Glossary and Vocabulary for Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論, Scroll 22

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 813 method; way 色苦諦繫法幾陰界入攝
2 813 France 色苦諦繫法幾陰界入攝
3 813 the law; rules; regulations 色苦諦繫法幾陰界入攝
4 813 the teachings of the Buddha; Dharma 色苦諦繫法幾陰界入攝
5 813 a standard; a norm 色苦諦繫法幾陰界入攝
6 813 an institution 色苦諦繫法幾陰界入攝
7 813 to emulate 色苦諦繫法幾陰界入攝
8 813 magic; a magic trick 色苦諦繫法幾陰界入攝
9 813 punishment 色苦諦繫法幾陰界入攝
10 813 Fa 色苦諦繫法幾陰界入攝
11 813 a precedent 色苦諦繫法幾陰界入攝
12 813 a classification of some kinds of Han texts 色苦諦繫法幾陰界入攝
13 813 relating to a ceremony or rite 色苦諦繫法幾陰界入攝
14 813 Dharma 色苦諦繫法幾陰界入攝
15 813 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 色苦諦繫法幾陰界入攝
16 813 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 色苦諦繫法幾陰界入攝
17 813 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 色苦諦繫法幾陰界入攝
18 813 quality; characteristic 色苦諦繫法幾陰界入攝
19 431 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除餘法
20 431 chú to divide 除餘法
21 431 chú to put in order 除餘法
22 431 chú to appoint to an official position 除餘法
23 431 chú door steps; stairs 除餘法
24 431 chú to replace an official 除餘法
25 431 chú to change; to replace 除餘法
26 431 chú to renovate; to restore 除餘法
27 431 chú division 除餘法
28 431 chú except; without; anyatra 除餘法
29 363 fēi Kangxi radical 175 色非苦諦繫法
30 363 fēi wrong; bad; untruthful 色非苦諦繫法
31 363 fēi different 色非苦諦繫法
32 363 fēi to not be; to not have 色非苦諦繫法
33 363 fēi to violate; to be contrary to 色非苦諦繫法
34 363 fēi Africa 色非苦諦繫法
35 363 fēi to slander 色非苦諦繫法
36 363 fěi to avoid 色非苦諦繫法
37 363 fēi must 色非苦諦繫法
38 363 fēi an error 色非苦諦繫法
39 363 fēi a problem; a question 色非苦諦繫法
40 363 fēi evil 色非苦諦繫法
41 353 to connect; to relate 色苦諦繫法幾陰界入攝
42 353 department 色苦諦繫法幾陰界入攝
43 353 system 色苦諦繫法幾陰界入攝
44 353 connection; relation 色苦諦繫法幾陰界入攝
45 353 connection; relation 色苦諦繫法幾陰界入攝
46 353 to bind; to tie up 色苦諦繫法幾陰界入攝
47 353 to involve 色苦諦繫法幾陰界入攝
48 353 to tie; to bind; to fasten 色苦諦繫法幾陰界入攝
49 353 lineage 色苦諦繫法幾陰界入攝
50 353 to hang from; to suspend; to depend 色苦諦繫法幾陰界入攝
51 353 a belt; a band; a girdle 色苦諦繫法幾陰界入攝
52 353 the coda of a fu 色苦諦繫法幾陰界入攝
53 353 to be 色苦諦繫法幾陰界入攝
54 353 to relate to 色苦諦繫法幾陰界入攝
55 353 to detain; to imprison 色苦諦繫法幾陰界入攝
56 353 to be concerned; to be mindful of 色苦諦繫法幾陰界入攝
57 353 Xi 色苦諦繫法幾陰界入攝
58 353 to tie; to fasten 色苦諦繫法幾陰界入攝
59 353 to hang from; to suspend 色苦諦繫法幾陰界入攝
60 353 to connect; to relate 色苦諦繫法幾陰界入攝
61 353 a belt; a band 色苦諦繫法幾陰界入攝
62 353 a connection; a relation 色苦諦繫法幾陰界入攝
63 353 a belt; a band 色苦諦繫法幾陰界入攝
64 353 to tie 色苦諦繫法幾陰界入攝
65 353 to tie; grantha 色苦諦繫法幾陰界入攝
66 353 hi 色苦諦繫法幾陰界入攝
67 287 wèn to ask 問何等法
68 287 wèn to inquire after 問何等法
69 287 wèn to interrogate 問何等法
70 287 wèn to hold responsible 問何等法
71 287 wèn to request something 問何等法
72 287 wèn to rebuke 問何等法
73 287 wèn to send an official mission bearing gifts 問何等法
74 287 wèn news 問何等法
75 287 wèn to propose marriage 問何等法
76 287 wén to inform 問何等法
77 287 wèn to research 問何等法
78 287 wèn Wen 問何等法
79 287 wèn a question 問何等法
80 287 wèn ask; prccha 問何等法
81 273 color 色苦諦繫法幾陰界入攝
82 273 form; matter 色苦諦繫法幾陰界入攝
83 273 shǎi dice 色苦諦繫法幾陰界入攝
84 273 Kangxi radical 139 色苦諦繫法幾陰界入攝
85 273 countenance 色苦諦繫法幾陰界入攝
86 273 scene; sight 色苦諦繫法幾陰界入攝
87 273 feminine charm; female beauty 色苦諦繫法幾陰界入攝
88 273 kind; type 色苦諦繫法幾陰界入攝
89 273 quality 色苦諦繫法幾陰界入攝
90 273 to be angry 色苦諦繫法幾陰界入攝
91 273 to seek; to search for 色苦諦繫法幾陰界入攝
92 273 lust; sexual desire 色苦諦繫法幾陰界入攝
93 273 form; rupa 色苦諦繫法幾陰界入攝
94 218 gēn origin; cause; basis 色根法幾陰界
95 218 gēn radical 色根法幾陰界
96 218 gēn a plant root 色根法幾陰界
97 218 gēn base; foot 色根法幾陰界
98 218 gēn offspring 色根法幾陰界
99 218 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 色根法幾陰界
100 218 gēn according to 色根法幾陰界
101 218 gēn gen 色根法幾陰界
102 218 gēn an organ; a part of the body 色根法幾陰界
103 218 gēn a sense; a faculty 色根法幾陰界
104 218 gēn mūla; a root 色根法幾陰界
105 154 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善色苦諦繫法幾陰界入攝
106 154 shàn happy 善色苦諦繫法幾陰界入攝
107 154 shàn good 善色苦諦繫法幾陰界入攝
108 154 shàn kind-hearted 善色苦諦繫法幾陰界入攝
109 154 shàn to be skilled at something 善色苦諦繫法幾陰界入攝
110 154 shàn familiar 善色苦諦繫法幾陰界入攝
111 154 shàn to repair 善色苦諦繫法幾陰界入攝
112 154 shàn to admire 善色苦諦繫法幾陰界入攝
113 154 shàn to praise 善色苦諦繫法幾陰界入攝
114 154 shàn Shan 善色苦諦繫法幾陰界入攝
115 154 shàn wholesome; virtuous 善色苦諦繫法幾陰界入攝
116 143 to enter 色苦諦繫法幾陰界入攝
117 143 Kangxi radical 11 色苦諦繫法幾陰界入攝
118 143 radical 色苦諦繫法幾陰界入攝
119 143 income 色苦諦繫法幾陰界入攝
120 143 to conform with 色苦諦繫法幾陰界入攝
121 143 to descend 色苦諦繫法幾陰界入攝
122 143 the entering tone 色苦諦繫法幾陰界入攝
123 143 to pay 色苦諦繫法幾陰界入攝
124 143 to join 色苦諦繫法幾陰界入攝
125 143 entering; praveśa 色苦諦繫法幾陰界入攝
126 143 entered; attained; āpanna 色苦諦繫法幾陰界入攝
127 141 shè to absorb; to assimilate 攝相應分攝品第一之二
128 141 shè to take a photo 攝相應分攝品第一之二
129 141 shè a broad rhyme class 攝相應分攝品第一之二
130 141 shè to act for; to represent 攝相應分攝品第一之二
131 141 shè to administer 攝相應分攝品第一之二
132 141 shè to conserve 攝相應分攝品第一之二
133 141 shè to hold; to support 攝相應分攝品第一之二
134 141 shè to get close to 攝相應分攝品第一之二
135 141 shè to help 攝相應分攝品第一之二
136 141 niè peaceful 攝相應分攝品第一之二
137 141 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝相應分攝品第一之二
138 140 several 色苦諦繫法幾陰界入攝
