Glossary and Vocabulary for Eight Great Dharanis Sutra (Fo Shuo Chi Ming Cang Ba Da Zong Chi Wang Jing) 佛說持明藏八大總持王經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 57 yǐn to lead; to guide
2 57 yǐn to draw a bow
3 57 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 57 yǐn to stretch
5 57 yǐn to involve
6 57 yǐn to quote; to cite
7 57 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 57 yǐn to recruit
9 57 yǐn to hold
10 57 yǐn to withdraw; to leave
11 57 yǐn a strap for pulling a cart
12 57 yǐn a preface ; a forward
13 57 yǐn a license
14 57 yǐn long
15 57 yǐn to cause
16 57 yǐn to pull; to draw
17 57 yǐn a refrain; a tune
18 57 yǐn to grow
19 57 yǐn to command
20 57 yǐn to accuse
21 57 yǐn to commit suicide
22 57 yǐn a genre
23 57 yǐn yin; a unit of paper money
24 57 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 29 to join; to combine 二合
26 29 to close 二合
27 29 to agree with; equal to 二合
28 29 to gather 二合
29 29 whole 二合
30 29 to be suitable; to be up to standard 二合
31 29 a musical note 二合
32 29 the conjunction of two astronomical objects 二合
33 29 to fight 二合
34 29 to conclude 二合
35 29 to be similar to 二合
36 29 crowded 二合
37 29 a box 二合
38 29 to copulate 二合
39 29 a partner; a spouse 二合
40 29 harmonious 二合
41 29 He 二合
42 29 a container for grain measurement 二合
43 29 Merge 二合
44 29 unite; saṃyoga 二合
45 28 èr two 二合
46 28 èr Kangxi radical 7 二合
47 28 èr second 二合
48 28 èr twice; double; di- 二合
49 28 èr more than one kind 二合
50 28 èr two; dvā; dvi 二合
51 28 èr both; dvaya 二合
52 22 陀羅尼 tuóluóní Dharani 即說陀羅尼曰
53 22 陀羅尼 tuóluóní dharani 即說陀羅尼曰
54 21 to go; to 於此八
55 21 to rely on; to depend on 於此八
56 21 Yu 於此八
57 21 a crow 於此八
58 21 fu 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
59 21 va 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
60 21 zhī to go 尊之所宣說
61 21 zhī to arrive; to go 尊之所宣說
62 21 zhī is 尊之所宣說
63 21 zhī to use 尊之所宣說
64 21 zhī Zhi 尊之所宣說
65 19 持誦 chísòng to chant; to recite 欲持誦而修行者
66 18 zhě ca 大總持而修行者
67 17 suǒ a few; various; some 尊之所宣說
68 17 suǒ a place; a location 尊之所宣說
69 17 suǒ indicates a passive voice 尊之所宣說
70 17 suǒ an ordinal number 尊之所宣說
71 17 suǒ meaning 尊之所宣說
72 17 suǒ garrison 尊之所宣說
73 17 suǒ place; pradeśa 尊之所宣說
74 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 恒得擁護
75 17 děi to want to; to need to 恒得擁護
76 17 děi must; ought to 恒得擁護
77 17 de 恒得擁護
78 17 de infix potential marker 恒得擁護
79 17 to result in 恒得擁護
80 17 to be proper; to fit; to suit 恒得擁護
81 17 to be satisfied 恒得擁護
82 17 to be finished 恒得擁護
83 17 děi satisfying 恒得擁護
84 17 to contract 恒得擁護
85 17 to hear 恒得擁護
86 17 to have; there is 恒得擁護
87 17 marks time passed 恒得擁護
88 17 obtain; attain; prāpta 恒得擁護
89 16 to congratulate 波曩莎賀
90 16 to send a present 波曩莎賀
91 16 He 波曩莎賀
92 16 ha 波曩莎賀
93 16 nǎng ancient times; former times 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
94 16 nǎng na 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
95 16 to be subservient to 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
96 16 laborer; servant 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
97 16 to be attached; to be dependent on 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
98 16 to check; to examine; to study 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
99 16 Clerical Script 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
100 16 Li 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
101 15 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 乃至求諸悉地而獲成就
102 15 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 乃至求諸悉地而獲成就
103 15 成就 chéngjiù accomplishment 乃至求諸悉地而獲成就
104 15 成就 chéngjiù Achievements 乃至求諸悉地而獲成就
105 15 成就 chéngjiù to attained; to obtain 乃至求諸悉地而獲成就
106 15 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 乃至求諸悉地而獲成就
107 15 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 乃至求諸悉地而獲成就
108 14 to rub 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
109 14 to approach; to press in 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
110 14 to sharpen; to grind 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
111 14 to obliterate; to erase 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
112 14 to compare notes; to learn by interaction 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
113 14 friction 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
114 14 ma 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
115 14 Māyā 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
116 14 wéi to act as; to serve 爾時世尊為末世眾生
117 14 wéi to change into; to become 爾時世尊為末世眾生
118 14 wéi to be; is 爾時世尊為末世眾生
119 14 wéi to do 爾時世尊為末世眾生
120 14 wèi to support; to help 爾時世尊為末世眾生
121 14 wéi to govern 爾時世尊為末世眾生
122 14 wèi to be; bhū 爾時世尊為末世眾生
123 14 undulations 尾波那誐曩莫薩哩嚩
124 14 waves; breakers 尾波那誐曩莫薩哩嚩
125 14 wavelength 尾波那誐曩莫薩哩嚩
126 14 pa 尾波那誐曩莫薩哩嚩
127 14 wave; taraṅga 尾波那誐曩莫薩哩嚩
128 14 jiā ka 那替伊迦拶囉
129 14 jiā ka 那替伊迦拶囉
130 13 qiú to request 乃至求諸悉地而獲成就
131 13 qiú to seek; to look for 乃至求諸悉地而獲成就
132 13 qiú to implore 乃至求諸悉地而獲成就
133 13 qiú to aspire to 乃至求諸悉地而獲成就
134 13 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 乃至求諸悉地而獲成就
135 13 qiú to attract 乃至求諸悉地而獲成就
136 13 qiú to bribe 乃至求諸悉地而獲成就
137 13 qiú Qiu 乃至求諸悉地而獲成就
138 13 qiú to demand 乃至求諸悉地而獲成就
139 13 qiú to end 乃至求諸悉地而獲成就
140 13 qiú to seek; kāṅkṣ 乃至求諸悉地而獲成就
141 13 emperor; supreme ruler 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
142 13 the ruler of Heaven 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
143 13 a god 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
