Glossary and Vocabulary for The Compendium of the Doctrines and Styles of the Teaching of Mani, the Buddha of Light 摩尼光佛教法儀略, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 yún cloud 譯云光明使者
2 22 yún Yunnan 譯云光明使者
3 22 yún Yun 譯云光明使者
4 22 yún to say 譯云光明使者
5 22 yún to have 譯云光明使者
6 22 yún cloud; megha 譯云光明使者
7 22 yún to say; iti 譯云光明使者
8 18 to translate; to interpret
9 18 to explain
10 18 to decode; to encode
11 12 Qi 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
12 11 zhě ca 佛夷瑟德烏盧詵者
13 11 ministry; department 騰七部以作舟航
14 11 section; part 騰七部以作舟航
15 11 troops 騰七部以作舟航
16 11 a category; a kind 騰七部以作舟航
17 11 to command; to control 騰七部以作舟航
18 11 radical 騰七部以作舟航
19 11 headquarters 騰七部以作舟航
20 11 unit 騰七部以作舟航
21 11 to put in order; to arrange 騰七部以作舟航
22 11 group; nikāya 騰七部以作舟航
23 10 one 摩尼光佛教法儀略一卷
24 10 Kangxi radical 1 摩尼光佛教法儀略一卷
25 10 pure; concentrated 摩尼光佛教法儀略一卷
26 10 first 摩尼光佛教法儀略一卷
27 10 the same 摩尼光佛教法儀略一卷
28 10 sole; single 摩尼光佛教法儀略一卷
29 10 a very small amount 摩尼光佛教法儀略一卷
30 10 Yi 摩尼光佛教法儀略一卷
31 10 other 摩尼光佛教法儀略一卷
32 10 to unify 摩尼光佛教法儀略一卷
33 10 accidentally; coincidentally 摩尼光佛教法儀略一卷
34 10 abruptly; suddenly 摩尼光佛教法儀略一卷
35 10 one; eka 摩尼光佛教法儀略一卷
36 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 明尊清淨教命
37 9 jiào a school of thought; a sect 明尊清淨教命
38 9 jiào to make; to cause 明尊清淨教命
39 9 jiào religion 明尊清淨教命
40 9 jiào instruction; a teaching 明尊清淨教命
41 9 jiào Jiao 明尊清淨教命
42 9 jiào a directive; an order 明尊清淨教命
43 9 jiào to urge; to incite 明尊清淨教命
44 9 jiào to pass on; to convey 明尊清淨教命
45 9 jiào etiquette 明尊清淨教命
46 9 jiāo teaching; śāsana 明尊清淨教命
47 9 nián year 開元十九年六月八日大德
48 9 nián New Year festival 開元十九年六月八日大德
49 9 nián age 開元十九年六月八日大德
50 9 nián life span; life expectancy 開元十九年六月八日大德
51 9 nián an era; a period 開元十九年六月八日大德
52 9 nián a date 開元十九年六月八日大德
53 9 nián time; years 開元十九年六月八日大德
54 9 nián harvest 開元十九年六月八日大德
55 9 nián annual; every year 開元十九年六月八日大德
56 9 nián year; varṣa 開元十九年六月八日大德
57 8 摩尼 móní mani; jewel 亦謂摩尼光佛
58 8 míng bright; luminous; brilliant 明尊清淨教命
59 8 míng Ming 明尊清淨教命
60 8 míng Ming Dynasty 明尊清淨教命
61 8 míng obvious; explicit; clear 明尊清淨教命
62 8 míng intelligent; clever; perceptive 明尊清淨教命
63 8 míng to illuminate; to shine 明尊清淨教命
64 8 míng consecrated 明尊清淨教命
65 8 míng to understand; to comprehend 明尊清淨教命
66 8 míng to explain; to clarify 明尊清淨教命
67 8 míng Souther Ming; Later Ming 明尊清淨教命
68 8 míng the world; the human world; the world of the living 明尊清淨教命
69 8 míng eyesight; vision 明尊清淨教命
70 8 míng a god; a spirit 明尊清淨教命
71 8 míng fame; renown 明尊清淨教命
72 8 míng open; public 明尊清淨教命
73 8 míng clear 明尊清淨教命
74 8 míng to become proficient 明尊清淨教命
75 8 míng to be proficient 明尊清淨教命
76 8 míng virtuous 明尊清淨教命
77 8 míng open and honest 明尊清淨教命
78 8 míng clean; neat 明尊清淨教命
79 8 míng remarkable; outstanding; notable 明尊清淨教命
80 8 míng next; afterwards 明尊清淨教命
81 8 míng positive 明尊清淨教命
82 8 míng Clear 明尊清淨教命
83 8 míng wisdom; knowledge; vidyā 明尊清淨教命
84 8 five 徵靈瑞五應者生非凡也
85 8 fifth musical note 徵靈瑞五應者生非凡也
86 8 Wu 徵靈瑞五應者生非凡也
87 8 the five elements 徵靈瑞五應者生非凡也
88 8 five; pañca 徵靈瑞五應者生非凡也
89 7 method; way 以布法藥
90 7 France 以布法藥
91 7 the law; rules; regulations 以布法藥
92 7 the teachings of the Buddha; Dharma 以布法藥
93 7 a standard; a norm 以布法藥
94 7 an institution 以布法藥
95 7 to emulate 以布法藥
96 7 magic; a magic trick 以布法藥
97 7 punishment 以布法藥
98 7 Fa 以布法藥
99 7 a precedent 以布法藥
100 7 a classification of some kinds of Han texts 以布法藥
101 7 relating to a ceremony or rite 以布法藥
102 7 Dharma 以布法藥
103 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 以布法藥
104 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 以布法藥
105 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 以布法藥
106 7 quality; characteristic 以布法藥
107 7 guāng light 亦謂摩尼光佛
108 7 guāng brilliant; bright; shining 亦謂摩尼光佛
109 7 guāng to shine 亦謂摩尼光佛
110 7 guāng to bare; to go naked 亦謂摩尼光佛
111 7 guāng bare; naked 亦謂摩尼光佛
112 7 guāng glory; honor 亦謂摩尼光佛
113 7 guāng scenery 亦謂摩尼光佛
114 7 guāng smooth 亦謂摩尼光佛
115 7 guāng sheen; luster; gloss 亦謂摩尼光佛
116 7 guāng time; a moment 亦謂摩尼光佛
117 7 guāng grace; favor 亦謂摩尼光佛
118 7 guāng Guang 亦謂摩尼光佛
119 7 guāng to manifest 亦謂摩尼光佛
120 7 guāng light; radiance; prabha; tejas 亦謂摩尼光佛
121 7 guāng a ray of light; rasmi 亦謂摩尼光佛
122 7 jīng to go through; to experience 經圖儀第三
123 7 jīng a sutra; a scripture 經圖儀第三
124 7 jīng warp 經圖儀第三
125 7 jīng longitude 經圖儀第三
126 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經圖儀第三
127 7 jīng a woman's period 經圖儀第三
128 7 jīng to bear; to endure 經圖儀第三
129 7 jīng to hang; to die by hanging 經圖儀第三
130 7 jīng classics 經圖儀第三
131 7 jīng to be frugal; to save 經圖儀第三
132 7 jīng a classic; a scripture; canon 經圖儀第三
133 7 jīng a standard; a norm 經圖儀第三
134 7 jīng a section of a Confucian work 經圖儀第三
135 7 jīng to measure 經圖儀第三
136 7 jīng human pulse 經圖儀第三
137 7 jīng menstruation; a woman's period 經圖儀第三
138 7 jīng sutra; discourse 經圖儀第三
139 7 zōng school; sect 明宗真本智謀
140 7 zōng ancestor 明宗真本智謀
141 7 zōng to take as one's model as 明宗真本智謀
142 7 zōng purpose 明宗真本智謀
143 7 zōng an ancestral temple 明宗真本智謀
144 7 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 明宗真本智謀
145 7 zōng clan; family 明宗真本智謀
146 7 zōng a model 明宗真本智謀
147 7 zōng a county 明宗真本智謀
148 7 zōng religion 明宗真本智謀
149 7 zōng essential; necessary 明宗真本智謀
150 7 zōng summation 明宗真本智謀
151 7 zōng a visit by feudal lords 明宗真本智謀
152 7 zōng Zong 明宗真本智謀
153 7 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 明宗真本智謀
