Glossary and Vocabulary for Ritual Invoking Maheśvara’s Magical Transformation of Śṛīdevī (Moxishouluo Dazizaitian Wang Shentong Huasheng Ji Yi Tiannu Niansong Fa) 摩醯首羅大自在天王神通化生伎藝天女念誦法, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 zhī to go 之事
2 35 zhī to arrive; to go 之事
3 35 zhī is 之事
4 35 zhī to use 之事
5 35 zhī Zhi 之事
6 35 zhī winding 之事
7 34 method; way 伎藝天女念誦法
8 34 France 伎藝天女念誦法
9 34 the law; rules; regulations 伎藝天女念誦法
10 34 the teachings of the Buddha; Dharma 伎藝天女念誦法
11 34 a standard; a norm 伎藝天女念誦法
12 34 an institution 伎藝天女念誦法
13 34 to emulate 伎藝天女念誦法
14 34 magic; a magic trick 伎藝天女念誦法
15 34 punishment 伎藝天女念誦法
16 34 Fa 伎藝天女念誦法
17 34 a precedent 伎藝天女念誦法
18 34 a classification of some kinds of Han texts 伎藝天女念誦法
19 34 relating to a ceremony or rite 伎藝天女念誦法
20 34 Dharma 伎藝天女念誦法
21 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 伎藝天女念誦法
22 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 伎藝天女念誦法
23 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 伎藝天女念誦法
24 34 quality; characteristic 伎藝天女念誦法
25 31 biàn all; complete 萬遍或十萬遍
26 31 biàn to be covered with 萬遍或十萬遍
27 31 biàn everywhere; sarva 萬遍或十萬遍
28 31 biàn pervade; visva 萬遍或十萬遍
29 31 biàn everywhere fragrant; paricitra 萬遍或十萬遍
30 31 biàn everywhere; spharaṇa 萬遍或十萬遍
31 30 to be near by; to be close to 今當說之即說陀
32 30 at that time 今當說之即說陀
33 30 to be exactly the same as; to be thus 今當說之即說陀
34 30 supposed; so-called 今當說之即說陀
35 30 to arrive at; to ascend 今當說之即說陀
36 28 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若欲誦持我此陀羅尼者
37 28 sòng to recount; to narrate 若欲誦持我此陀羅尼者
38 28 sòng a poem 若欲誦持我此陀羅尼者
39 28 sòng recite; priase; pāṭha 若欲誦持我此陀羅尼者
40 25 Qi 受持齋戒斷其婬欲
41 23 一切 yīqiè temporary 一切諸天無能勝者
42 23 一切 yīqiè the same 一切諸天無能勝者
43 23 to go; to 於大自在天上
44 23 to rely on; to depend on 於大自在天上
45 23 Yu 於大自在天上
46 23 a crow 於大自在天上
47 19 zhì Kangxi radical 133
48 19 zhì to arrive
49 19 zhì approach; upagama
50 19 yòu Kangxi radical 29 又法若欲祈止不以為難
51 18 èr two 二合
52 18 èr Kangxi radical 7 二合
53 18 èr second 二合
54 18 èr twice; double; di- 二合
55 18 èr more than one kind 二合
56 18 èr two; dvā; dvi 二合
57 18 èr both; dvaya 二合
58 17 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 結界壇
59 17 tán a park area; an area surrounded by a banked border 結界壇
60 17 tán a community; a social circle 結界壇
61 17 tán an arena; an examination hall; assembly area 結界壇
62 17 tán mandala 結界壇
63 16 one 於二七日或一
64 16 Kangxi radical 1 於二七日或一
65 16 pure; concentrated 於二七日或一
66 16 first 於二七日或一
67 16 the same 於二七日或一
68 16 sole; single 於二七日或一
69 16 a very small amount 於二七日或一
70 16 Yi 於二七日或一
71 16 other 於二七日或一
72 16 to unify 於二七日或一
73 16 accidentally; coincidentally 於二七日或一
74 16 abruptly; suddenly 於二七日或一
75 16 one; eka 於二七日或一
76 15 desire 今為欲利益一切
77 15 to desire; to wish 今為欲利益一切
78 15 to desire; to intend 今為欲利益一切
79 15 lust 今為欲利益一切
80 15 desire; intention; wish; kāma 今為欲利益一切
81 13 zhě ca 一切諸天無能勝者
82 13 to use; to grasp 以給侍
83 13 to rely on 以給侍
84 13 to regard 以給侍
85 13 to be able to 以給侍
86 13 to order; to command 以給侍
87 13 used after a verb 以給侍
88 13 a reason; a cause 以給侍
89 13 Israel 以給侍
90 13 Yi 以給侍
91 13 use; yogena 以給侍
92 13 yǐn to lead; to guide
93 13 yǐn to draw a bow
94 13 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
95 13 yǐn to stretch
96 13 yǐn to involve
97 13 yǐn to quote; to cite
98 13 yǐn to propose; to nominate; to recommend
99 13 yǐn to recruit
100 13 yǐn to hold
101 13 yǐn to withdraw; to leave
102 13 yǐn a strap for pulling a cart
103 13 yǐn a preface ; a forward
104 13 yǐn a license
105 13 yǐn long
106 13 yǐn to cause
107 13 yǐn to pull; to draw
108 13 yǐn a refrain; a tune
109 13 yǐn to grow
110 13 yǐn to command
111 13 yǐn to accuse
112 13 yǐn to commit suicide
113 13 yǐn a genre
114 13 yǐn yin; a unit of paper money
115 13 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
116 12 shāo to burn 取尸陀林燒
117 12 shāo fever 取尸陀林燒
118 12 shāo to bake; to roast; to cook 取尸陀林燒
119 12 shāo heat 取尸陀林燒
120 12 shāo to burn; dah 取尸陀林燒
121 12 shāo a burnt offering; havana 取尸陀林燒
122 11 xiàng to observe; to assess 又法若有怨家來欲相害
123 11 xiàng appearance; portrait; picture 又法若有怨家來欲相害
124 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 又法若有怨家來欲相害
125 11 xiàng to aid; to help 又法若有怨家來欲相害
126 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 又法若有怨家來欲相害
127 11 xiàng a sign; a mark; appearance 又法若有怨家來欲相害
128 11 xiāng alternately; in turn 又法若有怨家來欲相害
129 11 xiāng Xiang 又法若有怨家來欲相害
130 11 xiāng form substance 又法若有怨家來欲相害
131 11 xiāng to express 又法若有怨家來欲相害
132 11 xiàng to choose 又法若有怨家來欲相害
133 11 xiāng Xiang 又法若有怨家來欲相害
134 11 xiāng an ancient musical instrument 又法若有怨家來欲相害
135 11 xiāng the seventh lunar month 又法若有怨家來欲相害
136 11 xiāng to compare 又法若有怨家來欲相害
137 11 xiàng to divine 又法若有怨家來欲相害
138 11 xiàng to administer 又法若有怨家來欲相害
139 11 xiàng helper for a blind person 又法若有怨家來欲相害
140 11 xiāng rhythm [music] 又法若有怨家來欲相害
141 11 xiāng the upper frets of a pipa 又法若有怨家來欲相害
142 11 xiāng coralwood 又法若有怨家來欲相害
143 11 xiàng ministry 又法若有怨家來欲相害
144 11 xiàng to supplement; to enhance 又法若有怨家來欲相害
145 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 又法若有怨家來欲相害
146 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 又法若有怨家來欲相害
147 11 xiàng sign; mark; liṅga 又法若有怨家來欲相害
148 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 又法若有怨家來欲相害
149 11 tiān day 至塞乾陀天一切鬼神
150 11 tiān heaven 至塞乾陀天一切鬼神
151 11 tiān nature 至塞乾陀天一切鬼神
152 11 tiān sky 至塞乾陀天一切鬼神
153 11 tiān weather 至塞乾陀天一切鬼神
154 11 tiān father; husband 至塞乾陀天一切鬼神
155 11 tiān a necessity 至塞乾陀天一切鬼神
156 11 tiān season 至塞乾陀天一切鬼神
157 11 tiān destiny 至塞乾陀天一切鬼神
158 11 tiān very high; sky high [prices] 至塞乾陀天一切鬼神
159 11 tiān a deva; a god 至塞乾陀天一切鬼神
160 11 tiān Heaven 至塞乾陀天一切鬼神
161 11 míng bright; luminous; brilliant 至心誦明一百八
162 11 míng Ming 至心誦明一百八
163 11 míng Ming Dynasty 至心誦明一百八
164 11 míng obvious; explicit; clear 至心誦明一百八
165 11 míng intelligent; clever; perceptive 至心誦明一百八
166 11 míng to illuminate; to shine 至心誦明一百八
167 11 míng consecrated 至心誦明一百八
168 11 míng to understand; to comprehend 至心誦明一百八
169 11 míng to explain; to clarify 至心誦明一百八
170 11 míng Souther Ming; Later Ming 至心誦明一百八
171 11 míng the world; the human world; the world of the living 至心誦明一百八
172 11 míng eyesight; vision 至心誦明一百八
173 11 míng a god; a spirit 至心誦明一百八
174 11 míng fame; renown 至心誦明一百八
175 11 míng open; public 至心誦明一百八
176 11 míng clear 至心誦明一百八
177 11 míng to become proficient 至心誦明一百八
178 11 míng to be proficient 至心誦明一百八
179 11 míng virtuous 至心誦明一百八
180 11 míng open and honest 至心誦明一百八
181 11 míng clean; neat 至心誦明一百八
182 11 míng remarkable; outstanding; notable 至心誦明一百八
183 11 míng next; afterwards 至心誦明一百八
184 11 míng positive 至心誦明一百八
185 11 míng Clear 至心誦明一百八
186 11 míng wisdom; knowledge; vidyā 至心誦明一百八
187 11 ān calm; still; quiet; peaceful 取阿魏藥安悉香雄黃
188 11 ān to calm; to pacify 取阿魏藥安悉香雄黃
189 11 ān safe; secure 取阿魏藥安悉香雄黃
190 11 ān comfortable; happy 取阿魏藥安悉香雄黃
191 11 ān to find a place for 取阿魏藥安悉香雄黃
192 11 ān to install; to fix; to fit 取阿魏藥安悉香雄黃
193 11 ān to be content 取阿魏藥安悉香雄黃
194 11 ān to cherish 取阿魏藥安悉香雄黃
195 11 ān to bestow; to confer 取阿魏藥安悉香雄黃
196 11 ān amphetamine 取阿魏藥安悉香雄黃
197 11 ān ampere 取阿魏藥安悉香雄黃
198 11 ān to add; to submit 取阿魏藥安悉香雄黃
199 11 ān to reside; to live at 取阿魏藥安悉香雄黃
200 11 ān to be used to; to be familiar with 取阿魏藥安悉香雄黃
201 11 ān an 取阿魏藥安悉香雄黃
202 11 ān Ease 取阿魏藥安悉香雄黃
203 11 ān e 取阿魏藥安悉香雄黃
204 11 ān an 取阿魏藥安悉香雄黃
205 11 ān peace 取阿魏藥安悉香雄黃
206 10 念誦 niànsòng to read out; to recite 伎藝天女念誦法
207 10 念誦 niànsòng to read out; to recite 伎藝天女念誦法
208 10 to join; to combine 二合
209 10 to close 二合
210 10 to agree with; equal to 二合
211 10 to gather 二合
212 10 whole 二合
213 10 to be suitable; to be up to standard 二合
214 10 a musical note 二合
215 10 the conjunction of two astronomical objects 二合
216 10 to fight 二合
217 10 to conclude 二合
218 10 to be similar to 二合
219 10 crowded 二合
220 10 a box 二合
221 10 to copulate 二合
222 10 a partner; a spouse 二合
223 10 harmonious 二合
224 10 He 二合
225 10 a container for grain measurement 二合
226 10 Merge 二合
227 10 unite; saṃyoga 二合
228 10 zhǐ to point 量高四指肘量隨其處所大小
229 10 zhǐ finger 量高四指肘量隨其處所大小
230 10 zhǐ to indicate 量高四指肘量隨其處所大小
231 10 zhǐ to make one's hair stand on end 量高四指肘量隨其處所大小
232 10 zhǐ to refer to 量高四指肘量隨其處所大小
233 10 zhǐ to rely on; to depend on 量高四指肘量隨其處所大小
234 10 zhǐ toe 量高四指肘量隨其處所大小
235 10 zhǐ to face towards 量高四指肘量隨其處所大小
236 10 zhǐ to face upwards; to be upright 量高四指肘量隨其處所大小
237 10 zhǐ to take responsibility for 量高四指肘量隨其處所大小
238 10 zhǐ meaning; purpose 量高四指肘量隨其處所大小
239 10 zhǐ to denounce 量高四指肘量隨其處所大小
240 10 zhǐ finger; aṅguli 量高四指肘量隨其處所大小
241 9 隨心 suíxīn to follow one's heart 隨心悕求悉能滿足
242 9 隨心 suíxīn to be satisfied 隨心悕求悉能滿足
243 9 隨心 suíxīn upahyrdaya 隨心悕求悉能滿足
244 9 zuò to do 神通遊戲作諸伎樂
245 9 zuò to act as; to serve as 神通遊戲作諸伎樂
246 9 zuò to start 神通遊戲作諸伎樂
247 9 zuò a writing; a work 神通遊戲作諸伎樂
248 9 zuò to dress as; to be disguised as 神通遊戲作諸伎樂
249 9 zuō to create; to make 神通遊戲作諸伎樂
250 9 zuō a workshop 神通遊戲作諸伎樂
251 9 zuō to write; to compose 神通遊戲作諸伎樂
252 9 zuò to rise 神通遊戲作諸伎樂
253 9 zuò to be aroused 神通遊戲作諸伎樂
254 9 zuò activity; action; undertaking 神通遊戲作諸伎樂
255 9 zuò to regard as 神通遊戲作諸伎樂
256 9 zuò action; kāraṇa 神通遊戲作諸伎樂
257 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 今當說之即說陀
258 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 今當說之即說陀
259 8 shuì to persuade 今當說之即說陀
260 8 shuō to teach; to recite; to explain 今當說之即說陀
261 8 shuō a doctrine; a theory 今當說之即說陀
262 8 shuō to claim; to assert 今當說之即說陀
263 8 shuō allocution 今當說之即說陀
264 8 shuō to criticize; to scold 今當說之即說陀
265 8 shuō to indicate; to refer to 今當說之即說陀
266 8 shuō speach; vāda 今當說之即說陀
267 8 shuō to speak; bhāṣate 今當說之即說陀
268 8 shuō to instruct 今當說之即說陀
269 8 to know; to learn about; to comprehend 隨心悕求悉能滿足
270 8 detailed 隨心悕求悉能滿足
271 8 to elaborate; to expound 隨心悕求悉能滿足
272 8 to exhaust; to use up 隨心悕求悉能滿足
273 8 strongly 隨心悕求悉能滿足
274 8 Xi 隨心悕求悉能滿足
275 8 all; kṛtsna 隨心悕求悉能滿足
276 8 néng can; able 隨心悕求悉能滿足
277 8 néng ability; capacity 隨心悕求悉能滿足
278 8 néng a mythical bear-like beast 隨心悕求悉能滿足
279 8 néng energy 隨心悕求悉能滿足
280 8 néng function; use 隨心悕求悉能滿足
281 8 néng talent 隨心悕求悉能滿足
282 8 néng expert at 隨心悕求悉能滿足
283 8 néng to be in harmony 隨心悕求悉能滿足
284 8 néng to tend to; to care for 隨心悕求悉能滿足
285 8 néng to reach; to arrive at 隨心悕求悉能滿足
286 8 néng to be able; śak 隨心悕求悉能滿足
287 8 néng skilful; pravīṇa 隨心悕求悉能滿足
288 8 míng fame; renown; reputation 密書其名勿令知覺
289 8 míng a name; personal name; designation 密書其名勿令知覺
290 8 míng rank; position 密書其名勿令知覺
291 8 míng an excuse 密書其名勿令知覺
292 8 míng life 密書其名勿令知覺
293 8 míng to name; to call 密書其名勿令知覺
294 8 míng to express; to describe 密書其名勿令知覺
295 8 míng to be called; to have the name 密書其名勿令知覺
296 8 míng to own; to possess 密書其名勿令知覺
297 8 míng famous; renowned 密書其名勿令知覺
298 8 míng moral 密書其名勿令知覺
299 8 míng name; naman 密書其名勿令知覺
300 8 míng fame; renown; yasas 密書其名勿令知覺
301 8 wéi to act as; to serve 今為欲利益一切
302 8 wéi to change into; to become 今為欲利益一切
303 8 wéi to be; is 今為欲利益一切
304 8 wéi to do 今為欲利益一切
305 8 wèi to support; to help 今為欲利益一切
306 8 wéi to govern 今為欲利益一切
307 8 wèi to be; bhū 今為欲利益一切
308 7 shàng top; a high position 於大自在天上
309 7 shang top; the position on or above something 於大自在天上
310 7 shàng to go up; to go forward 於大自在天上
311 7 shàng shang 於大自在天上
312 7 shàng previous; last 於大自在天上
313 7 shàng high; higher 於大自在天上
314 7 shàng advanced 於大自在天上
315 7 shàng a monarch; a sovereign 於大自在天上
316 7 shàng time 於大自在天上
317 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於大自在天上
318 7 shàng far 於大自在天上
319 7 shàng big; as big as 於大自在天上
320 7 shàng abundant; plentiful 於大自在天上
321 7 shàng to report 於大自在天上
322 7 shàng to offer 於大自在天上
323 7 shàng to go on stage 於大自在天上
324 7 shàng to take office; to assume a post 於大自在天上
325 7 shàng to install; to erect 於大自在天上
326 7 shàng to suffer; to sustain 於大自在天上
327 7 shàng to burn 於大自在天上
328 7 shàng to remember 於大自在天上
329 7 shàng to add 於大自在天上
330 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於大自在天上
331 7 shàng to meet 於大自在天上
332 7 shàng falling then rising (4th) tone 於大自在天上
333 7 shang used after a verb indicating a result 於大自在天上
334 7 shàng a musical note 於大自在天上
335 7 shàng higher, superior; uttara 於大自在天上
336 7 qiú to request 隨心悕求悉能滿足
337 7 qiú to seek; to look for 隨心悕求悉能滿足
338 7 qiú to implore 隨心悕求悉能滿足
339 7 qiú to aspire to 隨心悕求悉能滿足
340 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 隨心悕求悉能滿足
341 7 qiú to attract 隨心悕求悉能滿足
342 7 qiú to bribe 隨心悕求悉能滿足
343 7 qiú Qiu 隨心悕求悉能滿足
344 7 qiú to demand 隨心悕求悉能滿足
345 7 qiú to end 隨心悕求悉能滿足
346 7 qiú to seek; kāṅkṣ 隨心悕求悉能滿足
347 7 female; feminine 女前後圍繞
348 7 female 女前後圍繞
349 7 Kangxi radical 38 女前後圍繞
350 7 to marry off a daughter 女前後圍繞
351 7 daughter 女前後圍繞
352 7 soft; feminine 女前後圍繞
353 7 the Maiden lunar lodging 女前後圍繞
354 7 woman; nārī 女前後圍繞
355 7 daughter; duhitṛ 女前後圍繞
356 7 Śravaṇā 女前後圍繞
357 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 又法若欲得一切貴人愛敬
358 7 děi to want to; to need to 又法若欲得一切貴人愛敬
359 7 děi must; ought to 又法若欲得一切貴人愛敬
360 7 de 又法若欲得一切貴人愛敬
361 7 de infix potential marker 又法若欲得一切貴人愛敬
362 7 to result in 又法若欲得一切貴人愛敬
363 7 to be proper; to fit; to suit 又法若欲得一切貴人愛敬
364 7 to be satisfied 又法若欲得一切貴人愛敬
365 7 to be finished 又法若欲得一切貴人愛敬
366 7 děi satisfying 又法若欲得一切貴人愛敬
367 7 to contract 又法若欲得一切貴人愛敬
368 7 to hear 又法若欲得一切貴人愛敬
369 7 to have; there is 又法若欲得一切貴人愛敬
370 7 marks time passed 又法若欲得一切貴人愛敬
371 7 obtain; attain; prāpta 又法若欲得一切貴人愛敬
372 7 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 一切鬼神莫
373 7 zhōng middle 於髮際中化出一天女
374 7 zhōng medium; medium sized 於髮際中化出一天女
375 7 zhōng China 於髮際中化出一天女
376 7 zhòng to hit the mark 於髮際中化出一天女
377 7 zhōng midday 於髮際中化出一天女
378 7 zhōng inside 於髮際中化出一天女
379 7 zhōng during 於髮際中化出一天女
380 7 zhōng Zhong 於髮際中化出一天女
381 7 zhōng intermediary 於髮際中化出一天女
382 7 zhōng half 於髮際中化出一天女
383 7 zhòng to reach; to attain 於髮際中化出一天女
384 7 zhòng to suffer; to infect 於髮際中化出一天女
385 7 zhòng to obtain 於髮際中化出一天女
386 7 zhòng to pass an exam 於髮際中化出一天女
387 7 zhōng middle 於髮際中化出一天女
388 7 rén person; people; a human being 常生歡喜終不離人
389 7 rén Kangxi radical 9 常生歡喜終不離人
390 7 rén a kind of person 常生歡喜終不離人
391 7 rén everybody 常生歡喜終不離人
392 7 rén adult 常生歡喜終不離人
393 7 rén somebody; others 常生歡喜終不離人
394 7 rén an upright person 常生歡喜終不離人
395 7 rén person; manuṣya 常生歡喜終不離人
396 7 lái to come 悉來奔就隨心所為不敢
397 7 lái please 悉來奔就隨心所為不敢
398 7 lái used to substitute for another verb 悉來奔就隨心所為不敢
399 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 悉來奔就隨心所為不敢
400 7 lái wheat 悉來奔就隨心所為不敢
401 7 lái next; future 悉來奔就隨心所為不敢
402 7 lái a simple complement of direction 悉來奔就隨心所為不敢
403 7 lái to occur; to arise 悉來奔就隨心所為不敢
404 7 lái to earn 悉來奔就隨心所為不敢
405 7 lái to come; āgata 悉來奔就隨心所為不敢
406 7 seven 於二七日或一
407 7 a genre of poetry 於二七日或一
408 7 seventh day memorial ceremony 於二七日或一
409 7 seven; sapta 於二七日或一
410 6 to rub 榅支摩貌施佉地尾鉢羅
411 6 to approach; to press in 榅支摩貌施佉地尾鉢羅
412 6 to sharpen; to grind 榅支摩貌施佉地尾鉢羅
413 6 to obliterate; to erase 榅支摩貌施佉地尾鉢羅
414 6 to compare notes; to learn by interaction 榅支摩貌施佉地尾鉢羅
415 6 friction 榅支摩貌施佉地尾鉢羅
416 6 ma 榅支摩貌施佉地尾鉢羅
417 6 Māyā 榅支摩貌施佉地尾鉢羅
418 6 děng et cetera; and so on 一切天王摩達嚕等
419 6 děng to wait 一切天王摩達嚕等
420 6 děng to be equal 一切天王摩達嚕等
421 6 děng degree; level 一切天王摩達嚕等
422 6 děng to compare 一切天王摩達嚕等
423 6 děng same; equal; sama 一切天王摩達嚕等
424 6 zhào to call together; to summon; to convene 一依前法念誦召
425 6 zhào to recruit; to attract 一依前法念誦召
426 6 zhào an imperial decree 一依前法念誦召
427 6 shào Shao 一依前法念誦召
428 6 shào state of Shao 一依前法念誦召
429 6 zhào to summon; āhūta 一依前法念誦召
430 6 Yi
431 6 tóu head 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
432 6 tóu top 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
433 6 tóu a piece; an aspect 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
434 6 tóu a leader 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
435 6 tóu first 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
436 6 tóu hair 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
437 6 tóu start; end 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
438 6 tóu a commission 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
439 6 tóu a person 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
440 6 tóu direction; bearing 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
441 6 tóu previous 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
442 6 tóu head; śiras 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
443 6 hòu after; later 從此已後無有障礙
444 6 hòu empress; queen 從此已後無有障礙
445 6 hòu sovereign 從此已後無有障礙
446 6 hòu the god of the earth 從此已後無有障礙
447 6 hòu late; later 從此已後無有障礙
448 6 hòu offspring; descendents 從此已後無有障礙
449 6 hòu to fall behind; to lag 從此已後無有障礙
450 6 hòu behind; back 從此已後無有障礙
451 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 從此已後無有障礙
452 6 hòu Hou 從此已後無有障礙
453 6 hòu after; behind 從此已後無有障礙
454 6 hòu following 從此已後無有障礙
455 6 hòu to be delayed 從此已後無有障礙
456 6 hòu to abandon; to discard 從此已後無有障礙
457 6 hòu feudal lords 從此已後無有障礙
458 6 hòu Hou 從此已後無有障礙
459 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 從此已後無有障礙
460 6 hòu rear; paścāt 從此已後無有障礙
461 6 hòu later; paścima 從此已後無有障礙
462 6 Kangxi radical 49 說此陀羅尼已
463 6 to bring to an end; to stop 說此陀羅尼已
464 6 to complete 說此陀羅尼已
465 6 to demote; to dismiss 說此陀羅尼已
466 6 to recover from an illness 說此陀羅尼已
467 6 former; pūrvaka 說此陀羅尼已
468 6 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 隨分飲食加持一百八遍
469 6 加持 jiāchí to bless 或水或灰加持七遍
470 6 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 或水或灰加持七遍
471 6 Kangxi radical 71 屬男女歡喜敬仰愛念無厭
472 6 to not have; without 屬男女歡喜敬仰愛念無厭
473 6 mo 屬男女歡喜敬仰愛念無厭
474 6 to not have 屬男女歡喜敬仰愛念無厭
475 6 Wu 屬男女歡喜敬仰愛念無厭
476 6 mo 屬男女歡喜敬仰愛念無厭
477 6 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 藝天女成就法印
478 6 yìn India 藝天女成就法印
479 6 yìn a mudra; a hand gesture 藝天女成就法印
480 6 yìn a seal; a stamp 藝天女成就法印
481 6 yìn to tally 藝天女成就法印
482 6 yìn a vestige; a trace 藝天女成就法印
483 6 yìn Yin 藝天女成就法印
484 6 yìn to leave a track or trace 藝天女成就法印
485 6 yìn mudra 藝天女成就法印
486 6 shí time; a point or period of time 若持誦時先須結界
487 6 shí a season; a quarter of a year 若持誦時先須結界
488 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若持誦時先須結界
489 6 shí fashionable 若持誦時先須結界
490 6 shí fate; destiny; luck 若持誦時先須結界
491 6 shí occasion; opportunity; chance 若持誦時先須結界
492 6 shí tense 若持誦時先須結界
493 6 shí particular; special 若持誦時先須結界
494 6 shí to plant; to cultivate 若持誦時先須結界
495 6 shí an era; a dynasty 若持誦時先須結界
496 6 shí time [abstract] 若持誦時先須結界
497 6 shí seasonal 若持誦時先須結界
498 6 shí to wait upon 若持誦時先須結界
499 6 shí hour 若持誦時先須結界
500 6 shí appropriate; proper; timely 若持誦時先須結界

Frequencies of all Words

Top 1170

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 ruò to seem; to be like; as 若欲誦持我此陀羅尼者
2 46 ruò seemingly 若欲誦持我此陀羅尼者
3 46 ruò if 若欲誦持我此陀羅尼者
4 46 ruò you 若欲誦持我此陀羅尼者
5 46 ruò this; that 若欲誦持我此陀羅尼者
6 46 ruò and; or 若欲誦持我此陀羅尼者
7 46 ruò as for; pertaining to 若欲誦持我此陀羅尼者
8 46 pomegranite 若欲誦持我此陀羅尼者
9 46 ruò to choose 若欲誦持我此陀羅尼者
10 46 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲誦持我此陀羅尼者
11 46 ruò thus 若欲誦持我此陀羅尼者
12 46 ruò pollia 若欲誦持我此陀羅尼者
13 46 ruò Ruo 若欲誦持我此陀羅尼者
14 46 ruò only then 若欲誦持我此陀羅尼者
15 46 ja 若欲誦持我此陀羅尼者
16 46 jñā 若欲誦持我此陀羅尼者
17 46 ruò if; yadi 若欲誦持我此陀羅尼者
18 35 zhī him; her; them; that 之事
19 35 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之事
20 35 zhī to go 之事
21 35 zhī this; that 之事
22 35 zhī genetive marker 之事
23 35 zhī it 之事
24 35 zhī in; in regards to 之事
25 35 zhī all 之事
26 35 zhī and 之事
27 35 zhī however 之事
28 35 zhī if 之事
29 35 zhī then 之事
30 35 zhī to arrive; to go 之事
31 35 zhī is 之事
32 35 zhī to use 之事
33 35 zhī Zhi 之事
34 35 zhī winding 之事
35 34 method; way 伎藝天女念誦法
36 34 France 伎藝天女念誦法
37 34 the law; rules; regulations 伎藝天女念誦法
38 34 the teachings of the Buddha; Dharma 伎藝天女念誦法
39 34 a standard; a norm 伎藝天女念誦法
40 34 an institution 伎藝天女念誦法
41 34 to emulate 伎藝天女念誦法
42 34 magic; a magic trick 伎藝天女念誦法
43 34 punishment 伎藝天女念誦法
44 34 Fa 伎藝天女念誦法
45 34 a precedent 伎藝天女念誦法
46 34 a classification of some kinds of Han texts 伎藝天女念誦法
47 34 relating to a ceremony or rite 伎藝天女念誦法
48 34 Dharma 伎藝天女念誦法
49 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 伎藝天女念誦法
50 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 伎藝天女念誦法
51 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 伎藝天女念誦法
52 34 quality; characteristic 伎藝天女念誦法
53 31 biàn turn; one time 萬遍或十萬遍
54 31 biàn all; complete 萬遍或十萬遍
55 31 biàn everywhere; common 萬遍或十萬遍
56 31 biàn to be covered with 萬遍或十萬遍
57 31 biàn everywhere; sarva 萬遍或十萬遍
58 31 biàn pervade; visva 萬遍或十萬遍
59 31 biàn everywhere fragrant; paricitra 萬遍或十萬遍
60 31 biàn everywhere; spharaṇa 萬遍或十萬遍
61 30 promptly; right away; immediately 今當說之即說陀
62 30 to be near by; to be close to 今當說之即說陀
63 30 at that time 今當說之即說陀
64 30 to be exactly the same as; to be thus 今當說之即說陀
65 30 supposed; so-called 今當說之即說陀
66 30 if; but 今當說之即說陀
67 30 to arrive at; to ascend 今當說之即說陀
68 30 then; following 今當說之即說陀
69 30 so; just so; eva 今當說之即說陀
70 28 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若欲誦持我此陀羅尼者
71 28 sòng to recount; to narrate 若欲誦持我此陀羅尼者
72 28 sòng a poem 若欲誦持我此陀羅尼者
73 28 sòng recite; priase; pāṭha 若欲誦持我此陀羅尼者
74 25 his; hers; its; theirs 受持齋戒斷其婬欲
75 25 to add emphasis 受持齋戒斷其婬欲
76 25 used when asking a question in reply to a question 受持齋戒斷其婬欲
77 25 used when making a request or giving an order 受持齋戒斷其婬欲
78 25 he; her; it; them 受持齋戒斷其婬欲
79 25 probably; likely 受持齋戒斷其婬欲
80 25 will 受持齋戒斷其婬欲
81 25 may 受持齋戒斷其婬欲
82 25 if 受持齋戒斷其婬欲
83 25 or 受持齋戒斷其婬欲
84 25 Qi 受持齋戒斷其婬欲
85 25 he; her; it; saḥ; sā; tad 受持齋戒斷其婬欲
86 23 一切 yīqiè all; every; everything 一切諸天無能勝者
87 23 一切 yīqiè temporary 一切諸天無能勝者
88 23 一切 yīqiè the same 一切諸天無能勝者
89 23 一切 yīqiè generally 一切諸天無能勝者
90 23 一切 yīqiè all, everything 一切諸天無能勝者
91 23 一切 yīqiè all; sarva 一切諸天無能勝者
92 23 in; at 於大自在天上
93 23 in; at 於大自在天上
94 23 in; at; to; from 於大自在天上
95 23 to go; to 於大自在天上
96 23 to rely on; to depend on 於大自在天上
97 23 to go to; to arrive at 於大自在天上
98 23 from 於大自在天上
99 23 give 於大自在天上
100 23 oppposing 於大自在天上
101 23 and 於大自在天上
102 23 compared to 於大自在天上
103 23 by 於大自在天上
104 23 and; as well as 於大自在天上
105 23 for 於大自在天上
106 23 Yu 於大自在天上
107 23 a crow 於大自在天上
108 23 whew; wow 於大自在天上
109 23 near to; antike 於大自在天上
110 19 zhì to; until
111 19 zhì Kangxi radical 133
112 19 zhì extremely; very; most
113 19 zhì to arrive
114 19 zhì approach; upagama
115 19 yòu again; also 又法若欲祈止不以為難
116 19 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又法若欲祈止不以為難
117 19 yòu Kangxi radical 29 又法若欲祈止不以為難
118 19 yòu and 又法若欲祈止不以為難
119 19 yòu furthermore 又法若欲祈止不以為難
120 19 yòu in addition 又法若欲祈止不以為難
121 19 yòu but 又法若欲祈止不以為難
122 19 yòu again; also; moreover; punar 又法若欲祈止不以為難
123 18 èr two 二合
124 18 èr Kangxi radical 7 二合
125 18 èr second 二合
126 18 èr twice; double; di- 二合
127 18 èr another; the other 二合
128 18 èr more than one kind 二合
129 18 èr two; dvā; dvi 二合
130 18 èr both; dvaya 二合
131 17 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 結界壇
132 17 tán a park area; an area surrounded by a banked border 結界壇
133 17 tán a community; a social circle 結界壇
134 17 tán an arena; an examination hall; assembly area 結界壇
135 17 tán mandala 結界壇
136 16 one 於二七日或一
137 16 Kangxi radical 1 於二七日或一
138 16 as soon as; all at once 於二七日或一
139 16 pure; concentrated 於二七日或一
140 16 whole; all 於二七日或一
141 16 first 於二七日或一
142 16 the same 於二七日或一
143 16 each 於二七日或一
144 16 certain 於二七日或一
145 16 throughout 於二七日或一
146 16 used in between a reduplicated verb 於二七日或一
147 16 sole; single 於二七日或一
148 16 a very small amount 於二七日或一
149 16 Yi 於二七日或一
150 16 other 於二七日或一
151 16 to unify 於二七日或一
152 16 accidentally; coincidentally 於二七日或一
153 16 abruptly; suddenly 於二七日或一
154 16 or 於二七日或一
155 16 one; eka 於二七日或一
156 15 desire 今為欲利益一切
157 15 to desire; to wish 今為欲利益一切
158 15 almost; nearly; about to occur 今為欲利益一切
159 15 to desire; to intend 今為欲利益一切
160 15 lust 今為欲利益一切
161 15 desire; intention; wish; kāma 今為欲利益一切
162 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 一切諸天無能勝者
163 13 zhě that 一切諸天無能勝者
164 13 zhě nominalizing function word 一切諸天無能勝者
165 13 zhě used to mark a definition 一切諸天無能勝者
166 13 zhě used to mark a pause 一切諸天無能勝者
167 13 zhě topic marker; that; it 一切諸天無能勝者
168 13 zhuó according to 一切諸天無能勝者
169 13 zhě ca 一切諸天無能勝者
170 13 so as to; in order to 以給侍
171 13 to use; to regard as 以給侍
172 13 to use; to grasp 以給侍
173 13 according to 以給侍
174 13 because of 以給侍
175 13 on a certain date 以給侍
176 13 and; as well as 以給侍
177 13 to rely on 以給侍
178 13 to regard 以給侍
179 13 to be able to 以給侍
180 13 to order; to command 以給侍
181 13 further; moreover 以給侍
182 13 used after a verb 以給侍
183 13 very 以給侍
184 13 already 以給侍
185 13 increasingly 以給侍
186 13 a reason; a cause 以給侍
187 13 Israel 以給侍
188 13 Yi 以給侍
189 13 use; yogena 以給侍
190 13 huò or; either; else 於二七日或一
191 13 huò maybe; perhaps; might; possibly 於二七日或一
192 13 huò some; someone 於二七日或一
193 13 míngnián suddenly 於二七日或一
194 13 huò or; vā 於二七日或一
195 13 yǐn to lead; to guide
196 13 yǐn to draw a bow
197 13 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
198 13 yǐn to stretch
199 13 yǐn to involve
200 13 yǐn to quote; to cite
201 13 yǐn to propose; to nominate; to recommend
202 13 yǐn to recruit
203 13 yǐn to hold
204 13 yǐn to withdraw; to leave
205 13 yǐn a strap for pulling a cart
206 13 yǐn a preface ; a forward
207 13 yǐn a license
208 13 yǐn long
209 13 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
210 13 yǐn to cause
211 13 yǐn yin; a measure of for salt certificates
212 13 yǐn to pull; to draw
213 13 yǐn a refrain; a tune
214 13 yǐn to grow
215 13 yǐn to command
216 13 yǐn to accuse
217 13 yǐn to commit suicide
218 13 yǐn a genre
219 13 yǐn yin; a weight measure
220 13 yǐn yin; a unit of paper money
221 13 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
222 12 shāo to burn 取尸陀林燒
223 12 shāo fever 取尸陀林燒
224 12 shāo to bake; to roast; to cook 取尸陀林燒
225 12 shāo heat 取尸陀林燒
226 12 shāo to burn; dah 取尸陀林燒
227 12 shāo a burnt offering; havana 取尸陀林燒
228 11 xiāng each other; one another; mutually 又法若有怨家來欲相害
229 11 xiàng to observe; to assess 又法若有怨家來欲相害
230 11 xiàng appearance; portrait; picture 又法若有怨家來欲相害
231 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 又法若有怨家來欲相害
232 11 xiàng to aid; to help 又法若有怨家來欲相害
233 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 又法若有怨家來欲相害
234 11 xiàng a sign; a mark; appearance 又法若有怨家來欲相害
235 11 xiāng alternately; in turn 又法若有怨家來欲相害
236 11 xiāng Xiang 又法若有怨家來欲相害
237 11 xiāng form substance 又法若有怨家來欲相害
238 11 xiāng to express 又法若有怨家來欲相害
239 11 xiàng to choose 又法若有怨家來欲相害
240 11 xiāng Xiang 又法若有怨家來欲相害
241 11 xiāng an ancient musical instrument 又法若有怨家來欲相害
242 11 xiāng the seventh lunar month 又法若有怨家來欲相害
243 11 xiāng to compare 又法若有怨家來欲相害
244 11 xiàng to divine 又法若有怨家來欲相害
245 11 xiàng to administer 又法若有怨家來欲相害
246 11 xiàng helper for a blind person 又法若有怨家來欲相害
247 11 xiāng rhythm [music] 又法若有怨家來欲相害
248 11 xiāng the upper frets of a pipa 又法若有怨家來欲相害
249 11 xiāng coralwood 又法若有怨家來欲相害
250 11 xiàng ministry 又法若有怨家來欲相害
251 11 xiàng to supplement; to enhance 又法若有怨家來欲相害
252 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 又法若有怨家來欲相害
253 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 又法若有怨家來欲相害
254 11 xiàng sign; mark; liṅga 又法若有怨家來欲相害
255 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 又法若有怨家來欲相害
256 11 tiān day 至塞乾陀天一切鬼神
257 11 tiān day 至塞乾陀天一切鬼神
258 11 tiān heaven 至塞乾陀天一切鬼神
259 11 tiān nature 至塞乾陀天一切鬼神
260 11 tiān sky 至塞乾陀天一切鬼神
261 11 tiān weather 至塞乾陀天一切鬼神
262 11 tiān father; husband 至塞乾陀天一切鬼神
263 11 tiān a necessity 至塞乾陀天一切鬼神
264 11 tiān season 至塞乾陀天一切鬼神
265 11 tiān destiny 至塞乾陀天一切鬼神
266 11 tiān very high; sky high [prices] 至塞乾陀天一切鬼神
267 11 tiān very 至塞乾陀天一切鬼神
268 11 tiān a deva; a god 至塞乾陀天一切鬼神
269 11 tiān Heaven 至塞乾陀天一切鬼神
270 11 míng bright; luminous; brilliant 至心誦明一百八
271 11 míng Ming 至心誦明一百八
272 11 míng Ming Dynasty 至心誦明一百八
273 11 míng obvious; explicit; clear 至心誦明一百八
274 11 míng intelligent; clever; perceptive 至心誦明一百八
275 11 míng to illuminate; to shine 至心誦明一百八
276 11 míng consecrated 至心誦明一百八
277 11 míng to understand; to comprehend 至心誦明一百八
278 11 míng to explain; to clarify 至心誦明一百八
279 11 míng Souther Ming; Later Ming 至心誦明一百八
280 11 míng the world; the human world; the world of the living 至心誦明一百八
281 11 míng eyesight; vision 至心誦明一百八
282 11 míng a god; a spirit 至心誦明一百八
283 11 míng fame; renown 至心誦明一百八
284 11 míng open; public 至心誦明一百八
285 11 míng clear 至心誦明一百八
286 11 míng to become proficient 至心誦明一百八
287 11 míng to be proficient 至心誦明一百八
288 11 míng virtuous 至心誦明一百八
289 11 míng open and honest 至心誦明一百八
290 11 míng clean; neat 至心誦明一百八
291 11 míng remarkable; outstanding; notable 至心誦明一百八
292 11 míng next; afterwards 至心誦明一百八
293 11 míng positive 至心誦明一百八
294 11 míng Clear 至心誦明一百八
295 11 míng wisdom; knowledge; vidyā 至心誦明一百八
296 11 ān calm; still; quiet; peaceful 取阿魏藥安悉香雄黃
297 11 ān to calm; to pacify 取阿魏藥安悉香雄黃
298 11 ān where 取阿魏藥安悉香雄黃
299 11 ān safe; secure 取阿魏藥安悉香雄黃
300 11 ān comfortable; happy 取阿魏藥安悉香雄黃
301 11 ān to find a place for 取阿魏藥安悉香雄黃
302 11 ān to install; to fix; to fit 取阿魏藥安悉香雄黃
303 11 ān to be content 取阿魏藥安悉香雄黃
304 11 ān to cherish 取阿魏藥安悉香雄黃
305 11 ān to bestow; to confer 取阿魏藥安悉香雄黃
306 11 ān amphetamine 取阿魏藥安悉香雄黃
307 11 ān ampere 取阿魏藥安悉香雄黃
308 11 ān to add; to submit 取阿魏藥安悉香雄黃
309 11 ān to reside; to live at 取阿魏藥安悉香雄黃
310 11 ān to be used to; to be familiar with 取阿魏藥安悉香雄黃
311 11 ān how; why 取阿魏藥安悉香雄黃
312 11 ān thus; so; therefore 取阿魏藥安悉香雄黃
313 11 ān deliberately 取阿魏藥安悉香雄黃
314 11 ān naturally 取阿魏藥安悉香雄黃
315 11 ān an 取阿魏藥安悉香雄黃
316 11 ān Ease 取阿魏藥安悉香雄黃
317 11 ān e 取阿魏藥安悉香雄黃
318 11 ān an 取阿魏藥安悉香雄黃
319 11 ān peace 取阿魏藥安悉香雄黃
320 10 念誦 niànsòng to read out; to recite 伎藝天女念誦法
321 10 念誦 niànsòng to read out; to recite 伎藝天女念誦法
322 10 to join; to combine 二合
323 10 a time; a trip 二合
324 10 to close 二合
325 10 to agree with; equal to 二合
326 10 to gather 二合
327 10 whole 二合
328 10 to be suitable; to be up to standard 二合
329 10 a musical note 二合
330 10 the conjunction of two astronomical objects 二合
331 10 to fight 二合
332 10 to conclude 二合
333 10 to be similar to 二合
334 10 and; also 二合
335 10 crowded 二合
336 10 a box 二合
337 10 to copulate 二合
338 10 a partner; a spouse 二合
339 10 harmonious 二合
340 10 should 二合
341 10 He 二合
342 10 a unit of measure for grain 二合
343 10 a container for grain measurement 二合
344 10 Merge 二合
345 10 unite; saṃyoga 二合
346 10 that; those 無問遠近彼怨自來求解怨
347 10 another; the other 無問遠近彼怨自來求解怨
348 10 that; tad 無問遠近彼怨自來求解怨
349 10 zhǐ to point 量高四指肘量隨其處所大小
350 10 zhǐ finger 量高四指肘量隨其處所大小
351 10 zhǐ digit; fingerwidth 量高四指肘量隨其處所大小
352 10 zhǐ to indicate 量高四指肘量隨其處所大小
353 10 zhǐ to make one's hair stand on end 量高四指肘量隨其處所大小
354 10 zhǐ to refer to 量高四指肘量隨其處所大小
355 10 zhǐ to rely on; to depend on 量高四指肘量隨其處所大小
356 10 zhǐ toe 量高四指肘量隨其處所大小
357 10 zhǐ to face towards 量高四指肘量隨其處所大小
358 10 zhǐ to face upwards; to be upright 量高四指肘量隨其處所大小
359 10 zhǐ to take responsibility for 量高四指肘量隨其處所大小
360 10 zhǐ meaning; purpose 量高四指肘量隨其處所大小
361 10 zhǐ to denounce 量高四指肘量隨其處所大小
362 10 zhǐ finger; aṅguli 量高四指肘量隨其處所大小
363 10 such as; for example; for instance 先須建立道場如
364 10 if 先須建立道場如
365 10 in accordance with 先須建立道場如
366 10 to be appropriate; should; with regard to 先須建立道場如
367 10 this 先須建立道場如
368 10 it is so; it is thus; can be compared with 先須建立道場如
369 10 to go to 先須建立道場如
370 10 to meet 先須建立道場如
371 10 to appear; to seem; to be like 先須建立道場如
372 10 at least as good as 先須建立道場如
373 10 and 先須建立道場如
374 10 or 先須建立道場如
375 10 but 先須建立道場如
376 10 then 先須建立道場如
377 10 naturally 先須建立道場如
378 10 expresses a question or doubt 先須建立道場如
379 10 you 先須建立道場如
380 10 the second lunar month 先須建立道場如
381 10 in; at 先須建立道場如
382 10 Ru 先須建立道場如
383 10 Thus 先須建立道場如
384 10 thus; tathā 先須建立道場如
385 10 like; iva 先須建立道場如
386 10 suchness; tathatā 先須建立道場如
387 9 隨心 suíxīn to follow one's heart 隨心悕求悉能滿足
388 9 隨心 suíxīn to be satisfied 隨心悕求悉能滿足
389 9 隨心 suíxīn upahyrdaya 隨心悕求悉能滿足
390 9 this; these 說此陀羅尼已
391 9 in this way 說此陀羅尼已
392 9 otherwise; but; however; so 說此陀羅尼已
393 9 at this time; now; here 說此陀羅尼已
394 9 this; here; etad 說此陀羅尼已
395 9 zuò to do 神通遊戲作諸伎樂
396 9 zuò to act as; to serve as 神通遊戲作諸伎樂
397 9 zuò to start 神通遊戲作諸伎樂
398 9 zuò a writing; a work 神通遊戲作諸伎樂
399 9 zuò to dress as; to be disguised as 神通遊戲作諸伎樂
400 9 zuō to create; to make 神通遊戲作諸伎樂
401 9 zuō a workshop 神通遊戲作諸伎樂
402 9 zuō to write; to compose 神通遊戲作諸伎樂
403 9 zuò to rise 神通遊戲作諸伎樂
404 9 zuò to be aroused 神通遊戲作諸伎樂
405 9 zuò activity; action; undertaking 神通遊戲作諸伎樂
406 9 zuò to regard as 神通遊戲作諸伎樂
407 9 zuò action; kāraṇa 神通遊戲作諸伎樂
408 8 zhū all; many; various 神通遊戲作諸伎樂
409 8 zhū Zhu 神通遊戲作諸伎樂
410 8 zhū all; members of the class 神通遊戲作諸伎樂
411 8 zhū interrogative particle 神通遊戲作諸伎樂
412 8 zhū him; her; them; it 神通遊戲作諸伎樂
413 8 zhū of; in 神通遊戲作諸伎樂
414 8 zhū all; many; sarva 神通遊戲作諸伎樂
415 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 今當說之即說陀
416 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 今當說之即說陀
417 8 shuì to persuade 今當說之即說陀
418 8 shuō to teach; to recite; to explain 今當說之即說陀
419 8 shuō a doctrine; a theory 今當說之即說陀
420 8 shuō to claim; to assert 今當說之即說陀
421 8 shuō allocution 今當說之即說陀
422 8 shuō to criticize; to scold 今當說之即說陀
423 8 shuō to indicate; to refer to 今當說之即說陀
424 8 shuō speach; vāda 今當說之即說陀
425 8 shuō to speak; bhāṣate 今當說之即說陀
426 8 shuō to instruct 今當說之即說陀
427 8 to know; to learn about; to comprehend 隨心悕求悉能滿足
428 8 all; entire 隨心悕求悉能滿足
429 8 detailed 隨心悕求悉能滿足
430 8 to elaborate; to expound 隨心悕求悉能滿足
431 8 to exhaust; to use up 隨心悕求悉能滿足
432 8 strongly 隨心悕求悉能滿足
433 8 Xi 隨心悕求悉能滿足
434 8 all; kṛtsna 隨心悕求悉能滿足
435 8 néng can; able 隨心悕求悉能滿足
436 8 néng ability; capacity 隨心悕求悉能滿足
437 8 néng a mythical bear-like beast 隨心悕求悉能滿足
438 8 néng energy 隨心悕求悉能滿足
439 8 néng function; use 隨心悕求悉能滿足
440 8 néng may; should; permitted to 隨心悕求悉能滿足
441 8 néng talent 隨心悕求悉能滿足
442 8 néng expert at 隨心悕求悉能滿足
443 8 néng to be in harmony 隨心悕求悉能滿足
444 8 néng to tend to; to care for 隨心悕求悉能滿足
445 8 néng to reach; to arrive at 隨心悕求悉能滿足
446 8 néng as long as; only 隨心悕求悉能滿足
447 8 néng even if 隨心悕求悉能滿足
448 8 néng but 隨心悕求悉能滿足
449 8 néng in this way 隨心悕求悉能滿足
450 8 néng to be able; śak 隨心悕求悉能滿足
451 8 néng skilful; pravīṇa 隨心悕求悉能滿足
452 8 乃至 nǎizhì and even 乃至妻子薰穢
453 8 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至妻子薰穢
454 8 míng measure word for people 密書其名勿令知覺
455 8 míng fame; renown; reputation 密書其名勿令知覺
456 8 míng a name; personal name; designation 密書其名勿令知覺
457 8 míng rank; position 密書其名勿令知覺
458 8 míng an excuse 密書其名勿令知覺
459 8 míng life 密書其名勿令知覺
460 8 míng to name; to call 密書其名勿令知覺
461 8 míng to express; to describe 密書其名勿令知覺
462 8 míng to be called; to have the name 密書其名勿令知覺
463 8 míng to own; to possess 密書其名勿令知覺
464 8 míng famous; renowned 密書其名勿令知覺
465 8 míng moral 密書其名勿令知覺
466 8 míng name; naman 密書其名勿令知覺
467 8 míng fame; renown; yasas 密書其名勿令知覺
468 8 wèi for; to 今為欲利益一切
469 8 wèi because of 今為欲利益一切
470 8 wéi to act as; to serve 今為欲利益一切
471 8 wéi to change into; to become 今為欲利益一切
472 8 wéi to be; is 今為欲利益一切
473 8 wéi to do 今為欲利益一切
474 8 wèi for 今為欲利益一切
475 8 wèi because of; for; to 今為欲利益一切
476 8 wèi to 今為欲利益一切
477 8 wéi in a passive construction 今為欲利益一切
478 8 wéi forming a rehetorical question 今為欲利益一切
479 8 wéi forming an adverb 今為欲利益一切
480 8 wéi to add emphasis 今為欲利益一切
481 8 wèi to support; to help 今為欲利益一切
482 8 wéi to govern 今為欲利益一切
483 8 wèi to be; bhū 今為欲利益一切
484 7 shàng top; a high position 於大自在天上
485 7 shang top; the position on or above something 於大自在天上
486 7 shàng to go up; to go forward 於大自在天上
487 7 shàng shang 於大自在天上
488 7 shàng previous; last 於大自在天上
489 7 shàng high; higher 於大自在天上
490 7 shàng advanced 於大自在天上
491 7 shàng a monarch; a sovereign 於大自在天上
492 7 shàng time 於大自在天上
493 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於大自在天上
494 7 shàng far 於大自在天上
495 7 shàng big; as big as 於大自在天上
496 7 shàng abundant; plentiful 於大自在天上
497 7 shàng to report 於大自在天上
498 7 shàng to offer 於大自在天上
499 7 shàng to go on stage 於大自在天上
500 7 shàng to take office; to assume a post 於大自在天上

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
so; just so; eva
sòng recite; priase; pāṭha
he; her; it; saḥ; sā; tad
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
near to; antike
zhì approach; upagama
yòu again; also; moreover; punar

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿魏 196 Ferula resin (used in TCM); Resina Ferulae
北门 北門 98 North Gate
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
顶生 頂生 100 Mūrdhaga
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
摩醯首罗大自在天王神通化生伎艺天女念诵法 摩醯首羅大自在天王神通化生伎藝天女念誦法 109 Ritual Invoking Maheśvara’s Magical Transformation of Śṛīdevī; Moxishouluo Dazizaitian Wang Shentong Huasheng Ji Yi Tiannu Niansong Fa
南门 南門 110 South Gate
陀罗 陀羅 116 Tārā
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 69.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
安坐 196 steady meditation
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
百八 98 one hundred and eight
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
常生 99 immortality
成就法 99 sadhana; sādhana
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
地上 100 above the ground
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
护身 護身 104 protection of the body
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
迴心 104 to turn the mind towards
护摩 護摩 104 homa
火坛 火壇 104 altar for fire rituals; agnicaya
加备 加備 106 blessing
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
净持 淨持 106 a young boy
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
伎乐 伎樂 106 music
龙神 龍神 108 dragon spirit
曩谟 曩謨 110 namo
青木香 113 valaka
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
去者 113 a goer; gamika
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如法 114 In Accord With
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
沈水香 115 aguru
时众 時眾 115 present company
尸陀林 115 sitavana; cemetery
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四缘 四緣 115 the four conditions
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
随逐 隨逐 115 to attach and follow
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
我有 119 the illusion of the existence of self
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
心所 120 a mental factor; caitta
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
药叉 藥叉 121 yaksa
一宝 一寶 121 one treasure
一百八 121 one hundred and eight
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
婬欲 121 sexual desire
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
愿求 願求 121 aspires
怨家 121 an enemy
诸天 諸天 122 devas