Glossary and Vocabulary for Da Piluzhena Fo Yan Xiuxing Yi Gui (Vairocana Buddha Eye Liturgy) 大毘盧遮那佛眼修行儀軌
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 73 | 二 | èr | two | 屈二頭指 |
| 2 | 73 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 屈二頭指 |
| 3 | 73 | 二 | èr | second | 屈二頭指 |
| 4 | 73 | 二 | èr | twice; double; di- | 屈二頭指 |
| 5 | 73 | 二 | èr | more than one kind | 屈二頭指 |
| 6 | 73 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 屈二頭指 |
| 7 | 73 | 二 | èr | both; dvaya | 屈二頭指 |
| 8 | 56 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 以印置心誦真言三遍 |
| 9 | 56 | 印 | yìn | India | 以印置心誦真言三遍 |
| 10 | 56 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 以印置心誦真言三遍 |
| 11 | 56 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 以印置心誦真言三遍 |
| 12 | 56 | 印 | yìn | to tally | 以印置心誦真言三遍 |
| 13 | 56 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 以印置心誦真言三遍 |
| 14 | 56 | 印 | yìn | Yin | 以印置心誦真言三遍 |
| 15 | 56 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 以印置心誦真言三遍 |
| 16 | 56 | 印 | yìn | mudra | 以印置心誦真言三遍 |
| 17 | 54 | 真言 | zhēnyán | true words | 以印置心誦真言三遍 |
| 18 | 54 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 以印置心誦真言三遍 |
| 19 | 54 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 以印置心誦真言三遍 |
| 20 | 41 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 以印置心誦真言三遍 |
| 21 | 41 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 以印置心誦真言三遍 |
| 22 | 41 | 誦 | sòng | a poem | 以印置心誦真言三遍 |
| 23 | 41 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 以印置心誦真言三遍 |
| 24 | 41 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 25 | 41 | 以 | yǐ | to rely on | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 26 | 41 | 以 | yǐ | to regard | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 27 | 41 | 以 | yǐ | to be able to | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 28 | 41 | 以 | yǐ | to order; to command | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 29 | 41 | 以 | yǐ | used after a verb | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 30 | 41 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 31 | 41 | 以 | yǐ | Israel | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 32 | 41 | 以 | yǐ | Yi | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 33 | 41 | 以 | yǐ | use; yogena | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 34 | 40 | 次 | cì | second-rate | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 35 | 40 | 次 | cì | second; secondary | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 36 | 40 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 37 | 40 | 次 | cì | a sequence; an order | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 38 | 40 | 次 | cì | to arrive | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 39 | 40 | 次 | cì | to be next in sequence | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 40 | 40 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 41 | 40 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 42 | 40 | 次 | cì | stage of a journey | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 43 | 40 | 次 | cì | ranks | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 44 | 40 | 次 | cì | an official position | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 45 | 40 | 次 | cì | inside | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 46 | 40 | 次 | zī | to hesitate | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 47 | 40 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 48 | 36 | 之 | zhī | to go | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 49 | 36 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 50 | 36 | 之 | zhī | is | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 51 | 36 | 之 | zhī | to use | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 52 | 36 | 之 | zhī | Zhi | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 53 | 36 | 之 | zhī | winding | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 54 | 34 | 合 | hé | to join; to combine | 二合下同 |
| 55 | 34 | 合 | hé | to close | 二合下同 |
| 56 | 34 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合下同 |
| 57 | 34 | 合 | hé | to gather | 二合下同 |
| 58 | 34 | 合 | hé | whole | 二合下同 |
| 59 | 34 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合下同 |
| 60 | 34 | 合 | hé | a musical note | 二合下同 |
| 61 | 34 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合下同 |
| 62 | 34 | 合 | hé | to fight | 二合下同 |
| 63 | 34 | 合 | hé | to conclude | 二合下同 |
| 64 | 34 | 合 | hé | to be similar to | 二合下同 |
| 65 | 34 | 合 | hé | crowded | 二合下同 |
| 66 | 34 | 合 | hé | a box | 二合下同 |
| 67 | 34 | 合 | hé | to copulate | 二合下同 |
| 68 | 34 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合下同 |
| 69 | 34 | 合 | hé | harmonious | 二合下同 |
| 70 | 34 | 合 | hé | He | 二合下同 |
| 71 | 34 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合下同 |
| 72 | 34 | 合 | hé | Merge | 二合下同 |
| 73 | 34 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合下同 |
| 74 | 34 | 者 | zhě | ca | 所以然者 |
| 75 | 32 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 隨意大小結為方隅界 |
| 76 | 32 | 結 | jié | a knot | 隨意大小結為方隅界 |
| 77 | 32 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 隨意大小結為方隅界 |
| 78 | 32 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 隨意大小結為方隅界 |
| 79 | 32 | 結 | jié | pent-up | 隨意大小結為方隅界 |
| 80 | 32 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 隨意大小結為方隅界 |
| 81 | 32 | 結 | jié | a bound state | 隨意大小結為方隅界 |
| 82 | 32 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 隨意大小結為方隅界 |
| 83 | 32 | 結 | jiē | firm; secure | 隨意大小結為方隅界 |
| 84 | 32 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 隨意大小結為方隅界 |
| 85 | 32 | 結 | jié | to form; to organize | 隨意大小結為方隅界 |
| 86 | 32 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 隨意大小結為方隅界 |