154 7 zōng sect; thought; mata 明宗真本智謀
155 7 èr two
156 7 èr Kangxi radical 7
157 7 èr second
158 7 èr twice; double; di-
159 7 èr more than one kind
160 7 èr two; dvā; dvi
161 7 èr both; dvaya
162 6 Buddha; Awakened One 佛夷瑟德烏盧詵者
163 6 relating to Buddhism 佛夷瑟德烏盧詵者
164 6 a statue or image of a Buddha 佛夷瑟德烏盧詵者
165 6 a Buddhist text 佛夷瑟德烏盧詵者
166 6 to touch; to stroke 佛夷瑟德烏盧詵者
167 6 Buddha 佛夷瑟德烏盧詵者
168 6 Buddha; Awakened One 佛夷瑟德烏盧詵者
169 6 infix potential marker 不應共其住
170 6 光明 guāngmíng bright 譯云光明使者
171 6 光明 guāngmíng glorious; magnificent 譯云光明使者
172 6 光明 guāngmíng light 譯云光明使者
173 6 光明 guāngmíng having hope 譯云光明使者
174 6 光明 guāngmíng unselfish 譯云光明使者
175 6 光明 guāngmíng frank; open and honest 譯云光明使者
176 6 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 譯云光明使者
177 6 光明 guāngmíng Kōmyō 譯云光明使者
178 6 光明 guāngmíng Brightness 譯云光明使者
179 6 光明 guāngmíng brightness; flame 譯云光明使者
180 6 ā to groan 第四阿羅瓚部
181 6 ā a 第四阿羅瓚部
182 6 ē to flatter 第四阿羅瓚部
183 6 ē river bank 第四阿羅瓚部
184 6 ē beam; pillar 第四阿羅瓚部
185 6 ē a hillslope; a mound 第四阿羅瓚部
186 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 第四阿羅瓚部
187 6 ē E 第四阿羅瓚部
188 6 ē to depend on 第四阿羅瓚部
189 6 ē e 第四阿羅瓚部
190 6 ē a buttress 第四阿羅瓚部
191 6 ē be partial to 第四阿羅瓚部
192 6 ē thick silk 第四阿羅瓚部
193 6 ē e 第四阿羅瓚部
194 6 àn dark; obscure 教闡明宗用除暗惑
195 6 àn in secret; covert; hidden; clandestine 教闡明宗用除暗惑
196 6 àn to shut (out the light) 教闡明宗用除暗惑
197 6 àn confused 教闡明宗用除暗惑
198 6 àn shady; in the shade 教闡明宗用除暗惑
199 6 àn dull; not shiny 教闡明宗用除暗惑
200 6 àn darkness 教闡明宗用除暗惑
201 6 àn An 教闡明宗用除暗惑
202 6 àn dark; tama 教闡明宗用除暗惑
203 6 ya 本國梵音也
204 6 zhī to go 無上醫王應化法身之異號也
205 6 zhī to arrive; to go 無上醫王應化法身之異號也
206 6 zhī is 無上醫王應化法身之異號也
207 6 zhī to use 無上醫王應化法身之異號也
208 6 zhī Zhi 無上醫王應化法身之異號也
209 6 zhī winding 無上醫王應化法身之異號也
210 6 diagram; picture; drawing; chart 經圖儀第三
211 6 to plan; to scheme; to attempt 經圖儀第三
212 6 to draw 經圖儀第三
213 6 a map 經圖儀第三
214 6 to seek 經圖儀第三
215 6 intent 經圖儀第三
216 6 territory 經圖儀第三
217 6 a graph 經圖儀第三
218 6 picture; citrakarman 經圖儀第三
219 6 to use; to grasp 以布法藥
220 6 to rely on 以布法藥
221 6 to regard 以布法藥
222 6 to be able to 以布法藥
223 6 to order; to command 以布法藥
224 6 used after a verb 以布法藥
225 6 a reason; a cause 以布法藥
226 6 Israel 以布法藥
227 6 Yi 以布法藥
228 6 use; yogena 以布法藥
229 6 ér Kangxi radical 126 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
230 6 ér as if; to seem like 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
231 6 néng can; able 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
232 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
233 6 ér to arrive; up to 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
234 6 four 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
235 6 note a musical scale 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
236 6 fourth 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
237 6 Si 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
238 6 four; catur 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
239 6 sān three 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
240 6 sān third 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
241 6 sān more than two 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
242 6 sān very few 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
243 6 sān San 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
244 6 sān three; tri 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
245 6 sān sa 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
246 6 sān three kinds; trividha 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
247 6 biàn to dispute; to debate; to argue; to discuss 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
248 6 biàn to differentiate; to distinguish; to discriminate 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
249 6 biàn to change 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
250 6 biàn eloquent; good at 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
251 6 biàn pleasant but unrealistic speech 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
252 6 biàn debate 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
253 6 biàn eloquent; sarasvati 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
254 5 shū different 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
255 5 shū to kill 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
256 5 shū to cutt off 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
257 5 shū to surpass 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
258 5 shū to injure 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
259 5 shū different 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
260 5 shū distinguished; special 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
261 5 shū distinguished; viśeṣa 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
262 5 to reach 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
263 5 to attain 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
264 5 to understand 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
265 5 able to be compared to; to catch up with 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
266 5 to be involved with; to associate with 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
267 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
268 5 and; ca; api 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
269 5 mìng life 明尊清淨教命
