Glossary and Vocabulary for Text for Taking the Five Precepts and Eight Precepts (Shou Wu Jie Ba Jie Wen) 受五戒八戒文, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 to go; to 以淨天眼見於眾人
2 12 to rely on; to depend on 以淨天眼見於眾人
3 12 Yu 以淨天眼見於眾人
4 12 a crow 以淨天眼見於眾人
5 11 děng et cetera; and so on 弟子眾等
6 11 děng to wait 弟子眾等
7 11 děng to be equal 弟子眾等
8 11 děng degree; level 弟子眾等
9 11 děng to compare 弟子眾等
10 11 děng same; equal; sama 弟子眾等
11 10 rén person; people; a human being 弟子眾等合道場人
12 10 rén Kangxi radical 9 弟子眾等合道場人
13 10 rén a kind of person 弟子眾等合道場人
14 10 rén everybody 弟子眾等合道場人
15 10 rén adult 弟子眾等合道場人
16 10 rén somebody; others 弟子眾等合道場人
17 10 rén an upright person 弟子眾等合道場人
18 10 rén person; manuṣya 弟子眾等合道場人
19 10 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 弟子眾等合道場人
20 10 道場 dàochǎng place for spiritual practice 弟子眾等合道場人
21 10 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 弟子眾等合道場人
22 10 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 弟子眾等合道場人
23 10 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子眾等
24 10 弟子 dìzi youngster 弟子眾等
25 10 弟子 dìzi prostitute 弟子眾等
26 10 弟子 dìzi believer 弟子眾等
27 10 弟子 dìzi disciple 弟子眾等
28 10 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子眾等
29 10 zhòng many; numerous 弟子眾等
30 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 弟子眾等
31 10 zhòng general; common; public 弟子眾等
32 9 sān three 於三
33 9 sān third 於三
34 9 sān more than two 於三
35 9 sān very few 於三
36 9 sān San 於三
37 9 sān three; tri 於三
38 9 sān sa 於三
39 9 sān three kinds; trividha 於三
40 9 to join; to combine 弟子眾等合道場人
41 9 to close 弟子眾等合道場人
42 9 to agree with; equal to 弟子眾等合道場人
43 9 to gather 弟子眾等合道場人
44 9 whole 弟子眾等合道場人
45 9 to be suitable; to be up to standard 弟子眾等合道場人
46 9 a musical note 弟子眾等合道場人
47 9 the conjunction of two astronomical objects 弟子眾等合道場人
48 9 to fight 弟子眾等合道場人
49 9 to conclude 弟子眾等合道場人
50 9 to be similar to 弟子眾等合道場人
51 9 crowded 弟子眾等合道場人
52 9 a box 弟子眾等合道場人
53 9 to copulate 弟子眾等合道場人
54 9 a partner; a spouse 弟子眾等合道場人
55 9 harmonious 弟子眾等合道場人
56 9 He 弟子眾等合道場人
57 9 a container for grain measurement 弟子眾等合道場人
58 9 Merge 弟子眾等合道場人
59 9 unite; saṃyoga 弟子眾等合道場人
60 8 self 我受八戒近住律儀
61 8 [my] dear 我受八戒近住律儀
62 8 Wo 我受八戒近住律儀
63 8 self; atman; attan 我受八戒近住律儀
64 8 ga 我受八戒近住律儀
65 8 zhě ca 形紀身成正覺者
66 8 infix potential marker 所謂一不殺
67 8 歸依 guīyī to depend on 歸依法
68 8 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 歸依法
69 7 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願今日
70 7 yuàn hope 惟願今日
71 7 yuàn to be ready; to be willing 惟願今日
72 7 yuàn to ask for; to solicit 惟願今日
73 7 yuàn a vow 惟願今日
74 7 yuàn diligent; attentive 惟願今日
75 7 yuàn to prefer; to select 惟願今日
76 7 yuàn to admire 惟願今日
77 7 yuàn a vow; pranidhana 惟願今日
78 6 zūn to honor; to respect 對十方尊行非梵行
79 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 對十方尊行非梵行
80 6 zūn a wine cup 對十方尊行非梵行
81 6 zūn respected; honorable; noble; senior 對十方尊行非梵行
82 6 zūn supreme; high 對十方尊行非梵行
83 6 zūn grave; solemn; dignified 對十方尊行非梵行
84 6 zūn bhagavat; holy one 對十方尊行非梵行
85 6 zūn lord; patron; natha 對十方尊行非梵行
86 6 zūn superior; śreṣṭha 對十方尊行非梵行
87 6 xīn heart [organ] 寶所起不信心
88 6 xīn Kangxi radical 61 寶所起不信心
89 6 xīn mind; consciousness 寶所起不信心
90 6 xīn the center; the core; the middle 寶所起不信心
91 6 xīn one of the 28 star constellations 寶所起不信心
92 6 xīn heart 寶所起不信心
93 6 xīn emotion 寶所起不信心
94 6 xīn intention; consideration 寶所起不信心
95 6 xīn disposition; temperament 寶所起不信心
96 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 寶所起不信心
97 6 xīn heart; hṛdaya 寶所起不信心
98 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 寶所起不信心
99 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 三說
100 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 三說
101 6 shuì to persuade 三說
102 6 shuō to teach; to recite; to explain 三說
103 6 shuō a doctrine; a theory 三說
104 6 shuō to claim; to assert 三說
105 6 shuō allocution 三說
106 6 shuō to criticize; to scold 三說
107 6 shuō to indicate; to refer to 三說
108 6 shuō speach; vāda 三說
109 6 shuō to speak; bhāṣate 三說
110 6 shuō to instruct 三說
111 6 jìng to end; to finish 歸依佛竟
112 6 jìng all; entire 歸依佛竟
113 6 jìng to investigate 歸依佛竟
114 6 jìng conclusion; avasāna 歸依佛竟
115 5 zhāng a chapter; a section 第一發誠稽請章
116 5 zhāng Zhang 第一發誠稽請章
117 5 zhāng a stanza; a song 第一發誠稽請章
118 5 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 第一發誠稽請章
119 5 zhāng a rule; a regulation 第一發誠稽請章
120 5 zhāng a seal; a stamp 第一發誠稽請章
121 5 zhāng a badge; an emblem; an insignia 第一發誠稽請章
122 5 zhāng a memorial presented to the emperor 第一發誠稽請章
123 5 zhāng literary talent 第一發誠稽請章
124 5 zhāng to commend; to praise 第一發誠稽請章
125 5 zhāng order 第一發誠稽請章
126 5 zhāng to make known; to display 第一發誠稽請章
127 5 zhāng a written composition; an article 第一發誠稽請章
128 5 zhāng beautiful 第一發誠稽請章
129 5 zhāng section; document 第一發誠稽請章
130 5 Buddha; Awakened One 一日一夜隨佛出家
131 5 relating to Buddhism 一日一夜隨佛出家
132 5 a statue or image of a Buddha 一日一夜隨佛出家
133 5 a Buddhist text 一日一夜隨佛出家
134 5 to touch; to stroke 一日一夜隨佛出家
135 5 Buddha 一日一夜隨佛出家
