Glossary and Vocabulary for Qing Long Temple Ritual Manual 青龍寺軌記, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 301 second-rate 次至精舍門而彈指
2 301 second; secondary 次至精舍門而彈指
3 301 temporary stopover; temporary lodging 次至精舍門而彈指
4 301 a sequence; an order 次至精舍門而彈指
5 301 to arrive 次至精舍門而彈指
6 301 to be next in sequence 次至精舍門而彈指
7 301 positions of the 12 Jupiter stations 次至精舍門而彈指
8 301 positions of the sun and moon on the ecliptic 次至精舍門而彈指
9 301 stage of a journey 次至精舍門而彈指
10 301 ranks 次至精舍門而彈指
11 301 an official position 次至精舍門而彈指
12 301 inside 次至精舍門而彈指
13 301 to hesitate 次至精舍門而彈指
14 301 secondary; next; tatas 次至精舍門而彈指
15 97 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 三業印四所
16 97 yìn India 三業印四所
17 97 yìn a mudra; a hand gesture 三業印四所
18 97 yìn a seal; a stamp 三業印四所
19 97 yìn to tally 三業印四所
20 97 yìn a vestige; a trace 三業印四所
21 97 yìn Yin 三業印四所
22 97 yìn to leave a track or trace 三業印四所
23 97 yìn mudra 三業印四所
24 28 letter; symbol; character 摩字
25 28 Zi 摩字
26 28 to love 摩字
27 28 to teach; to educate 摩字
28 28 to be allowed to marry 摩字
29 28 courtesy name; style name; scholarly or literary name 摩字
30 28 diction; wording 摩字
31 28 handwriting 摩字
32 28 calligraphy; a work of calligraphy 摩字
33 28 a written pledge; a letter; a contract 摩字
34 28 a font; a calligraphic style 摩字
35 28 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 摩字
36 21 guān to look at; to watch; to observe 常可住本尊觀
37 21 guàn Taoist monastery; monastery 常可住本尊觀
38 21 guān to display; to show; to make visible 常可住本尊觀
39 21 guān Guan 常可住本尊觀
40 21 guān appearance; looks 常可住本尊觀
41 21 guān a sight; a view; a vista 常可住本尊觀
42 21 guān a concept; a viewpoint; a perspective 常可住本尊觀
43 21 guān to appreciate; to enjoy; to admire 常可住本尊觀
44 21 guàn an announcement 常可住本尊觀
45 21 guàn a high tower; a watchtower 常可住本尊觀
46 21 guān Surview 常可住本尊觀
47 21 guān Observe 常可住本尊觀
48 21 guàn insight; vipasyana; vipassana 常可住本尊觀
49 21 guān mindfulness; contemplation; smrti 常可住本尊觀
50 21 guān recollection; anusmrti 常可住本尊觀
51 21 guān viewing; avaloka 常可住本尊觀
52 19 真言 zhēnyán true words 真言
53 19 真言 zhēnyán an incantation 真言
54 19 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言
55 17 shàng top; a high position 額上三順轉
56 17 shang top; the position on or above something 額上三順轉
57 17 shàng to go up; to go forward 額上三順轉
58 17 shàng shang 額上三順轉
59 17 shàng previous; last 額上三順轉
60 17 shàng high; higher 額上三順轉
61 17 shàng advanced 額上三順轉
62 17 shàng a monarch; a sovereign 額上三順轉
63 17 shàng time 額上三順轉
64 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 額上三順轉
65 17 shàng far 額上三順轉
66 17 shàng big; as big as 額上三順轉
67 17 shàng abundant; plentiful 額上三順轉
68 17 shàng to report 額上三順轉
69 17 shàng to offer 額上三順轉
70 17 shàng to go on stage 額上三順轉
71 17 shàng to take office; to assume a post 額上三順轉
72 17 shàng to install; to erect 額上三順轉
73 17 shàng to suffer; to sustain 額上三順轉
74 17 shàng to burn 額上三順轉
75 17 shàng to remember 額上三順轉
76 17 shàng to add 額上三順轉
77 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 額上三順轉
78 17 shàng to meet 額上三順轉
79 17 shàng falling then rising (4th) tone 額上三順轉
80 17 shang used after a verb indicating a result 額上三順轉
81 17 shàng a musical note 額上三順轉
82 17 shàng higher, superior; uttara 額上三順轉
83 17 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 下界皆誦
84 17 sòng to recount; to narrate 下界皆誦
85 17 sòng a poem 下界皆誦
86 17 sòng recite; priase; pāṭha 下界皆誦
87 16 děng et cetera; and so on 並三部被甲等
88 16 děng to wait 並三部被甲等
89 16 děng to be equal 並三部被甲等
90 16 děng degree; level 並三部被甲等
91 16 děng to compare 並三部被甲等
92 16 děng same; equal; sama 並三部被甲等
93 15 sān three 三稱
94 15 sān third 三稱
95 15 sān more than two 三稱
96 15 sān very few 三稱
97 15 sān San 三稱
98 15 sān three; tri 三稱
99 15 sān sa 三稱
100 15 sān three kinds; trividha 三稱
101 15 ya 風輪印也
102 14 菩薩 púsà bodhisattva 勇猛菩薩
103 14 菩薩 púsà bodhisattva 勇猛菩薩
104 14 菩薩 púsà bodhisattva 勇猛菩薩
105 13 xīn heart [organ] 次勝心
106 13 xīn Kangxi radical 61 次勝心
107 13 xīn mind; consciousness 次勝心
108 13 xīn the center; the core; the middle 次勝心
109 13 xīn one of the 28 star constellations 次勝心
110 13 xīn heart 次勝心
111 13 xīn emotion 次勝心
112 13 xīn intention; consideration 次勝心
113 13 xīn disposition; temperament 次勝心
114 13 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 次勝心
115 13 five 是成五利益
116 13 fifth musical note 是成五利益
117 13 Wu 是成五利益
118 13 the five elements 是成五利益
119 13 five; pañca 是成五利益
120 13 guǐ vehicle tracks 火輪印如軌
121 13 guǐ the distance between vehicle tracks 火輪印如軌
122 13 guǐ path; route 火輪印如軌
123 13 guǐ a law; a standard; a convention 火輪印如軌
124 13 guǐ Gui 火輪印如軌
125 13 guǐ to comply with; to obey 火輪印如軌
126 13 guǐ orbit 火輪印如軌
127 12 如來 rúlái Tathagata 次摩訶如來頂
128 12 如來 Rúlái Tathagata 次摩訶如來頂
129 12 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 次摩訶如來頂
130 12 huì can; be able to
131 12 huì able to
132 12 huì a meeting; a conference; an assembly
133 12 kuài to balance an account
134 12 huì to assemble
135 12 huì to meet
136 12 huì a temple fair
137 12 huì a religious assembly
138 12 huì an association; a society
139 12 huì a national or provincial capital
140 12 huì an opportunity
141 12 huì to understand
142 12 huì to be familiar with; to know
143 12 huì to be possible; to be likely
144 12 huì to be good at
145 12 huì a moment
146 12 huì to happen to
147 12 huì to pay
148 12 huì a meeting place
149 12 kuài the seam of a cap
150 12 huì in accordance with
151 12 huì imperial civil service examination
152 12 huì to have sexual intercourse
153 12 huì Hui
154 12 huì combining; samsarga
155 11 云云 yúnyún and so on; so and so; many and confused 我從過去世云云
156 11 金剛 jīngāng a diamond 用金剛合掌
157 11 金剛 jīngāng King Kong 用金剛合掌
158 11 金剛 jīngāng a hard object 用金剛合掌
159 11 金剛 jīngāng gorilla 用金剛合掌
160 11 金剛 jīngāng diamond 用金剛合掌
161 11 金剛 jīngāng vajra 用金剛合掌
162 11 fēng wind 竪風
163 11 fēng Kangxi radical 182 竪風
164 11 fēng demeanor; style; appearance 竪風
165 11 fēng prana 竪風
166 11 fēng a scene 竪風
167 11 fēng a custom; a tradition 竪風
168 11 fēng news 竪風
169 11 fēng a disturbance /an incident 竪風
170 11 fēng a fetish 竪風
171 11 fēng a popular folk song 竪風
172 11 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 竪風
173 11 fēng Feng 竪風
174 11 fēng to blow away 竪風
175 11 fēng sexual interaction of animals 竪風
176 11 fēng from folklore without a basis 竪風
177 11 fèng fashion; vogue 竪風
178 11 fèng to tacfully admonish 竪風
179 11 fēng weather 竪風
180 11 fēng quick 竪風
181 11 fēng prevailing conditions; general sentiment 竪風
182 11 fēng wind element 竪風
183 11 fēng wind; vayu 竪風
184 10 one
185 10 Kangxi radical 1
186 10 pure; concentrated
187 10 first
188 10 the same
189 10 sole; single
190 10 a very small amount
191 10 Yi
192 10 other
193 10 to unify
194 10 accidentally; coincidentally
195 10 abruptly; suddenly
196 10 one; eka
197 9 luó Luo 羅字置於頂上
198 9 luó to catch; to capture 羅字置於頂上
199 9 luó gauze 羅字置於頂上
200 9 luó a sieve; cloth for filtering 羅字置於頂上
201 9 luó a net for catching birds 羅字置於頂上
202 9 luó to recruit 羅字置於頂上
203 9 luó to include 羅字置於頂上
204 9 luó to distribute 羅字置於頂上
205 9 luó ra 羅字置於頂上
206 9 èr two
207 9 èr Kangxi radical 7
208 9 èr second
209 9 èr twice; double; di-
210 9 èr more than one kind
211 9 èr two; dvā; dvi
212 9 èr both; dvaya
213 9 jiè border; boundary 方界
214 9 jiè kingdom 方界
215 9 jiè territory; region 方界
216 9 jiè the world 方界
217 9 jiè scope; extent 方界
218 9 jiè erathem; stratigraphic unit 方界
219 9 jiè to divide; to define a boundary 方界
220 9 jiè to adjoin 方界
221 9 jiè dhatu; realm; field; domain 方界
222 9 zhù to dwell; to live; to reside 常可住本尊觀
223 9 zhù to stop; to halt 常可住本尊觀
224 9 zhù to retain; to remain 常可住本尊觀
225 9 zhù to lodge at [temporarily] 常可住本尊觀
226 9 zhù verb complement 常可住本尊觀
227 9 zhù attaching; abiding; dwelling on 常可住本尊觀
228 9 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 辟除
229 9 chú to divide 辟除
230 9 chú to put in order 辟除
231 9 chú to appoint to an official position 辟除
232 9 chú door steps; stairs 辟除
233 9 chú to replace an official 辟除
234 9 chú to change; to replace 辟除
235 9 chú to renovate; to restore 辟除
236 9 chú division 辟除
237 9 chú except; without; anyatra 辟除
238 9 yòng to use; to apply 同結用
239 9 yòng Kangxi radical 101 同結用
240 9 yòng to eat 同結用
241 9 yòng to spend 同結用
242 9 yòng expense 同結用
243 9 yòng a use; usage 同結用
244 9 yòng to need; must 同結用
245 9 yòng useful; practical 同結用
246 9 yòng to use up; to use all of something 同結用
247 9 yòng to work (an animal) 同結用
248 9 yòng to appoint 同結用
249 9 yòng to administer; to manager 同結用
250 9 yòng to control 同結用
251 9 yòng to access 同結用
252 9 yòng Yong 同結用
253 9 yòng yong; function; application 同結用
254 9 yòng efficacy; kāritra 同結用
255 9 big; huge; large 大真言王
256 9 Kangxi radical 37 大真言王
257 9 great; major; important 大真言王
258 9 size 大真言王
259 9 old 大真言王
260 9 oldest; earliest 大真言王
261 9 adult 大真言王
262 9 dài an important person 大真言王
263 9 senior 大真言王
264 9 an element 大真言王
265 9 great; mahā 大真言王
266 9 zuǒ left 左目觀
267 9 zuǒ unorthodox; improper 左目觀
268 9 zuǒ east 左目觀
269 9 zuǒ to bring 左目觀
270 9 zuǒ to violate; to be contrary to 左目觀
271 9 zuǒ Zuo 左目觀
272 9 zuǒ extreme 左目觀
273 9 zuǒ ca 左目觀
274 9 zuǒ left; vāma 左目觀
275 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 是成五利益
276 9 chéng to become; to turn into 是成五利益
277 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 是成五利益
278 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 是成五利益
279 9 chéng a full measure of 是成五利益
280 9 chéng whole 是成五利益
281 9 chéng set; established 是成五利益
282 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 是成五利益
283 9 chéng to reconcile 是成五利益
284 9 chéng to resmble; to be similar to 是成五利益
285 9 chéng composed of 是成五利益
286 9 chéng a result; a harvest; an achievement 是成五利益
287 9 chéng capable; able; accomplished 是成五利益
288 9 chéng to help somebody achieve something 是成五利益
289 9 chéng Cheng 是成五利益
290 9 chéng Become 是成五利益
291 9 chéng becoming; bhāva 是成五利益
292 9 lún a wheel
293 9 lún a disk; a ring
294 9 lún a revolution
295 9 lún to revolve; to turn; to recur
296 9 lún to take turns; in turn
297 9 lún a steamer; a steamboat
298 9 lún a 12 year cycle
299 9 lún a vehicle with wheels
300 9 lún a north-south measurement
301 9 lún perimeter; circumference
302 9 lún high soaring
303 9 lún Lun
304 9 lún wheel; cakra
305 9 fāng square; quadrilateral; one side 方三世佛云云如儀軌註
306 9 fāng Fang 方三世佛云云如儀軌註
307 9 fāng Kangxi radical 70 方三世佛云云如儀軌註
308 9 fāng square shaped 方三世佛云云如儀軌註
309 9 fāng prescription 方三世佛云云如儀軌註
310 9 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方三世佛云云如儀軌註
311 9 fāng local 方三世佛云云如儀軌註
312 9 fāng a way; a method 方三世佛云云如儀軌註
313 9 fāng a direction; a side; a position 方三世佛云云如儀軌註
314 9 fāng an area; a region 方三世佛云云如儀軌註
315 9 fāng a party; a side 方三世佛云云如儀軌註
316 9 fāng a principle; a formula 方三世佛云云如儀軌註
317 9 fāng honest; upright; proper 方三世佛云云如儀軌註
318 9 fāng magic 方三世佛云云如儀軌註
319 9 fāng earth 方三世佛云云如儀軌註