144 13 imperialism 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
145 13 lord; pārthiva 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
146 13 Indra 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
147 13 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦力至於枯樹
148 13 sòng to recount; to narrate 誦力至於枯樹
149 13 sòng a poem 誦力至於枯樹
150 13 sòng recite; priase; pāṭha 誦力至於枯樹
151 13 luó baby talk 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
152 13 luō to nag 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
153 13 luó ra 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
154 13 to go back; to return 若復眾生常持誦者
155 13 to resume; to restart 若復眾生常持誦者
156 13 to do in detail 若復眾生常持誦者
157 13 to restore 若復眾生常持誦者
158 13 to respond; to reply to 若復眾生常持誦者
159 13 Fu; Return 若復眾生常持誦者
160 13 to retaliate; to reciprocate 若復眾生常持誦者
161 13 to avoid forced labor or tax 若復眾生常持誦者
162 13 Fu 若復眾生常持誦者
163 13 doubled; to overlapping; folded 若復眾生常持誦者
164 13 a lined garment with doubled thickness 若復眾生常持誦者
165 13 加持 jiāchí to bless 加持乳汁
166 13 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持乳汁
167 12 can; may; permissible 然可為於眾生
168 12 to approve; to permit 然可為於眾生
169 12 to be worth 然可為於眾生
170 12 to suit; to fit 然可為於眾生
171 12 khan 然可為於眾生
172 12 to recover 然可為於眾生
173 12 to act as 然可為於眾生
174 12 to be worth; to deserve 然可為於眾生
175 12 used to add emphasis 然可為於眾生
176 12 beautiful 然可為於眾生
177 12 Ke 然可為於眾生
178 12 can; may; śakta 然可為於眾生
179 12 No 尾波那誐曩莫薩哩嚩
180 12 nuó to move 尾波那誐曩莫薩哩嚩
181 12 nuó much 尾波那誐曩莫薩哩嚩
182 12 nuó stable; quiet 尾波那誐曩莫薩哩嚩
183 12 na 尾波那誐曩莫薩哩嚩
184 12 zuò to do 切眾生而作利益
185 12 zuò to act as; to serve as 切眾生而作利益
186 12 zuò to start 切眾生而作利益
187 12 zuò a writing; a work 切眾生而作利益
188 12 zuò to dress as; to be disguised as 切眾生而作利益
189 12 zuō to create; to make 切眾生而作利益
190 12 zuō a workshop 切眾生而作利益
191 12 zuō to write; to compose 切眾生而作利益
192 12 zuò to rise 切眾生而作利益
193 12 zuò to be aroused 切眾生而作利益
194 12 zuò activity; action; undertaking 切眾生而作利益
195 12 zuò to regard as 切眾生而作利益
196 12 zuò action; kāraṇa 切眾生而作利益
197 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說陀羅尼曰
198 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說陀羅尼曰
199 12 shuì to persuade 即說陀羅尼曰
200 12 shuō to teach; to recite; to explain 即說陀羅尼曰
201 12 shuō a doctrine; a theory 即說陀羅尼曰
202 12 shuō to claim; to assert 即說陀羅尼曰
203 12 shuō allocution 即說陀羅尼曰
204 12 shuō to criticize; to scold 即說陀羅尼曰
205 12 shuō to indicate; to refer to 即說陀羅尼曰
206 12 shuō speach; vāda 即說陀羅尼曰
207 12 shuō to speak; bhāṣate 即說陀羅尼曰
208 12 shuō to instruct 即說陀羅尼曰
209 11 huò to reap; to harvest 乃至求諸悉地而獲成就
210 11 huò to obtain; to get 乃至求諸悉地而獲成就
211 11 huò to hunt; to capture 乃至求諸悉地而獲成就
212 11 huò to suffer; to sustain; to be subject to 乃至求諸悉地而獲成就
213 11 huò game (hunting) 乃至求諸悉地而獲成就
214 11 huò a female servant 乃至求諸悉地而獲成就
215 11 huái Huai 乃至求諸悉地而獲成就
216 11 huò harvest 乃至求諸悉地而獲成就
217 11 huò results 乃至求諸悉地而獲成就
218 11 huò to obtain 乃至求諸悉地而獲成就
219 11 huò to take; labh 乃至求諸悉地而獲成就
220 11 to use; to grasp 以持
221 11 to rely on 以持
222 11 to regard 以持
223 11 to be able to 以持
224 11 to order; to command 以持
225 11 used after a verb 以持
226 11 a reason; a cause 以持
227 11 Israel 以持
228 11 Yi 以持
229 11 use; yogena 以持
230 11 inside; interior 烏那癡涅里
231 11 Kangxi radical 166 烏那癡涅里
232 11 a small village; ri 烏那癡涅里
233 11 a residence 烏那癡涅里
234 11 a neighborhood; an alley 烏那癡涅里
235 11 a local administrative district 烏那癡涅里
236 11 interior; antar 烏那癡涅里
237 11 wěi tail 尾波那誐曩莫薩哩嚩
238 11 wěi extremity; end; stern 尾波那誐曩莫薩哩嚩
239 11 wěi to follow 尾波那誐曩莫薩哩嚩
240 11 wěi Wei constellation 尾波那誐曩莫薩哩嚩
241 11 wěi last 尾波那誐曩莫薩哩嚩
242 11 wěi lower reach [of a river] 尾波那誐曩莫薩哩嚩
243 11 wěi to mate [of animals] 尾波那誐曩莫薩哩嚩
244 11 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾波那誐曩莫薩哩嚩
245 11 wěi remaining 尾波那誐曩莫薩哩嚩
246 11 wěi tail; lāṅgūla 尾波那誐曩莫薩哩嚩
247 10 shí time; a point or period of time 每持誦時先須稱念
248 10 shí a season; a quarter of a year 每持誦時先須稱念
249 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 每持誦時先須稱念
250 10 shí fashionable 每持誦時先須稱念
251 10 shí fate; destiny; luck 每持誦時先須稱念
252 10 shí occasion; opportunity; chance 每持誦時先須稱念
253 10 shí tense 每持誦時先須稱念
254 10 shí particular; special 每持誦時先須稱念
255 10 shí to plant; to cultivate 每持誦時先須稱念
256 10 shí an era; a dynasty 每持誦時先須稱念
257 10 shí time [abstract] 每持誦時先須稱念
258 10 shí seasonal 每持誦時先須稱念
259 10 shí to wait upon 每持誦時先須稱念
260 10 shí hour 每持誦時先須稱念
261 10 shí appropriate; proper; timely 每持誦時先須稱念
262 10 shí Shi 每持誦時先須稱念
263 10 shí a present; currentlt 每持誦時先須稱念
264 10 shí time; kāla 每持誦時先須稱念
265 10 shí at that time; samaya 每持誦時先須稱念
266 10 yuē to speak; to say 即說陀羅尼曰
267 10 yuē Kangxi radical 73 即說陀羅尼曰
268 10 yuē to be called 即說陀羅尼曰
269 10 yuē said; ukta 即說陀羅尼曰
270 10 suō to dance; to frolic 隷迦娑迦悉迦娑始羅
271 10 suō to lounge 隷迦娑迦悉迦娑始羅
272 10 suō to saunter 隷迦娑迦悉迦娑始羅
273 10 suō suo 隷迦娑迦悉迦娑始羅
274 10 suō sa 隷迦娑迦悉迦娑始羅
275 10 extensive; full 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
276 10 to fill; to permeate; to pervade 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
277 10 to join 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
278 10 to spread 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
279 10 Mi 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
280 10 to restrain 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
281 10 to complete; to be full 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
282 10 to reach 一切諸佛及法聖眾
283 10 to attain 一切諸佛及法聖眾
284 10 to understand 一切諸佛及法聖眾
285 10 able to be compared to; to catch up with 一切諸佛及法聖眾
286 10 to be involved with; to associate with 一切諸佛及法聖眾