139 140 Kangxi radical 16 色苦諦繫法幾陰界入攝
140 140 subtle; invisible; imperceptible 色苦諦繫法幾陰界入攝
141 140 sign; omen 色苦諦繫法幾陰界入攝
142 140 near to 色苦諦繫法幾陰界入攝
143 140 imminent danger 色苦諦繫法幾陰界入攝
144 140 circumstances 色苦諦繫法幾陰界入攝
145 140 duration; time 色苦諦繫法幾陰界入攝
146 140 opportunity 色苦諦繫法幾陰界入攝
147 140 never has; hasn't yet 色苦諦繫法幾陰界入攝
148 140 a small table 色苦諦繫法幾陰界入攝
149 140 [self] composed 色苦諦繫法幾陰界入攝
150 140 ji 色苦諦繫法幾陰界入攝
151 132 陰界 yīn jiè the five skandhas and the eighteen dhatu 色苦諦繫法幾陰界入攝
152 111 extra; surplus; remainder 除餘法
153 111 to remain 除餘法
154 111 the time after an event 除餘法
155 111 the others; the rest 除餘法
156 111 additional; complementary 除餘法
157 107 Kangxi radical 71 問色集諦繫法無也
158 107 to not have; without 問色集諦繫法無也
159 107 mo 問色集諦繫法無也
160 107 to not have 問色集諦繫法無也
161 107 Wu 問色集諦繫法無也
162 107 mo 問色集諦繫法無也
163 78 善學 shàn xué well trained 善學色苦諦繫法幾陰界入攝
164 78 善學 shàn xué Shan Xue 善學色苦諦繫法幾陰界入攝
165 71 苦諦 kǔ dì the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering 色苦諦繫法幾陰界入攝
166 71 聖諦 shèng dì noble truth; absolute truth; supreme truth 色諸聖諦繫
167 68 色法 sèfǎ rupadharma; physical objects the phenomenal world 除非色法
168 67 ya 問色集諦繫法無也
169 62 集諦 jí dì the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering 色集諦繫法幾
170 61 滅諦 miè dì the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering 色滅諦繫法幾陰界入攝
171 53 truth 色非道諦繫法
172 53 to examine 色非道諦繫法
173 53 truth; satya 色非道諦繫法
174 35 道諦 dào dì Path of Truth 色道諦繫法幾陰界入攝
175 35 道諦 dào dì The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path 色道諦繫法幾陰界入攝
176 33 非道 fēi dào heterodox views 色非道諦繫法
177 33 善法 shànfǎ a wholesome dharma 除無善法
178 33 善法 shànfǎ a wholesome teaching 除無善法
179 16 Yi 乃至過去未來現在法亦如是
180 14 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 乃至過去未來現在法亦如是
181 12 無學 wúxué aśaikṣa; asekha; an adept 無學法
182 12 無學 wúxué Muhak 無學法
183 11 děng et cetera; and so on 共曇摩崛多等譯
184 11 děng to wait 共曇摩崛多等譯
185 11 děng to be equal 共曇摩崛多等譯
186 11 děng degree; level 共曇摩崛多等譯
187 11 děng to compare 共曇摩崛多等譯
188 11 děng same; equal; sama 共曇摩崛多等譯
189 10 to carry on the shoulder 除何
190 10 what 除何
191 10 He 除何
192 8 yīn cloudy; overcast 色苦諦繫根法幾陰
193 8 yīn Yin 色苦諦繫根法幾陰
194 8 yīn negative 色苦諦繫根法幾陰
195 8 yīn female principle 色苦諦繫根法幾陰
196 8 yīn northside of a hill; the southside of a river 色苦諦繫根法幾陰
197 8 yīn shady 色苦諦繫根法幾陰
198 8 yīn reproductive organ; genitals 色苦諦繫根法幾陰
199 8 yīn the backside 色苦諦繫根法幾陰
200 8 yīn a dark place; darkness 色苦諦繫根法幾陰
201 8 yīn Yin 色苦諦繫根法幾陰
202 8 yīn the moon 色苦諦繫根法幾陰
203 8 yīn a shadow 色苦諦繫根法幾陰
204 8 yīn feminine 色苦諦繫根法幾陰
205 8 yīn sinister; insidious 色苦諦繫根法幾陰
206 8 yīn supernatural 色苦諦繫根法幾陰
207 8 yīn secretly 色苦諦繫根法幾陰
208 8 yīn dark 色苦諦繫根法幾陰
209 8 yīn secret 色苦諦繫根法幾陰
210 8 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 色苦諦繫根法幾陰
211 8 yìn to bury 色苦諦繫根法幾陰
212 8 yīn cold 色苦諦繫根法幾陰
213 8 yīn to weaken; to decline 色苦諦繫根法幾陰
214 8 yīn broken lines in a hexagram 色苦諦繫根法幾陰
215 8 yīn to suggest 色苦諦繫根法幾陰
216 8 yìn to protect; to shelter 色苦諦繫根法幾陰
217 8 yīn an aggregate; a group 色苦諦繫根法幾陰
218 8 jiè border; boundary 界入攝
219 8 jiè kingdom 界入攝
220 8 jiè territory; region 界入攝
221 8 jiè the world 界入攝
222 8 jiè scope; extent 界入攝
223 8 jiè erathem; stratigraphic unit 界入攝
224 8 jiè to divide; to define a boundary 界入攝
225 8 jiè to adjoin 界入攝
226 8 jiè dhatu; realm; field; domain 界入攝
227 8 xué to study; to learn 學色根法幾陰界入攝
228 8 xué to imitate 學色根法幾陰界入攝
229 8 xué a school; an academy 學色根法幾陰界入攝
230 8 xué to understand 學色根法幾陰界入攝
231 8 xué learning; acquired knowledge 學色根法幾陰界入攝
232 8 xué learned 學色根法幾陰界入攝
233 8 xué student; learning; śikṣā 學色根法幾陰界入攝
234 8 xué a learner 學色根法幾陰界入攝
235 7 jué to awake 念覺法幾非陰界入攝
236 7 jiào sleep 念覺法幾非陰界入攝
237 7 jué to realize 念覺法幾非陰界入攝
238 7 jué to know; to understand; to sense; to perceive 念覺法幾非陰界入攝
239 7 jué to enlighten; to inspire 念覺法幾非陰界入攝
240 7 jué perception; feeling 念覺法幾非陰界入攝
241 7 jué a person with foresight 念覺法幾非陰界入攝
242 7 jué Awaken 念覺法幾非陰界入攝
243 7 jué enlightenment; awakening; bodhi 念覺法幾非陰界入攝
244 6 色陰 sè yīn the aggregate of form; rūpaskandha 色陰法幾
245 6 niàn to read aloud 念覺法幾非陰界入攝
246 6 niàn to remember; to expect 念覺法幾非陰界入攝
247 6 niàn to miss 念覺法幾非陰界入攝
248 6 niàn to consider 念覺法幾非陰界入攝
249 6 niàn to recite; to chant 念覺法幾非陰界入攝
250 6 niàn to show affection for 念覺法幾非陰界入攝
251 6 niàn a thought; an idea 念覺法幾非陰界入攝
252 6 niàn twenty 念覺法幾非陰界入攝
253 6 niàn memory 念覺法幾非陰界入攝
254 6 niàn an instant 念覺法幾非陰界入攝
255 6 niàn Nian 念覺法幾非陰界入攝
256 6 niàn mindfulness; smrti 念覺法幾非陰界入攝
257 6 niàn a thought; citta 念覺法幾非陰界入攝
258 6 眼界 yǎn jiè sight; field of vision 眼界
259 6 眼界 yǎn jiè eye element 眼界
260 6 戒法 jièfǎ the rules of the precepts 不殺生戒法幾非陰界入攝
261 6 不善根 bù shàngēn akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots 貪不善根法幾非陰界入攝
262 6 地大 dìdà earth; earth element 地大法幾非陰界入攝
263 6 苦聖諦 kǔ shèng dì the noble truth of the existence of suffering 苦聖諦
264 6 無貪 wútān non-attachment; alobha 無貪善根
265 6 tān to be greedy; to lust after 貪不善根法幾非陰界入攝
266 6 tān to embezzle; to graft 貪不善根法幾非陰界入攝
267 6 tān to prefer 貪不善根法幾非陰界入攝
268 6 tān to search for; to seek 貪不善根法幾非陰界入攝
269 6 tān corrupt 貪不善根法幾非陰界入攝
270 6 tān greed; desire; craving; rāga 貪不善根法幾非陰界入攝
271 6 不殺生 bù shā shēng Refrain from killing 不殺生戒法幾非陰界入攝