270 5 mìng to order 明尊清淨教命
271 5 mìng destiny; fate; luck 明尊清淨教命
272 5 mìng an order; a command 明尊清淨教命
273 5 mìng to name; to assign 明尊清淨教命
274 5 mìng livelihood 明尊清淨教命
275 5 mìng advice 明尊清淨教命
276 5 mìng to confer a title 明尊清淨教命
277 5 mìng lifespan 明尊清淨教命
278 5 mìng to think 明尊清淨教命
279 5 mìng life; jīva 明尊清淨教命
280 5 yìng to answer; to respond 虛應靈聖
281 5 yìng to confirm; to verify 虛應靈聖
282 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 虛應靈聖
283 5 yìng to accept 虛應靈聖
284 5 yìng to permit; to allow 虛應靈聖
285 5 yìng to echo 虛應靈聖
286 5 yìng to handle; to deal with 虛應靈聖
287 5 yìng Ying 虛應靈聖
288 5 chū rudimentary; elementary 初有十二辰掌分年代
289 5 chū original 初有十二辰掌分年代
290 5 chū foremost, first; prathama 初有十二辰掌分年代
291 5 zhēn real; true; genuine 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
292 5 zhēn sincere 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
293 5 zhēn Zhen 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
294 5 zhēn regular script 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
295 5 zhēn a portrait 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
296 5 zhēn natural state 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
297 5 zhēn perfect 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
298 5 zhēn ideal 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
299 5 zhēn an immortal 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
300 5 zhēn a true official appointment 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
301 5 zhēn True 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
302 5 zhēn true 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
303 5 apparatus 形相儀第二
304 5 a rite; a ceremony 形相儀第二
305 5 appearance; demeanor 形相儀第二
306 5 a gift 形相儀第二
307 5 a norm; a standard 形相儀第二
308 5 to admire 形相儀第二
309 5 embellishment 形相儀第二
310 5 formal dress 形相儀第二
311 5 an analogue; a match 形相儀第二
312 5 to be inclined; to trend 形相儀第二
313 5 to watch 形相儀第二
314 5 to come 形相儀第二
315 5 Yi 形相儀第二
316 5 ritual; vidhi 形相儀第二
317 4 rén person; people; a human being 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
318 4 rén Kangxi radical 9 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
319 4 rén a kind of person 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
320 4 rén everybody 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
321 4 rén adult 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
322 4 rén somebody; others 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
323 4 rén an upright person 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
324 4 rén person; manuṣya 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
325 4 dàn birth 然後化誕故云光明使者
326 4 dàn to bear children; to give birth 然後化誕故云光明使者
327 4 六十 liùshí sixty 六十年內開示方便
328 4 六十 liùshí sixty 六十年內開示方便
329 4 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 六十年內開示方便
330 4 seven 騰七部以作舟航
331 4 a genre of poetry 騰七部以作舟航
332 4 seventh day memorial ceremony 騰七部以作舟航
333 4 seven; sapta 騰七部以作舟航
334 4 第三 dì sān third 經圖儀第三
335 4 第三 dì sān third; tṛtīya 經圖儀第三
336 4 wéi to act as; to serve 示為太子
337 4 wéi to change into; to become 示為太子
338 4 wéi to be; is 示為太子
339 4 wéi to do 示為太子
340 4 wèi to support; to help 示為太子
341 4 wéi to govern 示為太子
342 4 wèi to be; bhū 示為太子
343 4 shòu to suffer; to be subjected to 親受
344 4 shòu to transfer; to confer 親受
345 4 shòu to receive; to accept 親受
346 4 shòu to tolerate 親受
347 4 shòu feelings; sensations 親受
348 4 第二 dì èr second 形相儀第二
349 4 第二 dì èr second; dvitīya 形相儀第二
350 4 zhèng upright; straight 特正
351 4 zhèng to straighten; to correct 特正
352 4 zhèng main; central; primary 特正
353 4 zhèng fundamental; original 特正
354 4 zhèng precise; exact; accurate 特正
355 4 zhèng at right angles 特正
356 4 zhèng unbiased; impartial 特正
357 4 zhèng true; correct; orthodox 特正
358 4 zhèng unmixed; pure 特正
359 4 zhèng positive (charge) 特正
360 4 zhèng positive (number) 特正
361 4 zhèng standard 特正
362 4 zhèng chief; principal; primary 特正
363 4 zhèng honest 特正
364 4 zhèng to execute; to carry out 特正
365 4 zhèng accepted; conventional 特正
366 4 zhèng to govern 特正
367 4 zhēng first month 特正
368 4 zhēng center of a target 特正
369 4 zhèng Righteous 特正
370 4 zhèng right manner; nyāya 特正
371 4 shèng sacred 虛應靈聖
372 4 shèng clever; wise; shrewd 虛應靈聖
373 4 shèng a master; an expert 虛應靈聖
374 4 shèng a sage; a wise man; a saint 虛應靈聖
375 4 shèng noble; sovereign; without peer 虛應靈聖
376 4 shèng agile 虛應靈聖
377 4 shèng noble; sacred; ārya 虛應靈聖
378 4 Yi 亦謂摩尼光佛
379 4 huà to make into; to change into; to transform 託化國土名號宗教第一
380 4 huà to convert; to persuade 託化國土名號宗教第一
381 4 huà to manifest 託化國土名號宗教第一
382 4 huà to collect alms 託化國土名號宗教第一
383 4 huà [of Nature] to create 託化國土名號宗教第一
384 4 huà to die 託化國土名號宗教第一
385 4 huà to dissolve; to melt 託化國土名號宗教第一
386 4 huà to revert to a previous custom 託化國土名號宗教第一
387 4 huà chemistry 託化國土名號宗教第一
388 4 huà to burn 託化國土名號宗教第一
389 4 huā to spend 託化國土名號宗教第一
390 4 huà to manifest 託化國土名號宗教第一
391 4 huà to convert 託化國土名號宗教第一
392 4 luó Luo 第四阿羅瓚部
393 4 luó to catch; to capture 第四阿羅瓚部
394 4 luó gauze 第四阿羅瓚部
395 4 luó a sieve; cloth for filtering 第四阿羅瓚部
396 4 luó a net for catching birds 第四阿羅瓚部
397 4 luó to recruit 第四阿羅瓚部
398 4 luó to include 第四阿羅瓚部
399 4 luó to distribute 第四阿羅瓚部
400 4 luó ra 第四阿羅瓚部
401 4 líng agile; nimble 耀降靈分光三體
402 4 líng spirit; soul; life principle 耀降靈分光三體
403 4 líng spiritual; sacred 耀降靈分光三體
404 4 líng a witch 耀降靈分光三體
405 4 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 耀降靈分光三體
406 4 líng emotional spirit 耀降靈分光三體
407 4 líng a very capable person 耀降靈分光三體
408 4 líng a coffin containing a corpse 耀降靈分光三體
409 4 líng Ling 耀降靈分光三體
410 4 líng to be reasonable 耀降靈分光三體
411 4 líng to bless and protect 耀降靈分光三體
412 4 líng wonderful; auspicious 耀降靈分光三體
413 4 líng as predicted 耀降靈分光三體
414 4 líng beautiful; good 耀降靈分光三體
415 4 líng quick witted; clever; alert; intelligent 耀降靈分光三體
416 4 líng having divine awareness 耀降靈分光三體
417 4 líng supernatural; unearthly 耀降靈分光三體
418 4 líng spirit; soul; preta 耀降靈分光三體
419 4 zhì Kangxi radical 133 至第十一辰名訥管
420 4 zhì to arrive 至第十一辰名訥管
421 4 zhì approach; upagama 至第十一辰名訥管
422 4 to join; to combine 泯然懸合矣
423 4 to close 泯然懸合矣
424 4 to agree with; equal to 泯然懸合矣
425 4 to gather 泯然懸合矣
426 4 whole 泯然懸合矣
427 4 to be suitable; to be up to standard 泯然懸合矣
428 4 a musical note 泯然懸合矣
429 4 the conjunction of two astronomical objects 泯然懸合矣
430 4 to fight 泯然懸合矣
431 4 to conclude 泯然懸合矣
432 4 to be similar to 泯然懸合矣
433 4 crowded 泯然懸合矣
434 4 a box 泯然懸合矣
435 4 to copulate 泯然懸合矣
436 4 a partner; a spouse 泯然懸合矣
437 4 harmonious 泯然懸合矣
438 4 He 泯然懸合矣
439 4 a container for grain measurement 泯然懸合矣
440 4 Merge 泯然懸合矣
441 4 unite; saṃyoga 泯然懸合矣
442 4 border; boundary; juncture 一初際
443 4 inside; interior; amongst 一初際
444 4 to connect; to join 一初際
445 4 the present; at that point in time 一初際
446 4 an occasion; a time 一初際
447 4 relationship 一初際
448 4 to define; to delimit 一初際
449 4 to encounter; to meet; to come close to 一初際
450 4 limit; koṭi 一初際
451 4 guī to go back; to return 烏歸虛空
452 4 guī to belong to; to be classified as 烏歸虛空
453 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 烏歸虛空
454 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 烏歸虛空
455 4 guī to revert to; to give back to 烏歸虛空
456 4 guī (of a woman) to get married 烏歸虛空
457 4 guī to assemble; to meet together; to converge 烏歸虛空
458 4 guī to appreciate; to admire 烏歸虛空
459 4 guī to divide with a single digit divisor 烏歸虛空
460 4 guī to pledge allegiance to 烏歸虛空
461 4 guī to withdraw 烏歸虛空
462 4 guī to settle down 烏歸虛空
463 4 guī Gui 烏歸虛空
464 4 kuì to give; to sacrifice food 烏歸虛空
465 4 kuì ashamed 烏歸虛空
466 4 guī returned; āgata 烏歸虛空
467 4 táng main hall; a large room 經圖堂一
468 4 táng a court; a government office 經圖堂一
469 4 táng a special purpose building 經圖堂一
470 4 táng a shrine 經圖堂一
471 4 táng a polite way to refer to someone's mother 經圖堂一
472 4 táng an open area on a hill 經圖堂一
473 4 táng relatives of the same grandfather 經圖堂一
474 4 táng imposing 經圖堂一
475 4 táng assembly hall; prāsāda 經圖堂一
476 4 hào number 號具智法王
477 4 háo to yell; to howl 號具智法王
478 4 hào a name 號具智法王
479 4 hào an art name; an alias; an alternative name 號具智法王
480 4 hào a mark; a signal; a sign 號具智法王
481 4 hào a size 號具智法王
482 4 hào a date; a day of the month 號具智法王
483 4 hào to make a mark 號具智法王
484 4 hào to examine a pulse 號具智法王
485 4 hào an order; a command 號具智法王
486 4 hào a store; a shop; a busienss 號具智法王
487 4 hào a kind; a type 號具智法王
488 4 hào a horn; a trumpet 號具智法王
489 4 hào a bugle call 號具智法王
490 4 hào to beckon; to call 號具智法王
491 4 hào to command; to order 號具智法王
492 4 hào to assert 號具智法王
493 4 hào to address 號具智法王
494 4 háo to sob; to cry 號具智法王
495 4 hào named; nāma 號具智法王
496 4 zhōng middle
497 4 zhōng medium; medium sized
498 4 zhōng China
499 4 zhòng to hit the mark
500 4 zhōng midday

Frequencies of all Words

Top 1090

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 22 yún cloud 譯云光明使者
2 22 yún Yunnan 譯云光明使者
3 22 yún Yun 譯云光明使者
4 22 yún to say 譯云光明使者
5 22 yún to have 譯云光明使者
6 22 yún a particle with no meaning 譯云光明使者
7 22 yún in this way 譯云光明使者
8 22 yún cloud; megha 譯云光明使者
9 22 yún to say; iti 譯云光明使者
10 18 to translate; to interpret
11 18 to explain
12 18 to decode; to encode
13 12 his; hers; its; theirs 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
14 12 to add emphasis 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
15 12 used when asking a question in reply to a question 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
16 12 used when making a request or giving an order 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
17 12 he; her; it; them 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
18 12 probably; likely 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
19 12 will 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
20 12 may 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
21 12 if 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
22 12 or 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
23 12 Qi 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
24 12 he; her; it; saḥ; sā; tad 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
25 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 佛夷瑟德烏盧詵者
26 11 zhě that 佛夷瑟德烏盧詵者
27 11 zhě nominalizing function word 佛夷瑟德烏盧詵者
28 11 zhě used to mark a definition 佛夷瑟德烏盧詵者
29 11 zhě used to mark a pause 佛夷瑟德烏盧詵者
30 11 zhě topic marker; that; it 佛夷瑟德烏盧詵者
31 11 zhuó according to 佛夷瑟德烏盧詵者
32 11 zhě ca 佛夷瑟德烏盧詵者
33 11 ministry; department 騰七部以作舟航
34 11 section; part; measure word for films and books 騰七部以作舟航
35 11 section; part 騰七部以作舟航
36 11 troops 騰七部以作舟航
37 11 a category; a kind 騰七部以作舟航
38 11 to command; to control 騰七部以作舟航
39 11 radical 騰七部以作舟航
40 11 headquarters 騰七部以作舟航
41 11 unit 騰七部以作舟航
42 11 to put in order; to arrange 騰七部以作舟航
43 11 group; nikāya 騰七部以作舟航
