Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Ming Jue 明覺禪師語錄, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 60 | 送 | sòng | to give | 送寶相長老 |
| 2 | 60 | 送 | sòng | to see off | 送寶相長老 |
| 3 | 60 | 送 | sòng | to escort | 送寶相長老 |
| 4 | 60 | 送 | sòng | to drive away | 送寶相長老 |
| 5 | 60 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 送寶相長老 |
| 6 | 60 | 送 | sòng | to supply | 送寶相長老 |
| 7 | 60 | 送 | sòng | to sacrifice | 送寶相長老 |
| 8 | 60 | 送 | sòng | send; preṣ | 送寶相長老 |
| 9 | 49 | 雲 | yún | cloud | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 10 | 49 | 雲 | yún | Yunnan | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 11 | 49 | 雲 | yún | Yun | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 12 | 49 | 雲 | yún | to say | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 13 | 49 | 雲 | yún | to have | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 14 | 49 | 雲 | yún | cloud; megha | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 15 | 49 | 雲 | yún | to say; iti | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 16 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 夫大圭不琢貴乎天真 |
| 17 | 41 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪者應曰 |
| 18 | 41 | 禪 | chán | meditation | 禪者應曰 |
| 19 | 41 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪者應曰 |
| 20 | 41 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪者應曰 |
| 21 | 41 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪者應曰 |
| 22 | 41 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪者應曰 |
| 23 | 41 | 禪 | chán | Chan | 禪者應曰 |
| 24 | 41 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪者應曰 |
| 25 | 41 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪者應曰 |
| 26 | 40 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未極離微根 |
| 27 | 40 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未極離微根 |
| 28 | 40 | 未 | wèi | to taste | 未極離微根 |
| 29 | 40 | 未 | wèi | future; anāgata | 未極離微根 |
| 30 | 38 | 之 | zhī | to go | 師之形言也 |
| 31 | 38 | 之 | zhī | to arrive; to go | 師之形言也 |
| 32 | 38 | 之 | zhī | is | 師之形言也 |
| 33 | 38 | 之 | zhī | to use | 師之形言也 |
| 34 | 38 | 之 | zhī | Zhi | 師之形言也 |
| 35 | 38 | 之 | zhī | winding | 師之形言也 |
| 36 | 38 | 者 | zhě | ca | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 37 | 30 | 月 | yuè | month | 孟陬月 |
| 38 | 30 | 月 | yuè | moon | 孟陬月 |
| 39 | 30 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 孟陬月 |
| 40 | 30 | 月 | yuè | moonlight | 孟陬月 |
| 41 | 30 | 月 | yuè | monthly | 孟陬月 |
| 42 | 30 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 孟陬月 |
| 43 | 30 | 月 | yuè | Tokharians | 孟陬月 |
| 44 | 30 | 月 | yuè | China rose | 孟陬月 |
| 45 | 30 | 月 | yuè | Yue | 孟陬月 |
| 46 | 30 | 月 | yuè | moon | 孟陬月 |
| 47 | 30 | 月 | yuè | month; māsa | 孟陬月 |
| 48 | 30 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 49 | 30 | 何 | hé | what | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 50 | 30 | 何 | hé | He | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 51 | 29 | 巖 | yán | precipice; cliff; rockface | 彤霞暖影生巖 |
| 52 | 29 | 巖 | yán | lofty; steep | 彤霞暖影生巖 |
| 53 | 29 | 巖 | yán | precarious; rugged | 彤霞暖影生巖 |
| 54 | 29 | 巖 | yán | a mountain cave | 彤霞暖影生巖 |
| 55 | 29 | 巖 | yán | cliff | 彤霞暖影生巖 |
| 56 | 29 | 風 | fēng | wind | 風從虎兮雲 |
| 57 | 29 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 風從虎兮雲 |
| 58 | 29 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 風從虎兮雲 |
| 59 | 29 | 風 | fēng | prana | 風從虎兮雲 |
| 60 | 29 | 風 | fēng | a scene | 風從虎兮雲 |
| 61 | 29 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 風從虎兮雲 |
| 62 | 29 | 風 | fēng | news | 風從虎兮雲 |
| 63 | 29 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 風從虎兮雲 |
| 64 | 29 | 風 | fēng | a fetish | 風從虎兮雲 |
| 65 | 29 | 風 | fēng | a popular folk song | 風從虎兮雲 |
| 66 | 29 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 風從虎兮雲 |
| 67 | 29 | 風 | fēng | Feng | 風從虎兮雲 |
| 68 | 29 | 風 | fēng | to blow away | 風從虎兮雲 |
| 69 | 29 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 風從虎兮雲 |
| 70 | 29 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 風從虎兮雲 |
| 71 | 29 | 風 | fèng | fashion; vogue | 風從虎兮雲 |
| 72 | 29 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 風從虎兮雲 |
| 73 | 29 | 風 | fēng | weather | 風從虎兮雲 |
| 74 | 29 | 風 | fēng | quick | 風從虎兮雲 |
| 75 | 29 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 風從虎兮雲 |
| 76 | 29 | 風 | fēng | wind element | 風從虎兮雲 |
| 77 | 29 | 風 | fēng | wind; vayu | 風從虎兮雲 |
| 78 | 28 | 清 | qīng | clear; clean | 清飈 |
| 79 | 28 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 清飈 |
| 80 | 28 | 清 | qìng | peaceful | 清飈 |
| 81 | 28 | 清 | qìng | transparent | 清飈 |
| 82 | 28 | 清 | qìng | upper six notes | 清飈 |
| 83 | 28 | 清 | qìng | distinctive | 清飈 |
| 84 | 28 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 清飈 |
| 85 | 28 | 清 | qìng | elegant; graceful | 清飈 |
| 86 | 28 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 清飈 |
| 87 | 28 | 清 | qìng | to tidy up | 清飈 |
| 88 | 28 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 清飈 |
| 89 | 28 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 清飈 |
| 90 | 28 | 清 | qìng | blood serum | 清飈 |
| 91 | 28 | 清 | qìng | Qing | 清飈 |
| 92 | 28 | 清 | qīng | Clear | 清飈 |
| 93 | 28 | 清 | qīng | pure; amala | 清飈 |
| 94 | 28 | 為 | wéi | to act as; to serve | 獨標台嶺為絕概 |
| 95 | 28 | 為 | wéi | to change into; to become | 獨標台嶺為絕概 |
| 96 | 28 | 為 | wéi | to be; is | 獨標台嶺為絕概 |
| 97 | 28 | 為 | wéi | to do | 獨標台嶺為絕概 |
| 98 | 28 | 為 | wèi | to support; to help | 獨標台嶺為絕概 |
| 99 | 28 | 為 | wéi | to govern | 獨標台嶺為絕概 |
| 100 | 28 | 為 | wèi | to be; bhū | 獨標台嶺為絕概 |
| 101 | 27 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 古騰今謂非間 |
| 102 | 27 | 古 | gǔ | ancient; old | 古騰今謂非間 |
| 103 | 27 | 古 | gǔ | out of date | 古騰今謂非間 |
| 104 | 27 | 古 | gǔ | former times | 古騰今謂非間 |
| 105 | 27 | 古 | gǔ | events in former times | 古騰今謂非間 |
| 106 | 27 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 古騰今謂非間 |
| 107 | 27 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 古騰今謂非間 |
| 108 | 27 | 古 | gǔ | Gu | 古騰今謂非間 |
| 109 | 27 | 古 | gǔ | ancient; old; purāṇa | 古騰今謂非間 |
| 110 | 26 | 寒 | hán | cold; wintry; chilly | 言兮牙齒寒 |
| 111 | 26 | 寒 | hán | poor | 言兮牙齒寒 |
| 112 | 26 | 寒 | hán | lowly | 言兮牙齒寒 |
| 113 | 26 | 寒 | hán | coldest part of the year | 言兮牙齒寒 |
| 114 | 26 | 寒 | hán | Han Zhuo | 言兮牙齒寒 |
| 115 | 26 | 寒 | hán | Han | 言兮牙齒寒 |
| 116 | 26 | 寒 | hán | to chill | 言兮牙齒寒 |
| 117 | 26 | 寒 | hán | to be afraid; to be scared | 言兮牙齒寒 |
| 118 | 26 | 寒 | hán | to stop; to cease | 言兮牙齒寒 |
| 119 | 26 | 寒 | hán | cold; śīta | 言兮牙齒寒 |
| 120 | 24 | 峯 | fēng | peak; summit | 翠峯雪竇 |
| 121 | 24 | 峯 | fēng | hump of camel | 翠峯雪竇 |
| 122 | 24 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 師自戾止 |
| 123 | 24 | 自 | zì | Zi | 師自戾止 |
| 124 | 24 | 自 | zì | a nose | 師自戾止 |
| 125 | 24 | 自 | zì | the beginning; the start | 師自戾止 |
| 126 | 24 | 自 | zì | origin | 師自戾止 |
| 127 | 24 | 自 | zì | to employ; to use | 師自戾止 |
| 128 | 24 | 自 | zì | to be | 師自戾止 |
| 129 | 24 | 自 | zì | self; soul; ātman | 師自戾止 |
| 130 | 24 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 彤霞暖影生巖 |
| 131 | 24 | 生 | shēng | to live | 彤霞暖影生巖 |
| 132 | 24 | 生 | shēng | raw | 彤霞暖影生巖 |
| 133 | 24 | 生 | shēng | a student | 彤霞暖影生巖 |
| 134 | 24 | 生 | shēng | life | 彤霞暖影生巖 |
| 135 | 24 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 彤霞暖影生巖 |
| 136 | 24 | 生 | shēng | alive | 彤霞暖影生巖 |
| 137 | 24 | 生 | shēng | a lifetime | 彤霞暖影生巖 |
| 138 | 24 | 生 | shēng | to initiate; to become | 彤霞暖影生巖 |
| 139 | 24 | 生 | shēng | to grow | 彤霞暖影生巖 |
| 140 | 24 | 生 | shēng | unfamiliar | 彤霞暖影生巖 |
| 141 | 24 | 生 | shēng | not experienced | 彤霞暖影生巖 |
| 142 | 24 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 彤霞暖影生巖 |
| 143 | 24 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 彤霞暖影生巖 |
| 144 | 24 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 彤霞暖影生巖 |
| 145 | 24 | 生 | shēng | gender | 彤霞暖影生巖 |
| 146 | 24 | 生 | shēng | to develop; to grow | 彤霞暖影生巖 |
| 147 | 24 | 生 | shēng | to set up | 彤霞暖影生巖 |
| 148 | 24 | 生 | shēng | a prostitute | 彤霞暖影生巖 |
| 149 | 24 | 生 | shēng | a captive | 彤霞暖影生巖 |
| 150 | 24 | 生 | shēng | a gentleman | 彤霞暖影生巖 |
| 151 | 24 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 彤霞暖影生巖 |
| 152 | 24 | 生 | shēng | unripe | 彤霞暖影生巖 |
| 153 | 24 | 生 | shēng | nature | 彤霞暖影生巖 |
| 154 | 24 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 彤霞暖影生巖 |
| 155 | 24 | 生 | shēng | destiny | 彤霞暖影生巖 |
| 156 | 24 | 生 | shēng | birth | 彤霞暖影生巖 |
| 157 | 24 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 彤霞暖影生巖 |
| 158 | 24 | 也 | yě | ya | 師之形言也 |
| 159 | 24 | 曾 | zēng | great-grand | 權要雄雄曾絕待 |
| 160 | 24 | 曾 | zēng | Zeng | 權要雄雄曾絕待 |
| 161 | 24 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 權要雄雄曾絕待 |
| 162 | 24 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 權要雄雄曾絕待 |
| 163 | 24 | 曾 | céng | deep | 權要雄雄曾絕待 |
| 164 | 24 | 曾 | céng | former; pūrva | 權要雄雄曾絕待 |
| 165 | 23 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 送僧歸靈隱 |
| 166 | 23 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 送僧歸靈隱 |
| 167 | 23 | 僧 | sēng | Seng | 送僧歸靈隱 |
| 168 | 23 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 送僧歸靈隱 |
| 169 | 23 | 知 | zhī | to know | 知未知去去 |
| 170 | 23 | 知 | zhī | to comprehend | 知未知去去 |
| 171 | 23 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知未知去去 |
| 172 | 23 | 知 | zhī | to administer | 知未知去去 |
| 173 | 23 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知未知去去 |
| 174 | 23 | 知 | zhī | to be close friends | 知未知去去 |
| 175 | 23 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知未知去去 |
| 176 | 23 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知未知去去 |
| 177 | 23 | 知 | zhī | knowledge | 知未知去去 |
| 178 | 23 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知未知去去 |
| 179 | 23 | 知 | zhī | a close friend | 知未知去去 |
| 180 | 23 | 知 | zhì | wisdom | 知未知去去 |
| 181 | 23 | 知 | zhì | Zhi | 知未知去去 |
| 182 | 23 | 知 | zhī | to appreciate | 知未知去去 |
| 183 | 23 | 知 | zhī | to make known | 知未知去去 |
| 184 | 23 | 知 | zhī | to have control over | 知未知去去 |
| 185 | 23 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知未知去去 |
| 186 | 23 | 知 | zhī | Understanding | 知未知去去 |
| 187 | 23 | 知 | zhī | know; jña | 知未知去去 |
| 188 | 23 | 高 | gāo | high; tall | 月高古木霜禽睡 |
| 189 | 23 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 月高古木霜禽睡 |
| 190 | 23 | 高 | gāo | height | 月高古木霜禽睡 |
| 191 | 23 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 月高古木霜禽睡 |
| 192 | 23 | 高 | gāo | high pitched; loud | 月高古木霜禽睡 |
| 193 | 23 | 高 | gāo | fine; good | 月高古木霜禽睡 |
| 194 | 23 | 高 | gāo | senior | 月高古木霜禽睡 |
| 195 | 23 | 高 | gāo | expensive | 月高古木霜禽睡 |
| 196 | 23 | 高 | gāo | Gao | 月高古木霜禽睡 |
| 197 | 23 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 月高古木霜禽睡 |
| 198 | 23 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 月高古木霜禽睡 |
| 199 | 23 | 高 | gāo | to respect | 月高古木霜禽睡 |
| 200 | 23 | 高 | gāo | height; samucchraya | 月高古木霜禽睡 |
| 201 | 23 | 高 | gāo | eminent; unnata | 月高古木霜禽睡 |
| 202 | 22 | 來 | lái | to come | 窺來須得乾坤眼 |
| 203 | 22 | 來 | lái | please | 窺來須得乾坤眼 |
| 204 | 22 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 窺來須得乾坤眼 |
| 205 | 22 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 窺來須得乾坤眼 |
| 206 | 22 | 來 | lái | wheat | 窺來須得乾坤眼 |
| 207 | 22 | 來 | lái | next; future | 窺來須得乾坤眼 |
| 208 | 22 | 來 | lái | a simple complement of direction | 窺來須得乾坤眼 |
| 209 | 22 | 來 | lái | to occur; to arise | 窺來須得乾坤眼 |
| 210 | 22 | 來 | lái | to earn | 窺來須得乾坤眼 |
| 211 | 22 | 來 | lái | to come; āgata | 窺來須得乾坤眼 |
| 212 | 21 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 分嶮布空平闐 |
| 213 | 21 | 空 | kòng | free time | 分嶮布空平闐 |
| 214 | 21 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 分嶮布空平闐 |
| 215 | 21 | 空 | kōng | the sky; the air | 分嶮布空平闐 |
| 216 | 21 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 分嶮布空平闐 |
| 217 | 21 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 分嶮布空平闐 |
| 218 | 21 | 空 | kòng | empty space | 分嶮布空平闐 |
| 219 | 21 | 空 | kōng | without substance | 分嶮布空平闐 |
| 220 | 21 | 空 | kōng | to not have | 分嶮布空平闐 |
| 221 | 21 | 空 | kòng | opportunity; chance | 分嶮布空平闐 |
| 222 | 21 | 空 | kōng | vast and high | 分嶮布空平闐 |
| 223 | 21 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 分嶮布空平闐 |
| 224 | 21 | 空 | kòng | blank | 分嶮布空平闐 |
| 225 | 21 | 空 | kòng | expansive | 分嶮布空平闐 |
| 226 | 21 | 空 | kòng | lacking | 分嶮布空平闐 |
| 227 | 21 | 空 | kōng | plain; nothing else | 分嶮布空平闐 |
| 228 | 21 | 空 | kōng | Emptiness | 分嶮布空平闐 |
| 229 | 21 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 分嶮布空平闐 |
| 230 | 21 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知將法付何人 |
| 231 | 21 | 我 | wǒ | self | 我來問道無餘說 |
| 232 | 21 | 我 | wǒ | [my] dear | 我來問道無餘說 |
| 233 | 21 | 我 | wǒ | Wo | 我來問道無餘說 |
| 234 | 21 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我來問道無餘說 |
| 235 | 21 | 我 | wǒ | ga | 我來問道無餘說 |
| 236 | 21 | 歸 | guī | to go back; to return | 曹溪有叟歸其中 |
| 237 | 21 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 曹溪有叟歸其中 |
| 238 | 21 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 曹溪有叟歸其中 |
| 239 | 21 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 曹溪有叟歸其中 |
| 240 | 21 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 曹溪有叟歸其中 |
| 241 | 21 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 曹溪有叟歸其中 |
| 242 | 21 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 曹溪有叟歸其中 |
| 243 | 21 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 曹溪有叟歸其中 |
| 244 | 21 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 曹溪有叟歸其中 |
| 245 | 21 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 曹溪有叟歸其中 |
| 246 | 21 | 歸 | guī | to withdraw | 曹溪有叟歸其中 |
| 247 | 21 | 歸 | guī | to settle down | 曹溪有叟歸其中 |
| 248 | 21 | 歸 | guī | Gui | 曹溪有叟歸其中 |
| 249 | 21 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 曹溪有叟歸其中 |
| 250 | 21 | 歸 | kuì | ashamed | 曹溪有叟歸其中 |
| 251 | 21 | 歸 | guī | returned; āgata | 曹溪有叟歸其中 |
| 252 | 20 | 一 | yī | one | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 253 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 254 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 255 | 20 | 一 | yī | first | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 256 | 20 | 一 | yī | the same | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 257 | 20 | 一 | yī | sole; single | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 258 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 259 | 20 | 一 | yī | Yi | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 260 | 20 | 一 | yī | other | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 261 | 20 | 一 | yī | to unify | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 262 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 263 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 264 | 20 | 一 | yī | one; eka | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 265 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 蓋時 |
| 266 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 蓋時 |
| 267 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 蓋時 |
| 268 | 19 | 時 | shí | fashionable | 蓋時 |
| 269 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 蓋時 |
| 270 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 蓋時 |
| 271 | 19 | 時 | shí | tense | 蓋時 |
| 272 | 19 | 時 | shí | particular; special | 蓋時 |
| 273 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 蓋時 |
| 274 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 蓋時 |
| 275 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 蓋時 |
| 276 | 19 | 時 | shí | seasonal | 蓋時 |
| 277 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 蓋時 |
| 278 | 19 | 時 | shí | hour | 蓋時 |
| 279 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 蓋時 |
| 280 | 19 | 時 | shí | Shi | 蓋時 |
| 281 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 蓋時 |
| 282 | 19 | 時 | shí | time; kāla | 蓋時 |
| 283 | 19 | 時 | shí | at that time; samaya | 蓋時 |
| 284 | 19 | 華 | huá | Chinese | 華 |
| 285 | 19 | 華 | huá | illustrious; splendid | 華 |
| 286 | 19 | 華 | huā | a flower | 華 |
| 287 | 19 | 華 | huā | to flower | 華 |
| 288 | 19 | 華 | huá | China | 華 |
| 289 | 19 | 華 | huá | empty; flowery | 華 |
| 290 | 19 | 華 | huá | brilliance; luster | 華 |
| 291 | 19 | 華 | huá | elegance; beauty | 華 |
| 292 | 19 | 華 | huā | a flower | 華 |
| 293 | 19 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 華 |
| 294 | 19 | 華 | huá | makeup; face powder | 華 |
| 295 | 19 | 華 | huá | flourishing | 華 |
| 296 | 19 | 華 | huá | a corona | 華 |
| 297 | 19 | 華 | huá | years; time | 華 |
| 298 | 19 | 華 | huá | your | 華 |
| 299 | 19 | 華 | huá | essence; best part | 華 |
| 300 | 19 | 華 | huá | grey | 華 |
| 301 | 19 | 華 | huà | Hua | 華 |
| 302 | 19 | 華 | huá | literary talent | 華 |
| 303 | 19 | 華 | huá | literary talent | 華 |
| 304 | 19 | 華 | huá | an article; a document | 華 |
| 305 | 19 | 華 | huá | flower; puṣpa | 華 |
| 306 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 吹無時 |
| 307 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 吹無時 |
| 308 | 18 | 無 | mó | mo | 吹無時 |
| 309 | 18 | 無 | wú | to not have | 吹無時 |
| 310 | 18 | 無 | wú | Wu | 吹無時 |
| 311 | 18 | 無 | mó | mo | 吹無時 |
| 312 | 18 | 石 | shí | a rock; a stone | 香桂茂陰籠蘇石 |
| 313 | 18 | 石 | shí | Shi | 香桂茂陰籠蘇石 |
| 314 | 18 | 石 | shí | Shijiazhuang | 香桂茂陰籠蘇石 |
| 315 | 18 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 香桂茂陰籠蘇石 |
| 316 | 18 | 石 | shí | a stone needle | 香桂茂陰籠蘇石 |
| 317 | 18 | 石 | shí | mineral | 香桂茂陰籠蘇石 |
| 318 | 18 | 石 | shí | a stone tablet | 香桂茂陰籠蘇石 |
| 319 | 18 | 石 | shí | rock; stone; upala | 香桂茂陰籠蘇石 |
| 320 | 18 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 坐斷還依千萬峯 |
| 321 | 18 | 還 | huán | to pay back; to give back | 坐斷還依千萬峯 |
| 322 | 18 | 還 | huán | to do in return | 坐斷還依千萬峯 |
| 323 | 18 | 還 | huán | Huan | 坐斷還依千萬峯 |
| 324 | 18 | 還 | huán | to revert | 坐斷還依千萬峯 |
| 325 | 18 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 坐斷還依千萬峯 |
| 326 | 18 | 還 | huán | to encircle | 坐斷還依千萬峯 |
| 327 | 18 | 還 | xuán | to rotate | 坐斷還依千萬峯 |
| 328 | 18 | 還 | huán | since | 坐斷還依千萬峯 |
| 329 | 18 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 坐斷還依千萬峯 |
| 330 | 18 | 還 | hái | again; further; punar | 坐斷還依千萬峯 |
| 331 | 18 | 行 | xíng | to walk | 不許行 |
| 332 | 18 | 行 | xíng | capable; competent | 不許行 |
| 333 | 18 | 行 | háng | profession | 不許行 |
| 334 | 18 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 不許行 |
| 335 | 18 | 行 | xíng | to travel | 不許行 |
| 336 | 18 | 行 | xìng | actions; conduct | 不許行 |
| 337 | 18 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 不許行 |
| 338 | 18 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 不許行 |
| 339 | 18 | 行 | háng | horizontal line | 不許行 |
| 340 | 18 | 行 | héng | virtuous deeds | 不許行 |
| 341 | 18 | 行 | hàng | a line of trees | 不許行 |
| 342 | 18 | 行 | hàng | bold; steadfast | 不許行 |
| 343 | 18 | 行 | xíng | to move | 不許行 |
| 344 | 18 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 不許行 |
| 345 | 18 | 行 | xíng | travel | 不許行 |
| 346 | 18 | 行 | xíng | to circulate | 不許行 |
| 347 | 18 | 行 | xíng | running script; running script | 不許行 |
| 348 | 18 | 行 | xíng | temporary | 不許行 |
| 349 | 18 | 行 | háng | rank; order | 不許行 |
| 350 | 18 | 行 | háng | a business; a shop | 不許行 |
| 351 | 18 | 行 | xíng | to depart; to leave | 不許行 |
| 352 | 18 | 行 | xíng | to experience | 不許行 |
| 353 | 18 | 行 | xíng | path; way | 不許行 |
| 354 | 18 | 行 | xíng | xing; ballad | 不許行 |
| 355 | 18 | 行 | xíng | 不許行 | |
| 356 | 18 | 行 | xíng | Practice | 不許行 |
| 357 | 18 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 不許行 |
| 358 | 18 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 不許行 |
| 359 | 18 | 飛 | fēi | to fly | 飛飛日遲遲 |
| 360 | 18 | 飛 | fēi | Kangxi radical 183 | 飛飛日遲遲 |
| 361 | 18 | 飛 | fēi | to flutter | 飛飛日遲遲 |
| 362 | 18 | 飛 | fēi | to emit | 飛飛日遲遲 |
| 363 | 18 | 飛 | fēi | very fast | 飛飛日遲遲 |
| 364 | 18 | 飛 | fēi | very high | 飛飛日遲遲 |
| 365 | 18 | 飛 | fēi | with no foundation; with no basis | 飛飛日遲遲 |
| 366 | 18 | 飛 | fēi | with unexpected | 飛飛日遲遲 |
| 367 | 18 | 飛 | fēi | to fly; ḍī | 飛飛日遲遲 |
| 368 | 17 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 送君高蹈誰不 |
| 369 | 17 | 君 | jūn | a mistress | 送君高蹈誰不 |
| 370 | 17 | 君 | jūn | date-plum | 送君高蹈誰不 |
| 371 | 17 | 君 | jūn | the son of heaven | 送君高蹈誰不 |
| 372 | 17 | 君 | jūn | to rule | 送君高蹈誰不 |
| 373 | 17 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 送君高蹈誰不 |
| 374 | 17 | 水 | shuǐ | water | 雲在青天水在瓶 |
| 375 | 17 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 雲在青天水在瓶 |
| 376 | 17 | 水 | shuǐ | a river | 雲在青天水在瓶 |
| 377 | 17 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 雲在青天水在瓶 |
| 378 | 17 | 水 | shuǐ | a flood | 雲在青天水在瓶 |
| 379 | 17 | 水 | shuǐ | to swim | 雲在青天水在瓶 |
| 380 | 17 | 水 | shuǐ | a body of water | 雲在青天水在瓶 |
| 381 | 17 | 水 | shuǐ | Shui | 雲在青天水在瓶 |
| 382 | 17 | 水 | shuǐ | water element | 雲在青天水在瓶 |
| 383 | 17 | 水 | shuǐ | water | 雲在青天水在瓶 |
| 384 | 17 | 在 | zài | in; at | 雲在青天水在瓶 |
| 385 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 雲在青天水在瓶 |
| 386 | 17 | 在 | zài | to consist of | 雲在青天水在瓶 |
| 387 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 雲在青天水在瓶 |
| 388 | 17 | 在 | zài | in; bhū | 雲在青天水在瓶 |
| 389 | 17 | 別 | bié | other | 感興懷別貽贈之作 |
| 390 | 17 | 別 | bié | special | 感興懷別貽贈之作 |
| 391 | 17 | 別 | bié | to leave | 感興懷別貽贈之作 |
| 392 | 17 | 別 | bié | to distinguish | 感興懷別貽贈之作 |
| 393 | 17 | 別 | bié | to pin | 感興懷別貽贈之作 |
| 394 | 17 | 別 | bié | to insert; to jam | 感興懷別貽贈之作 |
| 395 | 17 | 別 | bié | to turn | 感興懷別貽贈之作 |
| 396 | 17 | 別 | bié | Bie | 感興懷別貽贈之作 |
| 397 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 窺來須得乾坤眼 |
| 398 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 窺來須得乾坤眼 |
| 399 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 窺來須得乾坤眼 |
| 400 | 17 | 得 | dé | de | 窺來須得乾坤眼 |
| 401 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 窺來須得乾坤眼 |
| 402 | 17 | 得 | dé | to result in | 窺來須得乾坤眼 |
| 403 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 窺來須得乾坤眼 |
| 404 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 窺來須得乾坤眼 |
| 405 | 17 | 得 | dé | to be finished | 窺來須得乾坤眼 |
| 406 | 17 | 得 | děi | satisfying | 窺來須得乾坤眼 |
| 407 | 17 | 得 | dé | to contract | 窺來須得乾坤眼 |
| 408 | 17 | 得 | dé | to hear | 窺來須得乾坤眼 |
| 409 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 窺來須得乾坤眼 |
| 410 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 窺來須得乾坤眼 |
| 411 | 17 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 窺來須得乾坤眼 |
| 412 | 17 | 深 | shēn | deep | 堆青寫碧深如黛 |
| 413 | 17 | 深 | shēn | profound; penetrating | 堆青寫碧深如黛 |
| 414 | 17 | 深 | shēn | dark; deep in color | 堆青寫碧深如黛 |
