Glossary and Vocabulary for Blue Lotus Eyes Dharani Sutra (Fo Shuo Lianhua Yan Tuoluoni Jing) 佛說蓮華眼陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 èr two 二合
2 22 èr Kangxi radical 7 二合
3 22 èr second 二合
4 22 èr twice; double; di- 二合
5 22 èr more than one kind 二合
6 22 èr two; dvā; dvi 二合
7 22 èr both; dvaya 二合
8 21 to join; to combine 二合
9 21 to close 二合
10 21 to agree with; equal to 二合
11 21 to gather 二合
12 21 whole 二合
13 21 to be suitable; to be up to standard 二合
14 21 a musical note 二合
15 21 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 21 to fight 二合
17 21 to conclude 二合
18 21 to be similar to 二合
19 21 crowded 二合
20 21 a box 二合
21 21 to copulate 二合
22 21 a partner; a spouse 二合
23 21 harmonious 二合
24 21 He 二合
25 21 a container for grain measurement 二合
26 21 Merge 二合
27 21 unite; saṃyoga 二合
28 21 yǐn to lead; to guide
29 21 yǐn to draw a bow
30 21 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
31 21 yǐn to stretch
32 21 yǐn to involve
33 21 yǐn to quote; to cite
34 21 yǐn to propose; to nominate; to recommend
35 21 yǐn to recruit
36 21 yǐn to hold
37 21 yǐn to withdraw; to leave
38 21 yǐn a strap for pulling a cart
39 21 yǐn a preface ; a forward
40 21 yǐn a license
41 21 yǐn long
42 21 yǐn to cause
43 21 yǐn to pull; to draw
44 21 yǐn a refrain; a tune
45 21 yǐn to grow
46 21 yǐn to command
47 21 yǐn to accuse
48 21 yǐn to commit suicide
49 21 yǐn a genre
50 21 yǐn yin; a unit of paper money
51 21 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
52 12 fu 野曩謨薩哩嚩
53 12 va 野曩謨薩哩嚩
54 8 wilderness 野曩麼阿
55 8 open country; field 野曩麼阿
56 8 outskirts; countryside 野曩麼阿
57 8 wild; uncivilized 野曩麼阿
58 8 celestial area 野曩麼阿
59 8 district; region 野曩麼阿
60 8 community 野曩麼阿
61 8 rude; coarse 野曩麼阿
62 8 unofficial 野曩麼阿
63 8 ya 野曩麼阿
64 8 the wild; aṭavī 野曩麼阿
65 8 sporadic; scattered 哩也
66 8 哩也
67 8 verbose; talkative 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
68 8 mumbling 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
69 8 ru 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
70 6 nose 鼻尼
71 6 Kangxi radical 209 鼻尼
72 6 to smell 鼻尼
73 6 a grommet; an eyelet 鼻尼
74 6 to make a hole in an animal's nose 鼻尼
75 6 a handle 鼻尼
76 6 cape; promontory 鼻尼
77 6 first 鼻尼
78 6 nose; ghrāṇa 鼻尼
79 6 grieved; saddened 野怛他
80 6 worried 野怛他
81 6 ta 野怛他
82 6 Sa 野曩謨薩哩嚩
83 6 sa; sat 野曩謨薩哩嚩
84 5 to congratulate 野摩賀
85 5 to send a present 野摩賀
86 5 He 野摩賀
87 5 ha 野摩賀
88 4 luó baby talk 哆囉哆囉底哩底
89 4 luō to nag 哆囉哆囉底哩底
90 4 luó ra 哆囉哆囉底哩底
91 4 suō to dance; to frolic 播野娑嚩
92 4 suō to lounge 播野娑嚩
93 4 suō to saunter 播野娑嚩
94 4 suō suo 播野娑嚩
95 4 suō sa 播野娑嚩
96 4 duō to tremble; to shiver 誐哆
97 4 chě gaping 誐哆
98 4 duō ta 誐哆
99 4 nǎng ancient times; former times 野曩麼阿
100 4 nǎng na 野曩麼阿
101 4 five 得五種眼清淨五種鼻清淨
102 4 fifth musical note 得五種眼清淨五種鼻清淨
103 4 Wu 得五種眼清淨五種鼻清淨
104 4 the five elements 得五種眼清淨五種鼻清淨
105 4 five; pañca 得五種眼清淨五種鼻清淨
106 4 zhǒng kind; type 得五種眼清淨五種鼻清淨
107 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 得五種眼清淨五種鼻清淨
108 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 得五種眼清淨五種鼻清淨
109 4 zhǒng seed; strain 得五種眼清淨五種鼻清淨
110 4 zhǒng offspring 得五種眼清淨五種鼻清淨
111 4 zhǒng breed 得五種眼清淨五種鼻清淨
112 4 zhǒng race 得五種眼清淨五種鼻清淨
113 4 zhǒng species 得五種眼清淨五種鼻清淨
114 4 zhǒng root; source; origin 得五種眼清淨五種鼻清淨
115 4 zhǒng grit; guts 得五種眼清淨五種鼻清淨
116 4 zhǒng seed; bīja 得五種眼清淨五種鼻清淨
117 3 insignificant; small; tiny 野曩麼阿
118 3 yāo one 野曩麼阿
119 3 yāo small; tiny 野曩麼阿
120 3 yāo small; tiny 野曩麼阿
121 3 yāo smallest 野曩麼阿
122 3 yāo one 野曩麼阿
123 3 yāo Yao 野曩麼阿
124 3 ma ba 野曩麼阿
125 3 ma ma 野曩麼阿
126 3 bottom; base; end 哆囉哆囉底哩底
127 3 origin; the cause of a situation 哆囉哆囉底哩底
128 3 to stop 哆囉哆囉底哩底
129 3 to arrive 哆囉哆囉底哩底
130 3 underneath 哆囉哆囉底哩底
131 3 a draft; an outline; a sketch 哆囉哆囉底哩底
132 3 end of month or year 哆囉哆囉底哩底
133 3 remnants 哆囉哆囉底哩底
134 3 background 哆囉哆囉底哩底
135 3 a little deep; āgādha 哆囉哆囉底哩底
136 3 佛說蓮華眼陀羅尼經 fó shuō liánhuā yǎn tuóluóní jīng Blue Lotus Eyes Dharani Sutra; Fo Shuo Lianhua Yan Tuoluoni Jing 佛說蓮華眼陀羅尼經
137 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 得五種眼清淨五種鼻清淨
138 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 得五種眼清淨五種鼻清淨
139 3 清淨 qīngjìng concise 得五種眼清淨五種鼻清淨
140 3 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 得五種眼清淨五種鼻清淨
141 3 清淨 qīngjìng pure and clean 得五種眼清淨五種鼻清淨
142 3 清淨 qīngjìng purity 得五種眼清淨五種鼻清淨
143 3 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 得五種眼清淨五種鼻清淨
144 3 other; another; some other 野怛他
145 3 other 野怛他
146 3 tha 野怛他
147 3 ṭha 野怛他
148 3 other; anya 野怛他
149 2 to go; to 若復有人於其晨朝恭敬
150 2 to rely on; to depend on 若復有人於其晨朝恭敬
151 2 Yu 若復有人於其晨朝恭敬
152 2 a crow 若復有人於其晨朝恭敬
153 2 é to intone 誐哆
154 2 é ga 誐哆
155 2 é na 誐哆
156 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得五種眼清淨五種鼻清淨
157 2 děi to want to; to need to 得五種眼清淨五種鼻清淨
158 2 děi must; ought to 得五種眼清淨五種鼻清淨
159 2 de 得五種眼清淨五種鼻清淨
160 2 de infix potential marker 得五種眼清淨五種鼻清淨
161 2 to result in 得五種眼清淨五種鼻清淨
162 2 to be proper; to fit; to suit 得五種眼清淨五種鼻清淨
163 2 to be satisfied 得五種眼清淨五種鼻清淨
164 2 to be finished 得五種眼清淨五種鼻清淨
165 2 děi satisfying 得五種眼清淨五種鼻清淨
166 2 to contract 得五種眼清淨五種鼻清淨
167 2 to hear 得五種眼清淨五種鼻清淨
168 2 to have; there is 得五種眼清淨五種鼻清淨
169 2 marks time passed 得五種眼清淨五種鼻清淨
170 2 obtain; attain; prāpta 得五種眼清淨五種鼻清淨
171 2 ministry; department 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
