Glossary and Vocabulary for Sūtra Spoken at the Request of an Old Woman (Fo Shuo Lao Nuren Jing) 佛說老女人經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 33 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所止處名樂音 |
| 2 | 33 | 所 | suǒ | a place; a location | 所止處名樂音 |
| 3 | 33 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所止處名樂音 |
| 4 | 33 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所止處名樂音 |
| 5 | 33 | 所 | suǒ | meaning | 所止處名樂音 |
| 6 | 33 | 所 | suǒ | garrison | 所止處名樂音 |
| 7 | 33 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所止處名樂音 |
| 8 | 25 | 亦 | yì | Yi | 去亦無所至 |
| 9 | 18 | 去 | qù | to go | 去至何所 |
| 10 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去至何所 |
| 11 | 18 | 去 | qù | to be distant | 去至何所 |
| 12 | 18 | 去 | qù | to leave | 去至何所 |
| 13 | 18 | 去 | qù | to play a part | 去至何所 |
| 14 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去至何所 |
| 15 | 18 | 去 | qù | to die | 去至何所 |
| 16 | 18 | 去 | qù | previous; past | 去至何所 |
| 17 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去至何所 |
| 18 | 18 | 去 | qù | falling tone | 去至何所 |
| 19 | 18 | 去 | qù | to lose | 去至何所 |
| 20 | 18 | 去 | qù | Qu | 去至何所 |
| 21 | 18 | 去 | qù | go; gati | 去至何所 |
| 22 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 生無所從來 |
| 23 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 生無所從來 |
| 24 | 18 | 無 | mó | mo | 生無所從來 |
| 25 | 18 | 無 | wú | to not have | 生無所從來 |
| 26 | 18 | 無 | wú | Wu | 生無所從來 |
| 27 | 18 | 無 | mó | mo | 生無所從來 |
| 28 | 17 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 去至何所 |
| 29 | 17 | 至 | zhì | to arrive | 去至何所 |
| 30 | 17 | 至 | zhì | approach; upagama | 去至何所 |
| 31 | 11 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 時有貧窮老女 |
| 32 | 11 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 時有貧窮老女 |
| 33 | 11 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 時有貧窮老女 |
| 34 | 11 | 老 | lǎo | experienced | 時有貧窮老女 |
| 35 | 11 | 老 | lǎo | humble self-reference | 時有貧窮老女 |
| 36 | 11 | 老 | lǎo | of long standing | 時有貧窮老女 |
| 37 | 11 | 老 | lǎo | dark | 時有貧窮老女 |
| 38 | 11 | 老 | lǎo | outdated | 時有貧窮老女 |
| 39 | 11 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 時有貧窮老女 |
| 40 | 11 | 老 | lǎo | parents | 時有貧窮老女 |
| 41 | 11 | 老 | lǎo | old; jarā | 時有貧窮老女 |
| 42 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在墮舍羅 |
| 43 | 9 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在墮舍羅 |
| 44 | 9 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在墮舍羅 |
| 45 | 9 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在墮舍羅 |
| 46 | 9 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在墮舍羅 |
| 47 | 9 | 佛 | fó | Buddha | 佛在墮舍羅 |
| 48 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在墮舍羅 |
| 49 | 9 | 來 | lái | to come | 生從何所來 |
| 50 | 9 | 來 | lái | please | 生從何所來 |
| 51 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 生從何所來 |
| 52 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 生從何所來 |
| 53 | 9 | 來 | lái | wheat | 生從何所來 |
| 54 | 9 | 來 | lái | next; future | 生從何所來 |
| 55 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 生從何所來 |
| 56 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 生從何所來 |
| 57 | 9 | 來 | lái | to earn | 生從何所來 |
| 58 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 生從何所來 |
| 59 | 7 | 不從 | bùcóng | not following; not joining | 是聲亦不從皮 |
| 60 | 7 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 木盡火便滅 |
| 61 | 7 | 便 | biàn | advantageous | 木盡火便滅 |
| 62 | 7 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 木盡火便滅 |
| 63 | 7 | 便 | pián | fat; obese | 木盡火便滅 |
| 64 | 7 | 便 | biàn | to make easy | 木盡火便滅 |
| 65 | 7 | 便 | biàn | an unearned advantage | 木盡火便滅 |
| 66 | 7 | 便 | biàn | ordinary; plain | 木盡火便滅 |
| 67 | 7 | 便 | biàn | in passing | 木盡火便滅 |
| 68 | 7 | 便 | biàn | informal | 木盡火便滅 |
| 69 | 7 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 木盡火便滅 |
| 70 | 7 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 木盡火便滅 |
| 71 | 7 | 便 | biàn | stool | 木盡火便滅 |
| 72 | 7 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 木盡火便滅 |
| 73 | 7 | 便 | biàn | proficient; skilled | 木盡火便滅 |
| 74 | 7 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 木盡火便滅 |
| 75 | 7 | 女人 | nǚrén | woman; women | 老女人言 |
| 76 | 7 | 女人 | nǚrén | wife | 老女人言 |
| 77 | 7 | 火 | huǒ | fire; flame | 火 |
| 78 | 7 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 火 |
| 79 | 7 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 火 |
| 80 | 7 | 火 | huǒ | anger; rage | 火 |
| 81 | 7 | 火 | huǒ | fire element | 火 |
| 82 | 7 | 火 | huǒ | Antares | 火 |
| 83 | 7 | 火 | huǒ | radiance | 火 |
| 84 | 7 | 火 | huǒ | lightning | 火 |
| 85 | 7 | 火 | huǒ | a torch | 火 |
| 86 | 7 | 火 | huǒ | red | 火 |
| 87 | 7 | 火 | huǒ | urgent | 火 |
| 88 | 7 | 火 | huǒ | a cause of disease | 火 |
| 89 | 7 | 火 | huǒ | huo | 火 |
| 90 | 7 | 火 | huǒ | companion; comrade | 火 |
| 91 | 7 | 火 | huǒ | Huo | 火 |
| 92 | 7 | 火 | huǒ | fire; agni | 火 |
| 93 | 7 | 火 | huǒ | fire element | 火 |
| 94 | 7 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 火 |
| 95 | 6 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
| 96 | 6 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
| 97 | 6 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空從何所來 |
| 98 | 6 | 空 | kòng | free time | 空從何所來 |
| 99 | 6 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空從何所來 |
| 100 | 6 | 空 | kōng | the sky; the air | 空從何所來 |
| 101 | 6 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空從何所來 |
| 102 | 6 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空從何所來 |
| 103 | 6 | 空 | kòng | empty space | 空從何所來 |
| 104 | 6 | 空 | kōng | without substance | 空從何所來 |
| 105 | 6 | 空 | kōng | to not have | 空從何所來 |
| 106 | 6 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空從何所來 |
| 107 | 6 | 空 | kōng | vast and high | 空從何所來 |
| 108 | 6 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空從何所來 |
| 109 | 6 | 空 | kòng | blank | 空從何所來 |
| 110 | 6 | 空 | kòng | expansive | 空從何所來 |
| 111 | 6 | 空 | kòng | lacking | 空從何所來 |
| 112 | 6 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空從何所來 |
| 113 | 6 | 空 | kōng | Emptiness | 空從何所來 |
| 114 | 6 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 空從何所來 |
| 115 | 6 | 聲 | shēng | sound | 鼓便有聲 |
| 116 | 6 | 聲 | shēng | sheng | 鼓便有聲 |
| 117 | 6 | 聲 | shēng | voice | 鼓便有聲 |
| 118 | 6 | 聲 | shēng | music | 鼓便有聲 |
| 119 | 6 | 聲 | shēng | language | 鼓便有聲 |
| 120 | 6 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 鼓便有聲 |
| 121 | 6 | 聲 | shēng | a message | 鼓便有聲 |
| 122 | 6 | 聲 | shēng | a consonant | 鼓便有聲 |
| 123 | 6 | 聲 | shēng | a tone | 鼓便有聲 |
| 124 | 6 | 聲 | shēng | to announce | 鼓便有聲 |
| 125 | 6 | 聲 | shēng | sound | 鼓便有聲 |
| 126 | 6 | 何所 | hésuǒ | where; what place | 去至何所 |
| 127 | 5 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣合便得火 |
| 128 | 5 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣合便得火 |
| 129 | 5 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣合便得火 |
| 130 | 5 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣合便得火 |
| 131 | 5 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 因緣合便得火 |
| 132 | 5 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣合便得火 |
| 133 | 5 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣合便得火 |
| 134 | 5 | 作 | zuò | to do | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 135 | 5 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 136 | 5 | 作 | zuò | to start | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 137 | 5 | 作 | zuò | a writing; a work | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 138 | 5 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 139 | 5 | 作 | zuō | to create; to make | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 140 | 5 | 作 | zuō | a workshop | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 141 | 5 | 作 | zuō | to write; to compose | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 142 | 5 | 作 | zuò | to rise | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 143 | 5 | 作 | zuò | to be aroused | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 144 | 5 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 145 | 5 | 作 | zuò | to regard as | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 146 | 5 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 147 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有八百比丘 |
| 148 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有八百比丘 |
| 149 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有八百比丘 |
| 150 | 5 | 時 | shí | fashionable | 時有八百比丘 |
| 151 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有八百比丘 |
| 152 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有八百比丘 |
| 153 | 5 | 時 | shí | tense | 時有八百比丘 |
| 154 | 5 | 時 | shí | particular; special | 時有八百比丘 |
| 155 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有八百比丘 |
| 156 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有八百比丘 |
| 157 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 時有八百比丘 |
| 158 | 5 | 時 | shí | seasonal | 時有八百比丘 |
| 159 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 時有八百比丘 |
| 160 | 5 | 時 | shí | hour | 時有八百比丘 |
| 161 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有八百比丘 |
| 162 | 5 | 時 | shí | Shi | 時有八百比丘 |
| 163 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有八百比丘 |
| 164 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 時有八百比丘 |
| 165 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有八百比丘 |
| 166 | 5 | 問 | wèn | to ask | 願欲有所問 |
| 167 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 願欲有所問 |
| 168 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 願欲有所問 |
| 169 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 願欲有所問 |
| 170 | 5 | 問 | wèn | to request something | 願欲有所問 |
| 171 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 願欲有所問 |
| 172 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 願欲有所問 |
| 173 | 5 | 問 | wèn | news | 願欲有所問 |
| 174 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 願欲有所問 |
| 175 | 5 | 問 | wén | to inform | 願欲有所問 |
| 176 | 5 | 問 | wèn | to research | 願欲有所問 |
| 177 | 5 | 問 | wèn | Wen | 願欲有所問 |
| 178 | 5 | 問 | wèn | a question | 願欲有所問 |
| 179 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 願欲有所問 |
| 180 | 5 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 因緣合乃成 |
| 181 | 5 | 成 | chéng | to become; to turn into | 因緣合乃成 |
| 182 | 5 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 因緣合乃成 |
| 183 | 5 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 因緣合乃成 |
| 184 | 5 | 成 | chéng | a full measure of | 因緣合乃成 |
| 185 | 5 | 成 | chéng | whole | 因緣合乃成 |
| 186 | 5 | 成 | chéng | set; established | 因緣合乃成 |
| 187 | 5 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 因緣合乃成 |
| 188 | 5 | 成 | chéng | to reconcile | 因緣合乃成 |
| 189 | 5 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 因緣合乃成 |
| 190 | 5 | 成 | chéng | composed of | 因緣合乃成 |
| 191 | 5 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 因緣合乃成 |
| 192 | 5 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 因緣合乃成 |
| 193 | 5 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 因緣合乃成 |
| 194 | 5 | 成 | chéng | Cheng | 因緣合乃成 |
| 195 | 5 | 成 | chéng | Become | 因緣合乃成 |
| 196 | 5 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 因緣合乃成 |
| 197 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 白佛言 |
| 198 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 白佛言 |
| 199 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 白佛言 |
| 200 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 白佛言 |
| 201 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 白佛言 |
| 202 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 白佛言 |
| 203 | 5 | 言 | yán | to regard as | 白佛言 |
| 204 | 5 | 言 | yán | to act as | 白佛言 |
| 205 | 5 | 言 | yán | word; vacana | 白佛言 |
| 206 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 白佛言 |
| 207 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 身 |
| 208 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身 |
| 209 | 4 | 身 | shēn | self | 身 |
| 210 | 4 | 身 | shēn | life | 身 |
| 211 | 4 | 身 | shēn | an object | 身 |
| 212 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 身 |
| 213 | 4 | 身 | shēn | moral character | 身 |
| 214 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 身 |
| 215 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 身 |
| 216 | 4 | 身 | juān | India | 身 |
| 217 | 4 | 身 | shēn | body; kāya | 身 |
| 218 | 4 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 木盡火便滅 |
| 219 | 4 | 滅 | miè | to submerge | 木盡火便滅 |
| 220 | 4 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 木盡火便滅 |
| 221 | 4 | 滅 | miè | to eliminate | 木盡火便滅 |
| 222 | 4 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 木盡火便滅 |
| 223 | 4 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 木盡火便滅 |
| 224 | 4 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 木盡火便滅 |
| 225 | 4 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 諸法皆如是 |
| 226 | 4 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如兩木相揩 |
| 227 | 4 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如兩木相揩 |
| 228 | 4 | 譬如 | pìrú | example; dṛṣṭānta | 譬如兩木相揩 |
| 229 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生從何所來 |
| 230 | 4 | 生 | shēng | to live | 生從何所來 |
| 231 | 4 | 生 | shēng | raw | 生從何所來 |
| 232 | 4 | 生 | shēng | a student | 生從何所來 |
| 233 | 4 | 生 | shēng | life | 生從何所來 |
| 234 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生從何所來 |
| 235 | 4 | 生 | shēng | alive | 生從何所來 |
| 236 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 生從何所來 |
| 237 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生從何所來 |
| 238 | 4 | 生 | shēng | to grow | 生從何所來 |
| 239 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 生從何所來 |
| 240 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 生從何所來 |
| 241 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生從何所來 |
| 242 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生從何所來 |
| 243 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生從何所來 |
| 244 | 4 | 生 | shēng | gender | 生從何所來 |
| 245 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生從何所來 |
| 246 | 4 | 生 | shēng | to set up | 生從何所來 |
| 247 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 生從何所來 |
| 248 | 4 | 生 | shēng | a captive | 生從何所來 |
| 249 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 生從何所來 |
| 250 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生從何所來 |
| 251 | 4 | 生 | shēng | unripe | 生從何所來 |
| 252 | 4 | 生 | shēng | nature | 生從何所來 |
| 253 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生從何所來 |
| 254 | 4 | 生 | shēng | destiny | 生從何所來 |
| 255 | 4 | 生 | shēng | birth | 生從何所來 |
| 256 | 4 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生從何所來 |
| 257 | 4 | 色 | sè | color | 色 |
| 258 | 4 | 色 | sè | form; matter | 色 |
| 259 | 4 | 色 | shǎi | dice | 色 |
| 260 | 4 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
| 261 | 4 | 色 | sè | countenance | 色 |
| 262 | 4 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
| 263 | 4 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
| 264 | 4 | 色 | sè | kind; type | 色 |
| 265 | 4 | 色 | sè | quality | 色 |
| 266 | 4 | 色 | sè | to be angry | 色 |
| 267 | 4 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
| 268 | 4 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
| 269 | 4 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
| 270 | 4 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難政衣服 |
| 271 | 4 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難政衣服 |
| 272 | 3 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 諸法皆如是 |
| 273 | 3 | 眼 | yǎn | eye | 眼 |
| 274 | 3 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼 |
| 275 | 3 | 眼 | yǎn | sight | 眼 |
| 276 | 3 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼 |
| 277 | 3 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼 |
| 278 | 3 | 眼 | yǎn | a trap | 眼 |
| 279 | 3 | 眼 | yǎn | insight | 眼 |
| 280 | 3 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼 |
| 281 | 3 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼 |
| 282 | 3 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼 |
| 283 | 3 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼 |
| 284 | 3 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼 |
| 285 | 3 | 母 | mǔ | mother | 母也 |
| 286 | 3 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母也 |
| 287 | 3 | 母 | mǔ | female | 母也 |
| 288 | 3 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母也 |
| 289 | 3 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母也 |
| 290 | 3 | 母 | mǔ | all women | 母也 |
| 291 | 3 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母也 |
| 292 | 3 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母也 |
| 293 | 3 | 母 | mǔ | investment capital | 母也 |
| 294 | 3 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 母也 |
| 295 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人來到佛所 |
| 296 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人來到佛所 |
| 297 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人來到佛所 |
| 298 | 3 | 人 | rén | everybody | 人來到佛所 |
| 299 | 3 | 人 | rén | adult | 人來到佛所 |
| 300 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人來到佛所 |
| 301 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人來到佛所 |
| 302 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya | 人來到佛所 |
| 303 | 3 | 從 | cóng | to follow | 空無所從 |
| 304 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 空無所從 |
| 305 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 空無所從 |
| 306 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 空無所從 |
| 307 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 空無所從 |
| 308 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 空無所從 |
| 309 | 3 | 從 | cóng | secondary | 空無所從 |
| 310 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 空無所從 |
| 311 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 空無所從 |
| 312 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 空無所從 |
| 313 | 3 | 從 | zòng | to release | 空無所從 |
| 314 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 空無所從 |
| 315 | 3 | 佛說老女人經 | fó shuō lǎo nǚrén jīng | Mahālalikāparipṛcchā; Fo Shuo Lao Nuren Jing | 佛說老女人經 |
| 316 | 3 | 我 | wǒ | self | 是我前世發意學道時 |
| 317 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 是我前世發意學道時 |
| 318 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 是我前世發意學道時 |
| 319 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 是我前世發意學道時 |
| 320 | 3 | 我 | wǒ | ga | 是我前世發意學道時 |
| 321 | 3 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 時有貧窮老女 |
| 322 | 3 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 木盡火便滅 |
| 323 | 3 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 木盡火便滅 |
| 324 | 3 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 木盡火便滅 |
| 325 | 3 | 盡 | jìn | to vanish | 木盡火便滅 |
| 326 | 3 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 木盡火便滅 |
| 327 | 3 | 盡 | jìn | to die | 木盡火便滅 |
| 328 | 3 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 木盡火便滅 |
| 329 | 3 | 大德 | dàdé | most virtuous | 閻學新大德輸入 |
| 330 | 3 | 大德 | dàdé | Dade reign | 閻學新大德輸入 |
| 331 | 3 | 大德 | dàdé | a major festival | 閻學新大德輸入 |
| 332 | 3 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 閻學新大德輸入 |
| 333 | 3 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 閻學新大德輸入 |
| 334 | 3 | 龍 | lóng | dragon | 不從龍身出 |
| 335 | 3 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 不從龍身出 |
| 336 | 3 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 不從龍身出 |
| 337 | 3 | 龍 | lóng | weakened; frail | 不從龍身出 |
| 338 | 3 | 龍 | lóng | a tall horse | 不從龍身出 |
| 339 | 3 | 龍 | lóng | Long | 不從龍身出 |
| 340 | 3 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 不從龍身出 |
| 341 | 3 | 乃 | nǎi | to be | 因緣合乃成 |
| 342 | 3 | 鼓 | gǔ | a drum | 譬如鼓 |
| 343 | 3 | 鼓 | gǔ | to tap; to beat | 譬如鼓 |
| 344 | 3 | 鼓 | gǔ | to shake | 譬如鼓 |
| 345 | 3 | 鼓 | gǔ | Kangxi radical 207 | 譬如鼓 |
| 346 | 3 | 鼓 | gǔ | to encourage | 譬如鼓 |
| 347 | 3 | 鼓 | gǔ | drum; dundubhi | 譬如鼓 |
| 348 | 3 | 木 | mù | wood; lumber | 譬如兩木相揩 |
| 349 | 3 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 譬如兩木相揩 |
| 350 | 3 | 木 | mù | a tree | 譬如兩木相揩 |
| 351 | 3 | 木 | mù | wood phase; wood element | 譬如兩木相揩 |
| 352 | 3 | 木 | mù | a category of musical instrument | 譬如兩木相揩 |
| 353 | 3 | 木 | mù | stiff; rigid | 譬如兩木相揩 |
| 354 | 3 | 木 | mù | laurel magnolia | 譬如兩木相揩 |
| 355 | 3 | 木 | mù | a coffin | 譬如兩木相揩 |
| 356 | 3 | 木 | mù | Jupiter | 譬如兩木相揩 |
| 357 | 3 | 木 | mù | Mu | 譬如兩木相揩 |
| 358 | 3 | 木 | mù | wooden | 譬如兩木相揩 |
| 359 | 3 | 木 | mù | not having perception | 譬如兩木相揩 |
| 360 | 3 | 木 | mù | dimwitted | 譬如兩木相揩 |
| 361 | 3 | 木 | mù | to loose consciousness | 譬如兩木相揩 |
| 362 | 3 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 譬如兩木相揩 |
| 363 | 3 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死 |
| 364 | 3 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死 |
| 365 | 3 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死 |
| 366 | 3 | 合 | hé | to join; to combine | 因緣合便得火 |
| 367 | 3 | 合 | hé | to close | 因緣合便得火 |
| 368 | 3 | 合 | hé | to agree with; equal to | 因緣合便得火 |
| 369 | 3 | 合 | hé | to gather | 因緣合便得火 |
| 370 | 3 | 合 | hé | whole | 因緣合便得火 |
| 371 | 3 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 因緣合便得火 |
| 372 | 3 | 合 | hé | a musical note | 因緣合便得火 |
| 373 | 3 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 因緣合便得火 |
| 374 | 3 | 合 | hé | to fight | 因緣合便得火 |
| 375 | 3 | 合 | hé | to conclude | 因緣合便得火 |
| 376 | 3 | 合 | hé | to be similar to | 因緣合便得火 |
| 377 | 3 | 合 | hé | crowded | 因緣合便得火 |
| 378 | 3 | 合 | hé | a box | 因緣合便得火 |
| 379 | 3 | 合 | hé | to copulate | 因緣合便得火 |
| 380 | 3 | 合 | hé | a partner; a spouse | 因緣合便得火 |
| 381 | 3 | 合 | hé | harmonious | 因緣合便得火 |
| 382 | 3 | 合 | hé | He | 因緣合便得火 |
| 383 | 3 | 合 | gè | a container for grain measurement | 因緣合便得火 |
| 384 | 3 | 合 | hé | Merge | 因緣合便得火 |
| 385 | 3 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 因緣合便得火 |
| 386 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 問是大快 |
| 387 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 問是大快 |
| 388 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 問是大快 |
| 389 | 2 | 大 | dà | size | 問是大快 |
| 390 | 2 | 大 | dà | old | 問是大快 |
| 391 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 問是大快 |
| 392 | 2 | 大 | dà | adult | 問是大快 |
| 393 | 2 | 大 | dài | an important person | 問是大快 |
| 394 | 2 | 大 | dà | senior | 問是大快 |
| 395 | 2 | 大 | dà | an element | 問是大快 |
| 396 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 問是大快 |
| 397 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 心從何所來 |
| 398 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心從何所來 |
| 399 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心從何所來 |
| 400 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心從何所來 |
| 401 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心從何所來 |
| 402 | 2 | 心 | xīn | heart | 心從何所來 |
| 403 | 2 | 心 | xīn | emotion | 心從何所來 |
| 404 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 心從何所來 |
| 405 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心從何所來 |
| 406 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心從何所來 |
| 407 | 2 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心從何所來 |
| 408 | 2 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心從何所來 |
| 409 | 2 | 壁 | bì | wall | 譬如畫師先治壁 |
| 410 | 2 | 壁 | bì | a cliff | 譬如畫師先治壁 |
| 411 | 2 | 壁 | bì | a rampart | 譬如畫師先治壁 |
| 412 | 2 | 壁 | bì | Bi | 譬如畫師先治壁 |
| 413 | 2 | 壁 | bì | a partition | 譬如畫師先治壁 |
| 414 | 2 | 壁 | bì | a side; an edge | 譬如畫師先治壁 |
| 415 | 2 | 壁 | bì | to stay at; to reside at | 譬如畫師先治壁 |
| 416 | 2 | 壁 | bì | wall; prākāra | 譬如畫師先治壁 |
| 417 | 2 | 桴 | fú | a ridge pole | 有人持桴打 |
| 418 | 2 | 桴 | fú | a raft | 有人持桴打 |
| 419 | 2 | 桴 | fú | a drum stick | 有人持桴打 |
| 420 | 2 | 板 | bǎn | board; plank; plate; slab | 板素 |
| 421 | 2 | 板 | bǎn | clappers | 板素 |
| 422 | 2 | 板 | bǎn | boss | 板素 |
| 423 | 2 | 板 | bǎn | a shutter | 板素 |
| 424 | 2 | 板 | bǎn | bulletin board; blackboard | 板素 |
| 425 | 2 | 板 | bǎn | tempo | 板素 |
| 426 | 2 | 板 | bǎn | dull; lifeless; sluggish | 板素 |
| 427 | 2 | 板 | bǎn | stiff | 板素 |
| 428 | 2 | 板 | bǎn | stern | 板素 |
| 429 | 2 | 板 | bǎn | a coffin | 板素 |
| 430 | 2 | 板 | bǎn | an [electronic] bulletin board; a forum | 板素 |
| 431 | 2 | 板 | bǎn | board struck for sounding events in a temple | 板素 |
| 432 | 2 | 板 | bǎn | board; phalaka | 板素 |
| 433 | 2 | 開解 | kāijiě | to straighten out and relax; to reconcile | 今得開解 |
| 434 | 2 | 開解 | kāijiě | to understand; to realize | 今得開解 |
| 435 | 2 | 死 | sǐ | to die | 死從何所來 |
| 436 | 2 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死從何所來 |
| 437 | 2 | 死 | sǐ | dead | 死從何所來 |
| 438 | 2 | 死 | sǐ | death | 死從何所來 |
| 439 | 2 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死從何所來 |
| 440 | 2 | 死 | sǐ | lost; severed | 死從何所來 |
| 441 | 2 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死從何所來 |
| 442 | 2 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死從何所來 |
| 443 | 2 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死從何所來 |
| 444 | 2 | 死 | sǐ | damned | 死從何所來 |
| 445 | 2 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 死從何所來 |
| 446 | 2 | 者 | zhě | ca | 有餘是者不著 |
| 447 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 因緣離散即滅 |
| 448 | 2 | 即 | jí | at that time | 因緣離散即滅 |
| 449 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 因緣離散即滅 |
| 450 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 因緣離散即滅 |
| 451 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 因緣離散即滅 |
| 452 | 2 | 聞 | wén | to hear | 女人聞之 |
| 453 | 2 | 聞 | wén | Wen | 女人聞之 |
| 454 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 女人聞之 |
| 455 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 女人聞之 |
| 456 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 女人聞之 |
| 457 | 2 | 聞 | wén | information | 女人聞之 |
| 458 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 女人聞之 |
| 459 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 女人聞之 |
| 460 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 女人聞之 |
| 461 | 2 | 聞 | wén | to question | 女人聞之 |
| 462 | 2 | 聞 | wén | heard; śruta | 女人聞之 |
| 463 | 2 | 聞 | wén | hearing; śruti | 女人聞之 |
| 464 | 2 | 素 | sù | plain; white | 板素 |
| 465 | 2 | 素 | sù | vegetarian food | 板素 |
| 466 | 2 | 素 | sù | element | 板素 |
| 467 | 2 | 素 | sù | a letter written on white silk | 板素 |
| 468 | 2 | 素 | sù | original; former; native | 板素 |
| 469 | 2 | 素 | sù | plain silk; white silk | 板素 |
| 470 | 2 | 素 | sù | simple | 板素 |
| 471 | 2 | 素 | sù | the actual situation | 板素 |
| 472 | 2 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 板素 |
| 473 | 2 | 素 | sù | worthy but with no official position | 板素 |
| 474 | 2 | 素 | sù | fundamental | 板素 |
| 475 | 2 | 素 | sù | a cloud carriage | 板素 |
| 476 | 2 | 素 | sù | jasmine | 板素 |
| 477 | 2 | 素 | sù | white; śveta | 板素 |
| 478 | 2 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識從何所來 |
| 479 | 2 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識從何所來 |
| 480 | 2 | 識 | zhì | to record | 識從何所來 |
| 481 | 2 | 識 | shí | thought; cognition | 識從何所來 |
| 482 | 2 | 識 | shí | to understand | 識從何所來 |
| 483 | 2 | 識 | shí | experience; common sense | 識從何所來 |
| 484 | 2 | 識 | shí | a good friend | 識從何所來 |
| 485 | 2 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識從何所來 |
| 486 | 2 | 識 | zhì | a label; a mark | 識從何所來 |
| 487 | 2 | 識 | zhì | an inscription | 識從何所來 |
| 488 | 2 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識從何所來 |
| 489 | 2 | 耳 | ěr | ear | 耳 |
| 490 | 2 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 耳 |
| 491 | 2 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 耳 |
| 492 | 2 | 耳 | ěr | on both sides | 耳 |
| 493 | 2 | 耳 | ěr | a vessel handle | 耳 |
| 494 | 2 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 耳 |
| 495 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 思想 |
| 496 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 地 |
| 497 | 2 | 地 | dì | floor | 地 |
| 498 | 2 | 地 | dì | the earth | 地 |
| 499 | 2 | 地 | dì | fields | 地 |
| 500 | 2 | 地 | dì | a place | 地 |
Frequencies of all Words
Top 990
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 33 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所止處名樂音 |
| 2 | 33 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所止處名樂音 |
| 3 | 33 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所止處名樂音 |
| 4 | 33 | 所 | suǒ | it | 所止處名樂音 |
| 5 | 33 | 所 | suǒ | if; supposing | 所止處名樂音 |
| 6 | 33 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所止處名樂音 |
| 7 | 33 | 所 | suǒ | a place; a location | 所止處名樂音 |
| 8 | 33 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所止處名樂音 |
| 9 | 33 | 所 | suǒ | that which | 所止處名樂音 |
| 10 | 33 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所止處名樂音 |
| 11 | 33 | 所 | suǒ | meaning | 所止處名樂音 |
| 12 | 33 | 所 | suǒ | garrison | 所止處名樂音 |
| 13 | 33 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所止處名樂音 |
| 14 | 33 | 所 | suǒ | that which; yad | 所止處名樂音 |
| 15 | 25 | 亦 | yì | also; too | 去亦無所至 |
| 16 | 25 | 亦 | yì | but | 去亦無所至 |
| 17 | 25 | 亦 | yì | this; he; she | 去亦無所至 |
| 18 | 25 | 亦 | yì | although; even though | 去亦無所至 |
| 19 | 25 | 亦 | yì | already | 去亦無所至 |
| 20 | 25 | 亦 | yì | particle with no meaning | 去亦無所至 |
| 21 | 25 | 亦 | yì | Yi | 去亦無所至 |
| 22 | 18 | 去 | qù | to go | 去至何所 |
| 23 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去至何所 |
| 24 | 18 | 去 | qù | to be distant | 去至何所 |
| 25 | 18 | 去 | qù | to leave | 去至何所 |
| 26 | 18 | 去 | qù | to play a part | 去至何所 |
| 27 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去至何所 |
| 28 | 18 | 去 | qù | to die | 去至何所 |
| 29 | 18 | 去 | qù | previous; past | 去至何所 |
| 30 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去至何所 |
| 31 | 18 | 去 | qù | expresses a tendency | 去至何所 |
| 32 | 18 | 去 | qù | falling tone | 去至何所 |
| 33 | 18 | 去 | qù | to lose | 去至何所 |
| 34 | 18 | 去 | qù | Qu | 去至何所 |
| 35 | 18 | 去 | qù | go; gati | 去至何所 |
| 36 | 18 | 無 | wú | no | 生無所從來 |
| 37 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 生無所從來 |
| 38 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 生無所從來 |
| 39 | 18 | 無 | wú | has not yet | 生無所從來 |
| 40 | 18 | 無 | mó | mo | 生無所從來 |
| 41 | 18 | 無 | wú | do not | 生無所從來 |
| 42 | 18 | 無 | wú | not; -less; un- | 生無所從來 |
| 43 | 18 | 無 | wú | regardless of | 生無所從來 |
| 44 | 18 | 無 | wú | to not have | 生無所從來 |
| 45 | 18 | 無 | wú | um | 生無所從來 |
| 46 | 18 | 無 | wú | Wu | 生無所從來 |
| 47 | 18 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 生無所從來 |
| 48 | 18 | 無 | wú | not; non- | 生無所從來 |
| 49 | 18 | 無 | mó | mo | 生無所從來 |
| 50 | 17 | 至 | zhì | to; until | 去至何所 |
| 51 | 17 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 去至何所 |
| 52 | 17 | 至 | zhì | extremely; very; most | 去至何所 |
| 53 | 17 | 至 | zhì | to arrive | 去至何所 |
| 54 | 17 | 至 | zhì | approach; upagama | 去至何所 |
| 55 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 問是大快 |
| 56 | 12 | 是 | shì | is exactly | 問是大快 |
| 57 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 問是大快 |
| 58 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 問是大快 |
| 59 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 問是大快 |
| 60 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 問是大快 |
| 61 | 12 | 是 | shì | true | 問是大快 |
| 62 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 問是大快 |
| 63 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 問是大快 |
| 64 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 問是大快 |
| 65 | 12 | 是 | shì | Shi | 問是大快 |
| 66 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 問是大快 |
| 67 | 12 | 是 | shì | this; idam | 問是大快 |
| 68 | 11 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 時有貧窮老女 |
| 69 | 11 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 時有貧窮老女 |
| 70 | 11 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 時有貧窮老女 |
| 71 | 11 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 時有貧窮老女 |
| 72 | 11 | 老 | lǎo | always | 時有貧窮老女 |
| 73 | 11 | 老 | lǎo | very | 時有貧窮老女 |
| 74 | 11 | 老 | lǎo | experienced | 時有貧窮老女 |
| 75 | 11 | 老 | lǎo | humble self-reference | 時有貧窮老女 |
| 76 | 11 | 老 | lǎo | of long standing | 時有貧窮老女 |
| 77 | 11 | 老 | lǎo | dark | 時有貧窮老女 |
| 78 | 11 | 老 | lǎo | outdated | 時有貧窮老女 |
| 79 | 11 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 時有貧窮老女 |
| 80 | 11 | 老 | lǎo | parents | 時有貧窮老女 |
| 81 | 11 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 時有貧窮老女 |
| 82 | 11 | 老 | lǎo | for a long time | 時有貧窮老女 |
| 83 | 11 | 老 | lǎo | old; jarā | 時有貧窮老女 |
| 84 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在墮舍羅 |
| 85 | 9 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在墮舍羅 |
| 86 | 9 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在墮舍羅 |
| 87 | 9 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在墮舍羅 |
| 88 | 9 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在墮舍羅 |
| 89 | 9 | 佛 | fó | Buddha | 佛在墮舍羅 |
| 90 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在墮舍羅 |
| 91 | 9 | 來 | lái | to come | 生從何所來 |
| 92 | 9 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 生從何所來 |
| 93 | 9 | 來 | lái | please | 生從何所來 |
| 94 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 生從何所來 |
| 95 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 生從何所來 |
| 96 | 9 | 來 | lái | ever since | 生從何所來 |
| 97 | 9 | 來 | lái | wheat | 生從何所來 |
| 98 | 9 | 來 | lái | next; future | 生從何所來 |
| 99 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 生從何所來 |
| 100 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 生從何所來 |
| 101 | 9 | 來 | lái | to earn | 生從何所來 |
| 102 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 生從何所來 |
| 103 | 8 | 從何 | cónghé | whence?; where from? | 生從何所來 |
| 104 | 8 | 從來 | cónglái | always; at all times; never (if used in a negative sentence) | 生無所從來 |
| 105 | 7 | 不從 | bùcóng | not following; not joining | 是聲亦不從皮 |
| 106 | 7 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 木盡火便滅 |
| 107 | 7 | 便 | biàn | advantageous | 木盡火便滅 |
| 108 | 7 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 木盡火便滅 |
| 109 | 7 | 便 | pián | fat; obese | 木盡火便滅 |
| 110 | 7 | 便 | biàn | to make easy | 木盡火便滅 |
| 111 | 7 | 便 | biàn | an unearned advantage | 木盡火便滅 |
| 112 | 7 | 便 | biàn | ordinary; plain | 木盡火便滅 |
| 113 | 7 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 木盡火便滅 |
| 114 | 7 | 便 | biàn | in passing | 木盡火便滅 |
| 115 | 7 | 便 | biàn | informal | 木盡火便滅 |
| 116 | 7 | 便 | biàn | right away; then; right after | 木盡火便滅 |
| 117 | 7 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 木盡火便滅 |
| 118 | 7 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 木盡火便滅 |
| 119 | 7 | 便 | biàn | stool | 木盡火便滅 |
| 120 | 7 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 木盡火便滅 |
| 121 | 7 | 便 | biàn | proficient; skilled | 木盡火便滅 |
| 122 | 7 | 便 | biàn | even if; even though | 木盡火便滅 |
| 123 | 7 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 木盡火便滅 |
| 124 | 7 | 便 | biàn | then; atha | 木盡火便滅 |
| 125 | 7 | 女人 | nǚrén | woman; women | 老女人言 |
| 126 | 7 | 女人 | nǚrén | wife | 老女人言 |
| 127 | 7 | 火 | huǒ | fire; flame | 火 |
| 128 | 7 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 火 |
| 129 | 7 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 火 |
| 130 | 7 | 火 | huǒ | anger; rage | 火 |
| 131 | 7 | 火 | huǒ | fire element | 火 |
| 132 | 7 | 火 | huǒ | Antares | 火 |
| 133 | 7 | 火 | huǒ | radiance | 火 |
| 134 | 7 | 火 | huǒ | lightning | 火 |
| 135 | 7 | 火 | huǒ | a torch | 火 |
| 136 | 7 | 火 | huǒ | red | 火 |
| 137 | 7 | 火 | huǒ | urgent | 火 |
| 138 | 7 | 火 | huǒ | a cause of disease | 火 |
| 139 | 7 | 火 | huǒ | huo | 火 |
| 140 | 7 | 火 | huǒ | companion; comrade | 火 |
| 141 | 7 | 火 | huǒ | Huo | 火 |
| 142 | 7 | 火 | huǒ | fire; agni | 火 |
| 143 | 7 | 火 | huǒ | fire element | 火 |
| 144 | 7 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 火 |
| 145 | 6 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
| 146 | 6 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
| 147 | 6 | 出 | chū | to go out; to leave | 火出還燒木 |
| 148 | 6 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 火出還燒木 |
| 149 | 6 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 火出還燒木 |
| 150 | 6 | 出 | chū | to extend; to spread | 火出還燒木 |
| 151 | 6 | 出 | chū | to appear | 火出還燒木 |
| 152 | 6 | 出 | chū | to exceed | 火出還燒木 |
| 153 | 6 | 出 | chū | to publish; to post | 火出還燒木 |
| 154 | 6 | 出 | chū | to take up an official post | 火出還燒木 |
| 155 | 6 | 出 | chū | to give birth | 火出還燒木 |
| 156 | 6 | 出 | chū | a verb complement | 火出還燒木 |
| 157 | 6 | 出 | chū | to occur; to happen | 火出還燒木 |
| 158 | 6 | 出 | chū | to divorce | 火出還燒木 |
| 159 | 6 | 出 | chū | to chase away | 火出還燒木 |
| 160 | 6 | 出 | chū | to escape; to leave | 火出還燒木 |
| 161 | 6 | 出 | chū | to give | 火出還燒木 |
| 162 | 6 | 出 | chū | to emit | 火出還燒木 |
| 163 | 6 | 出 | chū | quoted from | 火出還燒木 |
| 164 | 6 | 出 | chū | to go out; to leave | 火出還燒木 |
| 165 | 6 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空從何所來 |
| 166 | 6 | 空 | kòng | free time | 空從何所來 |
| 167 | 6 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空從何所來 |
| 168 | 6 | 空 | kōng | the sky; the air | 空從何所來 |
| 169 | 6 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空從何所來 |
| 170 | 6 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空從何所來 |
| 171 | 6 | 空 | kòng | empty space | 空從何所來 |
| 172 | 6 | 空 | kōng | without substance | 空從何所來 |
| 173 | 6 | 空 | kōng | to not have | 空從何所來 |
| 174 | 6 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空從何所來 |
| 175 | 6 | 空 | kōng | vast and high | 空從何所來 |
| 176 | 6 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空從何所來 |
| 177 | 6 | 空 | kòng | blank | 空從何所來 |
| 178 | 6 | 空 | kòng | expansive | 空從何所來 |
| 179 | 6 | 空 | kòng | lacking | 空從何所來 |
| 180 | 6 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空從何所來 |
| 181 | 6 | 空 | kōng | Emptiness | 空從何所來 |
| 182 | 6 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 空從何所來 |
| 183 | 6 | 聲 | shēng | sound | 鼓便有聲 |
| 184 | 6 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 鼓便有聲 |
| 185 | 6 | 聲 | shēng | sheng | 鼓便有聲 |
| 186 | 6 | 聲 | shēng | voice | 鼓便有聲 |
| 187 | 6 | 聲 | shēng | music | 鼓便有聲 |
| 188 | 6 | 聲 | shēng | language | 鼓便有聲 |
| 189 | 6 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 鼓便有聲 |
| 190 | 6 | 聲 | shēng | a message | 鼓便有聲 |
| 191 | 6 | 聲 | shēng | an utterance | 鼓便有聲 |
| 192 | 6 | 聲 | shēng | a consonant | 鼓便有聲 |
| 193 | 6 | 聲 | shēng | a tone | 鼓便有聲 |
| 194 | 6 | 聲 | shēng | to announce | 鼓便有聲 |
| 195 | 6 | 聲 | shēng | sound | 鼓便有聲 |
| 196 | 6 | 何所 | hésuǒ | where; what place | 去至何所 |
| 197 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時有八百比丘 |
| 198 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時有八百比丘 |
| 199 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時有八百比丘 |
| 200 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時有八百比丘 |
| 201 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時有八百比丘 |
| 202 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時有八百比丘 |
| 203 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時有八百比丘 |
| 204 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時有八百比丘 |
| 205 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時有八百比丘 |
| 206 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時有八百比丘 |
| 207 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時有八百比丘 |
| 208 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 時有八百比丘 |
| 209 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 時有八百比丘 |
| 210 | 6 | 有 | yǒu | You | 時有八百比丘 |
| 211 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 時有八百比丘 |
| 212 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 時有八百比丘 |
| 213 | 5 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣合便得火 |
| 214 | 5 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣合便得火 |
| 215 | 5 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣合便得火 |
| 216 | 5 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣合便得火 |
| 217 | 5 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 因緣合便得火 |
| 218 | 5 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣合便得火 |
| 219 | 5 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣合便得火 |
| 220 | 5 | 作 | zuò | to do | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 221 | 5 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 222 | 5 | 作 | zuò | to start | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 223 | 5 | 作 | zuò | a writing; a work | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 224 | 5 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 225 | 5 | 作 | zuō | to create; to make | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 226 | 5 | 作 | zuō | a workshop | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 227 | 5 | 作 | zuō | to write; to compose | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 228 | 5 | 作 | zuò | to rise | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 229 | 5 | 作 | zuò | to be aroused | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 230 | 5 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 231 | 5 | 作 | zuò | to regard as | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 232 | 5 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 皆龍因緣所作乃致此雨 |
| 233 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有八百比丘 |
| 234 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有八百比丘 |
| 235 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有八百比丘 |
| 236 | 5 | 時 | shí | at that time | 時有八百比丘 |
| 237 | 5 | 時 | shí | fashionable | 時有八百比丘 |
| 238 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有八百比丘 |
| 239 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有八百比丘 |
| 240 | 5 | 時 | shí | tense | 時有八百比丘 |
| 241 | 5 | 時 | shí | particular; special | 時有八百比丘 |
| 242 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有八百比丘 |
| 243 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 時有八百比丘 |
| 244 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有八百比丘 |
| 245 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 時有八百比丘 |
| 246 | 5 | 時 | shí | seasonal | 時有八百比丘 |
| 247 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 時有八百比丘 |
| 248 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時有八百比丘 |
| 249 | 5 | 時 | shí | on time | 時有八百比丘 |
| 250 | 5 | 時 | shí | this; that | 時有八百比丘 |
| 251 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 時有八百比丘 |
| 252 | 5 | 時 | shí | hour | 時有八百比丘 |
| 253 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有八百比丘 |
| 254 | 5 | 時 | shí | Shi | 時有八百比丘 |
| 255 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有八百比丘 |
| 256 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 時有八百比丘 |
| 257 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有八百比丘 |
| 258 | 5 | 時 | shí | then; atha | 時有八百比丘 |
| 259 | 5 | 問 | wèn | to ask | 願欲有所問 |
| 260 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 願欲有所問 |
| 261 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 願欲有所問 |
| 262 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 願欲有所問 |
| 263 | 5 | 問 | wèn | to request something | 願欲有所問 |
| 264 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 願欲有所問 |
| 265 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 願欲有所問 |
| 266 | 5 | 問 | wèn | news | 願欲有所問 |
| 267 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 願欲有所問 |
| 268 | 5 | 問 | wén | to inform | 願欲有所問 |
| 269 | 5 | 問 | wèn | to research | 願欲有所問 |
| 270 | 5 | 問 | wèn | Wen | 願欲有所問 |
| 271 | 5 | 問 | wèn | to | 願欲有所問 |
| 272 | 5 | 問 | wèn | a question | 願欲有所問 |
| 273 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 願欲有所問 |
| 274 | 5 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 因緣合乃成 |
| 275 | 5 | 成 | chéng | one tenth | 因緣合乃成 |
| 276 | 5 | 成 | chéng | to become; to turn into | 因緣合乃成 |
| 277 | 5 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 因緣合乃成 |
| 278 | 5 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 因緣合乃成 |
| 279 | 5 | 成 | chéng | a full measure of | 因緣合乃成 |
| 280 | 5 | 成 | chéng | whole | 因緣合乃成 |
| 281 | 5 | 成 | chéng | set; established | 因緣合乃成 |
| 282 | 5 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 因緣合乃成 |
| 283 | 5 | 成 | chéng | to reconcile | 因緣合乃成 |
| 284 | 5 | 成 | chéng | alright; OK | 因緣合乃成 |
| 285 | 5 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 因緣合乃成 |
| 286 | 5 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 因緣合乃成 |
| 287 | 5 | 成 | chéng | composed of | 因緣合乃成 |
| 288 | 5 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 因緣合乃成 |
| 289 | 5 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 因緣合乃成 |
| 290 | 5 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 因緣合乃成 |
| 291 | 5 | 成 | chéng | Cheng | 因緣合乃成 |
| 292 | 5 | 成 | chéng | Become | 因緣合乃成 |
| 293 | 5 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 因緣合乃成 |
| 294 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 白佛言 |
| 295 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 白佛言 |
| 296 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 白佛言 |
| 297 | 5 | 言 | yán | a particle with no meaning | 白佛言 |
| 298 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 白佛言 |
| 299 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 白佛言 |
| 300 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 白佛言 |
| 301 | 5 | 言 | yán | to regard as | 白佛言 |
| 302 | 5 | 言 | yán | to act as | 白佛言 |
| 303 | 5 | 言 | yán | word; vacana | 白佛言 |
| 304 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 白佛言 |
| 305 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 身 |
| 306 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身 |
| 307 | 4 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身 |
| 308 | 4 | 身 | shēn | self | 身 |
| 309 | 4 | 身 | shēn | life | 身 |
| 310 | 4 | 身 | shēn | an object | 身 |
| 311 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 身 |
| 312 | 4 | 身 | shēn | personally | 身 |
| 313 | 4 | 身 | shēn | moral character | 身 |
| 314 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 身 |
| 315 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 身 |
| 316 | 4 | 身 | juān | India | 身 |
| 317 | 4 | 身 | shēn | body; kāya | 身 |
| 318 | 4 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 木盡火便滅 |
| 319 | 4 | 滅 | miè | to submerge | 木盡火便滅 |
| 320 | 4 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 木盡火便滅 |
| 321 | 4 | 滅 | miè | to eliminate | 木盡火便滅 |
| 322 | 4 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 木盡火便滅 |
| 323 | 4 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 木盡火便滅 |
| 324 | 4 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 木盡火便滅 |
| 325 | 4 | 如是 | rúshì | thus; so | 諸法皆如是 |
| 326 | 4 | 如是 | rúshì | thus, so | 諸法皆如是 |
| 327 | 4 | 如是 | rúshì | thus; evam | 諸法皆如是 |
| 328 | 4 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 諸法皆如是 |
| 329 | 4 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如兩木相揩 |
| 330 | 4 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如兩木相揩 |
| 331 | 4 | 譬如 | pìrú | example; dṛṣṭānta | 譬如兩木相揩 |
| 332 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生從何所來 |
| 333 | 4 | 生 | shēng | to live | 生從何所來 |
| 334 | 4 | 生 | shēng | raw | 生從何所來 |
| 335 | 4 | 生 | shēng | a student | 生從何所來 |
| 336 | 4 | 生 | shēng | life | 生從何所來 |
| 337 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生從何所來 |
| 338 | 4 | 生 | shēng | alive | 生從何所來 |
| 339 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 生從何所來 |
| 340 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生從何所來 |
| 341 | 4 | 生 | shēng | to grow | 生從何所來 |
| 342 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 生從何所來 |
| 343 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 生從何所來 |
| 344 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生從何所來 |
| 345 | 4 | 生 | shēng | very; extremely | 生從何所來 |
| 346 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生從何所來 |
| 347 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生從何所來 |
| 348 | 4 | 生 | shēng | gender | 生從何所來 |
| 349 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生從何所來 |
| 350 | 4 | 生 | shēng | to set up | 生從何所來 |
| 351 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 生從何所來 |
| 352 | 4 | 生 | shēng | a captive | 生從何所來 |
| 353 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 生從何所來 |
| 354 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生從何所來 |
| 355 | 4 | 生 | shēng | unripe | 生從何所來 |
| 356 | 4 | 生 | shēng | nature | 生從何所來 |
| 357 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生從何所來 |
| 358 | 4 | 生 | shēng | destiny | 生從何所來 |
| 359 | 4 | 生 | shēng | birth | 生從何所來 |
| 360 | 4 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生從何所來 |
| 361 | 4 | 色 | sè | color | 色 |
| 362 | 4 | 色 | sè | form; matter | 色 |
| 363 | 4 | 色 | shǎi | dice | 色 |
| 364 | 4 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
| 365 | 4 | 色 | sè | countenance | 色 |
| 366 | 4 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
| 367 | 4 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
| 368 | 4 | 色 | sè | kind; type | 色 |
| 369 | 4 | 色 | sè | quality | 色 |
| 370 | 4 | 色 | sè | to be angry | 色 |
| 371 | 4 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
| 372 | 4 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
| 373 | 4 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
| 374 | 4 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難政衣服 |
| 375 | 4 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難政衣服 |
| 376 | 3 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 諸法皆如是 |
| 377 | 3 | 眼 | yǎn | eye | 眼 |
| 378 | 3 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 眼 |
| 379 | 3 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼 |
| 380 | 3 | 眼 | yǎn | sight | 眼 |
| 381 | 3 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼 |
| 382 | 3 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼 |
| 383 | 3 | 眼 | yǎn | a trap | 眼 |
| 384 | 3 | 眼 | yǎn | insight | 眼 |
| 385 | 3 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼 |
| 386 | 3 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼 |
| 387 | 3 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼 |
| 388 | 3 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼 |
| 389 | 3 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼 |
| 390 | 3 | 母 | mǔ | mother | 母也 |
| 391 | 3 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母也 |
| 392 | 3 | 母 | mǔ | female | 母也 |
| 393 | 3 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母也 |
| 394 | 3 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母也 |
| 395 | 3 | 母 | mǔ | all women | 母也 |
| 396 | 3 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母也 |
| 397 | 3 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母也 |
| 398 | 3 | 母 | mǔ | investment capital | 母也 |
| 399 | 3 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 母也 |
| 400 | 3 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 諸法皆如是 |
| 401 | 3 | 皆 | jiē | same; equally | 諸法皆如是 |
| 402 | 3 | 皆 | jiē | all; sarva | 諸法皆如是 |
| 403 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人來到佛所 |
| 404 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人來到佛所 |
| 405 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人來到佛所 |
| 406 | 3 | 人 | rén | everybody | 人來到佛所 |
| 407 | 3 | 人 | rén | adult | 人來到佛所 |
| 408 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人來到佛所 |
| 409 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人來到佛所 |
| 410 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya | 人來到佛所 |
| 411 | 3 | 從 | cóng | from | 空無所從 |
| 412 | 3 | 從 | cóng | to follow | 空無所從 |
| 413 | 3 | 從 | cóng | past; through | 空無所從 |
| 414 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 空無所從 |
| 415 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 空無所從 |
| 416 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 空無所從 |
| 417 | 3 | 從 | cóng | usually | 空無所從 |
| 418 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 空無所從 |
| 419 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 空無所從 |
| 420 | 3 | 從 | cóng | secondary | 空無所從 |
| 421 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 空無所從 |
| 422 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 空無所從 |
| 423 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 空無所從 |
| 424 | 3 | 從 | zòng | to release | 空無所從 |
| 425 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 空無所從 |
| 426 | 3 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 空無所從 |
| 427 | 3 | 佛說老女人經 | fó shuō lǎo nǚrén jīng | Mahālalikāparipṛcchā; Fo Shuo Lao Nuren Jing | 佛說老女人經 |
| 428 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 是我前世發意學道時 |
| 429 | 3 | 我 | wǒ | self | 是我前世發意學道時 |
| 430 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 是我前世發意學道時 |
| 431 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 是我前世發意學道時 |
| 432 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 是我前世發意學道時 |
| 433 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 是我前世發意學道時 |
| 434 | 3 | 我 | wǒ | ga | 是我前世發意學道時 |
| 435 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 是我前世發意學道時 |
| 436 | 3 | 諸 | zhū | all; many; various | 合會諸物乃成鼓聲 |
| 437 | 3 | 諸 | zhū | Zhu | 合會諸物乃成鼓聲 |
| 438 | 3 | 諸 | zhū | all; members of the class | 合會諸物乃成鼓聲 |
| 439 | 3 | 諸 | zhū | interrogative particle | 合會諸物乃成鼓聲 |
| 440 | 3 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 合會諸物乃成鼓聲 |
| 441 | 3 | 諸 | zhū | of; in | 合會諸物乃成鼓聲 |
| 442 | 3 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 合會諸物乃成鼓聲 |
| 443 | 3 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 時有貧窮老女 |
| 444 | 3 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 木盡火便滅 |
| 445 | 3 | 盡 | jìn | all; every | 木盡火便滅 |
| 446 | 3 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 木盡火便滅 |
| 447 | 3 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 木盡火便滅 |
| 448 | 3 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 木盡火便滅 |
| 449 | 3 | 盡 | jìn | to vanish | 木盡火便滅 |
| 450 | 3 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 木盡火便滅 |
| 451 | 3 | 盡 | jìn | to be within the limit | 木盡火便滅 |
| 452 | 3 | 盡 | jìn | all; every | 木盡火便滅 |
| 453 | 3 | 盡 | jìn | to die | 木盡火便滅 |
| 454 | 3 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 木盡火便滅 |
| 455 | 3 | 大德 | dàdé | most virtuous | 閻學新大德輸入 |
| 456 | 3 | 大德 | dàdé | Dade reign | 閻學新大德輸入 |
| 457 | 3 | 大德 | dàdé | a major festival | 閻學新大德輸入 |
| 458 | 3 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 閻學新大德輸入 |
| 459 | 3 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 閻學新大德輸入 |
| 460 | 3 | 龍 | lóng | dragon | 不從龍身出 |
| 461 | 3 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 不從龍身出 |
| 462 | 3 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 不從龍身出 |
| 463 | 3 | 龍 | lóng | weakened; frail | 不從龍身出 |
| 464 | 3 | 龍 | lóng | a tall horse | 不從龍身出 |
| 465 | 3 | 龍 | lóng | Long | 不從龍身出 |
| 466 | 3 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 不從龍身出 |
| 467 | 3 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 因緣合乃成 |
| 468 | 3 | 乃 | nǎi | to be | 因緣合乃成 |
| 469 | 3 | 乃 | nǎi | you; yours | 因緣合乃成 |
| 470 | 3 | 乃 | nǎi | also; moreover | 因緣合乃成 |
| 471 | 3 | 乃 | nǎi | however; but | 因緣合乃成 |
| 472 | 3 | 乃 | nǎi | if | 因緣合乃成 |
| 473 | 3 | 鼓 | gǔ | a drum | 譬如鼓 |
| 474 | 3 | 鼓 | gǔ | to tap; to beat | 譬如鼓 |
| 475 | 3 | 鼓 | gǔ | to shake | 譬如鼓 |
| 476 | 3 | 鼓 | gǔ | Kangxi radical 207 | 譬如鼓 |
| 477 | 3 | 鼓 | gǔ | to encourage | 譬如鼓 |
| 478 | 3 | 鼓 | gǔ | drum; dundubhi | 譬如鼓 |
| 479 | 3 | 木 | mù | wood; lumber | 譬如兩木相揩 |
| 480 | 3 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 譬如兩木相揩 |
| 481 | 3 | 木 | mù | a tree | 譬如兩木相揩 |
| 482 | 3 | 木 | mù | wood phase; wood element | 譬如兩木相揩 |
| 483 | 3 | 木 | mù | a category of musical instrument | 譬如兩木相揩 |
| 484 | 3 | 木 | mù | stiff; rigid | 譬如兩木相揩 |
| 485 | 3 | 木 | mù | laurel magnolia | 譬如兩木相揩 |
| 486 | 3 | 木 | mù | a coffin | 譬如兩木相揩 |
| 487 | 3 | 木 | mù | Jupiter | 譬如兩木相揩 |
| 488 | 3 | 木 | mù | Mu | 譬如兩木相揩 |
| 489 | 3 | 木 | mù | wooden | 譬如兩木相揩 |
| 490 | 3 | 木 | mù | not having perception | 譬如兩木相揩 |
| 491 | 3 | 木 | mù | dimwitted | 譬如兩木相揩 |
| 492 | 3 | 木 | mù | to loose consciousness | 譬如兩木相揩 |
| 493 | 3 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 譬如兩木相揩 |
| 494 | 3 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死 |
| 495 | 3 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死 |
| 496 | 3 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死 |
| 497 | 3 | 合 | hé | to join; to combine | 因緣合便得火 |
| 498 | 3 | 合 | hé | a time; a trip | 因緣合便得火 |
| 499 | 3 | 合 | hé | to close | 因緣合便得火 |
| 500 | 3 | 合 | hé | to agree with; equal to | 因緣合便得火 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 所 |
|
|
|
| 去 | qù | go; gati | |
| 无 | 無 |
|
|
| 至 | zhì | approach; upagama | |
| 是 |
|
|
|
| 老 | lǎo | old; jarā | |
| 佛 |
|
|
|
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 便 | biàn | then; atha | |
| 火 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 佛说老女人经 | 佛說老女人經 | 102 | Mahālalikāparipṛcchā; Fo Shuo Lao Nuren Jing |
| 秦 | 113 |
|
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 月氏 | 121 | Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian | |
| 支谦 | 支謙 | 122 | Zhi Qian |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿须伦 | 阿須倫 | 196 | asura |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 比丘僧 | 98 | monastic community | |
| 发意 | 發意 | 102 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛国 | 佛國 | 102 |
|
| 俱空 | 106 | both self and all things are empty | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 泥犁 | 110 | hell; niraya | |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 随意所作 | 隨意所作 | 115 | perform all you have to do |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 五百世 | 119 | five hundred lifetimes | |
| 一劫 | 121 |
|
|
| 亿劫 | 億劫 | 121 | a kalpa |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha |