Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, Able to purify obstructions 能淨業障分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 4 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
2 4 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
3 4 self 我念過去無量阿僧祇劫
4 4 [my] dear 我念過去無量阿僧祇劫
5 4 Wo 我念過去無量阿僧祇劫
6 4 self; atman; attan 我念過去無量阿僧祇劫
7 4 ga 我念過去無量阿僧祇劫
8 4 jīng to go through; to experience 受持讀誦此經
9 4 jīng a sutra; a scripture 受持讀誦此經
10 4 jīng warp 受持讀誦此經
11 4 jīng longitude 受持讀誦此經
12 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 受持讀誦此經
13 4 jīng a woman's period 受持讀誦此經
14 4 jīng to bear; to endure 受持讀誦此經
15 4 jīng to hang; to die by hanging 受持讀誦此經
16 4 jīng classics 受持讀誦此經
17 4 jīng to be frugal; to save 受持讀誦此經
18 4 jīng a classic; a scripture; canon 受持讀誦此經
19 4 jīng a standard; a norm 受持讀誦此經
20 4 jīng a section of a Confucian work 受持讀誦此經
21 4 jīng to measure 受持讀誦此經
22 4 jīng human pulse 受持讀誦此經
23 4 jīng menstruation; a woman's period 受持讀誦此經
24 4 jīng sutra; discourse 受持讀誦此經
25 4 to go; to 於然燈佛前
26 4 to rely on; to depend on 於然燈佛前
27 4 Yu 於然燈佛前
28 4 a crow 於然燈佛前
29 3 功德 gōngdé achievements and virtue 所得功德
30 3 功德 gōngdé merit 所得功德
31 3 功德 gōngdé quality; guṇa 所得功德
32 3 功德 gōngdé merit; puṇya 所得功德
33 3 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite 受持讀誦此經
34 2 fēn to separate; to divide into parts 能淨業障分
35 2 fēn a part; a section; a division; a portion 能淨業障分
36 2 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 能淨業障分
37 2 fēn to differentiate; to distinguish 能淨業障分
38 2 fēn a fraction 能淨業障分
39 2 fēn to express as a fraction 能淨業障分
40 2 fēn one tenth 能淨業障分
41 2 fèn a component; an ingredient 能淨業障分
42 2 fèn the limit of an obligation 能淨業障分
43 2 fèn affection; goodwill 能淨業障分
44 2 fèn a role; a responsibility 能淨業障分
45 2 fēn equinox 能淨業障分
46 2 fèn a characteristic 能淨業障分
47 2 fèn to assume; to deduce 能淨業障分
48 2 fēn to share 能淨業障分
49 2 fēn branch [office] 能淨業障分
50 2 fēn clear; distinct 能淨業障分
51 2 fēn a difference 能淨業障分
52 2 fēn a score 能淨業障分
53 2 fèn identity 能淨業障分
54 2 fèn a part; a portion 能淨業障分
55 2 fēn part; avayava 能淨業障分
56 2 善男子 shàn nánzi good men 善男子
57 2 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 善男子
58 2 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 得值八百四千萬億那由他諸佛
59 2 zhě ca 無空過者
60 2 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 當得阿耨多羅三藐三菩提
61 2 罪業 zuìyè sin; karma 是人先世罪業
62 2 果報 guǒbào fruition; the result of karma 果報亦不可思議
63 2 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
64 2 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
65 2 後末世 hòu mò shì last age 於後末世
66 2 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 所得功德
67 2 所得 suǒdé acquire 所得功德
68 2 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 當知是經義不可思議
69 2 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 當知是經義不可思議
70 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 悉皆供養承事
71 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 悉皆供養承事
72 2 供養 gòngyǎng offering 悉皆供養承事
73 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 悉皆供養承事
74 2 néng can; able 能受持讀誦此經
75 2 néng ability; capacity 能受持讀誦此經
76 2 néng a mythical bear-like beast 能受持讀誦此經
77 2 néng energy 能受持讀誦此經
78 2 néng function; use 能受持讀誦此經
79 2 néng talent 能受持讀誦此經
80 2 néng expert at 能受持讀誦此經
81 2 néng to be in harmony 能受持讀誦此經
82 2 néng to tend to; to care for 能受持讀誦此經
83 2 néng to reach; to arrive at 能受持讀誦此經
84 2 néng to be able; śak 能受持讀誦此經
85 2 néng skilful; pravīṇa 能受持讀誦此經
86 2 然燈佛 Rándēng fó Dipankara Buddha 於然燈佛前
87 1 xīn heart [organ] 心則狂亂
88 1 xīn Kangxi radical 61 心則狂亂
89 1 xīn mind; consciousness 心則狂亂
90 1 xīn the center; the core; the middle 心則狂亂
91 1 xīn one of the 28 star constellations 心則狂亂
92 1 xīn heart 心則狂亂
93 1 xīn emotion 心則狂亂
94 1 xīn intention; consideration 心則狂亂
95 1 xīn disposition; temperament 心則狂亂
96 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心則狂亂
97 1 xīn heart; hṛdaya 心則狂亂
98 1 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心則狂亂
99 1 阿僧祇 āsēngzhǐ asamkhya 阿僧祇
100 1 阿僧祇 āsēngzhǐ asamkhyeya 阿僧祇
101 1 阿僧祇 āsēngzhǐ asamkhya; innumerable 阿僧祇
102 1 金剛般若波羅蜜經注 jīngāng bōrě bōluómì jīng zhù Jingang Bore Boluomi Jing Zhu 金剛般若波羅蜜經注