172 2 section; part 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
173 2 troops 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
174 2 a category; a kind 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
175 2 to command; to control 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
176 2 radical 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
177 2 headquarters 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
178 2 unit 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
179 2 to put in order; to arrange 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
180 2 group; nikāya 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
181 2 to go back; to return 若復有人於其晨朝恭敬
182 2 to resume; to restart 若復有人於其晨朝恭敬
183 2 to do in detail 若復有人於其晨朝恭敬
184 2 to restore 若復有人於其晨朝恭敬
185 2 to respond; to reply to 若復有人於其晨朝恭敬
186 2 Fu; Return 若復有人於其晨朝恭敬
187 2 to retaliate; to reciprocate 若復有人於其晨朝恭敬
188 2 to avoid forced labor or tax 若復有人於其晨朝恭敬
189 2 Fu 若復有人於其晨朝恭敬
190 2 doubled; to overlapping; folded 若復有人於其晨朝恭敬
191 2 a lined garment with doubled thickness 若復有人於其晨朝恭敬
192 2 ya 哩也
193 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
194 2 bìng to be sick 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
195 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
196 2 bìng to be disturbed about 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
197 2 bìng to suffer for 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
198 2 bìng to harm 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
199 2 bìng to worry 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
200 2 bìng to hate; to resent 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
201 2 bìng to criticize; to find fault with 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
202 2 bìng withered 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
203 2 bìng exhausted 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
204 2 bìng sickness; vyādhi 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
205 2 shé tongue 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
206 2 shé Kangxi radical 135 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
207 2 shé a tongue-shaped object 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
208 2 shé tongue; jihva 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
209 2 Ji 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
210 2 good luck 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
211 2 propitious; auspicious 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
212 2 life supporting 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
213 2 excellent 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
214 2 first day of the lunar month 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
215 2 Auspicious 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
216 2 good fortune; śrī 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
217 2 to be subservient to 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
218 2 laborer; servant 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
219 2 to be attached; to be dependent on 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
220 2 to check; to examine; to study 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
221 2 Clerical Script 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
222 2 Li 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
223 2 subservient 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
224 2 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
225 2 一切 yīqiè temporary 一切罪障悉皆除滅
226 2 一切 yīqiè the same 一切罪障悉皆除滅
227 2 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
228 2 a type of standing harp 儞嚩囉拏尾瑟迦
229 2 solitary 儞嚩囉拏尾瑟迦
230 2 dignified 儞嚩囉拏尾瑟迦
231 2 massive 儞嚩囉拏尾瑟迦
232 2 the sound of the wind 儞嚩囉拏尾瑟迦
233 2 harp 儞嚩囉拏尾瑟迦
234 2 Qi 若復有人於其晨朝恭敬
235 2 grandmother 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
236 2 old woman 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
237 2 bha 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
238 2 陀羅尼 tuóluóní Dharani 此蓮華眼陀羅尼
239 2 陀羅尼 tuóluóní dharani 此蓮華眼陀羅尼
240 2 迦羅 jiāluó kala; a very short unit of time 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
241 2 迦羅 jiāluó kala; a very small particle 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
242 2 shēn human body; torso 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
243 2 shēn Kangxi radical 158 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
244 2 shēn self 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
245 2 shēn life 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
246 2 shēn an object 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
247 2 shēn a lifetime 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
248 2 shēn moral character 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
249 2 shēn status; identity; position 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
250 2 shēn pregnancy 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
251 2 juān India 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
252 2 shēn body; kāya 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
253 2 to see; to observe; to witness 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
254 2 see; darśana 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
255 2 to rub 鉢納摩
256 2 to approach; to press in 鉢納摩
257 2 to sharpen; to grind 鉢納摩
258 2 to obliterate; to erase 鉢納摩
259 2 to compare notes; to learn by interaction 鉢納摩
260 2 friction 鉢納摩
261 2 ma 鉢納摩
262 2 Māyā 鉢納摩
263 1 soil; ground; land 地薩怛嚩
264 1 floor 地薩怛嚩
265 1 the earth 地薩怛嚩
266 1 fields 地薩怛嚩
267 1 a place 地薩怛嚩
268 1 a situation; a position 地薩怛嚩
269 1 background 地薩怛嚩
270 1 terrain 地薩怛嚩
271 1 a territory; a region 地薩怛嚩
272 1 used after a distance measure 地薩怛嚩
273 1 coming from the same clan 地薩怛嚩
274 1 earth; pṛthivī 地薩怛嚩
275 1 stage; ground; level; bhumi 地薩怛嚩
276 1 rǎn to be contagious; to catch (illness) 身相端直心離垢染
277 1 rǎn to dye; to stain 身相端直心離垢染
278 1 rǎn to infect 身相端直心離垢染
279 1 rǎn to sully; to pollute; to smear 身相端直心離垢染
280 1 rǎn infection 身相端直心離垢染
281 1 rǎn to corrupt 身相端直心離垢染
282 1 rǎn to make strokes 身相端直心離垢染
283 1 rǎn black bean sauce 身相端直心離垢染
284 1 rǎn Ran 身相端直心離垢染
285 1 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 身相端直心離垢染
286 1 圓滿 yuánmǎn satisfactory 直至菩提道場圓滿正覺
287 1 圓滿 yuánmǎn Perfection 直至菩提道場圓滿正覺
288 1 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 直至菩提道場圓滿正覺
289 1 乞叉 qǐchā yaksa 嚕謨乞叉
290 1 zhào an imperial decree 詔譯
291 1 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔譯
292 1 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 若復有人於其晨朝恭敬
293 1 恭敬 gōngjìng Respect 若復有人於其晨朝恭敬
294 1 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 若復有人於其晨朝恭敬
295 1 恭敬 gōngjìng to honour 若復有人於其晨朝恭敬
296 1 luàn chaotic; disorderly 心不邪亂
297 1 luàn confused 心不邪亂
298 1 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 心不邪亂
299 1 luàn to be promiscuous 心不邪亂
300 1 luàn finale 心不邪亂
301 1 luàn to destroy 心不邪亂
302 1 luàn to confuse 心不邪亂
303 1 luàn agitated 心不邪亂
304 1 luàn very 心不邪亂
305 1 luàn unstable 心不邪亂
306 1 luàn revolt; rebelion; riot 心不邪亂
307 1 luàn chaotic; virolita 心不邪亂
308 1 luàn provoked; kupita 心不邪亂
309 1 luàn rebellion; prakopa 心不邪亂
310 1 三藏 sān zàng San Zang 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
311 1 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
312 1 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
313 1 ǎn to contain
314 1 ǎn to eat with the hands
315 1 大夫 dàifu doctor 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
316 1 大夫 dàfū second level minister 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
317 1 大夫 dàfū an expert 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
318 1 大夫 dàfū Dafu 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
319 1 qīng minister; high officer 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
320 1 qīng Qing 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
321 1 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 心不邪亂
322 1 xié unhealthy 心不邪亂
323 1 xié a disaster brought by an eviil spirit 心不邪亂
324 1 grandfather 心不邪亂
325 1 xié abnormal; irregular 心不邪亂
326 1 xié incorrect; improper; heterodox 心不邪亂
327 1 xié evil 心不邪亂
328 1 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 及念此陀羅尼一百八遍
329 1 niàn to read aloud 及念此陀羅尼一百八遍
330 1 niàn to remember; to expect 及念此陀羅尼一百八遍
331 1 niàn to miss 及念此陀羅尼一百八遍
332 1 niàn to consider 及念此陀羅尼一百八遍
333 1 niàn to recite; to chant 及念此陀羅尼一百八遍
334 1 niàn to show affection for 及念此陀羅尼一百八遍
335 1 niàn a thought; an idea 及念此陀羅尼一百八遍
336 1 niàn twenty 及念此陀羅尼一百八遍
337 1 niàn memory 及念此陀羅尼一百八遍
338 1 niàn an instant 及念此陀羅尼一百八遍
339 1 niàn Nian 及念此陀羅尼一百八遍
340 1 niàn mindfulness; smrti 及念此陀羅尼一百八遍
341 1 niàn a thought; citta 及念此陀羅尼一百八遍
342 1 罪障 zuì zhàng the barrier of sin 一切罪障悉皆除滅
343 1 héng constant; regular 恒發菩提心
344 1 héng permanent; lasting; perpetual 恒發菩提心
345 1 héng perseverance 恒發菩提心
346 1 héng ordinary; common 恒發菩提心
347 1 héng Constancy [hexagram] 恒發菩提心
348 1 gèng crescent moon 恒發菩提心
349 1 gèng to spread; to expand 恒發菩提心
350 1 héng Heng 恒發菩提心
351 1 héng Eternity 恒發菩提心
352 1 héng eternal 恒發菩提心
353 1 gèng Ganges 恒發菩提心
354 1 ér Kangxi radical 126 而聽妙法
355 1 ér as if; to seem like 而聽妙法
356 1 néng can; able 而聽妙法
357 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而聽妙法
358 1 ér to arrive; up to 而聽妙法
359 1 shì to attempt; to try 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
360 1 shì to test; to experiment 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
361 1 shì to employ; to use 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
362 1 shì to taste 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
363 1 shì to assess; to examine; to take a test 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
364 1 shì provisional 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
365 1 shì a test 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
366 1 shì to prove; jijñāsā 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
367 1 shǎo few 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
368 1 shǎo to decrease; to lessen; to lose 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
369 1 shǎo to be inadequate; to be insufficient 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
370 1 shǎo to be less than 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
371 1 shǎo to despise; to scorn; to look down on 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
372 1 shào young 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
373 1 shào youth 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
374 1 shào a youth; a young person 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
375 1 shào Shao 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
376 1 shǎo few 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
377 1 譯經 yì jīng to translate the scriptures 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
378 1 emperor; supreme ruler
379 1 the ruler of Heaven
380 1 a god
381 1 imperialism
382 1 lord; pārthiva
383 1 Indra
384 1 囉怛曩 luódánǎng ratna; jewel 囉怛曩
385 1 shēng to be born; to give birth 於一切生中
386 1 shēng to live 於一切生中
387 1 shēng raw 於一切生中
388 1 shēng a student 於一切生中
389 1 shēng life 於一切生中
390 1 shēng to produce; to give rise 於一切生中
391 1 shēng alive 於一切生中
392 1 shēng a lifetime 於一切生中
393 1 shēng to initiate; to become 於一切生中
394 1 shēng to grow 於一切生中
395 1 shēng unfamiliar 於一切生中
396 1 shēng not experienced 於一切生中
397 1 shēng hard; stiff; strong 於一切生中
398 1 shēng having academic or professional knowledge 於一切生中
399 1 shēng a male role in traditional theatre 於一切生中
400 1 shēng gender 於一切生中
401 1 shēng to develop; to grow 於一切生中
402 1 shēng to set up 於一切生中
403 1 shēng a prostitute 於一切生中
404 1 shēng a captive 於一切生中
405 1 shēng a gentleman 於一切生中
406 1 shēng Kangxi radical 100 於一切生中
407 1 shēng unripe 於一切生中
408 1 shēng nature 於一切生中
409 1 shēng to inherit; to succeed 於一切生中
410 1 shēng destiny 於一切生中
411 1 shēng birth 於一切生中
412 1 shēng arise; produce; utpad 於一切生中
413 1 cháng Chang 與諸聖眾常得見佛
414 1 cháng common; general; ordinary 與諸聖眾常得見佛
415 1 cháng a principle; a rule 與諸聖眾常得見佛
416 1 cháng eternal; nitya 與諸聖眾常得見佛
417 1 菩提道場 pútí dàochǎng bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment 直至菩提道場圓滿正覺
418 1 西天 xītiān India; Indian continent 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
419 1 嚩囉拏 fúluóná varna 儞嚩囉拏尾瑟迦
420 1 眼清淨 yǎn qīngjìng eye is pure 得五種眼清淨五種鼻清淨
421 1 idea 種意清淨
422 1 Italy (abbreviation) 種意清淨
423 1 a wish; a desire; intention 種意清淨
424 1 mood; feeling 種意清淨
425 1 will; willpower; determination 種意清淨
426 1 bearing; spirit 種意清淨
427 1 to think of; to long for; to miss 種意清淨
428 1 to anticipate; to expect 種意清淨
429 1 to doubt; to suspect 種意清淨
430 1 meaning 種意清淨
431 1 a suggestion; a hint 種意清淨
432 1 an understanding; a point of view 種意清淨
433 1 Yi 種意清淨
434 1 manas; mind; mentation 種意清淨
435 1 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
436 1 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
437 1 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
438 1 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
439 1 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
440 1 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
441 1 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
442 1 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
443 1 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
444 1 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
445 1 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
446 1 sǎn not systematic; chaotic 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
447 1 sǎn to grind into powder 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
448 1 sǎn a melody 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
449 1 sàn to flee; to escape 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
450 1 sǎn San 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
451 1 sàn scatter; vikiraṇa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
452 1 sàn sa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
453 1 wěi tail 儞嚩囉拏尾瑟迦
454 1 wěi extremity; end; stern 儞嚩囉拏尾瑟迦
455 1 wěi to follow 儞嚩囉拏尾瑟迦
456 1 wěi Wei constellation 儞嚩囉拏尾瑟迦
457 1 wěi last 儞嚩囉拏尾瑟迦
458 1 wěi lower reach [of a river] 儞嚩囉拏尾瑟迦
459 1 wěi to mate [of animals] 儞嚩囉拏尾瑟迦
460 1 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 儞嚩囉拏尾瑟迦
461 1 wěi remaining 儞嚩囉拏尾瑟迦
462 1 wěi tail; lāṅgūla 儞嚩囉拏尾瑟迦
463 1 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 儞嚩囉拏尾瑟迦
464 1 聖眾 shèngzhòng holy ones 與諸聖眾常得見佛
465 1 nán difficult; arduous; hard 難左娑嚩
466 1 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難左娑嚩
467 1 nán hardly possible; unable 難左娑嚩
468 1 nàn disaster; calamity 難左娑嚩
469 1 nàn enemy; foe 難左娑嚩
470 1 nán bad; unpleasant 難左娑嚩
471 1 nàn to blame; to rebuke 難左娑嚩
472 1 nàn to object to; to argue against 難左娑嚩
473 1 nàn to reject; to repudiate 難左娑嚩
474 1 nán inopportune; aksana 難左娑嚩
475 1 晨朝 chéncháo early morning 若復有人於其晨朝恭敬
476 1 tīng to listen 而聽妙法
477 1 tīng to obey 而聽妙法
478 1 tīng to understand 而聽妙法
479 1 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 而聽妙法
480 1 tìng to allow; to let something take its course 而聽妙法
481 1 tīng to await 而聽妙法
482 1 tīng to acknowledge 而聽妙法
483 1 tīng information 而聽妙法
484 1 tīng a hall 而聽妙法
485 1 tīng Ting 而聽妙法
486 1 tìng to administer; to process 而聽妙法
487 1 tīng to listen; śru 而聽妙法
488 1 infix potential marker 心不邪亂
489 1 zhōng middle 於一切生中
490 1 zhōng medium; medium sized 於一切生中
491 1 zhōng China 於一切生中
492 1 zhòng to hit the mark 於一切生中
493 1 zhōng midday 於一切生中
494 1 zhōng inside 於一切生中
495 1 zhōng during 於一切生中
496 1 zhōng Zhong 於一切生中
497 1 zhōng intermediary 於一切生中
498 1 zhōng half 於一切生中
499 1 zhòng to reach; to attain 於一切生中
500 1 zhòng to suffer; to infect 於一切生中

Frequencies of all Words

Top 731

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 22 èr two 二合
2 22 èr Kangxi radical 7 二合
3 22 èr second 二合
4 22 èr twice; double; di- 二合
5 22 èr another; the other 二合
6 22 èr more than one kind 二合
7 22 èr two; dvā; dvi 二合
8 22 èr both; dvaya 二合
9 21 to join; to combine 二合
10 21 a time; a trip 二合
11 21 to close 二合
12 21 to agree with; equal to 二合
13 21 to gather 二合
14 21 whole 二合
15 21 to be suitable; to be up to standard 二合
16 21 a musical note 二合
17 21 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 21 to fight 二合
19 21 to conclude 二合
20 21 to be similar to 二合
21 21 and; also 二合
22 21 crowded 二合
23 21 a box 二合
24 21 to copulate 二合
25 21 a partner; a spouse 二合
26 21 harmonious 二合
27 21 should 二合
28 21 He 二合
29 21 a unit of measure for grain 二合
30 21 a container for grain measurement 二合
31 21 Merge 二合
32 21 unite; saṃyoga 二合
33 21 yǐn to lead; to guide
34 21 yǐn to draw a bow
35 21 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
36 21 yǐn to stretch
37 21 yǐn to involve
38 21 yǐn to quote; to cite
39 21 yǐn to propose; to nominate; to recommend
40 21 yǐn to recruit
41 21 yǐn to hold
42 21 yǐn to withdraw; to leave
43 21 yǐn a strap for pulling a cart
44 21 yǐn a preface ; a forward
45 21 yǐn a license
46 21 yǐn long
47 21 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
48 21 yǐn to cause
49 21 yǐn yin; a measure of for salt certificates
50 21 yǐn to pull; to draw
51 21 yǐn a refrain; a tune
52 21 yǐn to grow
53 21 yǐn to command
54 21 yǐn to accuse
55 21 yǐn to commit suicide
56 21 yǐn a genre
57 21 yǐn yin; a weight measure
58 21 yǐn yin; a unit of paper money
59 21 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
60 12 fu 野曩謨薩哩嚩
61 12 va 野曩謨薩哩嚩
62 8 wilderness 野曩麼阿
63 8 open country; field 野曩麼阿
64 8 outskirts; countryside 野曩麼阿
65 8 wild; uncivilized 野曩麼阿
66 8 celestial area 野曩麼阿
67 8 district; region 野曩麼阿
68 8 community 野曩麼阿
69 8 rude; coarse 野曩麼阿
70 8 unofficial 野曩麼阿
71 8 exceptionally; very 野曩麼阿
72 8 ya 野曩麼阿
73 8 the wild; aṭavī 野曩麼阿
74 8 a mile 哩也
75 8 a sentence ending particle 哩也
76 8 sporadic; scattered 哩也
77 8 哩也
78 8 verbose; talkative 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
79 8 mumbling 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
80 8 ru 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
81 6 nose 鼻尼
82 6 Kangxi radical 209 鼻尼
83 6 to smell 鼻尼
84 6 a grommet; an eyelet 鼻尼
85 6 to make a hole in an animal's nose 鼻尼
86 6 a handle 鼻尼
87 6 cape; promontory 鼻尼
88 6 first 鼻尼
89 6 nose; ghrāṇa 鼻尼
90 6 grieved; saddened 野怛他
91 6 worried 野怛他
92 6 ta 野怛他
93 6 Sa 野曩謨薩哩嚩
94 6 sadhu; excellent 野曩謨薩哩嚩
95 6 sa; sat 野曩謨薩哩嚩
96 5 to congratulate 野摩賀
97 5 to send a present 野摩賀
98 5 He 野摩賀
99 5 ha 野摩賀
100 5 you
101 5 you; tvad
102 4 luó an exclamatory final particle 哆囉哆囉底哩底
103 4 luó baby talk 哆囉哆囉底哩底
104 4 luō to nag 哆囉哆囉底哩底
105 4 luó ra 哆囉哆囉底哩底
106 4 suō to dance; to frolic 播野娑嚩
107 4 suō to lounge 播野娑嚩
108 4 suō to saunter 播野娑嚩
109 4 suō suo 播野娑嚩
110 4 suō sa 播野娑嚩
111 4 duō to tremble; to shiver 誐哆
112 4 chě gaping 誐哆
113 4 duō ta 誐哆
114 4 nǎng ancient times; former times 野曩麼阿
115 4 nǎng na 野曩麼阿
116 4 five 得五種眼清淨五種鼻清淨
117 4 fifth musical note 得五種眼清淨五種鼻清淨
118 4 Wu 得五種眼清淨五種鼻清淨
119 4 the five elements 得五種眼清淨五種鼻清淨
120 4 five; pañca 得五種眼清淨五種鼻清淨
121 4 entirely; without exception 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
122 4 both; together 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
123 4 together; sardham 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
124 4 zhǒng kind; type 得五種眼清淨五種鼻清淨
125 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 得五種眼清淨五種鼻清淨
126 4 zhǒng kind; type 得五種眼清淨五種鼻清淨
127 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 得五種眼清淨五種鼻清淨
128 4 zhǒng seed; strain 得五種眼清淨五種鼻清淨
129 4 zhǒng offspring 得五種眼清淨五種鼻清淨
130 4 zhǒng breed 得五種眼清淨五種鼻清淨
131 4 zhǒng race 得五種眼清淨五種鼻清淨
132 4 zhǒng species 得五種眼清淨五種鼻清淨
133 4 zhǒng root; source; origin 得五種眼清淨五種鼻清淨
134 4 zhǒng grit; guts 得五種眼清淨五種鼻清淨
135 4 zhǒng seed; bīja 得五種眼清淨五種鼻清淨
136 3 ma final interrogative particle 野曩麼阿
137 3 insignificant; small; tiny 野曩麼阿
138 3 final interrogative particle 野曩麼阿
139 3 me final expresses to some extent 野曩麼阿
140 3 yāo one 野曩麼阿
141 3 yāo small; tiny 野曩麼阿
142 3 yāo small; tiny 野曩麼阿
143 3 yāo smallest 野曩麼阿
144 3 yāo one 野曩麼阿
145 3 yāo Yao 野曩麼阿
146 3 ma ba 野曩麼阿
147 3 ma ma 野曩麼阿
148 3 bottom; base; end 哆囉哆囉底哩底
149 3 origin; the cause of a situation 哆囉哆囉底哩底
150 3 to stop 哆囉哆囉底哩底
151 3 to arrive 哆囉哆囉底哩底
152 3 underneath 哆囉哆囉底哩底
153 3 a draft; an outline; a sketch 哆囉哆囉底哩底
154 3 end of month or year 哆囉哆囉底哩底
155 3 remnants 哆囉哆囉底哩底
156 3 background 哆囉哆囉底哩底
157 3 what 哆囉哆囉底哩底
158 3 to lower; to droop 哆囉哆囉底哩底
159 3 de possessive particle 哆囉哆囉底哩底
160 3 a little deep; āgādha 哆囉哆囉底哩底
161 3 佛說蓮華眼陀羅尼經 fó shuō liánhuā yǎn tuóluóní jīng Blue Lotus Eyes Dharani Sutra; Fo Shuo Lianhua Yan Tuoluoni Jing 佛說蓮華眼陀羅尼經
162 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 得五種眼清淨五種鼻清淨
163 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 得五種眼清淨五種鼻清淨
164 3 清淨 qīngjìng concise 得五種眼清淨五種鼻清淨
165 3 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 得五種眼清淨五種鼻清淨
166 3 清淨 qīngjìng pure and clean 得五種眼清淨五種鼻清淨
167 3 清淨 qīngjìng purity 得五種眼清淨五種鼻清淨
168 3 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 得五種眼清淨五種鼻清淨
169 3 he; him 野怛他
170 3 another aspect 野怛他
171 3 other; another; some other 野怛他
172 3 everybody 野怛他
173 3 other 野怛他
174 3 tuō other; another; some other 野怛他
175 3 tha 野怛他
176 3 ṭha 野怛他
177 3 other; anya 野怛他
178 2 in; at 若復有人於其晨朝恭敬
179 2 in; at 若復有人於其晨朝恭敬
180 2 in; at; to; from 若復有人於其晨朝恭敬
181 2 to go; to 若復有人於其晨朝恭敬
182 2 to rely on; to depend on 若復有人於其晨朝恭敬
183 2 to go to; to arrive at 若復有人於其晨朝恭敬
184 2 from 若復有人於其晨朝恭敬
185 2 give 若復有人於其晨朝恭敬
186 2 oppposing 若復有人於其晨朝恭敬
187 2 and 若復有人於其晨朝恭敬
188 2 compared to 若復有人於其晨朝恭敬
189 2 by 若復有人於其晨朝恭敬
190 2 and; as well as 若復有人於其晨朝恭敬
191 2 for 若復有人於其晨朝恭敬
192 2 Yu 若復有人於其晨朝恭敬
193 2 a crow 若復有人於其晨朝恭敬
194 2 whew; wow 若復有人於其晨朝恭敬
195 2 near to; antike 若復有人於其晨朝恭敬
196 2 é to intone 誐哆
197 2 é ga 誐哆
198 2 é na 誐哆
199 2 de potential marker 得五種眼清淨五種鼻清淨
200 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得五種眼清淨五種鼻清淨
201 2 děi must; ought to 得五種眼清淨五種鼻清淨
202 2 děi to want to; to need to 得五種眼清淨五種鼻清淨
203 2 děi must; ought to 得五種眼清淨五種鼻清淨
204 2 de 得五種眼清淨五種鼻清淨
205 2 de infix potential marker 得五種眼清淨五種鼻清淨
206 2 to result in 得五種眼清淨五種鼻清淨
207 2 to be proper; to fit; to suit 得五種眼清淨五種鼻清淨
208 2 to be satisfied 得五種眼清淨五種鼻清淨
209 2 to be finished 得五種眼清淨五種鼻清淨
210 2 de result of degree 得五種眼清淨五種鼻清淨
211 2 de marks completion of an action 得五種眼清淨五種鼻清淨
212 2 děi satisfying 得五種眼清淨五種鼻清淨
213 2 to contract 得五種眼清淨五種鼻清淨
214 2 marks permission or possibility 得五種眼清淨五種鼻清淨
215 2 expressing frustration 得五種眼清淨五種鼻清淨
216 2 to hear 得五種眼清淨五種鼻清淨
217 2 to have; there is 得五種眼清淨五種鼻清淨
218 2 marks time passed 得五種眼清淨五種鼻清淨
219 2 obtain; attain; prāpta 得五種眼清淨五種鼻清淨
220 2 ministry; department 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
221 2 section; part; measure word for films and books 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
222 2 section; part 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
223 2 troops 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
224 2 a category; a kind 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
225 2 to command; to control 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
226 2 radical 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
227 2 headquarters 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
228 2 unit 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
229 2 to put in order; to arrange 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
230 2 group; nikāya 囉婆囉鼻哩鼻哩部嚕部嚕曩野曩野俱嚕俱
231 2 again; more; repeatedly 若復有人於其晨朝恭敬
232 2 to go back; to return 若復有人於其晨朝恭敬
233 2 to resume; to restart 若復有人於其晨朝恭敬
234 2 to do in detail 若復有人於其晨朝恭敬
235 2 to restore 若復有人於其晨朝恭敬
236 2 to respond; to reply to 若復有人於其晨朝恭敬
237 2 after all; and then 若復有人於其晨朝恭敬
238 2 even if; although 若復有人於其晨朝恭敬
239 2 Fu; Return 若復有人於其晨朝恭敬
240 2 to retaliate; to reciprocate 若復有人於其晨朝恭敬
241 2 to avoid forced labor or tax 若復有人於其晨朝恭敬
242 2 particle without meaing 若復有人於其晨朝恭敬
243 2 Fu 若復有人於其晨朝恭敬
244 2 repeated; again 若復有人於其晨朝恭敬
245 2 doubled; to overlapping; folded 若復有人於其晨朝恭敬
246 2 a lined garment with doubled thickness 若復有人於其晨朝恭敬
247 2 again; punar 若復有人於其晨朝恭敬
248 2 also; too 哩也
249 2 a final modal particle indicating certainy or decision 哩也
250 2 either 哩也
251 2 even 哩也
252 2 used to soften the tone 哩也
253 2 used for emphasis 哩也
254 2 used to mark contrast 哩也
255 2 used to mark compromise 哩也
256 2 ya 哩也
257 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
258 2 bìng to be sick 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
259 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
260 2 bìng to be disturbed about 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
261 2 bìng to suffer for 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
262 2 bìng to harm 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
263 2 bìng to worry 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
264 2 bìng to hate; to resent 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
265 2 bìng to criticize; to find fault with 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
266 2 bìng withered 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
267 2 bìng exhausted 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
268 2 bìng sickness; vyādhi 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
269 2 shé tongue 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
270 2 shé Kangxi radical 135 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
271 2 shé a tongue-shaped object 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
272 2 shé tongue; jihva 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
273 2 Ji 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
274 2 good luck 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
275 2 propitious; auspicious 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
276 2 giga- 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
277 2 life supporting 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
278 2 excellent 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
279 2 first day of the lunar month 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
280 2 Auspicious 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
281 2 good fortune; śrī 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
282 2 to be subservient to 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
283 2 laborer; servant 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
284 2 to be attached; to be dependent on 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
285 2 to check; to examine; to study 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
286 2 Clerical Script 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
287 2 Li 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
288 2 subservient 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
289 2 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
290 2 一切 yīqiè all; every; everything 一切罪障悉皆除滅
291 2 一切 yīqiè temporary 一切罪障悉皆除滅
292 2 一切 yīqiè the same 一切罪障悉皆除滅
293 2 一切 yīqiè generally 一切罪障悉皆除滅
294 2 一切 yīqiè all, everything 一切罪障悉皆除滅
295 2 一切 yīqiè all; sarva 一切罪障悉皆除滅
296 2 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
297 2 a type of standing harp 儞嚩囉拏尾瑟迦
298 2 solitary 儞嚩囉拏尾瑟迦
299 2 dignified 儞嚩囉拏尾瑟迦
300 2 massive 儞嚩囉拏尾瑟迦
301 2 the sound of the wind 儞嚩囉拏尾瑟迦
302 2 harp 儞嚩囉拏尾瑟迦
303 2 his; hers; its; theirs 若復有人於其晨朝恭敬
304 2 to add emphasis 若復有人於其晨朝恭敬
305 2 used when asking a question in reply to a question 若復有人於其晨朝恭敬
306 2 used when making a request or giving an order 若復有人於其晨朝恭敬
307 2 he; her; it; them 若復有人於其晨朝恭敬
308 2 probably; likely 若復有人於其晨朝恭敬
309 2 will 若復有人於其晨朝恭敬
310 2 may 若復有人於其晨朝恭敬
311 2 if 若復有人於其晨朝恭敬
312 2 or 若復有人於其晨朝恭敬
313 2 Qi 若復有人於其晨朝恭敬
314 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 若復有人於其晨朝恭敬
315 2 this; these 此蓮華眼陀羅尼
316 2 in this way 此蓮華眼陀羅尼
317 2 otherwise; but; however; so 此蓮華眼陀羅尼
318 2 at this time; now; here 此蓮華眼陀羅尼
319 2 this; here; etad 此蓮華眼陀羅尼
320 2 grandmother 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
321 2 old woman 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
322 2 bha 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
323 2 陀羅尼 tuóluóní Dharani 此蓮華眼陀羅尼
324 2 陀羅尼 tuóluóní dharani 此蓮華眼陀羅尼
325 2 迦羅 jiāluó kala; a very short unit of time 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
326 2 迦羅 jiāluó kala; a very small particle 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
327 2 shēn human body; torso 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
328 2 shēn Kangxi radical 158 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
329 2 shēn measure word for clothes 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
330 2 shēn self 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
331 2 shēn life 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
332 2 shēn an object 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
333 2 shēn a lifetime 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
334 2 shēn personally 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
335 2 shēn moral character 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
336 2 shēn status; identity; position 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
337 2 shēn pregnancy 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
338 2 juān India 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
339 2 shēn body; kāya 亦不患其眼病耳病鼻舌身病
340 2 to see; to observe; to witness 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
341 2 see; darśana 哩覩嚕覩嚕迦羅迦羅吉隷吉隷俱嚕俱嚕婆
342 2 to rub 鉢納摩
343 2 to approach; to press in 鉢納摩
344 2 to sharpen; to grind 鉢納摩
345 2 to obliterate; to erase 鉢納摩
346 2 to compare notes; to learn by interaction 鉢納摩
347 2 friction 鉢納摩
348 2 ma 鉢納摩
349 2 Māyā 鉢納摩
350 1 soil; ground; land 地薩怛嚩
351 1 de subordinate particle 地薩怛嚩
352 1 floor 地薩怛嚩
353 1 the earth 地薩怛嚩
354 1 fields 地薩怛嚩
355 1 a place 地薩怛嚩
356 1 a situation; a position 地薩怛嚩
357 1 background 地薩怛嚩
358 1 terrain 地薩怛嚩
359 1 a territory; a region 地薩怛嚩
360 1 used after a distance measure 地薩怛嚩
361 1 coming from the same clan 地薩怛嚩
362 1 earth; pṛthivī 地薩怛嚩
363 1 stage; ground; level; bhumi 地薩怛嚩
364 1 rǎn to be contagious; to catch (illness) 身相端直心離垢染
365 1 rǎn to dye; to stain 身相端直心離垢染
366 1 rǎn to infect 身相端直心離垢染
367 1 rǎn to sully; to pollute; to smear 身相端直心離垢染
368 1 rǎn infection 身相端直心離垢染
369 1 rǎn to corrupt 身相端直心離垢染
370 1 rǎn to make strokes 身相端直心離垢染
371 1 rǎn black bean sauce 身相端直心離垢染
372 1 rǎn Ran 身相端直心離垢染
373 1 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 身相端直心離垢染
374 1 直至 zhízhì lasting until; up until 直至菩提道場圓滿正覺
375 1 圓滿 yuánmǎn satisfactory 直至菩提道場圓滿正覺
376 1 圓滿 yuánmǎn Perfection 直至菩提道場圓滿正覺
377 1 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 直至菩提道場圓滿正覺
378 1 乞叉 qǐchā yaksa 嚕謨乞叉
379 1 zhào an imperial decree 詔譯
380 1 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔譯
381 1 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 若復有人於其晨朝恭敬
382 1 恭敬 gōngjìng Respect 若復有人於其晨朝恭敬
383 1 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 若復有人於其晨朝恭敬
384 1 恭敬 gōngjìng to honour 若復有人於其晨朝恭敬
385 1 luàn chaotic; disorderly 心不邪亂
386 1 luàn confused 心不邪亂
387 1 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 心不邪亂
388 1 luàn to be promiscuous 心不邪亂
389 1 luàn finale 心不邪亂
390 1 luàn to destroy 心不邪亂
391 1 luàn to confuse 心不邪亂
392 1 luàn agitated 心不邪亂
393 1 luàn very 心不邪亂
394 1 luàn unstable 心不邪亂
395 1 luàn arbitrarily; indescriminately 心不邪亂
396 1 luàn revolt; rebelion; riot 心不邪亂
397 1 luàn chaotic; virolita 心不邪亂
398 1 luàn provoked; kupita 心不邪亂
399 1 luàn rebellion; prakopa 心不邪亂
400 1 三藏 sān zàng San Zang 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
401 1 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
402 1 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