287 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 一切諸佛及法聖眾
288 10 and; ca; api 一切諸佛及法聖眾
289 10 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
290 10 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
291 10 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
292 10 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
293 10 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
294 10 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
295 10 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
296 10 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
297 10 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
298 10 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
299 10 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
300 10 sǎn not systematic; chaotic 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
301 10 sǎn to grind into powder 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
302 10 sǎn a melody 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
303 10 sàn to flee; to escape 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
304 10 sǎn San 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
305 10 sàn scatter; vikiraṇa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
306 10 sàn sa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
307 10 ér Kangxi radical 126 切眾生而作利益
308 10 ér as if; to seem like 切眾生而作利益
309 10 néng can; able 切眾生而作利益
310 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 切眾生而作利益
311 10 ér to arrive; up to 切眾生而作利益
312 10 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
313 10 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
314 10 zhì to cause; to lead to 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
315 10 zhì dense 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
316 10 zhì appeal; interest 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
317 10 zhì to focus on; to strive 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
318 10 zhì to attain; to achieve 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
319 10 zhì so as to 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
320 10 zhì result 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
321 10 zhì to arrive 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
322 10 zhì to express 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
323 10 zhì to return 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
324 10 zhì an objective 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
325 10 zhì a principle 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
326 10 zhì to become; nigam 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
327 10 zhì motive; reason; artha 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
328 9 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
329 9 ā to groan 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
330 9 ā a 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
331 9 ē to flatter 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
332 9 ē river bank 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
333 9 ē beam; pillar 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
334 9 ē a hillslope; a mound 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
335 9 ē a turning point; a turn; a bend in a river 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
336 9 ē E 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
337 9 ē to depend on 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
338 9 ē e 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
339 9 ē a buttress 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
340 9 ē be partial to 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
341 9 ē thick silk 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
342 9 ē e 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
343 9 to calculate; to compute; to count 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
344 9 to haggle over 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
345 9 a plan; a scheme; an idea 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
346 9 a gauge; a meter 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
347 9 to add up to; to amount to 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
348 9 to plan; to scheme 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
349 9 to settle an account 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
350 9 accounting books; records of tax obligations 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
351 9 an official responsible for presenting accounting books 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
352 9 to appraise; to assess 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
353 9 to register 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
354 9 to estimate 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
355 9 Ji 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
356 9 ketu 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
357 9 to prepare; kḷp 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
358 9 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 宣說持明藏八大總
359 9 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 宣說持明藏八大總
360 9 method; way 一切諸佛及法聖眾
361 9 France 一切諸佛及法聖眾
362 9 the law; rules; regulations 一切諸佛及法聖眾
363 9 the teachings of the Buddha; Dharma 一切諸佛及法聖眾
364 9 a standard; a norm 一切諸佛及法聖眾
365 9 an institution 一切諸佛及法聖眾
366 9 to emulate 一切諸佛及法聖眾
367 9 magic; a magic trick 一切諸佛及法聖眾
368 9 punishment 一切諸佛及法聖眾
