Glossary and Vocabulary for The Compendium of the Doctrines and Styles of the Teaching of Mani, the Buddha of Light 摩尼光佛教法儀略, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 yún cloud 譯云光明使者
2 22 yún Yunnan 譯云光明使者
3 22 yún Yun 譯云光明使者
4 22 yún to say 譯云光明使者
5 22 yún to have 譯云光明使者
6 22 yún cloud; megha 譯云光明使者
7 22 yún to say; iti 譯云光明使者
8 18 to translate; to interpret
9 18 to explain
10 18 to decode; to encode
11 12 Qi 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
12 11 one 摩尼光佛教法儀略一卷
13 11 Kangxi radical 1 摩尼光佛教法儀略一卷
14 11 pure; concentrated 摩尼光佛教法儀略一卷
15 11 first 摩尼光佛教法儀略一卷
16 11 the same 摩尼光佛教法儀略一卷
17 11 sole; single 摩尼光佛教法儀略一卷
18 11 a very small amount 摩尼光佛教法儀略一卷
19 11 Yi 摩尼光佛教法儀略一卷
20 11 other 摩尼光佛教法儀略一卷
21 11 to unify 摩尼光佛教法儀略一卷
22 11 accidentally; coincidentally 摩尼光佛教法儀略一卷
23 11 abruptly; suddenly 摩尼光佛教法儀略一卷
24 11 one; eka 摩尼光佛教法儀略一卷
25 11 ministry; department 騰七部以作舟航
26 11 section; part 騰七部以作舟航
27 11 troops 騰七部以作舟航
28 11 a category; a kind 騰七部以作舟航
29 11 to command; to control 騰七部以作舟航
30 11 radical 騰七部以作舟航
31 11 headquarters 騰七部以作舟航
32 11 unit 騰七部以作舟航
33 11 to put in order; to arrange 騰七部以作舟航
34 11 group; nikāya 騰七部以作舟航
35 11 zhě ca 佛夷瑟德烏盧詵者
36 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 明尊清淨教命
37 9 jiào a school of thought; a sect 明尊清淨教命
38 9 jiào to make; to cause 明尊清淨教命
39 9 jiào religion 明尊清淨教命
40 9 jiào instruction; a teaching 明尊清淨教命
41 9 jiào Jiao 明尊清淨教命
42 9 jiào a directive; an order 明尊清淨教命
43 9 jiào to urge; to incite 明尊清淨教命
44 9 jiào to pass on; to convey 明尊清淨教命
45 9 jiào etiquette 明尊清淨教命
46 9 jiāo teaching; śāsana 明尊清淨教命
47 9 nián year 開元十九年六月八日大德
48 9 nián New Year festival 開元十九年六月八日大德
49 9 nián age 開元十九年六月八日大德
50 9 nián life span; life expectancy 開元十九年六月八日大德
51 9 nián an era; a period 開元十九年六月八日大德
52 9 nián a date 開元十九年六月八日大德
53 9 nián time; years 開元十九年六月八日大德
54 9 nián harvest 開元十九年六月八日大德
55 9 nián annual; every year 開元十九年六月八日大德
56 9 nián year; varṣa 開元十九年六月八日大德
57 8 jīng to go through; to experience 訶摩耶經云
58 8 jīng a sutra; a scripture 訶摩耶經云
59 8 jīng warp 訶摩耶經云
60 8 jīng longitude 訶摩耶經云
61 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 訶摩耶經云
62 8 jīng a woman's period 訶摩耶經云
63 8 jīng to bear; to endure 訶摩耶經云
64 8 jīng to hang; to die by hanging 訶摩耶經云
65 8 jīng classics 訶摩耶經云
66 8 jīng to be frugal; to save 訶摩耶經云
67 8 jīng a classic; a scripture; canon 訶摩耶經云
68 8 jīng a standard; a norm 訶摩耶經云
69 8 jīng a section of a Confucian work 訶摩耶經云
70 8 jīng to measure 訶摩耶經云
71 8 jīng human pulse 訶摩耶經云
72 8 jīng menstruation; a woman's period 訶摩耶經云
73 8 jīng sutra; discourse 訶摩耶經云
74 8 míng bright; luminous; brilliant 明尊清淨教命
75 8 míng Ming 明尊清淨教命
76 8 míng Ming Dynasty 明尊清淨教命
77 8 míng obvious; explicit; clear 明尊清淨教命
78 8 míng intelligent; clever; perceptive 明尊清淨教命
79 8 míng to illuminate; to shine 明尊清淨教命
80 8 míng consecrated 明尊清淨教命
81 8 míng to understand; to comprehend 明尊清淨教命
82 8 míng to explain; to clarify 明尊清淨教命
83 8 míng Souther Ming; Later Ming 明尊清淨教命
84 8 míng the world; the human world; the world of the living 明尊清淨教命
85 8 míng eyesight; vision 明尊清淨教命
86 8 míng a god; a spirit 明尊清淨教命
87 8 míng fame; renown 明尊清淨教命
88 8 míng open; public 明尊清淨教命
89 8 míng clear 明尊清淨教命
90 8 míng to become proficient 明尊清淨教命
91 8 míng to be proficient 明尊清淨教命
92 8 míng virtuous 明尊清淨教命
93 8 míng open and honest 明尊清淨教命
94 8 míng clean; neat 明尊清淨教命
95 8 míng remarkable; outstanding; notable 明尊清淨教命
96 8 míng next; afterwards 明尊清淨教命
97 8 míng positive 明尊清淨教命
98 8 míng Clear 明尊清淨教命
99 8 míng wisdom; knowledge; vidyā 明尊清淨教命
100 8 摩尼 móní mani; jewel 亦謂摩尼光佛
101 8 five 徵靈瑞五應者生非凡也
102 8 fifth musical note 徵靈瑞五應者生非凡也
103 8 Wu 徵靈瑞五應者生非凡也
104 8 the five elements 徵靈瑞五應者生非凡也
105 8 five; pañca 徵靈瑞五應者生非凡也
106 7 method; way 以布法藥
107 7 France 以布法藥
108 7 the law; rules; regulations 以布法藥
109 7 the teachings of the Buddha; Dharma 以布法藥
110 7 a standard; a norm 以布法藥
111 7 an institution 以布法藥
112 7 to emulate 以布法藥
113 7 magic; a magic trick 以布法藥
114 7 punishment 以布法藥
115 7 Fa 以布法藥
116 7 a precedent 以布法藥
117 7 a classification of some kinds of Han texts 以布法藥
118 7 relating to a ceremony or rite 以布法藥
119 7 Dharma 以布法藥
120 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 以布法藥
121 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 以布法藥
122 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 以布法藥
123 7 quality; characteristic 以布法藥
124 7 zōng school; sect 明宗真本智謀
125 7 zōng ancestor 明宗真本智謀
126 7 zōng to take as one's model as 明宗真本智謀
127 7 zōng purpose 明宗真本智謀
128 7 zōng an ancestral temple 明宗真本智謀
129 7 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 明宗真本智謀
130 7 zōng clan; family 明宗真本智謀
131 7 zōng a model 明宗真本智謀
132 7 zōng a county 明宗真本智謀
133 7 zōng religion 明宗真本智謀
134 7 zōng essential; necessary 明宗真本智謀
135 7 zōng summation 明宗真本智謀
136 7 zōng a visit by feudal lords 明宗真本智謀
137 7 zōng Zong 明宗真本智謀
138 7 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 明宗真本智謀
139 7 zōng sect; thought; mata 明宗真本智謀
140 7 guāng light 亦謂摩尼光佛
141 7 guāng brilliant; bright; shining 亦謂摩尼光佛
142 7 guāng to shine 亦謂摩尼光佛
143 7 guāng to bare; to go naked 亦謂摩尼光佛
144 7 guāng bare; naked 亦謂摩尼光佛
145 7 guāng glory; honor 亦謂摩尼光佛
146 7 guāng scenery 亦謂摩尼光佛
147 7 guāng smooth 亦謂摩尼光佛
148 7 guāng sheen; luster; gloss 亦謂摩尼光佛
149 7 guāng time; a moment 亦謂摩尼光佛
150 7 guāng grace; favor 亦謂摩尼光佛
151 7 guāng Guang 亦謂摩尼光佛
152 7 guāng to manifest 亦謂摩尼光佛