320 9 fāng earthly; mundane 方三世佛云云如儀軌註
321 9 fāng a scope; an aspect 方三世佛云云如儀軌註
322 9 fāng side-by-side; parallel 方三世佛云云如儀軌註
323 9 fāng agreeable; equable 方三世佛云云如儀軌註
324 9 fāng equal; equivalent 方三世佛云云如儀軌註
325 9 fāng to compare 方三世佛云云如儀軌註
326 9 fāng a wooden tablet for writing 方三世佛云云如儀軌註
327 9 fāng a convention; a common practice 方三世佛云云如儀軌註
328 9 fāng a law; a standard 方三世佛云云如儀軌註
329 9 fāng to own; to possess 方三世佛云云如儀軌註
330 9 fāng to disobey; to violate 方三世佛云云如儀軌註
331 9 fāng to slander; to defame 方三世佛云云如儀軌註
332 9 páng beside 方三世佛云云如儀軌註
333 9 fāng direction; diś 方三世佛云云如儀軌註
334 8 zhì to place; to lay out 次心置無生句
335 8 zhì to establish; to set up; to install 次心置無生句
336 8 zhì to buy 次心置無生句
337 8 zhì a relay station 次心置無生句
338 8 zhì to release; to set free; to pardon 次心置無生句
339 8 zhì to discard; to abandon 次心置無生句
340 8 zhì to set aside 次心置無生句
341 8 zhì to place; nikṣepa 次心置無生句
342 8 huì favor; benefit; blessing; kindness
343 8 huì Hui
344 8 huì to confer
345 8 huì to spoil; to dote on
346 8 huì gentle; amiable
347 8 huì would you be so kind
348 8 huì Kindness
349 8 huì devotion; mati
350 8 kōng empty; void; hollow 印轉空三
351 8 kòng free time 印轉空三
352 8 kòng to empty; to clean out 印轉空三
353 8 kōng the sky; the air 印轉空三
354 8 kōng in vain; for nothing 印轉空三
355 8 kòng vacant; unoccupied 印轉空三
356 8 kòng empty space 印轉空三
357 8 kōng without substance 印轉空三
358 8 kōng to not have 印轉空三
359 8 kòng opportunity; chance 印轉空三
360 8 kōng vast and high 印轉空三
361 8 kōng impractical; ficticious 印轉空三
362 8 kòng blank 印轉空三
363 8 kòng expansive 印轉空三
364 8 kòng lacking 印轉空三
365 8 kōng plain; nothing else 印轉空三
366 8 kōng Emptiness 印轉空三
367 8 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 印轉空三
368 8 eight 字成八葉蓮華
369 8 Kangxi radical 12 字成八葉蓮華
370 8 eighth 字成八葉蓮華
371 8 all around; all sides 字成八葉蓮華
372 8 eight; aṣṭa 字成八葉蓮華
373 7 zhī to go 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
374 7 zhī to arrive; to go 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
375 7 zhī is 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
376 7 zhī to use 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
377 7 zhī Zhi 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
378 7 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 座上有普
379 7 Prussia 座上有普
380 7 Pu 座上有普
381 7 equally; impartially; universal; samanta 座上有普
382 7 wéi to act as; to serve 北方觀自在是為第三會
383 7 wéi to change into; to become 北方觀自在是為第三會
384 7 wéi to be; is 北方觀自在是為第三會
385 7 wéi to do 北方觀自在是為第三會
386 7 wèi to support; to help 北方觀自在是為第三會
387 7 wéi to govern 北方觀自在是為第三會
388 7 wèi to be; bhū 北方觀自在是為第三會
389 7 ā to groan 口授加命阿者羅微
390 7 ā a 口授加命阿者羅微
391 7 ē to flatter 口授加命阿者羅微
392 7 ē river bank 口授加命阿者羅微
393 7 ē beam; pillar 口授加命阿者羅微
394 7 ē a hillslope; a mound 口授加命阿者羅微
395 7 ē a turning point; a turn; a bend in a river 口授加命阿者羅微
396 7 ē E 口授加命阿者羅微
397 7 ē to depend on 口授加命阿者羅微
398 7 ē e 口授加命阿者羅微
399 7 ē a buttress 口授加命阿者羅微
400 7 ē be partial to 口授加命阿者羅微
401 7 ē thick silk 口授加命阿者羅微
402 7 ē e 口授加命阿者羅微
403 7 蓮華 liánhuā Lotus Flower 行步觀想踐蓮華
404 7 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 行步觀想踐蓮華
405 7 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 行步觀想踐蓮華
406 7 zhǎng palm of the hand 掌當心誦滿足句
407 7 zhǎng to manage; to be in charge of 掌當心誦滿足句
408 7 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 掌當心誦滿足句
409 7 zhǎng Zhang 掌當心誦滿足句
410 7 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 掌當心誦滿足句
411 7 zhǎng to add; to increase 掌當心誦滿足句
412 7 zhǎng to slap; to smack 掌當心誦滿足句
413 7 zhǎng to repair [shoes] 掌當心誦滿足句
414 7 zhǎng to put in 掌當心誦滿足句
415 7 zhǎng to hold 掌當心誦滿足句
416 7 zhǎng a horseshoe 掌當心誦滿足句
417 7 zhǎng palm; holding; kara 掌當心誦滿足句
418 7 yòu right; right-hand 右目觀
419 7 yòu to help; to assist 右目觀
420 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右目觀
421 7 yòu to bless and protect 右目觀
422 7 yòu an official building 右目觀
423 7 yòu the west 右目觀
424 7 yòu right wing; conservative 右目觀
425 7 yòu super 右目觀
426 7 yòu right 右目觀
427 7 yòu right; dakṣiṇa 右目觀
428 7 mén door; gate; doorway; gateway 次至精舍門而彈指
429 7 mén phylum; division 次至精舍門而彈指
430 7 mén sect; school 次至精舍門而彈指
431 7 mén Kangxi radical 169 次至精舍門而彈指
432 7 mén a door-like object 次至精舍門而彈指
433 7 mén an opening 次至精舍門而彈指
434 7 mén an access point; a border entrance 次至精舍門而彈指
435 7 mén a household; a clan 次至精舍門而彈指
436 7 mén a kind; a category 次至精舍門而彈指
437 7 mén to guard a gate 次至精舍門而彈指
438 7 mén Men 次至精舍門而彈指
439 7 mén a turning point 次至精舍門而彈指
440 7 mén a method 次至精舍門而彈指
441 7 mén a sense organ 次至精舍門而彈指
442 7 mén door; gate; dvara 次至精舍門而彈指
443 7 é fixed 印額右肩左肩心喉三轉面門
444 7 é forehead 印額右肩左肩心喉三轉面門
445 7 é a tablet; a plaque 印額右肩左肩心喉三轉面門
446 7 定印 dìngyìn meditation seal; meditation mudra 次住定印觀地輪上
447 7 明妃 míng fēi wise consort; vidyarajni 空眼明妃
448 6 zūn to honor; to respect 其中胎內諸尊種子
449 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 其中胎內諸尊種子
450 6 zūn a wine cup 其中胎內諸尊種子
451 6 zūn respected; honorable; noble; senior 其中胎內諸尊種子
452 6 zūn supreme; high 其中胎內諸尊種子
453 6 zūn grave; solemn; dignified 其中胎內諸尊種子
454 6 zūn bhagavat; holy one 其中胎內諸尊種子
455 6 zūn lord; patron; natha 其中胎內諸尊種子
456 6 zūn superior; śreṣṭha 其中胎內諸尊種子
457 6 zuò to do 次左手作金剛拳當心
458 6 zuò to act as; to serve as 次左手作金剛拳當心
459 6 zuò to start 次左手作金剛拳當心
460 6 zuò a writing; a work 次左手作金剛拳當心
461 6 zuò to dress as; to be disguised as 次左手作金剛拳當心
462 6 zuō to create; to make 次左手作金剛拳當心
463 6 zuō a workshop 次左手作金剛拳當心
464 6 zuō to write; to compose 次左手作金剛拳當心
465 6 zuò to rise 次左手作金剛拳當心
466 6 zuò to be aroused 次左手作金剛拳當心
467 6 zuò activity; action; undertaking 次左手作金剛拳當心
468 6 zuò to regard as 次左手作金剛拳當心
469 6 zuò action; kāraṇa 次左手作金剛拳當心
470 6 biàn all; complete 次觀首中百光遍
471 6 biàn to be covered with 次觀首中百光遍
472 6 biàn everywhere; sarva 次觀首中百光遍
473 6 biàn pervade; visva 次觀首中百光遍
474 6 biàn everywhere fragrant; paricitra 次觀首中百光遍
475 6 biàn everywhere; spharaṇa 次觀首中百光遍
476 6 yuē to speak; to say 真言曰
477 6 yuē Kangxi radical 73 真言曰
478 6 yuē to be called 真言曰
479 6 yuē said; ukta 真言曰
480 6 mìng life 口授加命阿者羅微
481 6 mìng to order 口授加命阿者羅微
482 6 mìng destiny; fate; luck 口授加命阿者羅微
483 6 mìng an order; a command 口授加命阿者羅微
484 6 mìng to name; to assign 口授加命阿者羅微
485 6 mìng livelihood 口授加命阿者羅微
486 6 mìng advice 口授加命阿者羅微
487 6 mìng to confer a title 口授加命阿者羅微
488 6 mìng lifespan 口授加命阿者羅微
489 6 mìng to think 口授加命阿者羅微
490 6 mìng life; jīva 口授加命阿者羅微
491 6 tóng like; same; similar 同結用
492 6 tóng to be the same 同結用
493 6 tòng an alley; a lane 同結用
494 6 tóng to do something for somebody 同結用
495 6 tóng Tong 同結用
496 6 tóng to meet; to gather together; to join with 同結用
497 6 tóng to be unified 同結用
498 6 tóng to approve; to endorse 同結用
499 6 tóng peace; harmony 同結用
500 6 tóng an agreement 同結用

Frequencies of all Words

Top 1034

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 301 a time 次至精舍門而彈指
2 301 second-rate 次至精舍門而彈指
3 301 second; secondary 次至精舍門而彈指
4 301 temporary stopover; temporary lodging 次至精舍門而彈指
5 301 a sequence; an order 次至精舍門而彈指
6 301 to arrive 次至精舍門而彈指
7 301 to be next in sequence 次至精舍門而彈指
8 301 positions of the 12 Jupiter stations 次至精舍門而彈指
9 301 positions of the sun and moon on the ecliptic 次至精舍門而彈指
10 301 stage of a journey 次至精舍門而彈指
11 301 ranks 次至精舍門而彈指
12 301 an official position 次至精舍門而彈指
13 301 inside 次至精舍門而彈指
14 301 to hesitate 次至精舍門而彈指
15 301 secondary; next; tatas 次至精舍門而彈指
16 97 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 三業印四所
17 97 yìn India 三業印四所
18 97 yìn a mudra; a hand gesture 三業印四所
19 97 yìn a seal; a stamp 三業印四所
20 97 yìn to tally 三業印四所
21 97 yìn a vestige; a trace 三業印四所
22 97 yìn Yin 三業印四所
23 97 yìn to leave a track or trace 三業印四所
24 97 yìn mudra 三業印四所
25 28 letter; symbol; character 摩字
26 28 Zi 摩字
27 28 to love 摩字
28 28 to teach; to educate 摩字
29 28 to be allowed to marry 摩字
30 28 courtesy name; style name; scholarly or literary name 摩字
31 28 diction; wording 摩字
32 28 handwriting 摩字
33 28 calligraphy; a work of calligraphy 摩字
34 28 a written pledge; a letter; a contract 摩字
35 28 a font; a calligraphic style 摩字
36 28 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 摩字
37 21 guān to look at; to watch; to observe 常可住本尊觀
38 21 guàn Taoist monastery; monastery 常可住本尊觀
39 21 guān to display; to show; to make visible 常可住本尊觀
40 21 guān Guan 常可住本尊觀
41 21 guān appearance; looks 常可住本尊觀
42 21 guān a sight; a view; a vista 常可住本尊觀
43 21 guān a concept; a viewpoint; a perspective 常可住本尊觀
44 21 guān to appreciate; to enjoy; to admire 常可住本尊觀
45 21 guàn an announcement 常可住本尊觀
46 21 guàn a high tower; a watchtower 常可住本尊觀
47 21 guān Surview 常可住本尊觀
48 21 guān Observe 常可住本尊觀
49 21 guàn insight; vipasyana; vipassana 常可住本尊觀
50 21 guān mindfulness; contemplation; smrti 常可住本尊觀
51 21 guān recollection; anusmrti 常可住本尊觀
52 21 guān viewing; avaloka 常可住本尊觀
53 20 such as; for example; for instance 方三世佛云云如儀軌註
54 20 if 方三世佛云云如儀軌註
55 20 in accordance with 方三世佛云云如儀軌註
56 20 to be appropriate; should; with regard to 方三世佛云云如儀軌註
57 20 this 方三世佛云云如儀軌註
58 20 it is so; it is thus; can be compared with 方三世佛云云如儀軌註
59 20 to go to 方三世佛云云如儀軌註
60 20 to meet 方三世佛云云如儀軌註
61 20 to appear; to seem; to be like 方三世佛云云如儀軌註
62 20 at least as good as 方三世佛云云如儀軌註
63 20 and 方三世佛云云如儀軌註
64 20 or 方三世佛云云如儀軌註
65 20 but 方三世佛云云如儀軌註
66 20 then 方三世佛云云如儀軌註
67 20 naturally 方三世佛云云如儀軌註
68 20 expresses a question or doubt 方三世佛云云如儀軌註
69 20 you 方三世佛云云如儀軌註
70 20 the second lunar month 方三世佛云云如儀軌註
71 20 in; at 方三世佛云云如儀軌註
72 20 Ru 方三世佛云云如儀軌註
73 20 Thus 方三世佛云云如儀軌註
74 20 thus; tathā 方三世佛云云如儀軌註
75 20 like; iva 方三世佛云云如儀軌註
76 20 suchness; tathatā 方三世佛云云如儀軌註
77 19 真言 zhēnyán true words 真言
78 19 真言 zhēnyán an incantation 真言
79 19 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言
80 17 shàng top; a high position 額上三順轉
81 17 shang top; the position on or above something 額上三順轉
82 17 shàng to go up; to go forward 額上三順轉
83 17 shàng shang 額上三順轉
84 17 shàng previous; last 額上三順轉
85 17 shàng high; higher 額上三順轉
86 17 shàng advanced 額上三順轉
87 17 shàng a monarch; a sovereign 額上三順轉
88 17 shàng time 額上三順轉
89 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 額上三順轉
90 17 shàng far 額上三順轉
91 17 shàng big; as big as 額上三順轉
92 17 shàng abundant; plentiful 額上三順轉
93 17 shàng to report 額上三順轉
94 17 shàng to offer 額上三順轉
95 17 shàng to go on stage 額上三順轉
96 17 shàng to take office; to assume a post 額上三順轉
97 17 shàng to install; to erect 額上三順轉
98 17 shàng to suffer; to sustain 額上三順轉
99 17 shàng to burn 額上三順轉
100 17 shàng to remember 額上三順轉
101 17 shang on; in 額上三順轉
102 17 shàng upward 額上三順轉
103 17 shàng to add 額上三順轉
104 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 額上三順轉
105 17 shàng to meet 額上三順轉
106 17 shàng falling then rising (4th) tone 額上三順轉
107 17 shang used after a verb indicating a result 額上三順轉
108 17 shàng a musical note 額上三順轉
109 17 shàng higher, superior; uttara 額上三順轉
110 17 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 下界皆誦
111 17 sòng to recount; to narrate 下界皆誦
112 17 sòng a poem 下界皆誦
113 17 sòng recite; priase; pāṭha 下界皆誦
114 16 zhū all; many; various 燒諸煩惱及器共清淨
115 16 zhū Zhu 燒諸煩惱及器共清淨
116 16 zhū all; members of the class 燒諸煩惱及器共清淨
117 16 zhū interrogative particle 燒諸煩惱及器共清淨
118 16 zhū him; her; them; it 燒諸煩惱及器共清淨
119 16 zhū of; in 燒諸煩惱及器共清淨
120 16 zhū all; many; sarva 燒諸煩惱及器共清淨
121 16 děng et cetera; and so on 並三部被甲等
122 16 děng to wait 並三部被甲等
123 16 děng degree; kind 並三部被甲等
124 16 děng plural 並三部被甲等
125 16 děng to be equal 並三部被甲等
126 16 děng degree; level 並三部被甲等
127 16 děng to compare 並三部被甲等
128 16 děng same; equal; sama 並三部被甲等
129 15 sān three 三稱
130 15 sān third 三稱
131 15 sān more than two 三稱
132 15 sān very few 三稱
133 15 sān repeatedly 三稱
134 15 sān San 三稱
135 15 sān three; tri 三稱
136 15 sān sa 三稱
137 15 sān three kinds; trividha 三稱
138 15 also; too 風輪印也
139 15 a final modal particle indicating certainy or decision 風輪印也
140 15 either 風輪印也
141 15 even 風輪印也
142 15 used to soften the tone 風輪印也
143 15 used for emphasis 風輪印也
144 15 used to mark contrast 風輪印也
145 15 used to mark compromise 風輪印也
146 15 ya 風輪印也
147 14 菩薩 púsà bodhisattva 勇猛菩薩
148 14 菩薩 púsà bodhisattva 勇猛菩薩
149 14 菩薩 púsà bodhisattva 勇猛菩薩
150 13 xīn heart [organ] 次勝心
151 13 xīn Kangxi radical 61 次勝心
152 13 xīn mind; consciousness 次勝心
153 13 xīn the center; the core; the middle 次勝心
154 13 xīn one of the 28 star constellations 次勝心
155 13 xīn heart 次勝心
156 13 xīn emotion 次勝心
157 13 xīn intention; consideration 次勝心
158 13 xīn disposition; temperament 次勝心
159 13 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 次勝心
160 13 five 是成五利益
161 13 fifth musical note 是成五利益
162 13 Wu 是成五利益
163 13 the five elements 是成五利益
164 13 five; pañca 是成五利益
165 13 guǐ vehicle tracks 火輪印如軌
166 13 guǐ the distance between vehicle tracks 火輪印如軌
167 13 guǐ path; route 火輪印如軌
168 13 guǐ a law; a standard; a convention 火輪印如軌
169 13 guǐ Gui 火輪印如軌
170 13 guǐ to comply with; to obey 火輪印如軌
171 13 guǐ orbit 火輪印如軌
172 12 如來 rúlái Tathagata 次摩訶如來頂
173 12 如來 Rúlái Tathagata 次摩訶如來頂
174 12 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 次摩訶如來頂
175 12 huì can; be able to
176 12 huì able to
177 12 huì a meeting; a conference; an assembly
178 12 kuài to balance an account
179 12 huì to assemble
180 12 huì to meet
181 12 huì a temple fair
182 12 huì a religious assembly
183 12 huì an association; a society
184 12 huì a national or provincial capital
185 12 huì an opportunity
186 12 huì to understand
187 12 huì to be familiar with; to know
188 12 huì to be possible; to be likely
189 12 huì to be good at
190 12 huì a moment
191 12 huì to happen to
192 12 huì to pay
193 12 huì a meeting place
194 12 kuài the seam of a cap
195 12 huì in accordance with
196 12 huì imperial civil service examination
197 12 huì to have sexual intercourse
198 12 huì Hui
199 12 huì combining; samsarga
200 11 云云 yúnyún and so on; so and so; many and confused 我從過去世云云
201 11 金剛 jīngāng a diamond 用金剛合掌
202 11 金剛 jīngāng King Kong 用金剛合掌
203 11 金剛 jīngāng a hard object 用金剛合掌
204 11 金剛 jīngāng gorilla 用金剛合掌
205 11 金剛 jīngāng diamond 用金剛合掌
206 11 金剛 jīngāng vajra 用金剛合掌
207 11 fēng wind 竪風
208 11 fēng Kangxi radical 182 竪風
209 11 fēng demeanor; style; appearance 竪風
210 11 fēng prana 竪風
211 11 fēng a scene 竪風
212 11 fēng a custom; a tradition 竪風
213 11 fēng news 竪風
214 11 fēng a disturbance /an incident 竪風
215 11 fēng a fetish 竪風
216 11 fēng a popular folk song 竪風
217 11 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 竪風
218 11 fēng Feng 竪風
219 11 fēng to blow away 竪風
220 11 fēng sexual interaction of animals 竪風
221 11 fēng from folklore without a basis 竪風
222 11 fèng fashion; vogue 竪風
223 11 fèng to tacfully admonish 竪風
224 11 fēng weather 竪風
225 11 fēng quick 竪風
226 11 fēng prevailing conditions; general sentiment 竪風
227 11 fēng wind element 竪風
228 11 fēng wind; vayu 竪風
229 10 one
230 10 Kangxi radical 1
231 10 as soon as; all at once
232 10 pure; concentrated
233 10 whole; all
234 10 first
235 10 the same
236 10 each
237 10 certain
238 10 throughout
239 10 used in between a reduplicated verb
240 10 sole; single
241 10 a very small amount
242 10 Yi
243 10 other
244 10 to unify
245 10 accidentally; coincidentally
246 10 abruptly; suddenly
247 10 or
248 10 one; eka
249 9 luó Luo 羅字置於頂上
250 9 luó to catch; to capture 羅字置於頂上
251 9 luó gauze 羅字置於頂上
252 9 luó a sieve; cloth for filtering 羅字置於頂上
253 9 luó a net for catching birds 羅字置於頂上
254 9 luó to recruit 羅字置於頂上
255 9 luó to include 羅字置於頂上
256 9 luó to distribute 羅字置於頂上
257 9 luó ra 羅字置於頂上
258 9 èr two
259 9 èr Kangxi radical 7
260 9 èr second
261 9 èr twice; double; di-
262 9 èr another; the other
263 9 èr more than one kind
264 9 èr two; dvā; dvi
265 9 èr both; dvaya
266 9 jiè border; boundary 方界
267 9 jiè kingdom 方界
268 9 jiè circle; society 方界
269 9 jiè territory; region 方界
270 9 jiè the world 方界
271 9 jiè scope; extent 方界
272 9 jiè erathem; stratigraphic unit 方界
273 9 jiè to divide; to define a boundary 方界
274 9 jiè to adjoin 方界
275 9 jiè dhatu; realm; field; domain 方界
276 9 zhù to dwell; to live; to reside 常可住本尊觀
277 9 zhù to stop; to halt 常可住本尊觀
278 9 zhù to retain; to remain 常可住本尊觀
279 9 zhù to lodge at [temporarily] 常可住本尊觀
280 9 zhù firmly; securely 常可住本尊觀
281 9 zhù verb complement 常可住本尊觀
282 9 zhù attaching; abiding; dwelling on 常可住本尊觀
283 9 chú except; besides 辟除
284 9 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 辟除
285 9 chú to divide 辟除
286 9 chú to put in order 辟除
287 9 chú to appoint to an official position 辟除
288 9 chú door steps; stairs 辟除
289 9 chú to replace an official 辟除
290 9 chú to change; to replace 辟除
291 9 chú to renovate; to restore 辟除
292 9 chú division 辟除
293 9 chú except; without; anyatra 辟除
294 9 yòng to use; to apply 同結用
295 9 yòng Kangxi radical 101 同結用
296 9 yòng to eat 同結用
297 9 yòng to spend 同結用
298 9 yòng expense 同結用
299 9 yòng a use; usage 同結用
300 9 yòng to need; must 同結用
301 9 yòng useful; practical 同結用
302 9 yòng to use up; to use all of something 同結用
303 9 yòng by means of; with 同結用
304 9 yòng to work (an animal) 同結用
305 9 yòng to appoint 同結用
306 9 yòng to administer; to manager 同結用
307 9 yòng to control 同結用
308 9 yòng to access 同結用
309 9 yòng Yong 同結用
310 9 yòng yong; function; application 同結用
311 9 yòng efficacy; kāritra 同結用
312 9 big; huge; large 大真言王
313 9 Kangxi radical 37 大真言王
314 9 great; major; important 大真言王
315 9 size 大真言王
316 9 old 大真言王
317 9 greatly; very 大真言王
318 9 oldest; earliest 大真言王
319 9 adult 大真言王
320 9 tài greatest; grand 大真言王
321 9 dài an important person 大真言王
322 9 senior 大真言王
323 9 approximately 大真言王
324 9 tài greatest; grand 大真言王
325 9 an element 大真言王
326 9 great; mahā 大真言王
327 9 zuǒ left 左目觀
328 9 zuǒ unorthodox; improper 左目觀
329 9 zuǒ east 左目觀
330 9 zuǒ to bring 左目觀
331 9 zuǒ to violate; to be contrary to 左目觀
332 9 zuǒ Zuo 左目觀
333 9 zuǒ extreme 左目觀
334 9 zuǒ ca 左目觀
335 9 zuǒ left; vāma 左目觀
336 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 是成五利益
337 9 chéng one tenth 是成五利益
338 9 chéng to become; to turn into 是成五利益
339 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 是成五利益
340 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 是成五利益
341 9 chéng a full measure of 是成五利益
342 9 chéng whole 是成五利益
343 9 chéng set; established 是成五利益
344 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 是成五利益
345 9 chéng to reconcile 是成五利益
346 9 chéng alright; OK 是成五利益
347 9 chéng an area of ten square miles 是成五利益
348 9 chéng to resmble; to be similar to 是成五利益
349 9 chéng composed of 是成五利益
350 9 chéng a result; a harvest; an achievement 是成五利益
351 9 chéng capable; able; accomplished 是成五利益
352 9 chéng to help somebody achieve something 是成五利益
353 9 chéng Cheng 是成五利益
354 9 chéng Become 是成五利益
355 9 chéng becoming; bhāva 是成五利益
356 9 lún a round; a turn
357 9 lún a wheel
358 9 lún a disk; a ring
359 9 lún a revolution
360 9 lún to revolve; to turn; to recur
361 9 lún to take turns; in turn
362 9 lún a steamer; a steamboat
363 9 lún a 12 year cycle
364 9 lún a vehicle with wheels
365 9 lún a north-south measurement
366 9 lún perimeter; circumference
367 9 lún high soaring
368 9 lún Lun
369 9 lún wheel; cakra
370 9 fāng square; quadrilateral; one side 方三世佛云云如儀軌註
371 9 fāng Fang 方三世佛云云如儀軌註
372 9 fāng Kangxi radical 70 方三世佛云云如儀軌註
373 9 fāng measure word for square things 方三世佛云云如儀軌註
374 9 fāng square shaped 方三世佛云云如儀軌註
375 9 fāng prescription 方三世佛云云如儀軌註
376 9 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方三世佛云云如儀軌註
377 9 fāng local 方三世佛云云如儀軌註
378 9 fāng a way; a method 方三世佛云云如儀軌註
379 9 fāng at the time when; just when 方三世佛云云如儀軌註
380 9 fāng only; just 方三世佛云云如儀軌註
381 9 fāng a direction; a side; a position 方三世佛云云如儀軌註
382 9 fāng an area; a region 方三世佛云云如儀軌註
383 9 fāng a party; a side 方三世佛云云如儀軌註
384 9 fāng a principle; a formula 方三世佛云云如儀軌註
385 9 fāng honest; upright; proper 方三世佛云云如儀軌註
386 9 fāng magic 方三世佛云云如儀軌註
387 9 fāng earth 方三世佛云云如儀軌註
388 9 fāng earthly; mundane 方三世佛云云如儀軌註
389 9 fāng a scope; an aspect 方三世佛云云如儀軌註
390 9 fāng side-by-side; parallel 方三世佛云云如儀軌註
391 9 fāng agreeable; equable 方三世佛云云如儀軌註
392 9 fāng about to 方三世佛云云如儀軌註
393 9 fāng equal; equivalent 方三世佛云云如儀軌註
394 9 fāng to compare 方三世佛云云如儀軌註
395 9 fāng a wooden tablet for writing 方三世佛云云如儀軌註
396 9 fāng a convention; a common practice 方三世佛云云如儀軌註
397 9 fāng a law; a standard 方三世佛云云如儀軌註
398 9 fāng to own; to possess 方三世佛云云如儀軌註
399 9 fāng to disobey; to violate 方三世佛云云如儀軌註
400 9 fāng to slander; to defame 方三世佛云云如儀軌註
401 9 páng beside 方三世佛云云如儀軌註
402 9 fāng direction; diś 方三世佛云云如儀軌註
403 8 zhì to place; to lay out 次心置無生句
404 8 zhì to establish; to set up; to install 次心置無生句
405 8 zhì to buy 次心置無生句
406 8 zhì a relay station 次心置無生句
407 8 zhì to release; to set free; to pardon 次心置無生句
408 8 zhì to discard; to abandon 次心置無生句
409 8 zhì to set aside 次心置無生句
410 8 zhì to place; nikṣepa 次心置無生句
411 8 huì favor; benefit; blessing; kindness
412 8 huì Hui
413 8 huì to confer
414 8 huì to spoil; to dote on
415 8 huì gentle; amiable
416 8 huì would you be so kind
417 8 huì Kindness
418 8 huì devotion; mati
419 8 kōng empty; void; hollow 印轉空三
420 8 kòng free time 印轉空三
421 8 kòng to empty; to clean out 印轉空三
422 8 kōng the sky; the air 印轉空三
423 8 kōng in vain; for nothing 印轉空三
424 8 kòng vacant; unoccupied 印轉空三
425 8 kòng empty space 印轉空三
426 8 kōng without substance 印轉空三
427 8 kōng to not have 印轉空三
428 8 kòng opportunity; chance 印轉空三
429 8 kōng vast and high 印轉空三
430 8 kōng impractical; ficticious 印轉空三
431 8 kòng blank 印轉空三
432 8 kòng expansive 印轉空三
433 8 kòng lacking 印轉空三
434 8 kōng plain; nothing else 印轉空三
435 8 kōng Emptiness 印轉空三
436 8 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 印轉空三
437 8 eight 字成八葉蓮華
438 8 Kangxi radical 12 字成八葉蓮華
439 8 eighth 字成八葉蓮華
440 8 all around; all sides 字成八葉蓮華
441 8 eight; aṣṭa 字成八葉蓮華
442 7 zhī him; her; them; that 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
443 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
444 7 zhī to go 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
445 7 zhī this; that 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
446 7 zhī genetive marker 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
447 7 zhī it 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
448 7 zhī in 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
449 7 zhī all 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
450 7 zhī and 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
451 7 zhī however 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
452 7 zhī if 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
453 7 zhī then 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
454 7 zhī to arrive; to go 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
455 7 zhī is 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
456 7 zhī to use 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
457 7 zhī Zhi 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
458 7 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 座上有普
459 7 Prussia 座上有普
460 7 Pu 座上有普
461 7 equally; impartially; universal; samanta 座上有普
462 7 wèi for; to 北方觀自在是為第三會
463 7 wèi because of 北方觀自在是為第三會
464 7 wéi to act as; to serve 北方觀自在是為第三會
465 7 wéi to change into; to become 北方觀自在是為第三會
466 7 wéi to be; is 北方觀自在是為第三會
467 7 wéi to do 北方觀自在是為第三會
468 7 wèi for 北方觀自在是為第三會
469 7 wèi because of; for; to 北方觀自在是為第三會
470 7 wèi to 北方觀自在是為第三會
471 7 wéi in a passive construction 北方觀自在是為第三會
472 7 wéi forming a rehetorical question 北方觀自在是為第三會
473 7 wéi forming an adverb 北方觀自在是為第三會
474 7 wéi to add emphasis 北方觀自在是為第三會
475 7 wèi to support; to help 北方觀自在是為第三會
476 7 wéi to govern 北方觀自在是為第三會
477 7 wèi to be; bhū 北方觀自在是為第三會
478 7 ā prefix to names of people 口授加命阿者羅微
479 7 ā to groan 口授加命阿者羅微
480 7 ā a 口授加命阿者羅微
481 7 ē to flatter 口授加命阿者羅微
482 7 ā expresses doubt 口授加命阿者羅微
483 7 ē river bank 口授加命阿者羅微
484 7 ē beam; pillar 口授加命阿者羅微
485 7 ē a hillslope; a mound 口授加命阿者羅微
486 7 ē a turning point; a turn; a bend in a river 口授加命阿者羅微
487 7 ē E 口授加命阿者羅微
488 7 ē to depend on 口授加命阿者羅微
489 7 ā a final particle 口授加命阿者羅微
490 7 ē e 口授加命阿者羅微
491 7 ē a buttress 口授加命阿者羅微
492 7 ē be partial to 口授加命阿者羅微
493 7 ē thick silk 口授加命阿者羅微
494 7 ā this; these 口授加命阿者羅微
495 7 ē e 口授加命阿者羅微
496 7 蓮華 liánhuā Lotus Flower 行步觀想踐蓮華
497 7 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 行步觀想踐蓮華
498 7 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 行步觀想踐蓮華
499 7 zhǎng palm of the hand 掌當心誦滿足句
500 7 zhǎng to manage; to be in charge of 掌當心誦滿足句

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
secondary; next; tatas
yìn mudra
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
shàng higher, superior; uttara
sòng recite; priase; pāṭha
zhū all; many; sarva
děng same; equal; sama
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
白处 白處 98 Pāṇḍaravāsinī
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
宝印手菩萨 寶印手菩薩 98 Ratnamudrahasta Bodhisattva
八宿 98 Baxoi
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北方 98 The North
悲生曼荼罗 悲生曼荼羅 98 Great Compassion Mandala
本记 本記 66 Annals
不动如来 不動如來 98 Aksobhya Buddha
不动明王 不動明王 98 Acalanātha-Vidyārāja
持地菩萨 持地菩薩 99 Dharanimdhara Bodhisattva
持国天 持國天 99 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
除盖障 除蓋障 99 Sarvanivaranaviskambhin
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
慈氏 99 Maitreya
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
地天 100 Prthivi; Earth Deva
定结 定結 100 Dinggyê
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多罗菩萨 多羅菩薩 100 Tara
二水 195 Erhshui
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
丰山 豐山 102
  1. Fengshan
  2. Toyoyama
  3. Buzan
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
光聚佛顶 光聚佛頂 103 Concentrated Radiance Buddha Crown; Usnisa-tejorasi
光鬘 103 Rasmimalin
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
火天 104 Agni
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
伽耶迦叶 伽耶迦葉 106 Gayā-kāśyapa
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
金刚针 金剛針 106 Vajrasuci
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
救护惠菩萨 救護惠菩薩 106 Paritranasayamati Bodhisattva
开敷华 開敷華 107 Samkusumita
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
没驮 沒馱 109 Buddha
妙音天 109 Sarasvati Devi; Saraswati
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩利支天 109 Marici
魔醯首罗 魔醯首羅 109 Mahesvara
摩耶 109 Maya
南方增长天王 南方增長天王 110 Virudhaka; Deva King of the South
难陀 難陀 110 Nanda
能寂母 110 Mother of Sakyamuni
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘俱胝 112 Bhrkuti
毘沙门天 毘沙門天 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
普花 112 Samantakusuma
普贤 普賢 112 Samantabhadra
青龙寺轨记 青龍寺軌記 113 Qing Long Temple Ritual Manual
庆安 慶安 113 Qing'an county
日天子 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
商羯罗 商羯羅 115
  1. Samkara
  2. Sankara; Adi Shankara
商佉 115 Sankha
胜三世 勝三世 115 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
胜佛顶 勝佛頂 115 Jayosnisa
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
施无畏菩萨 施無畏菩薩 115 Abhayamdada Bodhisattva
释迦文 釋迦文 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
死王 115 Lord of Death; Mrtyu
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
无垢眼 無垢眼 119 Vimalanetra
享和 120 Kyōwa
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
虚空眼 虛空眼 120 Gaganalocana
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
焰魔 121 Yama
阎魔 閻魔 121 Yama
耶输陀罗 耶輸陀羅 121 Yasodhara
印加 121 Inca Civilization
伊舍那天 121 Īśāna
优楼频螺迦叶 優樓頻螺迦葉 121 Uruvilvā-kāśyapa
月天 121 Candra
月黡尊 月黶尊 121 Candratilaka
智印 122 Wisdom Mudra
质怛罗 質怛羅 122 Citra
准胝 122 Cundi
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven
最胜佛顶 最勝佛頂 122 Vijayosnisa, Usnisavijaya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 162.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字门 阿字門 196 the teaching of the character a
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
白伞盖佛顶 白傘蓋佛頂 98 white canopy Buddha crown
白莲华 白蓮華 98 white lotus flower; pundarika
宝处 寶處 98 ratnakara; jewel-mine
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
幖帜 幖幟 98 a symbol
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
布字 98 arrangement of characters
禅波罗蜜 禪波羅蜜 99 dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration
唱礼 唱禮 99 to chant in a ceremony
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成菩提 99 to become a Buddha; to become enlightened
持地 99
  1. ruler of the land
  2. Dharanimdhara
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
除疑怪 99
  1. to dispel all doubt
  2. Kautuhala
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大界 100 monastic establishment
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
大空 100 the great void
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
地慧 100
  1. possessing wisdom; possessing treasure; vasumati
  2. Vasumati
地轮 地輪 100 earth wheel
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
定印 100 meditation seal; meditation mudra
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二种 二種 195 two kinds
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
梵箧 梵篋 102 fanjia
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
风方 風方 102 vayu; northwest
佛部 102 Buddha division
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛印 102
  1. Buddha-seal; Buddha mudra
  2. a small statue of a Buddha
  3. Chan Master Foyin
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
光网 光網 103
  1. web of light; rasmiprabha
  2. Jaliniprabha
光净 光淨 103 bright; pure
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
毫相 104 urna
吽字明 104 hum syllable vidya; humkara
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
加持香水 106 to bless by sprinkling scented water
加持句 106 empowering words
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
剑印 劍印 106 sword mudra; khadgamudra
教判 106 divisions of teaching
戒波罗蜜 戒波羅蜜 106 sila-paramita; the paramita of proper conduct
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
解脱门 解脫門 106
  1. Gate of Perfect Ease
  2. the doors of deliverance; vimokṣadvāra
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚轮印 金剛輪印 106 vajra cakra mudra
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
精进波罗蜜 精進波羅蜜 106 virya-paramita; the paramita of diligence
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
九方便 106 nine means
九执 九執 106 nine luminaries; nine luminary objects
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
空解脱门 空解脫門 107 the door of deliverance of emptiness
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗刹斯 羅剎斯 108 female ogre; demoness; rākṣasī
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
没驮南 沒馱南 109 buddhānām
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
妙色 109 wonderful form
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
明妃 109 wise consort; vidyarajni
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
内五 內五 110 pañcādhyātma; inner five
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
念处 念處 110 smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness
毘舍遮 112 pisaca
毘舍支 112 pisaca
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
器世间 器世間 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
如法 114 In Accord With
入佛 114 to bring an image of a Buddha
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如来拳 如來拳 114 lotus fist; Tathāgata fist
如来十力 如來十力 114 the ten powers of the Tathāgata
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
如意珠 114 mani jewel
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三部 115 three divisions
三千界 115 Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三匝 115 to circumambulate three times
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三藐三佛陀 115 samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施无畏 施無畏 115
  1. abhayandada; bestower of fearlessness
  2. The Giver of Fearlessness
  3. bestowal of fearlessness
师子座 師子座 115 lion's throne
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四智 115 the four forms of wisdom
所持 115 adhisthana; empowerment
娑嚩贺 娑嚩賀 115
  1. svaha; hail
  2. svāhā; hail!
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
涂香 塗香 116 to annoint
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五智 119 five kinds of wisdom
无垢光 無垢光 119 vimalaprabha; pure light
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相解脱门 無相解脫門 119 signless doors of deliverance
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
虚空网 虛空網 120 emptiness net
药叉 藥叉 121 yaksa
也他 121 as; for instance; yathā
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一会 一會 121 one assembly; one meeting
印明 121 mudra-hrdaya
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
正受 122 samāpatti; meditative attainment
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸佛欢喜 諸佛歡喜 122 All Buddhas Joyful
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
转法轮印 轉法輪印 122 Dharmacakra mudra
字轮 字輪 122 wheel of characters
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention