Glossary and Vocabulary for Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論, Scroll 22
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 813 | 法 | fǎ | method; way | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
2 | 813 | 法 | fǎ | France | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
3 | 813 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
4 | 813 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
5 | 813 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
6 | 813 | 法 | fǎ | an institution | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
7 | 813 | 法 | fǎ | to emulate | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
8 | 813 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
9 | 813 | 法 | fǎ | punishment | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
10 | 813 | 法 | fǎ | Fa | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
11 | 813 | 法 | fǎ | a precedent | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
12 | 813 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
13 | 813 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
14 | 813 | 法 | fǎ | Dharma | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
15 | 813 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
16 | 813 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
17 | 813 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
18 | 813 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
19 | 431 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除餘法 |
20 | 431 | 除 | chú | to divide | 除餘法 |
21 | 431 | 除 | chú | to put in order | 除餘法 |
22 | 431 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除餘法 |
23 | 431 | 除 | chú | door steps; stairs | 除餘法 |
24 | 431 | 除 | chú | to replace an official | 除餘法 |
25 | 431 | 除 | chú | to change; to replace | 除餘法 |
26 | 431 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除餘法 |
27 | 431 | 除 | chú | division | 除餘法 |
28 | 431 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除餘法 |
29 | 363 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 色非苦諦繫法 |
30 | 363 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 色非苦諦繫法 |
31 | 363 | 非 | fēi | different | 色非苦諦繫法 |
32 | 363 | 非 | fēi | to not be; to not have | 色非苦諦繫法 |
33 | 363 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 色非苦諦繫法 |
34 | 363 | 非 | fēi | Africa | 色非苦諦繫法 |
35 | 363 | 非 | fēi | to slander | 色非苦諦繫法 |
36 | 363 | 非 | fěi | to avoid | 色非苦諦繫法 |
37 | 363 | 非 | fēi | must | 色非苦諦繫法 |
38 | 363 | 非 | fēi | an error | 色非苦諦繫法 |
39 | 363 | 非 | fēi | a problem; a question | 色非苦諦繫法 |
40 | 363 | 非 | fēi | evil | 色非苦諦繫法 |
41 | 353 | 繫 | xì | to connect; to relate | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
42 | 353 | 繫 | xì | department | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
43 | 353 | 繫 | xì | system | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
44 | 353 | 繫 | xì | connection; relation | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
45 | 353 | 繫 | xì | connection; relation | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
46 | 353 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
47 | 353 | 繫 | xì | to involve | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
48 | 353 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
49 | 353 | 繫 | xì | lineage | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
50 | 353 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
51 | 353 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
52 | 353 | 繫 | xì | the coda of a fu | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
53 | 353 | 繫 | xì | to be | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
54 | 353 | 繫 | xì | to relate to | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
55 | 353 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
56 | 353 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
57 | 353 | 繫 | xì | Xi | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
58 | 353 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
59 | 353 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
60 | 353 | 繫 | xì | to connect; to relate | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
61 | 353 | 繫 | xì | a belt; a band | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
62 | 353 | 繫 | xì | a connection; a relation | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
63 | 353 | 繫 | xì | a belt; a band | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
64 | 353 | 繫 | jì | to tie | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
65 | 353 | 繫 | xì | to tie; grantha | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
66 | 353 | 繫 | xì | hi | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
67 | 287 | 問 | wèn | to ask | 問何等法 |
68 | 287 | 問 | wèn | to inquire after | 問何等法 |
69 | 287 | 問 | wèn | to interrogate | 問何等法 |
70 | 287 | 問 | wèn | to hold responsible | 問何等法 |
71 | 287 | 問 | wèn | to request something | 問何等法 |
72 | 287 | 問 | wèn | to rebuke | 問何等法 |
73 | 287 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問何等法 |
74 | 287 | 問 | wèn | news | 問何等法 |
75 | 287 | 問 | wèn | to propose marriage | 問何等法 |
76 | 287 | 問 | wén | to inform | 問何等法 |
77 | 287 | 問 | wèn | to research | 問何等法 |
78 | 287 | 問 | wèn | Wen | 問何等法 |
79 | 287 | 問 | wèn | a question | 問何等法 |
80 | 287 | 問 | wèn | ask; prccha | 問何等法 |
81 | 273 | 色 | sè | color | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
82 | 273 | 色 | sè | form; matter | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
83 | 273 | 色 | shǎi | dice | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
84 | 273 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
85 | 273 | 色 | sè | countenance | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
86 | 273 | 色 | sè | scene; sight | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
87 | 273 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
88 | 273 | 色 | sè | kind; type | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
89 | 273 | 色 | sè | quality | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
90 | 273 | 色 | sè | to be angry | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
91 | 273 | 色 | sè | to seek; to search for | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
92 | 273 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
93 | 273 | 色 | sè | form; rupa | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
94 | 218 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 色根法幾陰界 |
95 | 218 | 根 | gēn | radical | 色根法幾陰界 |
96 | 218 | 根 | gēn | a plant root | 色根法幾陰界 |
97 | 218 | 根 | gēn | base; foot | 色根法幾陰界 |
98 | 218 | 根 | gēn | offspring | 色根法幾陰界 |
99 | 218 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 色根法幾陰界 |
100 | 218 | 根 | gēn | according to | 色根法幾陰界 |
101 | 218 | 根 | gēn | gen | 色根法幾陰界 |
102 | 218 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 色根法幾陰界 |
103 | 218 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 色根法幾陰界 |
104 | 218 | 根 | gēn | mūla; a root | 色根法幾陰界 |
105 | 154 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
106 | 154 | 善 | shàn | happy | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
107 | 154 | 善 | shàn | good | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
108 | 154 | 善 | shàn | kind-hearted | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
109 | 154 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
110 | 154 | 善 | shàn | familiar | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
111 | 154 | 善 | shàn | to repair | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
112 | 154 | 善 | shàn | to admire | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
113 | 154 | 善 | shàn | to praise | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
114 | 154 | 善 | shàn | Shan | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
115 | 154 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
116 | 143 | 入 | rù | to enter | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
117 | 143 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
118 | 143 | 入 | rù | radical | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
119 | 143 | 入 | rù | income | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
120 | 143 | 入 | rù | to conform with | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
121 | 143 | 入 | rù | to descend | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
122 | 143 | 入 | rù | the entering tone | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
123 | 143 | 入 | rù | to pay | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
124 | 143 | 入 | rù | to join | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
125 | 143 | 入 | rù | entering; praveśa | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
126 | 143 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
127 | 141 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 攝相應分攝品第一之二 |
128 | 141 | 攝 | shè | to take a photo | 攝相應分攝品第一之二 |
129 | 141 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 攝相應分攝品第一之二 |
130 | 141 | 攝 | shè | to act for; to represent | 攝相應分攝品第一之二 |
131 | 141 | 攝 | shè | to administer | 攝相應分攝品第一之二 |
132 | 141 | 攝 | shè | to conserve | 攝相應分攝品第一之二 |
133 | 141 | 攝 | shè | to hold; to support | 攝相應分攝品第一之二 |
134 | 141 | 攝 | shè | to get close to | 攝相應分攝品第一之二 |
135 | 141 | 攝 | shè | to help | 攝相應分攝品第一之二 |
136 | 141 | 攝 | niè | peaceful | 攝相應分攝品第一之二 |
137 | 141 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 攝相應分攝品第一之二 |
138 | 140 | 幾 | jǐ | several | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
139 | 140 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
140 | 140 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
141 | 140 | 幾 | jī | sign; omen | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
142 | 140 | 幾 | jī | near to | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
143 | 140 | 幾 | jī | imminent danger | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
144 | 140 | 幾 | jī | circumstances | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
145 | 140 | 幾 | jī | duration; time | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
146 | 140 | 幾 | jī | opportunity | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
147 | 140 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
148 | 140 | 幾 | jǐ | a small table | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
149 | 140 | 幾 | jǐ | [self] composed | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
150 | 140 | 幾 | jī | ji | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
151 | 132 | 陰界 | yīn jiè | the five skandhas and the eighteen dhatu | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
152 | 111 | 餘 | yú | extra; surplus | 除餘法 |
153 | 111 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 除餘法 |
154 | 111 | 餘 | yú | to remain | 除餘法 |
155 | 111 | 餘 | yú | other | 除餘法 |
156 | 111 | 餘 | yú | additional; complementary | 除餘法 |
157 | 111 | 餘 | yú | remaining | 除餘法 |
158 | 111 | 餘 | yú | incomplete | 除餘法 |
159 | 111 | 餘 | yú | Yu | 除餘法 |
160 | 111 | 餘 | yú | other; anya | 除餘法 |
161 | 107 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 問色集諦繫法無也 |
162 | 107 | 無 | wú | to not have; without | 問色集諦繫法無也 |
163 | 107 | 無 | mó | mo | 問色集諦繫法無也 |
164 | 107 | 無 | wú | to not have | 問色集諦繫法無也 |
165 | 107 | 無 | wú | Wu | 問色集諦繫法無也 |
166 | 107 | 無 | mó | mo | 問色集諦繫法無也 |
167 | 78 | 善學 | shàn xué | well trained | 善學色苦諦繫法幾陰界入攝 |
168 | 78 | 善學 | shàn xué | Shan Xue | 善學色苦諦繫法幾陰界入攝 |
169 | 71 | 聖諦 | shèng dì | noble truth; absolute truth; supreme truth | 色諸聖諦繫 |
170 | 71 | 苦諦 | kǔ dì | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
171 | 68 | 色法 | sèfǎ | rupadharma; physical objects the phenomenal world | 除非色法 |
172 | 67 | 也 | yě | ya | 問色集諦繫法無也 |
173 | 62 | 集諦 | jí dì | the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering | 色集諦繫法幾 |
174 | 61 | 滅諦 | miè dì | the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering | 色滅諦繫法幾陰界入攝 |
175 | 53 | 諦 | dì | truth | 色非道諦繫法 |
176 | 53 | 諦 | dì | to examine | 色非道諦繫法 |
177 | 53 | 諦 | dì | truth; satya | 色非道諦繫法 |
178 | 35 | 道諦 | dào dì | Path of Truth | 色道諦繫法幾陰界入攝 |
179 | 35 | 道諦 | dào dì | The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path | 色道諦繫法幾陰界入攝 |
180 | 33 | 非道 | fēi dào | heterodox views | 色非道諦繫法 |
181 | 33 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 除無善法 |
182 | 33 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 除無善法 |
183 | 16 | 亦 | yì | Yi | 乃至過去未來現在法亦如是 |
184 | 14 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 乃至過去未來現在法亦如是 |
185 | 12 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 無學法 |
186 | 12 | 無學 | wúxué | Muhak | 無學法 |
187 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 共曇摩崛多等譯 |
188 | 11 | 等 | děng | to wait | 共曇摩崛多等譯 |
189 | 11 | 等 | děng | to be equal | 共曇摩崛多等譯 |
190 | 11 | 等 | děng | degree; level | 共曇摩崛多等譯 |
191 | 11 | 等 | děng | to compare | 共曇摩崛多等譯 |
192 | 11 | 等 | děng | same; equal; sama | 共曇摩崛多等譯 |
193 | 10 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 除何 |
194 | 10 | 何 | hé | what | 除何 |
195 | 10 | 何 | hé | He | 除何 |
196 | 8 | 學 | xué | to study; to learn | 學色根法幾陰界入攝 |
197 | 8 | 學 | xué | to imitate | 學色根法幾陰界入攝 |
198 | 8 | 學 | xué | a school; an academy | 學色根法幾陰界入攝 |
199 | 8 | 學 | xué | to understand | 學色根法幾陰界入攝 |
200 | 8 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學色根法幾陰界入攝 |
201 | 8 | 學 | xué | learned | 學色根法幾陰界入攝 |
202 | 8 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學色根法幾陰界入攝 |
203 | 8 | 學 | xué | a learner | 學色根法幾陰界入攝 |
204 | 8 | 陰 | yīn | cloudy; overcast | 色苦諦繫根法幾陰 |
205 | 8 | 陰 | yīn | Yin | 色苦諦繫根法幾陰 |
206 | 8 | 陰 | yīn | negative | 色苦諦繫根法幾陰 |
207 | 8 | 陰 | yīn | female principle | 色苦諦繫根法幾陰 |
208 | 8 | 陰 | yīn | northside of a hill; the southside of a river | 色苦諦繫根法幾陰 |
209 | 8 | 陰 | yīn | shady | 色苦諦繫根法幾陰 |
210 | 8 | 陰 | yīn | reproductive organ; genitals | 色苦諦繫根法幾陰 |
211 | 8 | 陰 | yīn | the backside | 色苦諦繫根法幾陰 |
212 | 8 | 陰 | yīn | a dark place; darkness | 色苦諦繫根法幾陰 |
213 | 8 | 陰 | yīn | Yin | 色苦諦繫根法幾陰 |
214 | 8 | 陰 | yīn | the moon | 色苦諦繫根法幾陰 |
215 | 8 | 陰 | yīn | a shadow | 色苦諦繫根法幾陰 |
216 | 8 | 陰 | yīn | feminine | 色苦諦繫根法幾陰 |
217 | 8 | 陰 | yīn | sinister; insidious | 色苦諦繫根法幾陰 |
218 | 8 | 陰 | yīn | supernatural | 色苦諦繫根法幾陰 |
219 | 8 | 陰 | yīn | secretly | 色苦諦繫根法幾陰 |
220 | 8 | 陰 | yīn | dark | 色苦諦繫根法幾陰 |
221 | 8 | 陰 | yīn | secret | 色苦諦繫根法幾陰 |
222 | 8 | 陰 | yìn | to cover; to hide from view; to obstruct | 色苦諦繫根法幾陰 |
223 | 8 | 陰 | yìn | to bury | 色苦諦繫根法幾陰 |
224 | 8 | 陰 | yīn | cold | 色苦諦繫根法幾陰 |
225 | 8 | 陰 | yīn | to weaken; to decline | 色苦諦繫根法幾陰 |
226 | 8 | 陰 | yīn | broken lines in a hexagram | 色苦諦繫根法幾陰 |
227 | 8 | 陰 | yīn | to suggest | 色苦諦繫根法幾陰 |
228 | 8 | 陰 | yìn | to protect; to shelter | 色苦諦繫根法幾陰 |
229 | 8 | 陰 | yīn | an aggregate; a group | 色苦諦繫根法幾陰 |
230 | 8 | 界 | jiè | border; boundary | 界入攝 |
231 | 8 | 界 | jiè | kingdom | 界入攝 |
232 | 8 | 界 | jiè | territory; region | 界入攝 |
233 | 8 | 界 | jiè | the world | 界入攝 |
234 | 8 | 界 | jiè | scope; extent | 界入攝 |
235 | 8 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界入攝 |
236 | 8 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界入攝 |
237 | 8 | 界 | jiè | to adjoin | 界入攝 |
238 | 8 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界入攝 |
239 | 7 | 覺 | jué | to awake | 念覺法幾非陰界入攝 |
240 | 7 | 覺 | jiào | sleep | 念覺法幾非陰界入攝 |
241 | 7 | 覺 | jué | to realize | 念覺法幾非陰界入攝 |
242 | 7 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 念覺法幾非陰界入攝 |
243 | 7 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 念覺法幾非陰界入攝 |
244 | 7 | 覺 | jué | perception; feeling | 念覺法幾非陰界入攝 |
245 | 7 | 覺 | jué | a person with foresight | 念覺法幾非陰界入攝 |
246 | 7 | 覺 | jué | Awaken | 念覺法幾非陰界入攝 |
247 | 7 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 念覺法幾非陰界入攝 |
248 | 6 | 不善根 | bù shàngēn | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
249 | 6 | 戒法 | jièfǎ | the rules of the precepts | 不殺生戒法幾非陰界入攝 |
250 | 6 | 地大 | dìdà | earth; earth element | 地大法幾非陰界入攝 |
251 | 6 | 眼界 | yǎn jiè | sight; field of vision | 眼界 |
252 | 6 | 眼界 | yǎn jiè | eye element | 眼界 |
253 | 6 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
254 | 6 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
255 | 6 | 貪 | tān | to prefer | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
256 | 6 | 貪 | tān | to search for; to seek | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
257 | 6 | 貪 | tān | corrupt | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
258 | 6 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
259 | 6 | 不殺生 | bù shā shēng | Refrain from killing | 不殺生戒法幾非陰界入攝 |
260 | 6 | 念 | niàn | to read aloud | 念覺法幾非陰界入攝 |
261 | 6 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念覺法幾非陰界入攝 |
262 | 6 | 念 | niàn | to miss | 念覺法幾非陰界入攝 |
263 | 6 | 念 | niàn | to consider | 念覺法幾非陰界入攝 |
264 | 6 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念覺法幾非陰界入攝 |
265 | 6 | 念 | niàn | to show affection for | 念覺法幾非陰界入攝 |
266 | 6 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念覺法幾非陰界入攝 |
267 | 6 | 念 | niàn | twenty | 念覺法幾非陰界入攝 |
268 | 6 | 念 | niàn | memory | 念覺法幾非陰界入攝 |
269 | 6 | 念 | niàn | an instant | 念覺法幾非陰界入攝 |
270 | 6 | 念 | niàn | Nian | 念覺法幾非陰界入攝 |
271 | 6 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念覺法幾非陰界入攝 |
272 | 6 | 念 | niàn | a thought; citta | 念覺法幾非陰界入攝 |
273 | 6 | 色陰 | sè yīn | the aggregate of form; rūpaskandha | 色陰法幾 |
274 | 6 | 苦聖諦 | kǔ shèng dì | the noble truth of the existence of suffering | 苦聖諦 |
275 | 6 | 無貪 | wútān | non-attachment; alobha | 無貪善根 |
276 | 5 | 眼根 | yǎn gēn | the faculty of sight | 眼根法幾非陰界入攝 |
277 | 5 | 善根 | shàngēn | Wholesome Roots | 無貪善根 |
278 | 5 | 善根 | shàngēn | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | 無貪善根 |
279 | 5 | 聖 | shèng | sacred | 善色諸聖 |
280 | 5 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 善色諸聖 |
281 | 5 | 聖 | shèng | a master; an expert | 善色諸聖 |
282 | 5 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 善色諸聖 |
283 | 5 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 善色諸聖 |
284 | 5 | 聖 | shèng | agile | 善色諸聖 |
285 | 5 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 善色諸聖 |
286 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 乃至過去未來現在法亦如是 |
287 | 4 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 乃至過去未來現在法亦如是 |
288 | 4 | 過去 | guòqu | to die | 乃至過去未來現在法亦如是 |
289 | 4 | 過去 | guòqu | already past | 乃至過去未來現在法亦如是 |
290 | 4 | 過去 | guòqu | to go forward | 乃至過去未來現在法亦如是 |
291 | 4 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 乃至過去未來現在法亦如是 |
292 | 4 | 過去 | guòqù | past | 乃至過去未來現在法亦如是 |
293 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 乃至過去未來現在法亦如是 |
294 | 4 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 除色非苦 |
295 | 4 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 除色非苦 |
296 | 4 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 除色非苦 |
297 | 4 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 除色非苦 |
298 | 4 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 除色非苦 |
299 | 4 | 苦 | kǔ | bitter | 除色非苦 |
300 | 4 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 除色非苦 |
301 | 4 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 除色非苦 |
302 | 4 | 苦 | kǔ | painful | 除色非苦 |
303 | 4 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 除色非苦 |
304 | 4 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 問道諦繫法 |
305 | 4 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 問道諦繫法 |
306 | 4 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 問道諦繫法 |
307 | 4 | 眼 | yǎn | eye | 眼入法幾 |
308 | 4 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼入法幾 |
309 | 4 | 眼 | yǎn | sight | 眼入法幾 |
310 | 4 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼入法幾 |
311 | 4 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼入法幾 |
312 | 4 | 眼 | yǎn | a trap | 眼入法幾 |
313 | 4 | 眼 | yǎn | insight | 眼入法幾 |
314 | 4 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼入法幾 |
315 | 4 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼入法幾 |
316 | 4 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼入法幾 |
317 | 4 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼入法幾 |
318 | 4 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼入法幾 |
319 | 4 | 竟 | jìng | to end; to finish | 二重竟 |
320 | 4 | 竟 | jìng | all; entire | 二重竟 |
321 | 4 | 竟 | jìng | to investigate | 二重竟 |
322 | 4 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 二重竟 |
323 | 3 | 二 | èr | two | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
324 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
325 | 3 | 二 | èr | second | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
326 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
327 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
328 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
329 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
330 | 3 | 未來現在 | wèilái xiànzài | the present and the future | 乃至過去未來現在法亦如是 |
331 | 3 | 集 | jí | to gather; to collect | 除色集 |
332 | 3 | 集 | jí | collected works; collection | 除色集 |
333 | 3 | 集 | jí | to stablize; to settle | 除色集 |
334 | 3 | 集 | jí | used in place names | 除色集 |
335 | 3 | 集 | jí | to mix; to blend | 除色集 |
336 | 3 | 集 | jí | to hit the mark | 除色集 |
337 | 3 | 集 | jí | to compile | 除色集 |
338 | 3 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 除色集 |
339 | 3 | 集 | jí | to rest; to perch | 除色集 |
340 | 3 | 集 | jí | a market | 除色集 |
341 | 3 | 集 | jí | the origin of suffering | 除色集 |
342 | 3 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 除色集 |
343 | 3 | 舍利弗阿毘曇論 | shèlìfú āpítán lùn | Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
344 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如色法說 |
345 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如色法說 |
346 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 如色法說 |
347 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如色法說 |
348 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如色法說 |
349 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如色法說 |
350 | 2 | 說 | shuō | allocution | 如色法說 |
351 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如色法說 |
352 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如色法說 |
353 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 如色法說 |
354 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如色法說 |
355 | 2 | 說 | shuō | to instruct | 如色法說 |
356 | 2 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 問色滅 |
357 | 2 | 滅 | miè | to submerge | 問色滅 |
358 | 2 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 問色滅 |
359 | 2 | 滅 | miè | to eliminate | 問色滅 |
360 | 2 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 問色滅 |
361 | 2 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 問色滅 |
362 | 2 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 問色滅 |
363 | 2 | 卷第二十 | juǎn dì èrshí | scroll 20 | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
364 | 2 | 除滅 | chúmiè | to eliminate | 除滅諦繫法 |
365 | 2 | 恚 | huì | to be angry; to be in a rage | 恚癡不善根法亦如是 |
366 | 2 | 恚 | huì | hatred; dveṣa | 恚癡不善根法亦如是 |
367 | 1 | 攝事 | shè shì | means of embracing | 四重竟攝事竟 |
368 | 1 | 曇摩崛多 | tánmójuéduō | Dharmaguptaka | 共曇摩崛多等譯 |
369 | 1 | 曇摩崛多 | tánmójuéduō | Dharmagupta | 共曇摩崛多等譯 |
370 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
371 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
372 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
373 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
374 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
375 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
376 | 1 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 共曇摩崛多等譯 |
377 | 1 | 譯 | yì | to explain | 共曇摩崛多等譯 |
378 | 1 | 譯 | yì | to decode; to encode | 共曇摩崛多等譯 |
379 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 乃至不飲酒不放逸處 |
380 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 乃至不飲酒不放逸處 |
381 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 乃至不飲酒不放逸處 |
382 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 乃至不飲酒不放逸處 |
383 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 乃至不飲酒不放逸處 |
384 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 乃至不飲酒不放逸處 |
385 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 乃至不飲酒不放逸處 |
386 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 乃至不飲酒不放逸處 |
387 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 乃至不飲酒不放逸處 |
388 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 乃至不飲酒不放逸處 |
389 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 乃至不飲酒不放逸處 |
390 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 乃至不飲酒不放逸處 |
391 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 乃至不飲酒不放逸處 |
392 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 乃至不飲酒不放逸處 |
393 | 1 | 處 | chù | position; sthāna | 乃至不飲酒不放逸處 |
394 | 1 | 三重 | sānchóng | triple | 三重竟 |
395 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 善非色亦如上 |
396 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 善非色亦如上 |
397 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 善非色亦如上 |
398 | 1 | 上 | shàng | shang | 善非色亦如上 |
399 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 善非色亦如上 |
400 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 善非色亦如上 |
401 | 1 | 上 | shàng | advanced | 善非色亦如上 |
402 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 善非色亦如上 |
403 | 1 | 上 | shàng | time | 善非色亦如上 |
404 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 善非色亦如上 |
405 | 1 | 上 | shàng | far | 善非色亦如上 |
406 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 善非色亦如上 |
407 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 善非色亦如上 |
408 | 1 | 上 | shàng | to report | 善非色亦如上 |
409 | 1 | 上 | shàng | to offer | 善非色亦如上 |
410 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 善非色亦如上 |
411 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 善非色亦如上 |
412 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 善非色亦如上 |
413 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 善非色亦如上 |
414 | 1 | 上 | shàng | to burn | 善非色亦如上 |
415 | 1 | 上 | shàng | to remember | 善非色亦如上 |
416 | 1 | 上 | shàng | to add | 善非色亦如上 |
417 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 善非色亦如上 |
418 | 1 | 上 | shàng | to meet | 善非色亦如上 |
419 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 善非色亦如上 |
420 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 善非色亦如上 |
421 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 善非色亦如上 |
422 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 善非色亦如上 |
423 | 1 | 第一 | dì yī | first | 攝相應分攝品第一之二 |
424 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; first | 攝相應分攝品第一之二 |
425 | 1 | 第一 | dì yī | first; prathama | 攝相應分攝品第一之二 |
426 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 攝相應分攝品第一之二 |
427 | 1 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 除善非疑善法 |
428 | 1 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 除善非疑善法 |
429 | 1 | 疑 | yí | puzzled | 除善非疑善法 |
430 | 1 | 疑 | yí | to hesitate | 除善非疑善法 |
431 | 1 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 除善非疑善法 |
432 | 1 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 除善非疑善法 |
433 | 1 | 疑 | yí | to be strange | 除善非疑善法 |
434 | 1 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 除善非疑善法 |
435 | 1 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 除善非疑善法 |
436 | 1 | 捨 | shě | to give | 乃至捨覺法亦如 |
437 | 1 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 乃至捨覺法亦如 |
438 | 1 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 乃至捨覺法亦如 |
439 | 1 | 捨 | shè | my | 乃至捨覺法亦如 |
440 | 1 | 捨 | shě | equanimity | 乃至捨覺法亦如 |
441 | 1 | 捨 | shè | my house | 乃至捨覺法亦如 |
442 | 1 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 乃至捨覺法亦如 |
443 | 1 | 捨 | shè | to leave | 乃至捨覺法亦如 |
444 | 1 | 捨 | shě | She | 乃至捨覺法亦如 |
445 | 1 | 捨 | shè | disciple | 乃至捨覺法亦如 |
446 | 1 | 捨 | shè | a barn; a pen | 乃至捨覺法亦如 |
447 | 1 | 捨 | shè | to reside | 乃至捨覺法亦如 |
448 | 1 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 乃至捨覺法亦如 |
449 | 1 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 乃至捨覺法亦如 |
450 | 1 | 捨 | shě | Give | 乃至捨覺法亦如 |
451 | 1 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 乃至捨覺法亦如 |
452 | 1 | 捨 | shě | house; gṛha | 乃至捨覺法亦如 |
453 | 1 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 乃至捨覺法亦如 |
454 | 1 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 除貪不善 |
455 | 1 | 攝品 | shè pǐn | Chapter on Inclusion | 攝相應分攝品第一之二 |
456 | 1 | 四重 | sì zhòng | four grave prohibitions | 四重竟攝事竟 |
457 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 乃至知已根亦 |
458 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 乃至知已根亦 |
459 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 乃至知已根亦 |
460 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 乃至知已根亦 |
461 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 乃至知已根亦 |
462 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 乃至知已根亦 |
463 | 1 | 風大 | fēng dà | wind; wind element; wind realm | 風大亦如是 |
464 | 1 | 罽賓 | jìbīn | Kashmir | 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍 |
465 | 1 | 識陰 | shí yīn | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha | 乃至識陰亦如是 |
466 | 1 | 無癡 | wúchī | without delusion | 恚無癡亦如是 |
467 | 1 | 姚秦 | yáo qín | Later Qin | 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍 |
468 | 1 | 知 | zhī | to know | 乃至知已根亦 |
469 | 1 | 知 | zhī | to comprehend | 乃至知已根亦 |
470 | 1 | 知 | zhī | to inform; to tell | 乃至知已根亦 |
471 | 1 | 知 | zhī | to administer | 乃至知已根亦 |
472 | 1 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 乃至知已根亦 |
473 | 1 | 知 | zhī | to be close friends | 乃至知已根亦 |
474 | 1 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 乃至知已根亦 |
475 | 1 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 乃至知已根亦 |
476 | 1 | 知 | zhī | knowledge | 乃至知已根亦 |
477 | 1 | 知 | zhī | consciousness; perception | 乃至知已根亦 |
478 | 1 | 知 | zhī | a close friend | 乃至知已根亦 |
479 | 1 | 知 | zhì | wisdom | 乃至知已根亦 |
480 | 1 | 知 | zhì | Zhi | 乃至知已根亦 |
481 | 1 | 知 | zhī | to appreciate | 乃至知已根亦 |
482 | 1 | 知 | zhī | to make known | 乃至知已根亦 |
483 | 1 | 知 | zhī | to have control over | 乃至知已根亦 |
484 | 1 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 乃至知已根亦 |
485 | 1 | 知 | zhī | Understanding | 乃至知已根亦 |
486 | 1 | 知 | zhī | know; jña | 乃至知已根亦 |
487 | 1 | 共 | gòng | to share | 共曇摩崛多等譯 |
488 | 1 | 共 | gòng | Communist | 共曇摩崛多等譯 |
489 | 1 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共曇摩崛多等譯 |
490 | 1 | 共 | gòng | to include | 共曇摩崛多等譯 |
491 | 1 | 共 | gòng | same; in common | 共曇摩崛多等譯 |
492 | 1 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共曇摩崛多等譯 |
493 | 1 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共曇摩崛多等譯 |
494 | 1 | 共 | gōng | to provide | 共曇摩崛多等譯 |
495 | 1 | 共 | gōng | respectfully | 共曇摩崛多等譯 |
496 | 1 | 共 | gōng | Gong | 共曇摩崛多等譯 |
497 | 1 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 攝相應分攝品第一之二 |
498 | 1 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 攝相應分攝品第一之二 |
499 | 1 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 攝相應分攝品第一之二 |
500 | 1 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 攝相應分攝品第一之二 |
Frequencies of all Words
Top 689
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 813 | 法 | fǎ | method; way | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
2 | 813 | 法 | fǎ | France | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
3 | 813 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
4 | 813 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
5 | 813 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
6 | 813 | 法 | fǎ | an institution | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
7 | 813 | 法 | fǎ | to emulate | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
8 | 813 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
9 | 813 | 法 | fǎ | punishment | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
10 | 813 | 法 | fǎ | Fa | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
11 | 813 | 法 | fǎ | a precedent | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
12 | 813 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
13 | 813 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
14 | 813 | 法 | fǎ | Dharma | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
15 | 813 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
16 | 813 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
17 | 813 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
18 | 813 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
19 | 431 | 除 | chú | except; besides | 除餘法 |
20 | 431 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除餘法 |
21 | 431 | 除 | chú | to divide | 除餘法 |
22 | 431 | 除 | chú | to put in order | 除餘法 |
23 | 431 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除餘法 |
24 | 431 | 除 | chú | door steps; stairs | 除餘法 |
25 | 431 | 除 | chú | to replace an official | 除餘法 |
26 | 431 | 除 | chú | to change; to replace | 除餘法 |
27 | 431 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除餘法 |
28 | 431 | 除 | chú | division | 除餘法 |
29 | 431 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除餘法 |
30 | 363 | 非 | fēi | not; non-; un- | 色非苦諦繫法 |
31 | 363 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 色非苦諦繫法 |
32 | 363 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 色非苦諦繫法 |
33 | 363 | 非 | fēi | different | 色非苦諦繫法 |
34 | 363 | 非 | fēi | to not be; to not have | 色非苦諦繫法 |
35 | 363 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 色非苦諦繫法 |
36 | 363 | 非 | fēi | Africa | 色非苦諦繫法 |
37 | 363 | 非 | fēi | to slander | 色非苦諦繫法 |
38 | 363 | 非 | fěi | to avoid | 色非苦諦繫法 |
39 | 363 | 非 | fēi | must | 色非苦諦繫法 |
40 | 363 | 非 | fēi | an error | 色非苦諦繫法 |
41 | 363 | 非 | fēi | a problem; a question | 色非苦諦繫法 |
42 | 363 | 非 | fēi | evil | 色非苦諦繫法 |
43 | 363 | 非 | fēi | besides; except; unless | 色非苦諦繫法 |
44 | 363 | 非 | fēi | not | 色非苦諦繫法 |
45 | 353 | 繫 | xì | to connect; to relate | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
46 | 353 | 繫 | xì | department | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
47 | 353 | 繫 | xì | system | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
48 | 353 | 繫 | xì | connection; relation | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
49 | 353 | 繫 | xì | connection; relation | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
50 | 353 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
51 | 353 | 繫 | xì | to involve | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
52 | 353 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
53 | 353 | 繫 | xì | lineage | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
54 | 353 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
55 | 353 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
56 | 353 | 繫 | xì | the coda of a fu | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
57 | 353 | 繫 | xì | to be | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
58 | 353 | 繫 | xì | to relate to | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
59 | 353 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
60 | 353 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
61 | 353 | 繫 | xì | Xi | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
62 | 353 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
63 | 353 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
64 | 353 | 繫 | xì | to connect; to relate | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
65 | 353 | 繫 | xì | a belt; a band | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
66 | 353 | 繫 | xì | a connection; a relation | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
67 | 353 | 繫 | xì | a belt; a band | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
68 | 353 | 繫 | jì | to tie | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
69 | 353 | 繫 | xì | to tie; grantha | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
70 | 353 | 繫 | xì | hi | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
71 | 287 | 問 | wèn | to ask | 問何等法 |
72 | 287 | 問 | wèn | to inquire after | 問何等法 |
73 | 287 | 問 | wèn | to interrogate | 問何等法 |
74 | 287 | 問 | wèn | to hold responsible | 問何等法 |
75 | 287 | 問 | wèn | to request something | 問何等法 |
76 | 287 | 問 | wèn | to rebuke | 問何等法 |
77 | 287 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問何等法 |
78 | 287 | 問 | wèn | news | 問何等法 |
79 | 287 | 問 | wèn | to propose marriage | 問何等法 |
80 | 287 | 問 | wén | to inform | 問何等法 |
81 | 287 | 問 | wèn | to research | 問何等法 |
82 | 287 | 問 | wèn | Wen | 問何等法 |
83 | 287 | 問 | wèn | to | 問何等法 |
84 | 287 | 問 | wèn | a question | 問何等法 |
85 | 287 | 問 | wèn | ask; prccha | 問何等法 |
86 | 273 | 色 | sè | color | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
87 | 273 | 色 | sè | form; matter | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
88 | 273 | 色 | shǎi | dice | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
89 | 273 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
90 | 273 | 色 | sè | countenance | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
91 | 273 | 色 | sè | scene; sight | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
92 | 273 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
93 | 273 | 色 | sè | kind; type | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
94 | 273 | 色 | sè | quality | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
95 | 273 | 色 | sè | to be angry | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
96 | 273 | 色 | sè | to seek; to search for | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
97 | 273 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
98 | 273 | 色 | sè | form; rupa | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
99 | 237 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 問何等法 |
100 | 237 | 何等 | héděng | sigh | 問何等法 |
101 | 218 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 色根法幾陰界 |
102 | 218 | 根 | gēn | radical | 色根法幾陰界 |
103 | 218 | 根 | gēn | a piece | 色根法幾陰界 |
104 | 218 | 根 | gēn | a plant root | 色根法幾陰界 |
105 | 218 | 根 | gēn | base; foot | 色根法幾陰界 |
106 | 218 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 色根法幾陰界 |
107 | 218 | 根 | gēn | offspring | 色根法幾陰界 |
108 | 218 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 色根法幾陰界 |
109 | 218 | 根 | gēn | according to | 色根法幾陰界 |
110 | 218 | 根 | gēn | gen | 色根法幾陰界 |
111 | 218 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 色根法幾陰界 |
112 | 218 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 色根法幾陰界 |
113 | 218 | 根 | gēn | mūla; a root | 色根法幾陰界 |
114 | 154 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
115 | 154 | 善 | shàn | happy | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
116 | 154 | 善 | shàn | good | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
117 | 154 | 善 | shàn | kind-hearted | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
118 | 154 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
119 | 154 | 善 | shàn | familiar | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
120 | 154 | 善 | shàn | to repair | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
121 | 154 | 善 | shàn | to admire | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
122 | 154 | 善 | shàn | to praise | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
123 | 154 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
124 | 154 | 善 | shàn | Shan | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
125 | 154 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善色苦諦繫法幾陰界入攝 |
126 | 143 | 入 | rù | to enter | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
127 | 143 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
128 | 143 | 入 | rù | radical | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
129 | 143 | 入 | rù | income | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
130 | 143 | 入 | rù | to conform with | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
131 | 143 | 入 | rù | to descend | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
132 | 143 | 入 | rù | the entering tone | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
133 | 143 | 入 | rù | to pay | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
134 | 143 | 入 | rù | to join | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
135 | 143 | 入 | rù | entering; praveśa | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
136 | 143 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
137 | 141 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 攝相應分攝品第一之二 |
138 | 141 | 攝 | shè | to take a photo | 攝相應分攝品第一之二 |
139 | 141 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 攝相應分攝品第一之二 |
140 | 141 | 攝 | shè | to act for; to represent | 攝相應分攝品第一之二 |
141 | 141 | 攝 | shè | to administer | 攝相應分攝品第一之二 |
142 | 141 | 攝 | shè | to conserve | 攝相應分攝品第一之二 |
143 | 141 | 攝 | shè | to hold; to support | 攝相應分攝品第一之二 |
144 | 141 | 攝 | shè | to get close to | 攝相應分攝品第一之二 |
145 | 141 | 攝 | shè | to help | 攝相應分攝品第一之二 |
146 | 141 | 攝 | niè | peaceful | 攝相應分攝品第一之二 |
147 | 141 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 攝相應分攝品第一之二 |
148 | 140 | 幾 | jǐ | several | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
149 | 140 | 幾 | jǐ | how many | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
150 | 140 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
151 | 140 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
152 | 140 | 幾 | jī | sign; omen | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
153 | 140 | 幾 | jī | nearly; almost | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
154 | 140 | 幾 | jī | near to | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
155 | 140 | 幾 | jī | imminent danger | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
156 | 140 | 幾 | jī | circumstances | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
157 | 140 | 幾 | jī | duration; time | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
158 | 140 | 幾 | jī | opportunity | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
159 | 140 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
160 | 140 | 幾 | jǐ | a small table | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
161 | 140 | 幾 | jǐ | [self] composed | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
162 | 140 | 幾 | jī | ji | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
163 | 140 | 幾 | jǐ | how many; how much; kiyat | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
164 | 132 | 陰界 | yīn jiè | the five skandhas and the eighteen dhatu | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
165 | 111 | 餘 | yú | extra; surplus | 除餘法 |
166 | 111 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 除餘法 |
167 | 111 | 餘 | yú | I | 除餘法 |
168 | 111 | 餘 | yú | to remain | 除餘法 |
169 | 111 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 除餘法 |
170 | 111 | 餘 | yú | other | 除餘法 |
171 | 111 | 餘 | yú | additional; complementary | 除餘法 |
172 | 111 | 餘 | yú | remaining | 除餘法 |
173 | 111 | 餘 | yú | incomplete | 除餘法 |
174 | 111 | 餘 | yú | Yu | 除餘法 |
175 | 111 | 餘 | yú | other; anya | 除餘法 |
176 | 107 | 無 | wú | no | 問色集諦繫法無也 |
177 | 107 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 問色集諦繫法無也 |
178 | 107 | 無 | wú | to not have; without | 問色集諦繫法無也 |
179 | 107 | 無 | wú | has not yet | 問色集諦繫法無也 |
180 | 107 | 無 | mó | mo | 問色集諦繫法無也 |
181 | 107 | 無 | wú | do not | 問色集諦繫法無也 |
182 | 107 | 無 | wú | not; -less; un- | 問色集諦繫法無也 |
183 | 107 | 無 | wú | regardless of | 問色集諦繫法無也 |
184 | 107 | 無 | wú | to not have | 問色集諦繫法無也 |
185 | 107 | 無 | wú | um | 問色集諦繫法無也 |
186 | 107 | 無 | wú | Wu | 問色集諦繫法無也 |
187 | 107 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 問色集諦繫法無也 |
188 | 107 | 無 | wú | not; non- | 問色集諦繫法無也 |
189 | 107 | 無 | mó | mo | 問色集諦繫法無也 |
190 | 78 | 善學 | shàn xué | well trained | 善學色苦諦繫法幾陰界入攝 |
191 | 78 | 善學 | shàn xué | Shan Xue | 善學色苦諦繫法幾陰界入攝 |
192 | 75 | 諸 | zhū | all; many; various | 色諸聖諦繫 |
193 | 75 | 諸 | zhū | Zhu | 色諸聖諦繫 |
194 | 75 | 諸 | zhū | all; members of the class | 色諸聖諦繫 |
195 | 75 | 諸 | zhū | interrogative particle | 色諸聖諦繫 |
196 | 75 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 色諸聖諦繫 |
197 | 75 | 諸 | zhū | of; in | 色諸聖諦繫 |
198 | 75 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 色諸聖諦繫 |
199 | 71 | 聖諦 | shèng dì | noble truth; absolute truth; supreme truth | 色諸聖諦繫 |
200 | 71 | 苦諦 | kǔ dì | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering | 色苦諦繫法幾陰界入攝 |
201 | 68 | 色法 | sèfǎ | rupadharma; physical objects the phenomenal world | 除非色法 |
202 | 67 | 也 | yě | also; too | 問色集諦繫法無也 |
203 | 67 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 問色集諦繫法無也 |
204 | 67 | 也 | yě | either | 問色集諦繫法無也 |
205 | 67 | 也 | yě | even | 問色集諦繫法無也 |
206 | 67 | 也 | yě | used to soften the tone | 問色集諦繫法無也 |
207 | 67 | 也 | yě | used for emphasis | 問色集諦繫法無也 |
208 | 67 | 也 | yě | used to mark contrast | 問色集諦繫法無也 |
209 | 67 | 也 | yě | used to mark compromise | 問色集諦繫法無也 |
210 | 67 | 也 | yě | ya | 問色集諦繫法無也 |
211 | 62 | 集諦 | jí dì | the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering | 色集諦繫法幾 |
212 | 61 | 滅諦 | miè dì | the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering | 色滅諦繫法幾陰界入攝 |
213 | 53 | 諦 | dì | truth | 色非道諦繫法 |
214 | 53 | 諦 | dì | to examine | 色非道諦繫法 |
215 | 53 | 諦 | dì | carefully; attentively; cautiously | 色非道諦繫法 |
216 | 53 | 諦 | dì | truth; satya | 色非道諦繫法 |
217 | 45 | 除非 | chúfēi | only if; only when; only in the case that | 除非色法 |
218 | 35 | 道諦 | dào dì | Path of Truth | 色道諦繫法幾陰界入攝 |
219 | 35 | 道諦 | dào dì | The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path | 色道諦繫法幾陰界入攝 |
220 | 33 | 非道 | fēi dào | heterodox views | 色非道諦繫法 |
221 | 33 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 除無善法 |
222 | 33 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 除無善法 |
223 | 16 | 亦 | yì | also; too | 乃至過去未來現在法亦如是 |
224 | 16 | 亦 | yì | but | 乃至過去未來現在法亦如是 |
225 | 16 | 亦 | yì | this; he; she | 乃至過去未來現在法亦如是 |
226 | 16 | 亦 | yì | although; even though | 乃至過去未來現在法亦如是 |
227 | 16 | 亦 | yì | already | 乃至過去未來現在法亦如是 |
228 | 16 | 亦 | yì | particle with no meaning | 乃至過去未來現在法亦如是 |
229 | 16 | 亦 | yì | Yi | 乃至過去未來現在法亦如是 |
230 | 14 | 如是 | rúshì | thus; so | 乃至過去未來現在法亦如是 |
231 | 14 | 如是 | rúshì | thus, so | 乃至過去未來現在法亦如是 |
232 | 14 | 如是 | rúshì | thus; evam | 乃至過去未來現在法亦如是 |
233 | 14 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 乃至過去未來現在法亦如是 |
234 | 12 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 無學法 |
235 | 12 | 無學 | wúxué | Muhak | 無學法 |
236 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 共曇摩崛多等譯 |
237 | 11 | 等 | děng | to wait | 共曇摩崛多等譯 |
238 | 11 | 等 | děng | degree; kind | 共曇摩崛多等譯 |
239 | 11 | 等 | děng | plural | 共曇摩崛多等譯 |
240 | 11 | 等 | děng | to be equal | 共曇摩崛多等譯 |
241 | 11 | 等 | děng | degree; level | 共曇摩崛多等譯 |
242 | 11 | 等 | děng | to compare | 共曇摩崛多等譯 |
243 | 11 | 等 | děng | same; equal; sama | 共曇摩崛多等譯 |
244 | 11 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至過去未來現在法亦如是 |
245 | 11 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至過去未來現在法亦如是 |
246 | 10 | 何 | hé | what; where; which | 除何 |
247 | 10 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 除何 |
248 | 10 | 何 | hé | who | 除何 |
249 | 10 | 何 | hé | what | 除何 |
250 | 10 | 何 | hé | why | 除何 |
251 | 10 | 何 | hé | how | 除何 |
252 | 10 | 何 | hé | how much | 除何 |
253 | 10 | 何 | hé | He | 除何 |
254 | 10 | 何 | hé | what; kim | 除何 |
255 | 8 | 學 | xué | to study; to learn | 學色根法幾陰界入攝 |
256 | 8 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 學色根法幾陰界入攝 |
257 | 8 | 學 | xué | to imitate | 學色根法幾陰界入攝 |
258 | 8 | 學 | xué | a school; an academy | 學色根法幾陰界入攝 |
259 | 8 | 學 | xué | to understand | 學色根法幾陰界入攝 |
260 | 8 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學色根法幾陰界入攝 |
261 | 8 | 學 | xué | a doctrine | 學色根法幾陰界入攝 |
262 | 8 | 學 | xué | learned | 學色根法幾陰界入攝 |
263 | 8 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學色根法幾陰界入攝 |
264 | 8 | 學 | xué | a learner | 學色根法幾陰界入攝 |
265 | 8 | 陰 | yīn | cloudy; overcast | 色苦諦繫根法幾陰 |
266 | 8 | 陰 | yīn | Yin | 色苦諦繫根法幾陰 |
267 | 8 | 陰 | yīn | negative | 色苦諦繫根法幾陰 |
268 | 8 | 陰 | yīn | female principle | 色苦諦繫根法幾陰 |
269 | 8 | 陰 | yīn | northside of a hill; the southside of a river | 色苦諦繫根法幾陰 |
270 | 8 | 陰 | yīn | shady | 色苦諦繫根法幾陰 |
271 | 8 | 陰 | yīn | reproductive organ; genitals | 色苦諦繫根法幾陰 |
272 | 8 | 陰 | yīn | the backside | 色苦諦繫根法幾陰 |
273 | 8 | 陰 | yīn | a dark place; darkness | 色苦諦繫根法幾陰 |
274 | 8 | 陰 | yīn | Yin | 色苦諦繫根法幾陰 |
275 | 8 | 陰 | yīn | the moon | 色苦諦繫根法幾陰 |
276 | 8 | 陰 | yīn | a shadow | 色苦諦繫根法幾陰 |
277 | 8 | 陰 | yīn | feminine | 色苦諦繫根法幾陰 |
278 | 8 | 陰 | yīn | sinister; insidious | 色苦諦繫根法幾陰 |
279 | 8 | 陰 | yīn | supernatural | 色苦諦繫根法幾陰 |
280 | 8 | 陰 | yīn | secretly | 色苦諦繫根法幾陰 |
281 | 8 | 陰 | yīn | dark | 色苦諦繫根法幾陰 |
282 | 8 | 陰 | yīn | secret | 色苦諦繫根法幾陰 |
283 | 8 | 陰 | yìn | to cover; to hide from view; to obstruct | 色苦諦繫根法幾陰 |
284 | 8 | 陰 | yìn | to bury | 色苦諦繫根法幾陰 |
285 | 8 | 陰 | yīn | cold | 色苦諦繫根法幾陰 |
286 | 8 | 陰 | yīn | to weaken; to decline | 色苦諦繫根法幾陰 |
287 | 8 | 陰 | yīn | broken lines in a hexagram | 色苦諦繫根法幾陰 |
288 | 8 | 陰 | yīn | to suggest | 色苦諦繫根法幾陰 |
289 | 8 | 陰 | yìn | to protect; to shelter | 色苦諦繫根法幾陰 |
290 | 8 | 陰 | yīn | an aggregate; a group | 色苦諦繫根法幾陰 |
291 | 8 | 界 | jiè | border; boundary | 界入攝 |
292 | 8 | 界 | jiè | kingdom | 界入攝 |
293 | 8 | 界 | jiè | circle; society | 界入攝 |
294 | 8 | 界 | jiè | territory; region | 界入攝 |
295 | 8 | 界 | jiè | the world | 界入攝 |
296 | 8 | 界 | jiè | scope; extent | 界入攝 |
297 | 8 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界入攝 |
298 | 8 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界入攝 |
299 | 8 | 界 | jiè | to adjoin | 界入攝 |
300 | 8 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界入攝 |
301 | 7 | 覺 | jué | to awake | 念覺法幾非陰界入攝 |
302 | 7 | 覺 | jiào | sleep | 念覺法幾非陰界入攝 |
303 | 7 | 覺 | jué | to realize | 念覺法幾非陰界入攝 |
304 | 7 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 念覺法幾非陰界入攝 |
305 | 7 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 念覺法幾非陰界入攝 |
306 | 7 | 覺 | jué | perception; feeling | 念覺法幾非陰界入攝 |
307 | 7 | 覺 | jué | a person with foresight | 念覺法幾非陰界入攝 |
308 | 7 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 念覺法幾非陰界入攝 |
309 | 7 | 覺 | jué | Awaken | 念覺法幾非陰界入攝 |
310 | 7 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 念覺法幾非陰界入攝 |
311 | 6 | 不善根 | bù shàngēn | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
312 | 6 | 戒法 | jièfǎ | the rules of the precepts | 不殺生戒法幾非陰界入攝 |
313 | 6 | 地大 | dìdà | earth; earth element | 地大法幾非陰界入攝 |
314 | 6 | 眼界 | yǎn jiè | sight; field of vision | 眼界 |
315 | 6 | 眼界 | yǎn jiè | eye element | 眼界 |
316 | 6 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
317 | 6 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
318 | 6 | 貪 | tān | to prefer | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
319 | 6 | 貪 | tān | to search for; to seek | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
320 | 6 | 貪 | tān | corrupt | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
321 | 6 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 貪不善根法幾非陰界入攝 |
322 | 6 | 不殺生 | bù shā shēng | Refrain from killing | 不殺生戒法幾非陰界入攝 |
323 | 6 | 念 | niàn | to read aloud | 念覺法幾非陰界入攝 |
324 | 6 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念覺法幾非陰界入攝 |
325 | 6 | 念 | niàn | to miss | 念覺法幾非陰界入攝 |
326 | 6 | 念 | niàn | to consider | 念覺法幾非陰界入攝 |
327 | 6 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念覺法幾非陰界入攝 |
328 | 6 | 念 | niàn | to show affection for | 念覺法幾非陰界入攝 |
329 | 6 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念覺法幾非陰界入攝 |
330 | 6 | 念 | niàn | twenty | 念覺法幾非陰界入攝 |
331 | 6 | 念 | niàn | memory | 念覺法幾非陰界入攝 |
332 | 6 | 念 | niàn | an instant | 念覺法幾非陰界入攝 |
333 | 6 | 念 | niàn | Nian | 念覺法幾非陰界入攝 |
334 | 6 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念覺法幾非陰界入攝 |
335 | 6 | 念 | niàn | a thought; citta | 念覺法幾非陰界入攝 |
336 | 6 | 色陰 | sè yīn | the aggregate of form; rūpaskandha | 色陰法幾 |
337 | 6 | 苦聖諦 | kǔ shèng dì | the noble truth of the existence of suffering | 苦聖諦 |
338 | 6 | 無貪 | wútān | non-attachment; alobha | 無貪善根 |
339 | 5 | 眼根 | yǎn gēn | the faculty of sight | 眼根法幾非陰界入攝 |
340 | 5 | 善根 | shàngēn | Wholesome Roots | 無貪善根 |
341 | 5 | 善根 | shàngēn | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | 無貪善根 |
342 | 5 | 聖 | shèng | sacred | 善色諸聖 |
343 | 5 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 善色諸聖 |
344 | 5 | 聖 | shèng | a master; an expert | 善色諸聖 |
345 | 5 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 善色諸聖 |
346 | 5 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 善色諸聖 |
347 | 5 | 聖 | shèng | agile | 善色諸聖 |
348 | 5 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 善色諸聖 |
349 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 乃至過去未來現在法亦如是 |
350 | 4 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 乃至過去未來現在法亦如是 |
351 | 4 | 過去 | guòqu | to die | 乃至過去未來現在法亦如是 |
352 | 4 | 過去 | guòqu | already past | 乃至過去未來現在法亦如是 |
353 | 4 | 過去 | guòqu | to go forward | 乃至過去未來現在法亦如是 |
354 | 4 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 乃至過去未來現在法亦如是 |
355 | 4 | 過去 | guòqù | past | 乃至過去未來現在法亦如是 |
356 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 乃至過去未來現在法亦如是 |
357 | 4 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 除色非苦 |
358 | 4 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 除色非苦 |
359 | 4 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 除色非苦 |
360 | 4 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 除色非苦 |
361 | 4 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 除色非苦 |
362 | 4 | 苦 | kǔ | bitter | 除色非苦 |
363 | 4 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 除色非苦 |
364 | 4 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 除色非苦 |
365 | 4 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 除色非苦 |
366 | 4 | 苦 | kǔ | painful | 除色非苦 |
367 | 4 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 除色非苦 |
368 | 4 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 問道諦繫法 |
369 | 4 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 問道諦繫法 |
370 | 4 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 問道諦繫法 |
371 | 4 | 眼 | yǎn | eye | 眼入法幾 |
372 | 4 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 眼入法幾 |
373 | 4 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼入法幾 |
374 | 4 | 眼 | yǎn | sight | 眼入法幾 |
375 | 4 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼入法幾 |
376 | 4 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼入法幾 |
377 | 4 | 眼 | yǎn | a trap | 眼入法幾 |
378 | 4 | 眼 | yǎn | insight | 眼入法幾 |
379 | 4 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼入法幾 |
380 | 4 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼入法幾 |
381 | 4 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼入法幾 |
382 | 4 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼入法幾 |
383 | 4 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼入法幾 |
384 | 4 | 竟 | jìng | actually; in the end | 二重竟 |
385 | 4 | 竟 | jìng | unexpectedly; to go so far as to | 二重竟 |
386 | 4 | 竟 | jìng | to end; to finish | 二重竟 |
387 | 4 | 竟 | jìng | all; entire | 二重竟 |
388 | 4 | 竟 | jìng | directly | 二重竟 |
389 | 4 | 竟 | jìng | to investigate | 二重竟 |
390 | 4 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 二重竟 |
391 | 3 | 二 | èr | two | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
392 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
393 | 3 | 二 | èr | second | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
394 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
395 | 3 | 二 | èr | another; the other | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
396 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
397 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
398 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
399 | 3 | 未來現在 | wèilái xiànzài | the present and the future | 乃至過去未來現在法亦如是 |
400 | 3 | 集 | jí | to gather; to collect | 除色集 |
401 | 3 | 集 | jí | collected works; collection | 除色集 |
402 | 3 | 集 | jí | volume; part | 除色集 |
403 | 3 | 集 | jí | to stablize; to settle | 除色集 |
404 | 3 | 集 | jí | used in place names | 除色集 |
405 | 3 | 集 | jí | to mix; to blend | 除色集 |
406 | 3 | 集 | jí | to hit the mark | 除色集 |
407 | 3 | 集 | jí | to compile | 除色集 |
408 | 3 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 除色集 |
409 | 3 | 集 | jí | to rest; to perch | 除色集 |
410 | 3 | 集 | jí | a market | 除色集 |
411 | 3 | 集 | jí | the origin of suffering | 除色集 |
412 | 3 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 除色集 |
413 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如色法說 |
414 | 3 | 如 | rú | if | 如色法說 |
415 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 如色法說 |
416 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如色法說 |
417 | 3 | 如 | rú | this | 如色法說 |
418 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如色法說 |
419 | 3 | 如 | rú | to go to | 如色法說 |
420 | 3 | 如 | rú | to meet | 如色法說 |
421 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如色法說 |
422 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 如色法說 |
423 | 3 | 如 | rú | and | 如色法說 |
424 | 3 | 如 | rú | or | 如色法說 |
425 | 3 | 如 | rú | but | 如色法說 |
426 | 3 | 如 | rú | then | 如色法說 |
427 | 3 | 如 | rú | naturally | 如色法說 |
428 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如色法說 |
429 | 3 | 如 | rú | you | 如色法說 |
430 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 如色法說 |
431 | 3 | 如 | rú | in; at | 如色法說 |
432 | 3 | 如 | rú | Ru | 如色法說 |
433 | 3 | 如 | rú | Thus | 如色法說 |
434 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 如色法說 |
435 | 3 | 如 | rú | like; iva | 如色法說 |
436 | 3 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如色法說 |
437 | 3 | 舍利弗阿毘曇論 | shèlìfú āpítán lùn | Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
438 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如色法說 |
439 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如色法說 |
440 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 如色法說 |
441 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如色法說 |
442 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如色法說 |
443 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如色法說 |
444 | 2 | 說 | shuō | allocution | 如色法說 |
445 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如色法說 |
446 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如色法說 |
447 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 如色法說 |
448 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如色法說 |
449 | 2 | 說 | shuō | to instruct | 如色法說 |
450 | 2 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 問色滅 |
451 | 2 | 滅 | miè | to submerge | 問色滅 |
452 | 2 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 問色滅 |
453 | 2 | 滅 | miè | to eliminate | 問色滅 |
454 | 2 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 問色滅 |
455 | 2 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 問色滅 |
456 | 2 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 問色滅 |
457 | 2 | 卷第二十 | juǎn dì èrshí | scroll 20 | 舍利弗阿毘曇論卷第二十二 |
458 | 2 | 除滅 | chúmiè | to eliminate | 除滅諦繫法 |
459 | 2 | 恚 | huì | to be angry; to be in a rage | 恚癡不善根法亦如是 |
460 | 2 | 恚 | huì | hatred; dveṣa | 恚癡不善根法亦如是 |
461 | 1 | 攝事 | shè shì | means of embracing | 四重竟攝事竟 |
462 | 1 | 曇摩崛多 | tánmójuéduō | Dharmaguptaka | 共曇摩崛多等譯 |
463 | 1 | 曇摩崛多 | tánmójuéduō | Dharmagupta | 共曇摩崛多等譯 |
464 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
465 | 1 | 冊 | cè | measure word for book like things | 冊 |
466 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
467 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
468 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
469 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
470 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
471 | 1 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 共曇摩崛多等譯 |
472 | 1 | 譯 | yì | to explain | 共曇摩崛多等譯 |
473 | 1 | 譯 | yì | to decode; to encode | 共曇摩崛多等譯 |
474 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 乃至不飲酒不放逸處 |
475 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 乃至不飲酒不放逸處 |
476 | 1 | 處 | chù | location | 乃至不飲酒不放逸處 |
477 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 乃至不飲酒不放逸處 |
478 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 乃至不飲酒不放逸處 |
479 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 乃至不飲酒不放逸處 |
480 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 乃至不飲酒不放逸處 |
481 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 乃至不飲酒不放逸處 |
482 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 乃至不飲酒不放逸處 |
483 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 乃至不飲酒不放逸處 |
484 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 乃至不飲酒不放逸處 |
485 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 乃至不飲酒不放逸處 |
486 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 乃至不飲酒不放逸處 |
487 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 乃至不飲酒不放逸處 |
488 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 乃至不飲酒不放逸處 |
489 | 1 | 處 | chù | position; sthāna | 乃至不飲酒不放逸處 |
490 | 1 | 三重 | sānchóng | triple | 三重竟 |
491 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 善非色亦如上 |
492 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 善非色亦如上 |
493 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 善非色亦如上 |
494 | 1 | 上 | shàng | shang | 善非色亦如上 |
495 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 善非色亦如上 |
496 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 善非色亦如上 |
497 | 1 | 上 | shàng | advanced | 善非色亦如上 |
498 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 善非色亦如上 |
499 | 1 | 上 | shàng | time | 善非色亦如上 |
500 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 善非色亦如上 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
法 |
|
|
|
除 | chú | except; without; anyatra | |
非 | fēi | not | |
系 |
|
|
|
问 | 問 | wèn | ask; prccha |
色 | sè | form; rupa | |
根 |
|
|
|
善 | shàn | wholesome; virtuous | |
入 |
|
|
|
摄 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
罽賓 | 106 | Kashmir | |
三藏 | 115 |
|
|
舍利弗阿毘昙论 | 舍利弗阿毘曇論 | 115 | Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma |
昙摩崛多 | 曇摩崛多 | 116 |
|
昙摩耶舍 | 曇摩耶舍 | 116 | Dharmayaśas |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
阴界 | 陰界 | 121 | the five skandhas and the eighteen dhatu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不放逸 | 98 |
|
|
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不善根 | 98 | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | |
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | refrain from consuming intoxicants |
道谛 | 道諦 | 100 |
|
道圣谛 | 道聖諦 | 100 | the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path |
地大 | 100 | earth; earth element | |
法入 | 102 | dharmayatana; dharmāyatana; mental objects | |
法界 | 102 |
|
|
非道 | 102 | heterodox views | |
风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm |
集谛 | 集諦 | 106 | the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦圣谛 | 苦聖諦 | 107 | the noble truth of the existence of suffering |
灭谛 | 滅諦 | 109 | the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering |
色阴 | 色陰 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
善学 | 善學 | 115 |
|
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
摄品 | 攝品 | 115 | Chapter on Inclusion |
摄事 | 攝事 | 115 | means of embracing |
圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
识阴 | 識陰 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
四重 | 115 | four grave prohibitions | |
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
无癡 | 無癡 | 119 | without delusion |
无学 | 無學 | 119 |
|
眼根 | 121 | the faculty of sight |