153 7 guāng light; radiance; prabha; tejas 亦謂摩尼光佛
154 7 guāng a ray of light; rasmi 亦謂摩尼光佛
155 7 èr two
156 7 èr Kangxi radical 7
157 7 èr second
158 7 èr twice; double; di-
159 7 èr more than one kind
160 7 èr two; dvā; dvi
161 7 èr both; dvaya
162 6 diagram; picture; drawing; chart 經圖儀第三
163 6 to plan; to scheme; to attempt 經圖儀第三
164 6 to draw 經圖儀第三
165 6 a map 經圖儀第三
166 6 to seek 經圖儀第三
167 6 intent 經圖儀第三
168 6 territory 經圖儀第三
169 6 a graph 經圖儀第三
170 6 picture; citrakarman 經圖儀第三
171 6 àn dark; obscure 教闡明宗用除暗惑
172 6 àn in secret; covert; hidden; clandestine 教闡明宗用除暗惑
173 6 àn to shut (out the light) 教闡明宗用除暗惑
174 6 àn confused 教闡明宗用除暗惑
175 6 àn shady; in the shade 教闡明宗用除暗惑
176 6 àn dull; not shiny 教闡明宗用除暗惑
177 6 àn darkness 教闡明宗用除暗惑
178 6 àn An 教闡明宗用除暗惑
179 6 àn dark; tama 教闡明宗用除暗惑
180 6 光明 guāngmíng bright 譯云光明使者
181 6 光明 guāngmíng glorious; magnificent 譯云光明使者
182 6 光明 guāngmíng light 譯云光明使者
183 6 光明 guāngmíng having hope 譯云光明使者
184 6 光明 guāngmíng unselfish 譯云光明使者
185 6 光明 guāngmíng frank; open and honest 譯云光明使者
186 6 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 譯云光明使者
187 6 光明 guāngmíng Kōmyō 譯云光明使者
188 6 光明 guāngmíng Brightness 譯云光明使者
189 6 光明 guāngmíng brightness; flame 譯云光明使者
190 6 ér Kangxi radical 126 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
191 6 ér as if; to seem like 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
192 6 néng can; able 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
193 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
194 6 ér to arrive; up to 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
195 6 biàn to dispute; to debate; to argue; to discuss 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
196 6 biàn to differentiate; to distinguish; to discriminate 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
197 6 biàn to change 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
198 6 biàn eloquent; good at 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
199 6 biàn pleasant but unrealistic speech 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
200 6 biàn debate 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
201 6 biàn eloquent; sarasvati 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
202 6 four 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
203 6 note a musical scale 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
204 6 fourth 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
205 6 Si 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
206 6 four; catur 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
207 6 to use; to grasp 以布法藥
208 6 to rely on 以布法藥
209 6 to regard 以布法藥
210 6 to be able to 以布法藥
211 6 to order; to command 以布法藥
212 6 used after a verb 以布法藥
213 6 a reason; a cause 以布法藥
214 6 Israel 以布法藥
215 6 Yi 以布法藥
216 6 use; yogena 以布法藥
217 6 Buddha; Awakened One 佛夷瑟德烏盧詵者
218 6 relating to Buddhism 佛夷瑟德烏盧詵者
219 6 a statue or image of a Buddha 佛夷瑟德烏盧詵者
220 6 a Buddhist text 佛夷瑟德烏盧詵者
221 6 to touch; to stroke 佛夷瑟德烏盧詵者
222 6 Buddha 佛夷瑟德烏盧詵者
223 6 Buddha; Awakened One 佛夷瑟德烏盧詵者
224 6 ā to groan 第四阿羅瓚部
225 6 ā a 第四阿羅瓚部
226 6 ē to flatter 第四阿羅瓚部
227 6 ē river bank 第四阿羅瓚部
228 6 ē beam; pillar 第四阿羅瓚部
229 6 ē a hillslope; a mound 第四阿羅瓚部
230 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 第四阿羅瓚部
231 6 ē E 第四阿羅瓚部
232 6 ē to depend on 第四阿羅瓚部
233 6 ē e 第四阿羅瓚部
234 6 ē a buttress 第四阿羅瓚部
235 6 ē be partial to 第四阿羅瓚部
236 6 ē thick silk 第四阿羅瓚部
237 6 ē e 第四阿羅瓚部
238 6 infix potential marker 不應共其住
239 6 zhī to go 無上醫王應化法身之異號也
240 6 zhī to arrive; to go 無上醫王應化法身之異號也
241 6 zhī is 無上醫王應化法身之異號也
242 6 zhī to use 無上醫王應化法身之異號也
243 6 zhī Zhi 無上醫王應化法身之異號也
244 6 zhī winding 無上醫王應化法身之異號也
245 6 sān three 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
246 6 sān third 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
247 6 sān more than two 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
248 6 sān very few 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
249 6 sān San 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
250 6 sān three; tri 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
251 6 sān sa 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
252 6 sān three kinds; trividha 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
253 6 ya 本國梵音也
254 5 zhēn real; true; genuine 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
255 5 zhēn sincere 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
256 5 zhēn Zhen 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
257 5 zhēn regular script 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
258 5 zhēn a portrait 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
259 5 zhēn natural state 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
260 5 zhēn perfect 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
261 5 zhēn ideal 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
262 5 zhēn an immortal 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
263 5 zhēn a true official appointment 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
264 5 zhēn True 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
265 5 zhēn true 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
266 5 chū rudimentary; elementary 初有十二辰掌分年代
267 5 chū original 初有十二辰掌分年代
268 5 chū foremost, first; prathama 初有十二辰掌分年代
269 5 yìng to answer; to respond 虛應靈聖
270 5 yìng to confirm; to verify 虛應靈聖
271 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 虛應靈聖
272 5 yìng to accept 虛應靈聖
273 5 yìng to permit; to allow 虛應靈聖
274 5 yìng to echo 虛應靈聖
275 5 yìng to handle; to deal with 虛應靈聖
276 5 yìng Ying 虛應靈聖
277 5 shū different 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
278 5 shū to kill 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
279 5 shū to cutt off 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
280 5 shū to surpass 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
281 5 shū to injure 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
282 5 shū different 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
283 5 shū distinguished; special 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
284 5 shū distinguished; viśeṣa 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
285 5 apparatus 形相儀第二
286 5 a rite; a ceremony 形相儀第二
287 5 appearance; demeanor 形相儀第二
288 5 a gift 形相儀第二
289 5 a norm; a standard 形相儀第二
290 5 to admire 形相儀第二
291 5 embellishment 形相儀第二
292 5 formal dress 形相儀第二
293 5 an analogue; a match 形相儀第二
294 5 to be inclined; to trend 形相儀第二
295 5 to watch 形相儀第二
296 5 to come 形相儀第二
297 5 Yi 形相儀第二
298 5 ritual; vidhi 形相儀第二
299 5 to reach 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
300 5 to attain 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
301 5 to understand 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
302 5 able to be compared to; to catch up with 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
303 5 to be involved with; to associate with 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
304 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
305 5 and; ca; api 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
306 5 mìng life 明尊清淨教命
307 5 mìng to order 明尊清淨教命
308 5 mìng destiny; fate; luck 明尊清淨教命
309 5 mìng an order; a command 明尊清淨教命
310 5 mìng to name; to assign 明尊清淨教命
311 5 mìng livelihood 明尊清淨教命
312 5 mìng advice 明尊清淨教命
313 5 mìng to confer a title 明尊清淨教命
314 5 mìng lifespan 明尊清淨教命
315 5 mìng to think 明尊清淨教命
316 5 mìng life; jīva 明尊清淨教命
317 4 líng agile; nimble 耀降靈分光三體
318 4 líng spirit; soul; life principle 耀降靈分光三體
319 4 líng spiritual; sacred 耀降靈分光三體
320 4 líng a witch 耀降靈分光三體
321 4 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 耀降靈分光三體
322 4 líng emotional spirit 耀降靈分光三體
323 4 líng a very capable person 耀降靈分光三體
324 4 líng a coffin containing a corpse 耀降靈分光三體
325 4 líng Ling 耀降靈分光三體
326 4 líng to be reasonable 耀降靈分光三體
327 4 líng to bless and protect 耀降靈分光三體
328 4 líng wonderful; auspicious 耀降靈分光三體
329 4 líng as predicted 耀降靈分光三體
330 4 líng beautiful; good 耀降靈分光三體
331 4 líng quick witted; clever; alert; intelligent 耀降靈分光三體
332 4 líng having divine awareness 耀降靈分光三體
333 4 líng supernatural; unearthly 耀降靈分光三體
334 4 líng spirit; soul; preta 耀降靈分光三體
335 4 huà to make into; to change into; to transform 託化國土名號宗教第一
336 4 huà to convert; to persuade 託化國土名號宗教第一
337 4 huà to manifest 託化國土名號宗教第一
338 4 huà to collect alms 託化國土名號宗教第一
339 4 huà [of Nature] to create 託化國土名號宗教第一
340 4 huà to die 託化國土名號宗教第一
341 4 huà to dissolve; to melt 託化國土名號宗教第一
342 4 huà to revert to a previous custom 託化國土名號宗教第一
343 4 huà chemistry 託化國土名號宗教第一
344 4 huà to burn 託化國土名號宗教第一
345 4 huā to spend 託化國土名號宗教第一
346 4 huà to manifest 託化國土名號宗教第一
347 4 huà to convert 託化國土名號宗教第一
348 4 dàn birth 然後化誕故云光明使者
349 4 dàn to bear children; to give birth 然後化誕故云光明使者
350 4 Yi 亦謂摩尼光佛
351 4 táng main hall; a large room 經圖堂一
352 4 táng a court; a government office 經圖堂一
353 4 táng a special purpose building 經圖堂一
354 4 táng a shrine 經圖堂一
355 4 táng a polite way to refer to someone's mother 經圖堂一
356 4 táng an open area on a hill 經圖堂一
357 4 táng relatives of the same grandfather 經圖堂一
358 4 táng imposing 經圖堂一
359 4 táng assembly hall; prāsāda 經圖堂一
360 4 xìng gender 性離
361 4 xìng nature; disposition 性離
362 4 xìng grammatical gender 性離
363 4 xìng a property; a quality 性離
364 4 xìng life; destiny 性離
365 4 xìng sexual desire 性離
366 4 xìng scope 性離
367 4 xìng nature 性離
368 4 第二 dì èr second 形相儀第二
369 4 第二 dì èr second; dvitīya 形相儀第二
370 4 day of the month; a certain day 開元十九年六月八日大德
371 4 Kangxi radical 72 開元十九年六月八日大德
372 4 a day 開元十九年六月八日大德
373 4 Japan 開元十九年六月八日大德
374 4 sun 開元十九年六月八日大德
375 4 daytime 開元十九年六月八日大德
376 4 sunlight 開元十九年六月八日大德
377 4 everyday 開元十九年六月八日大德
378 4 season 開元十九年六月八日大德
379 4 available time 開元十九年六月八日大德
380 4 in the past 開元十九年六月八日大德
381 4 mi 開元十九年六月八日大德
382 4 sun; sūrya 開元十九年六月八日大德
383 4 a day; divasa 開元十九年六月八日大德
384 4 rén person; people; a human being 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
385 4 rén Kangxi radical 9 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
386 4 rén a kind of person 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
387 4 rén everybody 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
388 4 rén adult 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
389 4 rén somebody; others 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
390 4 rén an upright person 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
391 4 rén person; manuṣya 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
392 4 shèng sacred 虛應靈聖
393 4 shèng clever; wise; shrewd 虛應靈聖
394 4 shèng a master; an expert 虛應靈聖
395 4 shèng a sage; a wise man; a saint 虛應靈聖
396 4 shèng noble; sovereign; without peer 虛應靈聖
397 4 shèng agile 虛應靈聖
398 4 shèng noble; sacred; ārya 虛應靈聖
399 4 第一 dì yī first 託化國土名號宗教第一
400 4 第一 dì yī foremost; first 託化國土名號宗教第一
401 4 第一 dì yī first; prathama 託化國土名號宗教第一
402 4 第一 dì yī foremost; parama 託化國土名號宗教第一
403 4 Germany 佛夷瑟德烏盧詵者
404 4 virtue; morality; ethics; character 佛夷瑟德烏盧詵者
405 4 kindness; favor 佛夷瑟德烏盧詵者
406 4 conduct; behavior 佛夷瑟德烏盧詵者
407 4 to be grateful 佛夷瑟德烏盧詵者
408 4 heart; intention 佛夷瑟德烏盧詵者
409 4 De 佛夷瑟德烏盧詵者
410 4 potency; natural power 佛夷瑟德烏盧詵者
411 4 wholesome; good 佛夷瑟德烏盧詵者
412 4 Virtue 佛夷瑟德烏盧詵者
413 4 merit; puṇya; puñña 佛夷瑟德烏盧詵者
414 4 guṇa 佛夷瑟德烏盧詵者
415 4 hào number 號具智法王
416 4 háo to yell; to howl 號具智法王
417 4 hào a name 號具智法王
418 4 hào an art name; an alias; an alternative name 號具智法王
419 4 hào a mark; a signal; a sign 號具智法王
420 4 hào a size 號具智法王
421 4 hào a date; a day of the month 號具智法王
422 4 hào to make a mark 號具智法王
423 4 hào to examine a pulse 號具智法王
424 4 hào an order; a command 號具智法王
425 4 hào a store; a shop; a busienss 號具智法王
426 4 hào a kind; a type 號具智法王
427 4 hào a horn; a trumpet 號具智法王
428 4 hào a bugle call 號具智法王
429 4 hào to beckon; to call 號具智法王
430 4 hào to command; to order 號具智法王
431 4 hào to assert 號具智法王
432 4 hào to address 號具智法王
433 4 háo to sob; to cry 號具智法王
434 4 hào named; nāma 號具智法王
435 4 guī to go back; to return 烏歸虛空
436 4 guī to belong to; to be classified as 烏歸虛空
437 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 烏歸虛空
438 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 烏歸虛空
439 4 guī to revert to; to give back to 烏歸虛空
440 4 guī (of a woman) to get married 烏歸虛空
441 4 guī to assemble; to meet together; to converge 烏歸虛空
442 4 guī to appreciate; to admire 烏歸虛空
443 4 guī to divide with a single digit divisor 烏歸虛空
444 4 guī to pledge allegiance to 烏歸虛空
445 4 guī to withdraw 烏歸虛空
446 4 guī to settle down 烏歸虛空
447 4 guī Gui 烏歸虛空
448 4 kuì to give; to sacrifice food 烏歸虛空
449 4 kuì ashamed 烏歸虛空
450 4 guī returned; āgata 烏歸虛空
451 4 huǎn slow; sluggish; gradual 第六俱緩部
452 4 huǎn to postpone 第六俱緩部
453 4 huǎn relaxed; not tense 第六俱緩部
454 4 huǎn to soften 第六俱緩部
455 4 huǎn Huan 第六俱緩部
456 4 huǎn relaxed; ślatha 第六俱緩部
457 4 zhèng upright; straight 特正
458 4 zhèng to straighten; to correct 特正
459 4 zhèng main; central; primary 特正
460 4 zhèng fundamental; original 特正
461 4 zhèng precise; exact; accurate 特正
462 4 zhèng at right angles 特正
463 4 zhèng unbiased; impartial 特正
464 4 zhèng true; correct; orthodox 特正
465 4 zhèng unmixed; pure 特正
466 4 zhèng positive (charge) 特正
467 4 zhèng positive (number) 特正
468 4 zhèng standard 特正
469 4 zhèng chief; principal; primary 特正
470 4 zhèng honest 特正
471 4 zhèng to execute; to carry out 特正
472 4 zhèng accepted; conventional 特正
473 4 zhèng to govern 特正
474 4 zhēng first month 特正
475 4 zhēng center of a target 特正
476 4 zhèng Righteous 特正
477 4 zhèng right manner; nyāya 特正
478 4 border; boundary; juncture 一初際
479 4 inside; interior; amongst 一初際
480 4 to connect; to join 一初際
481 4 the present; at that point in time 一初際
482 4 an occasion; a time 一初際
483 4 relationship 一初際
484 4 to define; to delimit 一初際
485 4 to encounter; to meet; to come close to 一初際
486 4 limit; koṭi 一初際
487 4 luó Luo 第四阿羅瓚部
488 4 luó to catch; to capture 第四阿羅瓚部
489 4 luó gauze 第四阿羅瓚部
490 4 luó a sieve; cloth for filtering 第四阿羅瓚部
491 4 luó a net for catching birds 第四阿羅瓚部
492 4 luó to recruit 第四阿羅瓚部
493 4 luó to include 第四阿羅瓚部
494 4 luó to distribute 第四阿羅瓚部
495 4 luó ra 第四阿羅瓚部
496 4 seven 騰七部以作舟航
497 4 a genre of poetry 騰七部以作舟航
498 4 seventh day memorial ceremony 騰七部以作舟航
499 4 seven; sapta 騰七部以作舟航
500 4 六十 liùshí sixty 六十年內開示方便

Frequencies of all Words

Top 1140

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 22 yún cloud 譯云光明使者
2 22 yún Yunnan 譯云光明使者
3 22 yún Yun 譯云光明使者
4 22 yún to say 譯云光明使者
5 22 yún to have 譯云光明使者
6 22 yún a particle with no meaning 譯云光明使者
7 22 yún in this way 譯云光明使者
8 22 yún cloud; megha 譯云光明使者
9 22 yún to say; iti 譯云光明使者
10 18 to translate; to interpret
11 18 to explain
12 18 to decode; to encode
13 12 his; hers; its; theirs 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
14 12 to add emphasis 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
15 12 used when asking a question in reply to a question 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
16 12 used when making a request or giving an order 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
17 12 he; her; it; them 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
18 12 probably; likely 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
19 12 will 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
20 12 may 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
21 12 if 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
22 12 or 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
23 12 Qi 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
24 12 he; her; it; saḥ; sā; tad 則老君託孕太陽流其晶釋迦受
25 11 one 摩尼光佛教法儀略一卷
26 11 Kangxi radical 1 摩尼光佛教法儀略一卷
27 11 as soon as; all at once 摩尼光佛教法儀略一卷
28 11 pure; concentrated 摩尼光佛教法儀略一卷
29 11 whole; all 摩尼光佛教法儀略一卷
30 11 first 摩尼光佛教法儀略一卷
31 11 the same 摩尼光佛教法儀略一卷
32 11 each 摩尼光佛教法儀略一卷
33 11 certain 摩尼光佛教法儀略一卷
34 11 throughout 摩尼光佛教法儀略一卷
35 11 used in between a reduplicated verb 摩尼光佛教法儀略一卷
36 11 sole; single 摩尼光佛教法儀略一卷
37 11 a very small amount 摩尼光佛教法儀略一卷
38 11 Yi 摩尼光佛教法儀略一卷
39 11 other 摩尼光佛教法儀略一卷
40 11 to unify 摩尼光佛教法儀略一卷
41 11 accidentally; coincidentally 摩尼光佛教法儀略一卷
42 11 abruptly; suddenly 摩尼光佛教法儀略一卷
43 11 or 摩尼光佛教法儀略一卷
44 11 one; eka 摩尼光佛教法儀略一卷
45 11 ministry; department 騰七部以作舟航
46 11 section; part; measure word for films and books 騰七部以作舟航
47 11 section; part 騰七部以作舟航
48 11 troops 騰七部以作舟航
49 11 a category; a kind 騰七部以作舟航
50 11 to command; to control 騰七部以作舟航
51 11 radical 騰七部以作舟航
52 11 headquarters 騰七部以作舟航
53 11 unit 騰七部以作舟航
54 11 to put in order; to arrange 騰七部以作舟航
55 11 group; nikāya 騰七部以作舟航
56 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 佛夷瑟德烏盧詵者
57 11 zhě that 佛夷瑟德烏盧詵者
58 11 zhě nominalizing function word 佛夷瑟德烏盧詵者
59 11 zhě used to mark a definition 佛夷瑟德烏盧詵者
60 11 zhě used to mark a pause 佛夷瑟德烏盧詵者
61 11 zhě topic marker; that; it 佛夷瑟德烏盧詵者
62 11 zhuó according to 佛夷瑟德烏盧詵者
63 11 zhě ca 佛夷瑟德烏盧詵者
64 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 明尊清淨教命
65 9 jiào a school of thought; a sect 明尊清淨教命
66 9 jiào to make; to cause 明尊清淨教命
67 9 jiào religion 明尊清淨教命
68 9 jiào instruction; a teaching 明尊清淨教命
69 9 jiào Jiao 明尊清淨教命
70 9 jiào a directive; an order 明尊清淨教命
71 9 jiào to urge; to incite 明尊清淨教命
72 9 jiào to pass on; to convey 明尊清淨教命
73 9 jiào etiquette 明尊清淨教命
74 9 jiāo teaching; śāsana 明尊清淨教命
75 9 nián year 開元十九年六月八日大德
76 9 nián New Year festival 開元十九年六月八日大德
77 9 nián age 開元十九年六月八日大德
78 9 nián life span; life expectancy 開元十九年六月八日大德
79 9 nián an era; a period 開元十九年六月八日大德
80 9 nián a date 開元十九年六月八日大德
81 9 nián time; years 開元十九年六月八日大德
82 9 nián harvest 開元十九年六月八日大德
83 9 nián annual; every year 開元十九年六月八日大德
84 9 nián year; varṣa 開元十九年六月八日大德
85 8 jīng to go through; to experience 訶摩耶經云
86 8 jīng a sutra; a scripture 訶摩耶經云
87 8 jīng warp 訶摩耶經云
88 8 jīng longitude 訶摩耶經云
89 8 jīng often; regularly; frequently 訶摩耶經云
90 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 訶摩耶經云
91 8 jīng a woman's period 訶摩耶經云
92 8 jīng to bear; to endure 訶摩耶經云
93 8 jīng to hang; to die by hanging 訶摩耶經云
94 8 jīng classics 訶摩耶經云
95 8 jīng to be frugal; to save 訶摩耶經云
96 8 jīng a classic; a scripture; canon 訶摩耶經云
97 8 jīng a standard; a norm 訶摩耶經云
98 8 jīng a section of a Confucian work 訶摩耶經云
99 8 jīng to measure 訶摩耶經云
100 8 jīng human pulse 訶摩耶經云
101 8 jīng menstruation; a woman's period 訶摩耶經云
102 8 jīng sutra; discourse 訶摩耶經云
103 8 míng bright; luminous; brilliant 明尊清淨教命
104 8 míng Ming 明尊清淨教命
105 8 míng Ming Dynasty 明尊清淨教命
106 8 míng obvious; explicit; clear 明尊清淨教命
107 8 míng intelligent; clever; perceptive 明尊清淨教命
108 8 míng to illuminate; to shine 明尊清淨教命
109 8 míng consecrated 明尊清淨教命
110 8 míng to understand; to comprehend 明尊清淨教命
111 8 míng to explain; to clarify 明尊清淨教命
112 8 míng Souther Ming; Later Ming 明尊清淨教命
113 8 míng the world; the human world; the world of the living 明尊清淨教命
114 8 míng eyesight; vision 明尊清淨教命
115 8 míng a god; a spirit 明尊清淨教命
116 8 míng fame; renown 明尊清淨教命
117 8 míng open; public 明尊清淨教命
118 8 míng clear 明尊清淨教命
119 8 míng to become proficient 明尊清淨教命
120 8 míng to be proficient 明尊清淨教命
121 8 míng virtuous 明尊清淨教命
122 8 míng open and honest 明尊清淨教命
123 8 míng clean; neat 明尊清淨教命
124 8 míng remarkable; outstanding; notable 明尊清淨教命
125 8 míng next; afterwards 明尊清淨教命
126 8 míng positive 明尊清淨教命
127 8 míng Clear 明尊清淨教命
128 8 míng wisdom; knowledge; vidyā 明尊清淨教命
129 8 摩尼 móní mani; jewel 亦謂摩尼光佛
130 8 five 徵靈瑞五應者生非凡也
131 8 fifth musical note 徵靈瑞五應者生非凡也
132 8 Wu 徵靈瑞五應者生非凡也
133 8 the five elements 徵靈瑞五應者生非凡也
134 8 five; pañca 徵靈瑞五應者生非凡也
135 7 method; way 以布法藥
136 7 France 以布法藥
137 7 the law; rules; regulations 以布法藥
138 7 the teachings of the Buddha; Dharma 以布法藥
139 7 a standard; a norm 以布法藥
140 7 an institution 以布法藥
141 7 to emulate 以布法藥
142 7 magic; a magic trick 以布法藥
143 7 punishment 以布法藥
144 7 Fa 以布法藥
145 7 a precedent 以布法藥
146 7 a classification of some kinds of Han texts 以布法藥
147 7 relating to a ceremony or rite 以布法藥
148 7 Dharma 以布法藥
149 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 以布法藥
150 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 以布法藥
151 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 以布法藥
152 7 quality; characteristic 以布法藥
153 7 zōng school; sect 明宗真本智謀
154 7 zōng ancestor 明宗真本智謀
155 7 zōng a measure word for transaction or business related things 明宗真本智謀
156 7 zōng to take as one's model as 明宗真本智謀
157 7 zōng purpose 明宗真本智謀
158 7 zōng an ancestral temple 明宗真本智謀
159 7 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 明宗真本智謀
160 7 zōng clan; family 明宗真本智謀
161 7 zōng a model 明宗真本智謀
162 7 zōng a county 明宗真本智謀
163 7 zōng religion 明宗真本智謀
164 7 zōng essential; necessary 明宗真本智謀
165 7 zōng summation 明宗真本智謀
166 7 zōng a visit by feudal lords 明宗真本智謀
167 7 zōng Zong 明宗真本智謀
168 7 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 明宗真本智謀
169 7 zōng sect; thought; mata 明宗真本智謀
170 7 guāng light 亦謂摩尼光佛
171 7 guāng brilliant; bright; shining 亦謂摩尼光佛
172 7 guāng to shine 亦謂摩尼光佛
173 7 guāng only 亦謂摩尼光佛
174 7 guāng to bare; to go naked 亦謂摩尼光佛
175 7 guāng bare; naked 亦謂摩尼光佛
176 7 guāng glory; honor 亦謂摩尼光佛
177 7 guāng scenery 亦謂摩尼光佛
178 7 guāng smooth 亦謂摩尼光佛
179 7 guāng used up 亦謂摩尼光佛
180 7 guāng sheen; luster; gloss 亦謂摩尼光佛
181 7 guāng time; a moment 亦謂摩尼光佛
182 7 guāng grace; favor 亦謂摩尼光佛
183 7 guāng Guang 亦謂摩尼光佛
184 7 guāng to manifest 亦謂摩尼光佛
185 7 guāng welcome 亦謂摩尼光佛
186 7 guāng light; radiance; prabha; tejas 亦謂摩尼光佛
187 7 guāng a ray of light; rasmi 亦謂摩尼光佛
188 7 ruò to seem; to be like; as 若不然
189 7 ruò seemingly 若不然
190 7 ruò if 若不然
191 7 ruò you 若不然
192 7 ruò this; that 若不然
193 7 ruò and; or 若不然
194 7 ruò as for; pertaining to 若不然
195 7 pomegranite 若不然
196 7 ruò to choose 若不然
197 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若不然
198 7 ruò thus 若不然
199 7 ruò pollia 若不然
200 7 ruò Ruo 若不然
201 7 ruò only then 若不然
202 7 ja 若不然
203 7 jñā 若不然
204 7 ruò if; yadi 若不然
205 7 èr two
206 7 èr Kangxi radical 7
207 7 èr second
208 7 èr twice; double; di-
209 7 èr another; the other
210 7 èr more than one kind
211 7 èr two; dvā; dvi
212 7 èr both; dvaya
213 6 diagram; picture; drawing; chart 經圖儀第三
214 6 to plan; to scheme; to attempt 經圖儀第三
215 6 to draw 經圖儀第三
216 6 a map 經圖儀第三
217 6 to seek 經圖儀第三
218 6 intent 經圖儀第三
219 6 territory 經圖儀第三
220 6 a graph 經圖儀第三
221 6 picture; citrakarman 經圖儀第三
222 6 àn dark; obscure 教闡明宗用除暗惑
223 6 àn in secret; covert; hidden; clandestine 教闡明宗用除暗惑
224 6 àn to shut (out the light) 教闡明宗用除暗惑
225 6 àn confused 教闡明宗用除暗惑
226 6 àn shady; in the shade 教闡明宗用除暗惑
227 6 àn dull; not shiny 教闡明宗用除暗惑
228 6 àn stealthily 教闡明宗用除暗惑
229 6 àn darkness 教闡明宗用除暗惑
230 6 àn An 教闡明宗用除暗惑
231 6 àn dark; tama 教闡明宗用除暗惑
232 6 光明 guāngmíng bright 譯云光明使者
233 6 光明 guāngmíng glorious; magnificent 譯云光明使者
234 6 光明 guāngmíng light 譯云光明使者
235 6 光明 guāngmíng having hope 譯云光明使者
236 6 光明 guāngmíng unselfish 譯云光明使者
237 6 光明 guāngmíng frank; open and honest 譯云光明使者
238 6 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 譯云光明使者
239 6 光明 guāngmíng Kōmyō 譯云光明使者
240 6 光明 guāngmíng Brightness 譯云光明使者
241 6 光明 guāngmíng brightness; flame 譯云光明使者
242 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
243 6 ér Kangxi radical 126 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
244 6 ér you 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
245 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
246 6 ér right away; then 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
247 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
248 6 ér if; in case; in the event that 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
249 6 ér therefore; as a result; thus 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
250 6 ér how can it be that? 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
251 6 ér so as to 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
252 6 ér only then 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
253 6 ér as if; to seem like 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
254 6 néng can; able 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
255 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
256 6 ér me 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
257 6 ér to arrive; up to 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
258 6 ér possessive 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
259 6 ér and; ca 婆毘長曆當漢献帝建安十三年二月八日而
260 6 biàn to dispute; to debate; to argue; to discuss 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
261 6 biàn to differentiate; to distinguish; to discriminate 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
262 6 biàn to change 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
263 6 biàn eloquent; good at 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
264 6 biàn pleasant but unrealistic speech 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
265 6 biàn debate 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
266 6 biàn eloquent; sarasvati 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
267 6 four 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
268 6 note a musical scale 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
269 6 fourth 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
270 6 Si 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
271 6 four; catur 三願四寂五真八種無畏眾德圓備
272 6 so as to; in order to 以布法藥
273 6 to use; to regard as 以布法藥
274 6 to use; to grasp 以布法藥
275 6 according to 以布法藥
276 6 because of 以布法藥
277 6 on a certain date 以布法藥
278 6 and; as well as 以布法藥
279 6 to rely on 以布法藥
280 6 to regard 以布法藥
281 6 to be able to 以布法藥
282 6 to order; to command 以布法藥
283 6 further; moreover 以布法藥
284 6 used after a verb 以布法藥
285 6 very 以布法藥
286 6 already 以布法藥
287 6 increasingly 以布法藥
288 6 a reason; a cause 以布法藥
289 6 Israel 以布法藥
290 6 Yi 以布法藥
291 6 use; yogena 以布法藥
292 6 Buddha; Awakened One 佛夷瑟德烏盧詵者
293 6 relating to Buddhism 佛夷瑟德烏盧詵者
294 6 a statue or image of a Buddha 佛夷瑟德烏盧詵者
295 6 a Buddhist text 佛夷瑟德烏盧詵者
296 6 to touch; to stroke 佛夷瑟德烏盧詵者
297 6 Buddha 佛夷瑟德烏盧詵者
298 6 Buddha; Awakened One 佛夷瑟德烏盧詵者
299 6 ā prefix to names of people 第四阿羅瓚部
300 6 ā to groan 第四阿羅瓚部
301 6 ā a 第四阿羅瓚部
302 6 ē to flatter 第四阿羅瓚部
303 6 ā expresses doubt 第四阿羅瓚部
304 6 ē river bank 第四阿羅瓚部
305 6 ē beam; pillar 第四阿羅瓚部
306 6 ē a hillslope; a mound 第四阿羅瓚部
307 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 第四阿羅瓚部
308 6 ē E 第四阿羅瓚部
309 6 ē to depend on 第四阿羅瓚部
310 6 ā a final particle 第四阿羅瓚部
311 6 ē e 第四阿羅瓚部
312 6 ē a buttress 第四阿羅瓚部
313 6 ē be partial to 第四阿羅瓚部
314 6 ē thick silk 第四阿羅瓚部
315 6 ā this; these 第四阿羅瓚部
316 6 ē e 第四阿羅瓚部
317 6 not; no 不應共其住
318 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 不應共其住
319 6 as a correlative 不應共其住
320 6 no (answering a question) 不應共其住
321 6 forms a negative adjective from a noun 不應共其住
322 6 at the end of a sentence to form a question 不應共其住
323 6 to form a yes or no question 不應共其住
324 6 infix potential marker 不應共其住
325 6 no; na 不應共其住
326 6 zhī him; her; them; that 無上醫王應化法身之異號也
327 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 無上醫王應化法身之異號也
328 6 zhī to go 無上醫王應化法身之異號也
329 6 zhī this; that 無上醫王應化法身之異號也
330 6 zhī genetive marker 無上醫王應化法身之異號也
331 6 zhī it 無上醫王應化法身之異號也
332 6 zhī in; in regards to 無上醫王應化法身之異號也
333 6 zhī all 無上醫王應化法身之異號也
334 6 zhī and 無上醫王應化法身之異號也
335 6 zhī however 無上醫王應化法身之異號也
336 6 zhī if 無上醫王應化法身之異號也
337 6 zhī then 無上醫王應化法身之異號也
338 6 zhī to arrive; to go 無上醫王應化法身之異號也
339 6 zhī is 無上醫王應化法身之異號也
340 6 zhī to use 無上醫王應化法身之異號也
341 6 zhī Zhi 無上醫王應化法身之異號也
342 6 zhī winding 無上醫王應化法身之異號也
343 6 sān three 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
344 6 sān third 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
345 6 sān more than two 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
346 6 sān very few 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
347 6 sān repeatedly 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
348 6 sān San 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
349 6 sān three; tri 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
350 6 sān sa 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
351 6 sān three kinds; trividha 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
352 6 also; too 本國梵音也
353 6 a final modal particle indicating certainy or decision 本國梵音也
354 6 either 本國梵音也
355 6 even 本國梵音也
356 6 used to soften the tone 本國梵音也
357 6 used for emphasis 本國梵音也
358 6 used to mark contrast 本國梵音也
359 6 used to mark compromise 本國梵音也
360 6 ya 本國梵音也
361 5 yǒu is; are; to exist 初有十二辰掌分年代
362 5 yǒu to have; to possess 初有十二辰掌分年代
363 5 yǒu indicates an estimate 初有十二辰掌分年代
364 5 yǒu indicates a large quantity 初有十二辰掌分年代
365 5 yǒu indicates an affirmative response 初有十二辰掌分年代
366 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 初有十二辰掌分年代
367 5 yǒu used to compare two things 初有十二辰掌分年代
368 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 初有十二辰掌分年代
369 5 yǒu used before the names of dynasties 初有十二辰掌分年代
370 5 yǒu a certain thing; what exists 初有十二辰掌分年代
371 5 yǒu multiple of ten and ... 初有十二辰掌分年代
372 5 yǒu abundant 初有十二辰掌分年代
373 5 yǒu purposeful 初有十二辰掌分年代
374 5 yǒu You 初有十二辰掌分年代
375 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 初有十二辰掌分年代
376 5 yǒu becoming; bhava 初有十二辰掌分年代
377 5 zhēn real; true; genuine 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
378 5 zhēn really; indeed; genuinely 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
379 5 zhēn sincere 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
380 5 zhēn Zhen 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
381 5 zhēn clearly; unmistakably 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
382 5 zhēn regular script 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
383 5 zhēn a portrait 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
384 5 zhēn natural state 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
385 5 zhēn perfect 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
386 5 zhēn ideal 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
387 5 zhēn an immortal 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
388 5 zhēn a true official appointment 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
389 5 zhēn True 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
390 5 zhēn true 真洞慧堅疑克辯故曰具智法王
391 5 chū at first; at the beginning; initially 初有十二辰掌分年代
392 5 chū used to prefix numbers 初有十二辰掌分年代
393 5 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初有十二辰掌分年代
394 5 chū just now 初有十二辰掌分年代
395 5 chū thereupon 初有十二辰掌分年代
396 5 chū an intensifying adverb 初有十二辰掌分年代
397 5 chū rudimentary; elementary 初有十二辰掌分年代
398 5 chū original 初有十二辰掌分年代
399 5 chū foremost, first; prathama 初有十二辰掌分年代
400 5 yīng should; ought 虛應靈聖
401 5 yìng to answer; to respond 虛應靈聖
402 5 yìng to confirm; to verify 虛應靈聖
403 5 yīng soon; immediately 虛應靈聖
404 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 虛應靈聖
405 5 yìng to accept 虛應靈聖
406 5 yīng or; either 虛應靈聖
407 5 yìng to permit; to allow 虛應靈聖
408 5 yìng to echo 虛應靈聖
409 5 yìng to handle; to deal with 虛應靈聖
410 5 yìng Ying 虛應靈聖
411 5 yīng suitable; yukta 虛應靈聖
412 5 shū different 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
413 5 shū to kill 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
414 5 shū to cutt off 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
415 5 shū to surpass 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
416 5 shū to injure 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
417 5 shū different 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
418 5 shū distinguished; special 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
419 5 shū very; extremely 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
420 5 shū distinguished; viśeṣa 胎日輪叶其象資靈本本三聖亦何殊成性存
421 5 apparatus 形相儀第二
422 5 a rite; a ceremony 形相儀第二
423 5 appearance; demeanor 形相儀第二
424 5 a gift 形相儀第二
425 5 a norm; a standard 形相儀第二
426 5 to admire 形相儀第二
427 5 embellishment 形相儀第二
428 5 formal dress 形相儀第二
429 5 an analogue; a match 形相儀第二
430 5 to be inclined; to trend 形相儀第二
431 5 to watch 形相儀第二
432 5 to come 形相儀第二
433 5 Yi 形相儀第二
434 5 ritual; vidhi 形相儀第二
435 5 to reach 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
436 5 and 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
437 5 coming to; when 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
438 5 to attain 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
439 5 to understand 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
440 5 able to be compared to; to catch up with 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
441 5 to be involved with; to associate with 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
442 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
443 5 and; ca; api 自天及人拔苦與樂諛德而論矣
444 5 mìng life 明尊清淨教命
445 5 mìng to order 明尊清淨教命
446 5 mìng destiny; fate; luck 明尊清淨教命
447 5 mìng an order; a command 明尊清淨教命
448 5 mìng to name; to assign 明尊清淨教命
449 5 mìng livelihood 明尊清淨教命
450 5 mìng advice 明尊清淨教命
451 5 mìng to confer a title 明尊清淨教命
452 5 mìng lifespan 明尊清淨教命
453 5 mìng to think 明尊清淨教命
454 5 mìng life; jīva 明尊清淨教命
455 4 líng agile; nimble 耀降靈分光三體
456 4 líng spirit; soul; life principle 耀降靈分光三體
457 4 líng spiritual; sacred 耀降靈分光三體
458 4 líng a witch 耀降靈分光三體
459 4 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 耀降靈分光三體
460 4 líng emotional spirit 耀降靈分光三體
461 4 líng a very capable person 耀降靈分光三體
462 4 líng a coffin containing a corpse 耀降靈分光三體
463 4 líng Ling 耀降靈分光三體
464 4 líng to be reasonable 耀降靈分光三體
465 4 líng to bless and protect 耀降靈分光三體
466 4 líng wonderful; auspicious 耀降靈分光三體
467 4 líng as predicted 耀降靈分光三體
468 4 líng beautiful; good 耀降靈分光三體
469 4 líng quick witted; clever; alert; intelligent 耀降靈分光三體
470 4 líng having divine awareness 耀降靈分光三體
471 4 líng supernatural; unearthly 耀降靈分光三體
472 4 líng spirit; soul; preta 耀降靈分光三體
473 4 dāng to be; to act as; to serve as 當欲出世
474 4 dāng at or in the very same; be apposite 當欲出世
475 4 dāng dang (sound of a bell) 當欲出世
476 4 dāng to face 當欲出世
477 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當欲出世
478 4 dāng to manage; to host 當欲出世
479 4 dāng should 當欲出世
480 4 dāng to treat; to regard as 當欲出世
481 4 dǎng to think 當欲出世
482 4 dàng suitable; correspond to 當欲出世
483 4 dǎng to be equal 當欲出世
484 4 dàng that 當欲出世
485 4 dāng an end; top 當欲出世
486 4 dàng clang; jingle 當欲出世
487 4 dāng to judge 當欲出世
488 4 dǎng to bear on one's shoulder 當欲出世
489 4 dàng the same 當欲出世
490 4 dàng to pawn 當欲出世
491 4 dàng to fail [an exam] 當欲出世
492 4 dàng a trap 當欲出世
493 4 dàng a pawned item 當欲出世
494 4 dāng will be; bhaviṣyati 當欲出世
495 4 huà to make into; to change into; to transform 託化國土名號宗教第一
496 4 huà -ization 託化國土名號宗教第一
497 4 huà to convert; to persuade 託化國土名號宗教第一
498 4 huà to manifest 託化國土名號宗教第一
499 4 huà to collect alms 託化國土名號宗教第一
500 4 huà [of Nature] to create 託化國土名號宗教第一

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
he; her; it; saḥ; sā; tad
one; eka
group; nikāya
zhě ca
jiāo teaching; śāsana
nián year; varṣa
jīng sutra; discourse
  1. míng
  2. míng
  1. Clear
  2. wisdom; knowledge; vidyā
摩尼 móní mani; jewel

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝藏经 寶藏經 98 Bao Zang Jing
波斯 98 Persia
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
道慧 100 Shi Daohui; Dao Hui
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法众 法眾 102 Fa Zhong
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
观佛三昧海经 觀佛三昧海經 102 Sutra on the Ocean-like Samadi of the Contemplation of the Buddha
佛诞 佛誕 102 Buddha's Birthday; Vesak
拂多诞 拂多誕 102 Fu Duo Dan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
建安 106 Jianan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
集贤院 集賢院 106 Academy of Scholarly Worthies
开元 開元 107 Kai Yuan
老君 108 Laozi; Lao-tze
老子化胡经 老子化胡經 108 Conversion of the Barbarians
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
摩尼光佛教法仪略 摩尼光佛教法儀略 109 The Compendium of the Doctrines and Styles of the Teaching of Mani, the Buddha of Light
摩耶 109 Maya
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
释迦 釋迦 115 Sakya
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
智经 智經 122 Kaḷārakhattiya
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 52.

Simplified Traditional Pinyin English
拔苦 98 Relieve suffering
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
归真 歸真 103 to return to Tathata
果证 果證 103 realized attainment
后际 後際 104 a later time
火宅 104
  1. burning house
  2. the parable of the burning house
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
接化 106 to guide and protect
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
净命 淨命 106 friend; brother; āyuṣman
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
觉观 覺觀 106 awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
妙门 妙門 109 a way of practice; a path to enlightenment
秘密法藏 祕密法藏 109 secret Dharma store
魔军 魔軍 109 Māra's army
摩尼 109 mani; jewel
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三尊 115 the three honored ones
三际 三際 115 past, present, and future
僧堂 115 monastic hall
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
圣教 聖教 115 sacred teachings
施者 115 giver
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
死尸 死屍 115 a corpse
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
修善 120 to cultivate goodness
修行人 120 practitioner
厌离 厭離 121 to give up in disgust
应化 應化 121
  1. manifestation in response
  2. nirmita
医王 醫王 121 king of healers; Medicine King
愿求 願求 121 aspires
藏经 藏經 122 Buddhist canon
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
真妄 122 true and false; real and imaginary
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
作佛事 122 do as taught by the Buddha