369 9 Fa 一切諸佛及法聖眾
370 9 a precedent 一切諸佛及法聖眾
371 9 a classification of some kinds of Han texts 一切諸佛及法聖眾
372 9 relating to a ceremony or rite 一切諸佛及法聖眾
373 9 Dharma 一切諸佛及法聖眾
374 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 一切諸佛及法聖眾
375 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 一切諸佛及法聖眾
376 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 一切諸佛及法聖眾
377 9 quality; characteristic 一切諸佛及法聖眾
378 9 a flaky pastry 酥那替
379 9 crispy; flaky 酥那替
380 9 limp; soft 酥那替
381 9 suō a kind of sedge grass 波曩莎賀
382 9 suō growing sedge grass 波曩莎賀
383 9 shā a kind of insect 波曩莎賀
384 9 suō svaṃ 波曩莎賀
385 8 wilderness 隷三野替摩賀
386 8 open country; field 隷三野替摩賀
387 8 outskirts; countryside 隷三野替摩賀
388 8 wild; uncivilized 隷三野替摩賀
389 8 celestial area 隷三野替摩賀
390 8 district; region 隷三野替摩賀
391 8 community 隷三野替摩賀
392 8 rude; coarse 隷三野替摩賀
393 8 unofficial 隷三野替摩賀
394 8 ya 隷三野替摩賀
395 8 the wild; aṭavī 隷三野替摩賀
396 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 薩滿多摩賀入嚩
397 8 duó many; much 薩滿多摩賀入嚩
398 8 duō more 薩滿多摩賀入嚩
399 8 duō excessive 薩滿多摩賀入嚩
400 8 duō abundant 薩滿多摩賀入嚩
401 8 duō to multiply; to acrue 薩滿多摩賀入嚩
402 8 duō Duo 薩滿多摩賀入嚩
403 8 duō ta 薩滿多摩賀入嚩
404 8 Kangxi radical 49 如是歸命三寶已竟即
405 8 to bring to an end; to stop 如是歸命三寶已竟即
406 8 to complete 如是歸命三寶已竟即
407 8 to demote; to dismiss 如是歸命三寶已竟即
408 8 to recover from an illness 如是歸命三寶已竟即
409 8 former; pūrvaka 如是歸命三寶已竟即
410 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令彼未來四眾之中諸修行人
411 8 lìng to issue a command 令彼未來四眾之中諸修行人
412 8 lìng rules of behavior; customs 令彼未來四眾之中諸修行人
413 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令彼未來四眾之中諸修行人
414 8 lìng a season 令彼未來四眾之中諸修行人
415 8 lìng respected; good reputation 令彼未來四眾之中諸修行人
416 8 lìng good 令彼未來四眾之中諸修行人
417 8 lìng pretentious 令彼未來四眾之中諸修行人
418 8 lìng a transcending state of existence 令彼未來四眾之中諸修行人
419 8 lìng a commander 令彼未來四眾之中諸修行人
420 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令彼未來四眾之中諸修行人
421 8 lìng lyrics 令彼未來四眾之中諸修行人
422 8 lìng Ling 令彼未來四眾之中諸修行人
423 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令彼未來四眾之中諸修行人
424 8 rén person; people; a human being 持誦之人
425 8 rén Kangxi radical 9 持誦之人
426 8 rén a kind of person 持誦之人
427 8 rén everybody 持誦之人
428 8 rén adult 持誦之人
429 8 rén somebody; others 持誦之人
430 8 rén an upright person 持誦之人
431 8 rén person; manuṣya 持誦之人
432 7 thin; slender 抳囉彌多野設細舍覩摩賀入
433 7 tiny; miniature 抳囉彌多野設細舍覩摩賀入
434 7 trifling 抳囉彌多野設細舍覩摩賀入
435 7 tender; delicate 抳囉彌多野設細舍覩摩賀入
436 7 wild ginger 抳囉彌多野設細舍覩摩賀入
437 7 detailed; precise 抳囉彌多野設細舍覩摩賀入
438 7 soft [sound] 抳囉彌多野設細舍覩摩賀入
439 7 refined; elegant 抳囉彌多野設細舍覩摩賀入
440 7 young 抳囉彌多野設細舍覩摩賀入
441 7 minute, small; sūkṣma 抳囉彌多野設細舍覩摩賀入
442 7 verbose; talkative 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
443 7 mumbling 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
444 7 ru 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
445 7 shí food; food and drink 又若加持酥食之
446 7 shí Kangxi radical 184 又若加持酥食之
447 7 shí to eat 又若加持酥食之
448 7 to feed 又若加持酥食之
449 7 shí meal; cooked cereals 又若加持酥食之
450 7 to raise; to nourish 又若加持酥食之
451 7 shí to receive; to accept 又若加持酥食之
452 7 shí to receive an official salary 又若加持酥食之
453 7 shí an eclipse 又若加持酥食之
454 7 shí food; bhakṣa 又若加持酥食之
455 7 néng can; able
456 7 néng ability; capacity
457 7 néng a mythical bear-like beast
458 7 néng energy
459 7 néng function; use
460 7 néng talent
461 7 néng expert at
462 7 néng to be in harmony
463 7 néng to tend to; to care for
464 7 néng to reach; to arrive at
465 7 néng to be able; śak
466 7 néng skilful; pravīṇa
467 7 to take 惹拏
468 7 to bring 惹拏
469 7 to grasp; to hold 惹拏
470 7 to arrest 惹拏
471 7 da 惹拏
472 7 na 惹拏
473 7 乃是 nǎishì nevertheless 乃是過去無量正等正覺二足世
474 7 乃是 nǎishì to be; exactly so 乃是過去無量正等正覺二足世
475 7 chí to grasp; to hold 持王經
476 7 chí to resist; to oppose 持王經
477 7 chí to uphold 持王經
478 7 chí to sustain; to keep; to uphold 持王經
479 7 chí to administer; to manage 持王經
480 7 chí to control 持王經
481 7 chí to be cautious 持王經
482 7 chí to remember 持王經
483 7 chí to assist 持王經
484 7 chí with; using 持王經
485 7 chí dhara 持王經
486 6 to see; to observe; to witness 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
487 6 see; darśana 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
488 6 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成先行已有大
489 6 chéng to become; to turn into 成先行已有大
490 6 chéng to grow up; to ripen; to mature 成先行已有大
491 6 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成先行已有大
492 6 chéng a full measure of 成先行已有大
493 6 chéng whole 成先行已有大
494 6 chéng set; established 成先行已有大
495 6 chéng to reache a certain degree; to amount to 成先行已有大
496 6 chéng to reconcile 成先行已有大
497 6 chéng to resmble; to be similar to 成先行已有大
498 6 chéng composed of 成先行已有大
499 6 chéng a result; a harvest; an achievement 成先行已有大
500 6 chéng capable; able; accomplished 成先行已有大

Frequencies of all Words

Top 1021

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 57 yǐn to lead; to guide
2 57 yǐn to draw a bow
3 57 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 57 yǐn to stretch
5 57 yǐn to involve
6 57 yǐn to quote; to cite
7 57 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 57 yǐn to recruit
9 57 yǐn to hold
10 57 yǐn to withdraw; to leave
11 57 yǐn a strap for pulling a cart
12 57 yǐn a preface ; a forward
13 57 yǐn a license
14 57 yǐn long
15 57 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 57 yǐn to cause
17 57 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 57 yǐn to pull; to draw
19 57 yǐn a refrain; a tune
20 57 yǐn to grow
21 57 yǐn to command
22 57 yǐn to accuse