| 87 | 32 | 結 | jié | a junction | 隨意大小結為方隅界 |
| 88 | 32 | 結 | jié | a node | 隨意大小結為方隅界 |
| 89 | 32 | 結 | jiē | to bear fruit | 隨意大小結為方隅界 |
| 90 | 32 | 結 | jiē | stutter | 隨意大小結為方隅界 |
| 91 | 32 | 結 | jié | a fetter | 隨意大小結為方隅界 |
| 92 | 30 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 觀自身即同一切 |
| 93 | 30 | 即 | jí | at that time | 觀自身即同一切 |
| 94 | 30 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 觀自身即同一切 |
| 95 | 30 | 即 | jí | supposed; so-called | 觀自身即同一切 |
| 96 | 30 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 觀自身即同一切 |
| 97 | 27 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 98 | 27 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 99 | 27 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 100 | 27 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 101 | 27 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 102 | 27 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 103 | 27 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 104 | 27 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 105 | 27 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 106 | 27 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 107 | 27 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 108 | 27 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 109 | 27 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 110 | 27 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 111 | 27 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 112 | 27 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 113 | 27 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 114 | 27 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 115 | 27 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 116 | 27 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 117 | 27 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 118 | 27 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 119 | 27 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 120 | 27 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 121 | 22 | 曰 | yuē | to speak; to say | 真言曰 |
| 122 | 22 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 真言曰 |
| 123 | 22 | 曰 | yuē | to be called | 真言曰 |
| 124 | 22 | 曰 | yuē | said; ukta | 真言曰 |
| 125 | 22 | 三 | sān | three | 若為三 |
| 126 | 22 | 三 | sān | third | 若為三 |
| 127 | 22 | 三 | sān | more than two | 若為三 |
| 128 | 22 | 三 | sān | very few | 若為三 |
| 129 | 22 | 三 | sān | San | 若為三 |
| 130 | 22 | 三 | sān | three; tri | 若為三 |
| 131 | 22 | 三 | sān | sa | 若為三 |
| 132 | 22 | 三 | sān | three kinds; trividha | 若為三 |
| 133 | 20 | 遍 | biàn | all; complete | 以印置心誦真言三遍 |
| 134 | 20 | 遍 | biàn | to be covered with | 以印置心誦真言三遍 |
| 135 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 以印置心誦真言三遍 |
| 136 | 20 | 遍 | biàn | pervade; visva | 以印置心誦真言三遍 |
| 137 | 20 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 以印置心誦真言三遍 |
| 138 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 以印置心誦真言三遍 |
| 139 | 19 | 指 | zhǐ | to point | 屈二頭指 |
| 140 | 19 | 指 | zhǐ | finger | 屈二頭指 |
| 141 | 19 | 指 | zhǐ | to indicate | 屈二頭指 |
| 142 | 19 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 屈二頭指 |
| 143 | 19 | 指 | zhǐ | to refer to | 屈二頭指 |
| 144 | 19 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 屈二頭指 |
| 145 | 19 | 指 | zhǐ | toe | 屈二頭指 |
| 146 | 19 | 指 | zhǐ | to face towards | 屈二頭指 |
| 147 | 19 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 屈二頭指 |
| 148 | 19 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 屈二頭指 |
| 149 | 19 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 屈二頭指 |
| 150 | 19 | 指 | zhǐ | to denounce | 屈二頭指 |
| 151 | 19 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 屈二頭指 |
| 152 | 18 | 作 | zuò | to do | 用無垢智身作不動明王 |
| 153 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 用無垢智身作不動明王 |
| 154 | 18 | 作 | zuò | to start | 用無垢智身作不動明王 |
| 155 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 用無垢智身作不動明王 |
| 156 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 用無垢智身作不動明王 |
| 157 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 用無垢智身作不動明王 |
| 158 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 用無垢智身作不動明王 |
| 159 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 用無垢智身作不動明王 |
| 160 | 18 | 作 | zuò | to rise | 用無垢智身作不動明王 |
| 161 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 用無垢智身作不動明王 |
| 162 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 用無垢智身作不動明王 |
| 163 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 用無垢智身作不動明王 |
| 164 | 18 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 用無垢智身作不動明王 |
| 165 | 18 | 中 | zhōng | middle | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 166 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 167 | 18 | 中 | zhōng | China | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 168 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 169 | 18 | 中 | zhōng | midday | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 170 | 18 | 中 | zhōng | inside | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 171 | 18 | 中 | zhōng | during | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 172 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 173 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 174 | 18 | 中 | zhōng | half | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 175 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 176 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 177 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 178 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 179 | 18 | 中 | zhōng | middle | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 180 | 17 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀自身即同一切 |