403 1 ǎn om
404 1 ǎn to contain
405 1 ǎn to eat with the hands
406 1 ǎn exclamation expressing doubt
407 1 ǎn om
408 1 大夫 dàifu doctor 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
409 1 大夫 dàfū second level minister 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
410 1 大夫 dàfū an expert 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
411 1 大夫 dàfū Dafu 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
412 1 qīng minister; high officer 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
413 1 qīng term of endearment between spouses 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
414 1 qīng you 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
415 1 qīng noble; your lordship 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
416 1 qīng Qing 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
417 1 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 心不邪亂
418 1 interrogative particle 心不邪亂
419 1 xié unhealthy 心不邪亂
420 1 xié a disaster brought by an eviil spirit 心不邪亂
421 1 grandfather 心不邪亂
422 1 xié abnormal; irregular 心不邪亂
423 1 xié incorrect; improper; heterodox 心不邪亂
424 1 xié evil 心不邪亂
425 1 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 及念此陀羅尼一百八遍
426 1 niàn to read aloud 及念此陀羅尼一百八遍
427 1 niàn to remember; to expect 及念此陀羅尼一百八遍
428 1 niàn to miss 及念此陀羅尼一百八遍
429 1 niàn to consider 及念此陀羅尼一百八遍
430 1 niàn to recite; to chant 及念此陀羅尼一百八遍
431 1 niàn to show affection for 及念此陀羅尼一百八遍
432 1 niàn a thought; an idea 及念此陀羅尼一百八遍
433 1 niàn twenty 及念此陀羅尼一百八遍
434 1 niàn memory 及念此陀羅尼一百八遍
435 1 niàn an instant 及念此陀羅尼一百八遍
436 1 niàn Nian 及念此陀羅尼一百八遍
437 1 niàn mindfulness; smrti 及念此陀羅尼一百八遍
438 1 niàn a thought; citta 及念此陀羅尼一百八遍
439 1 罪障 zuì zhàng the barrier of sin 一切罪障悉皆除滅
440 1 ruò to seem; to be like; as 若復有人於其晨朝恭敬
441 1 ruò seemingly 若復有人於其晨朝恭敬
442 1 ruò if 若復有人於其晨朝恭敬
443 1 ruò you 若復有人於其晨朝恭敬
444 1 ruò this; that 若復有人於其晨朝恭敬
445 1 ruò and; or 若復有人於其晨朝恭敬
446 1 ruò as for; pertaining to 若復有人於其晨朝恭敬
447 1 pomegranite 若復有人於其晨朝恭敬
448 1 ruò to choose 若復有人於其晨朝恭敬
449 1 ruò to agree; to accord with; to conform to 若復有人於其晨朝恭敬
450 1 ruò thus 若復有人於其晨朝恭敬
451 1 ruò pollia 若復有人於其晨朝恭敬
452 1 ruò Ruo 若復有人於其晨朝恭敬
453 1 ruò only then 若復有人於其晨朝恭敬
454 1 ja 若復有人於其晨朝恭敬
455 1 jñā 若復有人於其晨朝恭敬
456 1 ruò if; yadi 若復有人於其晨朝恭敬
457 1 héng constant; regular 恒發菩提心
458 1 héng permanent; lasting; perpetual 恒發菩提心
459 1 héng perseverance 恒發菩提心
460 1 héng ordinary; common 恒發菩提心
461 1 héng Constancy [hexagram] 恒發菩提心
462 1 gèng crescent moon 恒發菩提心
463 1 gèng to spread; to expand 恒發菩提心
464 1 héng Heng 恒發菩提心
465 1 héng frequently 恒發菩提心
466 1 héng Eternity 恒發菩提心
467 1 héng eternal 恒發菩提心
468 1 gèng Ganges 恒發菩提心
469 1 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而聽妙法
470 1 ér Kangxi radical 126 而聽妙法
471 1 ér you 而聽妙法
472 1 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而聽妙法
473 1 ér right away; then 而聽妙法
474 1 ér but; yet; however; while; nevertheless 而聽妙法
475 1 ér if; in case; in the event that 而聽妙法
476 1 ér therefore; as a result; thus 而聽妙法
477 1 ér how can it be that? 而聽妙法
478 1 ér so as to 而聽妙法
479 1 ér only then 而聽妙法
480 1 ér as if; to seem like 而聽妙法
481 1 néng can; able 而聽妙法
482 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而聽妙法
483 1 ér me 而聽妙法
484 1 ér to arrive; up to 而聽妙法
485 1 ér possessive 而聽妙法
486 1 ér and; ca 而聽妙法
487 1 shì to attempt; to try 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
488 1 shì to test; to experiment 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
489 1 shì to employ; to use 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
490 1 shì to taste 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
491 1 shì to assess; to examine; to take a test 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
492 1 shì provisional 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
493 1 shì a test 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
494 1 shì to prove; jijñāsā 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
495 1 shǎo few 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
496 1 shǎo to decrease; to lessen; to lose 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
497 1 shǎo slightly; somewhat 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
498 1 shǎo to be inadequate; to be insufficient 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
499 1 shǎo to be less than 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
500 1 shǎo to despise; to scorn; to look down on 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
va
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
ru
nose; ghrāṇa
ta
  1. sadhu; excellent
  2. sa; sat

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛说莲华眼陀罗尼经 佛說蓮華眼陀羅尼經 102 Blue Lotus Eyes Dharani Sutra; Fo Shuo Lianhua Yan Tuoluoni Jing
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
莲华眼 蓮華眼 108 blue lotus eyes; padmanetra
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曩谟 曩謨 110 namo
菩提道场 菩提道場 112 bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment
乞叉 113 yaksa
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
圣众 聖眾 115 holy ones
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
眼清净 眼清淨 121 eye is pure
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
直心 122
  1. Direct
  2. a straightforward mind
罪障 122 the barrier of sin