272 5 眼根 yǎn gēn the faculty of sight 眼根法幾非陰界入攝
273 5 shèng sacred 善色諸聖
274 5 shèng clever; wise; shrewd 善色諸聖
275 5 shèng a master; an expert 善色諸聖
276 5 shèng a sage; a wise man; a saint 善色諸聖
277 5 shèng noble; sovereign; without peer 善色諸聖
278 5 shèng agile 善色諸聖
279 5 shèng noble; sacred; ārya 善色諸聖
280 5 善根 shàngēn Wholesome Roots 無貪善根
281 5 善根 shàngēn virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla 無貪善根
282 4 yǎn eye 眼入法幾
283 4 yǎn eyeball 眼入法幾
284 4 yǎn sight 眼入法幾
285 4 yǎn the present moment 眼入法幾
286 4 yǎn an opening; a small hole 眼入法幾
287 4 yǎn a trap 眼入法幾
288 4 yǎn insight 眼入法幾
289 4 yǎn a salitent point 眼入法幾
290 4 yǎn a beat with no accent 眼入法幾
291 4 yǎn to look; to glance 眼入法幾
292 4 yǎn to see proof 眼入法幾
293 4 yǎn eye; cakṣus 眼入法幾
294 4 jìng to end; to finish 二重竟
295 4 jìng all; entire 二重竟
296 4 jìng to investigate 二重竟
297 4 jìng conclusion; avasāna 二重竟
298 4 過去 guòqù past; previous; former 乃至過去未來現在法亦如是
299 4 過去 guòqu to go over; to pass by 乃至過去未來現在法亦如是
300 4 過去 guòqu to die 乃至過去未來現在法亦如是
301 4 過去 guòqu already past 乃至過去未來現在法亦如是
302 4 過去 guòqu to go forward 乃至過去未來現在法亦如是
303 4 過去 guòqu to turn one's back 乃至過去未來現在法亦如是
304 4 過去 guòqù past 乃至過去未來現在法亦如是
305 4 過去 guòqù past; previous; former 乃至過去未來現在法亦如是
306 4 bitterness; bitter flavor 除色非苦
307 4 hardship; suffering 除色非苦
308 4 to make things difficult for 除色非苦
309 4 to train; to practice 除色非苦
310 4 to suffer from a misfortune 除色非苦
311 4 bitter 除色非苦
312 4 grieved; facing hardship 除色非苦
313 4 in low spirits; depressed 除色非苦
314 4 painful 除色非苦
315 4 suffering; duḥkha; dukkha 除色非苦
316 4 問道 wèn dào to ask the way; to ask 問道諦繫法
317 4 問道 wèn dào Inquire About the Way 問道諦繫法
318 4 問道 wèn dào ask for the Way 問道諦繫法
319 3 to gather; to collect 除色集
320 3 collected works; collection 除色集
321 3 to stablize; to settle 除色集
322 3 used in place names 除色集
323 3 to mix; to blend 除色集
324 3 to hit the mark 除色集
325 3 to compile 除色集
326 3 to finish; to accomplish 除色集
327 3 to rest; to perch 除色集
328 3 a market 除色集
329 3 the origin of suffering 除色集
330 3 舍利弗阿毘曇論 shèlìfú āpítán lùn Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
331 3 未來現在 wèilái xiànzài the present and the future 乃至過去未來現在法亦如是
332 3 èr two 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
333 3 èr Kangxi radical 7 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
334 3 èr second 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
335 3 èr twice; double; di- 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
336 3 èr more than one kind 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
337 3 èr two; dvā; dvi 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
338 3 èr both; dvaya 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
339 2 除滅 chúmiè to eliminate 除滅諦繫法
340 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 問色滅
341 2 miè to submerge 問色滅
342 2 miè to extinguish; to put out 問色滅
343 2 miè to eliminate 問色滅
344 2 miè to disappear; to fade away 問色滅
345 2 miè the cessation of suffering 問色滅
346 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 問色滅
347 2 huì to be angry; to be in a rage 恚癡不善根法亦如是
348 2 huì hatred; dveṣa 恚癡不善根法亦如是
349 2 卷第二十 juǎn dì èrshí scroll 20 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
350 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如色法說
351 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如色法說
352 2 shuì to persuade 如色法說
353 2 shuō to teach; to recite; to explain 如色法說
354 2 shuō a doctrine; a theory 如色法說
355 2 shuō to claim; to assert 如色法說
356 2 shuō allocution 如色法說
357 2 shuō to criticize; to scold 如色法說
358 2 shuō to indicate; to refer to 如色法說
359 2 shuō speach; vāda 如色法說
360 2 shuō to speak; bhāṣate 如色法說
361 2 shuō to instruct 如色法說
362 1 chù a place; location; a spot; a point 乃至不飲酒不放逸處
363 1 chǔ to reside; to live; to dwell 乃至不飲酒不放逸處
364 1 chù an office; a department; a bureau 乃至不飲酒不放逸處
365 1 chù a part; an aspect 乃至不飲酒不放逸處
366 1 chǔ to be in; to be in a position of 乃至不飲酒不放逸處
367 1 chǔ to get along with 乃至不飲酒不放逸處
368 1 chǔ to deal with; to manage 乃至不飲酒不放逸處
369 1 chǔ to punish; to sentence 乃至不飲酒不放逸處
370 1 chǔ to stop; to pause 乃至不飲酒不放逸處
371 1 chǔ to be associated with 乃至不飲酒不放逸處
372 1 chǔ to situate; to fix a place for 乃至不飲酒不放逸處
373 1 chǔ to occupy; to control 乃至不飲酒不放逸處
374 1 chù circumstances; situation 乃至不飲酒不放逸處
375 1 chù an occasion; a time 乃至不飲酒不放逸處
376 1 chù position; sthāna 乃至不飲酒不放逸處
377 1 book; volume
378 1 a roll of bamboo slips
379 1 a plan; a scheme
380 1 to confer
381 1 chǎi a book with embroidered covers
382 1 patent of enfeoffment
383 1 法入 fǎ rù dharmayatana; dharmāyatana; mental objects 乃至法入亦如是
384 1 水火 shuǐ huǒ water and fire 水火
385 1 水火 shuǐ huǒ extreme misery 水火
386 1 水火 shuǐ huǒ urine and stool 水火
387 1 水火 shuǐ huǒ flood and fire disasters 水火
388 1 水火 shuǐ huǒ opposites 水火
389 1 水火 shuǐ huǒ necessities for living 水火
390 1 法界 fǎjiè Dharma Realm 乃至法界亦如是
391 1 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 乃至法界亦如是
392 1 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 乃至法界亦如是
393 1 三藏 sān zàng San Zang 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
394 1 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