| 181 | 17 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀自身即同一切 |
| 182 | 17 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀自身即同一切 |
| 183 | 17 | 觀 | guān | Guan | 觀自身即同一切 |
| 184 | 17 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀自身即同一切 |
| 185 | 17 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀自身即同一切 |
| 186 | 17 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀自身即同一切 |
| 187 | 17 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀自身即同一切 |
| 188 | 17 | 觀 | guàn | an announcement | 觀自身即同一切 |
| 189 | 17 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀自身即同一切 |
| 190 | 17 | 觀 | guān | Surview | 觀自身即同一切 |
| 191 | 17 | 觀 | guān | Observe | 觀自身即同一切 |
| 192 | 17 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀自身即同一切 |
| 193 | 17 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀自身即同一切 |
| 194 | 17 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀自身即同一切 |
| 195 | 17 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀自身即同一切 |
| 196 | 17 | 於 | yú | to go; to | 世人於空露地畫作 |
| 197 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 世人於空露地畫作 |
| 198 | 17 | 於 | yú | Yu | 世人於空露地畫作 |
| 199 | 17 | 於 | wū | a crow | 世人於空露地畫作 |
| 200 | 17 | 也 | yě | ya | 廓也 |
| 201 | 16 | 及 | jí | to reach | 印及誦真言 |
| 202 | 16 | 及 | jí | to attain | 印及誦真言 |
| 203 | 16 | 及 | jí | to understand | 印及誦真言 |
| 204 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 印及誦真言 |
| 205 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 印及誦真言 |
| 206 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 印及誦真言 |
| 207 | 16 | 及 | jí | and; ca; api | 印及誦真言 |
| 208 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 209 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 210 | 16 | 而 | néng | can; able | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 211 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 212 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 213 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 若為三 |
| 214 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 若為三 |
| 215 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 若為三 |
| 216 | 16 | 為 | wéi | to do | 若為三 |
| 217 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 若為三 |
| 218 | 16 | 為 | wéi | to govern | 若為三 |
| 219 | 16 | 為 | wèi | to be; bhū | 若為三 |
| 220 | 15 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 221 | 15 | 住 | zhù | to stop; to halt | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 222 | 15 | 住 | zhù | to retain; to remain | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 223 | 15 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 224 | 15 | 住 | zhù | verb complement | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 225 | 15 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 226 | 15 | 其 | qí | Qi | 其相各異 |
| 227 | 15 | 掌 | zhǎng | palm of the hand | 掌中 |
| 228 | 15 | 掌 | zhǎng | to manage; to be in charge of | 掌中 |
| 229 | 15 | 掌 | zhǎng | soles of the feet; paw of an animal | 掌中 |
| 230 | 15 | 掌 | zhǎng | Zhang | 掌中 |
| 231 | 15 | 掌 | zhǎng | sole of a shoe; heel of a shoe | 掌中 |
| 232 | 15 | 掌 | zhǎng | to add; to increase | 掌中 |
| 233 | 15 | 掌 | zhǎng | to slap; to smack | 掌中 |
| 234 | 15 | 掌 | zhǎng | to repair [shoes] | 掌中 |
| 235 | 15 | 掌 | zhǎng | to put in | 掌中 |
| 236 | 15 | 掌 | zhǎng | to hold | 掌中 |
| 237 | 15 | 掌 | zhǎng | a horseshoe | 掌中 |
| 238 | 15 | 掌 | zhǎng | palm; holding; kara | 掌中 |
| 239 | 15 | 頭 | tóu | head | 屈二頭指 |
| 240 | 15 | 頭 | tóu | top | 屈二頭指 |
| 241 | 15 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 屈二頭指 |
| 242 | 15 | 頭 | tóu | a leader | 屈二頭指 |
| 243 | 15 | 頭 | tóu | first | 屈二頭指 |
| 244 | 15 | 頭 | tóu | hair | 屈二頭指 |
| 245 | 15 | 頭 | tóu | start; end | 屈二頭指 |
| 246 | 15 | 頭 | tóu | a commission | 屈二頭指 |
| 247 | 15 | 頭 | tóu | a person | 屈二頭指 |
| 248 | 15 | 頭 | tóu | direction; bearing | 屈二頭指 |
| 249 | 15 | 頭 | tóu | previous | 屈二頭指 |
| 250 | 15 | 頭 | tóu | head; śiras | 屈二頭指 |
| 251 | 15 | 上 | shàng | top; a high position | 叉上 |
| 252 | 15 | 上 | shang | top; the position on or above something | 叉上 |
| 253 | 15 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 叉上 |
| 254 | 15 | 上 | shàng | shang | 叉上 |
| 255 | 15 | 上 | shàng | previous; last | 叉上 |
| 256 | 15 | 上 | shàng | high; higher | 叉上 |
| 257 | 15 | 上 | shàng | advanced | 叉上 |
| 258 | 15 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 叉上 |
| 259 | 15 | 上 | shàng | time | 叉上 |
| 260 | 15 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 叉上 |
| 261 | 15 | 上 | shàng | far | 叉上 |
| 262 | 15 | 上 | shàng | big; as big as | 叉上 |
| 263 | 15 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 叉上 |
| 264 | 15 | 上 | shàng | to report | 叉上 |
| 265 | 15 | 上 | shàng | to offer | 叉上 |
| 266 | 15 | 上 | shàng | to go on stage | 叉上 |
| 267 | 15 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 叉上 |
| 268 | 15 | 上 | shàng | to install; to erect | 叉上 |
| 269 | 15 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 叉上 |
| 270 | 15 | 上 | shàng | to burn | 叉上 |
| 271 | 15 | 上 | shàng | to remember | 叉上 |
| 272 | 15 | 上 | shàng | to add | 叉上 |
| 273 | 15 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 叉上 |
| 274 | 15 | 上 | shàng | to meet | 叉上 |
| 275 | 15 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 叉上 |
| 276 | 15 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 叉上 |
| 277 | 15 | 上 | shàng | a musical note | 叉上 |
| 278 | 15 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 叉上 |
| 279 | 15 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 羅劍是金剛橛 |
| 280 | 15 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 羅劍是金剛橛 |
| 281 | 15 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 羅劍是金剛橛 |
| 282 | 15 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 羅劍是金剛橛 |
| 283 | 15 | 金剛 | jīngāng | diamond | 羅劍是金剛橛 |
| 284 | 15 | 金剛 | jīngāng | vajra | 羅劍是金剛橛 |
| 285 | 14 | 漫荼羅 | màntúluó | mandala | 漫荼羅時 |
| 286 | 13 | 曩莫 | nǎngmò | namo; to pay respect to; homage | 曩莫三曼多沒馱 |
| 287 | 13 | 喃 | nán | nan | 喃劍 |
| 288 | 13 | 喃 | nán | nama; praise | 喃劍 |
| 289 | 13 | 吽 | hōng | hum | 婆儞遜婆吽 |
| 290 | 13 | 吽 | óu | to bellow | 婆儞遜婆吽 |
| 291 | 13 | 吽 | hōng | dull; stupid | 婆儞遜婆吽 |
| 292 | 13 | 吽 | hōng | hum | 婆儞遜婆吽 |
| 293 | 12 | 障 | zhàng | to separate | 障即時消散 |
| 294 | 12 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 障即時消散 |
| 295 | 12 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 障即時消散 |
| 296 | 12 | 障 | zhàng | to cover | 障即時消散 |
| 297 | 12 | 障 | zhàng | to defend | 障即時消散 |
| 298 | 12 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 障即時消散 |
| 299 | 12 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 障即時消散 |
| 300 | 12 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 障即時消散 |
| 301 | 12 | 障 | zhàng | to assure | 障即時消散 |
| 302 | 12 | 障 | zhàng | obstruction | 障即時消散 |
| 303 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 則隨所向之方無不清 |
| 304 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 則隨所向之方無不清 |
| 305 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 則隨所向之方無不清 |
| 306 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 則隨所向之方無不清 |
| 307 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 則隨所向之方無不清 |
| 308 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 則隨所向之方無不清 |
| 309 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 則隨所向之方無不清 |
| 310 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相其所 |
| 311 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相其所 |
| 312 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相其所 |
| 313 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相其所 |
| 314 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相其所 |
| 315 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相其所 |
| 316 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相其所 |
| 317 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 相其所 |
| 318 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 相其所 |
| 319 | 12 | 相 | xiāng | to express | 相其所 |
| 320 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 相其所 |
| 321 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 相其所 |
| 322 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相其所 |
| 323 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相其所 |
| 324 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 相其所 |
| 325 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 相其所 |
| 326 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 相其所 |
| 327 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相其所 |
| 328 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相其所 |
| 329 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相其所 |
| 330 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 相其所 |
| 331 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 相其所 |
| 332 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相其所 |
| 333 | 12 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相其所 |
| 334 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相其所 |
| 335 | 12 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相其所 |
| 336 | 12 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相其所 |
| 337 | 12 | 沒馱 | méiduò | Buddha | 曩莫三曼多沒馱 |
| 338 | 11 | 各 | gè | ka | 各捻頭指傍 |
| 339 | 11 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由結此 |
| 340 | 11 | 由 | yóu | to follow along | 由結此 |
| 341 | 11 | 由 | yóu | cause; reason | 由結此 |
| 342 | 11 | 由 | yóu | You | 由結此 |
| 343 | 11 | 一 | yī | one | 首如一股金剛 |
| 344 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 首如一股金剛 |
| 345 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 首如一股金剛 |
| 346 | 11 | 一 | yī | first | 首如一股金剛 |
| 347 | 11 | 一 | yī | the same | 首如一股金剛 |
| 348 | 11 | 一 | yī | sole; single | 首如一股金剛 |
| 349 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 首如一股金剛 |
| 350 | 11 | 一 | yī | Yi | 首如一股金剛 |
| 351 | 11 | 一 | yī | other | 首如一股金剛 |
| 352 | 11 | 一 | yī | to unify | 首如一股金剛 |
| 353 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 首如一股金剛 |
| 354 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 首如一股金剛 |
| 355 | 11 | 一 | yī | one; eka | 首如一股金剛 |
| 356 | 11 | 屈 | qū | to bend; to flex | 屈二頭指 |
| 357 | 11 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 屈二頭指 |
| 358 | 11 | 屈 | qū | to diminish | 屈二頭指 |
| 359 | 11 | 屈 | qū | a door latch | 屈二頭指 |
| 360 | 11 | 屈 | qū | to submit | 屈二頭指 |
| 361 | 11 | 屈 | jué | obstinate | 屈二頭指 |
| 362 | 11 | 屈 | jué | to exhaust | 屈二頭指 |
| 363 | 11 | 屈 | qū | Qu | 屈二頭指 |
| 364 | 11 | 屈 | qū | bent; crooked | 屈二頭指 |
| 365 | 11 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 屈二頭指 |
| 366 | 11 | 屈 | qū | bowed; bent down; avanata | 屈二頭指 |
| 367 | 11 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令不思議染色湮滅 |
| 368 | 11 | 令 | lìng | to issue a command | 令不思議染色湮滅 |
| 369 | 11 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令不思議染色湮滅 |
| 370 | 11 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令不思議染色湮滅 |
| 371 | 11 | 令 | lìng | a season | 令不思議染色湮滅 |
| 372 | 11 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令不思議染色湮滅 |
| 373 | 11 | 令 | lìng | good | 令不思議染色湮滅 |
| 374 | 11 | 令 | lìng | pretentious | 令不思議染色湮滅 |
| 375 | 11 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令不思議染色湮滅 |
| 376 | 11 | 令 | lìng | a commander | 令不思議染色湮滅 |
| 377 | 11 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令不思議染色湮滅 |
| 378 | 11 | 令 | lìng | lyrics | 令不思議染色湮滅 |
| 379 | 11 | 令 | lìng | Ling | 令不思議染色湮滅 |
| 380 | 11 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令不思議染色湮滅 |
| 381 | 11 | 唵 | ǎn | to contain | 唵遜 |
| 382 | 11 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵遜 |
| 383 | 11 | 竪 | shù | vertical | 竪進 |
| 384 | 11 | 竪 | shù | upright; ucchrita | 竪進 |
| 385 | 11 | 羽 | yǔ | feather | 二羽交臂金剛拳 |
| 386 | 11 | 羽 | yǔ | Kangxi radical 124 | 二羽交臂金剛拳 |
| 387 | 11 | 羽 | yǔ | wings | 二羽交臂金剛拳 |
| 388 | 11 | 羽 | yǔ | a bird | 二羽交臂金剛拳 |
| 389 | 11 | 羽 | yǔ | feathers on an arrow; an arrow | 二羽交臂金剛拳 |
| 390 | 11 | 羽 | yǔ | exterior adornment | 二羽交臂金剛拳 |
| 391 | 11 | 羽 | yǔ | fifth note on the pentatonic scale | 二羽交臂金剛拳 |
| 392 | 11 | 羽 | yǔ | companion | 二羽交臂金剛拳 |
| 393 | 11 | 羽 | yǔ | a bouy used in fishing | 二羽交臂金剛拳 |
| 394 | 11 | 羽 | yǔ | Yu | 二羽交臂金剛拳 |
| 395 | 11 | 羽 | yǔ | feather; pakṣa | 二羽交臂金剛拳 |
| 396 | 10 | 入 | rù | to enter | 次行者應入威怒降三世明王觀 |
| 397 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 次行者應入威怒降三世明王觀 |
| 398 | 10 | 入 | rù | radical | 次行者應入威怒降三世明王觀 |
| 399 | 10 | 入 | rù | income | 次行者應入威怒降三世明王觀 |
| 400 | 10 | 入 | rù | to conform with | 次行者應入威怒降三世明王觀 |
| 401 | 10 | 入 | rù | to descend | 次行者應入威怒降三世明王觀 |
| 402 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 次行者應入威怒降三世明王觀 |
| 403 | 10 | 入 | rù | to pay | 次行者應入威怒降三世明王觀 |
| 404 | 10 | 入 | rù | to join | 次行者應入威怒降三世明王觀 |
| 405 | 10 | 入 | rù | entering; praveśa | 次行者應入威怒降三世明王觀 |
| 406 | 10 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 次行者應入威怒降三世明王觀 |
| 407 | 10 | 如來 | rúlái | Tathagata | 而失如來密意也 |
| 408 | 10 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 而失如來密意也 |
| 409 | 10 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 而失如來密意也 |
| 410 | 10 | 嚩 | fú | fu | 薄伽梵嚩日羅 |
| 411 | 10 | 嚩 | fú | va | 薄伽梵嚩日羅 |
| 412 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 不應如文堅執 |
| 413 | 9 | 左 | zuǒ | left | 左足蹈大 |
| 414 | 9 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左足蹈大 |
| 415 | 9 | 左 | zuǒ | east | 左足蹈大 |
| 416 | 9 | 左 | zuǒ | to bring | 左足蹈大 |
| 417 | 9 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左足蹈大 |
| 418 | 9 | 左 | zuǒ | Zuo | 左足蹈大 |
| 419 | 9 | 左 | zuǒ | extreme | 左足蹈大 |
| 420 | 9 | 左 | zuǒ | ca | 左足蹈大 |
| 421 | 9 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左足蹈大 |
| 422 | 9 | 法 | fǎ | method; way | 是其契法 |
| 423 | 9 | 法 | fǎ | France | 是其契法 |
| 424 | 9 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 是其契法 |
| 425 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 是其契法 |
| 426 | 9 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 是其契法 |
| 427 | 9 | 法 | fǎ | an institution | 是其契法 |
| 428 | 9 | 法 | fǎ | to emulate | 是其契法 |
| 429 | 9 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 是其契法 |
| 430 | 9 | 法 | fǎ | punishment | 是其契法 |
| 431 | 9 | 法 | fǎ | Fa | 是其契法 |
| 432 | 9 | 法 | fǎ | a precedent | 是其契法 |
| 433 | 9 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 是其契法 |
| 434 | 9 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 是其契法 |
| 435 | 9 | 法 | fǎ | Dharma | 是其契法 |
| 436 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 是其契法 |
| 437 | 9 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 是其契法 |
| 438 | 9 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 是其契法 |
| 439 | 9 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 是其契法 |
| 440 | 9 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 吃哩 |
| 441 | 9 | 哩 | lǐ | ṛ | 吃哩 |
| 442 | 8 | 輪 | lún | a wheel | 十輪端相拄令密合 |
| 443 | 8 | 輪 | lún | a disk; a ring | 十輪端相拄令密合 |
| 444 | 8 | 輪 | lún | a revolution | 十輪端相拄令密合 |
| 445 | 8 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 十輪端相拄令密合 |
| 446 | 8 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 十輪端相拄令密合 |
| 447 | 8 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 十輪端相拄令密合 |
| 448 | 8 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 十輪端相拄令密合 |
| 449 | 8 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 十輪端相拄令密合 |
| 450 | 8 | 輪 | lún | a north-south measurement | 十輪端相拄令密合 |
| 451 | 8 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 十輪端相拄令密合 |
| 452 | 8 | 輪 | lún | high soaring | 十輪端相拄令密合 |
| 453 | 8 | 輪 | lún | Lun | 十輪端相拄令密合 |
| 454 | 8 | 輪 | lún | wheel; cakra | 十輪端相拄令密合 |
| 455 | 8 | 大指 | dàzhǐ | first (index) finger; big toe | 二大指 |
| 456 | 8 | 婆 | pó | grandmother | 婆儞遜婆吽 |
| 457 | 8 | 婆 | pó | old woman | 婆儞遜婆吽 |
| 458 | 8 | 婆 | pó | bha | 婆儞遜婆吽 |
| 459 | 8 | 右手 | yòu shǒu | right hand | 即以右手掬於淨水 |
| 460 | 8 | 右手 | yòu shǒu | right side | 即以右手掬於淨水 |
| 461 | 8 | 身 | shēn | human body; torso | 用無垢智身作不動明王 |
| 462 | 8 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 用無垢智身作不動明王 |
| 463 | 8 | 身 | shēn | self | 用無垢智身作不動明王 |
| 464 | 8 | 身 | shēn | life | 用無垢智身作不動明王 |
| 465 | 8 | 身 | shēn | an object | 用無垢智身作不動明王 |
| 466 | 8 | 身 | shēn | a lifetime | 用無垢智身作不動明王 |
| 467 | 8 | 身 | shēn | moral character | 用無垢智身作不動明王 |
| 468 | 8 | 身 | shēn | status; identity; position | 用無垢智身作不動明王 |
| 469 | 8 | 身 | shēn | pregnancy | 用無垢智身作不動明王 |
| 470 | 8 | 身 | juān | India | 用無垢智身作不動明王 |
| 471 | 8 | 身 | shēn | body; kāya | 用無垢智身作不動明王 |
| 472 | 8 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 誦真言七遍已 |
| 473 | 8 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 誦真言七遍已 |
| 474 | 8 | 已 | yǐ | to complete | 誦真言七遍已 |
| 475 | 8 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 誦真言七遍已 |
| 476 | 8 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 誦真言七遍已 |
| 477 | 8 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 誦真言七遍已 |
| 478 | 8 | 性 | xìng | gender | 為性平等戒 |
| 479 | 8 | 性 | xìng | nature; disposition | 為性平等戒 |
| 480 | 8 | 性 | xìng | grammatical gender | 為性平等戒 |
| 481 | 8 | 性 | xìng | a property; a quality | 為性平等戒 |
| 482 | 8 | 性 | xìng | life; destiny | 為性平等戒 |
| 483 | 8 | 性 | xìng | sexual desire | 為性平等戒 |
| 484 | 8 | 性 | xìng | scope | 為性平等戒 |
| 485 | 8 | 性 | xìng | nature | 為性平等戒 |
| 486 | 8 | 加持 | jiāchí | to bless | 諸事金剛薩埵加持 |
| 487 | 8 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 諸事金剛薩埵加持 |
| 488 | 8 | 右 | yòu | right; right-hand | 右足蹈烏摩妃 |
| 489 | 8 | 右 | yòu | to help; to assist | 右足蹈烏摩妃 |
| 490 | 8 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右足蹈烏摩妃 |
| 491 | 8 | 右 | yòu | to bless and protect | 右足蹈烏摩妃 |
| 492 | 8 | 右 | yòu | an official building | 右足蹈烏摩妃 |
| 493 | 8 | 右 | yòu | the west | 右足蹈烏摩妃 |
| 494 | 8 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右足蹈烏摩妃 |
| 495 | 8 | 右 | yòu | super | 右足蹈烏摩妃 |
| 496 | 8 | 右 | yòu | right | 右足蹈烏摩妃 |
| 497 | 8 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右足蹈烏摩妃 |
| 498 | 7 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 金剛合掌 |
| 499 | 7 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 金剛合掌 |
| 500 | 7 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 金剛合掌 |
Frequencies of all Words
Top 1026
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 73 | 二 | èr | two | 屈二頭指 |
| 2 | 73 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 屈二頭指 |
| 3 | 73 | 二 | èr | second | 屈二頭指 |
| 4 | 73 | 二 | èr | twice; double; di- | 屈二頭指 |
| 5 | 73 | 二 | èr | another; the other | 屈二頭指 |
| 6 | 73 | 二 | èr | more than one kind | 屈二頭指 |
| 7 | 73 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 屈二頭指 |
| 8 | 73 | 二 | èr | both; dvaya | 屈二頭指 |
| 9 | 56 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 以印置心誦真言三遍 |
| 10 | 56 | 印 | yìn | India | 以印置心誦真言三遍 |
| 11 | 56 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 以印置心誦真言三遍 |
| 12 | 56 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 以印置心誦真言三遍 |
| 13 | 56 | 印 | yìn | to tally | 以印置心誦真言三遍 |
| 14 | 56 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 以印置心誦真言三遍 |
| 15 | 56 | 印 | yìn | Yin | 以印置心誦真言三遍 |
| 16 | 56 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 以印置心誦真言三遍 |
| 17 | 56 | 印 | yìn | mudra | 以印置心誦真言三遍 |
| 18 | 54 | 真言 | zhēnyán | true words | 以印置心誦真言三遍 |
| 19 | 54 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 以印置心誦真言三遍 |
| 20 | 54 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 以印置心誦真言三遍 |
| 21 | 41 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 以印置心誦真言三遍 |
| 22 | 41 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 以印置心誦真言三遍 |
| 23 | 41 | 誦 | sòng | a poem | 以印置心誦真言三遍 |
| 24 | 41 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 以印置心誦真言三遍 |
| 25 | 41 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 26 | 41 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 27 | 41 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 28 | 41 | 以 | yǐ | according to | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 29 | 41 | 以 | yǐ | because of | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 30 | 41 | 以 | yǐ | on a certain date | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 31 | 41 | 以 | yǐ | and; as well as | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 32 | 41 | 以 | yǐ | to rely on | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 33 | 41 | 以 | yǐ | to regard | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 34 | 41 | 以 | yǐ | to be able to | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 35 | 41 | 以 | yǐ | to order; to command | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 36 | 41 | 以 | yǐ | further; moreover | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 37 | 41 | 以 | yǐ | used after a verb | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 38 | 41 | 以 | yǐ | very | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 39 | 41 | 以 | yǐ | already | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 40 | 41 | 以 | yǐ | increasingly | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 41 | 41 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 42 | 41 | 以 | yǐ | Israel | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 43 | 41 | 以 | yǐ | Yi | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 44 | 41 | 以 | yǐ | use; yogena | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 45 | 40 | 次 | cì | a time | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 46 | 40 | 次 | cì | second-rate | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 47 | 40 | 次 | cì | second; secondary | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 48 | 40 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 49 | 40 | 次 | cì | a sequence; an order | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 50 | 40 | 次 | cì | to arrive | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 51 | 40 | 次 | cì | to be next in sequence | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 52 | 40 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 53 | 40 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 54 | 40 | 次 | cì | stage of a journey | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 55 | 40 | 次 | cì | ranks | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 56 | 40 | 次 | cì | an official position | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 57 | 40 | 次 | cì | inside | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 58 | 40 | 次 | zī | to hesitate | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 59 | 40 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 60 | 36 | 之 | zhī | him; her; them; that | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 61 | 36 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 62 | 36 | 之 | zhī | to go | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 63 | 36 | 之 | zhī | this; that | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 64 | 36 | 之 | zhī | genetive marker | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 65 | 36 | 之 | zhī | it | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 66 | 36 | 之 | zhī | in; in regards to | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 67 | 36 | 之 | zhī | all | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 68 | 36 | 之 | zhī | and | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 69 | 36 | 之 | zhī | however | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 70 | 36 | 之 | zhī | if | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 71 | 36 | 之 | zhī | then | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 72 | 36 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 73 | 36 | 之 | zhī | is | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 74 | 36 | 之 | zhī | to use | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 75 | 36 | 之 | zhī | Zhi | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 76 | 36 | 之 | zhī | winding | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 77 | 34 | 合 | hé | to join; to combine | 二合下同 |
| 78 | 34 | 合 | hé | a time; a trip | 二合下同 |
| 79 | 34 | 合 | hé | to close | 二合下同 |
| 80 | 34 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合下同 |
| 81 | 34 | 合 | hé | to gather | 二合下同 |
| 82 | 34 | 合 | hé | whole | 二合下同 |
| 83 | 34 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合下同 |
| 84 | 34 | 合 | hé | a musical note | 二合下同 |
| 85 | 34 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合下同 |
| 86 | 34 | 合 | hé | to fight | 二合下同 |
| 87 | 34 | 合 | hé | to conclude | 二合下同 |
| 88 | 34 | 合 | hé | to be similar to | 二合下同 |
| 89 | 34 | 合 | hé | and; also | 二合下同 |
| 90 | 34 | 合 | hé | crowded | 二合下同 |
| 91 | 34 | 合 | hé | a box | 二合下同 |
| 92 | 34 | 合 | hé | to copulate | 二合下同 |
| 93 | 34 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合下同 |
| 94 | 34 | 合 | hé | harmonious | 二合下同 |
| 95 | 34 | 合 | hé | should | 二合下同 |
| 96 | 34 | 合 | hé | He | 二合下同 |
| 97 | 34 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合下同 |
| 98 | 34 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合下同 |
| 99 | 34 | 合 | hé | Merge | 二合下同 |
| 100 | 34 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合下同 |
| 101 | 34 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所以然者 |
| 102 | 34 | 者 | zhě | that | 所以然者 |
| 103 | 34 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所以然者 |
| 104 | 34 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所以然者 |
| 105 | 34 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所以然者 |
| 106 | 34 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所以然者 |
| 107 | 34 | 者 | zhuó | according to | 所以然者 |
| 108 | 34 | 者 | zhě | ca | 所以然者 |
| 109 | 33 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若遇惡龍降雨即便毀壞 |
| 110 | 33 | 若 | ruò | seemingly | 若遇惡龍降雨即便毀壞 |
| 111 | 33 | 若 | ruò | if | 若遇惡龍降雨即便毀壞 |
| 112 | 33 | 若 | ruò | you | 若遇惡龍降雨即便毀壞 |
| 113 | 33 | 若 | ruò | this; that | 若遇惡龍降雨即便毀壞 |
| 114 | 33 | 若 | ruò | and; or | 若遇惡龍降雨即便毀壞 |
| 115 | 33 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若遇惡龍降雨即便毀壞 |
| 116 | 33 | 若 | rě | pomegranite | 若遇惡龍降雨即便毀壞 |
| 117 | 33 | 若 | ruò | to choose | 若遇惡龍降雨即便毀壞 |
| 118 | 33 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若遇惡龍降雨即便毀壞 |
| 119 | 33 | 若 | ruò | thus | 若遇惡龍降雨即便毀壞 |
| 120 | 33 | 若 | ruò | pollia | 若遇惡龍降雨即便毀壞 |
| 121 | 33 | 若 | ruò | Ruo | 若遇惡龍降雨即便毀壞 |
| 122 | 33 | 若 | ruò | only then | 若遇惡龍降雨即便毀壞 |
| 123 | 33 | 若 | rě | ja | 若遇惡龍降雨即便毀壞 |
| 124 | 33 | 若 | rě | jñā | 若遇惡龍降雨即便毀壞 |
| 125 | 33 | 若 | ruò | if; yadi | 若遇惡龍降雨即便毀壞 |
| 126 | 32 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 隨意大小結為方隅界 |
| 127 | 32 | 結 | jié | a knot | 隨意大小結為方隅界 |
| 128 | 32 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 隨意大小結為方隅界 |
| 129 | 32 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 隨意大小結為方隅界 |
| 130 | 32 | 結 | jié | pent-up | 隨意大小結為方隅界 |
| 131 | 32 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 隨意大小結為方隅界 |
| 132 | 32 | 結 | jié | a bound state | 隨意大小結為方隅界 |
| 133 | 32 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 隨意大小結為方隅界 |
| 134 | 32 | 結 | jiē | firm; secure | 隨意大小結為方隅界 |
| 135 | 32 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 隨意大小結為方隅界 |
| 136 | 32 | 結 | jié | to form; to organize | 隨意大小結為方隅界 |
| 137 | 32 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 隨意大小結為方隅界 |
| 138 | 32 | 結 | jié | a junction | 隨意大小結為方隅界 |
| 139 | 32 | 結 | jié | a node | 隨意大小結為方隅界 |
| 140 | 32 | 結 | jiē | to bear fruit | 隨意大小結為方隅界 |
| 141 | 32 | 結 | jiē | stutter | 隨意大小結為方隅界 |
| 142 | 32 | 結 | jié | a fetter | 隨意大小結為方隅界 |
| 143 | 30 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 觀自身即同一切 |
| 144 | 30 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 觀自身即同一切 |
| 145 | 30 | 即 | jí | at that time | 觀自身即同一切 |
| 146 | 30 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 觀自身即同一切 |
| 147 | 30 | 即 | jí | supposed; so-called | 觀自身即同一切 |
| 148 | 30 | 即 | jí | if; but | 觀自身即同一切 |
| 149 | 30 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 觀自身即同一切 |
| 150 | 30 | 即 | jí | then; following | 觀自身即同一切 |
| 151 | 30 | 即 | jí | so; just so; eva | 觀自身即同一切 |
| 152 | 29 | 是 | shì | is; are; am; to be | 羅劍是金剛橛 |
| 153 | 29 | 是 | shì | is exactly | 羅劍是金剛橛 |
| 154 | 29 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 羅劍是金剛橛 |
| 155 | 29 | 是 | shì | this; that; those | 羅劍是金剛橛 |
| 156 | 29 | 是 | shì | really; certainly | 羅劍是金剛橛 |
| 157 | 29 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 羅劍是金剛橛 |
| 158 | 29 | 是 | shì | true | 羅劍是金剛橛 |
| 159 | 29 | 是 | shì | is; has; exists | 羅劍是金剛橛 |
| 160 | 29 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 羅劍是金剛橛 |
| 161 | 29 | 是 | shì | a matter; an affair | 羅劍是金剛橛 |
| 162 | 29 | 是 | shì | Shi | 羅劍是金剛橛 |
| 163 | 29 | 是 | shì | is; bhū | 羅劍是金剛橛 |
| 164 | 29 | 是 | shì | this; idam | 羅劍是金剛橛 |