136 5 Buddha; Awakened One 一日一夜隨佛出家
137 5 zhōng middle 歸依僧眾中尊
138 5 zhōng medium; medium sized 歸依僧眾中尊
139 5 zhōng China 歸依僧眾中尊
140 5 zhòng to hit the mark 歸依僧眾中尊
141 5 zhōng midday 歸依僧眾中尊
142 5 zhōng inside 歸依僧眾中尊
143 5 zhōng during 歸依僧眾中尊
144 5 zhōng Zhong 歸依僧眾中尊
145 5 zhōng intermediary 歸依僧眾中尊
146 5 zhōng half 歸依僧眾中尊
147 5 zhòng to reach; to attain 歸依僧眾中尊
148 5 zhòng to suffer; to infect 歸依僧眾中尊
149 5 zhòng to obtain 歸依僧眾中尊
150 5 zhòng to pass an exam 歸依僧眾中尊
151 5 zhōng middle 歸依僧眾中尊
152 5 今日 jīnrì today 惟願今日
153 5 今日 jīnrì at present 惟願今日
154 5 four 溺四流
155 5 note a musical scale 溺四流
156 5 fourth 溺四流
157 5 Si 溺四流
158 5 four; catur 溺四流
159 5 jīn today; present; now 從今已後斷相續
160 5 jīn Jin 從今已後斷相續
161 5 jīn modern 從今已後斷相續
162 5 jīn now; adhunā 從今已後斷相續
163 5 to bewitch; to charm; to infatuate 五蓋覆心十纏迷性
164 5 a fan; an enthusiast 五蓋覆心十纏迷性
165 5 mi 五蓋覆心十纏迷性
166 5 to be confused; to be lost 五蓋覆心十纏迷性
167 5 to be obsessed with 五蓋覆心十纏迷性
168 5 complete; full 五蓋覆心十纏迷性
169 5 to confuse; creating illusions; māyā 五蓋覆心十纏迷性
170 5 method; way 歸依法
171 5 France 歸依法
172 5 the law; rules; regulations 歸依法
173 5 the teachings of the Buddha; Dharma 歸依法
174 5 a standard; a norm 歸依法
175 5 an institution 歸依法
176 5 to emulate 歸依法
177 5 magic; a magic trick 歸依法
178 5 punishment 歸依法
179 5 Fa 歸依法
180 5 a precedent 歸依法
181 5 a classification of some kinds of Han texts 歸依法
182 5 relating to a ceremony or rite 歸依法
183 5 Dharma 歸依法
184 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 歸依法
185 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 歸依法
186 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 歸依法
187 5 quality; characteristic 歸依法
188 5 總願 zǒngy uàn great vows 往昔罪愆總願消滅
189 5 pǐn product; goods; thing 第一稽首請證明品
190 5 pǐn degree; rate; grade; a standard 第一稽首請證明品
191 5 pǐn a work (of art) 第一稽首請證明品
192 5 pǐn kind; type; category; variety 第一稽首請證明品
193 5 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 第一稽首請證明品
194 5 pǐn to sample; to taste; to appreciate 第一稽首請證明品
195 5 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 第一稽首請證明品
196 5 pǐn to play a flute 第一稽首請證明品
197 5 pǐn a family name 第一稽首請證明品
198 5 pǐn character; style 第一稽首請證明品
199 5 pǐn pink; light red 第一稽首請證明品
200 5 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 第一稽首請證明品
201 5 pǐn a fret 第一稽首請證明品
202 5 pǐn Pin 第一稽首請證明品
203 5 pǐn a rank in the imperial government 第一稽首請證明品
204 5 pǐn standard 第一稽首請證明品
205 5 pǐn chapter; varga 第一稽首請證明品
206 4 to arise; to get up 寶所起不信心
207 4 to rise; to raise 寶所起不信心
208 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 寶所起不信心
209 4 to appoint (to an official post); to take up a post 寶所起不信心
210 4 to start 寶所起不信心
211 4 to establish; to build 寶所起不信心
212 4 to draft; to draw up (a plan) 寶所起不信心
213 4 opening sentence; opening verse 寶所起不信心
214 4 to get out of bed 寶所起不信心
215 4 to recover; to heal 寶所起不信心
216 4 to take out; to extract 寶所起不信心
217 4 marks the beginning of an action 寶所起不信心
218 4 marks the sufficiency of an action 寶所起不信心
219 4 to call back from mourning 寶所起不信心
220 4 to take place; to occur 寶所起不信心
221 4 to conjecture 寶所起不信心
222 4 stand up; utthāna 寶所起不信心
223 4 arising; utpāda 寶所起不信心
224 4 歸依佛 guīyī fó to take refuge in the Buddha 歸依佛兩足尊
225 4 shēng to be born; to give birth 造愆累生罕究其際
226 4 shēng to live 造愆累生罕究其際
227 4 shēng raw 造愆累生罕究其際
228 4 shēng a student 造愆累生罕究其際
229 4 shēng life 造愆累生罕究其際
230 4 shēng to produce; to give rise 造愆累生罕究其際
231 4 shēng alive 造愆累生罕究其際
232 4 shēng a lifetime 造愆累生罕究其際
233 4 shēng to initiate; to become 造愆累生罕究其際
234 4 shēng to grow 造愆累生罕究其際
235 4 shēng unfamiliar 造愆累生罕究其際
236 4 shēng not experienced 造愆累生罕究其際
237 4 shēng hard; stiff; strong 造愆累生罕究其際
238 4 shēng having academic or professional knowledge 造愆累生罕究其際
239 4 shēng a male role in traditional theatre 造愆累生罕究其際
240 4 shēng gender 造愆累生罕究其際
241 4 shēng to develop; to grow 造愆累生罕究其際
242 4 shēng to set up 造愆累生罕究其際
243 4 shēng a prostitute 造愆累生罕究其際
244 4 shēng a captive 造愆累生罕究其際
245 4 shēng a gentleman 造愆累生罕究其際
246 4 shēng Kangxi radical 100 造愆累生罕究其際
247 4 shēng unripe 造愆累生罕究其際
248 4 shēng nature 造愆累生罕究其際
249 4 shēng to inherit; to succeed 造愆累生罕究其際
250 4 shēng destiny 造愆累生罕究其際
251 4 shēng birth 造愆累生罕究其際
252 4 shēng arise; produce; utpad 造愆累生罕究其際
253 4 hǎi the sea; a sea; the ocean
254 4 hǎi foreign
255 4 hǎi a large lake
256 4 hǎi a large mass
257 4 hǎi having large capacity
258 4 hǎi Hai
259 4 hǎi seawater
260 4 hǎi a field; an area
261 4 hǎi a large and barron area of land
262 4 hǎi a large container
263 4 hǎi sea; sāgara
264 4 wéi thought 惟願今日
265 4 wéi to think; to consider 惟願今日
266 4 wéi is 惟願今日
267 4 wéi has 惟願今日
268 4 wéi to understand 惟願今日
269 4 迴向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā 第五迴向發願品
270 4 qǐng to ask; to inquire 第一稽首請證明品
271 4 qíng circumstances; state of affairs; situation 第一稽首請證明品
272 4 qǐng to beg; to entreat 第一稽首請證明品
273 4 qǐng please 第一稽首請證明品
274 4 qǐng to request 第一稽首請證明品
275 4 qǐng to hire; to employ; to engage 第一稽首請證明品
276 4 qǐng to make an appointment 第一稽首請證明品
277 4 qǐng to greet 第一稽首請證明品
278 4 qǐng to invite 第一稽首請證明品
279 4 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 第一稽首請證明品
280 4 shí time; a point or period of time 無始時來至于今日
281 4 shí a season; a quarter of a year 無始時來至于今日
282 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無始時來至于今日
283 4 shí fashionable 無始時來至于今日
284 4 shí fate; destiny; luck 無始時來至于今日
285 4 shí occasion; opportunity; chance 無始時來至于今日
286 4 shí tense 無始時來至于今日
287 4 shí particular; special 無始時來至于今日
288 4 shí to plant; to cultivate 無始時來至于今日
289 4 shí an era; a dynasty 無始時來至于今日
290 4 shí time [abstract] 無始時來至于今日
291 4 shí seasonal 無始時來至于今日
292 4 shí to wait upon 無始時來至于今日
293 4 shí hour 無始時來至于今日
294 4 shí appropriate; proper; timely 無始時來至于今日
295 4 shí Shi 無始時來至于今日
296 4 shí a present; currentlt 無始時來至于今日
297 4 shí time; kāla 無始時來至于今日
298 4 shí at that time; samaya 無始時來至于今日
299 4 攝受 shèshòu to receive, take in 哀憐攝受
300 4 攝受 shèshòu to protect; to uphold; received and taken care of; kindness 哀憐攝受
301 3 xíng to walk 對十方尊行非梵行
302 3 xíng capable; competent 對十方尊行非梵行
303 3 háng profession 對十方尊行非梵行
304 3 xíng Kangxi radical 144 對十方尊行非梵行
305 3 xíng to travel 對十方尊行非梵行
306 3 xìng actions; conduct 對十方尊行非梵行
307 3 xíng to do; to act; to practice 對十方尊行非梵行
308 3 xíng all right; OK; okay 對十方尊行非梵行
309 3 háng horizontal line 對十方尊行非梵行
310 3 héng virtuous deeds 對十方尊行非梵行
311 3 hàng a line of trees 對十方尊行非梵行
312 3 hàng bold; steadfast 對十方尊行非梵行
313 3 xíng to move 對十方尊行非梵行
314 3 xíng to put into effect; to implement 對十方尊行非梵行
315 3 xíng travel 對十方尊行非梵行
316 3 xíng to circulate 對十方尊行非梵行
317 3 xíng running script; running script 對十方尊行非梵行
318 3 xíng temporary 對十方尊行非梵行
319 3 háng rank; order 對十方尊行非梵行
320 3 háng a business; a shop 對十方尊行非梵行
321 3 xíng to depart; to leave 對十方尊行非梵行
322 3 xíng to experience 對十方尊行非梵行
323 3 xíng path; way 對十方尊行非梵行
324 3 xíng xing; ballad 對十方尊行非梵行
325 3 xíng Xing 對十方尊行非梵行
326 3 xíng Practice 對十方尊行非梵行
327 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 對十方尊行非梵行
328 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 對十方尊行非梵行
329 3 fàn to commit a crime; to violate
330 3 fàn to attack; to invade
331 3 fàn to transgress
332 3 fàn conjunction of a star
333 3 fàn to conquer
334 3 fàn to occur
335 3 fàn to face danger
336 3 fàn to fall
337 3 fàn a criminal
338 3 fàn to commit a transgression; āpatti
339 3 三寶 sān bǎo three treasures 惟願三寶慈悲證明
340 3 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 惟願三寶慈悲證明
341 3 five 五不飲酒食肉
342 3 fifth musical note 五不飲酒食肉
343 3 Wu 五不飲酒食肉
344 3 the five elements 五不飲酒食肉
345 3 five; pañca 五不飲酒食肉
346 3 八戒 bājiè eight precepts 八戒文
347 3 shēn human body; torso 形紀身成正覺者
348 3 shēn Kangxi radical 158 形紀身成正覺者
349 3 shēn self 形紀身成正覺者
350 3 shēn life 形紀身成正覺者
351 3 shēn an object 形紀身成正覺者
352 3 shēn a lifetime 形紀身成正覺者
353 3 shēn moral character 形紀身成正覺者
354 3 shēn status; identity; position 形紀身成正覺者
355 3 shēn pregnancy 形紀身成正覺者
356 3 juān India 形紀身成正覺者
357 3 shēn body; kāya 形紀身成正覺者
358 3 zào to make; to build; to manufacture 造愆累生罕究其際
359 3 zào to arrive; to go 造愆累生罕究其際
360 3 zào to pay a visit; to call on 造愆累生罕究其際
361 3 zào to edit; to collect; to compile 造愆累生罕究其際
362 3 zào to attain; to achieve 造愆累生罕究其際
363 3 zào an achievement 造愆累生罕究其際
364 3 zào a crop 造愆累生罕究其際
365 3 zào a time; an age 造愆累生罕究其際
366 3 zào fortune; destiny 造愆累生罕究其際
367 3 zào to educate; to train 造愆累生罕究其際
368 3 zào to invent 造愆累生罕究其際
369 3 zào a party in a lawsuit 造愆累生罕究其際
370 3 zào to run wild; to overspend 造愆累生罕究其際
371 3 zào indifferently; negligently 造愆累生罕究其際
372 3 zào a woman moving to her husband's home 造愆累生罕究其際
373 3 zào imaginary 造愆累生罕究其際
374 3 zào to found; to initiate 造愆累生罕究其際
375 3 zào to contain 造愆累生罕究其際
376 3 zào made; kṛta 造愆累生罕究其際
377 3 cóng to follow 從今已後斷相續
378 3 cóng to comply; to submit; to defer 從今已後斷相續
379 3 cóng to participate in something 從今已後斷相續
380 3 cóng to use a certain method or principle 從今已後斷相續
381 3 cóng something secondary 從今已後斷相續
382 3 cóng remote relatives 從今已後斷相續
383 3 cóng secondary 從今已後斷相續
384 3 cóng to go on; to advance 從今已後斷相續
385 3 cōng at ease; informal 從今已後斷相續
386 3 zòng a follower; a supporter 從今已後斷相續
387 3 zòng to release 從今已後斷相續
388 3 zòng perpendicular; longitudinal 從今已後斷相續
389 3 shā to kill; to murder; to slaughter 縱身殺
390 3 shā to hurt 縱身殺
391 3 shā to pare off; to reduce; to clip 縱身殺
392 3 shā hurt; han 縱身殺
393 3 jìn to the greatest extent; utmost 受戒善緣盡將迴向法
394 3 jìn perfect; flawless 受戒善緣盡將迴向法
395 3 jìn to give priority to; to do one's utmost 受戒善緣盡將迴向法
396 3 jìn to vanish 受戒善緣盡將迴向法
397 3 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 受戒善緣盡將迴向法
398 3 jìn to die 受戒善緣盡將迴向法
399 3 jìn exhaustion; kṣaya 受戒善緣盡將迴向法
400 3 受五戒八戒文 shòu wǔ jiè bā jiè wén Shou Wu Jie Ba Jie Wen; Text for Taking the Five Precepts and Eight Precepts 受五戒八戒文
401 3 shǐ beginning; start 始於今時至
402 3 shǐ beginning; ādi 始於今時至
403 3 xìng gender 五蓋覆心十纏迷性
404 3 xìng nature; disposition 五蓋覆心十纏迷性
405 3 xìng grammatical gender 五蓋覆心十纏迷性
406 3 xìng a property; a quality 五蓋覆心十纏迷性
407 3 xìng life; destiny 五蓋覆心十纏迷性
408 3 xìng sexual desire 五蓋覆心十纏迷性
409 3 xìng scope 五蓋覆心十纏迷性
410 3 xìng nature 五蓋覆心十纏迷性
411 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 惟願三寶慈悲證明
412 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 惟願三寶慈悲證明
413 3 慈悲 cíbēi Compassion 惟願三寶慈悲證明
414 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 惟願三寶慈悲證明
415 3 慈悲 cíbēi Have compassion 惟願三寶慈悲證明
416 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 惟願三寶慈悲證明
417 3 one 所謂一不殺
418 3 Kangxi radical 1 所謂一不殺
419 3 pure; concentrated 所謂一不殺
420 3 first 所謂一不殺
421 3 the same 所謂一不殺
422 3 sole; single 所謂一不殺
423 3 a very small amount 所謂一不殺
424 3 Yi 所謂一不殺
425 3 other 所謂一不殺
426 3 to unify 所謂一不殺
427 3 accidentally; coincidentally 所謂一不殺
428 3 abruptly; suddenly 所謂一不殺
429 3 one; eka 所謂一不殺
430 3 證明 zhèngmíng to prove; to confirm the truth of 第一稽首請證明品
431 3 guò to cross; to go over; to pass 八不上高大床及過中食
432 3 guò to surpass; to exceed 八不上高大床及過中食
433 3 guò to experience; to pass time 八不上高大床及過中食
434 3 guò to go 八不上高大床及過中食
435 3 guò a mistake 八不上高大床及過中食
436 3 guō Guo 八不上高大床及過中食
437 3 guò to die 八不上高大床及過中食
438 3 guò to shift 八不上高大床及過中食
439 3 guò to endure 八不上高大床及過中食
440 3 guò to pay a visit; to call on 八不上高大床及過中食
441 3 guò gone by, past; atīta 八不上高大床及過中食
442 3 虛空 xūkōng empty space 稽首和南虛空法界無上種智
443 3 虛空 xūkōng the sky; space 稽首和南虛空法界無上種智
444 3 虛空 xūkōng vast emptiness 稽首和南虛空法界無上種智
445 3 虛空 xūkōng Void 稽首和南虛空法界無上種智
446 3 虛空 xūkōng the sky; gagana 稽首和南虛空法界無上種智
447 3 虛空 xūkōng space; ākāśa 稽首和南虛空法界無上種智
448 3 fēi Kangxi radical 175 對十方尊行非梵行
449 3 fēi wrong; bad; untruthful 對十方尊行非梵行
450 3 fēi different 對十方尊行非梵行
451 3 fēi to not be; to not have 對十方尊行非梵行
452 3 fēi to violate; to be contrary to 對十方尊行非梵行
453 3 fēi Africa 對十方尊行非梵行
454 3 fēi to slander 對十方尊行非梵行
455 3 fěi to avoid 對十方尊行非梵行
456 3 fēi must 對十方尊行非梵行
457 3 fēi an error 對十方尊行非梵行
458 3 fēi a problem; a question 對十方尊行非梵行
459 3 fēi evil 對十方尊行非梵行
460 3 shòu to suffer; to be subjected to 我受八戒近住律儀
461 3 shòu to transfer; to confer 我受八戒近住律儀
462 3 shòu to receive; to accept 我受八戒近住律儀
463 3 shòu to tolerate 我受八戒近住律儀
464 3 shòu feelings; sensations 我受八戒近住律儀
465 2 三不 sānbù the three no's (abbreviated catchphrase) 三不染欲
466 2 能持 néng chí ability to uphold the precepts 能持否
467 2 dào to rob; to steal
468 2 dào a thief; a bandit
469 2 dào stealing; adattādāna
470 2 jiàng a general; a high ranking officer 受戒善緣盡將迴向法
471 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 受戒善緣盡將迴向法
472 2 jiàng to command; to lead 受戒善緣盡將迴向法
473 2 qiāng to request 受戒善緣盡將迴向法
474 2 jiāng to bring; to take; to use; to hold 受戒善緣盡將迴向法
475 2 jiāng to support; to wait upon; to take care of 受戒善緣盡將迴向法
476 2 jiāng to checkmate 受戒善緣盡將迴向法
477 2 jiāng to goad; to incite; to provoke 受戒善緣盡將迴向法
478 2 jiāng to do; to handle 受戒善緣盡將迴向法
479 2 jiàng backbone 受戒善緣盡將迴向法
480 2 jiàng king 受戒善緣盡將迴向法
481 2 jiāng to rest 受戒善緣盡將迴向法
482 2 jiàng a senior member of an organization 受戒善緣盡將迴向法
483 2 jiāng large; great 受戒善緣盡將迴向法
484 2 大師 dàshī great master; grand master 醫王大師攝受我故
485 2 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 醫王大師攝受我故
486 2 大師 dàshī venerable master 醫王大師攝受我故
487 2 大師 dàshī great teacher 醫王大師攝受我故
488 2 kǒu Kangxi radical 30 縱口妄言綺語惡罵
489 2 kǒu mouth 縱口妄言綺語惡罵
490 2 kǒu an opening; a hole 縱口妄言綺語惡罵
491 2 kǒu eloquence 縱口妄言綺語惡罵
492 2 kǒu the edge of a blade 縱口妄言綺語惡罵
493 2 kǒu edge; border 縱口妄言綺語惡罵
494 2 kǒu verbal; oral 縱口妄言綺語惡罵
495 2 kǒu taste 縱口妄言綺語惡罵
496 2 kǒu population; people 縱口妄言綺語惡罵
497 2 kǒu an entrance; an exit; a pass 縱口妄言綺語惡罵
498 2 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 縱口妄言綺語惡罵
499 2 第一 dì yī first 第一稽首請證明品
500 2 第一 dì yī foremost; first 第一稽首請證明品

Frequencies of all Words

Top 944

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 in; at 以淨天眼見於眾人
2 12 in; at 以淨天眼見於眾人
3 12 in; at; to; from 以淨天眼見於眾人
4 12 to go; to 以淨天眼見於眾人
5 12 to rely on; to depend on 以淨天眼見於眾人
6 12 to go to; to arrive at 以淨天眼見於眾人
7 12 from 以淨天眼見於眾人
8 12 give 以淨天眼見於眾人
9 12 oppposing 以淨天眼見於眾人
10 12 and 以淨天眼見於眾人
11 12 compared to 以淨天眼見於眾人
12 12 by 以淨天眼見於眾人
13 12 and; as well as 以淨天眼見於眾人
14 12 for 以淨天眼見於眾人
15 12 Yu 以淨天眼見於眾人
16 12 a crow 以淨天眼見於眾人
17 12 whew; wow 以淨天眼見於眾人
18 12 near to; antike 以淨天眼見於眾人
19 11 děng et cetera; and so on 弟子眾等
20 11 děng to wait 弟子眾等
21 11 děng degree; kind 弟子眾等
22 11 děng plural 弟子眾等
23 11 děng to be equal 弟子眾等
24 11 děng degree; level 弟子眾等
25 11 děng to compare 弟子眾等
26 11 děng same; equal; sama 弟子眾等
27 10 rén person; people; a human being 弟子眾等合道場人
28 10 rén Kangxi radical 9 弟子眾等合道場人
29 10 rén a kind of person 弟子眾等合道場人
30 10 rén everybody 弟子眾等合道場人
31 10 rén adult 弟子眾等合道場人
32 10 rén somebody; others 弟子眾等合道場人
33 10 rén an upright person 弟子眾等合道場人
34 10 rén person; manuṣya 弟子眾等合道場人
35 10 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 弟子眾等合道場人
36 10 道場 dàochǎng place for spiritual practice 弟子眾等合道場人
37 10 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 弟子眾等合道場人
38 10 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 弟子眾等合道場人
39 10 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子眾等
40 10 弟子 dìzi youngster 弟子眾等
41 10 弟子 dìzi prostitute 弟子眾等
42 10 弟子 dìzi believer 弟子眾等
43 10 弟子 dìzi disciple 弟子眾等
44 10 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子眾等
45 10 zhòng many; numerous 弟子眾等
46 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 弟子眾等
47 10 zhòng general; common; public 弟子眾等
48 10 zhòng many; all; sarva 弟子眾等
49 9 sān three 於三
50 9 sān third 於三
51 9 sān more than two 於三
52 9 sān very few 於三
53 9 sān repeatedly 於三
54 9 sān San 於三
55 9 sān three; tri 於三
56 9 sān sa 於三
57 9 sān three kinds; trividha 於三
58 9 to join; to combine 弟子眾等合道場人
59 9 a time; a trip 弟子眾等合道場人
60 9 to close 弟子眾等合道場人
61 9 to agree with; equal to 弟子眾等合道場人
62 9 to gather 弟子眾等合道場人
63 9 whole 弟子眾等合道場人
64 9 to be suitable; to be up to standard 弟子眾等合道場人
65 9 a musical note 弟子眾等合道場人
66 9 the conjunction of two astronomical objects 弟子眾等合道場人
67 9 to fight 弟子眾等合道場人
68 9 to conclude 弟子眾等合道場人
69 9 to be similar to 弟子眾等合道場人
70 9 and; also 弟子眾等合道場人
71 9 crowded 弟子眾等合道場人
72 9 a box 弟子眾等合道場人
73 9 to copulate 弟子眾等合道場人
74 9 a partner; a spouse 弟子眾等合道場人
75 9 harmonious 弟子眾等合道場人
76 9 should 弟子眾等合道場人
77 9 He 弟子眾等合道場人
78 9 a unit of measure for grain 弟子眾等合道場人
79 9 a container for grain measurement 弟子眾等合道場人
80 9 Merge 弟子眾等合道場人
81 9 unite; saṃyoga 弟子眾等合道場人
82 8 I; me; my 我受八戒近住律儀
83 8 self 我受八戒近住律儀
84 8 we; our 我受八戒近住律儀
85 8 [my] dear 我受八戒近住律儀
86 8 Wo 我受八戒近住律儀
87 8 self; atman; attan 我受八戒近住律儀
88 8 ga 我受八戒近住律儀
89 8 I; aham 我受八戒近住律儀
90 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 形紀身成正覺者
91 8 zhě that 形紀身成正覺者
92 8 zhě nominalizing function word 形紀身成正覺者
93 8 zhě used to mark a definition 形紀身成正覺者
94 8 zhě used to mark a pause 形紀身成正覺者
95 8 zhě topic marker; that; it 形紀身成正覺者
96 8 zhuó according to 形紀身成正覺者
97 8 zhě ca 形紀身成正覺者
98 8 not; no 所謂一不殺
99 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 所謂一不殺
100 8 as a correlative 所謂一不殺
101 8 no (answering a question) 所謂一不殺
102 8 forms a negative adjective from a noun 所謂一不殺
103 8 at the end of a sentence to form a question 所謂一不殺
104 8 to form a yes or no question 所謂一不殺
105 8 infix potential marker 所謂一不殺
106 8 no; na 所謂一不殺
107 8 歸依 guīyī to depend on 歸依法
108 8 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 歸依法
109 7 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願今日
110 7 yuàn hope 惟願今日
111 7 yuàn to be ready; to be willing 惟願今日
112 7 yuàn to ask for; to solicit 惟願今日
113 7 yuàn a vow 惟願今日
114 7 yuàn diligent; attentive 惟願今日
115 7 yuàn to prefer; to select 惟願今日
116 7 yuàn to admire 惟願今日
117 7 yuàn a vow; pranidhana 惟願今日
118 6 zūn to honor; to respect 對十方尊行非梵行
119 6 zūn measure word for cannons and statues 對十方尊行非梵行
120 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 對十方尊行非梵行
121 6 zūn a wine cup 對十方尊行非梵行
122 6 zūn respected; honorable; noble; senior 對十方尊行非梵行
123 6 zūn supreme; high 對十方尊行非梵行
124 6 zūn grave; solemn; dignified 對十方尊行非梵行
125 6 zūn your [honorable] 對十方尊行非梵行
126 6 zūn bhagavat; holy one 對十方尊行非梵行
127 6 zūn lord; patron; natha 對十方尊行非梵行
128 6 zūn superior; śreṣṭha 對十方尊行非梵行
129 6 xīn heart [organ] 寶所起不信心
130 6 xīn Kangxi radical 61 寶所起不信心
131 6 xīn mind; consciousness 寶所起不信心
132 6 xīn the center; the core; the middle 寶所起不信心
133 6 xīn one of the 28 star constellations 寶所起不信心
134 6 xīn heart 寶所起不信心
135 6 xīn emotion 寶所起不信心
136 6 xīn intention; consideration 寶所起不信心
137 6 xīn disposition; temperament 寶所起不信心
138 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 寶所起不信心
139 6 xīn heart; hṛdaya 寶所起不信心
140 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 寶所起不信心
141 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 三說
142 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 三說
143 6 shuì to persuade 三說
144 6 shuō to teach; to recite; to explain 三說
145 6 shuō a doctrine; a theory 三說
146 6 shuō to claim; to assert 三說
147 6 shuō allocution 三說
148 6 shuō to criticize; to scold 三說
149 6 shuō to indicate; to refer to 三說
150 6 shuō speach; vāda 三說
151 6 shuō to speak; bhāṣate 三說
152 6 shuō to instruct 三說
153 6 jìng actually; in the end 歸依佛竟
154 6 jìng unexpectedly; to go so far as to 歸依佛竟
155 6 jìng to end; to finish 歸依佛竟
156 6 jìng all; entire 歸依佛竟
157 6 jìng directly 歸依佛竟
158 6 jìng to investigate 歸依佛竟
159 6 jìng conclusion; avasāna 歸依佛竟
160 5 zhāng a chapter; a section 第一發誠稽請章
161 5 zhāng Zhang 第一發誠稽請章
162 5 zhāng clause 第一發誠稽請章
163 5 zhāng a stanza; a song 第一發誠稽請章
164 5 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 第一發誠稽請章
165 5 zhāng a rule; a regulation 第一發誠稽請章
166 5 zhāng a seal; a stamp 第一發誠稽請章
167 5 zhāng a badge; an emblem; an insignia 第一發誠稽請章
168 5 zhāng a memorial presented to the emperor 第一發誠稽請章
169 5 zhāng literary talent 第一發誠稽請章
170 5 zhāng to commend; to praise 第一發誠稽請章
171 5 zhāng order 第一發誠稽請章
172 5 zhāng to make known; to display 第一發誠稽請章
173 5 zhāng a written composition; an article 第一發誠稽請章
174 5 zhāng beautiful 第一發誠稽請章
175 5 zhāng section; document 第一發誠稽請章
176 5 Buddha; Awakened One 一日一夜隨佛出家
177 5 relating to Buddhism 一日一夜隨佛出家
178 5 a statue or image of a Buddha 一日一夜隨佛出家
179 5 a Buddhist text 一日一夜隨佛出家
180 5 to touch; to stroke 一日一夜隨佛出家
181 5 Buddha 一日一夜隨佛出家
182 5 Buddha; Awakened One 一日一夜隨佛出家
183 5 zhōng middle 歸依僧眾中尊
184 5 zhōng medium; medium sized 歸依僧眾中尊
185 5 zhōng China 歸依僧眾中尊
186 5 zhòng to hit the mark 歸依僧眾中尊
187 5 zhōng in; amongst 歸依僧眾中尊
188 5 zhōng midday 歸依僧眾中尊
189 5 zhōng inside 歸依僧眾中尊
190 5 zhōng during 歸依僧眾中尊
191 5 zhōng Zhong 歸依僧眾中尊
192 5 zhōng intermediary 歸依僧眾中尊
193 5 zhōng half 歸依僧眾中尊
194 5 zhōng just right; suitably 歸依僧眾中尊
195 5 zhōng while 歸依僧眾中尊
196 5 zhòng to reach; to attain 歸依僧眾中尊
197 5 zhòng to suffer; to infect 歸依僧眾中尊
198 5 zhòng to obtain 歸依僧眾中尊
199 5 zhòng to pass an exam 歸依僧眾中尊
200 5 zhōng middle 歸依僧眾中尊
201 5 今日 jīnrì today 惟願今日
202 5 今日 jīnrì at present 惟願今日
203 5 four 溺四流
204 5 note a musical scale 溺四流
205 5 fourth 溺四流
206 5 Si 溺四流
207 5 four; catur 溺四流
208 5 jīn today; present; now 從今已後斷相續
209 5 jīn Jin 從今已後斷相續
210 5 jīn modern 從今已後斷相續
211 5 jīn now; adhunā 從今已後斷相續
212 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 七不作倡伎樂故往
213 5 old; ancient; former; past 七不作倡伎樂故往
214 5 reason; cause; purpose 七不作倡伎樂故往
215 5 to die 七不作倡伎樂故往
216 5 so; therefore; hence 七不作倡伎樂故往
217 5 original 七不作倡伎樂故往
218 5 accident; happening; instance 七不作倡伎樂故往
219 5 a friend; an acquaintance; friendship 七不作倡伎樂故往
220 5 something in the past 七不作倡伎樂故往
221 5 deceased; dead 七不作倡伎樂故往
222 5 still; yet 七不作倡伎樂故往
223 5 therefore; tasmāt 七不作倡伎樂故往
224 5 to bewitch; to charm; to infatuate 五蓋覆心十纏迷性
225 5 a fan; an enthusiast 五蓋覆心十纏迷性
226 5 mi 五蓋覆心十纏迷性
227 5 to be confused; to be lost 五蓋覆心十纏迷性
228 5 to be obsessed with 五蓋覆心十纏迷性
229 5 complete; full 五蓋覆心十纏迷性
230 5 to confuse; creating illusions; māyā 五蓋覆心十纏迷性
231 5 method; way 歸依法
232 5 France 歸依法
233 5 the law; rules; regulations 歸依法
234 5 the teachings of the Buddha; Dharma 歸依法
235 5 a standard; a norm 歸依法
236 5 an institution 歸依法
237 5 to emulate 歸依法
238 5 magic; a magic trick 歸依法
239 5 punishment 歸依法
240 5 Fa 歸依法
241 5 a precedent 歸依法
242 5 a classification of some kinds of Han texts 歸依法
243 5 relating to a ceremony or rite 歸依法
244 5 Dharma 歸依法
245 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 歸依法
246 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 歸依法
247 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 歸依法
248 5 quality; characteristic 歸依法
249 5 shì is; are; am; to be 是我等輩真善
250 5 shì is exactly 是我等輩真善
251 5 shì is suitable; is in contrast 是我等輩真善
252 5 shì this; that; those 是我等輩真善
253 5 shì really; certainly 是我等輩真善
254 5 shì correct; yes; affirmative 是我等輩真善
255 5 shì true 是我等輩真善
256 5 shì is; has; exists 是我等輩真善
257 5 shì used between repetitions of a word 是我等輩真善
258 5 shì a matter; an affair 是我等輩真善
259 5 shì Shi 是我等輩真善
260 5 shì is; bhū 是我等輩真善
261 5 shì this; idam 是我等輩真善
262 5 總願 zǒngy uàn great vows 往昔罪愆總願消滅
263 5 pǐn product; goods; thing 第一稽首請證明品
264 5 pǐn degree; rate; grade; a standard 第一稽首請證明品
265 5 pǐn a work (of art) 第一稽首請證明品
266 5 pǐn kind; type; category; variety 第一稽首請證明品
267 5 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 第一稽首請證明品
268 5 pǐn to sample; to taste; to appreciate 第一稽首請證明品
269 5 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 第一稽首請證明品
270 5 pǐn to play a flute 第一稽首請證明品
271 5 pǐn a family name 第一稽首請證明品
272 5 pǐn character; style 第一稽首請證明品
273 5 pǐn pink; light red 第一稽首請證明品
274 5 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 第一稽首請證明品
275 5 pǐn a fret 第一稽首請證明品
276 5 pǐn Pin 第一稽首請證明品
277 5 pǐn a rank in the imperial government 第一稽首請證明品
278 5 pǐn standard 第一稽首請證明品
279 5 pǐn chapter; varga 第一稽首請證明品
280 4 such as; for example; for instance
281 4 if
282 4 in accordance with
283 4 to be appropriate; should; with regard to
284 4 this
285 4 it is so; it is thus; can be compared with
286 4 to go to
287 4 to meet
288 4 to appear; to seem; to be like
289 4 at least as good as
290 4 and
291 4 or
292 4 but
293 4 then
294 4 naturally
295 4 expresses a question or doubt
296 4 you
297 4 the second lunar month
298 4 in; at
299 4 Ru
300 4 Thus
301 4 thus; tathā
302 4 like; iva
303 4 suchness; tathatā
304 4 to arise; to get up 寶所起不信心
305 4 case; instance; batch; group 寶所起不信心
306 4 to rise; to raise 寶所起不信心
307 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 寶所起不信心
308 4 to appoint (to an official post); to take up a post 寶所起不信心
309 4 to start 寶所起不信心
310 4 to establish; to build 寶所起不信心
311 4 to draft; to draw up (a plan) 寶所起不信心
312 4 opening sentence; opening verse 寶所起不信心
313 4 to get out of bed 寶所起不信心
314 4 to recover; to heal 寶所起不信心
315 4 to take out; to extract 寶所起不信心
316 4 marks the beginning of an action 寶所起不信心
317 4 marks the sufficiency of an action 寶所起不信心
318 4 to call back from mourning 寶所起不信心
319 4 to take place; to occur 寶所起不信心
320 4 from 寶所起不信心
321 4 to conjecture 寶所起不信心
322 4 stand up; utthāna 寶所起不信心
323 4 arising; utpāda 寶所起不信心
324 4 歸依佛 guīyī fó to take refuge in the Buddha 歸依佛兩足尊
325 4 yǒu is; are; to exist 循環三有沒
326 4 yǒu to have; to possess 循環三有沒
327 4 yǒu indicates an estimate 循環三有沒
328 4 yǒu indicates a large quantity 循環三有沒
329 4 yǒu indicates an affirmative response 循環三有沒
330 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 循環三有沒
331 4 yǒu used to compare two things 循環三有沒
332 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 循環三有沒
333 4 yǒu used before the names of dynasties 循環三有沒
334 4 yǒu a certain thing; what exists 循環三有沒
335 4 yǒu multiple of ten and ... 循環三有沒
336 4 yǒu abundant 循環三有沒
337 4 yǒu purposeful 循環三有沒
338 4 yǒu You 循環三有沒
339 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 循環三有沒
340 4 yǒu becoming; bhava 循環三有沒
341 4 shēng to be born; to give birth 造愆累生罕究其際
342 4 shēng to live 造愆累生罕究其際
343 4 shēng raw 造愆累生罕究其際
344 4 shēng a student 造愆累生罕究其際
345 4 shēng life 造愆累生罕究其際
346 4 shēng to produce; to give rise 造愆累生罕究其際
347 4 shēng alive 造愆累生罕究其際
348 4 shēng a lifetime 造愆累生罕究其際
349 4 shēng to initiate; to become 造愆累生罕究其際
350 4 shēng to grow 造愆累生罕究其際
351 4 shēng unfamiliar 造愆累生罕究其際
352 4 shēng not experienced 造愆累生罕究其際
353 4 shēng hard; stiff; strong 造愆累生罕究其際
354 4 shēng very; extremely 造愆累生罕究其際
355 4 shēng having academic or professional knowledge 造愆累生罕究其際
356 4 shēng a male role in traditional theatre 造愆累生罕究其際
357 4 shēng gender 造愆累生罕究其際
358 4 shēng to develop; to grow 造愆累生罕究其際
359 4 shēng to set up 造愆累生罕究其際
360 4 shēng a prostitute 造愆累生罕究其際
361 4 shēng a captive 造愆累生罕究其際
362 4 shēng a gentleman 造愆累生罕究其際
363 4 shēng Kangxi radical 100 造愆累生罕究其際
364 4 shēng unripe 造愆累生罕究其際
365 4 shēng nature 造愆累生罕究其際
366 4 shēng to inherit; to succeed 造愆累生罕究其際
367 4 shēng destiny 造愆累生罕究其際
368 4 shēng birth 造愆累生罕究其際
369 4 shēng arise; produce; utpad 造愆累生罕究其際
370 4 hǎi the sea; a sea; the ocean
371 4 hǎi foreign
372 4 hǎi a large lake
373 4 hǎi a large mass
374 4 hǎi having large capacity
375 4 hǎi Hai
376 4 hǎi seawater
377 4 hǎi a field; an area
378 4 hǎi a large and barron area of land
379 4 hǎi a large container
380 4 hǎi arbitrarily
381 4 hǎi ruthlessly
382 4 hǎi sea; sāgara
383 4 wéi only; solely; alone 惟願今日
384 4 wéi but 惟願今日
385 4 wéi used before a year, month, or day 惟願今日
386 4 wéi thought 惟願今日
387 4 wéi to think; to consider 惟願今日
388 4 wéi is 惟願今日
389 4 wéi has 惟願今日
390 4 wéi hopefully 惟願今日
391 4 wéi and 惟願今日
392 4 wéi otherwise 惟願今日
393 4 wéi so as to; because 惟願今日
394 4 wéi to understand 惟願今日
395 4 wéi merely; mātra 惟願今日
396 4 迴向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā 第五迴向發願品
397 4 qǐng to ask; to inquire 第一稽首請證明品
398 4 qíng circumstances; state of affairs; situation 第一稽首請證明品
399 4 qǐng to beg; to entreat 第一稽首請證明品
400 4 qǐng please 第一稽首請證明品
401 4 qǐng to request 第一稽首請證明品
402 4 qǐng to hire; to employ; to engage 第一稽首請證明品
403 4 qǐng to make an appointment 第一稽首請證明品
404 4 qǐng to greet 第一稽首請證明品
405 4 qǐng to invite 第一稽首請證明品
406 4 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 第一稽首請證明品
407 4 shí time; a point or period of time 無始時來至于今日
408 4 shí a season; a quarter of a year 無始時來至于今日
409 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無始時來至于今日
410 4 shí at that time 無始時來至于今日
411 4 shí fashionable 無始時來至于今日
412 4 shí fate; destiny; luck 無始時來至于今日
413 4 shí occasion; opportunity; chance 無始時來至于今日
414 4 shí tense 無始時來至于今日
415 4 shí particular; special 無始時來至于今日
416 4 shí to plant; to cultivate 無始時來至于今日
417 4 shí hour (measure word) 無始時來至于今日
418 4 shí an era; a dynasty 無始時來至于今日
419 4 shí time [abstract] 無始時來至于今日
420 4 shí seasonal 無始時來至于今日
421 4 shí frequently; often 無始時來至于今日
422 4 shí occasionally; sometimes 無始時來至于今日
423 4 shí on time 無始時來至于今日
424 4 shí this; that 無始時來至于今日
425 4 shí to wait upon 無始時來至于今日
426 4 shí hour 無始時來至于今日
427 4 shí appropriate; proper; timely 無始時來至于今日
428 4 shí Shi 無始時來至于今日
429 4 shí a present; currentlt 無始時來至于今日
430 4 shí time; kāla 無始時來至于今日
431 4 shí at that time; samaya 無始時來至于今日
432 4 shí then; atha 無始時來至于今日
433 4 攝受 shèshòu to receive, take in 哀憐攝受
434 4 攝受 shèshòu to protect; to uphold; received and taken care of; kindness 哀憐攝受
435 3 xíng to walk 對十方尊行非梵行
436 3 xíng capable; competent 對十方尊行非梵行
437 3 háng profession 對十方尊行非梵行
438 3 háng line; row 對十方尊行非梵行
439 3 xíng Kangxi radical 144 對十方尊行非梵行
440 3 xíng to travel 對十方尊行非梵行
441 3 xìng actions; conduct 對十方尊行非梵行
442 3 xíng to do; to act; to practice 對十方尊行非梵行
443 3 xíng all right; OK; okay 對十方尊行非梵行
444 3 háng horizontal line 對十方尊行非梵行
445 3 héng virtuous deeds 對十方尊行非梵行
446 3 hàng a line of trees 對十方尊行非梵行
447 3 hàng bold; steadfast 對十方尊行非梵行
448 3 xíng to move 對十方尊行非梵行
449 3 xíng to put into effect; to implement 對十方尊行非梵行
450 3 xíng travel 對十方尊行非梵行
451 3 xíng to circulate 對十方尊行非梵行
452 3 xíng running script; running script 對十方尊行非梵行
453 3 xíng temporary 對十方尊行非梵行
454 3 xíng soon 對十方尊行非梵行
455 3 háng rank; order 對十方尊行非梵行
456 3 háng a business; a shop 對十方尊行非梵行
457 3 xíng to depart; to leave 對十方尊行非梵行
458 3 xíng to experience 對十方尊行非梵行
459 3 xíng path; way 對十方尊行非梵行
460 3 xíng xing; ballad 對十方尊行非梵行
461 3 xíng a round [of drinks] 對十方尊行非梵行
462 3 xíng Xing 對十方尊行非梵行
463 3 xíng moreover; also 對十方尊行非梵行
464 3 xíng Practice 對十方尊行非梵行
465 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 對十方尊行非梵行
466 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 對十方尊行非梵行
467 3 fàn to commit a crime; to violate
468 3 fàn to attack; to invade
469 3 fàn to transgress
470 3 fàn conjunction of a star
471 3 fàn to conquer
472 3 fàn to occur
473 3 fàn to face danger
474 3 fàn to fall
475 3 fàn to be worth; to deserve
476 3 fàn a criminal
477 3 fàn to commit a transgression; āpatti
478 3 三寶 sān bǎo three treasures 惟願三寶慈悲證明
479 3 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 惟願三寶慈悲證明
480 3 five 五不飲酒食肉
481 3 fifth musical note 五不飲酒食肉
482 3 Wu 五不飲酒食肉
483 3 the five elements 五不飲酒食肉
484 3 five; pañca 五不飲酒食肉
485 3 八戒 bājiè eight precepts 八戒文
486 3 shēn human body; torso 形紀身成正覺者
487 3 shēn Kangxi radical 158 形紀身成正覺者
488 3 shēn measure word for clothes 形紀身成正覺者
489 3 shēn self 形紀身成正覺者
490 3 shēn life 形紀身成正覺者
491 3 shēn an object 形紀身成正覺者
492 3 shēn a lifetime 形紀身成正覺者
493 3 shēn personally 形紀身成正覺者
494 3 shēn moral character 形紀身成正覺者
495 3 shēn status; identity; position 形紀身成正覺者
496 3 shēn pregnancy 形紀身成正覺者
497 3 juān India 形紀身成正覺者
498 3 shēn body; kāya 形紀身成正覺者
499 3 zào to make; to build; to manufacture 造愆累生罕究其際
500 3 zào to arrive; to go 造愆累生罕究其際

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
děng same; equal; sama
rén person; manuṣya
道场 道場
  1. dàochǎng
  2. dàochǎng
  3. dàochǎng
  1. place for spiritual practice
  2. place of practice; a Dharma center
  3. place of enlightenment; bodhimanda
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
zhòng many; all; sarva
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗诃 阿羅訶 196
  1. Arhat
  2. Arhat
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
多陀阿伽度 100 Tathagata
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
方便门 方便門 102
  1. expedient means
  2. Gate of Skillful Means
  3. gate of skillful means
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
华藏世界 華藏世界 104
  1. Pure Land of Vairocana
  2. the flower store world
  3. Flower Bank World
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
明清 109 Ming and Qing dynasties
冥道 109 the gateway to the ghost world
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
上高 115 Shanggao
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
受五戒八戒文 115 Shou Wu Jie Ba Jie Wen; Text for Taking the Five Precepts and Eight Precepts
五趣 119 Five Realms
焰魔罗 焰魔羅 121 Yama
一乘 121 ekayāna; one vehicle
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 85.

Simplified Traditional Pinyin English
八辈 八輩 98 eight kinds of people
八不 98 eight negations
八戒 98 eight precepts
般涅槃 98 parinirvana
本觉 本覺 98 original enlightenment; intrinsic enlightenment; inherent enlightenment
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
忏摩 懺摩 99 Repentance
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
弘誓愿 弘誓願 104 great vows
护世 護世 104 protectors of the world
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
济度 濟度 106 to ferry across
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
净天眼 淨天眼 106 pure deva eye
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
伎乐 伎樂 106 music
旷劫 曠劫 107
  1. since ancient times
  2. a past kalpa
离欲 離欲 108 free of desire
两足尊 兩足尊 108
  1. Honored One Among Two-Legged Beings
  2. supreme among two-legged creatures
六入 108 the six sense objects
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
能持 110 ability to uphold the precepts
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三贤 三賢 115 the three worthy levels
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三支 115 three branches
三佛陀 115 enlightened one
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
生如来家 生如來家 115 Born in the Home of Tathagata
圣众 聖眾 115 holy ones
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
识心 識心 115 the controlling function of the mind
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四毒蛇 115 four poisonous snakes
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
涂身 塗身 116 to annoint
妄执 妄執 119 attachment to false views
未来际 未來際 119 the limit of the future
无分别智 無分別智 119
  1. Undiscriminating Wisdom
  2. non-discriminating wisdom
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
五戒 119 the five precepts
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无上尊 無上尊 119 without superior; peerless; exalted one
无始 無始 119 without beginning
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪魔外道 120
  1. demons and heretics
  2. evil behavior; an evil cult
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
业品 業品 121 teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa
一日一夜 121 one day and one night
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
医王 醫王 121 king of healers; Medicine King
有相 121 having form
优婆塞戒 優婆塞戒 121
  1. upasaka precepts
  2. Upāsakāśīla; sūtra of the Upāsakā Precepts
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
圆音 圓音 121 perfect voice
真性 122 inherent nature; essence; true nature
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
中食 122 midday meal
种智 種智 122 knowledge of the seed or cause of all phenomena
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
总愿 總願 122 great vows