395 1 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
396 1 姚秦 Yáo Qín Later Qin 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
397 1 罽賓 jìbīn Kashmir 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
398 1 除根 chú gēn to root out; to eliminate the roots; to cure once and for all 除根法
399 1 不放逸 bù fàngyì no laxity 乃至不飲酒不放逸處
400 1 不放逸 bù fàngyì vigilance; heedfulness; conscientious 乃至不飲酒不放逸處
401 1 chī ignorant; stupid 恚癡不善根法亦如是
402 1 chī delusion; moha 恚癡不善根法亦如是
403 1 chī unintelligent; jaḍa 恚癡不善根法亦如是
404 1 fēn to separate; to divide into parts 攝相應分攝品第一之二
405 1 fēn a part; a section; a division; a portion 攝相應分攝品第一之二
406 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 攝相應分攝品第一之二
407 1 fēn to differentiate; to distinguish 攝相應分攝品第一之二
408 1 fēn a fraction 攝相應分攝品第一之二
409 1 fēn to express as a fraction 攝相應分攝品第一之二
410 1 fēn one tenth 攝相應分攝品第一之二
411 1 fèn a component; an ingredient 攝相應分攝品第一之二
412 1 fèn the limit of an obligation 攝相應分攝品第一之二
413 1 fèn affection; goodwill 攝相應分攝品第一之二
414 1 fèn a role; a responsibility 攝相應分攝品第一之二
415 1 fēn equinox 攝相應分攝品第一之二
416 1 fèn a characteristic 攝相應分攝品第一之二
417 1 fèn to assume; to deduce 攝相應分攝品第一之二
418 1 fēn to share 攝相應分攝品第一之二
419 1 fēn branch [office] 攝相應分攝品第一之二
420 1 fēn clear; distinct 攝相應分攝品第一之二
421 1 fēn a difference 攝相應分攝品第一之二
422 1 fēn a score 攝相應分攝品第一之二
423 1 fèn identity 攝相應分攝品第一之二
424 1 fèn a part; a portion 攝相應分攝品第一之二
425 1 fēn part; avayava 攝相應分攝品第一之二
426 1 曇摩耶舍 tánmóyēshè Dharmayaśas 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
427 1 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 攝相應分攝品第一之二
428 1 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 攝相應分攝品第一之二
429 1 相應 xiāngying cheap; inexpensive 攝相應分攝品第一之二
430 1 相應 xiāngyìng response, correspond 攝相應分攝品第一之二
431 1 相應 xiāngyìng concomitant 攝相應分攝品第一之二
432 1 相應 xiāngyìng Sō-ō 攝相應分攝品第一之二
433 1 不飲酒 bù yǐn jiǔ refrain from consuming intoxicants 乃至不飲酒不放逸處
434 1 道聖諦 dào shèng dì the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path 乃至道聖諦亦
435 1 Kangxi radical 49 乃至知已根亦
436 1 to bring to an end; to stop 乃至知已根亦
437 1 to complete 乃至知已根亦
438 1 to demote; to dismiss 乃至知已根亦
439 1 to recover from an illness 乃至知已根亦
440 1 former; pūrvaka 乃至知已根亦
441 1 識陰 shí yīn consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha 乃至識陰亦如是
442 1 wèi Eighth earthly branch 乃至過去未
443 1 wèi 1-3 p.m. 乃至過去未
444 1 wèi to taste 乃至過去未
445 1 wèi future; anāgata 乃至過去未
446 1 zhī to go 攝相應分攝品第一之二
447 1 zhī to arrive; to go 攝相應分攝品第一之二
448 1 zhī is 攝相應分攝品第一之二
449 1 zhī to use 攝相應分攝品第一之二
450 1 zhī Zhi 攝相應分攝品第一之二
451 1 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 來現在法亦如是
452 1 zhī to know 乃至知已根亦
453 1 zhī to comprehend 乃至知已根亦
454 1 zhī to inform; to tell 乃至知已根亦
455 1 zhī to administer 乃至知已根亦
456 1 zhī to distinguish; to discern 乃至知已根亦
457 1 zhī to be close friends 乃至知已根亦
458 1 zhī to feel; to sense; to perceive 乃至知已根亦
459 1 zhī to receive; to entertain 乃至知已根亦
460 1 zhī knowledge 乃至知已根亦
461 1 zhī consciousness; perception 乃至知已根亦
462 1 zhī a close friend 乃至知已根亦
463 1 zhì wisdom 乃至知已根亦
464 1 zhì Zhi 乃至知已根亦
465 1 zhī Understanding 乃至知已根亦
466 1 zhī know; jña 乃至知已根亦
467 1 曇摩崛多 tánmójuéduō Dharmaguptaka 共曇摩崛多等譯
468 1 曇摩崛多 tánmójuéduō Dharmagupta 共曇摩崛多等譯
469 1 攝品 shè pǐn Chapter on Inclusion 攝相應分攝品第一之二
470 1 風大 fēng dà wind; wind element; wind realm 風大亦如是
471 1 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 除貪不善
472 1 jìn to the greatest extent; utmost 學色苦諦繫非根法盡無也
473 1 jìn perfect; flawless 學色苦諦繫非根法盡無也
474 1 jìn to give priority to; to do one's utmost 學色苦諦繫非根法盡無也
475 1 jìn to vanish 學色苦諦繫非根法盡無也
476 1 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 學色苦諦繫非根法盡無也
477 1 jìn to die 學色苦諦繫非根法盡無也
478 1 jìn exhaustion; kṣaya 學色苦諦繫非根法盡無也
479 1 shě to give 乃至捨覺法亦如
480 1 shě to give up; to abandon 乃至捨覺法亦如
481 1 shě a house; a home; an abode 乃至捨覺法亦如
482 1 shè my 乃至捨覺法亦如
483 1 shě equanimity 乃至捨覺法亦如
484 1 shè my house 乃至捨覺法亦如
485 1 shě to to shoot; to fire; to launch 乃至捨覺法亦如
486 1 shè to leave 乃至捨覺法亦如
487 1 shě She 乃至捨覺法亦如
488 1 shè disciple 乃至捨覺法亦如
489 1 shè a barn; a pen 乃至捨覺法亦如
490 1 shè to reside 乃至捨覺法亦如
491 1 shè to stop; to halt; to cease 乃至捨覺法亦如
492 1 shè to find a place for; to arrange 乃至捨覺法亦如
493 1 shě Give 乃至捨覺法亦如
494 1 shě abandoning; prahāṇa 乃至捨覺法亦如
495 1 shě house; gṛha 乃至捨覺法亦如
496 1 shě equanimity; upeksa 乃至捨覺法亦如
497 1 shàng top; a high position 善非色亦如上
498 1 shang top; the position on or above something 善非色亦如上
499 1 shàng to go up; to go forward 善非色亦如上
500 1 shàng shang 善非色亦如上

Frequencies of all Words

Top 687

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 813 method; way 色苦諦繫法幾陰界入攝
2 813 France 色苦諦繫法幾陰界入攝
3 813 the law; rules; regulations 色苦諦繫法幾陰界入攝
4 813 the teachings of the Buddha; Dharma 色苦諦繫法幾陰界入攝
5 813 a standard; a norm 色苦諦繫法幾陰界入攝
6 813 an institution 色苦諦繫法幾陰界入攝
7 813 to emulate 色苦諦繫法幾陰界入攝
8 813 magic; a magic trick 色苦諦繫法幾陰界入攝
9 813 punishment 色苦諦繫法幾陰界入攝
10 813 Fa 色苦諦繫法幾陰界入攝
11 813 a precedent 色苦諦繫法幾陰界入攝
12 813 a classification of some kinds of Han texts 色苦諦繫法幾陰界入攝
13 813 relating to a ceremony or rite 色苦諦繫法幾陰界入攝
14 813 Dharma 色苦諦繫法幾陰界入攝
15 813 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 色苦諦繫法幾陰界入攝
16 813 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 色苦諦繫法幾陰界入攝
17 813 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 色苦諦繫法幾陰界入攝
18 813 quality; characteristic 色苦諦繫法幾陰界入攝
19 431 chú except; besides 除餘法
20 431 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除餘法
21 431 chú to divide 除餘法
22 431 chú to put in order 除餘法
23 431 chú to appoint to an official position 除餘法
24 431 chú door steps; stairs 除餘法
25 431 chú to replace an official 除餘法
26 431 chú to change; to replace 除餘法
27 431 chú to renovate; to restore 除餘法
28 431 chú division 除餘法
29 431 chú except; without; anyatra 除餘法
30 363 fēi not; non-; un- 色非苦諦繫法
31 363 fēi Kangxi radical 175 色非苦諦繫法
32 363 fēi wrong; bad; untruthful 色非苦諦繫法
33 363 fēi different 色非苦諦繫法
34 363 fēi to not be; to not have 色非苦諦繫法
35 363 fēi to violate; to be contrary to 色非苦諦繫法
36 363 fēi Africa 色非苦諦繫法
37 363 fēi to slander 色非苦諦繫法
38 363 fěi to avoid 色非苦諦繫法
39 363 fēi must 色非苦諦繫法
40 363 fēi an error 色非苦諦繫法
41 363 fēi a problem; a question 色非苦諦繫法
42 363 fēi evil 色非苦諦繫法
43 363 fēi besides; except; unless 色非苦諦繫法
44 353 to connect; to relate 色苦諦繫法幾陰界入攝
45 353 department 色苦諦繫法幾陰界入攝
46 353 system 色苦諦繫法幾陰界入攝
47 353 connection; relation 色苦諦繫法幾陰界入攝
48 353 connection; relation 色苦諦繫法幾陰界入攝
49 353 to bind; to tie up 色苦諦繫法幾陰界入攝
50 353 to involve 色苦諦繫法幾陰界入攝
51 353 to tie; to bind; to fasten 色苦諦繫法幾陰界入攝
52 353 lineage 色苦諦繫法幾陰界入攝
53 353 to hang from; to suspend; to depend 色苦諦繫法幾陰界入攝
54 353 a belt; a band; a girdle 色苦諦繫法幾陰界入攝
55 353 the coda of a fu 色苦諦繫法幾陰界入攝
56 353 to be 色苦諦繫法幾陰界入攝
57 353 to relate to 色苦諦繫法幾陰界入攝
58 353 to detain; to imprison 色苦諦繫法幾陰界入攝
59 353 to be concerned; to be mindful of 色苦諦繫法幾陰界入攝
60 353 Xi 色苦諦繫法幾陰界入攝
61 353 to tie; to fasten 色苦諦繫法幾陰界入攝
62 353 to hang from; to suspend 色苦諦繫法幾陰界入攝
63 353 to connect; to relate 色苦諦繫法幾陰界入攝
64 353 a belt; a band 色苦諦繫法幾陰界入攝
65 353 a connection; a relation 色苦諦繫法幾陰界入攝
66 353 a belt; a band 色苦諦繫法幾陰界入攝
67 353 to tie 色苦諦繫法幾陰界入攝
68 353 to tie; grantha 色苦諦繫法幾陰界入攝
69 353 hi 色苦諦繫法幾陰界入攝
70 287 wèn to ask 問何等法
71 287 wèn to inquire after 問何等法
72 287 wèn to interrogate 問何等法
73 287 wèn to hold responsible 問何等法
74 287 wèn to request something 問何等法
75 287 wèn to rebuke 問何等法
76 287 wèn to send an official mission bearing gifts 問何等法
77 287 wèn news 問何等法
78 287 wèn to propose marriage 問何等法
79 287 wén to inform 問何等法
80 287 wèn to research 問何等法
81 287 wèn Wen 問何等法
82 287 wèn to 問何等法
83 287 wèn a question 問何等法
84 287 wèn ask; prccha 問何等法
85 273 color 色苦諦繫法幾陰界入攝
86 273 form; matter 色苦諦繫法幾陰界入攝
87 273 shǎi dice 色苦諦繫法幾陰界入攝
88 273 Kangxi radical 139 色苦諦繫法幾陰界入攝
89 273 countenance 色苦諦繫法幾陰界入攝
90 273 scene; sight 色苦諦繫法幾陰界入攝
91 273 feminine charm; female beauty 色苦諦繫法幾陰界入攝
92 273 kind; type 色苦諦繫法幾陰界入攝
93 273 quality 色苦諦繫法幾陰界入攝
94 273 to be angry 色苦諦繫法幾陰界入攝
95 273 to seek; to search for 色苦諦繫法幾陰界入攝
96 273 lust; sexual desire 色苦諦繫法幾陰界入攝
97 273 form; rupa 色苦諦繫法幾陰界入攝
98 237 何等 héděng which?; what?; how?; what? 問何等法
99 237 何等 héděng sigh 問何等法
100 218 gēn origin; cause; basis 色根法幾陰界
101 218 gēn radical 色根法幾陰界
102 218 gēn a piece 色根法幾陰界
103 218 gēn a plant root 色根法幾陰界
104 218 gēn base; foot 色根法幾陰界
105 218 gēn completely; thoroughly 色根法幾陰界
106 218 gēn offspring 色根法幾陰界
107 218 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 色根法幾陰界
108 218 gēn according to 色根法幾陰界
109 218 gēn gen 色根法幾陰界
110 218 gēn an organ; a part of the body 色根法幾陰界
111 218 gēn a sense; a faculty 色根法幾陰界
112 218 gēn mūla; a root 色根法幾陰界
113 154 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善色苦諦繫法幾陰界入攝
114 154 shàn happy 善色苦諦繫法幾陰界入攝
115 154 shàn good 善色苦諦繫法幾陰界入攝
116 154 shàn kind-hearted 善色苦諦繫法幾陰界入攝
117 154 shàn to be skilled at something 善色苦諦繫法幾陰界入攝
118 154 shàn familiar 善色苦諦繫法幾陰界入攝
119 154 shàn to repair 善色苦諦繫法幾陰界入攝
120 154 shàn to admire 善色苦諦繫法幾陰界入攝
121 154 shàn to praise 善色苦諦繫法幾陰界入攝
122 154 shàn numerous; frequent; easy 善色苦諦繫法幾陰界入攝
123 154 shàn Shan 善色苦諦繫法幾陰界入攝
124 154 shàn wholesome; virtuous 善色苦諦繫法幾陰界入攝
125 143 to enter 色苦諦繫法幾陰界入攝
126 143 Kangxi radical 11 色苦諦繫法幾陰界入攝
127 143 radical 色苦諦繫法幾陰界入攝
128 143 income 色苦諦繫法幾陰界入攝
129 143 to conform with 色苦諦繫法幾陰界入攝
130 143 to descend 色苦諦繫法幾陰界入攝
131 143 the entering tone 色苦諦繫法幾陰界入攝
132 143 to pay 色苦諦繫法幾陰界入攝
133 143 to join 色苦諦繫法幾陰界入攝
134 143 entering; praveśa 色苦諦繫法幾陰界入攝
135 143 entered; attained; āpanna 色苦諦繫法幾陰界入攝
136 141 shè to absorb; to assimilate 攝相應分攝品第一之二
137 141 shè to take a photo 攝相應分攝品第一之二
138 141 shè a broad rhyme class 攝相應分攝品第一之二
139 141 shè to act for; to represent 攝相應分攝品第一之二
140 141 shè to administer 攝相應分攝品第一之二
141 141 shè to conserve 攝相應分攝品第一之二
142 141 shè to hold; to support 攝相應分攝品第一之二
143 141 shè to get close to 攝相應分攝品第一之二
144 141 shè to help 攝相應分攝品第一之二
145 141 niè peaceful 攝相應分攝品第一之二
146 141 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝相應分攝品第一之二
147 140 several 色苦諦繫法幾陰界入攝
148 140 how many 色苦諦繫法幾陰界入攝
149 140 Kangxi radical 16 色苦諦繫法幾陰界入攝
150 140 subtle; invisible; imperceptible 色苦諦繫法幾陰界入攝
151 140 sign; omen 色苦諦繫法幾陰界入攝
152 140 nearly; almost 色苦諦繫法幾陰界入攝
153 140 near to 色苦諦繫法幾陰界入攝
154 140 imminent danger 色苦諦繫法幾陰界入攝
155 140 circumstances 色苦諦繫法幾陰界入攝
156 140 duration; time 色苦諦繫法幾陰界入攝
157 140 opportunity 色苦諦繫法幾陰界入攝
158 140 never has; hasn't yet 色苦諦繫法幾陰界入攝
159 140 a small table 色苦諦繫法幾陰界入攝
160 140 [self] composed 色苦諦繫法幾陰界入攝
161 140 ji 色苦諦繫法幾陰界入攝
162 140 how many; how much; kiyat 色苦諦繫法幾陰界入攝
163 132 陰界 yīn jiè the five skandhas and the eighteen dhatu 色苦諦繫法幾陰界入攝
164 111 extra; surplus; remainder 除餘法
165 111 odd 除餘法
166 111 I 除餘法
167 111 to remain 除餘法
168 111 the time after an event 除餘法
169 111 the others; the rest 除餘法
170 111 additional; complementary 除餘法
171 107 no 問色集諦繫法無也
172 107 Kangxi radical 71 問色集諦繫法無也
173 107 to not have; without 問色集諦繫法無也
174 107 has not yet 問色集諦繫法無也
175 107 mo 問色集諦繫法無也
176 107 do not 問色集諦繫法無也
177 107 not; -less; un- 問色集諦繫法無也
178 107 regardless of 問色集諦繫法無也
179 107 to not have 問色集諦繫法無也
180 107 um 問色集諦繫法無也
181 107 Wu 問色集諦繫法無也
182 107 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 問色集諦繫法無也
183 107 not; non- 問色集諦繫法無也
184 107 mo 問色集諦繫法無也
185 78 善學 shàn xué well trained 善學色苦諦繫法幾陰界入攝
186 78 善學 shàn xué Shan Xue 善學色苦諦繫法幾陰界入攝
187 75 zhū all; many; various 色諸聖諦繫
188 75 zhū Zhu 色諸聖諦繫
189 75 zhū all; members of the class 色諸聖諦繫
190 75 zhū interrogative particle 色諸聖諦繫
191 75 zhū him; her; them; it 色諸聖諦繫
192 75 zhū of; in 色諸聖諦繫
193 75 zhū all; many; sarva 色諸聖諦繫
194 71 苦諦 kǔ dì the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering 色苦諦繫法幾陰界入攝
195 71 聖諦 shèng dì noble truth; absolute truth; supreme truth 色諸聖諦繫
196 68 色法 sèfǎ rupadharma; physical objects the phenomenal world 除非色法
197 67 also; too 問色集諦繫法無也
198 67 a final modal particle indicating certainy or decision 問色集諦繫法無也
199 67 either 問色集諦繫法無也
200 67 even 問色集諦繫法無也
201 67 used to soften the tone 問色集諦繫法無也
202 67 used for emphasis 問色集諦繫法無也
203 67 used to mark contrast 問色集諦繫法無也
204 67 used to mark compromise 問色集諦繫法無也
205 67 ya 問色集諦繫法無也
206 62 集諦 jí dì the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering 色集諦繫法幾
207 61 滅諦 miè dì the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering 色滅諦繫法幾陰界入攝
208 53 truth 色非道諦繫法
209 53 to examine 色非道諦繫法
210 53 carefully; attentively; cautiously 色非道諦繫法
211 53 truth; satya 色非道諦繫法
212 45 除非 chúfēi only if; only when; only in the case that 除非色法
213 35 道諦 dào dì Path of Truth 色道諦繫法幾陰界入攝
214 35 道諦 dào dì The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path 色道諦繫法幾陰界入攝
215 33 非道 fēi dào heterodox views 色非道諦繫法
216 33 善法 shànfǎ a wholesome dharma 除無善法
217 33 善法 shànfǎ a wholesome teaching 除無善法
218 16 also; too 乃至過去未來現在法亦如是
219 16 but 乃至過去未來現在法亦如是
220 16 this; he; she 乃至過去未來現在法亦如是
221 16 although; even though 乃至過去未來現在法亦如是
222 16 already 乃至過去未來現在法亦如是
223 16 particle with no meaning 乃至過去未來現在法亦如是
224 16 Yi 乃至過去未來現在法亦如是
225 14 如是 rúshì thus; so 乃至過去未來現在法亦如是
226 14 如是 rúshì thus, so 乃至過去未來現在法亦如是
227 14 如是 rúshì thus; evam 乃至過去未來現在法亦如是
228 14 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 乃至過去未來現在法亦如是
229 12 無學 wúxué aśaikṣa; asekha; an adept 無學法
230 12 無學 wúxué Muhak 無學法
231 11 děng et cetera; and so on 共曇摩崛多等譯
232 11 děng to wait 共曇摩崛多等譯
233 11 děng degree; kind 共曇摩崛多等譯
234 11 děng plural 共曇摩崛多等譯
235 11 děng to be equal 共曇摩崛多等譯
236 11 děng degree; level 共曇摩崛多等譯
237 11 děng to compare 共曇摩崛多等譯
238 11 děng same; equal; sama 共曇摩崛多等譯
239 11 乃至 nǎizhì and even 乃至過去未來現在法亦如是
240 11 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至過去未來現在法亦如是
241 10 what; where; which 除何
242 10 to carry on the shoulder 除何
243 10 who 除何
244 10 what 除何
245 10 why 除何
246 10 how 除何
247 10 how much 除何
248 10 He 除何
249 10 what; kim 除何
250 8 yīn cloudy; overcast 色苦諦繫根法幾陰
251 8 yīn Yin 色苦諦繫根法幾陰
252 8 yīn negative 色苦諦繫根法幾陰
253 8 yīn female principle 色苦諦繫根法幾陰
254 8 yīn northside of a hill; the southside of a river 色苦諦繫根法幾陰
255 8 yīn shady 色苦諦繫根法幾陰
256 8 yīn reproductive organ; genitals 色苦諦繫根法幾陰
257 8 yīn the backside 色苦諦繫根法幾陰
258 8 yīn a dark place; darkness 色苦諦繫根法幾陰
259 8 yīn Yin 色苦諦繫根法幾陰
260 8 yīn the moon 色苦諦繫根法幾陰
261 8 yīn a shadow 色苦諦繫根法幾陰
262 8 yīn feminine 色苦諦繫根法幾陰
263 8 yīn sinister; insidious 色苦諦繫根法幾陰
264 8 yīn supernatural 色苦諦繫根法幾陰
265 8 yīn secretly 色苦諦繫根法幾陰
266 8 yīn dark 色苦諦繫根法幾陰
267 8 yīn secret 色苦諦繫根法幾陰
268 8 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 色苦諦繫根法幾陰
269 8 yìn to bury 色苦諦繫根法幾陰
270 8 yīn cold 色苦諦繫根法幾陰
271 8 yīn to weaken; to decline 色苦諦繫根法幾陰
272 8 yīn broken lines in a hexagram 色苦諦繫根法幾陰
273 8 yīn to suggest 色苦諦繫根法幾陰
274 8 yìn to protect; to shelter 色苦諦繫根法幾陰
275 8 yīn an aggregate; a group 色苦諦繫根法幾陰
276 8 jiè border; boundary 界入攝
277 8 jiè kingdom 界入攝
278 8 jiè circle; society 界入攝
279 8 jiè territory; region 界入攝
280 8 jiè the world 界入攝
281 8 jiè scope; extent 界入攝
282 8 jiè erathem; stratigraphic unit 界入攝
283 8 jiè to divide; to define a boundary 界入攝
284 8 jiè to adjoin 界入攝
285 8 jiè dhatu; realm; field; domain 界入攝
286 8 xué to study; to learn 學色根法幾陰界入攝
287 8 xué a discipline; a branch of study 學色根法幾陰界入攝
288 8 xué to imitate 學色根法幾陰界入攝
289 8 xué a school; an academy 學色根法幾陰界入攝
290 8 xué to understand 學色根法幾陰界入攝
291 8 xué learning; acquired knowledge 學色根法幾陰界入攝
292 8 xué a doctrine 學色根法幾陰界入攝
293 8 xué learned 學色根法幾陰界入攝
294 8 xué student; learning; śikṣā 學色根法幾陰界入攝
295 8 xué a learner 學色根法幾陰界入攝
296 7 jué to awake 念覺法幾非陰界入攝
297 7 jiào sleep 念覺法幾非陰界入攝
298 7 jué to realize 念覺法幾非陰界入攝
299 7 jué to know; to understand; to sense; to perceive 念覺法幾非陰界入攝
300 7 jué to enlighten; to inspire 念覺法幾非陰界入攝
301 7 jué perception; feeling 念覺法幾非陰界入攝
302 7 jué a person with foresight 念覺法幾非陰界入攝
303 7 jiào a sleep; a nap 念覺法幾非陰界入攝
304 7 jué Awaken 念覺法幾非陰界入攝
305 7 jué enlightenment; awakening; bodhi 念覺法幾非陰界入攝
306 6 色陰 sè yīn the aggregate of form; rūpaskandha 色陰法幾
307 6 niàn to read aloud 念覺法幾非陰界入攝
308 6 niàn to remember; to expect 念覺法幾非陰界入攝
309 6 niàn to miss 念覺法幾非陰界入攝
310 6 niàn to consider 念覺法幾非陰界入攝
311 6 niàn to recite; to chant 念覺法幾非陰界入攝
312 6 niàn to show affection for 念覺法幾非陰界入攝
313 6 niàn a thought; an idea 念覺法幾非陰界入攝
314 6 niàn twenty 念覺法幾非陰界入攝
315 6 niàn memory 念覺法幾非陰界入攝
316 6 niàn an instant 念覺法幾非陰界入攝
317 6 niàn Nian 念覺法幾非陰界入攝
318 6 niàn mindfulness; smrti 念覺法幾非陰界入攝
319 6 niàn a thought; citta 念覺法幾非陰界入攝
320 6 眼界 yǎn jiè sight; field of vision 眼界
321 6 眼界 yǎn jiè eye element 眼界
322 6 戒法 jièfǎ the rules of the precepts 不殺生戒法幾非陰界入攝
323 6 不善根 bù shàngēn akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots 貪不善根法幾非陰界入攝
324 6 地大 dìdà earth; earth element 地大法幾非陰界入攝
325 6 苦聖諦 kǔ shèng dì the noble truth of the existence of suffering 苦聖諦
326 6 無貪 wútān non-attachment; alobha 無貪善根
327 6 tān to be greedy; to lust after 貪不善根法幾非陰界入攝
328 6 tān to embezzle; to graft 貪不善根法幾非陰界入攝
329 6 tān to prefer 貪不善根法幾非陰界入攝
330 6 tān to search for; to seek 貪不善根法幾非陰界入攝
331 6 tān corrupt 貪不善根法幾非陰界入攝
332 6 tān greed; desire; craving; rāga 貪不善根法幾非陰界入攝
333 6 不殺生 bù shā shēng Refrain from killing 不殺生戒法幾非陰界入攝
334 5 眼根 yǎn gēn the faculty of sight 眼根法幾非陰界入攝
335 5 shèng sacred 善色諸聖
336 5 shèng clever; wise; shrewd 善色諸聖
337 5 shèng a master; an expert 善色諸聖
338 5 shèng a sage; a wise man; a saint 善色諸聖
339 5 shèng noble; sovereign; without peer 善色諸聖
340 5 shèng agile 善色諸聖
341 5 shèng noble; sacred; ārya 善色諸聖
342 5 善根 shàngēn Wholesome Roots 無貪善根
343 5 善根 shàngēn virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla 無貪善根
344 4 yǎn eye 眼入法幾
345 4 yǎn measure word for wells 眼入法幾
346 4 yǎn eyeball 眼入法幾
347 4 yǎn sight 眼入法幾
348 4 yǎn the present moment 眼入法幾
349 4 yǎn an opening; a small hole 眼入法幾
350 4 yǎn a trap 眼入法幾
351 4 yǎn insight 眼入法幾
352 4 yǎn a salitent point 眼入法幾
353 4 yǎn a beat with no accent 眼入法幾
354 4 yǎn to look; to glance 眼入法幾
355 4 yǎn to see proof 眼入法幾
356 4 yǎn eye; cakṣus 眼入法幾
357 4 jìng actually; in the end 二重竟
358 4 jìng unexpectedly; to go so far as to 二重竟
359 4 jìng to end; to finish 二重竟
360 4 jìng all; entire 二重竟
361 4 jìng directly 二重竟
362 4 jìng to investigate 二重竟
363 4 jìng conclusion; avasāna 二重竟
364 4 過去 guòqù past; previous; former 乃至過去未來現在法亦如是
365 4 過去 guòqu to go over; to pass by 乃至過去未來現在法亦如是
366 4 過去 guòqu to die 乃至過去未來現在法亦如是
367 4 過去 guòqu already past 乃至過去未來現在法亦如是
368 4 過去 guòqu to go forward 乃至過去未來現在法亦如是
369 4 過去 guòqu to turn one's back 乃至過去未來現在法亦如是
370 4 過去 guòqù past 乃至過去未來現在法亦如是
371 4 過去 guòqù past; previous; former 乃至過去未來現在法亦如是
372 4 bitterness; bitter flavor 除色非苦
373 4 hardship; suffering 除色非苦
374 4 to make things difficult for 除色非苦
375 4 to train; to practice 除色非苦
376 4 to suffer from a misfortune 除色非苦
377 4 bitter 除色非苦
378 4 grieved; facing hardship 除色非苦
379 4 in low spirits; depressed 除色非苦
380 4 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 除色非苦
381 4 painful 除色非苦
382 4 suffering; duḥkha; dukkha 除色非苦
383 4 問道 wèn dào to ask the way; to ask 問道諦繫法
384 4 問道 wèn dào Inquire About the Way 問道諦繫法
385 4 問道 wèn dào ask for the Way 問道諦繫法
386 3 such as; for example; for instance 如色法說
387 3 if 如色法說
388 3 in accordance with 如色法說
389 3 to be appropriate; should; with regard to 如色法說
390 3 this 如色法說
391 3 it is so; it is thus; can be compared with 如色法說
392 3 to go to 如色法說
393 3 to meet 如色法說
394 3 to appear; to seem; to be like 如色法說
395 3 at least as good as 如色法說
396 3 and 如色法說
397 3 or 如色法說
398 3 but 如色法說
399 3 then 如色法說
400 3 naturally 如色法說
401 3 expresses a question or doubt 如色法說
402 3 you 如色法說
403 3 the second lunar month 如色法說
404 3 in; at 如色法說
405 3 Ru 如色法說
406 3 Thus 如色法說
407 3 thus; tathā 如色法說
408 3 like; iva 如色法說
409 3 suchness; tathatā 如色法說
410 3 to gather; to collect 除色集
411 3 collected works; collection 除色集
412 3 volume; part 除色集
413 3 to stablize; to settle 除色集
414 3 used in place names 除色集
415 3 to mix; to blend 除色集
416 3 to hit the mark 除色集
417 3 to compile 除色集
418 3 to finish; to accomplish 除色集
419 3 to rest; to perch 除色集
420 3 a market 除色集
421 3 the origin of suffering 除色集
422 3 舍利弗阿毘曇論 shèlìfú āpítán lùn Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
423 3 未來現在 wèilái xiànzài the present and the future 乃至過去未來現在法亦如是
424 3 èr two 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
425 3 èr Kangxi radical 7 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
426 3 èr second 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
427 3 èr twice; double; di- 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
428 3 èr another; the other 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
429 3 èr more than one kind 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
430 3 èr two; dvā; dvi 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
431 3 èr both; dvaya 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
432 2 除滅 chúmiè to eliminate 除滅諦繫法
433 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 問色滅
434 2 miè to submerge 問色滅
435 2 miè to extinguish; to put out 問色滅
436 2 miè to eliminate 問色滅
437 2 miè to disappear; to fade away 問色滅
438 2 miè the cessation of suffering 問色滅
439 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 問色滅
440 2 huì to be angry; to be in a rage 恚癡不善根法亦如是
441 2 huì hatred; dveṣa 恚癡不善根法亦如是
442 2 卷第二十 juǎn dì èrshí scroll 20 舍利弗阿毘曇論卷第二十二
443 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如色法說
444 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如色法說
445 2 shuì to persuade 如色法說
446 2 shuō to teach; to recite; to explain 如色法說
447 2 shuō a doctrine; a theory 如色法說
448 2 shuō to claim; to assert 如色法說
449 2 shuō allocution 如色法說
450 2 shuō to criticize; to scold 如色法說
451 2 shuō to indicate; to refer to 如色法說
452 2 shuō speach; vāda 如色法說
453 2 shuō to speak; bhāṣate 如色法說
454 2 shuō to instruct 如色法說
455 1 chù a place; location; a spot; a point 乃至不飲酒不放逸處
456 1 chǔ to reside; to live; to dwell 乃至不飲酒不放逸處
457 1 chù location 乃至不飲酒不放逸處
458 1 chù an office; a department; a bureau 乃至不飲酒不放逸處
459 1 chù a part; an aspect 乃至不飲酒不放逸處
460 1 chǔ to be in; to be in a position of 乃至不飲酒不放逸處
461 1 chǔ to get along with 乃至不飲酒不放逸處
462 1 chǔ to deal with; to manage 乃至不飲酒不放逸處
463 1 chǔ to punish; to sentence 乃至不飲酒不放逸處
464 1 chǔ to stop; to pause 乃至不飲酒不放逸處
465 1 chǔ to be associated with 乃至不飲酒不放逸處
466 1 chǔ to situate; to fix a place for 乃至不飲酒不放逸處
467 1 chǔ to occupy; to control 乃至不飲酒不放逸處
468 1 chù circumstances; situation 乃至不飲酒不放逸處
469 1 chù an occasion; a time 乃至不飲酒不放逸處
470 1 chù position; sthāna 乃至不飲酒不放逸處
471 1 book; volume
472 1 measure word for book like things
473 1 a roll of bamboo slips
474 1 a plan; a scheme
475 1 to confer
476 1 chǎi a book with embroidered covers
477 1 patent of enfeoffment
478 1 法入 fǎ rù dharmayatana; dharmāyatana; mental objects 乃至法入亦如是
479 1 水火 shuǐ huǒ water and fire 水火
480 1 水火 shuǐ huǒ extreme misery 水火
481 1 水火 shuǐ huǒ urine and stool 水火
482 1 水火 shuǐ huǒ flood and fire disasters 水火
483 1 水火 shuǐ huǒ opposites 水火
484 1 水火 shuǐ huǒ necessities for living 水火
485 1 法界 fǎjiè Dharma Realm 乃至法界亦如是
486 1 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 乃至法界亦如是
487 1 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 乃至法界亦如是
488 1 三藏 sān zàng San Zang 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
489 1 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
490 1 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
491 1 姚秦 Yáo Qín Later Qin 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
492 1 罽賓 jìbīn Kashmir 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
493 1 除根 chú gēn to root out; to eliminate the roots; to cure once and for all 除根法
494 1 不放逸 bù fàngyì no laxity 乃至不飲酒不放逸處
495 1 不放逸 bù fàngyì vigilance; heedfulness; conscientious 乃至不飲酒不放逸處
496 1 chī ignorant; stupid 恚癡不善根法亦如是
497 1 chī delusion; moha 恚癡不善根法亦如是
498 1 chī unintelligent; jaḍa 恚癡不善根法亦如是
499 1 fēn to separate; to divide into parts 攝相應分攝品第一之二
500 1 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 攝相應分攝品第一之二

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
chú except; without; anyatra
  1. to tie; grantha
  2. hi
wèn ask; prccha
form; rupa
  1. gēn
  2. gēn
  3. gēn
  1. an organ; a part of the body
  2. a sense; a faculty
  3. mūla; a root
shàn wholesome; virtuous
  1. entering; praveśa
  2. entered; attained; āpanna
shè samgraha; to hold together; to collect; to combine
how many; how much; kiyat

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
罽賓 106 Kashmir
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗阿毘昙论 舍利弗阿毘曇論 115 Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma
昙摩崛多 曇摩崛多 116
  1. Dharmaguptaka
  2. Dharmagupta
昙摩耶舍 曇摩耶舍 116 Dharmayaśas
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
姚秦 姚秦 89 Later Qin
阴界 陰界 121 the five skandhas and the eighteen dhatu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.

Simplified Traditional Pinyin English
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
道谛 道諦 100
  1. Path of Truth
  2. The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
道圣谛 道聖諦 100 the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
地大 100 earth; earth element
法入 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
非道 102 heterodox views
风大 風大 102 wind; wind element; wind realm
集谛 集諦 106 the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering
戒法 106 the rules of the precepts
卷第二十 106 scroll 20
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
苦圣谛 苦聖諦 107 the noble truth of the existence of suffering
灭谛 滅諦 109 the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering
色阴 色陰 115 the aggregate of form; rūpaskandha
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
善学 善學 115
  1. well trained
  2. Shan Xue
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
摄品 攝品 115 Chapter on Inclusion
摄事 攝事 115 means of embracing
圣谛 聖諦 115 noble truth; absolute truth; supreme truth
识阴 識陰 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
四重 115 four grave prohibitions
未来现在 未來現在 119 the present and the future
无癡 無癡 119 without delusion
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
眼根 121 the faculty of sight