| 415 | 17 | 深 | shēn | remote in time | 堆青寫碧深如黛 |
| 416 | 17 | 深 | shēn | depth | 堆青寫碧深如黛 |
| 417 | 17 | 深 | shēn | far | 堆青寫碧深如黛 |
| 418 | 17 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 堆青寫碧深如黛 |
| 419 | 17 | 深 | shēn | thick; lush | 堆青寫碧深如黛 |
| 420 | 17 | 深 | shēn | intimate; close | 堆青寫碧深如黛 |
| 421 | 17 | 深 | shēn | late | 堆青寫碧深如黛 |
| 422 | 17 | 深 | shēn | great | 堆青寫碧深如黛 |
| 423 | 17 | 深 | shēn | grave; serious | 堆青寫碧深如黛 |
| 424 | 17 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 堆青寫碧深如黛 |
| 425 | 17 | 深 | shēn | to survey; to probe | 堆青寫碧深如黛 |
| 426 | 17 | 深 | shēn | deep; gambhīra | 堆青寫碧深如黛 |
| 427 | 17 | 休 | xiū | to rest | 周行獨立如便休 |
| 428 | 17 | 休 | xiū | to stop | 周行獨立如便休 |
| 429 | 17 | 休 | xiū | to take leave | 周行獨立如便休 |
| 430 | 17 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 周行獨立如便休 |
| 431 | 17 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 周行獨立如便休 |
| 432 | 17 | 休 | xiū | to retire | 周行獨立如便休 |
| 433 | 17 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 周行獨立如便休 |
| 434 | 17 | 休 | xiū | shade from a tree | 周行獨立如便休 |
| 435 | 17 | 休 | xiū | rest; viśram | 周行獨立如便休 |
| 436 | 17 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 近還有箇披老衲 |
| 437 | 17 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 近還有箇披老衲 |
| 438 | 17 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 近還有箇披老衲 |
| 439 | 17 | 老 | lǎo | experienced | 近還有箇披老衲 |
| 440 | 17 | 老 | lǎo | humble self-reference | 近還有箇披老衲 |
| 441 | 17 | 老 | lǎo | of long standing | 近還有箇披老衲 |
| 442 | 17 | 老 | lǎo | dark | 近還有箇披老衲 |
| 443 | 17 | 老 | lǎo | outdated | 近還有箇披老衲 |
| 444 | 17 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 近還有箇披老衲 |
| 445 | 17 | 老 | lǎo | parents | 近還有箇披老衲 |
| 446 | 17 | 老 | lǎo | old; jarā | 近還有箇披老衲 |
| 447 | 16 | 寄 | jì | to send; to transmit; to mail | 寄白雲長老 |
| 448 | 16 | 寄 | jì | to rely on; to depend on | 寄白雲長老 |
| 449 | 16 | 寄 | jì | to trust; to entrust | 寄白雲長老 |
| 450 | 16 | 寄 | jì | to stay at temporarily; to stop over | 寄白雲長老 |
| 451 | 16 | 寄 | jì | attached to | 寄白雲長老 |
| 452 | 16 | 寄 | jì | to add meaning above the literal sense | 寄白雲長老 |
| 453 | 16 | 寄 | jì | sent; set in motion; preṣita | 寄白雲長老 |
| 454 | 16 | 春 | chūn | spring | 春雨如膏春雲如鶴 |
| 455 | 16 | 春 | chūn | spring | 春雨如膏春雲如鶴 |
| 456 | 16 | 春 | chūn | vitality | 春雨如膏春雲如鶴 |
| 457 | 16 | 春 | chūn | romance | 春雨如膏春雲如鶴 |
| 458 | 16 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 春雨如膏春雲如鶴 |
| 459 | 16 | 春 | chūn | the east | 春雨如膏春雲如鶴 |
| 460 | 16 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 春雨如膏春雲如鶴 |
| 461 | 16 | 春 | chūn | of springtime | 春雨如膏春雲如鶴 |
| 462 | 16 | 春 | chūn | spring; vasanta | 春雨如膏春雲如鶴 |
| 463 | 16 | 碧 | bì | bluish green; cyan-blue; deeply saturated blue; emerald | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 464 | 16 | 碧 | bì | a blue-green semi-precious stone; green jade; jasper | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 465 | 16 | 碧 | bì | sky blue; ākāśavarṇa | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 466 | 16 | 首 | shǒu | head | 一日總緝成二百二十首 |
| 467 | 16 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 一日總緝成二百二十首 |
| 468 | 16 | 首 | shǒu | leader; chief | 一日總緝成二百二十首 |
| 469 | 16 | 首 | shǒu | foremost; first | 一日總緝成二百二十首 |
| 470 | 16 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 一日總緝成二百二十首 |
| 471 | 16 | 首 | shǒu | beginning; start | 一日總緝成二百二十首 |
| 472 | 16 | 首 | shǒu | to denounce | 一日總緝成二百二十首 |
| 473 | 16 | 首 | shǒu | top; apex | 一日總緝成二百二十首 |
| 474 | 16 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 一日總緝成二百二十首 |
| 475 | 16 | 首 | shǒu | the main offender | 一日總緝成二百二十首 |
| 476 | 16 | 首 | shǒu | essence; gist | 一日總緝成二百二十首 |
| 477 | 16 | 首 | shǒu | a side; a direction | 一日總緝成二百二十首 |
| 478 | 16 | 首 | shǒu | to face towards | 一日總緝成二百二十首 |
| 479 | 16 | 首 | shǒu | head; śiras | 一日總緝成二百二十首 |
| 480 | 16 | 共 | gòng | to share | 共依依 |
| 481 | 16 | 共 | gòng | Communist | 共依依 |
| 482 | 16 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共依依 |
| 483 | 16 | 共 | gòng | to include | 共依依 |
| 484 | 16 | 共 | gòng | same; in common | 共依依 |
| 485 | 16 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共依依 |
| 486 | 16 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共依依 |
| 487 | 16 | 共 | gōng | to provide | 共依依 |
| 488 | 16 | 共 | gōng | respectfully | 共依依 |
| 489 | 16 | 共 | gōng | Gong | 共依依 |
| 490 | 15 | 天 | tiān | day | 掣斷金鎖天麒麟 |
| 491 | 15 | 天 | tiān | heaven | 掣斷金鎖天麒麟 |
| 492 | 15 | 天 | tiān | nature | 掣斷金鎖天麒麟 |
| 493 | 15 | 天 | tiān | sky | 掣斷金鎖天麒麟 |
| 494 | 15 | 天 | tiān | weather | 掣斷金鎖天麒麟 |
| 495 | 15 | 天 | tiān | father; husband | 掣斷金鎖天麒麟 |
| 496 | 15 | 天 | tiān | a necessity | 掣斷金鎖天麒麟 |
| 497 | 15 | 天 | tiān | season | 掣斷金鎖天麒麟 |
| 498 | 15 | 天 | tiān | destiny | 掣斷金鎖天麒麟 |
| 499 | 15 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 掣斷金鎖天麒麟 |
| 500 | 15 | 天 | tiān | a deva; a god | 掣斷金鎖天麒麟 |
Frequencies of all Words
Top 1258
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 60 | 送 | sòng | to give | 送寶相長老 |
| 2 | 60 | 送 | sòng | to see off | 送寶相長老 |
| 3 | 60 | 送 | sòng | to escort | 送寶相長老 |
| 4 | 60 | 送 | sòng | to drive away | 送寶相長老 |
| 5 | 60 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 送寶相長老 |
| 6 | 60 | 送 | sòng | to supply | 送寶相長老 |
| 7 | 60 | 送 | sòng | to sacrifice | 送寶相長老 |
| 8 | 60 | 送 | sòng | send; preṣ | 送寶相長老 |
| 9 | 49 | 雲 | yún | cloud | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 10 | 49 | 雲 | yún | Yunnan | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 11 | 49 | 雲 | yún | Yun | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 12 | 49 | 雲 | yún | to say | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 13 | 49 | 雲 | yún | to have | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 14 | 49 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 15 | 49 | 雲 | yún | in this way | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 16 | 49 | 雲 | yún | cloud; megha | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 17 | 49 | 雲 | yún | to say; iti | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 18 | 43 | 誰 | shéi | who; whoever | 峭峻一方誰敢窺 |
| 19 | 43 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 峭峻一方誰敢窺 |
| 20 | 43 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 峭峻一方誰敢窺 |
| 21 | 43 | 誰 | shéi | who; kaḥ | 峭峻一方誰敢窺 |
| 22 | 42 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 猷兮大輕擲 |
| 23 | 42 | 不 | bù | not; no | 夫大圭不琢貴乎天真 |
| 24 | 42 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 夫大圭不琢貴乎天真 |
| 25 | 42 | 不 | bù | as a correlative | 夫大圭不琢貴乎天真 |
| 26 | 42 | 不 | bù | no (answering a question) | 夫大圭不琢貴乎天真 |
| 27 | 42 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 夫大圭不琢貴乎天真 |
| 28 | 42 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 夫大圭不琢貴乎天真 |
| 29 | 42 | 不 | bù | to form a yes or no question | 夫大圭不琢貴乎天真 |
| 30 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 夫大圭不琢貴乎天真 |
| 31 | 42 | 不 | bù | no; na | 夫大圭不琢貴乎天真 |
| 32 | 41 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪者應曰 |
| 33 | 41 | 禪 | chán | meditation | 禪者應曰 |
| 34 | 41 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪者應曰 |
| 35 | 41 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪者應曰 |
| 36 | 41 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪者應曰 |
| 37 | 41 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪者應曰 |
| 38 | 41 | 禪 | chán | Chan | 禪者應曰 |
| 39 | 41 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪者應曰 |
| 40 | 41 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪者應曰 |
| 41 | 40 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未極離微根 |
| 42 | 40 | 未 | wèi | not yet; still not | 未極離微根 |
| 43 | 40 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未極離微根 |
| 44 | 40 | 未 | wèi | or not? | 未極離微根 |
| 45 | 40 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未極離微根 |
| 46 | 40 | 未 | wèi | to taste | 未極離微根 |
| 47 | 40 | 未 | wèi | future; anāgata | 未極離微根 |
| 48 | 38 | 之 | zhī | him; her; them; that | 師之形言也 |
| 49 | 38 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 師之形言也 |
| 50 | 38 | 之 | zhī | to go | 師之形言也 |
| 51 | 38 | 之 | zhī | this; that | 師之形言也 |
| 52 | 38 | 之 | zhī | genetive marker | 師之形言也 |
| 53 | 38 | 之 | zhī | it | 師之形言也 |
| 54 | 38 | 之 | zhī | in; in regards to | 師之形言也 |
| 55 | 38 | 之 | zhī | all | 師之形言也 |
| 56 | 38 | 之 | zhī | and | 師之形言也 |
| 57 | 38 | 之 | zhī | however | 師之形言也 |
| 58 | 38 | 之 | zhī | if | 師之形言也 |
| 59 | 38 | 之 | zhī | then | 師之形言也 |
| 60 | 38 | 之 | zhī | to arrive; to go | 師之形言也 |
| 61 | 38 | 之 | zhī | is | 師之形言也 |
| 62 | 38 | 之 | zhī | to use | 師之形言也 |
| 63 | 38 | 之 | zhī | Zhi | 師之形言也 |
| 64 | 38 | 之 | zhī | winding | 師之形言也 |
| 65 | 38 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 66 | 38 | 者 | zhě | that | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 67 | 38 | 者 | zhě | nominalizing function word | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 68 | 38 | 者 | zhě | used to mark a definition | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 69 | 38 | 者 | zhě | used to mark a pause | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 70 | 38 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 71 | 38 | 者 | zhuó | according to | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 72 | 38 | 者 | zhě | ca | 且異乎陽春白雪碧雲清風者 |
| 73 | 30 | 月 | yuè | month | 孟陬月 |
| 74 | 30 | 月 | yuè | moon | 孟陬月 |
| 75 | 30 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 孟陬月 |
| 76 | 30 | 月 | yuè | moonlight | 孟陬月 |
| 77 | 30 | 月 | yuè | monthly | 孟陬月 |
| 78 | 30 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 孟陬月 |
| 79 | 30 | 月 | yuè | Tokharians | 孟陬月 |
| 80 | 30 | 月 | yuè | China rose | 孟陬月 |
| 81 | 30 | 月 | yuè | a month | 孟陬月 |
| 82 | 30 | 月 | yuè | Yue | 孟陬月 |
| 83 | 30 | 月 | yuè | moon | 孟陬月 |
| 84 | 30 | 月 | yuè | month; māsa | 孟陬月 |
| 85 | 30 | 何 | hé | what; where; which | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 86 | 30 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 87 | 30 | 何 | hé | who | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 88 | 30 | 何 | hé | what | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 89 | 30 | 何 | hé | why | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 90 | 30 | 何 | hé | how | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 91 | 30 | 何 | hé | how much | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 92 | 30 | 何 | hé | He | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 93 | 30 | 何 | hé | what; kim | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 94 | 29 | 巖 | yán | precipice; cliff; rockface | 彤霞暖影生巖 |
| 95 | 29 | 巖 | yán | lofty; steep | 彤霞暖影生巖 |
| 96 | 29 | 巖 | yán | precarious; rugged | 彤霞暖影生巖 |
| 97 | 29 | 巖 | yán | a mountain cave | 彤霞暖影生巖 |
| 98 | 29 | 巖 | yán | cliff | 彤霞暖影生巖 |
| 99 | 29 | 風 | fēng | wind | 風從虎兮雲 |
| 100 | 29 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 風從虎兮雲 |
| 101 | 29 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 風從虎兮雲 |
| 102 | 29 | 風 | fēng | prana | 風從虎兮雲 |
| 103 | 29 | 風 | fēng | a scene | 風從虎兮雲 |
| 104 | 29 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 風從虎兮雲 |
| 105 | 29 | 風 | fēng | news | 風從虎兮雲 |
| 106 | 29 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 風從虎兮雲 |
| 107 | 29 | 風 | fēng | a fetish | 風從虎兮雲 |
| 108 | 29 | 風 | fēng | a popular folk song | 風從虎兮雲 |
| 109 | 29 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 風從虎兮雲 |
| 110 | 29 | 風 | fēng | Feng | 風從虎兮雲 |
| 111 | 29 | 風 | fēng | to blow away | 風從虎兮雲 |
| 112 | 29 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 風從虎兮雲 |
| 113 | 29 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 風從虎兮雲 |
| 114 | 29 | 風 | fèng | fashion; vogue | 風從虎兮雲 |
| 115 | 29 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 風從虎兮雲 |
| 116 | 29 | 風 | fēng | weather | 風從虎兮雲 |
| 117 | 29 | 風 | fēng | quick | 風從虎兮雲 |
| 118 | 29 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 風從虎兮雲 |
| 119 | 29 | 風 | fēng | wind element | 風從虎兮雲 |
| 120 | 29 | 風 | fēng | wind; vayu | 風從虎兮雲 |
| 121 | 28 | 清 | qīng | clear; clean | 清飈 |
| 122 | 28 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 清飈 |
| 123 | 28 | 清 | qìng | peaceful | 清飈 |
| 124 | 28 | 清 | qìng | transparent | 清飈 |
| 125 | 28 | 清 | qìng | upper six notes | 清飈 |
| 126 | 28 | 清 | qìng | distinctive | 清飈 |
| 127 | 28 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 清飈 |
| 128 | 28 | 清 | qìng | elegant; graceful | 清飈 |
| 129 | 28 | 清 | qìng | purely | 清飈 |
| 130 | 28 | 清 | qìng | completely gone; with nothing remaining | 清飈 |
| 131 | 28 | 清 | qìng | clearly; obviously | 清飈 |
| 132 | 28 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 清飈 |
| 133 | 28 | 清 | qìng | to tidy up | 清飈 |
| 134 | 28 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 清飈 |
| 135 | 28 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 清飈 |
| 136 | 28 | 清 | qìng | blood serum | 清飈 |
| 137 | 28 | 清 | qìng | Qing | 清飈 |
| 138 | 28 | 清 | qīng | Clear | 清飈 |
| 139 | 28 | 清 | qīng | pure; amala | 清飈 |
| 140 | 28 | 為 | wèi | for; to | 獨標台嶺為絕概 |
| 141 | 28 | 為 | wèi | because of | 獨標台嶺為絕概 |
| 142 | 28 | 為 | wéi | to act as; to serve | 獨標台嶺為絕概 |
| 143 | 28 | 為 | wéi | to change into; to become | 獨標台嶺為絕概 |
| 144 | 28 | 為 | wéi | to be; is | 獨標台嶺為絕概 |
| 145 | 28 | 為 | wéi | to do | 獨標台嶺為絕概 |
| 146 | 28 | 為 | wèi | for | 獨標台嶺為絕概 |
| 147 | 28 | 為 | wèi | because of; for; to | 獨標台嶺為絕概 |
| 148 | 28 | 為 | wèi | to | 獨標台嶺為絕概 |
| 149 | 28 | 為 | wéi | in a passive construction | 獨標台嶺為絕概 |
| 150 | 28 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 獨標台嶺為絕概 |
| 151 | 28 | 為 | wéi | forming an adverb | 獨標台嶺為絕概 |
| 152 | 28 | 為 | wéi | to add emphasis | 獨標台嶺為絕概 |
| 153 | 28 | 為 | wèi | to support; to help | 獨標台嶺為絕概 |
| 154 | 28 | 為 | wéi | to govern | 獨標台嶺為絕概 |
| 155 | 28 | 為 | wèi | to be; bhū | 獨標台嶺為絕概 |
| 156 | 27 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 古騰今謂非間 |
| 157 | 27 | 古 | gǔ | ancient; old | 古騰今謂非間 |
| 158 | 27 | 古 | gǔ | out of date | 古騰今謂非間 |
| 159 | 27 | 古 | gǔ | former times | 古騰今謂非間 |
| 160 | 27 | 古 | gǔ | events in former times | 古騰今謂非間 |
| 161 | 27 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 古騰今謂非間 |
| 162 | 27 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 古騰今謂非間 |
| 163 | 27 | 古 | gǔ | Gu | 古騰今謂非間 |
| 164 | 27 | 古 | gǔ | ancient; old; purāṇa | 古騰今謂非間 |
| 165 | 26 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 其有好道 |
| 166 | 26 | 有 | yǒu | to have; to possess | 其有好道 |
| 167 | 26 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 其有好道 |
| 168 | 26 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 其有好道 |
| 169 | 26 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 其有好道 |
| 170 | 26 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 其有好道 |
| 171 | 26 | 有 | yǒu | used to compare two things | 其有好道 |
| 172 | 26 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 其有好道 |
| 173 | 26 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 其有好道 |
| 174 | 26 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 其有好道 |
| 175 | 26 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 其有好道 |
