Glossary and Vocabulary for Sutra on True Dharmas and False Dharmas (Shi Fa Fei Fa Jing) 是法非法經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 54 method; way 有賢者法
2 54 France 有賢者法
3 54 the law; rules; regulations 有賢者法
4 54 the teachings of the Buddha; Dharma 有賢者法
5 54 a standard; a norm 有賢者法
6 54 an institution 有賢者法
7 54 to emulate 有賢者法
8 54 magic; a magic trick 有賢者法
9 54 punishment 有賢者法
10 54 Fa 有賢者法
11 54 a precedent 有賢者法
12 54 a classification of some kinds of Han texts 有賢者法
13 54 relating to a ceremony or rite 有賢者法
14 54 Dharma 有賢者法
15 54 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有賢者法
16 54 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有賢者法
17 54 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有賢者法
18 54 quality; characteristic 有賢者法
19 50 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 有賢者法
20 41 infix potential marker 不自譽
21 39 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘應曰
22 39 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘應曰
23 39 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘應曰
24 37 cóng to follow 比丘從佛聽
25 37 cóng to comply; to submit; to defer 比丘從佛聽
26 37 cóng to participate in something 比丘從佛聽
27 37 cóng to use a certain method or principle 比丘從佛聽
28 37 cóng something secondary 比丘從佛聽
29 37 cóng remote relatives 比丘從佛聽
30 37 cóng secondary 比丘從佛聽
31 37 cóng to go on; to advance 比丘從佛聽
32 37 cōng at ease; informal 比丘從佛聽
33 37 zòng a follower; a supporter 比丘從佛聽
34 37 zòng to release 比丘從佛聽
35 37 zòng perpendicular; longitudinal 比丘從佛聽
36 37 Kangxi radical 132 為自憍身欺餘
37 37 Zi 為自憍身欺餘
38 37 a nose 為自憍身欺餘
39 37 the beginning; the start 為自憍身欺餘
40 37 origin 為自憍身欺餘
41 37 to employ; to use 為自憍身欺餘
42 37 to be 為自憍身欺餘
43 37 self; soul; ātman 為自憍身欺餘
44 29 extra; surplus 為自憍身欺餘
45 29 odd; surplus over a round number 為自憍身欺餘
46 29 to remain 為自憍身欺餘
47 29 other 為自憍身欺餘
48 29 additional; complementary 為自憍身欺餘
49 29 remaining 為自憍身欺餘
50 29 incomplete 為自憍身欺餘
51 29 Yu 為自憍身欺餘
52 29 other; anya 為自憍身欺餘
53 25 néng can; able 能斷貪婬
54 25 néng ability; capacity 能斷貪婬
55 25 néng a mythical bear-like beast 能斷貪婬
56 25 néng energy 能斷貪婬
57 25 néng function; use 能斷貪婬
58 25 néng talent 能斷貪婬
59 25 néng expert at 能斷貪婬
60 25 néng to be in harmony 能斷貪婬
61 25 néng to tend to; to care for 能斷貪婬
62 25 néng to reach; to arrive at 能斷貪婬
63 25 néng to be able; śak 能斷貪婬
64 25 néng skilful; pravīṇa 能斷貪婬
65 24 duàn to judge 能斷貪婬
66 24 duàn to severe; to break 能斷貪婬
67 24 duàn to stop 能斷貪婬
68 24 duàn to quit; to give up 能斷貪婬
69 24 duàn to intercept 能斷貪婬
70 24 duàn to divide 能斷貪婬
71 24 duàn to isolate 能斷貪婬
72 23 shí time; a point or period of time 是時
73 23 shí a season; a quarter of a year 是時
74 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
75 23 shí fashionable 是時
76 23 shí fate; destiny; luck 是時
77 23 shí occasion; opportunity; chance 是時
78 23 shí tense 是時
79 23 shí particular; special 是時
80 23 shí to plant; to cultivate 是時
81 23 shí an era; a dynasty 是時
82 23 shí time [abstract] 是時
83 23 shí seasonal 是時
84 23 shí to wait upon 是時
85 23 shí hour 是時
86 23 shí appropriate; proper; timely 是時
87 23 shí Shi 是時
88 23 shí a present; currentlt 是時
89 23 shí time; kāla 是時
90 23 shí at that time; samaya 是時
91 21 Yi 亦有非賢者法
92 20 honor; reputation; fame 不自譽
93 20 to praise 不自譽
94 20 renown; kīrti 不自譽
95 20 to cheat; to double-cross; to deceive 為自憍身欺餘
96 20 to insult; to bully 為自憍身欺餘
97 20 to overwhelm; overpower 為自憍身欺餘
98 20 breaking one's word; visaṃvādaka 為自憍身欺餘
99 18 便 biàn convenient; handy; easy 佛便說是
100 18 便 biàn advantageous 佛便說是
101 18 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便說是
102 18 便 pián fat; obese 佛便說是
103 18 便 biàn to make easy 佛便說是
104 18 便 biàn an unearned advantage 佛便說是
105 18 便 biàn ordinary; plain 佛便說是
106 18 便 biàn in passing 佛便說是
107 18 便 biàn informal 佛便說是
108 18 便 biàn appropriate; suitable 佛便說是
109 18 便 biàn an advantageous occasion 佛便說是
110 18 便 biàn stool 佛便說是
111 18 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便說是
112 18 便 biàn proficient; skilled 佛便說是
113 18 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便說是
114 16 dàn Dan 但有方便受法
115 16 suí to follow 隨法諦
116 16 suí to listen to 隨法諦
117 16 suí to submit to; to comply with 隨法諦
118 16 suí to be obsequious 隨法諦
119 16 suí 17th hexagram 隨法諦
120 16 suí let somebody do what they like 隨法諦
121 16 suí to resemble; to look like 隨法諦
122 16 suí follow; anugama 隨法諦
123 15 jiāo proud; arrogant 為自憍身欺餘
124 15 jiāo unrestrained 為自憍身欺餘
125 15 jiāo arrogance; mada 為自憍身欺餘
126 10 是非 shìfēi right and wrong 是非賢者法
127 10 是非 shìfēi a quarrel 是非賢者法
128 10 xíng to walk 如法行
129 10 xíng capable; competent 如法行
130 10 háng profession 如法行
131 10 xíng Kangxi radical 144 如法行
132 10 xíng to travel 如法行
133 10 xìng actions; conduct 如法行
134 10 xíng to do; to act; to practice 如法行
135 10 xíng all right; OK; okay 如法行
136 10 háng horizontal line 如法行
137 10 héng virtuous deeds 如法行
138 10 hàng a line of trees 如法行
139 10 hàng bold; steadfast 如法行
140 10 xíng to move 如法行
141 10 xíng to put into effect; to implement 如法行
142 10 xíng travel 如法行
143 10 xíng to circulate 如法行
144 10 xíng running script; running script 如法行
145 10 xíng temporary 如法行
146 10 háng rank; order 如法行
147 10 háng a business; a shop 如法行
148 10 xíng to depart; to leave 如法行
149 10 xíng to experience 如法行
150 10 xíng path; way 如法行
151 10 xíng xing; ballad 如法行
152 10 xíng Xing 如法行
153 10 xíng Practice 如法行
154 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 如法行
155 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 如法行
156 10 truth 隨法諦
157 10 to examine 隨法諦
158 10 truth; satya 隨法諦
159 10 wén to hear 聞如是
160 10 wén Wen 聞如是
161 10 wén sniff at; to smell 聞如是
162 10 wén to be widely known 聞如是
163 10 wén to confirm; to accept 聞如是
164 10 wén information 聞如是
165 10 wèn famous; well known 聞如是
166 10 wén knowledge; learning 聞如是
167 10 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
168 10 wén to question 聞如是
169 10 wén heard; śruta 聞如是
170 10 wén hearing; śruti 聞如是
171 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 便從是得譽得名聞
172 9 děi to want to; to need to 便從是得譽得名聞
173 9 děi must; ought to 便從是得譽得名聞
174 9 de 便從是得譽得名聞
175 9 de infix potential marker 便從是得譽得名聞
176 9 to result in 便從是得譽得名聞
177 9 to be proper; to fit; to suit 便從是得譽得名聞
178 9 to be satisfied 便從是得譽得名聞
179 9 to be finished 便從是得譽得名聞
180 9 děi satisfying 便從是得譽得名聞
181 9 to contract 便從是得譽得名聞
182 9 to hear 便從是得譽得名聞
183 9 to have; there is 便從是得譽得名聞
184 9 marks time passed 便從是得譽得名聞
185 9 obtain; attain; prāpta 便從是得譽得名聞
186 9 不如 bùrú not equal to; not as good as 餘比丘不如
187 9 xué to study; to learn 賢者學計是我不必從大姓
188 9 xué to imitate 賢者學計是我不必從大姓
189 9 xué a school; an academy 賢者學計是我不必從大姓
190 9 xué to understand 賢者學計是我不必從大姓
191 9 xué learning; acquired knowledge 賢者學計是我不必從大姓
192 9 xué learned 賢者學計是我不必從大姓
193 9 xué student; learning; śikṣā 賢者學計是我不必從大姓
194 9 xué a learner 賢者學計是我不必從大姓
195 9 受法 shòu fǎ to receive the Dharma 但有方便受法
196 9 to calculate; to compute; to count 賢者學計是我不必從大姓
197 9 to haggle over 賢者學計是我不必從大姓
198 9 a plan; a scheme; an idea 賢者學計是我不必從大姓
199 9 a gauge; a meter 賢者學計是我不必從大姓
200 9 to add up to; to amount to 賢者學計是我不必從大姓
201 9 to plan; to scheme 賢者學計是我不必從大姓
202 9 to settle an account 賢者學計是我不必從大姓
203 9 accounting books; records of tax obligations 賢者學計是我不必從大姓
204 9 an official responsible for presenting accounting books 賢者學計是我不必從大姓
205 9 to appraise; to assess 賢者學計是我不必從大姓
206 9 to register 賢者學計是我不必從大姓
207 9 to estimate 賢者學計是我不必從大姓
208 9 Ji 賢者學計是我不必從大姓
209 9 ketu 賢者學計是我不必從大姓
210 9 to prepare; kḷp 賢者學計是我不必從大姓
211 9 to go back; to return 賢者復不爾
212 9 to resume; to restart 賢者復不爾
213 9 to do in detail 賢者復不爾
214 9 to restore 賢者復不爾
215 9 to respond; to reply to 賢者復不爾
216 9 Fu; Return 賢者復不爾
217 9 to retaliate; to reciprocate 賢者復不爾
218 9 to avoid forced labor or tax 賢者復不爾
219 9 Fu 賢者復不爾
220 9 doubled; to overlapping; folded 賢者復不爾
221 9 a lined garment with doubled thickness 賢者復不爾
222 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 熟知熟念說
223 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 熟知熟念說
224 9 shuì to persuade 熟知熟念說
225 9 shuō to teach; to recite; to explain 熟知熟念說
226 9 shuō a doctrine; a theory 熟知熟念說
227 9 shuō to claim; to assert 熟知熟念說
228 9 shuō allocution 熟知熟念說
229 9 shuō to criticize; to scold 熟知熟念說
230 9 shuō to indicate; to refer to 熟知熟念說
231 9 shuō speach; vāda 熟知熟念說
232 9 shuō to speak; bhāṣate 熟知熟念說
233 9 shuō to instruct 熟知熟念說
234 9 self 賢者學計是我不必從大姓
235 9 [my] dear 賢者學計是我不必從大姓
236 9 Wo 賢者學計是我不必從大姓
237 9 self; atman; attan 賢者學計是我不必從大姓
238 9 ga 賢者學計是我不必從大姓
239 8 瞋恚 chēnhuì anger; rage 能斷瞋恚
240 8 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 能斷瞋恚
241 8 瞋恚 chēnhuì Anger 能斷瞋恚
242 8 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 能斷愚癡
243 8 愚癡 yúchī Ignorance 能斷愚癡
244 8 愚癡 yúchī ignorance 能斷愚癡
245 7 fēi Kangxi radical 175 亦有非賢者法
246 7 fēi wrong; bad; untruthful 亦有非賢者法
247 7 fēi different 亦有非賢者法
248 7 fēi to not be; to not have 亦有非賢者法
249 7 fēi to violate; to be contrary to 亦有非賢者法
250 7 fēi Africa 亦有非賢者法
251 7 fēi to slander 亦有非賢者法
252 7 fěi to avoid 亦有非賢者法
253 7 fēi must 亦有非賢者法
254 7 fēi an error 亦有非賢者法
255 7 fēi a problem; a question 亦有非賢者法
256 7 fēi evil 亦有非賢者法
257 7 不從 bùcóng not following; not joining 亦不從知善美說
258 7 一者 yī zhě first; firstly; the first is 或時一者比丘
259 7 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說是法非法經
260 7 得名 démíng to become famous 便從是得譽得名聞
261 7 得名 démíng to be named 便從是得譽得名聞
262 7 無有 wú yǒu there is not 無有入
263 7 無有 wú yǒu non-existence 無有入
264 6 思想 sīxiǎng thought; ideology 或時解無有思想意行有思想行意
265 5 大姓 dàxìng an aristocratic family or clan; a large and influential family 若比丘大姓
266 5 大姓 dàxìng a family name; a common family name 若比丘大姓
267 5 貪欲 tānyù greed; avarice 能斷貪欲
268 5 貪欲 tānyù Desire 能斷貪欲
269 5 貪欲 tānyù attachment; passion; desire; raga 能斷貪欲
270 5 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
271 5 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
272 5 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
273 5 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
274 5 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
275 5 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
276 5 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
277 5 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 便從是得恭敬
278 5 恭敬 gōngjìng Respect 便從是得恭敬
279 5 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 便從是得恭敬
280 5 恭敬 gōngjìng to honour 便從是得恭敬
281 5 zhī to know 亦不從知善美說
282 5 zhī to comprehend 亦不從知善美說
283 5 zhī to inform; to tell 亦不從知善美說
284 5 zhī to administer 亦不從知善美說
285 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 亦不從知善美說
286 5 zhī to be close friends 亦不從知善美說
287 5 zhī to feel; to sense; to perceive 亦不從知善美說
288 5 zhī to receive; to entertain 亦不從知善美說
289 5 zhī knowledge 亦不從知善美說
290 5 zhī consciousness; perception 亦不從知善美說
291 5 zhī a close friend 亦不從知善美說
292 5 zhì wisdom 亦不從知善美說
293 5 zhì Zhi 亦不從知善美說
294 5 zhī to appreciate 亦不從知善美說
295 5 zhī to make known 亦不從知善美說
296 5 zhī to have control over 亦不從知善美說
297 5 zhī to expect; to foresee 亦不從知善美說
298 5 zhī Understanding 亦不從知善美說
299 5 zhī know; jña 亦不從知善美說
300 5 隨法行 suí fǎ xíng Follow the Dharma 隨法行
301 5 idea 解空行意
302 5 Italy (abbreviation) 解空行意
303 5 a wish; a desire; intention 解空行意
304 5 mood; feeling 解空行意
305 5 will; willpower; determination 解空行意
306 5 bearing; spirit 解空行意
307 5 to think of; to long for; to miss 解空行意
308 5 to anticipate; to expect 解空行意
309 5 to doubt; to suspect 解空行意
310 5 meaning 解空行意
311 5 a suggestion; a hint 解空行意
312 5 an understanding; a point of view 解空行意
313 5 Yi 解空行意
314 5 manas; mind; mentation 解空行意
315 4 to enter 知律知入通經
316 4 Kangxi radical 11 知律知入通經
317 4 radical 知律知入通經
318 4 income 知律知入通經
319 4 to conform with 知律知入通經
320 4 to descend 知律知入通經
321 4 the entering tone 知律知入通經
322 4 to pay 知律知入通經
323 4 to join 知律知入通經
324 4 entering; praveśa 知律知入通經
325 4 entered; attained; āpanna 知律知入通經
326 4 shòu to suffer; to be subjected to 但隨法多少受行
327 4 shòu to transfer; to confer 但隨法多少受行
328 4 shòu to receive; to accept 但隨法多少受行
329 4 shòu to tolerate 但隨法多少受行
330 4 shòu feelings; sensations 但隨法多少受行
331 4 知識 zhīshi knowledge 年大多知識
332 4 知識 zhīshi an acquaintance 年大多知識
333 4 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善語言善說
334 4 shàn happy 善語言善說
335 4 shàn good 善語言善說
336 4 shàn kind-hearted 善語言善說
337 4 shàn to be skilled at something 善語言善說
338 4 shàn familiar 善語言善說
339 4 shàn to repair 善語言善說
340 4 shàn to admire 善語言善說
341 4 shàn to praise 善語言善說
342 4 shàn Shan 善語言善說
343 4 shàn wholesome; virtuous 善語言善說
344 4 hòu after; later 從後不取
345 4 hòu empress; queen 從後不取
346 4 hòu sovereign 從後不取
347 4 hòu the god of the earth 從後不取
348 4 hòu late; later 從後不取
349 4 hòu offspring; descendents 從後不取
350 4 hòu to fall behind; to lag 從後不取
351 4 hòu behind; back 從後不取
352 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 從後不取
353 4 hòu Hou 從後不取
354 4 hòu after; behind 從後不取
355 4 hòu following 從後不取
356 4 hòu to be delayed 從後不取
357 4 hòu to abandon; to discard 從後不取
358 4 hòu feudal lords 從後不取
359 4 hòu Hou 從後不取
360 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 從後不取
361 4 hòu rear; paścāt 從後不取
362 4 hòu later; paścima 從後不取
363 4 to take; to get; to fetch 從後不取
364 4 to obtain 從後不取
365 4 to choose; to select 從後不取
366 4 to catch; to seize; to capture 從後不取
367 4 to accept; to receive 從後不取
368 4 to seek 從後不取
369 4 to take a bride 從後不取
370 4 Qu 從後不取
371 4 clinging; grasping; upādāna 從後不取
372 4 míng fame; renown; reputation 但三領名故
373 4 míng a name; personal name; designation 但三領名故
374 4 míng rank; position 但三領名故
375 4 míng an excuse 但三領名故
376 4 míng life 但三領名故
377 4 míng to name; to call 但三領名故
378 4 míng to express; to describe 但三領名故
379 4 míng to be called; to have the name 但三領名故
380 4 míng to own; to possess 但三領名故
381 4 míng famous; renowned 但三領名故
382 4 míng moral 但三領名故
383 4 míng name; naman 但三領名故
384 4 míng fame; renown; yasas 但三領名故
385 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 便從年大從多知識
386 4 duó many; much 便從年大從多知識
387 4 duō more 便從年大從多知識
388 4 duō excessive 便從年大從多知識
389 4 duō abundant 便從年大從多知識
390 4 duō to multiply; to acrue 便從年大從多知識
391 4 duō Duo 便從年大從多知識
392 4 duō ta 便從年大從多知識
393 4 nián year 年大多知識
394 4 nián New Year festival 年大多知識
395 4 nián age 年大多知識
396 4 nián life span; life expectancy 年大多知識
397 4 nián an era; a period 年大多知識
398 4 nián a date 年大多知識
399 4 nián time; years 年大多知識
400 4 nián harvest 年大多知識
401 4 nián annual; every year 年大多知識
402 4 nián year; varṣa 年大多知識
403 4 第一 dì yī first 已得第一禪
404 4 第一 dì yī foremost; first 已得第一禪
405 4 第一 dì yī first; prathama 已得第一禪
406 4 第一 dì yī foremost; parama 已得第一禪
407 4 chán Chan; Zen 已得第一禪
408 4 chán meditation 已得第一禪
409 4 shàn an imperial sacrificial ceremony 已得第一禪
410 4 shàn to abdicate 已得第一禪
411 4 shàn Xiongnu supreme leader 已得第一禪
412 4 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 已得第一禪
413 4 chán Chan 已得第一禪
414 4 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 已得第一禪
415 4 chán Chan; Zen 已得第一禪
416 3 通經 tōngjīng conversant with the Confucian classics 知律知入通經
417 3 通經 tōngjīng to stimulate menstrual flow 知律知入通經
418 3 正受 zhèngshòu samāpatti; meditative attainment 但受法隨法正受隨法
419 3 jiě to loosen; to unfasten; to untie 或時解識行意
420 3 jiě to explain 或時解識行意
421 3 jiě to divide; to separate 或時解識行意
422 3 jiě to understand 或時解識行意
423 3 jiě to solve a math problem 或時解識行意
424 3 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 或時解識行意
425 3 jiě to cut; to disect 或時解識行意
426 3 jiě to relieve oneself 或時解識行意
427 3 jiě a solution 或時解識行意
428 3 jiè to escort 或時解識行意
429 3 xiè to understand; to be clear 或時解識行意
430 3 xiè acrobatic skills 或時解識行意
431 3 jiě can; able to 或時解識行意
432 3 jiě a stanza 或時解識行意
433 3 jiè to send off 或時解識行意
434 3 xiè Xie 或時解識行意
435 3 jiě exegesis 或時解識行意
436 3 xiè laziness 或時解識行意
437 3 jiè a government office 或時解識行意
438 3 jiè to pawn 或時解識行意
439 3 jiè to rent; to lease 或時解識行意
440 3 jiě understanding 或時解識行意
441 3 jiě to liberate 或時解識行意
442 3 jiān space between 土中塚間止
443 3 jiān time interval 土中塚間止
444 3 jiān a room 土中塚間止
445 3 jiàn to thin out 土中塚間止
446 3 jiàn to separate 土中塚間止
447 3 jiàn to sow discord; to criticize 土中塚間止
448 3 jiàn an opening; a gap 土中塚間止
449 3 jiàn a leak; a crevice 土中塚間止
450 3 jiàn to mix; to mingle; intermediate 土中塚間止
451 3 jiàn to make as a pretext 土中塚間止
452 3 jiàn alternately 土中塚間止
453 3 jiàn for friends to part 土中塚間止
454 3 jiān a place; a space 土中塚間止
455 3 jiàn a spy; a treacherous person 土中塚間止
456 3 jiān interior; antara 土中塚間止
457 3 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 比丘當自思惟
458 3 思惟 sīwéi thinking; tought 比丘當自思惟
459 3 思惟 sīwéi Contemplate 比丘當自思惟
460 3 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 比丘當自思惟
461 3 lǐng neck 但三領名故
462 3 lǐng collar 但三領名故
463 3 lǐng to lead; to command 但三領名故
464 3 lǐng main aspects; essential points 但三領名故
465 3 lǐng to accept; to receive 但三領名故
466 3 lǐng to understand; to realize 但三領名故
467 3 lǐng to guide 但三領名故
468 3 lǐng having jurisdiction over 但三領名故
469 3 lǐng mountains 但三領名故
470 3 lǐng chief; kakuda 但三領名故
471 3 Kangxi radical 49 已得第一禪
472 3 to bring to an end; to stop 已得第一禪
473 3 to complete 已得第一禪
474 3 to demote; to dismiss 已得第一禪
475 3 to recover from an illness 已得第一禪
476 3 former; pūrvaka 已得第一禪
477 3 多少 duōshǎo very many; a large amount 但隨法多少受行
478 3 如法 rú fǎ In Accord With 如法說
479 3 Germany 有二禪德
480 3 virtue; morality; ethics; character 有二禪德
481 3 kindness; favor 有二禪德
482 3 conduct; behavior 有二禪德
483 3 to be grateful 有二禪德
484 3 heart; intention 有二禪德
485 3 De 有二禪德
486 3 potency; natural power 有二禪德
487 3 wholesome; good 有二禪德
488 3 Virtue 有二禪德
489 3 merit; puṇya; puñña 有二禪德
490 3 guṇa 有二禪德
491 3 zhèng upright; straight 色像多端正
492 3 zhèng to straighten; to correct 色像多端正
493 3 zhèng main; central; primary 色像多端正
494 3 zhèng fundamental; original 色像多端正
495 3 zhèng precise; exact; accurate 色像多端正
496 3 zhèng at right angles 色像多端正
497 3 zhèng unbiased; impartial 色像多端正
498 3 zhèng true; correct; orthodox 色像多端正
499 3 zhèng unmixed; pure 色像多端正
500 3 zhèng positive (charge) 色像多端正

Frequencies of all Words

Top 958

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 54 method; way 有賢者法
2 54 France 有賢者法
3 54 the law; rules; regulations 有賢者法
4 54 the teachings of the Buddha; Dharma 有賢者法
5 54 a standard; a norm 有賢者法
6 54 an institution 有賢者法
7 54 to emulate 有賢者法
8 54 magic; a magic trick 有賢者法
9 54 punishment 有賢者法
10 54 Fa 有賢者法
11 54 a precedent 有賢者法
12 54 a classification of some kinds of Han texts 有賢者法
13 54 relating to a ceremony or rite 有賢者法
14 54 Dharma 有賢者法
15 54 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有賢者法
16 54 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有賢者法
17 54 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有賢者法
18 54 quality; characteristic 有賢者法
19 50 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 有賢者法
20 46 shì is; are; am; to be 是時
21 46 shì is exactly 是時
22 46 shì is suitable; is in contrast 是時
23 46 shì this; that; those 是時
24 46 shì really; certainly 是時
25 46 shì correct; yes; affirmative 是時
26 46 shì true 是時
27 46 shì is; has; exists 是時
28 46 shì used between repetitions of a word 是時
29 46 shì a matter; an affair 是時
30 46 shì Shi 是時
31 46 shì is; bhū 是時
32 46 shì this; idam 是時
33 41 not; no 不自譽
34 41 expresses that a certain condition cannot be acheived 不自譽
35 41 as a correlative 不自譽
36 41 no (answering a question) 不自譽
37 41 forms a negative adjective from a noun 不自譽
38 41 at the end of a sentence to form a question 不自譽
39 41 to form a yes or no question 不自譽
40 41 infix potential marker 不自譽
41 41 no; na 不自譽
42 39 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘應曰
43 39 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘應曰
44 39 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘應曰
45 37 cóng from 比丘從佛聽
46 37 cóng to follow 比丘從佛聽
47 37 cóng past; through 比丘從佛聽
48 37 cóng to comply; to submit; to defer 比丘從佛聽
49 37 cóng to participate in something 比丘從佛聽
50 37 cóng to use a certain method or principle 比丘從佛聽
51 37 cóng usually 比丘從佛聽
52 37 cóng something secondary 比丘從佛聽
53 37 cóng remote relatives 比丘從佛聽
54 37 cóng secondary 比丘從佛聽
55 37 cóng to go on; to advance 比丘從佛聽
56 37 cōng at ease; informal 比丘從佛聽
57 37 zòng a follower; a supporter 比丘從佛聽
58 37 zòng to release 比丘從佛聽
59 37 zòng perpendicular; longitudinal 比丘從佛聽
60 37 cóng receiving; upādāya 比丘從佛聽
61 37 naturally; of course; certainly 為自憍身欺餘
62 37 from; since 為自憍身欺餘
63 37 self; oneself; itself 為自憍身欺餘
64 37 Kangxi radical 132 為自憍身欺餘
65 37 Zi 為自憍身欺餘
66 37 a nose 為自憍身欺餘
67 37 the beginning; the start 為自憍身欺餘
68 37 origin 為自憍身欺餘
69 37 originally 為自憍身欺餘
70 37 still; to remain 為自憍身欺餘
71 37 in person; personally 為自憍身欺餘
72 37 in addition; besides 為自憍身欺餘
73 37 if; even if 為自憍身欺餘
74 37 but 為自憍身欺餘
75 37 because 為自憍身欺餘
76 37 to employ; to use 為自憍身欺餘
77 37 to be 為自憍身欺餘
78 37 own; one's own; oneself 為自憍身欺餘
79 37 self; soul; ātman 為自憍身欺餘
80 29 extra; surplus 為自憍身欺餘
81 29 odd; surplus over a round number 為自憍身欺餘
82 29 I 為自憍身欺餘
83 29 to remain 為自憍身欺餘
84 29 relating to the time after an event 為自憍身欺餘
85 29 other 為自憍身欺餘
86 29 additional; complementary 為自憍身欺餘
87 29 remaining 為自憍身欺餘
88 29 incomplete 為自憍身欺餘
89 29 Yu 為自憍身欺餘
90 29 other; anya 為自憍身欺餘
91 25 huò or; either; else 或時有比丘非大姓家
92 25 huò maybe; perhaps; might; possibly 或時有比丘非大姓家
93 25 huò some; someone 或時有比丘非大姓家
94 25 míngnián suddenly 或時有比丘非大姓家
95 25 huò or; vā 或時有比丘非大姓家
96 25 néng can; able 能斷貪婬
97 25 néng ability; capacity 能斷貪婬
98 25 néng a mythical bear-like beast 能斷貪婬
99 25 néng energy 能斷貪婬
100 25 néng function; use 能斷貪婬
101 25 néng may; should; permitted to 能斷貪婬
102 25 néng talent 能斷貪婬
103 25 néng expert at 能斷貪婬
104 25 néng to be in harmony 能斷貪婬
105 25 néng to tend to; to care for 能斷貪婬
106 25 néng to reach; to arrive at 能斷貪婬
107 25 néng as long as; only 能斷貪婬
108 25 néng even if 能斷貪婬
109 25 néng but 能斷貪婬
110 25 néng in this way 能斷貪婬
111 25 néng to be able; śak 能斷貪婬
112 25 néng skilful; pravīṇa 能斷貪婬
113 24 duàn absolutely; decidedly 能斷貪婬
114 24 duàn to judge 能斷貪婬
115 24 duàn to severe; to break 能斷貪婬
116 24 duàn to stop 能斷貪婬
117 24 duàn to quit; to give up 能斷貪婬
118 24 duàn to intercept 能斷貪婬
119 24 duàn to divide 能斷貪婬
120 24 duàn to isolate 能斷貪婬
121 24 duàn cutting off; uccheda 能斷貪婬
122 23 shí time; a point or period of time 是時
123 23 shí a season; a quarter of a year 是時
124 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
125 23 shí at that time 是時
126 23 shí fashionable 是時
127 23 shí fate; destiny; luck 是時
128 23 shí occasion; opportunity; chance 是時
129 23 shí tense 是時
130 23 shí particular; special 是時
131 23 shí to plant; to cultivate 是時
132 23 shí hour (measure word) 是時
133 23 shí an era; a dynasty 是時
134 23 shí time [abstract] 是時
135 23 shí seasonal 是時
136 23 shí frequently; often 是時
137 23 shí occasionally; sometimes 是時
138 23 shí on time 是時
139 23 shí this; that 是時
140 23 shí to wait upon 是時
141 23 shí hour 是時
142 23 shí appropriate; proper; timely 是時
143 23 shí Shi 是時
144 23 shí a present; currentlt 是時
145 23 shí time; kāla 是時
146 23 shí at that time; samaya 是時
147 23 shí then; atha 是時
148 21 also; too 亦有非賢者法
149 21 but 亦有非賢者法
150 21 this; he; she 亦有非賢者法
151 21 although; even though 亦有非賢者法
152 21 already 亦有非賢者法
153 21 particle with no meaning 亦有非賢者法
154 21 Yi 亦有非賢者法
155 20 honor; reputation; fame 不自譽
156 20 to praise 不自譽
157 20 renown; kīrti 不自譽
158 20 to cheat; to double-cross; to deceive 為自憍身欺餘
159 20 to insult; to bully 為自憍身欺餘
160 20 to overwhelm; overpower 為自憍身欺餘
161 20 breaking one's word; visaṃvādaka 為自憍身欺餘
162 18 便 biàn convenient; handy; easy 佛便說是
163 18 便 biàn advantageous 佛便說是
164 18 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便說是
165 18 便 pián fat; obese 佛便說是
166 18 便 biàn to make easy 佛便說是
167 18 便 biàn an unearned advantage 佛便說是
168 18 便 biàn ordinary; plain 佛便說是
169 18 便 biàn if only; so long as; to the contrary 佛便說是
170 18 便 biàn in passing 佛便說是
171 18 便 biàn informal 佛便說是
172 18 便 biàn right away; then; right after 佛便說是
173 18 便 biàn appropriate; suitable 佛便說是
174 18 便 biàn an advantageous occasion 佛便說是
175 18 便 biàn stool 佛便說是
176 18 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便說是
177 18 便 biàn proficient; skilled 佛便說是
178 18 便 biàn even if; even though 佛便說是
179 18 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便說是
180 18 便 biàn then; atha 佛便說是
181 16 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 比丘大姓故
182 16 old; ancient; former; past 比丘大姓故
183 16 reason; cause; purpose 比丘大姓故
184 16 to die 比丘大姓故
185 16 so; therefore; hence 比丘大姓故
186 16 original 比丘大姓故
187 16 accident; happening; instance 比丘大姓故
188 16 a friend; an acquaintance; friendship 比丘大姓故
189 16 something in the past 比丘大姓故
190 16 deceased; dead 比丘大姓故
191 16 still; yet 比丘大姓故
192 16 therefore; tasmāt 比丘大姓故
193 16 dàn but; yet; however 但有方便受法
194 16 dàn merely; only 但有方便受法
195 16 dàn vainly 但有方便受法
196 16 dàn promptly 但有方便受法
197 16 dàn all 但有方便受法
198 16 dàn Dan 但有方便受法
199 16 dàn only; kevala 但有方便受法
200 16 suí to follow 隨法諦
201 16 suí to listen to 隨法諦
202 16 suí to submit to; to comply with 隨法諦
203 16 suí with; to accompany 隨法諦
204 16 suí in due course; subsequently; then 隨法諦
205 16 suí to the extent that 隨法諦
206 16 suí to be obsequious 隨法諦
207 16 suí everywhere 隨法諦
208 16 suí 17th hexagram 隨法諦
209 16 suí in passing 隨法諦
210 16 suí let somebody do what they like 隨法諦
211 16 suí to resemble; to look like 隨法諦
212 16 suí follow; anugama 隨法諦
213 15 jiāo proud; arrogant 為自憍身欺餘
214 15 jiāo unrestrained 為自憍身欺餘
215 15 jiāo arrogance; mada 為自憍身欺餘
216 10 是非 shìfēi right and wrong 是非賢者法
217 10 是非 shìfēi a quarrel 是非賢者法
218 10 xíng to walk 如法行
219 10 xíng capable; competent 如法行
220 10 háng profession 如法行
221 10 háng line; row 如法行
222 10 xíng Kangxi radical 144 如法行
223 10 xíng to travel 如法行
224 10 xìng actions; conduct 如法行
225 10 xíng to do; to act; to practice 如法行
226 10 xíng all right; OK; okay 如法行
227 10 háng horizontal line 如法行
228 10 héng virtuous deeds 如法行
229 10 hàng a line of trees 如法行
230 10 hàng bold; steadfast 如法行
231 10 xíng to move 如法行
232 10 xíng to put into effect; to implement 如法行
233 10 xíng travel 如法行
234 10 xíng to circulate 如法行
235 10 xíng running script; running script 如法行
236 10 xíng temporary 如法行
237 10 xíng soon 如法行
238 10 háng rank; order 如法行
239 10 háng a business; a shop 如法行
240 10 xíng to depart; to leave 如法行
241 10 xíng to experience 如法行
242 10 xíng path; way 如法行
243 10 xíng xing; ballad 如法行
244 10 xíng a round [of drinks] 如法行
245 10 xíng Xing 如法行
246 10 xíng moreover; also 如法行
247 10 xíng Practice 如法行
248 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 如法行
249 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 如法行
250 10 truth 隨法諦
251 10 to examine 隨法諦
252 10 carefully; attentively; cautiously 隨法諦
253 10 truth; satya 隨法諦
254 10 wén to hear 聞如是
255 10 wén Wen 聞如是
256 10 wén sniff at; to smell 聞如是
257 10 wén to be widely known 聞如是
258 10 wén to confirm; to accept 聞如是
259 10 wén information 聞如是
260 10 wèn famous; well known 聞如是
261 10 wén knowledge; learning 聞如是
262 10 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
263 10 wén to question 聞如是
264 10 wén heard; śruta 聞如是
265 10 wén hearing; śruti 聞如是
266 9 de potential marker 便從是得譽得名聞
267 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 便從是得譽得名聞
268 9 děi must; ought to 便從是得譽得名聞
269 9 děi to want to; to need to 便從是得譽得名聞
270 9 děi must; ought to 便從是得譽得名聞
271 9 de 便從是得譽得名聞
272 9 de infix potential marker 便從是得譽得名聞
273 9 to result in 便從是得譽得名聞
274 9 to be proper; to fit; to suit 便從是得譽得名聞
275 9 to be satisfied 便從是得譽得名聞
276 9 to be finished 便從是得譽得名聞
277 9 de result of degree 便從是得譽得名聞
278 9 de marks completion of an action 便從是得譽得名聞
279 9 děi satisfying 便從是得譽得名聞
280 9 to contract 便從是得譽得名聞
281 9 marks permission or possibility 便從是得譽得名聞
282 9 expressing frustration 便從是得譽得名聞
283 9 to hear 便從是得譽得名聞
284 9 to have; there is 便從是得譽得名聞
285 9 marks time passed 便從是得譽得名聞
286 9 obtain; attain; prāpta 便從是得譽得名聞
287 9 不如 bùrú not equal to; not as good as 餘比丘不如
288 9 不如 bùrú inferior to; it would be better to 餘比丘不如
289 9 xué to study; to learn 賢者學計是我不必從大姓
290 9 xué a discipline; a branch of study 賢者學計是我不必從大姓
291 9 xué to imitate 賢者學計是我不必從大姓
292 9 xué a school; an academy 賢者學計是我不必從大姓
293 9 xué to understand 賢者學計是我不必從大姓
294 9 xué learning; acquired knowledge 賢者學計是我不必從大姓
295 9 xué a doctrine 賢者學計是我不必從大姓
296 9 xué learned 賢者學計是我不必從大姓
297 9 xué student; learning; śikṣā 賢者學計是我不必從大姓
298 9 xué a learner 賢者學計是我不必從大姓
299 9 受法 shòu fǎ to receive the Dharma 但有方便受法
300 9 to calculate; to compute; to count 賢者學計是我不必從大姓
301 9 to haggle over 賢者學計是我不必從大姓
302 9 a plan; a scheme; an idea 賢者學計是我不必從大姓
303 9 a gauge; a meter 賢者學計是我不必從大姓
304 9 to add up to; to amount to 賢者學計是我不必從大姓
305 9 to plan; to scheme 賢者學計是我不必從大姓
306 9 to settle an account 賢者學計是我不必從大姓
307 9 accounting books; records of tax obligations 賢者學計是我不必從大姓
308 9 an official responsible for presenting accounting books 賢者學計是我不必從大姓
309 9 to appraise; to assess 賢者學計是我不必從大姓
310 9 to register 賢者學計是我不必從大姓
311 9 to estimate 賢者學計是我不必從大姓
312 9 Ji 賢者學計是我不必從大姓
313 9 ketu 賢者學計是我不必從大姓
314 9 to prepare; kḷp 賢者學計是我不必從大姓
315 9 yǒu is; are; to exist 有賢者法
316 9 yǒu to have; to possess 有賢者法
317 9 yǒu indicates an estimate 有賢者法
318 9 yǒu indicates a large quantity 有賢者法
319 9 yǒu indicates an affirmative response 有賢者法
320 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有賢者法
321 9 yǒu used to compare two things 有賢者法
322 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有賢者法
323 9 yǒu used before the names of dynasties 有賢者法
324 9 yǒu a certain thing; what exists 有賢者法
325 9 yǒu multiple of ten and ... 有賢者法
326 9 yǒu abundant 有賢者法
327 9 yǒu purposeful 有賢者法
328 9 yǒu You 有賢者法
329 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 有賢者法
330 9 yǒu becoming; bhava 有賢者法
331 9 again; more; repeatedly 賢者復不爾
332 9 to go back; to return 賢者復不爾
333 9 to resume; to restart 賢者復不爾
334 9 to do in detail 賢者復不爾
335 9 to restore 賢者復不爾
336 9 to respond; to reply to 賢者復不爾
337 9 after all; and then 賢者復不爾
338 9 even if; although 賢者復不爾
339 9 Fu; Return 賢者復不爾
340 9 to retaliate; to reciprocate 賢者復不爾
341 9 to avoid forced labor or tax 賢者復不爾
342 9 particle without meaing 賢者復不爾
343 9 Fu 賢者復不爾
344 9 repeated; again 賢者復不爾
345 9 doubled; to overlapping; folded 賢者復不爾
346 9 a lined garment with doubled thickness 賢者復不爾
347 9 again; punar 賢者復不爾
348 9 ěr thus; so; like that 賢者復不爾
349 9 ěr in a manner 賢者復不爾
350 9 ěr final particle with no meaning 賢者復不爾
351 9 ěr final particle marking a question 賢者復不爾
352 9 ěr you; thou 賢者復不爾
353 9 ěr this; that 賢者復不爾
354 9 ěr thus; atha khalu 賢者復不爾
355 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 熟知熟念說
356 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 熟知熟念說
357 9 shuì to persuade 熟知熟念說
358 9 shuō to teach; to recite; to explain 熟知熟念說
359 9 shuō a doctrine; a theory 熟知熟念說
360 9 shuō to claim; to assert 熟知熟念說
361 9 shuō allocution 熟知熟念說
362 9 shuō to criticize; to scold 熟知熟念說
363 9 shuō to indicate; to refer to 熟知熟念說
364 9 shuō speach; vāda 熟知熟念說
365 9 shuō to speak; bhāṣate 熟知熟念說
366 9 shuō to instruct 熟知熟念說
367 9 I; me; my 賢者學計是我不必從大姓
368 9 self 賢者學計是我不必從大姓
369 9 we; our 賢者學計是我不必從大姓
370 9 [my] dear 賢者學計是我不必從大姓
371 9 Wo 賢者學計是我不必從大姓
372 9 self; atman; attan 賢者學計是我不必從大姓
373 9 ga 賢者學計是我不必從大姓
374 9 I; aham 賢者學計是我不必從大姓
375 8 瞋恚 chēnhuì anger; rage 能斷瞋恚
376 8 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 能斷瞋恚
377 8 瞋恚 chēnhuì Anger 能斷瞋恚
378 8 不必 bùbì need not 賢者學計是我不必從大姓
379 8 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 能斷愚癡
380 8 愚癡 yúchī Ignorance 能斷愚癡
381 8 愚癡 yúchī ignorance 能斷愚癡
382 7 fēi not; non-; un- 亦有非賢者法
383 7 fēi Kangxi radical 175 亦有非賢者法
384 7 fēi wrong; bad; untruthful 亦有非賢者法
385 7 fēi different 亦有非賢者法
386 7 fēi to not be; to not have 亦有非賢者法
387 7 fēi to violate; to be contrary to 亦有非賢者法
388 7 fēi Africa 亦有非賢者法
389 7 fēi to slander 亦有非賢者法
390 7 fěi to avoid 亦有非賢者法
391 7 fēi must 亦有非賢者法
392 7 fēi an error 亦有非賢者法
393 7 fēi a problem; a question 亦有非賢者法
394 7 fēi evil 亦有非賢者法
395 7 fēi besides; except; unless 亦有非賢者法
396 7 fēi not 亦有非賢者法
397 7 不從 bùcóng not following; not joining 亦不從知善美說
398 7 一者 yī zhě first; firstly; the first is 或時一者比丘
399 7 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說是法非法經
400 7 得名 démíng to become famous 便從是得譽得名聞
401 7 得名 démíng to be named 便從是得譽得名聞
402 7 無有 wú yǒu there is not 無有入
403 7 無有 wú yǒu non-existence 無有入
404 6 思想 sīxiǎng thought; ideology 或時解無有思想意行有思想行意
405 5 大姓 dàxìng an aristocratic family or clan; a large and influential family 若比丘大姓
406 5 大姓 dàxìng a family name; a common family name 若比丘大姓
407 5 貪欲 tānyù greed; avarice 能斷貪欲
408 5 貪欲 tānyù Desire 能斷貪欲
409 5 貪欲 tānyù attachment; passion; desire; raga 能斷貪欲
410 5 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
411 5 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
412 5 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
413 5 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
414 5 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
415 5 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
416 5 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
417 5 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 便從是得恭敬
418 5 恭敬 gōngjìng Respect 便從是得恭敬
419 5 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 便從是得恭敬
420 5 恭敬 gōngjìng to honour 便從是得恭敬
421 5 zhī to know 亦不從知善美說
422 5 zhī to comprehend 亦不從知善美說
423 5 zhī to inform; to tell 亦不從知善美說
424 5 zhī to administer 亦不從知善美說
425 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 亦不從知善美說
426 5 zhī to be close friends 亦不從知善美說
427 5 zhī to feel; to sense; to perceive 亦不從知善美說
428 5 zhī to receive; to entertain 亦不從知善美說
429 5 zhī knowledge 亦不從知善美說
430 5 zhī consciousness; perception 亦不從知善美說
431 5 zhī a close friend 亦不從知善美說
432 5 zhì wisdom 亦不從知善美說
433 5 zhì Zhi 亦不從知善美說
434 5 zhī to appreciate 亦不從知善美說
435 5 zhī to make known 亦不從知善美說
436 5 zhī to have control over 亦不從知善美說
437 5 zhī to expect; to foresee 亦不從知善美說
438 5 zhī Understanding 亦不從知善美說
439 5 zhī know; jña 亦不從知善美說
440 5 隨法行 suí fǎ xíng Follow the Dharma 隨法行
441 5 idea 解空行意
442 5 Italy (abbreviation) 解空行意
443 5 a wish; a desire; intention 解空行意
444 5 mood; feeling 解空行意
445 5 will; willpower; determination 解空行意
446 5 bearing; spirit 解空行意
447 5 to think of; to long for; to miss 解空行意
448 5 to anticipate; to expect 解空行意
449 5 to doubt; to suspect 解空行意
450 5 meaning 解空行意
451 5 a suggestion; a hint 解空行意
452 5 an understanding; a point of view 解空行意
453 5 or 解空行意
454 5 Yi 解空行意
455 5 manas; mind; mentation 解空行意
456 4 to enter 知律知入通經
457 4 Kangxi radical 11 知律知入通經
458 4 radical 知律知入通經
459 4 income 知律知入通經
460 4 to conform with 知律知入通經
461 4 to descend 知律知入通經
462 4 the entering tone 知律知入通經
463 4 to pay 知律知入通經
464 4 to join 知律知入通經
465 4 entering; praveśa 知律知入通經
466 4 entered; attained; āpanna 知律知入通經
467 4 shòu to suffer; to be subjected to 但隨法多少受行
468 4 shòu to transfer; to confer 但隨法多少受行
469 4 shòu to receive; to accept 但隨法多少受行
470 4 shòu to tolerate 但隨法多少受行
471 4 shòu suitably 但隨法多少受行
472 4 shòu feelings; sensations 但隨法多少受行
473 4 知識 zhīshi knowledge 年大多知識
474 4 知識 zhīshi an acquaintance 年大多知識
475 4 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善語言善說
476 4 shàn happy 善語言善說
477 4 shàn good 善語言善說
478 4 shàn kind-hearted 善語言善說
479 4 shàn to be skilled at something 善語言善說
480 4 shàn familiar 善語言善說
481 4 shàn to repair 善語言善說
482 4 shàn to admire 善語言善說
483 4 shàn to praise 善語言善說
484 4 shàn numerous; frequent; easy 善語言善說
485 4 shàn Shan 善語言善說
486 4 shàn wholesome; virtuous 善語言善說
487 4 hòu after; later 從後不取
488 4 hòu empress; queen 從後不取
489 4 hòu sovereign 從後不取
490 4 hòu behind 從後不取
491 4 hòu the god of the earth 從後不取
492 4 hòu late; later 從後不取
493 4 hòu arriving late 從後不取
494 4 hòu offspring; descendents 從後不取
495 4 hòu to fall behind; to lag 從後不取
496 4 hòu behind; back 從後不取
497 4 hòu then 從後不取
498 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 從後不取
499 4 hòu Hou 從後不取
500 4 hòu after; behind 從後不取

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
贤者 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
no; na
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
cóng receiving; upādāya
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
other; anya
huò or; vā
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
美语 美語 109 American English
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
是法非法经 是法非法經 115 Sutra on True Dharmas and False Dharmas; Shi Fa Fei Fa Jing
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
中阿含 122 Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
解空 106 to understand emptiness
如法 114 In Accord With
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
善说 善說 115 well expounded
受法 115 to receive the Dharma
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
随法行 隨法行 115 Follow the Dharma
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我有 119 the illusion of the existence of self
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
心行 120 mental activity
要行 121 essential conduct
一食 121 one meal
应当学 應當學 121 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
正受 122 samāpatti; meditative attainment
知律 122
  1. a maintainer of monastic discipline
  2. Jiyul
诸比丘 諸比丘 122 monks