44 10 one 摩尼光佛教法儀略一卷
45 10 Kangxi radical 1 摩尼光佛教法儀略一卷
46 10 as soon as; all at once 摩尼光佛教法儀略一卷
47 10 pure; concentrated 摩尼光佛教法儀略一卷
48 10 whole; all 摩尼光佛教法儀略一卷
49 10 first 摩尼光佛教法儀略一卷
50 10 the same 摩尼光佛教法儀略一卷
51 10 each 摩尼光佛教法儀略一卷
52 10 certain 摩尼光佛教法儀略一卷
53 10 throughout 摩尼光佛教法儀略一卷
54 10 used in between a reduplicated verb 摩尼光佛教法儀略一卷
55 10 sole; single 摩尼光佛教法儀略一卷
56 10 a very small amount 摩尼光佛教法儀略一卷
57 10 Yi 摩尼光佛教法儀略一卷
58 10 other 摩尼光佛教法儀略一卷
59 10 to unify 摩尼光佛教法儀略一卷
60 10 accidentally; coincidentally 摩尼光佛教法儀略一卷
61 10 abruptly; suddenly 摩尼光佛教法儀略一卷
62 10 or 摩尼光佛教法儀略一卷
63 10 one; eka 摩尼光佛教法儀略一卷
64 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 明尊清淨教命
65 9 jiào a school of thought; a sect 明尊清淨教命
66 9 jiào to make; to cause 明尊清淨教命
67 9 jiào religion 明尊清淨教命
68 9 jiào instruction; a teaching 明尊清淨教命
69 9 jiào Jiao 明尊清淨教命
70 9 jiào a directive; an order 明尊清淨教命
71 9 jiào to urge; to incite 明尊清淨教命
72 9 jiào to pass on; to convey 明尊清淨教命
73 9 jiào etiquette 明尊清淨教命
74 9 jiāo teaching; śāsana 明尊清淨教命
75 9 nián year 開元十九年六月八日大德
76 9 nián New Year festival 開元十九年六月八日大德
77 9 nián age 開元十九年六月八日大德
78 9 nián life span; life expectancy 開元十九年六月八日大德
79 9 nián an era; a period 開元十九年六月八日大德
80 9 nián a date 開元十九年六月八日大德
81 9 nián time; years 開元十九年六月八日大德
82 9 nián harvest 開元十九年六月八日大德
83 9 nián annual; every year 開元十九年六月八日大德
84 9 nián year; varṣa 開元十九年六月八日大德
85 8 摩尼 móní mani; jewel 亦謂摩尼光佛
86 8 míng bright; luminous; brilliant 明尊清淨教命
87 8 míng Ming 明尊清淨教命
88 8 míng Ming Dynasty 明尊清淨教命
89 8 míng obvious; explicit; clear 明尊清淨教命
90 8 míng intelligent; clever; perceptive 明尊清淨教命
91 8 míng to illuminate; to shine 明尊清淨教命
92 8 míng consecrated 明尊清淨教命
93 8 míng to understand; to comprehend 明尊清淨教命
94 8 míng to explain; to clarify 明尊清淨教命
95 8 míng Souther Ming; Later Ming 明尊清淨教命
96 8 míng the world; the human world; the world of the living 明尊清淨教命
97 8 míng eyesight; vision 明尊清淨教命
98 8 míng a god; a spirit 明尊清淨教命
99 8 míng fame; renown 明尊清淨教命
100 8 míng open; public 明尊清淨教命
101 8 míng clear 明尊清淨教命
102 8 míng to become proficient 明尊清淨教命
103 8 míng to be proficient 明尊清淨教命
104 8 míng virtuous 明尊清淨教命
105 8 míng open and honest 明尊清淨教命
106 8 míng clean; neat 明尊清淨教命
107 8 míng remarkable; outstanding; notable 明尊清淨教命
108 8 míng next; afterwards 明尊清淨教命
109 8 míng positive 明尊清淨教命
110 8 míng Clear 明尊清淨教命
111 8 míng wisdom; knowledge; vidyā 明尊清淨教命
112 8 five 徵靈瑞五應者生非凡也
113 8 fifth musical note 徵靈瑞五應者生非凡也
114 8 Wu 徵靈瑞五應者生非凡也
115 8 the five elements 徵靈瑞五應者生非凡也
116 8 five; pañca 徵靈瑞五應者生非凡也
117 7 method; way 以布法藥
118 7 France 以布法藥
119 7 the law; rules; regulations 以布法藥
120 7 the teachings of the Buddha; Dharma 以布法藥
121 7 a standard; a norm 以布法藥
122 7 an institution 以布法藥
123 7 to emulate 以布法藥
124 7 magic; a magic trick 以布法藥
125 7 punishment 以布法藥
126 7 Fa 以布法藥
127 7 a precedent 以布法藥
128 7 a classification of some kinds of Han texts 以布法藥
129 7 relating to a ceremony or rite 以布法藥
130 7 Dharma 以布法藥
131 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 以布法藥
132 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 以布法藥
133 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 以布法藥
134 7 quality; characteristic 以布法藥
135 7 guāng light 亦謂摩尼光佛
136 7 guāng brilliant; bright; shining 亦謂摩尼光佛
137 7 guāng to shine 亦謂摩尼光佛
138 7 guāng only 亦謂摩尼光佛
139 7 guāng to bare; to go naked 亦謂摩尼光佛
140 7 guāng bare; naked 亦謂摩尼光佛
141 7 guāng glory; honor 亦謂摩尼光佛
142 7 guāng scenery 亦謂摩尼光佛
143 7 guāng smooth 亦謂摩尼光佛
144 7 guāng used up 亦謂摩尼光佛
145 7 guāng sheen; luster; gloss 亦謂摩尼光佛
146 7 guāng time; a moment 亦謂摩尼光佛
147 7 guāng grace; favor 亦謂摩尼光佛
148 7 guāng Guang 亦謂摩尼光佛
149 7 guāng to manifest 亦謂摩尼光佛
150 7 guāng welcome 亦謂摩尼光佛
151 7 guāng light; radiance; prabha; tejas 亦謂摩尼光佛
152 7 guāng a ray of light; rasmi 亦謂摩尼光佛
153 7 ruò to seem; to be like; as 若不然
154 7 ruò seemingly 若不然
155 7 ruò if 若不然
156 7 ruò you 若不然
157 7 ruò this; that 若不然
158 7 ruò and; or 若不然
159 7 ruò as for; pertaining to 若不然
160 7 pomegranite 若不然
161 7 ruò to choose 若不然
162 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若不然
163 7 ruò thus 若不然
164 7 ruò pollia 若不然
165 7 ruò Ruo 若不然
166 7 ruò only then 若不然
167 7 ja 若不然
168 7 jñā 若不然
169 7 ruò if; yadi 若不然
170 7 jīng to go through; to experience 經圖儀第三
171 7 jīng a sutra; a scripture 經圖儀第三
172 7 jīng warp 經圖儀第三
173 7 jīng longitude 經圖儀第三
174 7 jīng often; regularly; frequently 經圖儀第三
175 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經圖儀第三
176 7 jīng a woman's period 經圖儀第三
177 7 jīng to bear; to endure 經圖儀第三
178 7 jīng to hang; to die by hanging 經圖儀第三
179 7 jīng classics 經圖儀第三
180 7 jīng to be frugal; to save 經圖儀第三
181 7 jīng a classic; a scripture; canon 經圖儀第三
182 7 jīng a standard; a norm 經圖儀第三
183 7 jīng a section of a Confucian work 經圖儀第三
184 7 jīng to measure 經圖儀第三
185 7 jīng human pulse 經圖儀第三
186 7 jīng menstruation; a woman's period 經圖儀第三
187 7 jīng sutra; discourse 經圖儀第三
188 7 zōng school; sect 明宗真本智謀
189 7 zōng ancestor 明宗真本智謀
190 7 zōng a measure word for transaction or business related things 明宗真本智謀
191 7 zōng to take as one's model as 明宗真本智謀
192 7 zōng purpose 明宗真本智謀
193 7 zōng an ancestral temple 明宗真本智謀
194 7 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 明宗真本智謀
195 7 zōng clan; family 明宗真本智謀
196 7 zōng a model 明宗真本智謀
197 7 zōng a county 明宗真本智謀
198 7 zōng religion 明宗真本智謀
199 7 zōng essential; necessary 明宗真本智謀
200 7 zōng summation 明宗真本智謀
201 7 zōng a visit by feudal lords 明宗真本智謀
202 7 zōng Zong 明宗真本智謀
203 7 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 明宗真本智謀
204 7 zōng sect; thought; mata 明宗真本智謀
205 7 èr two
206 7 èr Kangxi radical 7
207 7 èr second
208 7 èr twice; double; di-
209 7 èr another; the other
210 7 èr more than one kind
211 7 èr two; dvā; dvi
212 7 èr both; dvaya
213 6 Buddha; Awakened One 佛夷瑟德烏盧詵者
214 6 relating to Buddhism 佛夷瑟德烏盧詵者
215 6 a statue or image of a Buddha 佛夷瑟德烏盧詵者
216 6 a Buddhist text 佛夷瑟德烏盧詵者
217 6 to touch; to stroke 佛夷瑟德烏盧詵者
218 6 Buddha 佛夷瑟德烏盧詵者
219 6 Buddha; Awakened One 佛夷瑟德烏盧詵者
220 6 not; no 不應共其住
221 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 不應共其住
222 6 as a correlative 不應共其住
223 6 no (answering a question) 不應共其住
224 6 forms a negative adjective from a noun 不應共其住
225 6 at the end of a sentence to form a question 不應共其住
226 6 to form a yes or no question 不應共其住
227 6 infix potential marker 不應共其住
228 6 no; na 不應共其住
229 6 光明 guāngmíng bright 譯云光明使者
230 6 光明 guāngmíng glorious; magnificent 譯云光明使者
231 6 光明 guāngmíng light 譯云光明使者
232 6 光明 guāngmíng having hope 譯云光明使者
233 6 光明 guāngmíng unselfish 譯云光明使者
234 6 光明 guāngmíng frank; open and honest 譯云光明使者
235 6 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 譯云光明使者
236 6 光明 guāngmíng Kōmyō 譯云光明使者
237 6 光明 guāngmíng Brightness 譯云光明使者
238 6 光明 guāngmíng brightness; flame 譯云光明使者
239 6 ā prefix to names of people 第四阿羅瓚部
240 6 ā to groan 第四阿羅瓚部
241 6 ā a 第四阿羅瓚部
242 6 ē to flatter 第四阿羅瓚部
243 6 ā expresses doubt 第四阿羅瓚部
244 6 ē river bank 第四阿羅瓚部
245 6 ē beam; pillar 第四阿羅瓚部
246 6 ē a hillslope; a mound 第四阿羅瓚部
247 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 第四阿羅瓚部
248 6 ē E 第四阿羅瓚部
249 6 ē to depend on 第四阿羅瓚部
250 6 ā a final particle 第四阿羅瓚部
251 6 ē e 第四阿羅瓚部
252 6 ē a buttress 第四阿羅瓚部
253 6 ē be partial to 第四阿羅瓚部
254 6 ē thick silk 第四阿羅瓚部
255 6 ā this; these 第四阿羅瓚部
256 6 ē e 第四阿羅瓚部
257 6 àn dark; obscure 教闡明宗用除暗惑
258 6 àn in secret; covert; hidden; clandestine 教闡明宗用除暗惑
259 6 àn to shut (out the light) 教闡明宗用除暗惑
260 6 àn confused 教闡明宗用除暗惑
261 6 àn shady; in the shade 教闡明宗用除暗惑
262 6 àn dull; not shiny 教闡明宗用除暗惑
263 6 àn stealthily 教闡明宗用除暗惑
264 6 àn darkness 教闡明宗用除暗惑
265 6 àn An 教闡明宗用除暗惑
266 6 àn dark; tama 教闡明宗用除暗惑
267 6 also; too 本國梵音也
268 6 a final modal particle indicating certainy or decision 本國梵音也
269 6 either 本國梵音也
270 6 even 本國梵音也
271 6 used to soften the tone 本國梵音也
272 6 used for emphasis 本國梵音也
273 6 used to mark contrast 本國梵音也
274 6 used to mark compromise 本國梵音也
275 6 ya 本國梵音也
276 6 zhī him; her; them; that 無上醫王應化法身之異號也
277 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 無上醫王應化法身之異號也
278 6 zhī to go 無上醫王應化法身之異號也
279 6 zhī this; that 無上醫王應化法身之異號也
280 6 zhī genetive marker 無上醫王應化法身之異號也
281 6 zhī it 無上醫王應化法身之異號也
282 6 zhī in; in regards to 無上醫王應化法身之異號也
283 6 zhī all 無上醫王應化法身之異號也
284 6 zhī and 無上醫王應化法身之異號也
285 6 zhī however 無上醫王應化法身之異號也
286 6 zhī if 無上醫王應化法身之異號也
287 6 zhī then 無上醫王應化法身之異號也
288 6 zhī to arrive; to go 無上醫王應化法身之異號也
289 6 zhī is 無上醫王應化法身之異號也
290 6 zhī to use 無上醫王應化法身之異號也
291 6 zhī Zhi 無上醫王應化法身之異號也
292 6 zhī winding 無上醫王應化法身之異號也
293 6 diagram; picture; drawing; chart 經圖儀第三
294 6 to plan; to scheme; to attempt 經圖儀第三
295 6 to draw 經圖儀第三
296 6 a map 經圖儀第三
297 6 to seek 經圖儀第三
298 6 intent 經圖儀第三
299 6 territory 經圖儀第三
300 6 a graph 經圖儀第三
301 6 picture; citrakarman 經圖儀第三
302 6 so as to; in order to 以布法藥
303 6 to use; to regard as 以布法藥
304 6 to use; to grasp 以布法藥
305 6 according to 以布法藥
306 6 because of 以布法藥
307 6 on a certain date 以布法藥
308 6 and; as well as 以布法藥
309 6 to rely on 以布法藥
310 6 to regard 以布法藥
311 6 to be able to 以布法藥
312 6 to order; to command 以布法藥
313 6 further; moreover 以布法藥
314 6 used after a verb 以布法藥
315 6 very 以布法藥
316 6 already 以布法藥
317 6 increasingly 以布法藥
318 6 a reason; a cause 以布法藥
319 6 Israel 以布法藥
320 6 Yi 以布法藥
321 6 use; yogena 以布法藥
322 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
323 6 ér Kangxi radical 126 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
324 6 ér you 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
325 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
326 6 ér right away; then 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
327 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
328 6 ér if; in case; in the event that 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
329 6 ér therefore; as a result; thus 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
330 6 ér how can it be that? 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
331 6 ér so as to 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
332 6 ér only then 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
333 6 ér as if; to seem like 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
334 6 néng can; able 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
335 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
336 6 ér me 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
337 6 ér to arrive; up to 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
338 6 ér possessive 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
339 6 ér and; ca 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
340 6 four 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
341 6 note a musical scale 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
342 6 fourth 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
343 6 Si 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
344 6 four; catur 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
345 6 sān three 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
346 6 sān third 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
347 6 sān more than two 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
348 6 sān very few 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
349 6 sān repeatedly 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
350 6 sān San 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
351 6 sān three; tri 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
352 6 sān sa 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
353 6 sān three kinds; trividha 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
354 6 biàn to dispute; to debate; to argue; to discuss 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
355 6 biàn to differentiate; to distinguish; to discriminate 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
356 6 biàn to change 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
357 6 biàn eloquent; good at 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
358 6 biàn pleasant but unrealistic speech 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
359 6 biàn debate 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
360 6 biàn eloquent; sarasvati 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
361 5 shū different 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
362 5 shū to kill 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
363 5 shū to cutt off 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
364 5 shū to surpass 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
365 5 shū to injure 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
366 5 shū different 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
367 5 shū distinguished; special 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
368 5 shū very; extremely 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
369 5 shū distinguished; viśeṣa 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
370 5 to reach 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
371 5 and 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
372 5 coming to; when 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
373 5 to attain 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
374 5 to understand 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
375 5 able to be compared to; to catch up with 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
376 5 to be involved with; to associate with 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
377 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
378 5 and; ca; api 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
379 5 mìng life 明尊清淨教命
380 5 mìng to order 明尊清淨教命
381 5 mìng destiny; fate; luck 明尊清淨教命
382 5 mìng an order; a command 明尊清淨教命
383 5 mìng to name; to assign 明尊清淨教命
384 5 mìng livelihood 明尊清淨教命
385 5 mìng advice 明尊清淨教命
386 5 mìng to confer a title 明尊清淨教命
387 5 mìng lifespan 明尊清淨教命
388 5 mìng to think 明尊清淨教命
389 5 mìng life; jīva 明尊清淨教命
390 5 yīng should; ought 虛應靈聖
391 5 yìng to answer; to respond 虛應靈聖
392 5 yìng to confirm; to verify 虛應靈聖
393 5 yīng soon; immediately 虛應靈聖
394 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 虛應靈聖
395 5 yìng to accept 虛應靈聖
396 5 yīng or; either 虛應靈聖
397 5 yìng to permit; to allow 虛應靈聖
398 5 yìng to echo 虛應靈聖
399 5 yìng to handle; to deal with 虛應靈聖
400 5 yìng Ying 虛應靈聖
401 5 yīng suitable; yukta 虛應靈聖
402 5 yǒu is; are; to exist 初有十二辰掌分年代
403 5 yǒu to have; to possess 初有十二辰掌分年代
404 5 yǒu indicates an estimate 初有十二辰掌分年代
405 5 yǒu indicates a large quantity 初有十二辰掌分年代
406 5 yǒu indicates an affirmative response 初有十二辰掌分年代
407 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 初有十二辰掌分年代
408 5 yǒu used to compare two things 初有十二辰掌分年代
409 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 初有十二辰掌分年代
410 5 yǒu used before the names of dynasties 初有十二辰掌分年代
411 5 yǒu a certain thing; what exists 初有十二辰掌分年代
412 5 yǒu multiple of ten and ... 初有十二辰掌分年代
413 5 yǒu abundant 初有十二辰掌分年代
414 5 yǒu purposeful 初有十二辰掌分年代
415 5 yǒu You 初有十二辰掌分年代
416 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 初有十二辰掌分年代
417 5 yǒu becoming; bhava 初有十二辰掌分年代
418 5 chū at first; at the beginning; initially 初有十二辰掌分年代
419 5 chū used to prefix numbers 初有十二辰掌分年代
420 5 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初有十二辰掌分年代
421 5 chū just now 初有十二辰掌分年代
422 5 chū thereupon 初有十二辰掌分年代
423 5 chū an intensifying adverb 初有十二辰掌分年代
424 5 chū rudimentary; elementary 初有十二辰掌分年代
425 5 chū original 初有十二辰掌分年代
426 5 chū foremost, first; prathama 初有十二辰掌分年代
427 5 zhēn real; true; genuine 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
428 5 zhēn really; indeed; genuinely 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
429 5 zhēn sincere 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
430 5 zhēn Zhen 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
431 5 zhēn clearly; unmistakably 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
432 5 zhēn regular script 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
433 5 zhēn a portrait 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
434 5 zhēn natural state 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
435 5 zhēn perfect 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
436 5 zhēn ideal 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
437 5 zhēn an immortal 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
438 5 zhēn a true official appointment 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
439 5 zhēn True 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
440 5 zhēn true 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
441 5 apparatus 形相儀第二
442 5 a rite; a ceremony 形相儀第二
443 5 appearance; demeanor 形相儀第二
444 5 a gift 形相儀第二
445 5 a norm; a standard 形相儀第二
446 5 to admire 形相儀第二
447 5 embellishment 形相儀第二
448 5 formal dress 形相儀第二
449 5 an analogue; a match 形相儀第二
450 5 to be inclined; to trend 形相儀第二
451 5 to watch 形相儀第二
452 5 to come 形相儀第二
453 5 Yi 形相儀第二
454 5 ritual; vidhi 形相儀第二
455 4 rén person; people; a human being 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
456 4 rén Kangxi radical 9 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
457 4 rén a kind of person 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
458 4 rén everybody 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
459 4 rén adult 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
460 4 rén somebody; others 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
461 4 rén an upright person 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
462 4 rén person; manuṣya 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
463 4 dàn birth 然後化誕故云光明使者
464 4 dàn to bear children; to give birth 然後化誕故云光明使者
465 4 六十 liùshí sixty 六十年內開示方便
466 4 六十 liùshí sixty 六十年內開示方便
467 4 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 六十年內開示方便
468 4 seven 騰七部以作舟航
469 4 a genre of poetry 騰七部以作舟航
470 4 seventh day memorial ceremony 騰七部以作舟航
471 4 seven; sapta 騰七部以作舟航
472 4 第三 dì sān third 經圖儀第三
473 4 第三 dì sān third; tṛtīya 經圖儀第三
474 4 wèi for; to 示為太子
475 4 wèi because of 示為太子
476 4 wéi to act as; to serve 示為太子
477 4 wéi to change into; to become 示為太子
478 4 wéi to be; is 示為太子
479 4 wéi to do 示為太子
480 4 wèi for 示為太子
481 4 wèi because of; for; to 示為太子
482 4 wèi to 示為太子
483 4 wéi in a passive construction 示為太子
484 4 wéi forming a rehetorical question 示為太子
485 4 wéi forming an adverb 示為太子
486 4 wéi to add emphasis 示為太子
487 4 wèi to support; to help 示為太子
488 4 wéi to govern 示為太子
489 4 wèi to be; bhū 示為太子
490 4 shòu to suffer; to be subjected to 親受
491 4 shòu to transfer; to confer 親受
492 4 shòu to receive; to accept 親受
493 4 shòu to tolerate 親受
494 4 shòu suitably 親受
495 4 shòu feelings; sensations 親受
496 4 第二 dì èr second 形相儀第二
497 4 第二 dì èr second; dvitīya 形相儀第二
498 4 zhèng upright; straight 特正
499 4 zhèng just doing something; just now 特正
500 4 zhèng to straighten; to correct 特正

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
he; her; it; saḥ; sā; tad
zhě ca
group; nikāya
one; eka
jiāo teaching; śāsana
nián year; varṣa
摩尼 móní mani; jewel
  1. míng
  2. míng
  1. Clear
  2. wisdom; knowledge; vidyā
five; pañca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝藏经 寶藏經 98 Bao Zang Jing
波斯 98 Persia
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
道慧 100 Shi Daohui; Dao Hui
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法众 法眾 102 Fa Zhong
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
观佛三昧海经 觀佛三昧海經 102 Sutra on the Ocean-like Samādhi of the Contemplation of the Buddha
佛诞 佛誕 102 Buddha's Birthday; Vesak
拂多诞 拂多誕 102 Fu Duo Dan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
建安 106 Jianan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
集贤院 集賢院 106 Academy of Scholarly Worthies
开元 開元 107 Kai Yuan
老君 108 Laozi; Lao-tze
老子化胡经 老子化胡經 108 Conversion of the Barbarians
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
摩尼光佛教法仪略 摩尼光佛教法儀略 109 The Compendium of the Doctrines and Styles of the Teaching of Mani, the Buddha of Light
摩耶经 摩耶經 109 Queen Maya Sutra
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
释迦 釋迦 115 Sakya
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
智经 智經 122 Kaḷārakhattiya
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.

Simplified Traditional Pinyin English
拔苦 98 Relieve suffering
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
归真 歸真 103 to return to Tathata
果证 果證 103 realized attainment
后际 後際 104 a later time
火宅 104
  1. burning house
  2. the parable of the burning house
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
接化 106 to guide and protect
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
净命 淨命 106 friend; brother; āyuṣman
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
觉观 覺觀 106 awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
妙门 妙門 109 a way of practice; a path to enlightenment
秘密法藏 祕密法藏 109 secret Dharma store
魔军 魔軍 109 Māra's army
摩尼 109 mani; jewel
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三尊 115 the three honored ones
三际 三際 115 past, present, and future
僧堂 115 monastic hall
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
圣教 聖教 115 sacred teachings
施者 115 giver
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
死尸 死屍 115 a corpse
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
修善 120 to cultivate goodness
修行人 120 practitioner
厌离 厭離 121 to give up in disgust
一相 121 one aspect
应化 應化 121
  1. manifestation in response
  2. nirmita
医王 醫王 121 king of healers; Medicine King
愿求 願求 121 aspires
藏经 藏經 122 Buddhist canon
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
真妄 122 true and false; real and imaginary
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
作佛事 122 do as taught by the Buddha