Glossary and Vocabulary for Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論, Scroll 22
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 813 | 法 | fǎ | method; way | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 2 | 813 | 法 | fǎ | France | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 3 | 813 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 4 | 813 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 5 | 813 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 6 | 813 | 法 | fǎ | an institution | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 7 | 813 | 法 | fǎ | to emulate | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 8 | 813 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 9 | 813 | 法 | fǎ | punishment | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 10 | 813 | 法 | fǎ | Fa | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 11 | 813 | 法 | fǎ | a precedent | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 12 | 813 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 13 | 813 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 14 | 813 | 法 | fǎ | Dharma | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 15 | 813 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 16 | 813 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 17 | 813 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 18 | 813 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 19 | 431 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除餘法 |
| 20 | 431 | 除 | chú | to divide | 除餘法 |
| 21 | 431 | 除 | chú | to put in order | 除餘法 |
| 22 | 431 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除餘法 |
| 23 | 431 | 除 | chú | door steps; stairs | 除餘法 |
| 24 | 431 | 除 | chú | to replace an official | 除餘法 |
| 25 | 431 | 除 | chú | to change; to replace | 除餘法 |
| 26 | 431 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除餘法 |
| 27 | 431 | 除 | chú | division | 除餘法 |
| 28 | 431 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除餘法 |
| 29 | 363 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 色非苦諦繫法 |
| 30 | 363 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 色非苦諦繫法 |
| 31 | 363 | 非 | fēi | different | 色非苦諦繫法 |
| 32 | 363 | 非 | fēi | to not be; to not have | 色非苦諦繫法 |
| 33 | 363 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 色非苦諦繫法 |
| 34 | 363 | 非 | fēi | Africa | 色非苦諦繫法 |
| 35 | 363 | 非 | fēi | to slander | 色非苦諦繫法 |
| 36 | 363 | 非 | fěi | to avoid | 色非苦諦繫法 |
| 37 | 363 | 非 | fēi | must | 色非苦諦繫法 |
| 38 | 363 | 非 | fēi | an error | 色非苦諦繫法 |
| 39 | 363 | 非 | fēi | a problem; a question | 色非苦諦繫法 |
| 40 | 363 | 非 | fēi | evil | 色非苦諦繫法 |
| 41 | 353 | 繫 | xì | to connect; to relate | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 42 | 353 | 繫 | xì | department | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 43 | 353 | 繫 | xì | system | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 44 | 353 | 繫 | xì | connection; relation | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 45 | 353 | 繫 | xì | connection; relation | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 46 | 353 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 47 | 353 | 繫 | xì | to involve | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 48 | 353 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 49 | 353 | 繫 | xì | lineage | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 50 | 353 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 51 | 353 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 52 | 353 | 繫 | xì | the coda of a fu | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 53 | 353 | 繫 | xì | to be | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 54 | 353 | 繫 | xì | to relate to | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 55 | 353 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 56 | 353 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 57 | 353 | 繫 | xì | Xi | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 58 | 353 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 59 | 353 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 60 | 353 | 繫 | xì | to connect; to relate | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 61 | 353 | 繫 | xì | a belt; a band | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 62 | 353 | 繫 | xì | a connection; a relation | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 63 | 353 | 繫 | xì | a belt; a band | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 64 | 353 | 繫 | jì | to tie | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 65 | 353 | 繫 | xì | to tie; grantha | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 66 | 353 | 繫 | xì | hi | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 67 | 287 | 問 | wèn | to ask | 問何等法 |
| 68 | 287 | 問 | wèn | to inquire after | 問何等法 |
| 69 | 287 | 問 | wèn | to interrogate | 問何等法 |
| 70 | 287 | 問 | wèn | to hold responsible | 問何等法 |
| 71 | 287 | 問 | wèn | to request something | 問何等法 |
| 72 | 287 | 問 | wèn | to rebuke | 問何等法 |
| 73 | 287 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問何等法 |
| 74 | 287 | 問 | wèn | news | 問何等法 |
| 75 | 287 | 問 | wèn | to propose marriage | 問何等法 |
| 76 | 287 | 問 | wén | to inform | 問何等法 |
| 77 | 287 | 問 | wèn | to research | 問何等法 |
| 78 | 287 | 問 | wèn | Wen | 問何等法 |
| 79 | 287 | 問 | wèn | a question | 問何等法 |
| 80 | 287 | 問 | wèn | ask; prccha | 問何等法 |
| 81 | 273 | 色 | sè | color | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 82 | 273 | 色 | sè | form; matter | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 83 | 273 | 色 | shǎi | dice | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 84 | 273 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 85 | 273 | 色 | sè | countenance | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 86 | 273 | 色 | sè | scene; sight | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 87 | 273 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 88 | 273 | 色 | sè | kind; type | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 89 | 273 | 色 | sè | quality | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 90 | 273 | 色 | sè | to be angry | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 91 | 273 | 色 | sè | to seek; to search for | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 92 | 273 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 93 | 273 | 色 | sè | form; rupa | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 94 | 218 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 色根法幾陰界 |
| 95 | 218 | 根 | gēn | radical | 色根法幾陰界 |
| 96 | 218 | 根 | gēn | a plant root | 色根法幾陰界 |
| 97 | 218 | 根 | gēn | base; foot | 色根法幾陰界 |
| 98 | 218 | 根 | gēn | offspring | 色根法幾陰界 |
| 99 | 218 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 色根法幾陰界 |
| 100 | 218 | 根 | gēn | according to | 色根法幾陰界 |
| 101 | 218 | 根 | gēn | gen | 色根法幾陰界 |
| 102 | 218 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 色根法幾陰界 |
| 103 | 218 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 色根法幾陰界 |
| 104 | 218 | 根 | gēn | mūla; a root | 色根法幾陰界 |
| 105 | 154 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 106 | 154 | 善 | shàn | happy | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 107 | 154 | 善 | shàn | good | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 108 | 154 | 善 | shàn | kind-hearted | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 109 | 154 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 110 | 154 | 善 | shàn | familiar | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 111 | 154 | 善 | shàn | to repair | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 112 | 154 | 善 | shàn | to admire | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 113 | 154 | 善 | shàn | to praise | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 114 | 154 | 善 | shàn | Shan | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 115 | 154 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 116 | 143 | 入 | rù | to enter | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 117 | 143 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 118 | 143 | 入 | rù | radical | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 119 | 143 | 入 | rù | income | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 120 | 143 | 入 | rù | to conform with | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 121 | 143 | 入 | rù | to descend | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 122 | 143 | 入 | rù | the entering tone | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 123 | 143 | 入 | rù | to pay | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 124 | 143 | 入 | rù | to join | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 125 | 143 | 入 | rù | entering; praveśa | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 126 | 143 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 127 | 141 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 攝相應分攝品第一之二 |