103 1 萬億 wàn yì trillion 得值八百四千萬億那由他諸佛
104 1 萬億 wàn yì koti; a huge number 得值八百四千萬億那由他諸佛
105 1 kōng empty; void; hollow 無空過者
106 1 kòng free time 無空過者
107 1 kòng to empty; to clean out 無空過者
108 1 kōng the sky; the air 無空過者
109 1 kōng in vain; for nothing 無空過者
110 1 kòng vacant; unoccupied 無空過者
111 1 kòng empty space 無空過者
112 1 kōng without substance 無空過者
113 1 kōng to not have 無空過者
114 1 kòng opportunity; chance 無空過者
115 1 kōng vast and high 無空過者
116 1 kōng impractical; ficticious 無空過者
117 1 kòng blank 無空過者
118 1 kòng expansive 無空過者
119 1 kòng lacking 無空過者
120 1 kōng plain; nothing else 無空過者
121 1 kōng Emptiness 無空過者
122 1 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 無空過者
123 1 wén to hear 或有人聞
124 1 wén Wen 或有人聞
125 1 wén sniff at; to smell 或有人聞
126 1 wén to be widely known 或有人聞
127 1 wén to confirm; to accept 或有人聞
128 1 wén information 或有人聞
129 1 wèn famous; well known 或有人聞
130 1 wén knowledge; learning 或有人聞
131 1 wèn popularity; prestige; reputation 或有人聞
132 1 wén to question 或有人聞
133 1 wén heard; śruta 或有人聞
134 1 wén hearing; śruti 或有人聞
135 1 one 百分不及一
136 1 Kangxi radical 1 百分不及一
137 1 pure; concentrated 百分不及一
138 1 first 百分不及一
139 1 the same 百分不及一
140 1 sole; single 百分不及一
141 1 a very small amount 百分不及一
142 1 Yi 百分不及一
143 1 other 百分不及一
144 1 to unify 百分不及一
145 1 accidentally; coincidentally 百分不及一
146 1 abruptly; suddenly 百分不及一
147 1 one; eka 百分不及一
148 1 zhī to know 當知是經義不可思議
149 1 zhī to comprehend 當知是經義不可思議
150 1 zhī to inform; to tell 當知是經義不可思議
151 1 zhī to administer 當知是經義不可思議
152 1 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知是經義不可思議
153 1 zhī to be close friends 當知是經義不可思議
154 1 zhī to feel; to sense; to perceive 當知是經義不可思議
155 1 zhī to receive; to entertain 當知是經義不可思議
156 1 zhī knowledge 當知是經義不可思議
157 1 zhī consciousness; perception 當知是經義不可思議
158 1 zhī a close friend 當知是經義不可思議
159 1 zhì wisdom 當知是經義不可思議
160 1 zhì Zhi 當知是經義不可思議
161 1 zhī to appreciate 當知是經義不可思議
162 1 zhī to make known 當知是經義不可思議
163 1 zhī to have control over 當知是經義不可思議
164 1 zhī to expect; to foresee 當知是經義不可思議
165 1 zhī Understanding 當知是經義不可思議
166 1 zhī know; jña 當知是經義不可思議
167 1 千萬億 qiānwàn yì a trillion 千萬億分
168 1 meaning; sense 當知是經義不可思議
169 1 justice; right action; righteousness 當知是經義不可思議
170 1 artificial; man-made; fake 當知是經義不可思議
171 1 chivalry; generosity 當知是經義不可思議
172 1 just; righteous 當知是經義不可思議
173 1 adopted 當知是經義不可思議
174 1 a relationship 當知是經義不可思議
175 1 volunteer 當知是經義不可思議
176 1 something suitable 當知是經義不可思議
177 1 a martyr 當知是經義不可思議
178 1 a law 當知是經義不可思議
179 1 Yi 當知是經義不可思議
180 1 Righteousness 當知是經義不可思議
181 1 aim; artha 當知是經義不可思議
182 1 百分 bǎifēn one hundredth; percent 百分不及一
183 1 百分 bǎifēn one hundredth; śatatama 百分不及一
184 1 niàn to read aloud 我念過去無量阿僧祇劫
185 1 niàn to remember; to expect 我念過去無量阿僧祇劫
186 1 niàn to miss 我念過去無量阿僧祇劫
187 1 niàn to consider 我念過去無量阿僧祇劫
188 1 niàn to recite; to chant 我念過去無量阿僧祇劫
189 1 niàn to show affection for 我念過去無量阿僧祇劫
190 1 niàn a thought; an idea 我念過去無量阿僧祇劫
191 1 niàn twenty 我念過去無量阿僧祇劫
192 1 niàn memory 我念過去無量阿僧祇劫
193 1 niàn an instant 我念過去無量阿僧祇劫
194 1 niàn Nian 我念過去無量阿僧祇劫
195 1 niàn mindfulness; smrti 我念過去無量阿僧祇劫
196 1 niàn a thought; citta 我念過去無量阿僧祇劫
197 1 先世罪業則為消滅 xiānshì zuìyè zé wèi xiāomiè karma from past lives is eliminated 先世罪業則為消滅
198 1 狐疑 húyí to be suspicious; to doubt 狐疑不信
199 1 四千 sì qiān four thousand 得值八百四千萬億那由他諸佛
200 1 不信 bùxìn lack of faith 狐疑不信
201 1 不信 bùxìn not believe 狐疑不信
202 1 不信 bùxìn asraddhya; lack of faith 狐疑不信
203 1 惡道 è dào evil path 惡道
204 1 惡道 è dào an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 惡道
205 1 承事 chéngshì to entrust with duty 悉皆供養承事
206 1 suǒ a few; various; some 乃至算數譬喻所不能及
207 1 suǒ a place; a location 乃至算數譬喻所不能及
208 1 suǒ indicates a passive voice 乃至算數譬喻所不能及
209 1 suǒ an ordinal number 乃至算數譬喻所不能及
210 1 suǒ meaning 乃至算數譬喻所不能及
211 1 suǒ garrison 乃至算數譬喻所不能及
212 1 suǒ place; pradeśa 乃至算數譬喻所不能及
213 1 不能 bù néng cannot; must not; should not 乃至算數譬喻所不能及
214 1 tool; device; utensil; equipment; instrument 我若具說者
215 1 to possess; to have 我若具說者
216 1 to prepare 我若具說者
217 1 to write; to describe; to state 我若具說者
218 1 Ju 我若具說者
219 1 talent; ability 我若具說者
220 1 a feast; food 我若具說者
221 1 to arrange; to provide 我若具說者
222 1 furnishings 我若具說者
223 1 to understand 我若具說者
224 1 a mat for sitting and sleeping on 我若具說者
225 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 心則狂亂
226 1 a grade; a level 心則狂亂
227 1 an example; a model 心則狂亂
228 1 a weighing device 心則狂亂
229 1 to grade; to rank 心則狂亂
230 1 to copy; to imitate; to follow 心則狂亂
231 1 to do 心則狂亂
232 1 koan; kōan; gong'an 心則狂亂
233 1 to reach 乃至算數譬喻所不能及
234 1 to attain 乃至算數譬喻所不能及
235 1 to understand 乃至算數譬喻所不能及
236 1 able to be compared to; to catch up with 乃至算數譬喻所不能及
237 1 to be involved with; to associate with 乃至算數譬喻所不能及
238 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃至算數譬喻所不能及
239 1 and; ca; api 乃至算數譬喻所不能及
240 1 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 我念過去無量阿僧祇劫
241 1 無量 wúliàng immeasurable 我念過去無量阿僧祇劫
242 1 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 我念過去無量阿僧祇劫
243 1 無量 wúliàng Atula 我念過去無量阿僧祇劫
244 1 zhí price; value 得值八百四千萬億那由他諸佛
245 1 zhí tto have worth 得值八百四千萬億那由他諸佛
246 1 zhí numerical value; the value of a variable 得值八百四千萬億那由他諸佛
247 1 zhí to happen to 得值八百四千萬億那由他諸佛
248 1 zhí to be on duty 得值八百四千萬億那由他諸佛
249 1 zhí worth 得值八百四千萬億那由他諸佛
250 1 zhì to grasp 得值八百四千萬億那由他諸佛
251 1 to go back; to return 若復有人
252 1 to resume; to restart 若復有人
253 1 to do in detail 若復有人
254 1 to restore 若復有人
255 1 to respond; to reply to 若復有人
256 1 Fu; Return 若復有人
257 1 to retaliate; to reciprocate 若復有人
258 1 to avoid forced labor or tax 若復有人
259 1 Fu 若復有人
260 1 doubled; to overlapping; folded 若復有人
261 1 a lined garment with doubled thickness 若復有人
262 1 過去 guòqù past; previous; former 我念過去無量阿僧祇劫
263 1 過去 guòqu to go over; to pass by 我念過去無量阿僧祇劫
264 1 過去 guòqu to die 我念過去無量阿僧祇劫
265 1 過去 guòqu already past 我念過去無量阿僧祇劫
266 1 過去 guòqu to go forward 我念過去無量阿僧祇劫
267 1 過去 guòqu to turn one's back 我念過去無量阿僧祇劫
268 1 過去 guòqù past 我念過去無量阿僧祇劫
269 1 過去 guòqù past; previous; former 我念過去無量阿僧祇劫
270 1 當得 dāng dé will reach 當得阿耨多羅三藐三菩提
271 1 qián front 於然燈佛前
272 1 qián former; the past 於然燈佛前
273 1 qián to go forward 於然燈佛前
274 1 qián preceding 於然燈佛前
275 1 qián before; earlier; prior 於然燈佛前
276 1 qián to appear before 於然燈佛前
277 1 qián future 於然燈佛前
278 1 qián top; first 於然燈佛前
279 1 qián battlefront 於然燈佛前
280 1 qián before; former; pūrva 於然燈佛前
281 1 qián facing; mukha 於然燈佛前
282 1 八百 bā bǎi eight hundred 得值八百四千萬億那由他諸佛
283 1 算數 suànshù arithmetic 乃至算數譬喻所不能及
284 1 算數 suànshù to count 乃至算數譬喻所不能及
285 1 為人 wéirén behavior; personal conduct 若為人輕賤
286 1 為人 wéirén a person's external appearance 若為人輕賤
287 1 為人 wéirén to be human 若為人輕賤
288 1 為人 wéirén to have sexual intercourse 若為人輕賤
289 1 yìng to answer; to respond 應墮惡道
290 1 yìng to confirm; to verify 應墮惡道
291 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應墮惡道
292 1 yìng to accept 應墮惡道
293 1 yìng to permit; to allow 應墮惡道
294 1 yìng to echo 應墮惡道
295 1 yìng to handle; to deal with 應墮惡道
296 1 yìng Ying 應墮惡道
297 1 以今世人輕賤 yǐ jīn shì rén qīngjiàn through being despised they will in this life 以今世人輕賤故
298 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我若具說者
299 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我若具說者
300 1 shuì to persuade 我若具說者
301 1 shuō to teach; to recite; to explain 我若具說者
302 1 shuō a doctrine; a theory 我若具說者
303 1 shuō to claim; to assert 我若具說者
304 1 shuō allocution 我若具說者
305 1 shuō to criticize; to scold 我若具說者
306 1 shuō to indicate; to refer to 我若具說者
307 1 shuō speach; vāda 我若具說者
308 1 shuō to speak; bhāṣate 我若具說者
309 1 shuō to instruct 我若具說者
310 1 Kangxi radical 71 無空過者
311 1 to not have; without 無空過者
312 1 mo 無空過者
313 1 to not have 無空過者
314 1 Wu 無空過者
315 1 mo 無空過者
316 1 狂亂 kuángluàn hysterical 心則狂亂
317 1 狂亂 kuángluàn mad; run amok 心則狂亂
318 1 譬喻 pìyù simile; rhetorical comparison; analogy 乃至算數譬喻所不能及
319 1 譬喻 pìyù example; dṛṣṭānta 乃至算數譬喻所不能及
320 1 譬喻 pìyù Avadana (parables); Apadāna 乃至算數譬喻所不能及
321 1 那由他 nàyóutā a nayuta 得值八百四千萬億那由他諸佛
322 1 墮惡道 duò è dào to suffer an evil rebirth 應墮惡道
323 1 我所 wǒ suǒ my; mama 於我所供養諸佛功德
324 1 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 於我所供養諸佛功德
325 1 Yi 果報亦不可思議
326 1 僧肇 sēng zhào Seng Zhao 僧肇
327 1 rén person; people; a human being 是人先世罪業
328 1 rén Kangxi radical 9 是人先世罪業
329 1 rén a kind of person 是人先世罪業
330 1 rén everybody 是人先世罪業
331 1 rén adult 是人先世罪業
332 1 rén somebody; others 是人先世罪業
333 1 rén an upright person 是人先世罪業
334 1 rén person; manuṣya 是人先世罪業
335 1 先世 xiānshì previous generations 是人先世罪業
336 1 先世 xiānshì previous generations 是人先世罪業
337 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得值八百四千萬億那由他諸佛
338 1 děi to want to; to need to 得值八百四千萬億那由他諸佛
339 1 děi must; ought to 得值八百四千萬億那由他諸佛
340 1 de 得值八百四千萬億那由他諸佛
341 1 de infix potential marker 得值八百四千萬億那由他諸佛
342 1 to result in 得值八百四千萬億那由他諸佛
343 1 to be proper; to fit; to suit 得值八百四千萬億那由他諸佛
344 1 to be satisfied 得值八百四千萬億那由他諸佛
345 1 to be finished 得值八百四千萬億那由他諸佛
346 1 děi satisfying 得值八百四千萬億那由他諸佛
347 1 to contract 得值八百四千萬億那由他諸佛
348 1 to hear 得值八百四千萬億那由他諸佛
349 1 to have; there is 得值八百四千萬億那由他諸佛
350 1 marks time passed 得值八百四千萬億那由他諸佛
351 1 obtain; attain; prāpta 得值八百四千萬億那由他諸佛
352 1 guò to cross; to go over; to pass 無空過者
353 1 guò to surpass; to exceed 無空過者
354 1 guò to experience; to pass time 無空過者
355 1 guò to go 無空過者
356 1 guò a mistake 無空過者
357 1 guō Guo 無空過者
358 1 guò to die 無空過者
359 1 guò to shift 無空過者
360 1 guò to endure 無空過者
361 1 guò to pay a visit; to call on 無空過者
362 1 guò gone by, past; atīta 無空過者
363 1 輕賤 qīngjiàn petty and low 若為人輕賤
364 1 輕賤 qīngjiàn to despise; to scorn; to look down on 若為人輕賤
365 1 能淨業障 néng jìng yè zhàng ability to purify karmic obstructions 能淨業障分
366 1 阿僧祇劫 āsēngzhǐ jié an asankhyeya kalpa 我念過去無量阿僧祇劫

Frequencies of all Words

Top 559

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 4 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
2 4 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
3 4 I; me; my 我念過去無量阿僧祇劫
4 4 self 我念過去無量阿僧祇劫
5 4 we; our 我念過去無量阿僧祇劫
6 4 [my] dear 我念過去無量阿僧祇劫
7 4 Wo 我念過去無量阿僧祇劫
8 4 self; atman; attan 我念過去無量阿僧祇劫
9 4 ga 我念過去無量阿僧祇劫
10 4 I; aham 我念過去無量阿僧祇劫
11 4 jīng to go through; to experience 受持讀誦此經
12 4 jīng a sutra; a scripture 受持讀誦此經
13 4 jīng warp 受持讀誦此經
14 4 jīng longitude 受持讀誦此經
15 4 jīng often; regularly; frequently 受持讀誦此經
16 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 受持讀誦此經
17 4 jīng a woman's period 受持讀誦此經
18 4 jīng to bear; to endure 受持讀誦此經
19 4 jīng to hang; to die by hanging 受持讀誦此經
20 4 jīng classics 受持讀誦此經
21 4 jīng to be frugal; to save 受持讀誦此經
22 4 jīng a classic; a scripture; canon 受持讀誦此經
23 4 jīng a standard; a norm 受持讀誦此經
24 4 jīng a section of a Confucian work 受持讀誦此經
25 4 jīng to measure 受持讀誦此經
26 4 jīng human pulse 受持讀誦此經
27 4 jīng menstruation; a woman's period 受持讀誦此經
28 4 jīng sutra; discourse 受持讀誦此經
29 4 in; at 於然燈佛前
30 4 in; at 於然燈佛前
31 4 in; at; to; from 於然燈佛前
32 4 to go; to 於然燈佛前
33 4 to rely on; to depend on 於然燈佛前
34 4 to go to; to arrive at 於然燈佛前
35 4 from 於然燈佛前
36 4 give 於然燈佛前
37 4 oppposing 於然燈佛前
38 4 and 於然燈佛前
39 4 compared to 於然燈佛前
40 4 by 於然燈佛前
41 4 and; as well as 於然燈佛前
42 4 for 於然燈佛前
43 4 Yu 於然燈佛前
44 4 a crow 於然燈佛前
45 4 whew; wow 於然燈佛前
46 4 near to; antike 於然燈佛前
47 4 ruò to seem; to be like; as 若為人輕賤
48 4 ruò seemingly 若為人輕賤
49 4 ruò if 若為人輕賤
50 4 ruò you 若為人輕賤
51 4 ruò this; that 若為人輕賤
52 4 ruò and; or 若為人輕賤
53 4 ruò as for; pertaining to 若為人輕賤
54 4 pomegranite 若為人輕賤
55 4 ruò to choose 若為人輕賤
56 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 若為人輕賤
57 4 ruò thus 若為人輕賤
58 4 ruò pollia 若為人輕賤
59 4 ruò Ruo 若為人輕賤
60 4 ruò only then 若為人輕賤
61 4 ja 若為人輕賤
62 4 jñā 若為人輕賤
63 4 ruò if; yadi 若為人輕賤
64 3 功德 gōngdé achievements and virtue 所得功德
65 3 功德 gōngdé merit 所得功德
66 3 功德 gōngdé quality; guṇa 所得功德
67 3 功德 gōngdé merit; puṇya 所得功德
68 3 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite 受持讀誦此經
69 3 this; these 受持讀誦此經
70 3 in this way 受持讀誦此經
71 3 otherwise; but; however; so 受持讀誦此經
72 3 at this time; now; here 受持讀誦此經
73 3 this; here; etad 受持讀誦此經
74 2 fēn to separate; to divide into parts 能淨業障分
75 2 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 能淨業障分
76 2 fēn a part; a section; a division; a portion 能淨業障分
77 2 fēn a minute; a 15 second unit of time 能淨業障分
78 2 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 能淨業障分
79 2 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 能淨業障分
80 2 fēn to differentiate; to distinguish 能淨業障分
81 2 fēn a fraction 能淨業障分
82 2 fēn to express as a fraction 能淨業障分
83 2 fēn one tenth 能淨業障分
84 2 fēn a centimeter 能淨業障分
85 2 fèn a component; an ingredient 能淨業障分
86 2 fèn the limit of an obligation 能淨業障分
87 2 fèn affection; goodwill 能淨業障分
88 2 fèn a role; a responsibility 能淨業障分
89 2 fēn equinox 能淨業障分
90 2 fèn a characteristic 能淨業障分
91 2 fèn to assume; to deduce 能淨業障分
92 2 fēn to share 能淨業障分
93 2 fēn branch [office] 能淨業障分
94 2 fēn clear; distinct 能淨業障分
95 2 fēn a difference 能淨業障分
96 2 fēn a score 能淨業障分
97 2 fèn identity 能淨業障分
98 2 fèn a part; a portion 能淨業障分
99 2 fēn part; avayava 能淨業障分
100 2 善男子 shàn nánzi good men 善男子
101 2 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 善男子
102 2 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 得值八百四千萬億那由他諸佛
103 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 無空過者
104 2 zhě that 無空過者
105 2 zhě nominalizing function word 無空過者
106 2 zhě used to mark a definition 無空過者
107 2 zhě used to mark a pause 無空過者
108 2 zhě topic marker; that; it 無空過者
109 2 zhuó according to 無空過者
110 2 zhě ca 無空過者
111 2 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 當得阿耨多羅三藐三菩提
112 2 shì is; are; am; to be 是人先世罪業
113 2 shì is exactly 是人先世罪業
114 2 shì is suitable; is in contrast 是人先世罪業
115 2 shì this; that; those 是人先世罪業
116 2 shì really; certainly 是人先世罪業
117 2 shì correct; yes; affirmative 是人先世罪業
118 2 shì true 是人先世罪業
119 2 shì is; has; exists 是人先世罪業
120 2 shì used between repetitions of a word 是人先世罪業
121 2 shì a matter; an affair 是人先世罪業
122 2 shì Shi 是人先世罪業
123 2 shì is; bhū 是人先世罪業
124 2 shì this; idam 是人先世罪業
125 2 罪業 zuìyè sin; karma 是人先世罪業
126 2 果報 guǒbào fruition; the result of karma 果報亦不可思議
127 2 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
128 2 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
129 2 後末世 hòu mò shì last age 於後末世
130 2 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 所得功德
131 2 所得 suǒdé acquire 所得功德
132 2 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 當知是經義不可思議
133 2 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 當知是經義不可思議
134 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 悉皆供養承事
135 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 悉皆供養承事
136 2 供養 gòngyǎng offering 悉皆供養承事
137 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 悉皆供養承事
138 2 néng can; able 能受持讀誦此經
139 2 néng ability; capacity 能受持讀誦此經
140 2 néng a mythical bear-like beast 能受持讀誦此經
141 2 néng energy 能受持讀誦此經
142 2 néng function; use 能受持讀誦此經
143 2 néng may; should; permitted to 能受持讀誦此經
144 2 néng talent 能受持讀誦此經
145 2 néng expert at 能受持讀誦此經
146 2 néng to be in harmony 能受持讀誦此經
147 2 néng to tend to; to care for 能受持讀誦此經
148 2 néng to reach; to arrive at 能受持讀誦此經
149 2 néng as long as; only 能受持讀誦此經
150 2 néng even if 能受持讀誦此經
151 2 néng but 能受持讀誦此經
152 2 néng in this way 能受持讀誦此經
153 2 néng to be able; śak 能受持讀誦此經
154 2 néng skilful; pravīṇa 能受持讀誦此經
155 2 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若復有人
156 2 然燈佛 Rándēng fó Dipankara Buddha 於然燈佛前
157 1 xīn heart [organ] 心則狂亂
158 1 xīn Kangxi radical 61 心則狂亂
159 1 xīn mind; consciousness 心則狂亂
160 1 xīn the center; the core; the middle 心則狂亂
161 1 xīn one of the 28 star constellations 心則狂亂
162 1 xīn heart 心則狂亂
163 1 xīn emotion 心則狂亂
164 1 xīn intention; consideration 心則狂亂
165 1 xīn disposition; temperament 心則狂亂
166 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心則狂亂
167 1 xīn heart; hṛdaya 心則狂亂
168 1 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心則狂亂
169 1 阿僧祇 āsēngzhǐ asamkhya 阿僧祇
170 1 阿僧祇 āsēngzhǐ asamkhyeya 阿僧祇
171 1 阿僧祇 āsēngzhǐ asamkhya; innumerable 阿僧祇
172 1 金剛般若波羅蜜經注 jīngāng bōrě bōluómì jīng zhù Jingang Bore Boluomi Jing Zhu 金剛般若波羅蜜經注
173 1 萬億 wàn yì trillion 得值八百四千萬億那由他諸佛
174 1 萬億 wàn yì koti; a huge number 得值八百四千萬億那由他諸佛
175 1 kōng empty; void; hollow 無空過者
176 1 kòng free time 無空過者
177 1 kòng to empty; to clean out 無空過者
178 1 kōng the sky; the air 無空過者
179 1 kōng in vain; for nothing 無空過者
180 1 kòng vacant; unoccupied 無空過者
181 1 kòng empty space 無空過者
182 1 kōng without substance 無空過者
183 1 kōng to not have 無空過者
184 1 kòng opportunity; chance 無空過者
185 1 kōng vast and high 無空過者
186 1 kōng impractical; ficticious 無空過者
187 1 kòng blank 無空過者
188 1 kòng expansive 無空過者
189 1 kòng lacking 無空過者
190 1 kōng plain; nothing else 無空過者
191 1 kōng Emptiness 無空過者
192 1 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 無空過者
193 1 wén to hear 或有人聞
194 1 wén Wen 或有人聞
195 1 wén sniff at; to smell 或有人聞
196 1 wén to be widely known 或有人聞
197 1 wén to confirm; to accept 或有人聞
198 1 wén information 或有人聞
199 1 wèn famous; well known 或有人聞
200 1 wén knowledge; learning 或有人聞
201 1 wèn popularity; prestige; reputation 或有人聞
202 1 wén to question 或有人聞
203 1 wén heard; śruta 或有人聞
204 1 wén hearing; śruti 或有人聞
205 1 one 百分不及一
206 1 Kangxi radical 1 百分不及一
207 1 as soon as; all at once 百分不及一
208 1 pure; concentrated 百分不及一
209 1 whole; all 百分不及一
210 1 first 百分不及一
211 1 the same 百分不及一
212 1 each 百分不及一
213 1 certain 百分不及一
214 1 throughout 百分不及一
215 1 used in between a reduplicated verb 百分不及一
216 1 sole; single 百分不及一
217 1 a very small amount 百分不及一
218 1 Yi 百分不及一
219 1 other 百分不及一
220 1 to unify 百分不及一
221 1 accidentally; coincidentally 百分不及一
222 1 abruptly; suddenly 百分不及一
223 1 or 百分不及一
224 1 one; eka 百分不及一
225 1 zhī to know 當知是經義不可思議
226 1 zhī to comprehend 當知是經義不可思議
227 1 zhī to inform; to tell 當知是經義不可思議
228 1 zhī to administer 當知是經義不可思議
229 1 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知是經義不可思議
230 1 zhī to be close friends 當知是經義不可思議
231 1 zhī to feel; to sense; to perceive 當知是經義不可思議
232 1 zhī to receive; to entertain 當知是經義不可思議
233 1 zhī knowledge 當知是經義不可思議
234 1 zhī consciousness; perception 當知是經義不可思議
235 1 zhī a close friend 當知是經義不可思議
236 1 zhì wisdom 當知是經義不可思議
237 1 zhì Zhi 當知是經義不可思議
238 1 zhī to appreciate 當知是經義不可思議
239 1 zhī to make known 當知是經義不可思議
240 1 zhī to have control over 當知是經義不可思議
241 1 zhī to expect; to foresee 當知是經義不可思議
242 1 zhī Understanding 當知是經義不可思議
243 1 zhī know; jña 當知是經義不可思議
244 1 悉皆 xījiē completely; all 悉皆供養承事
245 1 千萬億 qiānwàn yì a trillion 千萬億分
246 1 meaning; sense 當知是經義不可思議
247 1 justice; right action; righteousness 當知是經義不可思議
248 1 artificial; man-made; fake 當知是經義不可思議
249 1 chivalry; generosity 當知是經義不可思議
250 1 just; righteous 當知是經義不可思議
251 1 adopted 當知是經義不可思議
252 1 a relationship 當知是經義不可思議
253 1 volunteer 當知是經義不可思議
254 1 something suitable 當知是經義不可思議
255 1 a martyr 當知是經義不可思議
256 1 a law 當知是經義不可思議
257 1 Yi 當知是經義不可思議
258 1 Righteousness 當知是經義不可思議
259 1 aim; artha 當知是經義不可思議
260 1 百分 bǎifēn one hundredth; percent 百分不及一
261 1 百分 bǎifēn one hundredth; śatatama 百分不及一
262 1 niàn to read aloud 我念過去無量阿僧祇劫
263 1 niàn to remember; to expect 我念過去無量阿僧祇劫
264 1 niàn to miss 我念過去無量阿僧祇劫
265 1 niàn to consider 我念過去無量阿僧祇劫
266 1 niàn to recite; to chant 我念過去無量阿僧祇劫
267 1 niàn to show affection for 我念過去無量阿僧祇劫
268 1 niàn a thought; an idea 我念過去無量阿僧祇劫
269 1 niàn twenty 我念過去無量阿僧祇劫
270 1 niàn memory 我念過去無量阿僧祇劫
271 1 niàn an instant 我念過去無量阿僧祇劫
272 1 niàn Nian 我念過去無量阿僧祇劫
273 1 niàn mindfulness; smrti 我念過去無量阿僧祇劫
274 1 niàn a thought; citta 我念過去無量阿僧祇劫
275 1 先世罪業則為消滅 xiānshì zuìyè zé wèi xiāomiè karma from past lives is eliminated 先世罪業則為消滅
276 1 狐疑 húyí to be suspicious; to doubt 狐疑不信
277 1 huò or; either; else 或有人聞
278 1 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有人聞
279 1 huò some; someone 或有人聞
280 1 míngnián suddenly 或有人聞
281 1 huò or; vā 或有人聞
282 1 四千 sì qiān four thousand 得值八百四千萬億那由他諸佛
283 1 不信 bùxìn lack of faith 狐疑不信
284 1 不信 bùxìn not believe 狐疑不信
285 1 不信 bùxìn asraddhya; lack of faith 狐疑不信
286 1 惡道 è dào evil path 惡道
287 1 惡道 è dào an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 惡道
288 1 承事 chéngshì to entrust with duty 悉皆供養承事
289 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 乃至算數譬喻所不能及
290 1 suǒ an office; an institute 乃至算數譬喻所不能及
291 1 suǒ introduces a relative clause 乃至算數譬喻所不能及
292 1 suǒ it 乃至算數譬喻所不能及
293 1 suǒ if; supposing 乃至算數譬喻所不能及
294 1 suǒ a few; various; some 乃至算數譬喻所不能及
295 1 suǒ a place; a location 乃至算數譬喻所不能及
296 1 suǒ indicates a passive voice 乃至算數譬喻所不能及
297 1 suǒ that which 乃至算數譬喻所不能及
298 1 suǒ an ordinal number 乃至算數譬喻所不能及
299 1 suǒ meaning 乃至算數譬喻所不能及
300 1 suǒ garrison 乃至算數譬喻所不能及
301 1 suǒ place; pradeśa 乃至算數譬喻所不能及
302 1 suǒ that which; yad 乃至算數譬喻所不能及
303 1 不能 bù néng cannot; must not; should not 乃至算數譬喻所不能及
304 1 tool; device; utensil; equipment; instrument 我若具說者
305 1 to possess; to have 我若具說者
306 1 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 我若具說者
307 1 to prepare 我若具說者
308 1 to write; to describe; to state 我若具說者
309 1 Ju 我若具說者
310 1 talent; ability 我若具說者
311 1 a feast; food 我若具說者
312 1 all; entirely; completely; in detail 我若具說者
313 1 to arrange; to provide 我若具說者
314 1 furnishings 我若具說者
315 1 pleased; contentedly 我若具說者
316 1 to understand 我若具說者
317 1 together; saha 我若具說者
318 1 a mat for sitting and sleeping on 我若具說者
319 1 otherwise; but; however 心則狂亂
320 1 then 心則狂亂
321 1 measure word for short sections of text 心則狂亂
322 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 心則狂亂
323 1 a grade; a level 心則狂亂
324 1 an example; a model 心則狂亂
325 1 a weighing device 心則狂亂
326 1 to grade; to rank 心則狂亂
327 1 to copy; to imitate; to follow 心則狂亂
328 1 to do 心則狂亂
329 1 only 心則狂亂
330 1 immediately 心則狂亂
331 1 then; moreover; atha 心則狂亂
332 1 koan; kōan; gong'an 心則狂亂
333 1 to reach 乃至算數譬喻所不能及
334 1 and 乃至算數譬喻所不能及
335 1 coming to; when 乃至算數譬喻所不能及
336 1 to attain 乃至算數譬喻所不能及
337 1 to understand 乃至算數譬喻所不能及
338 1 able to be compared to; to catch up with 乃至算數譬喻所不能及
339 1 to be involved with; to associate with 乃至算數譬喻所不能及
340 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃至算數譬喻所不能及
341 1 and; ca; api 乃至算數譬喻所不能及
342 1 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 我念過去無量阿僧祇劫
343 1 無量 wúliàng immeasurable 我念過去無量阿僧祇劫
344 1 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 我念過去無量阿僧祇劫
345 1 無量 wúliàng Atula 我念過去無量阿僧祇劫
346 1 zhí price; value 得值八百四千萬億那由他諸佛
347 1 zhí tto have worth 得值八百四千萬億那由他諸佛
348 1 zhí numerical value; the value of a variable 得值八百四千萬億那由他諸佛
349 1 zhí to happen to 得值八百四千萬億那由他諸佛
350 1 zhí to be on duty 得值八百四千萬億那由他諸佛
351 1 zhí worth 得值八百四千萬億那由他諸佛
352 1 zhì to grasp 得值八百四千萬億那由他諸佛
353 1 dāng to be; to act as; to serve as 當知是經義不可思議
354 1 dāng at or in the very same; be apposite 當知是經義不可思議
355 1 dāng dang (sound of a bell) 當知是經義不可思議
356 1 dāng to face 當知是經義不可思議
357 1 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當知是經義不可思議
358 1 dāng to manage; to host 當知是經義不可思議
359 1 dāng should 當知是經義不可思議
360 1 dāng to treat; to regard as 當知是經義不可思議
361 1 dǎng to think 當知是經義不可思議
362 1 dàng suitable; correspond to 當知是經義不可思議
363 1 dǎng to be equal 當知是經義不可思議
364 1 dàng that 當知是經義不可思議
365 1 dāng an end; top 當知是經義不可思議
366 1 dàng clang; jingle 當知是經義不可思議
367 1 dāng to judge 當知是經義不可思議
368 1 dǎng to bear on one's shoulder 當知是經義不可思議
369 1 dàng the same 當知是經義不可思議
370 1 dàng to pawn 當知是經義不可思議
371 1 dàng to fail [an exam] 當知是經義不可思議
372 1 dàng a trap 當知是經義不可思議
373 1 dàng a pawned item 當知是經義不可思議
374 1 dāng will be; bhaviṣyati 當知是經義不可思議
375 1 again; more; repeatedly 若復有人
376 1 to go back; to return 若復有人
377 1 to resume; to restart 若復有人
378 1 to do in detail 若復有人
379 1 to restore 若復有人
380 1 to respond; to reply to 若復有人
381 1 after all; and then 若復有人
382 1 even if; although 若復有人
383 1 Fu; Return 若復有人
384 1 to retaliate; to reciprocate 若復有人
385 1 to avoid forced labor or tax 若復有人
386 1 particle without meaing 若復有人
387 1 Fu 若復有人
388 1 repeated; again 若復有人
389 1 doubled; to overlapping; folded 若復有人
390 1 a lined garment with doubled thickness 若復有人
391 1 again; punar 若復有人
392 1 過去 guòqù past; previous; former 我念過去無量阿僧祇劫
393 1 過去 guòqu to go over; to pass by 我念過去無量阿僧祇劫
394 1 過去 guòqu to die 我念過去無量阿僧祇劫
395 1 過去 guòqu already past 我念過去無量阿僧祇劫
396 1 過去 guòqu to go forward 我念過去無量阿僧祇劫
397 1 過去 guòqu to turn one's back 我念過去無量阿僧祇劫
398 1 過去 guòqù past 我念過去無量阿僧祇劫
399 1 過去 guòqù past; previous; former 我念過去無量阿僧祇劫
400 1 當得 dāng dé will reach 當得阿耨多羅三藐三菩提
401 1 qián front 於然燈佛前
402 1 qián former; the past 於然燈佛前
403 1 qián to go forward 於然燈佛前
404 1 qián preceding 於然燈佛前
405 1 qián before; earlier; prior 於然燈佛前
406 1 qián to appear before 於然燈佛前
407 1 qián future 於然燈佛前
408 1 qián top; first 於然燈佛前
409 1 qián battlefront 於然燈佛前
410 1 qián pre- 於然燈佛前
411 1 qián before; former; pūrva 於然燈佛前
412 1 qián facing; mukha 於然燈佛前
413 1 八百 bā bǎi eight hundred 得值八百四千萬億那由他諸佛
414 1 算數 suànshù arithmetic 乃至算數譬喻所不能及
415 1 算數 suànshù to count 乃至算數譬喻所不能及
416 1 為人 wéirén behavior; personal conduct 若為人輕賤
417 1 為人 wéirén a person's external appearance 若為人輕賤
418 1 為人 wéirén to be human 若為人輕賤
419 1 為人 wéirén to have sexual intercourse 若為人輕賤
420 1 yīng should; ought 應墮惡道
421 1 yìng to answer; to respond 應墮惡道
422 1 yìng to confirm; to verify 應墮惡道
423 1 yīng soon; immediately 應墮惡道
424 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應墮惡道
425 1 yìng to accept 應墮惡道
426 1 yīng or; either 應墮惡道
427 1 yìng to permit; to allow 應墮惡道
428 1 yìng to echo 應墮惡道
429 1 yìng to handle; to deal with 應墮惡道
430 1 yìng Ying 應墮惡道
431 1 yīng suitable; yukta 應墮惡道
432 1 以今世人輕賤 yǐ jīn shì rén qīngjiàn through being despised they will in this life 以今世人輕賤故
433 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我若具說者
434 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我若具說者
435 1 shuì to persuade 我若具說者
436 1 shuō to teach; to recite; to explain 我若具說者
437 1 shuō a doctrine; a theory 我若具說者
438 1 shuō to claim; to assert 我若具說者
439 1 shuō allocution 我若具說者
440 1 shuō to criticize; to scold 我若具說者
441 1 shuō to indicate; to refer to 我若具說者
442 1 shuō speach; vāda 我若具說者
443 1 shuō to speak; bhāṣate 我若具說者
444 1 shuō to instruct 我若具說者
445 1 no 無空過者
446 1 Kangxi radical 71 無空過者
447 1 to not have; without 無空過者
448 1 has not yet 無空過者
449 1 mo 無空過者
450 1 do not 無空過者
451 1 not; -less; un- 無空過者
452 1 regardless of 無空過者
453 1 to not have 無空過者
454 1 um 無空過者
455 1 Wu 無空過者
456 1 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無空過者
457 1 not; non- 無空過者
458 1 mo 無空過者
459 1 狂亂 kuángluàn hysterical 心則狂亂
460 1 狂亂 kuángluàn mad; run amok 心則狂亂
461 1 譬喻 pìyù simile; rhetorical comparison; analogy 乃至算數譬喻所不能及
462 1 譬喻 pìyù example; dṛṣṭānta 乃至算數譬喻所不能及
463 1 譬喻 pìyù Avadana (parables); Apadāna 乃至算數譬喻所不能及
464 1 那由他 nàyóutā a nayuta 得值八百四千萬億那由他諸佛
465 1 墮惡道 duò è dào to suffer an evil rebirth 應墮惡道
466 1 我所 wǒ suǒ my; mama 於我所供養諸佛功德
467 1 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 於我所供養諸佛功德
468 1 乃至 nǎizhì and even 乃至算數譬喻所不能及
469 1 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至算數譬喻所不能及
470 1 不及 bùjí not as good as; inferior to 百分不及一
471 1 不及 bùjí not enough time 百分不及一
472 1 不及 bùjí insufficient 百分不及一
473 1 also; too 果報亦不可思議
474 1 but 果報亦不可思議
475 1 this; he; she 果報亦不可思議
476 1 although; even though 果報亦不可思議
477 1 already 果報亦不可思議
478 1 particle with no meaning 果報亦不可思議
479 1 Yi 果報亦不可思議
480 1 僧肇 sēng zhào Seng Zhao 僧肇
481 1 rén person; people; a human being 是人先世罪業
482 1 rén Kangxi radical 9 是人先世罪業
483 1 rén a kind of person 是人先世罪業
484 1 rén everybody 是人先世罪業
485 1 rén adult 是人先世罪業
486 1 rén somebody; others 是人先世罪業
487 1 rén an upright person 是人先世罪業
488 1 rén person; manuṣya 是人先世罪業
489 1 先世 xiānshì previous generations 是人先世罪業
490 1 先世 xiānshì previous generations 是人先世罪業
491 1 de potential marker 得值八百四千萬億那由他諸佛
492 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得值八百四千萬億那由他諸佛
493 1 děi must; ought to 得值八百四千萬億那由他諸佛
494 1 děi to want to; to need to 得值八百四千萬億那由他諸佛
495 1 děi must; ought to 得值八百四千萬億那由他諸佛
496 1 de 得值八百四千萬億那由他諸佛
497 1 de infix potential marker 得值八百四千萬億那由他諸佛
498 1 to result in 得值八百四千萬億那由他諸佛
499 1 to be proper; to fit; to suit 得值八百四千萬億那由他諸佛
500 1 to be satisfied 得值八百四千萬億那由他諸佛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
jīng sutra; discourse
near to; antike
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
功德
  1. gōngdé
  2. gōngdé
  3. gōngdé
  1. merit
  2. quality; guṇa
  3. merit; puṇya
受持读诵 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite
this; here; etad
fēn part; avayava
善男子
  1. shàn nánzi
  2. shàn nánzi
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
僧肇 32 Seng Zhao
金刚般若波罗蜜经注 金剛般若波羅蜜經注 106 Jingang Bore Boluomi Jing Zhu
然灯佛 然燈佛 82 Dipankara Buddha
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
阿僧祇劫 196 an asankhyeya kalpa
承事 99 to entrust with duty
当得 當得 100 will reach
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
果报 果報 103 fruition; the result of karma
后末世 後末世 104 last age
那由他 110 a nayuta
能净业障 能淨業障 110 ability to purify karmic obstructions
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
先世罪业则为消灭 先世罪業則為消滅 120 karma from past lives is eliminated
以今世人轻贱 以今世人輕賤 121 through being despised they will in this life
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
罪业 罪業 122 sin; karma