23 57 yǐn to commit suicide
24 57 yǐn a genre
25 57 yǐn yin; a weight measure
26 57 yǐn yin; a unit of paper money
27 57 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 40 ruò to seem; to be like; as 佛言若有行人
29 40 ruò seemingly 佛言若有行人
30 40 ruò if 佛言若有行人
31 40 ruò you 佛言若有行人
32 40 ruò this; that 佛言若有行人
33 40 ruò and; or 佛言若有行人
34 40 ruò as for; pertaining to 佛言若有行人
35 40 pomegranite 佛言若有行人
36 40 ruò to choose 佛言若有行人
37 40 ruò to agree; to accord with; to conform to 佛言若有行人
38 40 ruò thus 佛言若有行人
39 40 ruò pollia 佛言若有行人
40 40 ruò Ruo 佛言若有行人
41 40 ruò only then 佛言若有行人
42 40 ja 佛言若有行人
43 40 jñā 佛言若有行人
44 40 ruò if; yadi 佛言若有行人
45 29 to join; to combine 二合
46 29 a time; a trip 二合
47 29 to close 二合
48 29 to agree with; equal to 二合
49 29 to gather 二合
50 29 whole 二合
51 29 to be suitable; to be up to standard 二合
52 29 a musical note 二合
53 29 the conjunction of two astronomical objects 二合
54 29 to fight 二合
55 29 to conclude 二合
56 29 to be similar to 二合
57 29 and; also 二合
58 29 crowded 二合
59 29 a box 二合
60 29 to copulate 二合
61 29 a partner; a spouse 二合
62 29 harmonious 二合
63 29 should 二合
64 29 He 二合
65 29 a unit of measure for grain 二合
66 29 a container for grain measurement 二合
67 29 Merge 二合
68 29 unite; saṃyoga 二合
69 28 èr two 二合
70 28 èr Kangxi radical 7 二合
71 28 èr second 二合
72 28 èr twice; double; di- 二合
73 28 èr another; the other 二合
74 28 èr more than one kind 二合
75 28 èr two; dvā; dvi 二合
76 28 èr both; dvaya 二合
77 22 陀羅尼 tuóluóní Dharani 即說陀羅尼曰
78 22 陀羅尼 tuóluóní dharani 即說陀羅尼曰
79 21 in; at 於此八
80 21 in; at 於此八
81 21 in; at; to; from 於此八
82 21 to go; to 於此八
83 21 to rely on; to depend on 於此八
84 21 to go to; to arrive at 於此八
85 21 from 於此八
86 21 give 於此八
87 21 oppposing 於此八
88 21 and 於此八
89 21 compared to 於此八
90 21 by 於此八
91 21 and; as well as 於此八
92 21 for 於此八
93 21 Yu 於此八
94 21 a crow 於此八
95 21 whew; wow 於此八
96 21 near to; antike 於此八
97 21 fu 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
98 21 va 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
99 21 zhī him; her; them; that 尊之所宣說
100 21 zhī used between a modifier and a word to form a word group 尊之所宣說
101 21 zhī to go 尊之所宣說
102 21 zhī this; that 尊之所宣說
103 21 zhī genetive marker 尊之所宣說
104 21 zhī it 尊之所宣說
105 21 zhī in 尊之所宣說
106 21 zhī all 尊之所宣說
107 21 zhī and 尊之所宣說
108 21 zhī however 尊之所宣說
109 21 zhī if 尊之所宣說
110 21 zhī then 尊之所宣說
111 21 zhī to arrive; to go 尊之所宣說
112 21 zhī is 尊之所宣說
113 21 zhī to use 尊之所宣說
114 21 zhī Zhi 尊之所宣說
115 19 持誦 chísòng to chant; to recite 欲持誦而修行者
116 18 huò or; either; else 或在王城或遇兵革
117 18 huò maybe; perhaps; might; possibly 或在王城或遇兵革
118 18 huò some; someone 或在王城或遇兵革
119 18 míngnián suddenly 或在王城或遇兵革
120 18 huò or; vā 或在王城或遇兵革
121 18 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 大總持而修行者
122 18 zhě that 大總持而修行者
123 18 zhě nominalizing function word 大總持而修行者
124 18 zhě used to mark a definition 大總持而修行者
125 18 zhě used to mark a pause 大總持而修行者
126 18 zhě topic marker; that; it 大總持而修行者
127 18 zhuó according to 大總持而修行者
128 18 zhě ca 大總持而修行者
129 17 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 尊之所宣說
130 17 suǒ an office; an institute 尊之所宣說
131 17 suǒ introduces a relative clause 尊之所宣說
132 17 suǒ it 尊之所宣說
133 17 suǒ if; supposing 尊之所宣說
134 17 suǒ a few; various; some 尊之所宣說
135 17 suǒ a place; a location 尊之所宣說
136 17 suǒ indicates a passive voice 尊之所宣說
137 17 suǒ that which 尊之所宣說
138 17 suǒ an ordinal number 尊之所宣說
139 17 suǒ meaning 尊之所宣說
140 17 suǒ garrison 尊之所宣說
141 17 suǒ place; pradeśa 尊之所宣說
142 17 suǒ that which; yad 尊之所宣說
143 17 de potential marker 恒得擁護
144 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 恒得擁護
145 17 děi must; ought to 恒得擁護
146 17 děi to want to; to need to 恒得擁護
147 17 děi must; ought to 恒得擁護
148 17 de 恒得擁護
149 17 de infix potential marker 恒得擁護
150 17 to result in 恒得擁護
151 17 to be proper; to fit; to suit 恒得擁護
152 17 to be satisfied 恒得擁護
153 17 to be finished 恒得擁護
154 17 de result of degree 恒得擁護
155 17 de marks completion of an action 恒得擁護
156 17 děi satisfying 恒得擁護
157 17 to contract 恒得擁護
158 17 marks permission or possibility 恒得擁護
159 17 expressing frustration 恒得擁護
160 17 to hear 恒得擁護
161 17 to have; there is 恒得擁護
162 17 marks time passed 恒得擁護
163 17 obtain; attain; prāpta 恒得擁護
164 16 to congratulate 波曩莎賀
165 16 to send a present 波曩莎賀
166 16 He 波曩莎賀
167 16 ha 波曩莎賀
168 16 nǎng ancient times; former times 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
169 16 nǎng na 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
170 16 this; these 於此八
171 16 in this way 於此八
172 16 otherwise; but; however; so 於此八
173 16 at this time; now; here 於此八
174 16 this; here; etad 於此八
175 16 to be subservient to 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
176 16 laborer; servant 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
177 16 to be attached; to be dependent on 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
178 16 to check; to examine; to study 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
179 16 Clerical Script 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
180 16 Li 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
181 15 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 乃至求諸悉地而獲成就
182 15 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 乃至求諸悉地而獲成就
183 15 成就 chéngjiù accomplishment 乃至求諸悉地而獲成就
184 15 成就 chéngjiù Achievements 乃至求諸悉地而獲成就
185 15 成就 chéngjiù to attained; to obtain 乃至求諸悉地而獲成就
186 15 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 乃至求諸悉地而獲成就
187 15 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 乃至求諸悉地而獲成就
188 14 to rub 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
189 14 to approach; to press in 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
190 14 to sharpen; to grind 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
191 14 to obliterate; to erase 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
192 14 to compare notes; to learn by interaction 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
193 14 friction 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
194 14 ma 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
195 14 Māyā 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
196 14 wèi for; to 爾時世尊為末世眾生
197 14 wèi because of 爾時世尊為末世眾生
198 14 wéi to act as; to serve 爾時世尊為末世眾生
199 14 wéi to change into; to become 爾時世尊為末世眾生
200 14 wéi to be; is 爾時世尊為末世眾生
201 14 wéi to do 爾時世尊為末世眾生
202 14 wèi for 爾時世尊為末世眾生
203 14 wèi because of; for; to 爾時世尊為末世眾生
204 14 wèi to 爾時世尊為末世眾生
205 14 wéi in a passive construction 爾時世尊為末世眾生
206 14 wéi forming a rehetorical question 爾時世尊為末世眾生
207 14 wéi forming an adverb 爾時世尊為末世眾生
208 14 wéi to add emphasis 爾時世尊為末世眾生
209 14 wèi to support; to help 爾時世尊為末世眾生
210 14 wéi to govern 爾時世尊為末世眾生
211 14 wèi to be; bhū 爾時世尊為末世眾生
212 14 undulations 尾波那誐曩莫薩哩嚩
213 14 waves; breakers 尾波那誐曩莫薩哩嚩
214 14 wavelength 尾波那誐曩莫薩哩嚩
215 14 pa 尾波那誐曩莫薩哩嚩
216 14 wave; taraṅga 尾波那誐曩莫薩哩嚩
217 14 jiā ka 那替伊迦拶囉
218 14 jiā ka 那替伊迦拶囉
219 14 you 癡婆惹儞
220 14 you; tvad 癡婆惹儞
221 13 qiú to request 乃至求諸悉地而獲成就
222 13 qiú to seek; to look for 乃至求諸悉地而獲成就
223 13 qiú to implore 乃至求諸悉地而獲成就
224 13 qiú to aspire to 乃至求諸悉地而獲成就
225 13 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 乃至求諸悉地而獲成就
226 13 qiú to attract 乃至求諸悉地而獲成就
227 13 qiú to bribe 乃至求諸悉地而獲成就
228 13 qiú Qiu 乃至求諸悉地而獲成就
229 13 qiú to demand 乃至求諸悉地而獲成就
230 13 qiú to end 乃至求諸悉地而獲成就
231 13 qiú to seek; kāṅkṣ 乃至求諸悉地而獲成就
232 13 emperor; supreme ruler 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
233 13 the ruler of Heaven 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
234 13 a god 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
235 13 imperialism 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
236 13 lord; pārthiva 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
237 13 Indra 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
238 13 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦力至於枯樹
239 13 sòng to recount; to narrate 誦力至於枯樹
240 13 sòng a poem 誦力至於枯樹
241 13 sòng recite; priase; pāṭha 誦力至於枯樹
242 13 luó an exclamatory final particle 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
243 13 luó baby talk 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
244 13 luō to nag 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
245 13 luó ra 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
246 13 again; more; repeatedly 若復眾生常持誦者
247 13 to go back; to return 若復眾生常持誦者
248 13 to resume; to restart 若復眾生常持誦者
249 13 to do in detail 若復眾生常持誦者
250 13 to restore 若復眾生常持誦者
251 13 to respond; to reply to 若復眾生常持誦者
252 13 after all; and then 若復眾生常持誦者
253 13 even if; although 若復眾生常持誦者
254 13 Fu; Return 若復眾生常持誦者
255 13 to retaliate; to reciprocate 若復眾生常持誦者
256 13 to avoid forced labor or tax 若復眾生常持誦者
257 13 particle without meaing 若復眾生常持誦者
258 13 Fu 若復眾生常持誦者
259 13 repeated; again 若復眾生常持誦者
260 13 doubled; to overlapping; folded 若復眾生常持誦者
261 13 a lined garment with doubled thickness 若復眾生常持誦者
262 13 again; punar 若復眾生常持誦者
263 13 加持 jiāchí to bless 加持乳汁
264 13 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持乳汁
265 12 can; may; permissible 然可為於眾生
266 12 but 然可為於眾生
267 12 such; so 然可為於眾生
268 12 able to; possibly 然可為於眾生
269 12 to approve; to permit 然可為於眾生
270 12 to be worth 然可為於眾生
271 12 to suit; to fit 然可為於眾生
272 12 khan 然可為於眾生
273 12 to recover 然可為於眾生
274 12 to act as 然可為於眾生
275 12 to be worth; to deserve 然可為於眾生
276 12 approximately; probably 然可為於眾生
277 12 expresses doubt 然可為於眾生
278 12 really; truely 然可為於眾生
279 12 used to add emphasis 然可為於眾生
280 12 beautiful 然可為於眾生
281 12 Ke 然可為於眾生
282 12 used to ask a question 然可為於眾生
283 12 can; may; śakta 然可為於眾生
284 12 that 尾波那誐曩莫薩哩嚩
285 12 if that is the case 尾波那誐曩莫薩哩嚩
286 12 nèi that 尾波那誐曩莫薩哩嚩
287 12 where 尾波那誐曩莫薩哩嚩
288 12 how 尾波那誐曩莫薩哩嚩
289 12 No 尾波那誐曩莫薩哩嚩
290 12 nuó to move 尾波那誐曩莫薩哩嚩
291 12 nuó much 尾波那誐曩莫薩哩嚩
292 12 nuó stable; quiet 尾波那誐曩莫薩哩嚩
293 12 na 尾波那誐曩莫薩哩嚩
294 12 zuò to do 切眾生而作利益
295 12 zuò to act as; to serve as 切眾生而作利益
296 12 zuò to start 切眾生而作利益
297 12 zuò a writing; a work 切眾生而作利益
298 12 zuò to dress as; to be disguised as 切眾生而作利益
299 12 zuō to create; to make 切眾生而作利益
300 12 zuō a workshop 切眾生而作利益
301 12 zuō to write; to compose 切眾生而作利益
302 12 zuò to rise 切眾生而作利益
303 12 zuò to be aroused 切眾生而作利益
304 12 zuò activity; action; undertaking 切眾生而作利益
305 12 zuò to regard as 切眾生而作利益
306 12 zuò action; kāraṇa 切眾生而作利益
307 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說陀羅尼曰
308 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說陀羅尼曰
309 12 shuì to persuade 即說陀羅尼曰
310 12 shuō to teach; to recite; to explain 即說陀羅尼曰
311 12 shuō a doctrine; a theory 即說陀羅尼曰
312 12 shuō to claim; to assert 即說陀羅尼曰
313 12 shuō allocution 即說陀羅尼曰
314 12 shuō to criticize; to scold 即說陀羅尼曰
315 12 shuō to indicate; to refer to 即說陀羅尼曰
316 12 shuō speach; vāda 即說陀羅尼曰
317 12 shuō to speak; bhāṣate 即說陀羅尼曰
318 12 shuō to instruct 即說陀羅尼曰
319 11 huò to reap; to harvest 乃至求諸悉地而獲成就
320 11 huò to obtain; to get 乃至求諸悉地而獲成就
321 11 huò to hunt; to capture 乃至求諸悉地而獲成就
322 11 huò to be capable of; can; is able 乃至求諸悉地而獲成就
323 11 huò to suffer; to sustain; to be subject to 乃至求諸悉地而獲成就
324 11 huò game (hunting) 乃至求諸悉地而獲成就
325 11 huò a female servant 乃至求諸悉地而獲成就
326 11 huái Huai 乃至求諸悉地而獲成就
327 11 huò harvest 乃至求諸悉地而獲成就
328 11 huò results 乃至求諸悉地而獲成就
329 11 huò to obtain 乃至求諸悉地而獲成就
330 11 huò to take; labh 乃至求諸悉地而獲成就
331 11 so as to; in order to 以持
332 11 to use; to regard as 以持
333 11 to use; to grasp 以持
334 11 according to 以持
335 11 because of 以持
336 11 on a certain date 以持
337 11 and; as well as 以持
338 11 to rely on 以持
339 11 to regard 以持
340 11 to be able to 以持
341 11 to order; to command 以持
342 11 further; moreover 以持
343 11 used after a verb 以持
344 11 very 以持
345 11 already 以持
346 11 increasingly 以持
347 11 a reason; a cause 以持
348 11 Israel 以持
349 11 Yi 以持
350 11 use; yogena 以持
351 11 inside; interior 烏那癡涅里
352 11 Kangxi radical 166 烏那癡涅里
353 11 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 烏那癡涅里
354 11 a small village; ri 烏那癡涅里
355 11 inside; within 烏那癡涅里
356 11 a residence 烏那癡涅里
357 11 a neighborhood; an alley 烏那癡涅里
358 11 a local administrative district 烏那癡涅里
359 11 interior; antar 烏那癡涅里
360 11 wěi tail 尾波那誐曩莫薩哩嚩
361 11 wěi measure word for fish 尾波那誐曩莫薩哩嚩
362 11 wěi extremity; end; stern 尾波那誐曩莫薩哩嚩
363 11 wěi to follow 尾波那誐曩莫薩哩嚩
364 11 wěi Wei constellation 尾波那誐曩莫薩哩嚩
365 11 wěi last 尾波那誐曩莫薩哩嚩
366 11 wěi lower reach [of a river] 尾波那誐曩莫薩哩嚩
367 11 wěi to mate [of animals] 尾波那誐曩莫薩哩嚩
368 11 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾波那誐曩莫薩哩嚩
369 11 wěi remaining 尾波那誐曩莫薩哩嚩
370 11 wěi tail; lāṅgūla 尾波那誐曩莫薩哩嚩
371 10 shí time; a point or period of time 每持誦時先須稱念
372 10 shí a season; a quarter of a year 每持誦時先須稱念
373 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 每持誦時先須稱念
374 10 shí at that time 每持誦時先須稱念
375 10 shí fashionable 每持誦時先須稱念
376 10 shí fate; destiny; luck 每持誦時先須稱念
377 10 shí occasion; opportunity; chance 每持誦時先須稱念
378 10 shí tense 每持誦時先須稱念
379 10 shí particular; special 每持誦時先須稱念
380 10 shí to plant; to cultivate 每持誦時先須稱念
381 10 shí hour (measure word) 每持誦時先須稱念
382 10 shí an era; a dynasty 每持誦時先須稱念
383 10 shí time [abstract] 每持誦時先須稱念
384 10 shí seasonal 每持誦時先須稱念
385 10 shí frequently; often 每持誦時先須稱念
386 10 shí occasionally; sometimes 每持誦時先須稱念
387 10 shí on time 每持誦時先須稱念
388 10 shí this; that 每持誦時先須稱念
389 10 shí to wait upon 每持誦時先須稱念
390 10 shí hour 每持誦時先須稱念
391 10 shí appropriate; proper; timely 每持誦時先須稱念
392 10 shí Shi 每持誦時先須稱念
393 10 shí a present; currentlt 每持誦時先須稱念
394 10 shí time; kāla 每持誦時先須稱念
395 10 shí at that time; samaya 每持誦時先須稱念
396 10 shí then; atha 每持誦時先須稱念
397 10 yuē to speak; to say 即說陀羅尼曰
398 10 yuē Kangxi radical 73 即說陀羅尼曰
399 10 yuē to be called 即說陀羅尼曰
400 10 yuē particle without meaning 即說陀羅尼曰
401 10 yuē said; ukta 即說陀羅尼曰
402 10 suō to dance; to frolic 隷迦娑迦悉迦娑始羅
403 10 suō to lounge 隷迦娑迦悉迦娑始羅
404 10 suō to saunter 隷迦娑迦悉迦娑始羅
405 10 suō suo 隷迦娑迦悉迦娑始羅
406 10 suō sa 隷迦娑迦悉迦娑始羅
407 10 extensive; full 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
408 10 to fill; to permeate; to pervade 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
409 10 to join 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
410 10 to spread 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
411 10 more 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
412 10 Mi 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
413 10 over a long time 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
414 10 to restrain 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
415 10 to complete; to be full 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
416 10 fully; pari 帝嚕嚕摩帝覩嚕呬隷彌隷薩哩嚩
417 10 to reach 一切諸佛及法聖眾
418 10 and 一切諸佛及法聖眾
419 10 coming to; when 一切諸佛及法聖眾
420 10 to attain 一切諸佛及法聖眾
421 10 to understand 一切諸佛及法聖眾
422 10 able to be compared to; to catch up with 一切諸佛及法聖眾
423 10 to be involved with; to associate with 一切諸佛及法聖眾
424 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 一切諸佛及法聖眾
425 10 and; ca; api 一切諸佛及法聖眾
426 10 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
427 10 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
428 10 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
429 10 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
430 10 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
431 10 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
432 10 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
433 10 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
434 10 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
435 10 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
436 10 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
437 10 sǎn not systematic; chaotic 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
438 10 sǎn to grind into powder 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
439 10 sǎn a melody 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
440 10 sàn to flee; to escape 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
441 10 sǎn San 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
442 10 sàn scatter; vikiraṇa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
443 10 sàn sa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
444 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 切眾生而作利益
445 10 ér Kangxi radical 126 切眾生而作利益
446 10 ér you 切眾生而作利益
447 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 切眾生而作利益
448 10 ér right away; then 切眾生而作利益
449 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 切眾生而作利益
450 10 ér if; in case; in the event that 切眾生而作利益
451 10 ér therefore; as a result; thus 切眾生而作利益
452 10 ér how can it be that? 切眾生而作利益
453 10 ér so as to 切眾生而作利益
454 10 ér only then 切眾生而作利益
455 10 ér as if; to seem like 切眾生而作利益
456 10 néng can; able 切眾生而作利益
457 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 切眾生而作利益
458 10 ér me 切眾生而作利益
459 10 ér to arrive; up to 切眾生而作利益
460 10 ér possessive 切眾生而作利益
461 10 ér and; ca 切眾生而作利益
462 10 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
463 10 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
464 10 zhì to cause; to lead to 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
465 10 zhì dense 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
466 10 zhì appeal; interest 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
467 10 zhì to focus on; to strive 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
468 10 zhì to attain; to achieve 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
469 10 zhì so as to 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
470 10 zhì result 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
471 10 zhì to arrive 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
472 10 zhì to express 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
473 10 zhì to return 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
474 10 zhì an objective 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
475 10 zhì a principle 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
476 10 zhì to become; nigam 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
477 10 zhì motive; reason; artha 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
478 9 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
479 9 ā prefix to names of people 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
480 9 ā to groan 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
481 9 ā a 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
482 9 ē to flatter 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
483 9 ā expresses doubt 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
484 9 ē river bank 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
485 9 ē beam; pillar 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
486 9 ē a hillslope; a mound 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
487 9 ē a turning point; a turn; a bend in a river 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
488 9 ē E 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
489 9 ē to depend on 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
490 9 ā a final particle 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
491 9 ē e 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
492 9 ē a buttress 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
493 9 ē be partial to 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
494 9 ē thick silk 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
495 9 ā this; these 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
496 9 ē e 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
497 9 to calculate; to compute; to count 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
498 9 to haggle over 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
499 9 a plan; a scheme; an idea 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩
500 9 a gauge; a meter 曩謨阿致嚩致曩致吒計姹囉計姹計烏嚕摩

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
near to; antike
va
持诵 持誦 chísòng to chant; to recite
huò or; vā
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
持明王 99 Vidyaraja; Wisdom King
佛说持明藏八大总持王经 佛說持明藏八大總持王經 102 Eight Great Dharanis Sutra; Fo Shuo Chi Ming Cang Ba Da Zong Chi Wang Jing
河间 河間 72 Hejian
河中 104 Hezhong
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
罗摩 羅摩 108 Rāma
没驮 沒馱 109 Buddha
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
山上 115 Shanshang
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
施护 施護 115 Danapala
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗树 娑羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
天界 116 heaven; devaloka
无能胜菩萨 無能勝菩薩 119 Aparājita Bodhisattva
西天 120 India; Indian continent
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer
中秋 122 the Mid-autumn festival

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.

Simplified Traditional Pinyin English
阿迦 196 arka
八大 98 eight great
白莲华 白蓮華 98 white lotus flower; pundarika
毕钵罗 畢鉢羅 98 bodhi tree; peepul
闭多 閉多 98 ghost; hungry ghost; preta
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
称念 稱念 99
  1. chant Buddha's name
  2. to chant the name of the Buddha
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大利 100 great advantage; great benefit
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
驮摩 馱摩 100 dharma
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
归命三宝 歸命三寶 103 taking refuge in the Triple Gem
果报 果報 103 fruition; the result of karma
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
救一切 106 saviour of all beings
俱舍 106 kosa; container
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
噜噜 嚕嚕 108 ruru; roar
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
摩迦 109
  1. Mojia
  2. malika; mālikā
曩谟 曩謨 110 namo
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三婆嚩 115 sambhava; producing; giving rise to
色天 115 realm of form
圣众 聖眾 115 holy ones
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
宿命通 115 knowledge of past lives
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
香华 香華 120 incense and flowers
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心受 120 mental perception
行乞 120 to beg; to ask for alms
心所 120 a mental factor; caitta
修行人 120 practitioner
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸众生 諸眾生 122 all beings
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
最上 122 supreme
作持 122 exhortative observance