於華林園中飲食訖跏趺
196 28 a crow 於華林園中飲食訖跏趺
197 28 to use; to grasp 以我功德自莊嚴
198 28 to rely on 以我功德自莊嚴
199 28 to regard 以我功德自莊嚴
200 28 to be able to 以我功德自莊嚴
201 28 to order; to command 以我功德自莊嚴
202 28 used after a verb 以我功德自莊嚴
203 28 a reason; a cause 以我功德自莊嚴
204 28 Israel 以我功德自莊嚴
205 28 Yi 以我功德自莊嚴
206 28 use; yogena 以我功德自莊嚴
207 27 píng a bottle 汝等先受五瓶灌頂
208 27 píng a jar; a pitcher; a vase 汝等先受五瓶灌頂
209 27 píng Ping 汝等先受五瓶灌頂
210 27 píng a jar; ghaṭa 汝等先受五瓶灌頂
211 27 wáng Wang 王經卷第一
212 27 wáng a king 王經卷第一
213 27 wáng Kangxi radical 96 王經卷第一
214 27 wàng to be king; to rule 王經卷第一
215 27 wáng a prince; a duke 王經卷第一
216 27 wáng grand; great 王經卷第一
217 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 王經卷第一
218 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王經卷第一
219 27 wáng the head of a group or gang 王經卷第一
220 27 wáng the biggest or best of a group 王經卷第一
221 27 wáng king; best of a kind; rāja 王經卷第一
222 26 to broadcast; to announce 播哆羅
223 26 to sow; to spread 播哆羅
224 26 to ramble; to drift 播哆羅
225 26 to shake; to winnow 播哆羅
226 26 to divide 播哆羅
227 26 to cast away; to reject 播哆羅
228 26 to diminish; kṛś 播哆羅
229 25 big; huge; large 大捨金剛光明尾蘖曩
230 25 Kangxi radical 37 大捨金剛光明尾蘖曩
231 25 great; major; important 大捨金剛光明尾蘖曩
232 25 size 大捨金剛光明尾蘖曩
233 25 old 大捨金剛光明尾蘖曩
234 25 oldest; earliest 大捨金剛光明尾蘖曩
235 25 adult 大捨金剛光明尾蘖曩
236 25 dài an important person 大捨金剛光明尾蘖曩
237 25 senior 大捨金剛光明尾蘖曩
238 25 an element 大捨金剛光明尾蘖曩
239 25 great; mahā 大捨金剛光明尾蘖曩
240 25 大明 dàmíng the sun 於其光中復化十大明王
241 25 大明 dàmíng the moon 於其光中復化十大明王
242 25 大明 dàmíng Da Ming 於其光中復化十大明王
243 25 大明 dàmíng Da Ming reign 於其光中復化十大明王
244 25 大明 dàmíng Ming dynasty 於其光中復化十大明王
245 25 大明 dàmíng mantra; vidya 於其光中復化十大明王
246 25 duò to carry on one's back 三母馱冒地薩怛吠
247 25 tuó to carry on one's back 三母馱冒地薩怛吠
248 25 duò dha 三母馱冒地薩怛吠
249 24 luó to split; to rend 攞能
250 24 luó to choose 攞能
251 24 luó to rub; to wipe 攞能
252 24 luó la 攞能
253 24 灌頂 guàn dǐng consecration 汝等先受五瓶灌頂
254 24 灌頂 guàn dǐng Anointment 汝等先受五瓶灌頂
255 24 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 汝等先受五瓶灌頂
256 24 灌頂 guàn dǐng Guanding 汝等先受五瓶灌頂
257 24 biàn all; complete 以菩薩真言加持一百八遍
258 24 biàn to be covered with 以菩薩真言加持一百八遍
259 24 biàn everywhere; sarva 以菩薩真言加持一百八遍
260 24 biàn pervade; visva 以菩薩真言加持一百八遍
261 24 biàn everywhere fragrant; paricitra 以菩薩真言加持一百八遍
262 24 biàn everywhere; spharaṇa 以菩薩真言加持一百八遍
263 23 ǎn to contain
264 23 ǎn to eat with the hands
265 23 明王 míng wáng vidyaraja; lord of spells; wisdom king 明焰鬘怛迦慈明王
266 23 明王 míng wáng vidyaraja; great mantra 明焰鬘怛迦慈明王
267 22 ā to groan 金剛光明阿
268 22 ā a 金剛光明阿
269 22 ē to flatter 金剛光明阿
270 22 ē river bank 金剛光明阿
271 22 ē beam; pillar 金剛光明阿
272 22 ē a hillslope; a mound 金剛光明阿
273 22 ē a turning point; a turn; a bend in a river 金剛光明阿
274 22 ē E 金剛光明阿
275 22 ē to depend on 金剛光明阿
276 22 ē e 金剛光明阿
277 22 ē a buttress 金剛光明阿
278 22 ē be partial to 金剛光明阿
279 22 ē thick silk 金剛光明阿
280 22 ē e 金剛光明阿
281 22 shě to give 怛儞舍夜弭微地嚩多
282 22 shě to give up; to abandon 怛儞舍夜弭微地嚩多
283 22 shě a house; a home; an abode 怛儞舍夜弭微地嚩多
284 22 shè my 怛儞舍夜弭微地嚩多
285 22 shě equanimity 怛儞舍夜弭微地嚩多
286 22 shè my house 怛儞舍夜弭微地嚩多
287 22 shě to to shoot; to fire; to launch 怛儞舍夜弭微地嚩多
288 22 shè to leave 怛儞舍夜弭微地嚩多
289 22 shě She 怛儞舍夜弭微地嚩多
290 22 shè disciple 怛儞舍夜弭微地嚩多
291 22 shè a barn; a pen 怛儞舍夜弭微地嚩多
292 22 shè to reside 怛儞舍夜弭微地嚩多
293 22 shè to stop; to halt; to cease 怛儞舍夜弭微地嚩多
294 22 shè to find a place for; to arrange 怛儞舍夜弭微地嚩多
295 22 shě Give 怛儞舍夜弭微地嚩多
296 22 shě abandoning; prahāṇa 怛儞舍夜弭微地嚩多
297 22 shě house; gṛha 怛儞舍夜弭微地嚩多
298 22 shě equanimity; upeksa 怛儞舍夜弭微地嚩多
299 22 biǎo clock; a wrist watch 白色表於佛
300 22 biǎo a coat; outer clothing 白色表於佛
301 22 biǎo a mark; a border 白色表於佛
302 22 biǎo appearance; exterior; bearing 白色表於佛
303 22 biǎo to show; to express; to manifest; to display 白色表於佛
304 22 biǎo a memorial; a memorial to the throne 白色表於佛
305 22 biǎo an example; a model 白色表於佛
306 22 biǎo a stele 白色表於佛
307 22 biǎo a grave inscription 白色表於佛
308 22 biǎo a record; a table; a report; a form 白色表於佛
309 22 biǎo an alias; an alternative name 白色表於佛
310 22 biǎo a meter; an instrument; a gauge 白色表於佛
311 22 biǎo a prostitute 白色表於佛
312 22 biǎo Biao 白色表於佛
313 22 biǎo to put on a coat 白色表於佛
314 22 biǎo to praise 白色表於佛
315 22 biǎo to tell; to declare 白色表於佛
316 22 biǎo to present a memorial 白色表於佛
317 22 biǎo to recommend 白色表於佛
318 22 biǎo to investigate; to review 白色表於佛
319 22 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 白色表於佛
320 22 biǎo to give medicine for driving out cold 白色表於佛
321 22 biǎo to adorn 白色表於佛
322 22 biǎo to mark; to indicate 白色表於佛
323 22 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 白色表於佛
324 22 biǎo designation; vijñapti 白色表於佛
325 21 嚩日囉 fúrìluó vajra 下方金剛光明嚩日囉
326 20 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊在舍衛國
327 20 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊在舍衛國
328 20 ér Kangxi radical 126 而坐
329 20 ér as if; to seem like 而坐
330 20 néng can; able 而坐
331 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而坐
332 20 ér to arrive; up to 而坐
333 20 níng Nanjing
334 20 níng peaceful
335 20 níng repose; serenity; peace
336 20 níng to pacify
337 20 níng to return home
338 20 nìng Ning
339 20 níng to visit
340 20 níng to mourn for parents
341 20 níng Ningxia
342 20 zhù space between main doorwary and a screen
343 20 nìng tranquillity; kṣema
344 20 bottom; base; end 底孕
345 20 origin; the cause of a situation 底孕
346 20 to stop 底孕
347 20 to arrive 底孕
348 20 underneath 底孕
349 20 a draft; an outline; a sketch 底孕
350 20 end of month or year 底孕
351 20 remnants 底孕
352 20 background 底孕
353 20 a little deep; āgādha 底孕
354 20 zhōng middle 於華林園中飲食訖跏趺
355 20 zhōng medium; medium sized 於華林園中飲食訖跏趺
356 20 zhōng China 於華林園中飲食訖跏趺
357 20 zhòng to hit the mark 於華林園中飲食訖跏趺
358 20 zhōng midday 於華林園中飲食訖跏趺
359 20 zhōng inside 於華林園中飲食訖跏趺
360 20 zhōng during 於華林園中飲食訖跏趺
361 20 zhōng Zhong 於華林園中飲食訖跏趺
362 20 zhōng intermediary 於華林園中飲食訖跏趺
363 20 zhōng half 於華林園中飲食訖跏趺
364 20 zhòng to reach; to attain 於華林園中飲食訖跏趺
365 20 zhòng to suffer; to infect 於華林園中飲食訖跏趺
366 20 zhòng to obtain 於華林園中飲食訖跏趺
367 20 zhòng to pass an exam 於華林園中飲食訖跏趺
368 20 zhōng middle 於華林園中飲食訖跏趺
369 19 shēn human body; torso 金剛智光明身藏
370 19 shēn Kangxi radical 158 金剛智光明身藏
371 19 shēn self 金剛智光明身藏
372 19 shēn life 金剛智光明身藏
373 19 shēn an object 金剛智光明身藏
374 19 shēn a lifetime 金剛智光明身藏
375 19 shēn moral character 金剛智光明身藏
376 19 shēn status; identity; position 金剛智光明身藏
377 19 shēn pregnancy 金剛智光明身藏
378 19 juān India 金剛智光明身藏
379 19 shēn body; kāya 金剛智光明身藏
380 19 grandmother 禰末底婆
381 19 old woman 禰末底婆
382 19 bha 禰末底婆
383 19 kǒu Kangxi radical 30
384 19 kǒu mouth
385 19 kǒu an opening; a hole
386 19 kǒu eloquence
387 19 kǒu the edge of a blade
388 19 kǒu edge; border
389 19 kǒu verbal; oral
390 19 kǒu taste
391 19 kǒu population; people
392 19 kǒu an entrance; an exit; a pass
393 19 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
394 19 huò to reap; to harvest 獲大清淨妙法身
395 19 huò to obtain; to get 獲大清淨妙法身
396 19 huò to hunt; to capture 獲大清淨妙法身
397 19 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲大清淨妙法身
398 19 huò game (hunting) 獲大清淨妙法身
399 19 huò a female servant 獲大清淨妙法身
400 19 huái Huai 獲大清淨妙法身
401 19 huò harvest 獲大清淨妙法身
402 19 huò results 獲大清淨妙法身
403 19 huò to obtain 獲大清淨妙法身
404 19 huò to take; labh 獲大清淨妙法身
405 18 No 鉢那馱朗
406 18 nuó to move 鉢那馱朗
407 18 nuó much 鉢那馱朗
408 18 nuó stable; quiet 鉢那馱朗
409 18 na 鉢那馱朗
410 18 page; sheet
411 18 Kangxi radical 181
412 18 xié head
413 18 a rule; a carpenter's square; a ruler 黨矩舍朗
414 18 regulations; rules 黨矩舍朗
415 18 to lay out 黨矩舍朗
416 18 to underline; to note 黨矩舍朗
417 18 square 黨矩舍朗
418 18 ku 黨矩舍朗
419 18 ya 柅也
420 18 zhī to go 依之修行能令大乘行者速得成佛
421 18 zhī to arrive; to go 依之修行能令大乘行者速得成佛
422 18 zhī is 依之修行能令大乘行者速得成佛
423 18 zhī to use 依之修行能令大乘行者速得成佛
424 18 zhī Zhi 依之修行能令大乘行者速得成佛
425 18 fāng square; quadrilateral; one side 心想上下二方
426 18 fāng Fang 心想上下二方
427 18 fāng Kangxi radical 70 心想上下二方
428 18 fāng square shaped 心想上下二方
429 18 fāng prescription 心想上下二方
430 18 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 心想上下二方
431 18 fāng local 心想上下二方
432 18 fāng a way; a method 心想上下二方
433 18 fāng a direction; a side; a position 心想上下二方
434 18 fāng an area; a region 心想上下二方
435 18 fāng a party; a side 心想上下二方
436 18 fāng a principle; a formula 心想上下二方
437 18 fāng honest; upright; proper 心想上下二方
438 18 fāng magic 心想上下二方
439 18 fāng earth 心想上下二方
440 18 fāng earthly; mundane 心想上下二方
441 18 fāng a scope; an aspect 心想上下二方
442 18 fāng side-by-side; parallel 心想上下二方
443 18 fāng agreeable; equable 心想上下二方
444 18 fāng equal; equivalent 心想上下二方
445 18 fāng to compare 心想上下二方
446 18 fāng a wooden tablet for writing 心想上下二方
447 18 fāng a convention; a common practice 心想上下二方
448 18 fāng a law; a standard 心想上下二方
449 18 fāng to own; to possess 心想上下二方
450 18 fāng to disobey; to violate 心想上下二方
451 18 fāng to slander; to defame 心想上下二方
452 18 páng beside 心想上下二方
453 18 fāng direction; diś 心想上下二方
454 18 to stop; to repress 野弭曩
455 18 curled ends of a bow 野弭曩
456 18 composed; calm 野弭曩
457 18 agreeable 野弭曩
458 18 to forget 野弭曩
459 18 a bow with silk and bone decorations 野弭曩
460 18 Mi [place] 野弭曩
461 18 Mi [name] 野弭曩
462 18 mi 野弭曩
463 18 to take 拏大威怒明王
464 18 to bring 拏大威怒明王
465 18 to grasp; to hold 拏大威怒明王
466 18 to arrest 拏大威怒明王
467 18 da 拏大威怒明王
468 18 na 拏大威怒明王
469 17 a type of standing harp 上方金剛光明塢瑟抳
470 17 solitary 上方金剛光明塢瑟抳
471 17 dignified 上方金剛光明塢瑟抳
472 17 massive 上方金剛光明塢瑟抳
473 17 the sound of the wind 上方金剛光明塢瑟抳
474 17 harp 上方金剛光明塢瑟抳
475 17 děng et cetera; and so on 時有彌勒菩薩等
476 17 děng to wait 時有彌勒菩薩等
477 17 děng to be equal 時有彌勒菩薩等
478 17 děng degree; level 時有彌勒菩薩等
479 17 děng to compare 時有彌勒菩薩等
480 17 děng same; equal; sama 時有彌勒菩薩等
481 17 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 以菩薩真言加持一百八遍
482 16 foam; suds 護訕怛沫
483 16 saliva 護訕怛沫
484 16 to stop 護訕怛沫
485 16 foam; phena 護訕怛沫
486 16 一切 yīqiè temporary 所有一切不善業
487 16 一切 yīqiè the same 所有一切不善業
488 16 Qu
489 16 kh
490 16 Qu [deity]
491 16 kha
492 16 empty space
493 16 to stop 於華林園中飲食訖跏趺
494 16 up until; until now; arrive at 於華林園中飲食訖跏趺
495 16 to settle [an account] 於華林園中飲食訖跏趺
496 16 intent on; niṣṭha 於華林園中飲食訖跏趺
497 15 Na 野娜拏
498 15 nuó elegant; graceful 野娜拏
499 15 da 野娜拏
500 15 Kangxi radical 49 吾從成佛已來未曾宣說

Frequencies of all Words

Top 858

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 344 èr two 薩各居第二院門中而坐
2 344 èr Kangxi radical 7 薩各居第二院門中而坐
3 344 èr second 薩各居第二院門中而坐
4 344 èr twice; double; di- 薩各居第二院門中而坐
5 344 èr another; the other 薩各居第二院門中而坐
6 344 èr more than one kind 薩各居第二院門中而坐
7 344 èr two; dvā; dvi 薩各居第二院門中而坐
8 344 èr both; dvaya 薩各居第二院門中而坐
9 308 to join; to combine 二合
10 308 a time; a trip 二合
11 308 to close 二合
12 308 to agree with; equal to 二合
13 308 to gather 二合
14 308 whole 二合
15 308 to be suitable; to be up to standard 二合
16 308 a musical note 二合
17 308 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 308 to fight 二合
19 308 to conclude 二合
20 308 to be similar to 二合
21 308 and; also 二合
22 308 crowded 二合
23 308 a box 二合
24 308 to copulate 二合
25 308 a partner; a spouse 二合
26 308 harmonious 二合
27 308 should 二合
28 308 He 二合
29 308 a unit of measure for grain 二合
30 308 a container for grain measurement 二合
31 308 Merge 二合
32 308 unite; saṃyoga 二合
33 130 luó an exclamatory final particle 大悲金剛光明鉢囉
34 130 luó baby talk 大悲金剛光明鉢囉
35 130 luō to nag 大悲金剛光明鉢囉
36 130 luó ra 大悲金剛光明鉢囉
37 84 上聲 shàngshēng falling and rising tone; third tone 上聲
38 84 wilderness 野弭曩
39 84 open country; field 野弭曩
40 84 outskirts; countryside 野弭曩
41 84 wild; uncivilized 野弭曩
42 84 celestial area 野弭曩
43 84 district; region 野弭曩
44 84 community 野弭曩
45 84 rude; coarse 野弭曩
46 84 unofficial 野弭曩
47 84 exceptionally; very 野弭曩
48 84 ya 野弭曩
49 84 the wild; aṭavī 野弭曩
50 82 fu 嚩哩
51 82 va 嚩哩
52 75 zhà shout in a rage; roar; bellow 金剛光明吒枳羅惹大愛明王
53 75 zhà to scold; to find fault with someone 金剛光明吒枳羅惹大愛明王
54 75 zhà to sympathize with; to lament 金剛光明吒枳羅惹大愛明王
55 75 zhā zha 金剛光明吒枳羅惹大愛明王
56 75 zhà to exaggerate 金剛光明吒枳羅惹大愛明王
57 75 zhà talking while eating 金剛光明吒枳羅惹大愛明王
58 75 zhà ta 金剛光明吒枳羅惹大愛明王
59 64 five 汝等先受五瓶灌頂
60 64 fifth musical note 汝等先受五瓶灌頂
61 64 Wu 汝等先受五瓶灌頂
62 64 the five elements 汝等先受五瓶灌頂
63 64 five; pañca 汝等先受五瓶灌頂
64 59 a mile 嚩哩
65 59 a sentence ending particle 嚩哩
66 59 sporadic; scattered 嚩哩
67 59 嚩哩
68 58 菩薩 púsà bodhisattva 復化金剛佛眼光明菩薩
69 58 菩薩 púsà bodhisattva 復化金剛佛眼光明菩薩
70 58 菩薩 púsà bodhisattva 復化金剛佛眼光明菩薩
71 55 真言 zhēnyán true words 以菩薩真言加持一百八遍
72 55 真言 zhēnyán an incantation 以菩薩真言加持一百八遍
73 55 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 以菩薩真言加持一百八遍
74 55 this; these 此法門外更有法不
75 55 in this way 此法門外更有法不
76 55 otherwise; but; however; so 此法門外更有法不
77 55 at this time; now; here 此法門外更有法不
78 55 this; here; etad 此法門外更有法不
79 54 yǐn to lead; to guide 上聲引一
80 54 yǐn to draw a bow 上聲引一
81 54 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 上聲引一
82 54 yǐn to stretch 上聲引一
83 54 yǐn to involve 上聲引一
84 54 yǐn to quote; to cite 上聲引一
85 54 yǐn to propose; to nominate; to recommend 上聲引一
86 54 yǐn to recruit 上聲引一
87 54 yǐn to hold 上聲引一
88 54 yǐn to withdraw; to leave 上聲引一
89 54 yǐn a strap for pulling a cart 上聲引一
90 54 yǐn a preface ; a forward 上聲引一
91 54 yǐn a license 上聲引一
92 54 yǐn long 上聲引一
93 54 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 上聲引一
94 54 yǐn to cause 上聲引一
95 54 yǐn yin; a measure of for salt certificates 上聲引一
96 54 yǐn to pull; to draw 上聲引一
97 54 yǐn a refrain; a tune 上聲引一
98 54 yǐn to grow 上聲引一
99 54 yǐn to command 上聲引一
100 54 yǐn to accuse 上聲引一
101 54 yǐn to commit suicide 上聲引一
102 54 yǐn a genre 上聲引一
103 54 yǐn yin; a weight measure 上聲引一
104 54 yǐn yin; a unit of paper money 上聲引一
105 54 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 上聲引一
106 53 nǎng ancient times; former times 大捨金剛光明尾蘖曩
107 53 nǎng na 大捨金剛光明尾蘖曩
108 52 sān three 而居第三院
109 52 sān third 而居第三院
110 52 sān more than two 而居第三院
111 52 sān very few 而居第三院
112 52 sān repeatedly 而居第三院
113 52 sān San 而居第三院
114 52 sān three; tri 而居第三院
115 52 sān sa 而居第三院
116 52 sān three kinds; trividha 而居第三院
117 51 加持 jiāchí to bless 加持五瓶四寶末五河水五香末五
118 51 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持五瓶四寶末五河水五香末五
119 50 grieved; saddened 明焰鬘怛迦慈明王
120 50 worried 明焰鬘怛迦慈明王
121 50 ta 明焰鬘怛迦慈明王
122 49 jiā ka 明焰鬘怛迦慈明王
123 49 jiā ka 明焰鬘怛迦慈明王
124 49 to congratulate 摩賀摩攞大力明王
125 49 to send a present 摩賀摩攞大力明王
126 49 He 摩賀摩攞大力明王
127 49 ha 摩賀摩攞大力明王
128 44 suō to dance; to frolic 尾娑麼
129 44 suō to lounge 尾娑麼
130 44 suō to saunter 尾娑麼
131 44 suō suo 尾娑麼
132 44 suō sa 尾娑麼
133 42 wěi tail 大捨金剛光明尾蘖曩
134 42 wěi measure word for fish 大捨金剛光明尾蘖曩
135 42 wěi extremity; end; stern 大捨金剛光明尾蘖曩
136 42 wěi to follow 大捨金剛光明尾蘖曩
137 42 wěi Wei constellation 大捨金剛光明尾蘖曩
138 42 wěi last 大捨金剛光明尾蘖曩
139 42 wěi lower reach [of a river] 大捨金剛光明尾蘖曩
140 42 wěi to mate [of animals] 大捨金剛光明尾蘖曩
141 42 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 大捨金剛光明尾蘖曩
142 42 wěi remaining 大捨金剛光明尾蘖曩
143 42 wěi tail; lāṅgūla 大捨金剛光明尾蘖曩
144 42 four 此四菩
145 42 note a musical scale 此四菩
146 42 fourth 此四菩
147 42 Si 此四菩
148 42 four; catur 此四菩
149 42 金剛 jīngāng a diamond 復化金剛佛眼光明菩薩
150 42 金剛 jīngāng King Kong 復化金剛佛眼光明菩薩
151 42 金剛 jīngāng a hard object 復化金剛佛眼光明菩薩
152 42 金剛 jīngāng gorilla 復化金剛佛眼光明菩薩
153 42 金剛 jīngāng diamond 復化金剛佛眼光明菩薩
154 42 金剛 jīngāng vajra 復化金剛佛眼光明菩薩
155 40 ma final interrogative particle 尾娑麼
156 40 insignificant; small; tiny 尾娑麼
157 40 final interrogative particle 尾娑麼
158 40 me final expresses to some extent 尾娑麼
159 40 yāo one 尾娑麼
160 40 yāo small; tiny 尾娑麼
161 40 yāo small; tiny 尾娑麼
162 40 yāo smallest 尾娑麼
163 40 yāo one 尾娑麼
164 40 yāo Yao 尾娑麼
165 40 ma ba 尾娑麼
166 40 ma ma 尾娑麼
167 40 Sa 薩各居第二院門中而坐
168 40 sadhu; excellent 薩各居第二院門中而坐
169 40 sa; sat 薩各居第二院門中而坐
170 37 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲
171 37 one 一院次第而坐
172 37 Kangxi radical 1 一院次第而坐
173 37 as soon as; all at once 一院次第而坐
174 37 pure; concentrated 一院次第而坐
175 37 whole; all 一院次第而坐
176 37 first 一院次第而坐
177 37 the same 一院次第而坐
178 37 each 一院次第而坐
179 37 certain 一院次第而坐
180 37 throughout 一院次第而坐
181 37 used in between a reduplicated verb 一院次第而坐
182 37 sole; single 一院次第而坐
183 37 a very small amount 一院次第而坐
184 37 Yi 一院次第而坐
185 37 other 一院次第而坐
186 37 to unify 一院次第而坐
187 37 accidentally; coincidentally 一院次第而坐
188 37 abruptly; suddenly 一院次第而坐
189 37 or 一院次第而坐
190 37 one; eka 一院次第而坐
191 32 you 儞哩
192 32 you; tvad 儞哩
193 31 hōng hum
194 31 óu to bellow
195 31 hōng dull; stupid
196 31 hōng hum
197 31 duō to tremble; to shiver 播哆羅
198 31 chě gaping 播哆羅
199 31 duō ta 播哆羅
200 30 光明 guāngmíng bright 復化金剛佛眼光明菩薩
201 30 光明 guāngmíng glorious; magnificent 復化金剛佛眼光明菩薩
202 30 光明 guāngmíng light 復化金剛佛眼光明菩薩
203 30 光明 guāngmíng having hope 復化金剛佛眼光明菩薩
204 30 光明 guāngmíng unselfish 復化金剛佛眼光明菩薩
205 30 光明 guāngmíng frank; open and honest 復化金剛佛眼光明菩薩
206 30 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 復化金剛佛眼光明菩薩
207 30 光明 guāngmíng Kōmyō 復化金剛佛眼光明菩薩
208 30 光明 guāngmíng Brightness 復化金剛佛眼光明菩薩
209 30 光明 guāngmíng brightness; flame 復化金剛佛眼光明菩薩
210 30 yuē to speak; to say 世尊告曰善哉善哉
211 30 yuē Kangxi radical 73 世尊告曰善哉善哉
212 30 yuē to be called 世尊告曰善哉善哉
213 30 yuē particle without meaning 世尊告曰善哉善哉
214 30 yuē said; ukta 世尊告曰善哉善哉
215 29 ba 癹吒
216 29 a bowl; an alms bowl 大悲金剛光明鉢囉
217 29 a bowl 大悲金剛光明鉢囉
218 29 an alms bowl; an earthenware basin 大悲金剛光明鉢囉
219 29 an earthenware basin 大悲金剛光明鉢囉
220 29 Alms bowl 大悲金剛光明鉢囉
221 29 a bowl; an alms bowl; patra 大悲金剛光明鉢囉
222 29 an alms bowl; patra; patta 大悲金剛光明鉢囉
223 29 an alms bowl; patra 大悲金剛光明鉢囉
224 28 verbose; talkative 迦囉薩嚕
225 28 mumbling 迦囉薩嚕
226 28 ru 迦囉薩嚕
227 28 in; at 於華林園中飲食訖跏趺
228 28 in; at 於華林園中飲食訖跏趺
229 28 in; at; to; from 於華林園中飲食訖跏趺
230 28 to go; to 於華林園中飲食訖跏趺
231 28 to rely on; to depend on 於華林園中飲食訖跏趺
232 28 to go to; to arrive at 於華林園中飲食訖跏趺
233 28 from 於華林園中飲食訖跏趺
234 28 give 於華林園中飲食訖跏趺
235 28 oppposing 於華林園中飲食訖跏趺
236 28 and 於華林園中飲食訖跏趺
237 28 compared to 於華林園中飲食訖跏趺
238 28 by 於華林園中飲食訖跏趺
239 28 and; as well as 於華林園中飲食訖跏趺
240 28 for 於華林園中飲食訖跏趺
241 28 Yu 於華林園中飲食訖跏趺
242 28 a crow 於華林園中飲食訖跏趺
243 28 whew; wow 於華林園中飲食訖跏趺
244 28 near to; antike 於華林園中飲食訖跏趺
245 28 so as to; in order to 以我功德自莊嚴
246 28 to use; to regard as 以我功德自莊嚴
247 28 to use; to grasp 以我功德自莊嚴
248 28 according to 以我功德自莊嚴
249 28 because of 以我功德自莊嚴
250 28 on a certain date 以我功德自莊嚴
251 28 and; as well as 以我功德自莊嚴
252 28 to rely on 以我功德自莊嚴
253 28 to regard 以我功德自莊嚴
254 28 to be able to 以我功德自莊嚴
255 28 to order; to command 以我功德自莊嚴
256 28 further; moreover 以我功德自莊嚴
257 28 used after a verb 以我功德自莊嚴
258 28 very 以我功德自莊嚴
259 28 already 以我功德自莊嚴
260 28 increasingly 以我功德自莊嚴
261 28 a reason; a cause 以我功德自莊嚴
262 28 Israel 以我功德自莊嚴
263 28 Yi 以我功德自莊嚴
264 28 use; yogena 以我功德自莊嚴
265 27 píng a bottle 汝等先受五瓶灌頂
266 27 píng bottle 汝等先受五瓶灌頂
267 27 píng a jar; a pitcher; a vase 汝等先受五瓶灌頂
268 27 píng Ping 汝等先受五瓶灌頂
269 27 píng a jar; ghaṭa 汝等先受五瓶灌頂
270 27 wáng Wang 王經卷第一
271 27 wáng a king 王經卷第一
272 27 wáng Kangxi radical 96 王經卷第一
273 27 wàng to be king; to rule 王經卷第一
274 27 wáng a prince; a duke 王經卷第一
275 27 wáng grand; great 王經卷第一
276 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 王經卷第一
277 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王經卷第一
278 27 wáng the head of a group or gang 王經卷第一
279 27 wáng the biggest or best of a group 王經卷第一
280 27 wáng king; best of a kind; rāja 王經卷第一
281 26 to broadcast; to announce 播哆羅
282 26 to sow; to spread 播哆羅
283 26 to ramble; to drift 播哆羅
284 26 to shake; to winnow 播哆羅
285 26 to divide 播哆羅
286 26 to cast away; to reject 播哆羅
287 26 to diminish; kṛś 播哆羅
288 25 big; huge; large 大捨金剛光明尾蘖曩
289 25 Kangxi radical 37 大捨金剛光明尾蘖曩
290 25 great; major; important 大捨金剛光明尾蘖曩
291 25 size 大捨金剛光明尾蘖曩
292 25 old 大捨金剛光明尾蘖曩
293 25 greatly; very 大捨金剛光明尾蘖曩
294 25 oldest; earliest 大捨金剛光明尾蘖曩
295 25 adult 大捨金剛光明尾蘖曩
296 25 tài greatest; grand 大捨金剛光明尾蘖曩
297 25 dài an important person 大捨金剛光明尾蘖曩
298 25 senior 大捨金剛光明尾蘖曩
299 25 approximately 大捨金剛光明尾蘖曩
300 25 tài greatest; grand 大捨金剛光明尾蘖曩
301 25 an element 大捨金剛光明尾蘖曩
302 25 great; mahā 大捨金剛光明尾蘖曩
303 25 大明 dàmíng the sun 於其光中復化十大明王
304 25 大明 dàmíng the moon 於其光中復化十大明王
305 25 大明 dàmíng Da Ming 於其光中復化十大明王
306 25 大明 dàmíng Da Ming reign 於其光中復化十大明王
307 25 大明 dàmíng Ming dynasty 於其光中復化十大明王
308 25 大明 dàmíng mantra; vidya 於其光中復化十大明王
309 25 duò to carry on one's back 三母馱冒地薩怛吠
310 25 tuó to carry on one's back 三母馱冒地薩怛吠
311 25 duò dha 三母馱冒地薩怛吠
312 24 luó to split; to rend 攞能
313 24 luó to choose 攞能
314 24 luó to rub; to wipe 攞能
315 24 luó la 攞能
316 24 灌頂 guàn dǐng consecration 汝等先受五瓶灌頂
317 24 灌頂 guàn dǐng Anointment 汝等先受五瓶灌頂
318 24 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 汝等先受五瓶灌頂
319 24 灌頂 guàn dǐng Guanding 汝等先受五瓶灌頂
320 24 biàn turn; one time 以菩薩真言加持一百八遍
321 24 biàn all; complete 以菩薩真言加持一百八遍
322 24 biàn everywhere; common 以菩薩真言加持一百八遍
323 24 biàn to be covered with 以菩薩真言加持一百八遍
324 24 biàn everywhere; sarva 以菩薩真言加持一百八遍
325 24 biàn pervade; visva 以菩薩真言加持一百八遍
326 24 biàn everywhere fragrant; paricitra 以菩薩真言加持一百八遍
327 24 biàn everywhere; spharaṇa 以菩薩真言加持一百八遍
328 23 ǎn om
329 23 ǎn to contain
330 23 ǎn to eat with the hands
331 23 ǎn exclamation expressing doubt
332 23 ǎn om
333 23 明王 míng wáng vidyaraja; lord of spells; wisdom king 明焰鬘怛迦慈明王
334 23 明王 míng wáng vidyaraja; great mantra 明焰鬘怛迦慈明王
335 22 ā prefix to names of people 金剛光明阿
336 22 ā to groan 金剛光明阿
337 22 ā a 金剛光明阿
338 22 ē to flatter 金剛光明阿
339 22 ā expresses doubt 金剛光明阿
340 22 ē river bank 金剛光明阿
341 22 ē beam; pillar 金剛光明阿
342 22 ē a hillslope; a mound 金剛光明阿
343 22 ē a turning point; a turn; a bend in a river 金剛光明阿
344 22 ē E 金剛光明阿
345 22 ē to depend on 金剛光明阿
346 22 ā a final particle 金剛光明阿
347 22 ē e 金剛光明阿
348 22 ē a buttress 金剛光明阿
349 22 ē be partial to 金剛光明阿
350 22 ē thick silk 金剛光明阿
351 22 ā this; these 金剛光明阿
352 22 ē e 金剛光明阿
353 22 shě to give 怛儞舍夜弭微地嚩多
354 22 shě to give up; to abandon 怛儞舍夜弭微地嚩多
355 22 shě a house; a home; an abode 怛儞舍夜弭微地嚩多
356 22 shè my 怛儞舍夜弭微地嚩多
357 22 shè a unit of length equal to 30 li 怛儞舍夜弭微地嚩多
358 22 shě equanimity 怛儞舍夜弭微地嚩多
359 22 shè my house 怛儞舍夜弭微地嚩多
360 22 shě to to shoot; to fire; to launch 怛儞舍夜弭微地嚩多
361 22 shè to leave 怛儞舍夜弭微地嚩多
362 22 shě She 怛儞舍夜弭微地嚩多
363 22 shè disciple 怛儞舍夜弭微地嚩多
364 22 shè a barn; a pen 怛儞舍夜弭微地嚩多
365 22 shè to reside 怛儞舍夜弭微地嚩多
366 22 shè to stop; to halt; to cease 怛儞舍夜弭微地嚩多
367 22 shè to find a place for; to arrange 怛儞舍夜弭微地嚩多
368 22 shě Give 怛儞舍夜弭微地嚩多
369 22 shě abandoning; prahāṇa 怛儞舍夜弭微地嚩多
370 22 shě house; gṛha 怛儞舍夜弭微地嚩多
371 22 shě equanimity; upeksa 怛儞舍夜弭微地嚩多
372 22 biǎo clock; a wrist watch 白色表於佛
373 22 biǎo a coat; outer clothing 白色表於佛
374 22 biǎo a mark; a border 白色表於佛
375 22 biǎo appearance; exterior; bearing 白色表於佛
376 22 biǎo to show; to express; to manifest; to display 白色表於佛
377 22 biǎo a memorial; a memorial to the throne 白色表於佛
378 22 biǎo an example; a model 白色表於佛
379 22 biǎo a stele 白色表於佛
380 22 biǎo a grave inscription 白色表於佛
381 22 biǎo a record; a table; a report; a form 白色表於佛
382 22 biǎo an alias; an alternative name 白色表於佛
383 22 biǎo a meter; an instrument; a gauge 白色表於佛
384 22 biǎo a maternal cousin 白色表於佛
385 22 biǎo a prostitute 白色表於佛
386 22 biǎo Biao 白色表於佛
387 22 biǎo to put on a coat 白色表於佛
388 22 biǎo to praise 白色表於佛
389 22 biǎo to tell; to declare 白色表於佛
390 22 biǎo to present a memorial 白色表於佛
391 22 biǎo to recommend 白色表於佛
392 22 biǎo to investigate; to review 白色表於佛
393 22 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 白色表於佛
394 22 biǎo to give medicine for driving out cold 白色表於佛
395 22 biǎo to adorn 白色表於佛
396 22 biǎo to mark; to indicate 白色表於佛
397 22 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 白色表於佛
398 22 biǎo designation; vijñapti 白色表於佛
399 21 嚩日囉 fúrìluó vajra 下方金剛光明嚩日囉
400 20 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊在舍衛國
401 20 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊在舍衛國
402 20 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而坐
403 20 ér Kangxi radical 126 而坐
404 20 ér you 而坐
405 20 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而坐
406 20 ér right away; then 而坐
407 20 ér but; yet; however; while; nevertheless 而坐
408 20 ér if; in case; in the event that 而坐
409 20 ér therefore; as a result; thus 而坐
410 20 ér how can it be that? 而坐
411 20 ér so as to 而坐
412 20 ér only then 而坐
413 20 ér as if; to seem like 而坐
414 20 néng can; able 而坐
415 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而坐
416 20 ér me 而坐
417 20 ér to arrive; up to 而坐
418 20 ér possessive 而坐
419 20 ér and; ca 而坐
420 20 níng Nanjing
421 20 nìng rather
422 20 níng peaceful
423 20 níng repose; serenity; peace
424 20 níng to pacify
425 20 níng to return home
426 20 nìng Ning
427 20 níng to visit
428 20 níng to mourn for parents
429 20 nìng in this way
430 20 nìng don't tell me ...
431 20 nìng unexpectedly
432 20 níng Ningxia
433 20 nìng particle without meaning
434 20 zhù space between main doorwary and a screen
435 20 nìng tranquillity; kṣema
436 20 bottom; base; end 底孕
437 20 origin; the cause of a situation 底孕
438 20 to stop 底孕
439 20 to arrive 底孕
440 20 underneath 底孕
441 20 a draft; an outline; a sketch 底孕
442 20 end of month or year 底孕
443 20 remnants 底孕
444 20 background 底孕
445 20 what 底孕
446 20 to lower; to droop 底孕
447 20 de possessive particle 底孕
448 20 a little deep; āgādha 底孕
449 20 zhōng middle 於華林園中飲食訖跏趺
450 20 zhōng medium; medium sized 於華林園中飲食訖跏趺
451 20 zhōng China 於華林園中飲食訖跏趺
452 20 zhòng to hit the mark 於華林園中飲食訖跏趺
453 20 zhōng in; amongst 於華林園中飲食訖跏趺
454 20 zhōng midday 於華林園中飲食訖跏趺
455 20 zhōng inside 於華林園中飲食訖跏趺
456 20 zhōng during 於華林園中飲食訖跏趺
457 20 zhōng Zhong 於華林園中飲食訖跏趺
458 20 zhōng intermediary 於華林園中飲食訖跏趺
459 20 zhōng half 於華林園中飲食訖跏趺
460 20 zhōng just right; suitably 於華林園中飲食訖跏趺
461 20 zhōng while 於華林園中飲食訖跏趺
462 20 zhòng to reach; to attain 於華林園中飲食訖跏趺
463 20 zhòng to suffer; to infect 於華林園中飲食訖跏趺
464 20 zhòng to obtain 於華林園中飲食訖跏趺
465 20 zhòng to pass an exam 於華林園中飲食訖跏趺
466 20 zhōng middle 於華林園中飲食訖跏趺
467 19 shēn human body; torso 金剛智光明身藏
468 19 shēn Kangxi radical 158 金剛智光明身藏
469 19 shēn measure word for clothes 金剛智光明身藏
470 19 shēn self 金剛智光明身藏
471 19 shēn life 金剛智光明身藏
472 19 shēn an object 金剛智光明身藏
473 19 shēn a lifetime 金剛智光明身藏
474 19 shēn personally 金剛智光明身藏
475 19 shēn moral character 金剛智光明身藏
476 19 shēn status; identity; position 金剛智光明身藏
477 19 shēn pregnancy 金剛智光明身藏
478 19 juān India 金剛智光明身藏
479 19 shēn body; kāya 金剛智光明身藏
480 19 grandmother 禰末底婆
481 19 old woman 禰末底婆
482 19 bha 禰末底婆
483 19 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
484 19 kǒu Kangxi radical 30
485 19 kǒu mouth
486 19 kǒu an opening; a hole
487 19 kǒu eloquence
488 19 kǒu the edge of a blade
489 19 kǒu edge; border
490 19 kǒu verbal; oral
491 19 kǒu taste
492 19 kǒu population; people
493 19 kǒu an entrance; an exit; a pass
494 19 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
495 19 huò to reap; to harvest 獲大清淨妙法身
496 19 huò to obtain; to get 獲大清淨妙法身
497 19 huò to hunt; to capture 獲大清淨妙法身
498 19 huò to be capable of; can; is able 獲大清淨妙法身
499 19 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲大清淨妙法身
500 19 huò game (hunting) 獲大清淨妙法身

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
luó ra
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
va
zhà ta
five; pañca
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
真言 zhēnyán a mantra; a dharani

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
阿閦如来 阿閦如來 196 Aksobhya Tathagata
阿弥陀如来 阿彌陀如來 97 Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
阿输迦 阿輸迦 97 Aśoka; Asoka; Ashoka
八大菩萨 八大菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas; aṣṭamahopaputra
八菩萨 八菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
宝生如来 寶生如來 98 Ratnasaṃbhava Tathāgata
北方 98 The North
北门 北門 66 North Gate
不空成就如来 不空成就如來 98 Amoghasiddhi Tathāgata
慈贤 慈賢 99 Ci Xian
达摩 達摩 68 Bodhidharma
大清净妙 大清淨妙 100 Great Pure and Marvelous; Māyā
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 68 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多罗 多羅 100 Tara
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
吠舍 102 Vaishya
华开敷 華開敷 104 Samkusumita
华林园 華林園 72 Hualin gardens
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
降三世明王 106 Wisdom King Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya Vidyaraja
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
金刚衣 金剛衣 106 Vajravāsin
楞迦 108 Lanka
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
没驮 沒馱 109 Buddha
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
妙吉祥平等秘密最上观门大教王经 妙吉祥平等祕密最上觀門大教王經 109 Wonderful, Universal, Secret and Highest Method for Meditation, Great Teaching King of sūtras; Miao Jixiang Pingdeng Mimi Zuishang Guan Men Da Jiao Wang Jing
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩竭陀国 摩竭陀國 109 Magadha
南门 南門 78 South Gate
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
契丹国 契丹國 81 Khitan Empire
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如是语 如是語 114 Itivuttaka
塞建 115 Skanda
萨摩 薩摩 115 Satsuma
三身 115 Trikaya
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四明 115 Si Ming
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
王能 119 Wang Neng
五佛 119 Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
五河 119
  1. Wuhe
  2. Punjab
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西北方 120 northwest; northwestern
信度河 120 Indus River
西天 120 India; Indian continent
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
智吉祥 122 Zhi Jixiang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 148.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
阿阇黎 阿闍黎 196
  1. acarya
  2. acarya; religious teacher
白佛 98 to address the Buddha
白毫 98 urna
白伞盖 白傘蓋 98 white canopy Buddha crown
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝印 寶印 98 precious seal
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
表法 98 expressing the Dharma
毕钵罗 畢鉢羅 98 bodhi tree; peepul
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
闭多 閉多 98 ghost; hungry ghost; preta
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不来 不來 98 not coming
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成等正觉 成等正覺 99 attain perfect enlightenment
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
垂慈 99 extended compassion
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大教 100 great teaching; Buddhadharma
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法如 102 dharma nature
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛眼 102 Buddha eye
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
纥哩 紇哩 103 hrīḥ
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观门 觀門 103 the gate of contemplation
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
护魔 護魔 104 homa
吉祥草 106 Auspicious Grass
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
金刚不坏 金剛不壞 106 indestructible diamond
金刚身 金剛身 106 the diamond body
金刚幢 金剛幢 106 vajra banner
金刚种 金剛種 106 vajra family; vajra-kula
金刚定 金剛定 106 vajrasamādhi
金刚心 金剛心 106
  1. Diamond heart
  2. adamantine-like mind
  3. adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
卷第一 106 scroll 1
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
龙脑香 龍腦香 108 camphor; karpura
轮王 輪王 108 wheel turning king
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
妙香 109 fine incense
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
纳么 納麼 110 homage
难思 難思 110 hard to believe; incredible
难信难解 難信難解 110 hard to believe and hard to understand
曩谟 曩謨 110 namo
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
内法 內法 110 the Buddhadharma; the Dharma
菩提路 112
  1. Bodhi Road
  2. the Bodhi Path
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
饶益有情 饒益有情 114
  1. to benefit sentient beings
  2. to benefit living beings
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三匝 115 to circumambulate three times
三障 115 three barriers
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
散华 散華 115 scatters flowers
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三昧耶 115 samaya; vow
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
神变事 神變事 115 wonderous apparitions
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十波罗蜜 十波羅蜜 115 ten pāramitās; ten perfections
尸利沙 115 acacia tree
十一位 115 eleven stages
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四佛 115 four Buddhas
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四生 115 four types of birth
速得成就 115 quickly attain
随求 隨求 115 wish-fulfillment
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
退转 退轉 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
涂香 塗香 116 to annoint
未曾有法 119 dharmas that have not yet come to pass
我有 119 the illusion of the existence of self
五分法身 119 five attributes of Dharmakāya
无求 無求 119 No Desires
五时 五時 119 five periods
无上觉 無上覺 119 supreme enlightenment
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
乌昙跋罗 烏曇跋羅 119 udumbara; Indian fig tree
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
洗沐 120 to bathe
香光 120 Fragrant Light
心想 120 thoughts of the mind; thought
行愿 行願 120
  1. Act on Your Vows
  2. cultivation and vows
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
夜叉 121 yaksa
夜合树 夜合樹 121 acacia tree
一百八 121 one hundred and eight
因地 121
  1. the circumstances of place
  2. causative stage
应机 應機 121 Opportunities
印契 121 a mudra
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有法 121 something that exists
冤亲平等 冤親平等 121 hate and affection are equal
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
众圣 眾聖 122 all sages
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings
最上 122 supreme