| 128 | 141 | 攝 | shè | to take a photo | 攝相應分攝品第一之二 |
| 129 | 141 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 攝相應分攝品第一之二 |
| 130 | 141 | 攝 | shè | to act for; to represent | 攝相應分攝品第一之二 |
| 131 | 141 | 攝 | shè | to administer | 攝相應分攝品第一之二 |
| 132 | 141 | 攝 | shè | to conserve | 攝相應分攝品第一之二 |
| 133 | 141 | 攝 | shè | to hold; to support | 攝相應分攝品第一之二 |
| 134 | 141 | 攝 | shè | to get close to | 攝相應分攝品第一之二 |
| 135 | 141 | 攝 | shè | to help | 攝相應分攝品第一之二 |
| 136 | 141 | 攝 | niè | peaceful | 攝相應分攝品第一之二 |
| 137 | 141 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 攝相應分攝品第一之二 |
| 138 | 140 | 幾 | jǐ | several | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 139 | 140 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 140 | 140 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 141 | 140 | 幾 | jī | sign; omen | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 142 | 140 | 幾 | jī | near to | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 143 | 140 | 幾 | jī | imminent danger | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 144 | 140 | 幾 | jī | circumstances | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 145 | 140 | 幾 | jī | duration; time | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 146 | 140 | 幾 | jī | opportunity | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 147 | 140 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 148 | 140 | 幾 | jǐ | a small table | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 149 | 140 | 幾 | jǐ | [self] composed | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 150 | 140 | 幾 | jī | ji | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 151 | 132 | 陰界 | yīn jiè | the five skandhas and the eighteen dhatu | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 152 | 111 | 餘 | yú | extra; surplus | 除餘法 |
| 153 | 111 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 除餘法 |
| 154 | 111 | 餘 | yú | to remain | 除餘法 |
| 155 | 111 | 餘 | yú | other | 除餘法 |
| 156 | 111 | 餘 | yú | additional; complementary | 除餘法 |
| 157 | 111 | 餘 | yú | remaining | 除餘法 |
| 158 | 111 | 餘 | yú | incomplete | 除餘法 |
| 159 | 111 | 餘 | yú | Yu | 除餘法 |
| 160 | 111 | 餘 | yú | other; anya | 除餘法 |
| 161 | 107 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 問色集諦繫法無也 |
| 162 | 107 | 無 | wú | to not have; without | 問色集諦繫法無也 |
| 163 | 107 | 無 | mó | mo | 問色集諦繫法無也 |
| 164 | 107 | 無 | wú | to not have | 問色集諦繫法無也 |
| 165 | 107 | 無 | wú | Wu | 問色集諦繫法無也 |
| 166 | 107 | 無 | mó | mo | 問色集諦繫法無也 |
| 167 | 78 | 善學 | shàn xué | well trained | 善學色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 168 | 78 | 善學 | shàn xué | Shan Xue | 善學色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 169 | 71 | 聖諦 | shèng dì | noble truth; absolute truth; supreme truth | 色諸聖諦繫 |
| 170 | 71 | 苦諦 | kǔ dì | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 171 | 68 | 色法 | sèfǎ | rupadharma; physical objects the phenomenal world | 除非色法 |
| 172 | 67 | 也 | yě | ya | 問色集諦繫法無也 |
| 173 | 62 | 集諦 | jí dì | the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering | 色集諦繫法幾 |
| 174 | 61 | 滅諦 | miè dì | the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering | 色滅諦繫法幾陰界入攝 |
| 175 | 53 | 諦 | dì | truth | 色非道諦繫法 |
| 176 | 53 | 諦 | dì | to examine | 色非道諦繫法 |
| 177 | 53 | 諦 | dì | truth; satya | 色非道諦繫法 |
| 178 | 35 | 道諦 | dào dì | Path of Truth | 色道諦繫法幾陰界入攝 |
| 179 | 35 | 道諦 | dào dì | The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path | 色道諦繫法幾陰界入攝 |
| 180 | 33 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 除無善法 |
| 181 | 33 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 除無善法 |
| 182 | 33 | 非道 | fēi dào | heterodox views | 色非道諦繫法 |
| 183 | 16 | 亦 | yì | Yi | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 184 | 14 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 185 | 12 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 無學法 |
| 186 | 12 | 無學 | wúxué | Muhak | 無學法 |
| 187 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 共曇摩崛多等譯 |
| 188 | 11 | 等 | děng | to wait | 共曇摩崛多等譯 |
| 189 | 11 | 等 | děng | to be equal | 共曇摩崛多等譯 |
| 190 | 11 | 等 | děng | degree; level | 共曇摩崛多等譯 |
| 191 | 11 | 等 | děng | to compare | 共曇摩崛多等譯 |
| 192 | 11 | 等 | děng | same; equal; sama | 共曇摩崛多等譯 |
| 193 | 10 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 除何 |
| 194 | 10 | 何 | hé | what | 除何 |
| 195 | 10 | 何 | hé | He | 除何 |
| 196 | 8 | 學 | xué | to study; to learn | 學色根法幾陰界入攝 |
| 197 | 8 | 學 | xué | to imitate | 學色根法幾陰界入攝 |
| 198 | 8 | 學 | xué | a school; an academy | 學色根法幾陰界入攝 |
| 199 | 8 | 學 | xué | to understand | 學色根法幾陰界入攝 |
| 200 | 8 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學色根法幾陰界入攝 |
| 201 | 8 | 學 | xué | learned | 學色根法幾陰界入攝 |
| 202 | 8 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學色根法幾陰界入攝 |
| 203 | 8 | 學 | xué | a learner | 學色根法幾陰界入攝 |
| 204 | 8 | 界 | jiè | border; boundary | 界入攝 |
| 205 | 8 | 界 | jiè | kingdom | 界入攝 |
| 206 | 8 | 界 | jiè | territory; region | 界入攝 |
| 207 | 8 | 界 | jiè | the world | 界入攝 |
| 208 | 8 | 界 | jiè | scope; extent | 界入攝 |
| 209 | 8 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界入攝 |
| 210 | 8 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界入攝 |
| 211 | 8 | 界 | jiè | to adjoin | 界入攝 |
| 212 | 8 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界入攝 |
| 213 | 8 | 陰 | yīn | cloudy; overcast | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 214 | 8 | 陰 | yīn | Yin | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 215 | 8 | 陰 | yīn | negative | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 216 | 8 | 陰 | yīn | female principle | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 217 | 8 | 陰 | yīn | northside of a hill; the southside of a river | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 218 | 8 | 陰 | yīn | shady | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 219 | 8 | 陰 | yīn | reproductive organ; genitals | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 220 | 8 | 陰 | yīn | the backside | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 221 | 8 | 陰 | yīn | a dark place; darkness | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 222 | 8 | 陰 | yīn | Yin | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 223 | 8 | 陰 | yīn | the moon | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 224 | 8 | 陰 | yīn | a shadow | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 225 | 8 | 陰 | yīn | feminine | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 226 | 8 | 陰 | yīn | sinister; insidious | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 227 | 8 | 陰 | yīn | supernatural | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 228 | 8 | 陰 | yīn | secretly | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 229 | 8 | 陰 | yīn | dark | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 230 | 8 | 陰 | yīn | secret | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 231 | 8 | 陰 | yìn | to cover; to hide from view; to obstruct | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 232 | 8 | 陰 | yìn | to bury | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 233 | 8 | 陰 | yīn | cold | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 234 | 8 | 陰 | yīn | to weaken; to decline | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 235 | 8 | 陰 | yīn | broken lines in a hexagram | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 236 | 8 | 陰 | yīn | to suggest | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 237 | 8 | 陰 | yìn | to protect; to shelter | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 238 | 8 | 陰 | yīn | an aggregate; a group | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 239 | 7 | 覺 | jué | to awake | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 240 | 7 | 覺 | jiào | sleep | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 241 | 7 | 覺 | jué | to realize | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 242 | 7 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 243 | 7 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 244 | 7 | 覺 | jué | perception; feeling | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 245 | 7 | 覺 | jué | a person with foresight | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 246 | 7 | 覺 | jué | Awaken | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 247 | 7 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 248 | 6 | 不殺生 | bù shā shēng | Refrain from killing | 不殺生戒法幾非陰界入攝 |
| 249 | 6 | 戒法 | jièfǎ | the rules of the precepts | 不殺生戒法幾非陰界入攝 |
| 250 | 6 | 眼界 | yǎn jiè | sight; field of vision | 眼界 |
| 251 | 6 | 眼界 | yǎn jiè | eye element | 眼界 |
| 252 | 6 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
| 253 | 6 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
| 254 | 6 | 貪 | tān | to prefer | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
| 255 | 6 | 貪 | tān | to search for; to seek | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
| 256 | 6 | 貪 | tān | corrupt | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
| 257 | 6 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
| 258 | 6 | 地大 | dìdà | earth; earth element | 地大法幾非陰界入攝 |
| 259 | 6 | 色陰 | sè yīn | the aggregate of form; rūpaskandha | 色陰法幾 |
| 260 | 6 | 苦聖諦 | kǔ shèng dì | the noble truth of the existence of suffering | 苦聖諦 |
| 261 | 6 | 無貪 | wútān | non-attachment; alobha | 無貪善根 |
| 262 | 6 | 念 | niàn | to read aloud | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 263 | 6 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 264 | 6 | 念 | niàn | to miss | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 265 | 6 | 念 | niàn | to consider | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 266 | 6 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 267 | 6 | 念 | niàn | to show affection for | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 268 | 6 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 269 | 6 | 念 | niàn | twenty | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 270 | 6 | 念 | niàn | memory | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 271 | 6 | 念 | niàn | an instant | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 272 | 6 | 念 | niàn | Nian | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 273 | 6 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 274 | 6 | 念 | niàn | a thought; citta | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 275 | 6 | 不善根 | bù shàngēn | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
| 276 | 5 | 眼根 | yǎn gēn | the faculty of sight | 眼根法幾非陰界入攝 |
| 277 | 5 | 聖 | shèng | sacred | 善色諸聖 |
| 278 | 5 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 善色諸聖 |
| 279 | 5 | 聖 | shèng | a master; an expert | 善色諸聖 |
| 280 | 5 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 善色諸聖 |
| 281 | 5 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 善色諸聖 |
| 282 | 5 | 聖 | shèng | agile | 善色諸聖 |
| 283 | 5 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 善色諸聖 |
| 284 | 5 | 善根 | shàngēn | Wholesome Roots | 無貪善根 |
| 285 | 5 | 善根 | shàngēn | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | 無貪善根 |
| 286 | 4 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 除色非苦 |
| 287 | 4 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 除色非苦 |
| 288 | 4 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 除色非苦 |
| 289 | 4 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 除色非苦 |
| 290 | 4 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 除色非苦 |
| 291 | 4 | 苦 | kǔ | bitter | 除色非苦 |
| 292 | 4 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 除色非苦 |
| 293 | 4 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 除色非苦 |
| 294 | 4 | 苦 | kǔ | painful | 除色非苦 |
| 295 | 4 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 除色非苦 |
| 296 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 297 | 4 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 298 | 4 | 過去 | guòqu | to die | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 299 | 4 | 過去 | guòqu | already past | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 300 | 4 | 過去 | guòqu | to go forward | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 301 | 4 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 302 | 4 | 過去 | guòqù | past | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 303 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 304 | 4 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 問道諦繫法 |
| 305 | 4 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 問道諦繫法 |
| 306 | 4 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 問道諦繫法 |
| 307 | 4 | 眼 | yǎn | eye | 眼入法幾 |
| 308 | 4 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼入法幾 |
| 309 | 4 | 眼 | yǎn | sight | 眼入法幾 |
| 310 | 4 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼入法幾 |
| 311 | 4 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼入法幾 |
| 312 | 4 | 眼 | yǎn | a trap | 眼入法幾 |
| 313 | 4 | 眼 | yǎn | insight | 眼入法幾 |
| 314 | 4 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼入法幾 |
| 315 | 4 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼入法幾 |
| 316 | 4 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼入法幾 |
| 317 | 4 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼入法幾 |
| 318 | 4 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼入法幾 |
| 319 | 4 | 竟 | jìng | to end; to finish | 二重竟 |
| 320 | 4 | 竟 | jìng | all; entire | 二重竟 |
| 321 | 4 | 竟 | jìng | to investigate | 二重竟 |
| 322 | 4 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 二重竟 |
| 323 | 3 | 二 | èr | two | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 324 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 325 | 3 | 二 | èr | second | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 326 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 327 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 328 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 329 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 330 | 3 | 未來現在 | wèilái xiànzài | the present and the future | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 331 | 3 | 集 | jí | to gather; to collect | 除色集 |
| 332 | 3 | 集 | jí | collected works; collection | 除色集 |
| 333 | 3 | 集 | jí | to stablize; to settle | 除色集 |
| 334 | 3 | 集 | jí | used in place names | 除色集 |
| 335 | 3 | 集 | jí | to mix; to blend | 除色集 |
| 336 | 3 | 集 | jí | to hit the mark | 除色集 |
| 337 | 3 | 集 | jí | to compile | 除色集 |
| 338 | 3 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 除色集 |
| 339 | 3 | 集 | jí | to rest; to perch | 除色集 |
| 340 | 3 | 集 | jí | a market | 除色集 |
| 341 | 3 | 集 | jí | the origin of suffering | 除色集 |
| 342 | 3 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 除色集 |
| 343 | 3 | 舍利弗阿毘曇論 | shèlìfú āpítán lùn | Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 344 | 2 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 問色滅 |
| 345 | 2 | 滅 | miè | to submerge | 問色滅 |
| 346 | 2 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 問色滅 |
| 347 | 2 | 滅 | miè | to eliminate | 問色滅 |
| 348 | 2 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 問色滅 |
| 349 | 2 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 問色滅 |
| 350 | 2 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 問色滅 |
| 351 | 2 | 除滅 | chúmiè | to eliminate | 除滅諦繫法 |
| 352 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如色法說 |
| 353 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如色法說 |
| 354 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 如色法說 |
| 355 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如色法說 |
| 356 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如色法說 |
| 357 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如色法說 |
| 358 | 2 | 說 | shuō | allocution | 如色法說 |
| 359 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如色法說 |
| 360 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如色法說 |
| 361 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 如色法說 |
| 362 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如色法說 |
| 363 | 2 | 說 | shuō | to instruct | 如色法說 |
| 364 | 2 | 恚 | huì | to be angry; to be in a rage | 恚癡不善根法亦如是 |
| 365 | 2 | 恚 | huì | hatred; dveṣa | 恚癡不善根法亦如是 |
| 366 | 2 | 卷第二十 | juǎn dì èrshí | scroll 20 | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 367 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | water and fire | 水火 |
| 368 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | extreme misery | 水火 |
| 369 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | urine and stool | 水火 |
| 370 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | flood and fire disasters | 水火 |
| 371 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | opposites | 水火 |
| 372 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | necessities for living | 水火 |
| 373 | 1 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 恚癡不善根法亦如是 |
| 374 | 1 | 癡 | chī | delusion; moha | 恚癡不善根法亦如是 |