| 176 | 26 | 有 | yǒu | abundant | 其有好道 |
| 177 | 26 | 有 | yǒu | purposeful | 其有好道 |
| 178 | 26 | 有 | yǒu | You | 其有好道 |
| 179 | 26 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 其有好道 |
| 180 | 26 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 其有好道 |
| 181 | 26 | 寒 | hán | cold; wintry; chilly | 言兮牙齒寒 |
| 182 | 26 | 寒 | hán | poor | 言兮牙齒寒 |
| 183 | 26 | 寒 | hán | lowly | 言兮牙齒寒 |
| 184 | 26 | 寒 | hán | coldest part of the year | 言兮牙齒寒 |
| 185 | 26 | 寒 | hán | Han Zhuo | 言兮牙齒寒 |
| 186 | 26 | 寒 | hán | Han | 言兮牙齒寒 |
| 187 | 26 | 寒 | hán | to chill | 言兮牙齒寒 |
| 188 | 26 | 寒 | hán | to be afraid; to be scared | 言兮牙齒寒 |
| 189 | 26 | 寒 | hán | to stop; to cease | 言兮牙齒寒 |
| 190 | 26 | 寒 | hán | cold; śīta | 言兮牙齒寒 |
| 191 | 24 | 峯 | fēng | peak; summit | 翠峯雪竇 |
| 192 | 24 | 峯 | fēng | hump of camel | 翠峯雪竇 |
| 193 | 24 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 師自戾止 |
| 194 | 24 | 自 | zì | from; since | 師自戾止 |
| 195 | 24 | 自 | zì | self; oneself; itself | 師自戾止 |
| 196 | 24 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 師自戾止 |
| 197 | 24 | 自 | zì | Zi | 師自戾止 |
| 198 | 24 | 自 | zì | a nose | 師自戾止 |
| 199 | 24 | 自 | zì | the beginning; the start | 師自戾止 |
| 200 | 24 | 自 | zì | origin | 師自戾止 |
| 201 | 24 | 自 | zì | originally | 師自戾止 |
| 202 | 24 | 自 | zì | still; to remain | 師自戾止 |
| 203 | 24 | 自 | zì | in person; personally | 師自戾止 |
| 204 | 24 | 自 | zì | in addition; besides | 師自戾止 |
| 205 | 24 | 自 | zì | if; even if | 師自戾止 |
| 206 | 24 | 自 | zì | but | 師自戾止 |
| 207 | 24 | 自 | zì | because | 師自戾止 |
| 208 | 24 | 自 | zì | to employ; to use | 師自戾止 |
| 209 | 24 | 自 | zì | to be | 師自戾止 |
| 210 | 24 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 師自戾止 |
| 211 | 24 | 自 | zì | self; soul; ātman | 師自戾止 |
| 212 | 24 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 彤霞暖影生巖 |
| 213 | 24 | 生 | shēng | to live | 彤霞暖影生巖 |
| 214 | 24 | 生 | shēng | raw | 彤霞暖影生巖 |
| 215 | 24 | 生 | shēng | a student | 彤霞暖影生巖 |
| 216 | 24 | 生 | shēng | life | 彤霞暖影生巖 |
| 217 | 24 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 彤霞暖影生巖 |
| 218 | 24 | 生 | shēng | alive | 彤霞暖影生巖 |
| 219 | 24 | 生 | shēng | a lifetime | 彤霞暖影生巖 |
| 220 | 24 | 生 | shēng | to initiate; to become | 彤霞暖影生巖 |
| 221 | 24 | 生 | shēng | to grow | 彤霞暖影生巖 |
| 222 | 24 | 生 | shēng | unfamiliar | 彤霞暖影生巖 |
| 223 | 24 | 生 | shēng | not experienced | 彤霞暖影生巖 |
| 224 | 24 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 彤霞暖影生巖 |
| 225 | 24 | 生 | shēng | very; extremely | 彤霞暖影生巖 |
| 226 | 24 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 彤霞暖影生巖 |
| 227 | 24 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 彤霞暖影生巖 |
| 228 | 24 | 生 | shēng | gender | 彤霞暖影生巖 |
| 229 | 24 | 生 | shēng | to develop; to grow | 彤霞暖影生巖 |
| 230 | 24 | 生 | shēng | to set up | 彤霞暖影生巖 |
| 231 | 24 | 生 | shēng | a prostitute | 彤霞暖影生巖 |
| 232 | 24 | 生 | shēng | a captive | 彤霞暖影生巖 |
| 233 | 24 | 生 | shēng | a gentleman | 彤霞暖影生巖 |
| 234 | 24 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 彤霞暖影生巖 |
| 235 | 24 | 生 | shēng | unripe | 彤霞暖影生巖 |
| 236 | 24 | 生 | shēng | nature | 彤霞暖影生巖 |
| 237 | 24 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 彤霞暖影生巖 |
| 238 | 24 | 生 | shēng | destiny | 彤霞暖影生巖 |
| 239 | 24 | 生 | shēng | birth | 彤霞暖影生巖 |
| 240 | 24 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 彤霞暖影生巖 |
| 241 | 24 | 也 | yě | also; too | 師之形言也 |
| 242 | 24 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 師之形言也 |
| 243 | 24 | 也 | yě | either | 師之形言也 |
| 244 | 24 | 也 | yě | even | 師之形言也 |
| 245 | 24 | 也 | yě | used to soften the tone | 師之形言也 |
| 246 | 24 | 也 | yě | used for emphasis | 師之形言也 |
| 247 | 24 | 也 | yě | used to mark contrast | 師之形言也 |
| 248 | 24 | 也 | yě | used to mark compromise | 師之形言也 |
| 249 | 24 | 也 | yě | ya | 師之形言也 |
| 250 | 24 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 權要雄雄曾絕待 |
| 251 | 24 | 曾 | zēng | great-grand | 權要雄雄曾絕待 |
| 252 | 24 | 曾 | zēng | Zeng | 權要雄雄曾絕待 |
| 253 | 24 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 權要雄雄曾絕待 |
| 254 | 24 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 權要雄雄曾絕待 |
| 255 | 24 | 曾 | zēng | even more; still more | 權要雄雄曾絕待 |
| 256 | 24 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 權要雄雄曾絕待 |
| 257 | 24 | 曾 | céng | deep | 權要雄雄曾絕待 |
| 258 | 24 | 曾 | céng | former; pūrva | 權要雄雄曾絕待 |
| 259 | 23 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 送僧歸靈隱 |
| 260 | 23 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 送僧歸靈隱 |
| 261 | 23 | 僧 | sēng | Seng | 送僧歸靈隱 |
| 262 | 23 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 送僧歸靈隱 |
| 263 | 23 | 知 | zhī | to know | 知未知去去 |
| 264 | 23 | 知 | zhī | to comprehend | 知未知去去 |
| 265 | 23 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知未知去去 |
| 266 | 23 | 知 | zhī | to administer | 知未知去去 |
| 267 | 23 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知未知去去 |
| 268 | 23 | 知 | zhī | to be close friends | 知未知去去 |
| 269 | 23 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知未知去去 |
| 270 | 23 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知未知去去 |
| 271 | 23 | 知 | zhī | knowledge | 知未知去去 |
| 272 | 23 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知未知去去 |
| 273 | 23 | 知 | zhī | a close friend | 知未知去去 |
| 274 | 23 | 知 | zhì | wisdom | 知未知去去 |
| 275 | 23 | 知 | zhì | Zhi | 知未知去去 |
| 276 | 23 | 知 | zhī | to appreciate | 知未知去去 |
| 277 | 23 | 知 | zhī | to make known | 知未知去去 |
| 278 | 23 | 知 | zhī | to have control over | 知未知去去 |
| 279 | 23 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知未知去去 |
| 280 | 23 | 知 | zhī | Understanding | 知未知去去 |
| 281 | 23 | 知 | zhī | know; jña | 知未知去去 |
| 282 | 23 | 高 | gāo | high; tall | 月高古木霜禽睡 |
| 283 | 23 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 月高古木霜禽睡 |
| 284 | 23 | 高 | gāo | height | 月高古木霜禽睡 |
| 285 | 23 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 月高古木霜禽睡 |
| 286 | 23 | 高 | gāo | high pitched; loud | 月高古木霜禽睡 |
| 287 | 23 | 高 | gāo | fine; good | 月高古木霜禽睡 |
| 288 | 23 | 高 | gāo | senior | 月高古木霜禽睡 |
| 289 | 23 | 高 | gāo | expensive | 月高古木霜禽睡 |
| 290 | 23 | 高 | gāo | Gao | 月高古木霜禽睡 |
| 291 | 23 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 月高古木霜禽睡 |
| 292 | 23 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 月高古木霜禽睡 |
| 293 | 23 | 高 | gāo | to respect | 月高古木霜禽睡 |
| 294 | 23 | 高 | gāo | height; samucchraya | 月高古木霜禽睡 |
| 295 | 23 | 高 | gāo | eminent; unnata | 月高古木霜禽睡 |
| 296 | 22 | 來 | lái | to come | 窺來須得乾坤眼 |
| 297 | 22 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 窺來須得乾坤眼 |
| 298 | 22 | 來 | lái | please | 窺來須得乾坤眼 |
| 299 | 22 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 窺來須得乾坤眼 |
| 300 | 22 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 窺來須得乾坤眼 |
| 301 | 22 | 來 | lái | ever since | 窺來須得乾坤眼 |
| 302 | 22 | 來 | lái | wheat | 窺來須得乾坤眼 |
| 303 | 22 | 來 | lái | next; future | 窺來須得乾坤眼 |
| 304 | 22 | 來 | lái | a simple complement of direction | 窺來須得乾坤眼 |
| 305 | 22 | 來 | lái | to occur; to arise | 窺來須得乾坤眼 |
| 306 | 22 | 來 | lái | to earn | 窺來須得乾坤眼 |
| 307 | 22 | 來 | lái | to come; āgata | 窺來須得乾坤眼 |
| 308 | 21 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 分嶮布空平闐 |
| 309 | 21 | 空 | kòng | free time | 分嶮布空平闐 |
| 310 | 21 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 分嶮布空平闐 |
| 311 | 21 | 空 | kōng | the sky; the air | 分嶮布空平闐 |
| 312 | 21 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 分嶮布空平闐 |
| 313 | 21 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 分嶮布空平闐 |
| 314 | 21 | 空 | kòng | empty space | 分嶮布空平闐 |
| 315 | 21 | 空 | kōng | without substance | 分嶮布空平闐 |
| 316 | 21 | 空 | kōng | to not have | 分嶮布空平闐 |
| 317 | 21 | 空 | kòng | opportunity; chance | 分嶮布空平闐 |
| 318 | 21 | 空 | kōng | vast and high | 分嶮布空平闐 |
| 319 | 21 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 分嶮布空平闐 |
| 320 | 21 | 空 | kòng | blank | 分嶮布空平闐 |
| 321 | 21 | 空 | kòng | expansive | 分嶮布空平闐 |
| 322 | 21 | 空 | kòng | lacking | 分嶮布空平闐 |
| 323 | 21 | 空 | kōng | plain; nothing else | 分嶮布空平闐 |
| 324 | 21 | 空 | kōng | Emptiness | 分嶮布空平闐 |
| 325 | 21 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 分嶮布空平闐 |
| 326 | 21 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知將法付何人 |
| 327 | 21 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知將法付何人 |
| 328 | 21 | 我 | wǒ | I; me; my | 我來問道無餘說 |
| 329 | 21 | 我 | wǒ | self | 我來問道無餘說 |
| 330 | 21 | 我 | wǒ | we; our | 我來問道無餘說 |
| 331 | 21 | 我 | wǒ | [my] dear | 我來問道無餘說 |
| 332 | 21 | 我 | wǒ | Wo | 我來問道無餘說 |
| 333 | 21 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我來問道無餘說 |
| 334 | 21 | 我 | wǒ | ga | 我來問道無餘說 |
| 335 | 21 | 我 | wǒ | I; aham | 我來問道無餘說 |
| 336 | 21 | 歸 | guī | to go back; to return | 曹溪有叟歸其中 |
| 337 | 21 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 曹溪有叟歸其中 |
| 338 | 21 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 曹溪有叟歸其中 |
| 339 | 21 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 曹溪有叟歸其中 |
| 340 | 21 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 曹溪有叟歸其中 |
| 341 | 21 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 曹溪有叟歸其中 |
| 342 | 21 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 曹溪有叟歸其中 |
| 343 | 21 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 曹溪有叟歸其中 |
| 344 | 21 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 曹溪有叟歸其中 |
| 345 | 21 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 曹溪有叟歸其中 |
| 346 | 21 | 歸 | guī | to withdraw | 曹溪有叟歸其中 |
| 347 | 21 | 歸 | guī | to settle down | 曹溪有叟歸其中 |
| 348 | 21 | 歸 | guī | Gui | 曹溪有叟歸其中 |
| 349 | 21 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 曹溪有叟歸其中 |
| 350 | 21 | 歸 | kuì | ashamed | 曹溪有叟歸其中 |
| 351 | 21 | 歸 | guī | returned; āgata | 曹溪有叟歸其中 |
| 352 | 20 | 一 | yī | one | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 353 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 354 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 355 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 356 | 20 | 一 | yì | whole; all | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 357 | 20 | 一 | yī | first | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 358 | 20 | 一 | yī | the same | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 359 | 20 | 一 | yī | each | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 360 | 20 | 一 | yī | certain | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 361 | 20 | 一 | yī | throughout | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 362 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 363 | 20 | 一 | yī | sole; single | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 364 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 365 | 20 | 一 | yī | Yi | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 366 | 20 | 一 | yī | other | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 367 | 20 | 一 | yī | to unify | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 368 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 369 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 370 | 20 | 一 | yī | or | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 371 | 20 | 一 | yī | one; eka | 雖一凝一流一彼一此又何間然 |
| 372 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 蓋時 |
| 373 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 蓋時 |
| 374 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 蓋時 |
| 375 | 19 | 時 | shí | at that time | 蓋時 |
| 376 | 19 | 時 | shí | fashionable | 蓋時 |
| 377 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 蓋時 |
| 378 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 蓋時 |
| 379 | 19 | 時 | shí | tense | 蓋時 |
| 380 | 19 | 時 | shí | particular; special | 蓋時 |
| 381 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 蓋時 |
| 382 | 19 | 時 | shí | hour (measure word) | 蓋時 |
| 383 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 蓋時 |
| 384 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 蓋時 |
| 385 | 19 | 時 | shí | seasonal | 蓋時 |
| 386 | 19 | 時 | shí | frequently; often | 蓋時 |
| 387 | 19 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 蓋時 |
| 388 | 19 | 時 | shí | on time | 蓋時 |
| 389 | 19 | 時 | shí | this; that | 蓋時 |
| 390 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 蓋時 |
| 391 | 19 | 時 | shí | hour | 蓋時 |
| 392 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 蓋時 |
| 393 | 19 | 時 | shí | Shi | 蓋時 |
| 394 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 蓋時 |
| 395 | 19 | 時 | shí | time; kāla | 蓋時 |
| 396 | 19 | 時 | shí | at that time; samaya | 蓋時 |
| 397 | 19 | 時 | shí | then; atha | 蓋時 |
| 398 | 19 | 華 | huá | Chinese | 華 |
| 399 | 19 | 華 | huá | illustrious; splendid | 華 |
| 400 | 19 | 華 | huā | a flower | 華 |
| 401 | 19 | 華 | huā | to flower | 華 |
| 402 | 19 | 華 | huá | China | 華 |
| 403 | 19 | 華 | huá | empty; flowery | 華 |
| 404 | 19 | 華 | huá | brilliance; luster | 華 |
| 405 | 19 | 華 | huá | elegance; beauty | 華 |
| 406 | 19 | 華 | huā | a flower | 華 |
| 407 | 19 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 華 |
| 408 | 19 | 華 | huá | makeup; face powder | 華 |
| 409 | 19 | 華 | huá | flourishing | 華 |
| 410 | 19 | 華 | huá | a corona | 華 |
| 411 | 19 | 華 | huá | years; time | 華 |
| 412 | 19 | 華 | huá | your | 華 |
| 413 | 19 | 華 | huá | essence; best part | 華 |
| 414 | 19 | 華 | huá | grey | 華 |
| 415 | 19 | 華 | huà | Hua | 華 |
| 416 | 19 | 華 | huá | literary talent | 華 |
| 417 | 19 | 華 | huá | literary talent | 華 |
| 418 | 19 | 華 | huá | an article; a document | 華 |
| 419 | 19 | 華 | huá | flower; puṣpa | 華 |
| 420 | 18 | 無 | wú | no | 吹無時 |
| 421 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 吹無時 |
| 422 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 吹無時 |
| 423 | 18 | 無 | wú | has not yet | 吹無時 |
| 424 | 18 | 無 | mó | mo | 吹無時 |
| 425 | 18 | 無 | wú | do not | 吹無時 |
| 426 | 18 | 無 | wú | not; -less; un- | 吹無時 |
| 427 | 18 | 無 | wú | regardless of | 吹無時 |
| 428 | 18 | 無 | wú | to not have | 吹無時 |
| 429 | 18 | 無 | wú | um | 吹無時 |
| 430 | 18 | 無 | wú | Wu | 吹無時 |
| 431 | 18 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 吹無時 |
| 432 | 18 | 無 | wú | not; non- | 吹無時 |
| 433 | 18 | 無 | mó | mo | 吹無時 |
| 434 | 18 | 石 | shí | a rock; a stone | 香桂茂陰籠蘇石 |
| 435 | 18 | 石 | shí | Shi | 香桂茂陰籠蘇石 |
| 436 | 18 | 石 | dàn | dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou | 香桂茂陰籠蘇石 |
| 437 | 18 | 石 | shí | Shijiazhuang | 香桂茂陰籠蘇石 |
| 438 | 18 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 香桂茂陰籠蘇石 |
| 439 | 18 | 石 | shí | a stone needle | 香桂茂陰籠蘇石 |
| 440 | 18 | 石 | shí | mineral | 香桂茂陰籠蘇石 |
| 441 | 18 | 石 | shí | a stone tablet | 香桂茂陰籠蘇石 |
| 442 | 18 | 石 | shí | rock; stone; upala | 香桂茂陰籠蘇石 |
| 443 | 18 | 還 | hái | also; in addition; more | 坐斷還依千萬峯 |
| 444 | 18 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 坐斷還依千萬峯 |
| 445 | 18 | 還 | huán | to pay back; to give back | 坐斷還依千萬峯 |
| 446 | 18 | 還 | hái | yet; still | 坐斷還依千萬峯 |
| 447 | 18 | 還 | hái | still more; even more | 坐斷還依千萬峯 |
| 448 | 18 | 還 | hái | fairly | 坐斷還依千萬峯 |
| 449 | 18 | 還 | huán | to do in return | 坐斷還依千萬峯 |
| 450 | 18 | 還 | huán | Huan | 坐斷還依千萬峯 |
| 451 | 18 | 還 | huán | to revert | 坐斷還依千萬峯 |
| 452 | 18 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 坐斷還依千萬峯 |
| 453 | 18 | 還 | huán | to encircle | 坐斷還依千萬峯 |
| 454 | 18 | 還 | xuán | to rotate | 坐斷還依千萬峯 |
| 455 | 18 | 還 | huán | since | 坐斷還依千萬峯 |
| 456 | 18 | 還 | hái | however | 坐斷還依千萬峯 |
| 457 | 18 | 還 | hái | already | 坐斷還依千萬峯 |
| 458 | 18 | 還 | hái | already | 坐斷還依千萬峯 |
| 459 | 18 | 還 | hái | or | 坐斷還依千萬峯 |
| 460 | 18 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 坐斷還依千萬峯 |
| 461 | 18 | 還 | hái | again; further; punar | 坐斷還依千萬峯 |
| 462 | 18 | 行 | xíng | to walk | 不許行 |
| 463 | 18 | 行 | xíng | capable; competent | 不許行 |
| 464 | 18 | 行 | háng | profession | 不許行 |
| 465 | 18 | 行 | háng | line; row | 不許行 |
| 466 | 18 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 不許行 |
| 467 | 18 | 行 | xíng | to travel | 不許行 |
| 468 | 18 | 行 | xìng | actions; conduct | 不許行 |
| 469 | 18 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 不許行 |
| 470 | 18 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 不許行 |
| 471 | 18 | 行 | háng | horizontal line | 不許行 |
| 472 | 18 | 行 | héng | virtuous deeds | 不許行 |
| 473 | 18 | 行 | hàng | a line of trees | 不許行 |
| 474 | 18 | 行 | hàng | bold; steadfast | 不許行 |
| 475 | 18 | 行 | xíng | to move | 不許行 |
| 476 | 18 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 不許行 |
| 477 | 18 | 行 | xíng | travel | 不許行 |
| 478 | 18 | 行 | xíng | to circulate | 不許行 |
| 479 | 18 | 行 | xíng | running script; running script | 不許行 |
| 480 | 18 | 行 | xíng | temporary | 不許行 |
| 481 | 18 | 行 | xíng | soon | 不許行 |
| 482 | 18 | 行 | háng | rank; order | 不許行 |
| 483 | 18 | 行 | háng | a business; a shop | 不許行 |
| 484 | 18 | 行 | xíng | to depart; to leave | 不許行 |
| 485 | 18 | 行 | xíng | to experience | 不許行 |
| 486 | 18 | 行 | xíng | path; way | 不許行 |
| 487 | 18 | 行 | xíng | xing; ballad | 不許行 |
| 488 | 18 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 不許行 |
| 489 | 18 | 行 | xíng | 不許行 | |
| 490 | 18 | 行 | xíng | moreover; also | 不許行 |
| 491 | 18 | 行 | xíng | Practice | 不許行 |
| 492 | 18 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 不許行 |
| 493 | 18 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 不許行 |
| 494 | 18 | 飛 | fēi | to fly | 飛飛日遲遲 |
| 495 | 18 | 飛 | fēi | Kangxi radical 183 | 飛飛日遲遲 |
| 496 | 18 | 飛 | fēi | to flutter | 飛飛日遲遲 |
| 497 | 18 | 飛 | fēi | to emit | 飛飛日遲遲 |
| 498 | 18 | 飛 | fēi | very fast | 飛飛日遲遲 |
| 499 | 18 | 飛 | fēi | very high | 飛飛日遲遲 |
| 500 | 18 | 飛 | fēi | with no foundation; with no basis | 飛飛日遲遲 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 送 | sòng | send; preṣ | |
| 云 | 雲 |
|
|
| 谁 | 誰 | shéi | who; kaḥ |
| 不 | bù | no; na | |
| 禅 | 禪 |
|
|
| 未 | wèi | future; anāgata | |
| 者 | zhě | ca | |
| 月 |
|
|
|
| 何 | hé | what; kim | |
| 巖 | yán | cliff |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 柏 | 98 |
|
|
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 保福 | 98 | Baofu | |
| 宝月 | 寶月 | 98 | Ratnacandra |
| 碧眼胡 | 98 | Blue-Eyed Barbarian | |
| 曹溪 | 99 |
|
|
| 禅家 | 禪家 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 赤水 | 99 | Chishui | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 春日 | 99 | Chunri; Chunjih | |
| 丹霞 | 100 |
|
|
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 法海 | 102 |
|
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 傅大士 | 102 | Venerable Master Fu; Great Adept Fu | |
| 郜 | 103 | Gao | |
| 汉地 | 漢地 | 104 | territory of the Han dynasty; China |
| 寒山 | 104 | Hanshan | |
| 黄梅 | 黃梅 | 104 | Huangmei |
| 华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 火星 | 104 | Mars | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江北 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
| 金陵 | 106 |
|
|
| 鹫峯 | 鷲峯 | 106 | Vulture Peak |
| 巨野 | 106 | Juye | |
| 空生 | 107 | one who expounded emptiness; Subhuti | |
| 连城 | 連城 | 108 | Liancheng |
| 灵山 | 靈山 | 108 |
|
| 岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 庐山 | 廬山 | 108 |
|
| 明觉禅师语录 | 明覺禪師語錄 | 109 | Quotations from Chan Master Ming Jue |
| 衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
| 毘耶离 | 毘耶離 | 112 | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
| 秦 | 113 |
|
|
| 七星 | 113 |
|
|
| 日南 | 114 | Rinan | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 韶阳 | 韶陽 | 115 | Shaoyang |
| 石虎 | 115 | Shi Hu | |
| 石屏 | 115 | Shiping | |
| 石城 | 115 | Shicheng | |
| 首座 | 115 |
|
|
| 双溪 | 雙溪 | 115 | Shuangxi or Shuanghsi |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 四明 | 115 | Si Ming | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 太白 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太湖 | 116 | Taihu | |
| 天圣 | 天聖 | 116 | Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song |
| 天人师 | 天人師 | 116 |
|
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 婺城 | 119 | Wucheng | |
| 武威 | 119 | Wuwei | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西庵 | 120 | Senior Instructor | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 西江 | 120 | Xijiang | |
| 新丰 | 新豐 | 120 | Xinfeng |
| 行思 | 120 | Xingsi | |
| 虚堂 | 虛堂 | 120 | Xu Tang |
| 玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
| 雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
| 阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 药山 | 藥山 | 121 | Yaoshan |
| 鄞 | 121 | Yin | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 玉兔 | 121 | the Jade Hare; the Moon Rabbit; the moon | |
| 云和 | 雲和 | 121 | Yunhe |
| 云居 | 雲居 | 121 |
|
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 58.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 菴主 | 庵主 | 196 | supervising nun |
| 宝相 | 寶相 | 98 |
|
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 不来 | 不來 | 98 | not coming |
| 不生 | 98 |
|
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅客 | 禪客 | 99 | a Chan student |
| 大雄 | 100 |
|
|
| 顶门眼 | 頂門眼 | 100 | forehead eye |
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
| 法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
| 法海 | 102 |
|
|
| 方外 | 102 | monastic life | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 浮生 | 102 | the world of the living; the impermanent world | |
| 干城 | 乾城 | 103 | city of the gandharvas |
| 竿木 | 103 | a staff | |
| 好相 | 104 | an auspicious sign | |
| 化主 | 104 | lord of transformation | |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 劫火 | 106 | kalpa fire | |
| 偈颂 | 偈頌 | 106 | a gatha; a chant |
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 开士 | 開士 | 107 | one on the way to enlightenment; bodhisattva |
| 老胡 | 108 | old foreigner | |
| 离微 | 離微 | 108 | transcendence and subtlety |
| 寥廓 | 108 | serene and boundless | |
| 妙峯顶 | 妙峯頂 | 109 | wonderful summit |
| 明禅 | 明禪 | 109 | Clarity of Chan |
| 明心 | 109 |
|
|
| 迷悟 | 109 |
|
|
| 蒲团 | 蒲團 | 112 |
|
| 秋月 | 113 | Autumn Moon | |
| 曲木据位 | 曲木據位 | 113 | chair of rank |
| 全机 | 全機 | 113 | entire capacity |
| 人天 | 114 |
|
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 上人 | 115 |
|
|
| 食时 | 食時 | 115 |
|
| 天鼓 | 116 | divine drum | |
| 天华 | 天華 | 116 | divine flowers |
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 涂毒鼓 | 塗毒鼓 | 116 | a drum smeared with poison |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
| 小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
| 选佛 | 選佛 | 120 | choosing a Buddha; choosing a Buddhist master; meditating |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 云天 | 雲天 | 121 | Cloud in the Sky |
| 云天 | 雲天 | 121 | Cloud in the Sky |
| 早参 | 早參 | 122 | morning assembly |
| 栴檀林 | 122 | temple; monastery | |
| 智识 | 智識 | 122 | analytical mind |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |