Glossary and Vocabulary for Mārīcīdhāraṇīsūtra (Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Jing) 佛說摩利支天經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 èr two 二合
2 32 èr Kangxi radical 7 二合
3 32 èr second 二合
4 32 èr twice; double; di- 二合
5 32 èr more than one kind 二合
6 32 èr two; dvā; dvi 二合
7 32 èr both; dvaya 二合
8 32 yǐn to lead; to guide
9 32 yǐn to draw a bow
10 32 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
11 32 yǐn to stretch
12 32 yǐn to involve
13 32 yǐn to quote; to cite
14 32 yǐn to propose; to nominate; to recommend
15 32 yǐn to recruit
16 32 yǐn to hold
17 32 yǐn to withdraw; to leave
18 32 yǐn a strap for pulling a cart
19 32 yǐn a preface ; a forward
20 32 yǐn a license
21 32 yǐn long
22 32 yǐn to cause
23 32 yǐn to pull; to draw
24 32 yǐn a refrain; a tune
25 32 yǐn to grow
26 32 yǐn to command
27 32 yǐn to accuse
28 32 yǐn to commit suicide
29 32 yǐn a genre
30 32 yǐn yin; a unit of paper money
31 32 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
32 28 self
33 28 [my] dear
34 28 Wo
35 28 self; atman; attan
36 28 ga
37 20 néng can; able 彼能見日
38 20 néng ability; capacity 彼能見日
39 20 néng a mythical bear-like beast 彼能見日
40 20 néng energy 彼能見日
41 20 néng function; use 彼能見日
42 20 néng talent 彼能見日
43 20 néng expert at 彼能見日
44 20 néng to be in harmony 彼能見日
45 20 néng to tend to; to care for 彼能見日
46 20 néng to reach; to arrive at 彼能見日
47 20 néng to be able; śak 彼能見日
48 20 néng skilful; pravīṇa 彼能見日
49 19 to protect; to guard 我今歸命願護我身
50 19 to support something that is wrong; to be partial to 我今歸命願護我身
51 19 to protect; to guard 我今歸命願護我身
52 17 zhōng middle 王難中護我賊
53 17 zhōng medium; medium sized 王難中護我賊
54 17 zhōng China 王難中護我賊
55 17 zhòng to hit the mark 王難中護我賊
56 17 zhōng midday 王難中護我賊
57 17 zhōng inside 王難中護我賊
58 17 zhōng during 王難中護我賊
59 17 zhōng Zhong 王難中護我賊
60 17 zhōng intermediary 王難中護我賊
61 17 zhōng half 王難中護我賊
62 17 zhòng to reach; to attain 王難中護我賊
63 17 zhòng to suffer; to infect 王難中護我賊
64 17 zhòng to obtain 王難中護我賊
65 17 zhòng to pass an exam 王難中護我賊
66 17 zhōng middle 王難中護我賊
67 15 to join; to combine 二合
68 15 to close 二合
69 15 to agree with; equal to 二合
70 15 to gather 二合
71 15 whole 二合
72 15 to be suitable; to be up to standard 二合
73 15 a musical note 二合
74 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
75 15 to fight 二合
76 15 to conclude 二合
77 15 to be similar to 二合
78 15 crowded 二合
79 15 a box 二合
80 15 to copulate 二合
81 15 a partner; a spouse 二合
82 15 harmonious 二合
83 15 He 二合
84 15 a container for grain measurement 二合
85 15 Merge 二合
86 15 unite; saṃyoga 二合
87 13 to use; to grasp 精以切引
88 13 to rely on 精以切引
89 13 to regard 精以切引
90 13 to be able to 精以切引
91 13 to order; to command 精以切引
92 13 used after a verb 精以切引
93 13 a reason; a cause 精以切引
94 13 Israel 精以切引
95 13 Yi 精以切引
96 13 use; yogena 精以切引
97 13 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 持誦之時并結本印
98 13 yìn India 持誦之時并結本印
99 13 yìn a mudra; a hand gesture 持誦之時并結本印
100 13 yìn a seal; a stamp 持誦之時并結本印
101 13 yìn to tally 持誦之時并結本印
102 13 yìn a vestige; a trace 持誦之時并結本印
103 13 yìn Yin 持誦之時并結本印
104 13 yìn to leave a track or trace 持誦之時并結本印
105 13 yìn mudra 持誦之時并結本印
106 13 無人 wú rén unmanned; uninhabited; no people 人能見無人能知
107 13 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva 人能見無人能知
108 13 nán difficult; arduous; hard
109 13 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
110 13 nán hardly possible; unable
111 13 nàn disaster; calamity
112 13 nàn enemy; foe
113 13 nán bad; unpleasant
114 13 nàn to blame; to rebuke
115 13 nàn to object to; to argue against
116 13 nàn to reject; to repudiate
117 13 nán inopportune; aksana
118 11 Yi 亦不可見亦不可知
119 10 one
120 10 Kangxi radical 1
121 10 pure; concentrated
122 10 first
123 10 the same
124 10 sole; single
125 10 a very small amount
126 10 Yi
127 10 other
128 10 to unify
129 10 accidentally; coincidentally
130 10 abruptly; suddenly
131 10 one; eka
132 9 to go; to 行路難中護我於失道曠野中
133 9 to rely on; to depend on 行路難中護我於失道曠野中
134 9 Yu 行路難中護我於失道曠野中
135 9 a crow 行路難中護我於失道曠野中
136 9 sān three 鼻聲已下同三
137 9 sān third 鼻聲已下同三
138 9 sān more than two 鼻聲已下同三
139 9 sān very few 鼻聲已下同三
140 9 sān San 鼻聲已下同三
141 9 sān three; tri 鼻聲已下同三
142 9 sān sa 鼻聲已下同三
143 9 sān three kinds; trividha 鼻聲已下同三
144 9 insignificant; small; tiny 遏迦麼枲
145 9 yāo one 遏迦麼枲
146 9 yāo small; tiny 遏迦麼枲
147 9 yāo small; tiny 遏迦麼枲
148 9 yāo smallest 遏迦麼枲
149 9 yāo one 遏迦麼枲
150 9 yāo Yao 遏迦麼枲
151 9 ma ba 遏迦麼枲
152 9 ma ma 遏迦麼枲
153 8 大拇指 dà muzhǐ thumb 二手內相叉為拳並竪二大拇指
154 8 摩利支天 mólìzī tiān Marici 若有知彼摩利支天名常憶念者
155 8 rén person; people; a human being 人能見無人能知
156 8 rén Kangxi radical 9 人能見無人能知
157 8 rén a kind of person 人能見無人能知
158 8 rén everybody 人能見無人能知
159 8 rén adult 人能見無人能知
160 8 rén somebody; others 人能見無人能知
161 8 rén an upright person 人能見無人能知
162 8 rén person; manuṣya 人能見無人能知
163 8 jié to bond; to tie; to bind 持誦之時并結本印
164 8 jié a knot 持誦之時并結本印
165 8 jié to conclude; to come to a result 持誦之時并結本印
166 8 jié to provide a bond for; to contract 持誦之時并結本印
167 8 jié pent-up 持誦之時并結本印
168 8 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 持誦之時并結本印
169 8 jié a bound state 持誦之時并結本印
170 8 jié hair worn in a topknot 持誦之時并結本印
171 8 jiē firm; secure 持誦之時并結本印
172 8 jié to plait; to thatch; to weave 持誦之時并結本印
173 8 jié to form; to organize 持誦之時并結本印
174 8 jié to congeal; to crystallize 持誦之時并結本印
175 8 jié a junction 持誦之時并結本印
176 8 jié a node 持誦之時并結本印
177 8 jiē to bear fruit 持誦之時并結本印
178 8 jiē stutter 持誦之時并結本印
179 8 jié a fetter 持誦之時并結本印
180 8 zuò to do 手作金剛拳按於心上
181 8 zuò to act as; to serve as 手作金剛拳按於心上
182 8 zuò to start 手作金剛拳按於心上
183 8 zuò a writing; a work 手作金剛拳按於心上
184 8 zuò to dress as; to be disguised as 手作金剛拳按於心上
185 8 zuō to create; to make 手作金剛拳按於心上
186 8 zuō a workshop 手作金剛拳按於心上
187 8 zuō to write; to compose 手作金剛拳按於心上
188 8 zuò to rise 手作金剛拳按於心上
189 8 zuò to be aroused 手作金剛拳按於心上
190 8 zuò activity; action; undertaking 手作金剛拳按於心上
191 8 zuò to regard as 手作金剛拳按於心上
192 8 zuò action; kāraṇa 手作金剛拳按於心上
193 7 zuǒ left
194 7 zuǒ unorthodox; improper
195 7 zuǒ east
196 7 zuǒ to bring
197 7 zuǒ to violate; to be contrary to
198 7 zuǒ Zuo
199 7 zuǒ extreme
200 7 zuǒ ca
201 7 zuǒ left; vāma
202 7 真言 zhēnyán true words 是一切如來心印真言曰
203 7 真言 zhēnyán an incantation 是一切如來心印真言曰
204 7 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是一切如來心印真言曰
205 7 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 但當至心誦此摩利支陀羅
206 7 sòng to recount; to narrate 但當至心誦此摩利支陀羅
207 7 sòng a poem 但當至心誦此摩利支陀羅
208 7 sòng recite; priase; pāṭha 但當至心誦此摩利支陀羅
209 7 zhǐ to point 便以四指握大拇指為拳
210 7 zhǐ finger 便以四指握大拇指為拳
211 7 zhǐ to indicate 便以四指握大拇指為拳
212 7 zhǐ to make one's hair stand on end 便以四指握大拇指為拳
213 7 zhǐ to refer to 便以四指握大拇指為拳
214 7 zhǐ to rely on; to depend on 便以四指握大拇指為拳
215 7 zhǐ toe 便以四指握大拇指為拳
216 7 zhǐ to face towards 便以四指握大拇指為拳
217 7 zhǐ to face upwards; to be upright 便以四指握大拇指為拳
218 7 zhǐ to take responsibility for 便以四指握大拇指為拳
219 7 zhǐ meaning; purpose 便以四指握大拇指為拳
220 7 zhǐ to denounce 便以四指握大拇指為拳
221 7 zhǐ finger; aṅguli 便以四指握大拇指為拳
222 7 便 biàn convenient; handy; easy 不為怨家能得其便
223 7 便 biàn advantageous 不為怨家能得其便
224 7 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 不為怨家能得其便
225 7 便 pián fat; obese 不為怨家能得其便
226 7 便 biàn to make easy 不為怨家能得其便
227 7 便 biàn an unearned advantage 不為怨家能得其便
228 7 便 biàn ordinary; plain 不為怨家能得其便
229 7 便 biàn in passing 不為怨家能得其便
230 7 便 biàn informal 不為怨家能得其便
231 7 便 biàn appropriate; suitable 不為怨家能得其便
232 7 便 biàn an advantageous occasion 不為怨家能得其便
233 7 便 biàn stool 不為怨家能得其便
234 7 便 pián quiet; quiet and comfortable 不為怨家能得其便
235 7 便 biàn proficient; skilled 不為怨家能得其便
236 7 便 pián shrewd; slick; good with words 不為怨家能得其便
237 7 jiàn to see 日天月天不能見彼
238 7 jiàn opinion; view; understanding 日天月天不能見彼
239 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 日天月天不能見彼
240 7 jiàn refer to; for details see 日天月天不能見彼
241 7 jiàn to listen to 日天月天不能見彼
242 7 jiàn to meet 日天月天不能見彼
243 7 jiàn to receive (a guest) 日天月天不能見彼
244 7 jiàn let me; kindly 日天月天不能見彼
245 7 jiàn Jian 日天月天不能見彼
246 7 xiàn to appear 日天月天不能見彼
247 7 xiàn to introduce 日天月天不能見彼
248 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 日天月天不能見彼
249 7 jiàn seeing; observing; darśana 日天月天不能見彼
250 7 yuē to speak; to say 爾時世尊說陀羅尼曰
251 7 yuē Kangxi radical 73 爾時世尊說陀羅尼曰
252 7 yuē to be called 爾時世尊說陀羅尼曰
253 7 yuē said; ukta 爾時世尊說陀羅尼曰
254 7 怨家 yuànjiā an enemy 不為怨家能得其便
255 7 摩利支 mólìzhī Rishi Marichi; Marichi 名摩利支
256 7 male nettle-hemp 遏迦麼枲
257 7 a species of rush; muñja 遏迦麼枲
258 7 Qi 無人能債其財物
259 7 zhǎng palm of the hand
260 7 zhǎng to manage; to be in charge of
261 7 zhǎng soles of the feet; paw of an animal
262 7 zhǎng Zhang
263 7 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe
264 7 zhǎng to add; to increase
265 7 zhǎng to slap; to smack
266 7 zhǎng to repair [shoes]
267 7 zhǎng to put in
268 7 zhǎng to hold
269 7 zhǎng a horseshoe
270 7 zhǎng palm; holding; kara
271 6 yuàn to hope; to wish; to desire 我今歸命願護我身
272 6 yuàn hope 我今歸命願護我身
273 6 yuàn to be ready; to be willing 我今歸命願護我身
274 6 yuàn to ask for; to solicit 我今歸命願護我身
275 6 yuàn a vow 我今歸命願護我身
276 6 yuàn diligent; attentive 我今歸命願護我身
277 6 yuàn to prefer; to select 我今歸命願護我身
278 6 yuàn to admire 我今歸命願護我身
279 6 yuàn a vow; pranidhana 我今歸命願護我身
280 6 zhě ca 若有知彼摩利支天名常憶念者
281 6 zhī to know 人能見無人能知
282 6 zhī to comprehend 人能見無人能知
283 6 zhī to inform; to tell 人能見無人能知
284 6 zhī to administer 人能見無人能知
285 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 人能見無人能知
286 6 zhī to be close friends 人能見無人能知
287 6 zhī to feel; to sense; to perceive 人能見無人能知
288 6 zhī to receive; to entertain 人能見無人能知
289 6 zhī knowledge 人能見無人能知
290 6 zhī consciousness; perception 人能見無人能知
291 6 zhī a close friend 人能見無人能知
292 6 zhì wisdom 人能見無人能知
293 6 zhì Zhi 人能見無人能知
294 6 zhī to appreciate 人能見無人能知
295 6 zhī to make known 人能見無人能知
296 6 zhī to have control over 人能見無人能知
297 6 zhī to expect; to foresee 人能見無人能知
298 6 zhī Understanding 人能見無人能知
299 6 zhī know; jña 人能見無人能知
300 6 shù vertical 二手內相叉為拳並竪二大拇指
301 6 shù upright; ucchrita 二手內相叉為拳並竪二大拇指
302 6 second-rate 次結蓮部心印
303 6 second; secondary 次結蓮部心印
304 6 temporary stopover; temporary lodging 次結蓮部心印
305 6 a sequence; an order 次結蓮部心印
306 6 to arrive 次結蓮部心印
307 6 to be next in sequence 次結蓮部心印
308 6 positions of the 12 Jupiter stations 次結蓮部心印
309 6 positions of the sun and moon on the ecliptic 次結蓮部心印
310 6 stage of a journey 次結蓮部心印
311 6 ranks 次結蓮部心印
312 6 an official position 次結蓮部心印
313 6 inside 次結蓮部心印
314 6 to hesitate 次結蓮部心印
315 6 secondary; next; tatas 次結蓮部心印
316 6 ǎn to contain
317 6 ǎn to eat with the hands
318 6 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻有天女
319 6 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻有天女
320 6 qián front 天前
321 6 qián former; the past 天前
322 6 qián to go forward 天前
323 6 qián preceding 天前
324 6 qián before; earlier; prior 天前
325 6 qián to appear before 天前
326 6 qián future 天前
327 6 qián top; first 天前
328 6 qián battlefront 天前
329 6 qián before; former; pūrva 天前
330 6 qián facing; mukha 天前
331 6 fu 薩嚩薩怛嚩
332 6 va 薩嚩薩怛嚩
333 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 亦不可見亦不可知
334 6 不可 bù kě improbable 亦不可見亦不可知
335 6 infix potential marker 遠離諸難除不至
336 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
337 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
338 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
339 5 quán fist 二手內相叉為拳並竪二大拇指
340 5 quán boxing; martial arts 二手內相叉為拳並竪二大拇指
341 5 quán curled up 二手內相叉為拳並竪二大拇指
342 5 quán Quan 二手內相叉為拳並竪二大拇指
343 5 quán powerful 二手內相叉為拳並竪二大拇指
344 5 quán a fist; muṣṭi 二手內相叉為拳並竪二大拇指
345 5 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲引二
346 5 zhī to go 有大神通自在之力
347 5 zhī to arrive; to go 有大神通自在之力
348 5 zhī is 有大神通自在之力
349 5 zhī to use 有大神通自在之力
350 5 zhī Zhi 有大神通自在之力
351 5 zhī winding 有大神通自在之力
352 5 一切 yīqiè temporary 一切怨家惡人難中
353 5 一切 yīqiè the same 一切怨家惡人難中
354 5 實語 shíyǔ true words 佛實語護我法實語護我僧實語護
355 5 Buddha; Awakened One 佛告諸苾
356 5 relating to Buddhism 佛告諸苾
357 5 a statue or image of a Buddha 佛告諸苾
358 5 a Buddhist text 佛告諸苾
359 5 to touch; to stroke 佛告諸苾
360 5 Buddha 佛告諸苾
361 5 Buddha; Awakened One 佛告諸苾
362 5 shàng top; a high position 捻小指甲上
363 5 shang top; the position on or above something 捻小指甲上
364 5 shàng to go up; to go forward 捻小指甲上
365 5 shàng shang 捻小指甲上
366 5 shàng previous; last 捻小指甲上
367 5 shàng high; higher 捻小指甲上
368 5 shàng advanced 捻小指甲上
369 5 shàng a monarch; a sovereign 捻小指甲上
370 5 shàng time 捻小指甲上
371 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 捻小指甲上
372 5 shàng far 捻小指甲上
373 5 shàng big; as big as 捻小指甲上
374 5 shàng abundant; plentiful 捻小指甲上
375 5 shàng to report 捻小指甲上
376 5 shàng to offer 捻小指甲上
377 5 shàng to go on stage 捻小指甲上
378 5 shàng to take office; to assume a post 捻小指甲上
379 5 shàng to install; to erect 捻小指甲上
380 5 shàng to suffer; to sustain 捻小指甲上
381 5 shàng to burn 捻小指甲上
382 5 shàng to remember 捻小指甲上
383 5 shàng to add 捻小指甲上
384 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 捻小指甲上
385 5 shàng to meet 捻小指甲上
386 5 shàng falling then rising (4th) tone 捻小指甲上
387 5 shang used after a verb indicating a result 捻小指甲上
388 5 shàng a musical note 捻小指甲上
389 5 shàng higher, superior; uttara 捻小指甲上
390 5 yòu right; right-hand 直竪右大拇指真言曰
391 5 yòu to help; to assist 直竪右大拇指真言曰
392 5 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 直竪右大拇指真言曰
393 5 yòu to bless and protect 直竪右大拇指真言曰
394 5 yòu an official building 直竪右大拇指真言曰
395 5 yòu the west 直竪右大拇指真言曰
396 5 yòu right wing; conservative 直竪右大拇指真言曰
397 5 yòu super 直竪右大拇指真言曰
398 5 yòu right 直竪右大拇指真言曰
399 5 yòu right; dakṣiṇa 直竪右大拇指真言曰
400 5 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告諸苾芻有天女
401 5 gào to request 爾時世尊告諸苾芻有天女
402 5 gào to report; to inform 爾時世尊告諸苾芻有天女
403 5 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告諸苾芻有天女
404 5 gào to accuse; to sue 爾時世尊告諸苾芻有天女
405 5 gào to reach 爾時世尊告諸苾芻有天女
406 5 gào an announcement 爾時世尊告諸苾芻有天女
407 5 gào a party 爾時世尊告諸苾芻有天女
408 5 gào a vacation 爾時世尊告諸苾芻有天女
409 5 gào Gao 爾時世尊告諸苾芻有天女
410 5 gào to tell; jalp 爾時世尊告諸苾芻有天女
411 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 不待加功隨誦隨成
412 5 chéng to become; to turn into 不待加功隨誦隨成
413 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 不待加功隨誦隨成
414 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 不待加功隨誦隨成
415 5 chéng a full measure of 不待加功隨誦隨成
416 5 chéng whole 不待加功隨誦隨成
417 5 chéng set; established 不待加功隨誦隨成
418 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 不待加功隨誦隨成
419 5 chéng to reconcile 不待加功隨誦隨成
420 5 chéng to resmble; to be similar to 不待加功隨誦隨成
421 5 chéng composed of 不待加功隨誦隨成
422 5 chéng a result; a harvest; an achievement 不待加功隨誦隨成
423 5 chéng capable; able; accomplished 不待加功隨誦隨成
424 5 chéng to help somebody achieve something 不待加功隨誦隨成
425 5 chéng Cheng 不待加功隨誦隨成
426 5 chéng Become 不待加功隨誦隨成
427 5 chéng becoming; bhāva 不待加功隨誦隨成
428 5 右手 yòu shǒu right hand 以右手屈大拇指橫
429 5 右手 yòu shǒu right side 以右手屈大拇指橫
430 5 不為 bùwéi to not do 不為怨家能得其便
431 5 不為 bùwèi to not take the place of 不為怨家能得其便
432 5 luó baby talk 鉢囉麼枲
433 5 luō to nag 鉢囉麼枲
434 5 luó ra 鉢囉麼枲
435 4 jiā ka 沫迦麼枲
436 4 jiā ka 沫迦麼枲
437 4 to bend; to flex 即前印以左大拇指屈入
438 4 a grievance; unjust treatment 即前印以左大拇指屈入
439 4 to diminish 即前印以左大拇指屈入
440 4 a door latch 即前印以左大拇指屈入
441 4 to submit 即前印以左大拇指屈入
442 4 jué obstinate 即前印以左大拇指屈入
443 4 jué to exhaust 即前印以左大拇指屈入
444 4 Qu 即前印以左大拇指屈入
445 4 bent; crooked 即前印以左大拇指屈入
446 4 to crouch; to lower the head; to be subservient 即前印以左大拇指屈入
447 4 bowed; bent down; avanata 即前印以左大拇指屈入
448 4 bhiksuni; a nun
449 4 Confucius; Father
450 4 Ni
451 4 ni
452 4 to obstruct
453 4 near to
454 4 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
455 4 zhí straight 直竪右大拇指真言曰
456 4 zhí upright; honest; upstanding 直竪右大拇指真言曰
457 4 zhí vertical 直竪右大拇指真言曰
458 4 zhí to straighten 直竪右大拇指真言曰
459 4 zhí straightforward; frank 直竪右大拇指真言曰
460 4 zhí stiff; inflexible 直竪右大拇指真言曰
461 4 zhí to undertake; to act as 直竪右大拇指真言曰
462 4 zhí to resist; to confront 直竪右大拇指真言曰
463 4 zhí to be on duty 直竪右大拇指真言曰
464 4 zhí reward; remuneration 直竪右大拇指真言曰
465 4 zhí a vertical stroke 直竪右大拇指真言曰
466 4 zhí to be worth 直竪右大拇指真言曰
467 4 zhí to make happen; to cause 直竪右大拇指真言曰
468 4 zhí Zhi 直竪右大拇指真言曰
469 4 zhí straight; ṛju 直竪右大拇指真言曰
470 4 zhí straight; ṛju 直竪右大拇指真言曰
471 4 zhí bringing about; utthāpana 直竪右大拇指真言曰
472 4 to be near by; to be close to 即前印以左大拇指屈入
473 4 at that time 即前印以左大拇指屈入
474 4 to be exactly the same as; to be thus 即前印以左大拇指屈入
475 4 supposed; so-called 即前印以左大拇指屈入
476 4 to arrive at; to ascend 即前印以左大拇指屈入
477 4 ka 處各誦真言一遍真言曰
478 4 tóu head 直竪二頭指相捻
479 4 tóu top 直竪二頭指相捻
480 4 tóu a piece; an aspect 直竪二頭指相捻
481 4 tóu a leader 直竪二頭指相捻
482 4 tóu first 直竪二頭指相捻
483 4 tóu hair 直竪二頭指相捻
484 4 tóu start; end 直竪二頭指相捻
485 4 tóu a commission 直竪二頭指相捻
486 4 tóu a person 直竪二頭指相捻
487 4 tóu direction; bearing 直竪二頭指相捻
488 4 tóu previous 直竪二頭指相捻
489 4 tóu head; śiras 直竪二頭指相捻
490 4 biàn all; complete 尼及心各七遍
491 4 biàn to be covered with 尼及心各七遍
492 4 biàn everywhere; sarva 尼及心各七遍
493 4 biàn pervade; visva 尼及心各七遍
494 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 尼及心各七遍
495 4 biàn everywhere; spharaṇa 尼及心各七遍
496 4 shēn human body; torso 次結護身如來拳印
497 4 shēn Kangxi radical 158 次結護身如來拳印
498 4 shēn self 次結護身如來拳印
499 4 shēn life 次結護身如來拳印
500 4 shēn an object 次結護身如來拳印

Frequencies of all Words

Top 988

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 èr two 二合
2 32 èr Kangxi radical 7 二合
3 32 èr second 二合
4 32 èr twice; double; di- 二合
5 32 èr another; the other 二合
6 32 èr more than one kind 二合
7 32 èr two; dvā; dvi 二合
8 32 èr both; dvaya 二合
9 32 yǐn to lead; to guide
10 32 yǐn to draw a bow
11 32 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
12 32 yǐn to stretch
13 32 yǐn to involve
14 32 yǐn to quote; to cite
15 32 yǐn to propose; to nominate; to recommend
16 32 yǐn to recruit
17 32 yǐn to hold
18 32 yǐn to withdraw; to leave
19 32 yǐn a strap for pulling a cart
20 32 yǐn a preface ; a forward
21 32 yǐn a license
22 32 yǐn long
23 32 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
24 32 yǐn to cause
25 32 yǐn yin; a measure of for salt certificates
26 32 yǐn to pull; to draw
27 32 yǐn a refrain; a tune
28 32 yǐn to grow
29 32 yǐn to command
30 32 yǐn to accuse
31 32 yǐn to commit suicide
32 32 yǐn a genre
33 32 yǐn yin; a weight measure
34 32 yǐn yin; a unit of paper money
35 32 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
36 28 I; me; my
37 28 self
38 28 we; our
39 28 [my] dear
40 28 Wo
41 28 self; atman; attan
42 28 ga
43 28 I; aham
44 20 néng can; able 彼能見日
45 20 néng ability; capacity 彼能見日
46 20 néng a mythical bear-like beast 彼能見日
47 20 néng energy 彼能見日
48 20 néng function; use 彼能見日
49 20 néng may; should; permitted to 彼能見日
50 20 néng talent 彼能見日
51 20 néng expert at 彼能見日
52 20 néng to be in harmony 彼能見日
53 20 néng to tend to; to care for 彼能見日
54 20 néng to reach; to arrive at 彼能見日
55 20 néng as long as; only 彼能見日
56 20 néng even if 彼能見日
57 20 néng but 彼能見日
58 20 néng in this way 彼能見日
59 20 néng to be able; śak 彼能見日
60 20 néng skilful; pravīṇa 彼能見日
61 19 to protect; to guard 我今歸命願護我身
62 19 to support something that is wrong; to be partial to 我今歸命願護我身
63 19 to protect; to guard 我今歸命願護我身
64 17 zhōng middle 王難中護我賊
65 17 zhōng medium; medium sized 王難中護我賊
66 17 zhōng China 王難中護我賊
67 17 zhòng to hit the mark 王難中護我賊
68 17 zhōng in; amongst 王難中護我賊
69 17 zhōng midday 王難中護我賊
70 17 zhōng inside 王難中護我賊
71 17 zhōng during 王難中護我賊
72 17 zhōng Zhong 王難中護我賊
73 17 zhōng intermediary 王難中護我賊
74 17 zhōng half 王難中護我賊
75 17 zhōng just right; suitably 王難中護我賊
76 17 zhōng while 王難中護我賊
77 17 zhòng to reach; to attain 王難中護我賊
78 17 zhòng to suffer; to infect 王難中護我賊
79 17 zhòng to obtain 王難中護我賊
80 17 zhòng to pass an exam 王難中護我賊
81 17 zhōng middle 王難中護我賊
82 15 to join; to combine 二合
83 15 a time; a trip 二合
84 15 to close 二合
85 15 to agree with; equal to 二合
86 15 to gather 二合
87 15 whole 二合
88 15 to be suitable; to be up to standard 二合
89 15 a musical note 二合
90 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
91 15 to fight 二合
92 15 to conclude 二合
93 15 to be similar to 二合
94 15 and; also 二合
95 15 crowded 二合
96 15 a box 二合
97 15 to copulate 二合
98 15 a partner; a spouse 二合
99 15 harmonious 二合
100 15 should 二合
101 15 He 二合
102 15 a unit of measure for grain 二合
103 15 a container for grain measurement 二合
104 15 Merge 二合
105 15 unite; saṃyoga 二合
106 13 so as to; in order to 精以切引
107 13 to use; to regard as 精以切引
108 13 to use; to grasp 精以切引
109 13 according to 精以切引
110 13 because of 精以切引
111 13 on a certain date 精以切引
112 13 and; as well as 精以切引
113 13 to rely on 精以切引
114 13 to regard 精以切引
115 13 to be able to 精以切引
116 13 to order; to command 精以切引
117 13 further; moreover 精以切引
118 13 used after a verb 精以切引
119 13 very 精以切引
120 13 already 精以切引
121 13 increasingly 精以切引
122 13 a reason; a cause 精以切引
123 13 Israel 精以切引
124 13 Yi 精以切引
125 13 use; yogena 精以切引
126 13 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 持誦之時并結本印
127 13 yìn India 持誦之時并結本印
128 13 yìn a mudra; a hand gesture 持誦之時并結本印
129 13 yìn a seal; a stamp 持誦之時并結本印
130 13 yìn to tally 持誦之時并結本印
131 13 yìn a vestige; a trace 持誦之時并結本印
132 13 yìn Yin 持誦之時并結本印
133 13 yìn to leave a track or trace 持誦之時并結本印
134 13 yìn mudra 持誦之時并結本印
135 13 無人 wú rén unmanned; uninhabited; no people 人能見無人能知
136 13 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva 人能見無人能知
137 13 nán difficult; arduous; hard
138 13 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
139 13 nán hardly possible; unable
140 13 nàn disaster; calamity
141 13 nàn enemy; foe
142 13 nán bad; unpleasant
143 13 nàn to blame; to rebuke
144 13 nàn to object to; to argue against
145 13 nàn to reject; to repudiate
146 13 nán inopportune; aksana
147 11 also; too 亦不可見亦不可知
148 11 but 亦不可見亦不可知
149 11 this; he; she 亦不可見亦不可知
150 11 although; even though 亦不可見亦不可知
151 11 already 亦不可見亦不可知
152 11 particle with no meaning 亦不可見亦不可知
153 11 Yi 亦不可見亦不可知
154 10 yǒu is; are; to exist 爾時世尊告諸苾芻有天女
155 10 yǒu to have; to possess 爾時世尊告諸苾芻有天女
156 10 yǒu indicates an estimate 爾時世尊告諸苾芻有天女
157 10 yǒu indicates a large quantity 爾時世尊告諸苾芻有天女
158 10 yǒu indicates an affirmative response 爾時世尊告諸苾芻有天女
159 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 爾時世尊告諸苾芻有天女
160 10 yǒu used to compare two things 爾時世尊告諸苾芻有天女
161 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 爾時世尊告諸苾芻有天女
162 10 yǒu used before the names of dynasties 爾時世尊告諸苾芻有天女
163 10 yǒu a certain thing; what exists 爾時世尊告諸苾芻有天女
164 10 yǒu multiple of ten and ... 爾時世尊告諸苾芻有天女
165 10 yǒu abundant 爾時世尊告諸苾芻有天女
166 10 yǒu purposeful 爾時世尊告諸苾芻有天女
167 10 yǒu You 爾時世尊告諸苾芻有天女
168 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 爾時世尊告諸苾芻有天女
169 10 yǒu becoming; bhava 爾時世尊告諸苾芻有天女
170 10 one
171 10 Kangxi radical 1
172 10 as soon as; all at once
173 10 pure; concentrated
174 10 whole; all
175 10 first
176 10 the same
177 10 each
178 10 certain
179 10 throughout
180 10 used in between a reduplicated verb
181 10 sole; single
182 10 a very small amount
183 10 Yi
184 10 other
185 10 to unify
186 10 accidentally; coincidentally
187 10 abruptly; suddenly
188 10 or
189 10 one; eka
190 10 this; these 爾時世尊說此陀羅尼已
191 10 in this way 爾時世尊說此陀羅尼已
192 10 otherwise; but; however; so 爾時世尊說此陀羅尼已
193 10 at this time; now; here 爾時世尊說此陀羅尼已
194 10 this; here; etad 爾時世尊說此陀羅尼已
195 9 huò or; either; else 應用金或銀或
196 9 huò maybe; perhaps; might; possibly 應用金或銀或
197 9 huò some; someone 應用金或銀或
198 9 míngnián suddenly 應用金或銀或
199 9 huò or; vā 應用金或銀或
200 9 zhū all; many; various 爾時世尊告諸苾芻有天女
201 9 zhū Zhu 爾時世尊告諸苾芻有天女
202 9 zhū all; members of the class 爾時世尊告諸苾芻有天女
203 9 zhū interrogative particle 爾時世尊告諸苾芻有天女
204 9 zhū him; her; them; it 爾時世尊告諸苾芻有天女
205 9 zhū of; in 爾時世尊告諸苾芻有天女
206 9 zhū all; many; sarva 爾時世尊告諸苾芻有天女
207 9 in; at 行路難中護我於失道曠野中
208 9 in; at 行路難中護我於失道曠野中
209 9 in; at; to; from 行路難中護我於失道曠野中
210 9 to go; to 行路難中護我於失道曠野中
211 9 to rely on; to depend on 行路難中護我於失道曠野中
212 9 to go to; to arrive at 行路難中護我於失道曠野中
213 9 from 行路難中護我於失道曠野中
214 9 give 行路難中護我於失道曠野中
215 9 oppposing 行路難中護我於失道曠野中
216 9 and 行路難中護我於失道曠野中
217 9 compared to 行路難中護我於失道曠野中
218 9 by 行路難中護我於失道曠野中
219 9 and; as well as 行路難中護我於失道曠野中
220 9 for 行路難中護我於失道曠野中
221 9 Yu 行路難中護我於失道曠野中
222 9 a crow 行路難中護我於失道曠野中
223 9 whew; wow 行路難中護我於失道曠野中
224 9 near to; antike 行路難中護我於失道曠野中
225 9 sān three 鼻聲已下同三
226 9 sān third 鼻聲已下同三
227 9 sān more than two 鼻聲已下同三
228 9 sān very few 鼻聲已下同三
229 9 sān repeatedly 鼻聲已下同三
230 9 sān San 鼻聲已下同三
231 9 sān three; tri 鼻聲已下同三
232 9 sān sa 鼻聲已下同三
233 9 sān three kinds; trividha 鼻聲已下同三
234 9 ma final interrogative particle 遏迦麼枲
235 9 insignificant; small; tiny 遏迦麼枲
236 9 final interrogative particle 遏迦麼枲
237 9 me final expresses to some extent 遏迦麼枲
238 9 yāo one 遏迦麼枲
239 9 yāo small; tiny 遏迦麼枲
240 9 yāo small; tiny 遏迦麼枲
241 9 yāo smallest 遏迦麼枲
242 9 yāo one 遏迦麼枲
243 9 yāo Yao 遏迦麼枲
244 9 ma ba 遏迦麼枲
245 9 ma ma 遏迦麼枲
246 8 大拇指 dà muzhǐ thumb 二手內相叉為拳並竪二大拇指
247 8 摩利支天 mólìzī tiān Marici 若有知彼摩利支天名常憶念者
248 8 rén person; people; a human being 人能見無人能知
249 8 rén Kangxi radical 9 人能見無人能知
250 8 rén a kind of person 人能見無人能知
251 8 rén everybody 人能見無人能知
252 8 rén adult 人能見無人能知
253 8 rén somebody; others 人能見無人能知
254 8 rén an upright person 人能見無人能知
255 8 rén person; manuṣya 人能見無人能知
256 8 jié to bond; to tie; to bind 持誦之時并結本印
257 8 jié a knot 持誦之時并結本印
258 8 jié to conclude; to come to a result 持誦之時并結本印
259 8 jié to provide a bond for; to contract 持誦之時并結本印
260 8 jié pent-up 持誦之時并結本印
261 8 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 持誦之時并結本印
262 8 jié a bound state 持誦之時并結本印
263 8 jié hair worn in a topknot 持誦之時并結本印
264 8 jiē firm; secure 持誦之時并結本印
265 8 jié to plait; to thatch; to weave 持誦之時并結本印
266 8 jié to form; to organize 持誦之時并結本印
267 8 jié to congeal; to crystallize 持誦之時并結本印
268 8 jié a junction 持誦之時并結本印
269 8 jié a node 持誦之時并結本印
270 8 jiē to bear fruit 持誦之時并結本印
271 8 jiē stutter 持誦之時并結本印
272 8 jié a fetter 持誦之時并結本印
273 8 zuò to do 手作金剛拳按於心上
274 8 zuò to act as; to serve as 手作金剛拳按於心上
275 8 zuò to start 手作金剛拳按於心上
276 8 zuò a writing; a work 手作金剛拳按於心上
277 8 zuò to dress as; to be disguised as 手作金剛拳按於心上
278 8 zuō to create; to make 手作金剛拳按於心上
279 8 zuō a workshop 手作金剛拳按於心上
280 8 zuō to write; to compose 手作金剛拳按於心上
281 8 zuò to rise 手作金剛拳按於心上
282 8 zuò to be aroused 手作金剛拳按於心上
283 8 zuò activity; action; undertaking 手作金剛拳按於心上
284 8 zuò to regard as 手作金剛拳按於心上
285 8 zuò action; kāraṇa 手作金剛拳按於心上
286 7 zuǒ left
287 7 zuǒ unorthodox; improper
288 7 zuǒ east
289 7 zuǒ to bring
290 7 zuǒ to violate; to be contrary to
291 7 zuǒ Zuo
292 7 zuǒ extreme
293 7 zuǒ ca
294 7 zuǒ left; vāma
295 7 真言 zhēnyán true words 是一切如來心印真言曰
296 7 真言 zhēnyán an incantation 是一切如來心印真言曰
297 7 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是一切如來心印真言曰
298 7 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 但當至心誦此摩利支陀羅
299 7 sòng to recount; to narrate 但當至心誦此摩利支陀羅
300 7 sòng a poem 但當至心誦此摩利支陀羅
301 7 sòng recite; priase; pāṭha 但當至心誦此摩利支陀羅
302 7 zhǐ to point 便以四指握大拇指為拳
303 7 zhǐ finger 便以四指握大拇指為拳
304 7 zhǐ digit; fingerwidth 便以四指握大拇指為拳
305 7 zhǐ to indicate 便以四指握大拇指為拳
306 7 zhǐ to make one's hair stand on end 便以四指握大拇指為拳
307 7 zhǐ to refer to 便以四指握大拇指為拳
308 7 zhǐ to rely on; to depend on 便以四指握大拇指為拳
309 7 zhǐ toe 便以四指握大拇指為拳
310 7 zhǐ to face towards 便以四指握大拇指為拳
311 7 zhǐ to face upwards; to be upright 便以四指握大拇指為拳
312 7 zhǐ to take responsibility for 便以四指握大拇指為拳
313 7 zhǐ meaning; purpose 便以四指握大拇指為拳
314 7 zhǐ to denounce 便以四指握大拇指為拳
315 7 zhǐ finger; aṅguli 便以四指握大拇指為拳
316 7 便 biàn convenient; handy; easy 不為怨家能得其便
317 7 便 biàn advantageous 不為怨家能得其便
318 7 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 不為怨家能得其便
319 7 便 pián fat; obese 不為怨家能得其便
320 7 便 biàn to make easy 不為怨家能得其便
321 7 便 biàn an unearned advantage 不為怨家能得其便
322 7 便 biàn ordinary; plain 不為怨家能得其便
323 7 便 biàn if only; so long as; to the contrary 不為怨家能得其便
324 7 便 biàn in passing 不為怨家能得其便
325 7 便 biàn informal 不為怨家能得其便
326 7 便 biàn right away; then; right after 不為怨家能得其便
327 7 便 biàn appropriate; suitable 不為怨家能得其便
328 7 便 biàn an advantageous occasion 不為怨家能得其便
329 7 便 biàn stool 不為怨家能得其便
330 7 便 pián quiet; quiet and comfortable 不為怨家能得其便
331 7 便 biàn proficient; skilled 不為怨家能得其便
332 7 便 biàn even if; even though 不為怨家能得其便
333 7 便 pián shrewd; slick; good with words 不為怨家能得其便
334 7 便 biàn then; atha 不為怨家能得其便
335 7 jiàn to see 日天月天不能見彼
336 7 jiàn opinion; view; understanding 日天月天不能見彼
337 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 日天月天不能見彼
338 7 jiàn refer to; for details see 日天月天不能見彼
339 7 jiàn passive marker 日天月天不能見彼
340 7 jiàn to listen to 日天月天不能見彼
341 7 jiàn to meet 日天月天不能見彼
342 7 jiàn to receive (a guest) 日天月天不能見彼
343 7 jiàn let me; kindly 日天月天不能見彼
344 7 jiàn Jian 日天月天不能見彼
345 7 xiàn to appear 日天月天不能見彼
346 7 xiàn to introduce 日天月天不能見彼
347 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 日天月天不能見彼
348 7 jiàn seeing; observing; darśana 日天月天不能見彼
349 7 yuē to speak; to say 爾時世尊說陀羅尼曰
350 7 yuē Kangxi radical 73 爾時世尊說陀羅尼曰
351 7 yuē to be called 爾時世尊說陀羅尼曰
352 7 yuē particle without meaning 爾時世尊說陀羅尼曰
353 7 yuē said; ukta 爾時世尊說陀羅尼曰
354 7 怨家 yuànjiā an enemy 不為怨家能得其便
355 7 摩利支 mólìzhī Rishi Marichi; Marichi 名摩利支
356 7 male nettle-hemp 遏迦麼枲
357 7 a species of rush; muñja 遏迦麼枲
358 7 his; hers; its; theirs 無人能債其財物
359 7 to add emphasis 無人能債其財物
360 7 used when asking a question in reply to a question 無人能債其財物
361 7 used when making a request or giving an order 無人能債其財物
362 7 he; her; it; them 無人能債其財物
363 7 probably; likely 無人能債其財物
364 7 will 無人能債其財物
365 7 may 無人能債其財物
366 7 if 無人能債其財物
367 7 or 無人能債其財物
368 7 Qi 無人能債其財物
369 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 無人能債其財物
370 7 zhǎng palm of the hand
371 7 zhǎng to manage; to be in charge of
372 7 zhǎng soles of the feet; paw of an animal
373 7 zhǎng a move
374 7 zhǎng Zhang
375 7 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe
376 7 zhǎng to add; to increase
377 7 zhǎng to slap; to smack
378 7 zhǎng to repair [shoes]
379 7 zhǎng to put in
380 7 zhǎng to hold
381 7 zhǎng a horseshoe
382 7 zhǎng palm; holding; kara
383 6 yuàn to hope; to wish; to desire 我今歸命願護我身
384 6 yuàn hope 我今歸命願護我身
385 6 yuàn to be ready; to be willing 我今歸命願護我身
386 6 yuàn to ask for; to solicit 我今歸命願護我身
387 6 yuàn a vow 我今歸命願護我身
388 6 yuàn diligent; attentive 我今歸命願護我身
389 6 yuàn to prefer; to select 我今歸命願護我身
390 6 yuàn to admire 我今歸命願護我身
391 6 yuàn a vow; pranidhana 我今歸命願護我身
392 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有知彼摩利支天名常憶念者
393 6 zhě that 若有知彼摩利支天名常憶念者
394 6 zhě nominalizing function word 若有知彼摩利支天名常憶念者
395 6 zhě used to mark a definition 若有知彼摩利支天名常憶念者
396 6 zhě used to mark a pause 若有知彼摩利支天名常憶念者
397 6 zhě topic marker; that; it 若有知彼摩利支天名常憶念者
398 6 zhuó according to 若有知彼摩利支天名常憶念者
399 6 zhě ca 若有知彼摩利支天名常憶念者
400 6 zhī to know 人能見無人能知
401 6 zhī to comprehend 人能見無人能知
402 6 zhī to inform; to tell 人能見無人能知
403 6 zhī to administer 人能見無人能知
404 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 人能見無人能知
405 6 zhī to be close friends 人能見無人能知
406 6 zhī to feel; to sense; to perceive 人能見無人能知
407 6 zhī to receive; to entertain 人能見無人能知
408 6 zhī knowledge 人能見無人能知
409 6 zhī consciousness; perception 人能見無人能知
410 6 zhī a close friend 人能見無人能知
411 6 zhì wisdom 人能見無人能知
412 6 zhì Zhi 人能見無人能知
413 6 zhī to appreciate 人能見無人能知
414 6 zhī to make known 人能見無人能知
415 6 zhī to have control over 人能見無人能知
416 6 zhī to expect; to foresee 人能見無人能知
417 6 zhī Understanding 人能見無人能知
418 6 zhī know; jña 人能見無人能知
419 6 shù vertical 二手內相叉為拳並竪二大拇指
420 6 shù upright; ucchrita 二手內相叉為拳並竪二大拇指
421 6 a time 次結蓮部心印
422 6 second-rate 次結蓮部心印
423 6 second; secondary 次結蓮部心印
424 6 temporary stopover; temporary lodging 次結蓮部心印
425 6 a sequence; an order 次結蓮部心印
426 6 to arrive 次結蓮部心印
427 6 to be next in sequence 次結蓮部心印
428 6 positions of the 12 Jupiter stations 次結蓮部心印
429 6 positions of the sun and moon on the ecliptic 次結蓮部心印
430 6 stage of a journey 次結蓮部心印
431 6 ranks 次結蓮部心印
432 6 an official position 次結蓮部心印
433 6 inside 次結蓮部心印
434 6 to hesitate 次結蓮部心印
435 6 secondary; next; tatas 次結蓮部心印
436 6 ǎn om
437 6 ǎn to contain
438 6 ǎn to eat with the hands
439 6 ǎn exclamation expressing doubt
440 6 ǎn om
441 6 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻有天女
442 6 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻有天女
443 6 ruò to seem; to be like; as 若有知彼摩利支天名常憶念者
444 6 ruò seemingly 若有知彼摩利支天名常憶念者
445 6 ruò if 若有知彼摩利支天名常憶念者
446 6 ruò you 若有知彼摩利支天名常憶念者
447 6 ruò this; that 若有知彼摩利支天名常憶念者
448 6 ruò and; or 若有知彼摩利支天名常憶念者
449 6 ruò as for; pertaining to 若有知彼摩利支天名常憶念者
450 6 pomegranite 若有知彼摩利支天名常憶念者
451 6 ruò to choose 若有知彼摩利支天名常憶念者
452 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有知彼摩利支天名常憶念者
453 6 ruò thus 若有知彼摩利支天名常憶念者
454 6 ruò pollia 若有知彼摩利支天名常憶念者
455 6 ruò Ruo 若有知彼摩利支天名常憶念者
456 6 ruò only then 若有知彼摩利支天名常憶念者
457 6 ja 若有知彼摩利支天名常憶念者
458 6 jñā 若有知彼摩利支天名常憶念者
459 6 ruò if; yadi 若有知彼摩利支天名常憶念者
460 6 qián front 天前
461 6 qián former; the past 天前
462 6 qián to go forward 天前
463 6 qián preceding 天前
464 6 qián before; earlier; prior 天前
465 6 qián to appear before 天前
466 6 qián future 天前
467 6 qián top; first 天前
468 6 qián battlefront 天前
469 6 qián pre- 天前
470 6 qián before; former; pūrva 天前
471 6 qián facing; mukha 天前
472 6 fu 薩嚩薩怛嚩
473 6 va 薩嚩薩怛嚩
474 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 亦不可見亦不可知
475 6 不可 bù kě improbable 亦不可見亦不可知
476 6 not; no 遠離諸難除不至
477 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 遠離諸難除不至
478 6 as a correlative 遠離諸難除不至
479 6 no (answering a question) 遠離諸難除不至
480 6 forms a negative adjective from a noun 遠離諸難除不至
481 6 at the end of a sentence to form a question 遠離諸難除不至
482 6 to form a yes or no question 遠離諸難除不至
483 6 infix potential marker 遠離諸難除不至
484 6 no; na 遠離諸難除不至
485 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
486 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
487 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
488 5 quán fist 二手內相叉為拳並竪二大拇指
489 5 quán boxing; martial arts 二手內相叉為拳並竪二大拇指
490 5 quán curled up 二手內相叉為拳並竪二大拇指
491 5 quán a strike 二手內相叉為拳並竪二大拇指
492 5 quán Quan 二手內相叉為拳並竪二大拇指
493 5 quán powerful 二手內相叉為拳並竪二大拇指
494 5 quán a fist; muṣṭi 二手內相叉為拳並竪二大拇指
495 5 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲引二
496 5 zhī him; her; them; that 有大神通自在之力
497 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 有大神通自在之力
498 5 zhī to go 有大神通自在之力
499 5 zhī this; that 有大神通自在之力
500 5 zhī genetive marker 有大神通自在之力

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
to protect; to guard
zhōng middle
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
use; yogena
yìn mudra
无人 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
佛说摩利支天经 佛說摩利支天經 102 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
没驮 沒馱 109 Buddha
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
摩利支天 109 Marici
日天 114 Surya; Aditya
商迦 115 Sankha
逝多 115 Jeta; Jetṛ
室罗筏 室羅筏 115 Sravasti
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
唐三藏 116 Tang Tripitaka; Xuanzang
陀罗 陀羅 116 Tārā
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
印加 121 Inca Civilization
月天 121 Candra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.

Simplified Traditional Pinyin English
白拂 98 a white yak tail fly whisk
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
遏迦 195
  1. scented water; argha
  2. scented water; argha
  3. arka
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
护摩 護摩 104 homa
结护 結護 106 protection of a boundary; protection of the body
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
经法 經法 106 canonical teachings
莲部 蓮部 108 lotus division
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
摩利 109 jasmine; mallika
曩谟 曩謨 110 namo
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
如来拳 如來拳 114 lotus fist; Tathāgata fist
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三匝 115 to circumambulate three times
三昧耶 115 samaya; vow
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
胜愿 勝願 115 spureme vow
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实语 實語 115 true words
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
王难 王難 119 persecution of Buddhism
威神之力 119 might; formidable power
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我身 119 I; myself
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无得 無得 119 Non-Attainment
邬波斯迦 鄔波斯迦 119 a female lay Buddhist
邬波索迦 鄔波索迦 119 upasaka; upasika; a male lay Buddhist
信受奉行 120 to receive and practice
心印 120 mind seal
心真言 120 heart mantra
迎请 迎請 121 invocation
应作 應作 121 a manifestation
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
怨家 121 an enemy
真身 122 true body
自心 122 One's Mind