| 375 | 1 | 癡 | chī | unintelligent; jaḍa | 恚癡不善根法亦如是 |
| 376 | 1 | 識陰 | shí yīn | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha | 乃至識陰亦如是 |
| 377 | 1 | 三重 | sānchóng | triple | 三重竟 |
| 378 | 1 | 三重 | sānchóng | Sanchong | 三重竟 |
| 379 | 1 | 罽賓 | jìbīn | Kashmir | 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍 |
| 380 | 1 | 攝品 | shè pǐn | Chapter on Inclusion | 攝相應分攝品第一之二 |
| 381 | 1 | 曇摩崛多 | tánmójuéduō | Dharmaguptaka | 共曇摩崛多等譯 |
| 382 | 1 | 曇摩崛多 | tánmójuéduō | Dharmagupta | 共曇摩崛多等譯 |
| 383 | 1 | 攝事 | shè shì | means of embracing | 四重竟攝事竟 |
| 384 | 1 | 之 | zhī | to go | 攝相應分攝品第一之二 |
| 385 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 攝相應分攝品第一之二 |
| 386 | 1 | 之 | zhī | is | 攝相應分攝品第一之二 |
| 387 | 1 | 之 | zhī | to use | 攝相應分攝品第一之二 |
| 388 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 攝相應分攝品第一之二 |
| 389 | 1 | 之 | zhī | winding | 攝相應分攝品第一之二 |
| 390 | 1 | 法入 | fǎ rù | dharmayatana; dharmāyatana; mental objects | 乃至法入亦如是 |
| 391 | 1 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 攝相應分攝品第一之二 |
| 392 | 1 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 攝相應分攝品第一之二 |
| 393 | 1 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 攝相應分攝品第一之二 |
| 394 | 1 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 攝相應分攝品第一之二 |
| 395 | 1 | 分 | fēn | a fraction | 攝相應分攝品第一之二 |
| 396 | 1 | 分 | fēn | to express as a fraction | 攝相應分攝品第一之二 |
| 397 | 1 | 分 | fēn | one tenth | 攝相應分攝品第一之二 |
| 398 | 1 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 攝相應分攝品第一之二 |
| 399 | 1 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 攝相應分攝品第一之二 |
| 400 | 1 | 分 | fèn | affection; goodwill | 攝相應分攝品第一之二 |
| 401 | 1 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 攝相應分攝品第一之二 |
| 402 | 1 | 分 | fēn | equinox | 攝相應分攝品第一之二 |
| 403 | 1 | 分 | fèn | a characteristic | 攝相應分攝品第一之二 |
| 404 | 1 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 攝相應分攝品第一之二 |
| 405 | 1 | 分 | fēn | to share | 攝相應分攝品第一之二 |
| 406 | 1 | 分 | fēn | branch [office] | 攝相應分攝品第一之二 |
| 407 | 1 | 分 | fēn | clear; distinct | 攝相應分攝品第一之二 |
| 408 | 1 | 分 | fēn | a difference | 攝相應分攝品第一之二 |
| 409 | 1 | 分 | fēn | a score | 攝相應分攝品第一之二 |
| 410 | 1 | 分 | fèn | identity | 攝相應分攝品第一之二 |
| 411 | 1 | 分 | fèn | a part; a portion | 攝相應分攝品第一之二 |
| 412 | 1 | 分 | fēn | part; avayava | 攝相應分攝品第一之二 |
| 413 | 1 | 不飲酒 | bù yǐn jiǔ | refrain from consuming intoxicants | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 414 | 1 | 風大 | fēng dà | wind; wind element; wind realm | 風大亦如是 |
| 415 | 1 | 四重 | sì zhòng | four grave prohibitions | 四重竟攝事竟 |
| 416 | 1 | 二重 | èrzhòng | double; repeated twice | 二重竟 |
| 417 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 乃至知已根亦 |
| 418 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 乃至知已根亦 |
| 419 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 乃至知已根亦 |
| 420 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 乃至知已根亦 |
| 421 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 乃至知已根亦 |
| 422 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 乃至知已根亦 |
| 423 | 1 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 共曇摩崛多等譯 |
| 424 | 1 | 譯 | yì | to explain | 共曇摩崛多等譯 |
| 425 | 1 | 譯 | yì | to decode; to encode | 共曇摩崛多等譯 |
| 426 | 1 | 除根 | chú gēn | to root out; to eliminate the roots; to cure once and for all | 除根法 |
| 427 | 1 | 道聖諦 | dào shèng dì | the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path | 乃至道聖諦亦 |
| 428 | 1 | 不放逸 | bù fàngyì | no laxity | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 429 | 1 | 不放逸 | bù fàngyì | vigilance; heedfulness; conscientious | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 430 | 1 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 來現在法亦如是 |
| 431 | 1 | 姚秦 | yáo qín | Later Qin | 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍 |
| 432 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 433 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 434 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 435 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 436 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 437 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 438 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 439 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 440 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 441 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 442 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 443 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 444 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 445 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 446 | 1 | 處 | chù | position; sthāna | 乃至不飲酒不放逸處 |
| 447 | 1 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍 |
| 448 | 1 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍 |
| 449 | 1 | 三藏 | sān zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍 |
| 450 | 1 | 共 | gòng | to share | 共曇摩崛多等譯 |
| 451 | 1 | 共 | gòng | Communist | 共曇摩崛多等譯 |
| 452 | 1 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共曇摩崛多等譯 |
| 453 | 1 | 共 | gòng | to include | 共曇摩崛多等譯 |
| 454 | 1 | 共 | gòng | same; in common | 共曇摩崛多等譯 |
| 455 | 1 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共曇摩崛多等譯 |
| 456 | 1 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共曇摩崛多等譯 |
| 457 | 1 | 共 | gōng | to provide | 共曇摩崛多等譯 |
| 458 | 1 | 共 | gōng | respectfully | 共曇摩崛多等譯 |
| 459 | 1 | 共 | gōng | Gong | 共曇摩崛多等譯 |
| 460 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
| 461 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
| 462 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
| 463 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
| 464 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
| 465 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
| 466 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 學色苦諦繫非根法盡無也 |
| 467 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 學色苦諦繫非根法盡無也 |
| 468 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 學色苦諦繫非根法盡無也 |
| 469 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 學色苦諦繫非根法盡無也 |
| 470 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 學色苦諦繫非根法盡無也 |
| 471 | 1 | 盡 | jìn | to die | 學色苦諦繫非根法盡無也 |
| 472 | 1 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 學色苦諦繫非根法盡無也 |
| 473 | 1 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 攝相應分攝品第一之二 |
| 474 | 1 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 攝相應分攝品第一之二 |
| 475 | 1 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 攝相應分攝品第一之二 |
| 476 | 1 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 攝相應分攝品第一之二 |
| 477 | 1 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 攝相應分攝品第一之二 |
| 478 | 1 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 攝相應分攝品第一之二 |
| 479 | 1 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 乃至過去未 |
| 480 | 1 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 乃至過去未 |
| 481 | 1 | 未 | wèi | to taste | 乃至過去未 |
| 482 | 1 | 未 | wèi | future; anāgata | 乃至過去未 |
| 483 | 1 | 無癡 | wúchī | without delusion | 恚無癡亦如是 |
| 484 | 1 | 第一 | dì yī | first | 攝相應分攝品第一之二 |
| 485 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; first | 攝相應分攝品第一之二 |
| 486 | 1 | 第一 | dì yī | first; prathama | 攝相應分攝品第一之二 |
| 487 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 攝相應分攝品第一之二 |
| 488 | 1 | 曇摩耶舍 | tánmóyēshè | Dharmayaśas | 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍 |
| 489 | 1 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 除貪不善 |
| 490 | 1 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 乃至法界亦如是 |
| 491 | 1 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 乃至法界亦如是 |
| 492 | 1 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 乃至法界亦如是 |
| 493 | 1 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 除善非疑善法 |
| 494 | 1 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 除善非疑善法 |
| 495 | 1 | 疑 | yí | puzzled | 除善非疑善法 |
| 496 | 1 | 疑 | yí | to hesitate | 除善非疑善法 |
| 497 | 1 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 除善非疑善法 |
| 498 | 1 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 除善非疑善法 |
| 499 | 1 | 疑 | yí | to be strange | 除善非疑善法 |
| 500 | 1 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 除善非疑善法 |
Frequencies of all Words
Top 635
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 813 | 法 | fǎ | method; way | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 2 | 813 | 法 | fǎ | France | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 3 | 813 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 4 | 813 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 5 | 813 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 6 | 813 | 法 | fǎ | an institution | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 7 | 813 | 法 | fǎ | to emulate | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 8 | 813 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 9 | 813 | 法 | fǎ | punishment | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 10 | 813 | 法 | fǎ | Fa | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 11 | 813 | 法 | fǎ | a precedent | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 12 | 813 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 13 | 813 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 14 | 813 | 法 | fǎ | Dharma | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 15 | 813 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 16 | 813 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 17 | 813 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 18 | 813 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 19 | 431 | 除 | chú | except; besides | 除餘法 |
| 20 | 431 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除餘法 |
| 21 | 431 | 除 | chú | to divide | 除餘法 |
| 22 | 431 | 除 | chú | to put in order | 除餘法 |
| 23 | 431 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除餘法 |
| 24 | 431 | 除 | chú | door steps; stairs | 除餘法 |
| 25 | 431 | 除 | chú | to replace an official | 除餘法 |
| 26 | 431 | 除 | chú | to change; to replace | 除餘法 |
| 27 | 431 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除餘法 |
| 28 | 431 | 除 | chú | division | 除餘法 |
| 29 | 431 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除餘法 |
| 30 | 363 | 非 | fēi | not; non-; un- | 色非苦諦繫法 |
| 31 | 363 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 色非苦諦繫法 |
| 32 | 363 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 色非苦諦繫法 |
| 33 | 363 | 非 | fēi | different | 色非苦諦繫法 |
| 34 | 363 | 非 | fēi | to not be; to not have | 色非苦諦繫法 |
| 35 | 363 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 色非苦諦繫法 |
| 36 | 363 | 非 | fēi | Africa | 色非苦諦繫法 |
| 37 | 363 | 非 | fēi | to slander | 色非苦諦繫法 |
| 38 | 363 | 非 | fěi | to avoid | 色非苦諦繫法 |
| 39 | 363 | 非 | fēi | must | 色非苦諦繫法 |
| 40 | 363 | 非 | fēi | an error | 色非苦諦繫法 |
| 41 | 363 | 非 | fēi | a problem; a question | 色非苦諦繫法 |
| 42 | 363 | 非 | fēi | evil | 色非苦諦繫法 |
| 43 | 363 | 非 | fēi | besides; except; unless | 色非苦諦繫法 |
| 44 | 363 | 非 | fēi | not | 色非苦諦繫法 |
| 45 | 353 | 繫 | xì | to connect; to relate | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 46 | 353 | 繫 | xì | department | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 47 | 353 | 繫 | xì | system | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 48 | 353 | 繫 | xì | connection; relation | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 49 | 353 | 繫 | xì | connection; relation | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 50 | 353 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 51 | 353 | 繫 | xì | to involve | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 52 | 353 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 53 | 353 | 繫 | xì | lineage | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 54 | 353 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 55 | 353 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 56 | 353 | 繫 | xì | the coda of a fu | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 57 | 353 | 繫 | xì | to be | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 58 | 353 | 繫 | xì | to relate to | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 59 | 353 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 60 | 353 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 61 | 353 | 繫 | xì | Xi | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 62 | 353 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 63 | 353 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 64 | 353 | 繫 | xì | to connect; to relate | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 65 | 353 | 繫 | xì | a belt; a band | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 66 | 353 | 繫 | xì | a connection; a relation | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 67 | 353 | 繫 | xì | a belt; a band | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 68 | 353 | 繫 | jì | to tie | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 69 | 353 | 繫 | xì | to tie; grantha | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 70 | 353 | 繫 | xì | hi | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 71 | 287 | 問 | wèn | to ask | 問何等法 |
| 72 | 287 | 問 | wèn | to inquire after | 問何等法 |
| 73 | 287 | 問 | wèn | to interrogate | 問何等法 |
| 74 | 287 | 問 | wèn | to hold responsible | 問何等法 |
| 75 | 287 | 問 | wèn | to request something | 問何等法 |
| 76 | 287 | 問 | wèn | to rebuke | 問何等法 |
| 77 | 287 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問何等法 |
| 78 | 287 | 問 | wèn | news | 問何等法 |
| 79 | 287 | 問 | wèn | to propose marriage | 問何等法 |
| 80 | 287 | 問 | wén | to inform | 問何等法 |
| 81 | 287 | 問 | wèn | to research | 問何等法 |
| 82 | 287 | 問 | wèn | Wen | 問何等法 |
| 83 | 287 | 問 | wèn | to | 問何等法 |
| 84 | 287 | 問 | wèn | a question | 問何等法 |
| 85 | 287 | 問 | wèn | ask; prccha | 問何等法 |
| 86 | 273 | 色 | sè | color | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 87 | 273 | 色 | sè | form; matter | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 88 | 273 | 色 | shǎi | dice | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 89 | 273 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 90 | 273 | 色 | sè | countenance | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 91 | 273 | 色 | sè | scene; sight | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 92 | 273 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 93 | 273 | 色 | sè | kind; type | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 94 | 273 | 色 | sè | quality | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 95 | 273 | 色 | sè | to be angry | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 96 | 273 | 色 | sè | to seek; to search for | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 97 | 273 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 98 | 273 | 色 | sè | form; rupa | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 99 | 237 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 問何等法 |
| 100 | 237 | 何等 | héděng | sigh | 問何等法 |
| 101 | 218 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 色根法幾陰界 |
| 102 | 218 | 根 | gēn | radical | 色根法幾陰界 |
| 103 | 218 | 根 | gēn | a piece | 色根法幾陰界 |
| 104 | 218 | 根 | gēn | a plant root | 色根法幾陰界 |
| 105 | 218 | 根 | gēn | base; foot | 色根法幾陰界 |
| 106 | 218 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 色根法幾陰界 |
| 107 | 218 | 根 | gēn | offspring | 色根法幾陰界 |
| 108 | 218 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 色根法幾陰界 |
| 109 | 218 | 根 | gēn | according to | 色根法幾陰界 |
| 110 | 218 | 根 | gēn | gen | 色根法幾陰界 |
| 111 | 218 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 色根法幾陰界 |
| 112 | 218 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 色根法幾陰界 |
| 113 | 218 | 根 | gēn | mūla; a root | 色根法幾陰界 |
| 114 | 154 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 115 | 154 | 善 | shàn | happy | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 116 | 154 | 善 | shàn | good | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 117 | 154 | 善 | shàn | kind-hearted | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 118 | 154 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 119 | 154 | 善 | shàn | familiar | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 120 | 154 | 善 | shàn | to repair | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 121 | 154 | 善 | shàn | to admire | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 122 | 154 | 善 | shàn | to praise | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 123 | 154 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 124 | 154 | 善 | shàn | Shan | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 125 | 154 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 126 | 143 | 入 | rù | to enter | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 127 | 143 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 128 | 143 | 入 | rù | radical | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 129 | 143 | 入 | rù | income | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 130 | 143 | 入 | rù | to conform with | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 131 | 143 | 入 | rù | to descend | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 132 | 143 | 入 | rù | the entering tone | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 133 | 143 | 入 | rù | to pay | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 134 | 143 | 入 | rù | to join | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 135 | 143 | 入 | rù | entering; praveśa | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 136 | 143 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 137 | 141 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 攝相應分攝品第一之二 |
| 138 | 141 | 攝 | shè | to take a photo | 攝相應分攝品第一之二 |
| 139 | 141 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 攝相應分攝品第一之二 |
| 140 | 141 | 攝 | shè | to act for; to represent | 攝相應分攝品第一之二 |
| 141 | 141 | 攝 | shè | to administer | 攝相應分攝品第一之二 |
| 142 | 141 | 攝 | shè | to conserve | 攝相應分攝品第一之二 |
| 143 | 141 | 攝 | shè | to hold; to support | 攝相應分攝品第一之二 |
| 144 | 141 | 攝 | shè | to get close to | 攝相應分攝品第一之二 |
| 145 | 141 | 攝 | shè | to help | 攝相應分攝品第一之二 |
| 146 | 141 | 攝 | niè | peaceful | 攝相應分攝品第一之二 |
| 147 | 141 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 攝相應分攝品第一之二 |
| 148 | 140 | 幾 | jǐ | several | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 149 | 140 | 幾 | jǐ | how many | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 150 | 140 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 151 | 140 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 152 | 140 | 幾 | jī | sign; omen | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 153 | 140 | 幾 | jī | nearly; almost | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 154 | 140 | 幾 | jī | near to | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 155 | 140 | 幾 | jī | imminent danger | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 156 | 140 | 幾 | jī | circumstances | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 157 | 140 | 幾 | jī | duration; time | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 158 | 140 | 幾 | jī | opportunity | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 159 | 140 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 160 | 140 | 幾 | jǐ | a small table | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 161 | 140 | 幾 | jǐ | [self] composed | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 162 | 140 | 幾 | jī | ji | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 163 | 140 | 幾 | jǐ | how many; how much; kiyat | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 164 | 132 | 陰界 | yīn jiè | the five skandhas and the eighteen dhatu | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 165 | 111 | 餘 | yú | extra; surplus | 除餘法 |
| 166 | 111 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 除餘法 |
| 167 | 111 | 餘 | yú | I | 除餘法 |
| 168 | 111 | 餘 | yú | to remain | 除餘法 |
| 169 | 111 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 除餘法 |
| 170 | 111 | 餘 | yú | other | 除餘法 |
| 171 | 111 | 餘 | yú | additional; complementary | 除餘法 |
| 172 | 111 | 餘 | yú | remaining | 除餘法 |
| 173 | 111 | 餘 | yú | incomplete | 除餘法 |
| 174 | 111 | 餘 | yú | Yu | 除餘法 |
| 175 | 111 | 餘 | yú | other; anya | 除餘法 |
| 176 | 107 | 無 | wú | no | 問色集諦繫法無也 |
| 177 | 107 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 問色集諦繫法無也 |
| 178 | 107 | 無 | wú | to not have; without | 問色集諦繫法無也 |
| 179 | 107 | 無 | wú | has not yet | 問色集諦繫法無也 |
| 180 | 107 | 無 | mó | mo | 問色集諦繫法無也 |
| 181 | 107 | 無 | wú | do not | 問色集諦繫法無也 |
| 182 | 107 | 無 | wú | not; -less; un- | 問色集諦繫法無也 |
| 183 | 107 | 無 | wú | regardless of | 問色集諦繫法無也 |
| 184 | 107 | 無 | wú | to not have | 問色集諦繫法無也 |
| 185 | 107 | 無 | wú | um | 問色集諦繫法無也 |
| 186 | 107 | 無 | wú | Wu | 問色集諦繫法無也 |
| 187 | 107 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 問色集諦繫法無也 |
| 188 | 107 | 無 | wú | not; non- | 問色集諦繫法無也 |
| 189 | 107 | 無 | mó | mo | 問色集諦繫法無也 |
| 190 | 78 | 善學 | shàn xué | well trained | 善學色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 191 | 78 | 善學 | shàn xué | Shan Xue | 善學色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 192 | 75 | 諸 | zhū | all; many; various | 色諸聖諦繫 |
| 193 | 75 | 諸 | zhū | Zhu | 色諸聖諦繫 |
| 194 | 75 | 諸 | zhū | all; members of the class | 色諸聖諦繫 |
| 195 | 75 | 諸 | zhū | interrogative particle | 色諸聖諦繫 |
| 196 | 75 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 色諸聖諦繫 |
| 197 | 75 | 諸 | zhū | of; in | 色諸聖諦繫 |
| 198 | 75 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 色諸聖諦繫 |
| 199 | 71 | 聖諦 | shèng dì | noble truth; absolute truth; supreme truth | 色諸聖諦繫 |
| 200 | 71 | 苦諦 | kǔ dì | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
| 201 | 68 | 色法 | sèfǎ | rupadharma; physical objects the phenomenal world | 除非色法 |
| 202 | 67 | 也 | yě | also; too | 問色集諦繫法無也 |
| 203 | 67 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 問色集諦繫法無也 |
| 204 | 67 | 也 | yě | either | 問色集諦繫法無也 |
| 205 | 67 | 也 | yě | even | 問色集諦繫法無也 |
| 206 | 67 | 也 | yě | used to soften the tone | 問色集諦繫法無也 |
| 207 | 67 | 也 | yě | used for emphasis | 問色集諦繫法無也 |
| 208 | 67 | 也 | yě | used to mark contrast | 問色集諦繫法無也 |
| 209 | 67 | 也 | yě | used to mark compromise | 問色集諦繫法無也 |
| 210 | 67 | 也 | yě | ya | 問色集諦繫法無也 |
| 211 | 62 | 集諦 | jí dì | the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering | 色集諦繫法幾 |
| 212 | 61 | 滅諦 | miè dì | the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering | 色滅諦繫法幾陰界入攝 |
| 213 | 53 | 諦 | dì | truth | 色非道諦繫法 |
| 214 | 53 | 諦 | dì | to examine | 色非道諦繫法 |
| 215 | 53 | 諦 | dì | carefully; attentively; cautiously | 色非道諦繫法 |
| 216 | 53 | 諦 | dì | truth; satya | 色非道諦繫法 |
| 217 | 45 | 除非 | chúfēi | only if; only when; only in the case that | 除非色法 |
| 218 | 35 | 道諦 | dào dì | Path of Truth | 色道諦繫法幾陰界入攝 |
| 219 | 35 | 道諦 | dào dì | The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path | 色道諦繫法幾陰界入攝 |
| 220 | 33 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 除無善法 |
| 221 | 33 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 除無善法 |
| 222 | 33 | 非道 | fēi dào | heterodox views | 色非道諦繫法 |
| 223 | 16 | 亦 | yì | also; too | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 224 | 16 | 亦 | yì | but | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 225 | 16 | 亦 | yì | this; he; she | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 226 | 16 | 亦 | yì | although; even though | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 227 | 16 | 亦 | yì | already | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 228 | 16 | 亦 | yì | particle with no meaning | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 229 | 16 | 亦 | yì | Yi | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 230 | 14 | 如是 | rúshì | thus; so | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 231 | 14 | 如是 | rúshì | thus, so | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 232 | 14 | 如是 | rúshì | thus; evam | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 233 | 14 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 234 | 12 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 無學法 |
| 235 | 12 | 無學 | wúxué | Muhak | 無學法 |
| 236 | 11 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 237 | 11 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 238 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 共曇摩崛多等譯 |
| 239 | 11 | 等 | děng | to wait | 共曇摩崛多等譯 |
| 240 | 11 | 等 | děng | degree; kind | 共曇摩崛多等譯 |
| 241 | 11 | 等 | děng | plural | 共曇摩崛多等譯 |
| 242 | 11 | 等 | děng | to be equal | 共曇摩崛多等譯 |
| 243 | 11 | 等 | děng | degree; level | 共曇摩崛多等譯 |
| 244 | 11 | 等 | děng | to compare | 共曇摩崛多等譯 |
| 245 | 11 | 等 | děng | same; equal; sama | 共曇摩崛多等譯 |
| 246 | 10 | 何 | hé | what; where; which | 除何 |
| 247 | 10 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 除何 |
| 248 | 10 | 何 | hé | who | 除何 |
| 249 | 10 | 何 | hé | what | 除何 |
| 250 | 10 | 何 | hé | why | 除何 |
| 251 | 10 | 何 | hé | how | 除何 |
| 252 | 10 | 何 | hé | how much | 除何 |
| 253 | 10 | 何 | hé | He | 除何 |
| 254 | 10 | 何 | hé | what; kim | 除何 |
| 255 | 8 | 學 | xué | to study; to learn | 學色根法幾陰界入攝 |
| 256 | 8 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 學色根法幾陰界入攝 |
| 257 | 8 | 學 | xué | to imitate | 學色根法幾陰界入攝 |
| 258 | 8 | 學 | xué | a school; an academy | 學色根法幾陰界入攝 |
| 259 | 8 | 學 | xué | to understand | 學色根法幾陰界入攝 |
| 260 | 8 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學色根法幾陰界入攝 |
| 261 | 8 | 學 | xué | a doctrine | 學色根法幾陰界入攝 |
| 262 | 8 | 學 | xué | learned | 學色根法幾陰界入攝 |
| 263 | 8 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學色根法幾陰界入攝 |
| 264 | 8 | 學 | xué | a learner | 學色根法幾陰界入攝 |
| 265 | 8 | 界 | jiè | border; boundary | 界入攝 |
| 266 | 8 | 界 | jiè | kingdom | 界入攝 |
| 267 | 8 | 界 | jiè | circle; society | 界入攝 |
| 268 | 8 | 界 | jiè | territory; region | 界入攝 |
| 269 | 8 | 界 | jiè | the world | 界入攝 |
| 270 | 8 | 界 | jiè | scope; extent | 界入攝 |
| 271 | 8 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界入攝 |
| 272 | 8 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界入攝 |
| 273 | 8 | 界 | jiè | to adjoin | 界入攝 |
| 274 | 8 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界入攝 |
| 275 | 8 | 陰 | yīn | cloudy; overcast | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 276 | 8 | 陰 | yīn | Yin | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 277 | 8 | 陰 | yīn | negative | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 278 | 8 | 陰 | yīn | female principle | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 279 | 8 | 陰 | yīn | northside of a hill; the southside of a river | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 280 | 8 | 陰 | yīn | shady | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 281 | 8 | 陰 | yīn | reproductive organ; genitals | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 282 | 8 | 陰 | yīn | the backside | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 283 | 8 | 陰 | yīn | a dark place; darkness | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 284 | 8 | 陰 | yīn | Yin | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 285 | 8 | 陰 | yīn | the moon | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 286 | 8 | 陰 | yīn | a shadow | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 287 | 8 | 陰 | yīn | feminine | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 288 | 8 | 陰 | yīn | sinister; insidious | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 289 | 8 | 陰 | yīn | supernatural | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 290 | 8 | 陰 | yīn | secretly | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 291 | 8 | 陰 | yīn | dark | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 292 | 8 | 陰 | yīn | secret | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 293 | 8 | 陰 | yìn | to cover; to hide from view; to obstruct | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 294 | 8 | 陰 | yìn | to bury | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 295 | 8 | 陰 | yīn | cold | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 296 | 8 | 陰 | yīn | to weaken; to decline | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 297 | 8 | 陰 | yīn | broken lines in a hexagram | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 298 | 8 | 陰 | yīn | to suggest | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 299 | 8 | 陰 | yìn | to protect; to shelter | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 300 | 8 | 陰 | yīn | an aggregate; a group | 色苦諦繫根法幾陰 |
| 301 | 7 | 覺 | jué | to awake | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 302 | 7 | 覺 | jiào | sleep | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 303 | 7 | 覺 | jué | to realize | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 304 | 7 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 305 | 7 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 306 | 7 | 覺 | jué | perception; feeling | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 307 | 7 | 覺 | jué | a person with foresight | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 308 | 7 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 309 | 7 | 覺 | jué | Awaken | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 310 | 7 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 311 | 6 | 不殺生 | bù shā shēng | Refrain from killing | 不殺生戒法幾非陰界入攝 |
| 312 | 6 | 戒法 | jièfǎ | the rules of the precepts | 不殺生戒法幾非陰界入攝 |
| 313 | 6 | 眼界 | yǎn jiè | sight; field of vision | 眼界 |
| 314 | 6 | 眼界 | yǎn jiè | eye element | 眼界 |
| 315 | 6 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
| 316 | 6 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
| 317 | 6 | 貪 | tān | to prefer | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
| 318 | 6 | 貪 | tān | to search for; to seek | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
| 319 | 6 | 貪 | tān | corrupt | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
| 320 | 6 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
| 321 | 6 | 地大 | dìdà | earth; earth element | 地大法幾非陰界入攝 |
| 322 | 6 | 色陰 | sè yīn | the aggregate of form; rūpaskandha | 色陰法幾 |
| 323 | 6 | 苦聖諦 | kǔ shèng dì | the noble truth of the existence of suffering | 苦聖諦 |
| 324 | 6 | 無貪 | wútān | non-attachment; alobha | 無貪善根 |
| 325 | 6 | 念 | niàn | to read aloud | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 326 | 6 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 327 | 6 | 念 | niàn | to miss | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 328 | 6 | 念 | niàn | to consider | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 329 | 6 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 330 | 6 | 念 | niàn | to show affection for | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 331 | 6 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 332 | 6 | 念 | niàn | twenty | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 333 | 6 | 念 | niàn | memory | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 334 | 6 | 念 | niàn | an instant | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 335 | 6 | 念 | niàn | Nian | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 336 | 6 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 337 | 6 | 念 | niàn | a thought; citta | 念覺法幾非陰界入攝 |
| 338 | 6 | 不善根 | bù shàngēn | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
| 339 | 5 | 眼根 | yǎn gēn | the faculty of sight | 眼根法幾非陰界入攝 |
| 340 | 5 | 聖 | shèng | sacred | 善色諸聖 |
| 341 | 5 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 善色諸聖 |
| 342 | 5 | 聖 | shèng | a master; an expert | 善色諸聖 |
| 343 | 5 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 善色諸聖 |
| 344 | 5 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 善色諸聖 |
| 345 | 5 | 聖 | shèng | agile | 善色諸聖 |
| 346 | 5 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 善色諸聖 |
| 347 | 5 | 善根 | shàngēn | Wholesome Roots | 無貪善根 |
| 348 | 5 | 善根 | shàngēn | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | 無貪善根 |
| 349 | 4 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 除色非苦 |
| 350 | 4 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 除色非苦 |
| 351 | 4 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 除色非苦 |
| 352 | 4 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 除色非苦 |
| 353 | 4 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 除色非苦 |
| 354 | 4 | 苦 | kǔ | bitter | 除色非苦 |
| 355 | 4 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 除色非苦 |
| 356 | 4 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 除色非苦 |
| 357 | 4 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 除色非苦 |
| 358 | 4 | 苦 | kǔ | painful | 除色非苦 |
| 359 | 4 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 除色非苦 |
| 360 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 361 | 4 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 362 | 4 | 過去 | guòqu | to die | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 363 | 4 | 過去 | guòqu | already past | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 364 | 4 | 過去 | guòqu | to go forward | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 365 | 4 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 366 | 4 | 過去 | guòqù | past | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 367 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 368 | 4 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 問道諦繫法 |
| 369 | 4 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 問道諦繫法 |
| 370 | 4 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 問道諦繫法 |
| 371 | 4 | 眼 | yǎn | eye | 眼入法幾 |
| 372 | 4 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 眼入法幾 |
| 373 | 4 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼入法幾 |
| 374 | 4 | 眼 | yǎn | sight | 眼入法幾 |
| 375 | 4 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼入法幾 |
| 376 | 4 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼入法幾 |
| 377 | 4 | 眼 | yǎn | a trap | 眼入法幾 |
| 378 | 4 | 眼 | yǎn | insight | 眼入法幾 |
| 379 | 4 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼入法幾 |
| 380 | 4 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼入法幾 |
| 381 | 4 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼入法幾 |
| 382 | 4 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼入法幾 |
| 383 | 4 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼入法幾 |
| 384 | 4 | 竟 | jìng | actually; in the end | 二重竟 |
| 385 | 4 | 竟 | jìng | unexpectedly; to go so far as to | 二重竟 |
| 386 | 4 | 竟 | jìng | to end; to finish | 二重竟 |
| 387 | 4 | 竟 | jìng | all; entire | 二重竟 |
| 388 | 4 | 竟 | jìng | directly | 二重竟 |
| 389 | 4 | 竟 | jìng | to investigate | 二重竟 |
| 390 | 4 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 二重竟 |
| 391 | 3 | 二 | èr | two | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 392 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 393 | 3 | 二 | èr | second | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 394 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 395 | 3 | 二 | èr | another; the other | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 396 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 397 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 398 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 399 | 3 | 未來現在 | wèilái xiànzài | the present and the future | 乃至過去未來現在法亦如是 |
| 400 | 3 | 集 | jí | to gather; to collect | 除色集 |
| 401 | 3 | 集 | jí | collected works; collection | 除色集 |
| 402 | 3 | 集 | jí | volume; part | 除色集 |
| 403 | 3 | 集 | jí | to stablize; to settle | 除色集 |
| 404 | 3 | 集 | jí | used in place names | 除色集 |
| 405 | 3 | 集 | jí | to mix; to blend | 除色集 |
| 406 | 3 | 集 | jí | to hit the mark | 除色集 |
| 407 | 3 | 集 | jí | to compile | 除色集 |
| 408 | 3 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 除色集 |
| 409 | 3 | 集 | jí | to rest; to perch | 除色集 |
| 410 | 3 | 集 | jí | a market | 除色集 |
| 411 | 3 | 集 | jí | the origin of suffering | 除色集 |
| 412 | 3 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 除色集 |
| 413 | 3 | 舍利弗阿毘曇論 | shèlìfú āpítán lùn | Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 414 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如色法說 |
| 415 | 3 | 如 | rú | if | 如色法說 |
| 416 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 如色法說 |
| 417 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如色法說 |
| 418 | 3 | 如 | rú | this | 如色法說 |
| 419 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如色法說 |
| 420 | 3 | 如 | rú | to go to | 如色法說 |
| 421 | 3 | 如 | rú | to meet | 如色法說 |
| 422 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如色法說 |
| 423 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 如色法說 |
| 424 | 3 | 如 | rú | and | 如色法說 |
| 425 | 3 | 如 | rú | or | 如色法說 |
| 426 | 3 | 如 | rú | but | 如色法說 |
| 427 | 3 | 如 | rú | then | 如色法說 |
| 428 | 3 | 如 | rú | naturally | 如色法說 |
| 429 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如色法說 |
| 430 | 3 | 如 | rú | you | 如色法說 |
| 431 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 如色法說 |
| 432 | 3 | 如 | rú | in; at | 如色法說 |
| 433 | 3 | 如 | rú | Ru | 如色法說 |
| 434 | 3 | 如 | rú | Thus | 如色法說 |
| 435 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 如色法說 |
| 436 | 3 | 如 | rú | like; iva | 如色法說 |
| 437 | 3 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如色法說 |
| 438 | 2 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 問色滅 |
| 439 | 2 | 滅 | miè | to submerge | 問色滅 |
| 440 | 2 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 問色滅 |
| 441 | 2 | 滅 | miè | to eliminate | 問色滅 |
| 442 | 2 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 問色滅 |
| 443 | 2 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 問色滅 |
| 444 | 2 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 問色滅 |
| 445 | 2 | 除滅 | chúmiè | to eliminate | 除滅諦繫法 |
| 446 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如色法說 |
| 447 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如色法說 |
| 448 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 如色法說 |
| 449 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如色法說 |
| 450 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如色法說 |
| 451 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如色法說 |
| 452 | 2 | 說 | shuō | allocution | 如色法說 |
| 453 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如色法說 |
| 454 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如色法說 |
| 455 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 如色法說 |
| 456 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如色法說 |
| 457 | 2 | 說 | shuō | to instruct | 如色法說 |
| 458 | 2 | 恚 | huì | to be angry; to be in a rage | 恚癡不善根法亦如是 |
| 459 | 2 | 恚 | huì | hatred; dveṣa | 恚癡不善根法亦如是 |
| 460 | 2 | 卷第二十 | juǎn dì èrshí | scroll 20 | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
| 461 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | water and fire | 水火 |
| 462 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | extreme misery | 水火 |
| 463 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | urine and stool | 水火 |
| 464 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | flood and fire disasters | 水火 |
| 465 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | opposites | 水火 |
| 466 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | necessities for living | 水火 |
| 467 | 1 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 恚癡不善根法亦如是 |
| 468 | 1 | 癡 | chī | delusion; moha | 恚癡不善根法亦如是 |
| 469 | 1 | 癡 | chī | unintelligent; jaḍa | 恚癡不善根法亦如是 |
| 470 | 1 | 識陰 | shí yīn | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha | 乃至識陰亦如是 |
| 471 | 1 | 三重 | sānchóng | triple | 三重竟 |
| 472 | 1 | 三重 | sānchóng | Sanchong | 三重竟 |
| 473 | 1 | 罽賓 | jìbīn | Kashmir | 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍 |
| 474 | 1 | 攝品 | shè pǐn | Chapter on Inclusion | 攝相應分攝品第一之二 |
| 475 | 1 | 曇摩崛多 | tánmójuéduō | Dharmaguptaka | 共曇摩崛多等譯 |
| 476 | 1 | 曇摩崛多 | tánmójuéduō | Dharmagupta | 共曇摩崛多等譯 |
| 477 | 1 | 攝事 | shè shì | means of embracing | 四重竟攝事竟 |
| 478 | 1 | 之 | zhī | him; her; them; that | 攝相應分攝品第一之二 |
| 479 | 1 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 攝相應分攝品第一之二 |
| 480 | 1 | 之 | zhī | to go | 攝相應分攝品第一之二 |
| 481 | 1 | 之 | zhī | this; that | 攝相應分攝品第一之二 |
| 482 | 1 | 之 | zhī | genetive marker | 攝相應分攝品第一之二 |
| 483 | 1 | 之 | zhī | it | 攝相應分攝品第一之二 |
| 484 | 1 | 之 | zhī | in; in regards to | 攝相應分攝品第一之二 |
| 485 | 1 | 之 | zhī | all | 攝相應分攝品第一之二 |
| 486 | 1 | 之 | zhī | and | 攝相應分攝品第一之二 |
| 487 | 1 | 之 | zhī | however | 攝相應分攝品第一之二 |
| 488 | 1 | 之 | zhī | if | 攝相應分攝品第一之二 |
| 489 | 1 | 之 | zhī | then | 攝相應分攝品第一之二 |
| 490 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 攝相應分攝品第一之二 |
| 491 | 1 | 之 | zhī | is | 攝相應分攝品第一之二 |
| 492 | 1 | 之 | zhī | to use | 攝相應分攝品第一之二 |
| 493 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 攝相應分攝品第一之二 |
| 494 | 1 | 之 | zhī | winding | 攝相應分攝品第一之二 |
| 495 | 1 | 法入 | fǎ rù | dharmayatana; dharmāyatana; mental objects | 乃至法入亦如是 |
| 496 | 1 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 攝相應分攝品第一之二 |
| 497 | 1 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 攝相應分攝品第一之二 |
| 498 | 1 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 攝相應分攝品第一之二 |
| 499 | 1 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 攝相應分攝品第一之二 |
| 500 | 1 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 攝相應分攝品第一之二 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法 |
|
|
|
| 除 | chú | except; without; anyatra | |
| 非 | fēi | not | |
| 系 |
|
|
|
| 问 | 問 | wèn | ask; prccha |
| 色 | sè | form; rupa | |
| 根 |
|
|
|
| 善 | shàn | wholesome; virtuous | |
| 入 |
|
|
|
| 摄 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 舍利弗阿毘昙论 | 舍利弗阿毘曇論 | 115 | Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma |
| 昙摩崛多 | 曇摩崛多 | 116 |
|
| 昙摩耶舍 | 曇摩耶舍 | 116 | Dharmayaśas |
| 无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
| 姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
| 阴界 | 陰界 | 121 | the five skandhas and the eighteen dhatu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不放逸 | 98 |
|
|
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不善根 | 98 | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | |
| 不饮酒 | 不飲酒 | 98 | refrain from consuming intoxicants |
| 道谛 | 道諦 | 100 |
|
| 道圣谛 | 道聖諦 | 100 | the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path |
| 地大 | 100 | earth; earth element | |
| 法入 | 102 | dharmayatana; dharmāyatana; mental objects | |
| 法界 | 102 |
|
|
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm |
| 集谛 | 集諦 | 106 | the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering |
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
| 苦圣谛 | 苦聖諦 | 107 | the noble truth of the existence of suffering |
| 灭谛 | 滅諦 | 109 | the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering |
| 色阴 | 色陰 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 善学 | 善學 | 115 |
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 摄品 | 攝品 | 115 | Chapter on Inclusion |
| 摄事 | 攝事 | 115 | means of embracing |
| 圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
| 识阴 | 識陰 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
| 四重 | 115 | four grave prohibitions | |
| 未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
| 无癡 | 無癡 | 119 | without delusion |
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 眼根 | 121 | the faculty of sight |