| 165 | 27 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 166 | 27 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 167 | 27 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 168 | 27 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 169 | 27 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 170 | 27 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 171 | 27 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 172 | 27 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 173 | 27 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 174 | 27 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 175 | 27 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 176 | 27 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 177 | 27 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 178 | 27 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 179 | 27 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 180 | 27 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 181 | 27 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 182 | 27 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 183 | 27 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 184 | 27 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 185 | 27 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 186 | 27 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 187 | 27 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 188 | 27 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 189 | 27 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 190 | 27 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 191 | 27 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 192 | 27 | 此 | cǐ | this; these | 此有二種 |
| 193 | 27 | 此 | cǐ | in this way | 此有二種 |
| 194 | 27 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此有二種 |
| 195 | 27 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此有二種 |
| 196 | 27 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此有二種 |
| 197 | 22 | 曰 | yuē | to speak; to say | 真言曰 |
| 198 | 22 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 真言曰 |
| 199 | 22 | 曰 | yuē | to be called | 真言曰 |
| 200 | 22 | 曰 | yuē | particle without meaning | 真言曰 |
| 201 | 22 | 曰 | yuē | said; ukta | 真言曰 |
| 202 | 22 | 三 | sān | three | 若為三 |
| 203 | 22 | 三 | sān | third | 若為三 |
| 204 | 22 | 三 | sān | more than two | 若為三 |
| 205 | 22 | 三 | sān | very few | 若為三 |
| 206 | 22 | 三 | sān | repeatedly | 若為三 |
| 207 | 22 | 三 | sān | San | 若為三 |
| 208 | 22 | 三 | sān | three; tri | 若為三 |
| 209 | 22 | 三 | sān | sa | 若為三 |
| 210 | 22 | 三 | sān | three kinds; trividha | 若為三 |
| 211 | 21 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 首如一股金剛 |
| 212 | 21 | 如 | rú | if | 首如一股金剛 |
| 213 | 21 | 如 | rú | in accordance with | 首如一股金剛 |
| 214 | 21 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 首如一股金剛 |
| 215 | 21 | 如 | rú | this | 首如一股金剛 |
| 216 | 21 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 首如一股金剛 |
| 217 | 21 | 如 | rú | to go to | 首如一股金剛 |
| 218 | 21 | 如 | rú | to meet | 首如一股金剛 |
| 219 | 21 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 首如一股金剛 |
| 220 | 21 | 如 | rú | at least as good as | 首如一股金剛 |
| 221 | 21 | 如 | rú | and | 首如一股金剛 |
| 222 | 21 | 如 | rú | or | 首如一股金剛 |
| 223 | 21 | 如 | rú | but | 首如一股金剛 |
| 224 | 21 | 如 | rú | then | 首如一股金剛 |
| 225 | 21 | 如 | rú | naturally | 首如一股金剛 |
| 226 | 21 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 首如一股金剛 |
| 227 | 21 | 如 | rú | you | 首如一股金剛 |
| 228 | 21 | 如 | rú | the second lunar month | 首如一股金剛 |
| 229 | 21 | 如 | rú | in; at | 首如一股金剛 |
| 230 | 21 | 如 | rú | Ru | 首如一股金剛 |
| 231 | 21 | 如 | rú | Thus | 首如一股金剛 |
| 232 | 21 | 如 | rú | thus; tathā | 首如一股金剛 |
| 233 | 21 | 如 | rú | like; iva | 首如一股金剛 |
| 234 | 21 | 如 | rú | suchness; tathatā | 首如一股金剛 |
| 235 | 20 | 遍 | biàn | turn; one time | 以印置心誦真言三遍 |
| 236 | 20 | 遍 | biàn | all; complete | 以印置心誦真言三遍 |
| 237 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; common | 以印置心誦真言三遍 |
| 238 | 20 | 遍 | biàn | to be covered with | 以印置心誦真言三遍 |
| 239 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 以印置心誦真言三遍 |
| 240 | 20 | 遍 | biàn | pervade; visva | 以印置心誦真言三遍 |
| 241 | 20 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 以印置心誦真言三遍 |
| 242 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 以印置心誦真言三遍 |
| 243 | 20 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 湮淪故 |
| 244 | 20 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 湮淪故 |
| 245 | 20 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 湮淪故 |
| 246 | 20 | 故 | gù | to die | 湮淪故 |
| 247 | 20 | 故 | gù | so; therefore; hence | 湮淪故 |
| 248 | 20 | 故 | gù | original | 湮淪故 |
| 249 | 20 | 故 | gù | accident; happening; instance | 湮淪故 |
| 250 | 20 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 湮淪故 |
| 251 | 20 | 故 | gù | something in the past | 湮淪故 |
| 252 | 20 | 故 | gù | deceased; dead | 湮淪故 |
| 253 | 20 | 故 | gù | still; yet | 湮淪故 |
| 254 | 20 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 湮淪故 |
| 255 | 19 | 指 | zhǐ | to point | 屈二頭指 |
| 256 | 19 | 指 | zhǐ | finger | 屈二頭指 |
| 257 | 19 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 屈二頭指 |
| 258 | 19 | 指 | zhǐ | to indicate | 屈二頭指 |
| 259 | 19 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 屈二頭指 |
| 260 | 19 | 指 | zhǐ | to refer to | 屈二頭指 |
| 261 | 19 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 屈二頭指 |
| 262 | 19 | 指 | zhǐ | toe | 屈二頭指 |
| 263 | 19 | 指 | zhǐ | to face towards | 屈二頭指 |
| 264 | 19 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 屈二頭指 |
| 265 | 19 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 屈二頭指 |
| 266 | 19 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 屈二頭指 |
| 267 | 19 | 指 | zhǐ | to denounce | 屈二頭指 |
| 268 | 19 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 屈二頭指 |
| 269 | 18 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當用佉陀羅 |
| 270 | 18 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當用佉陀羅 |
| 271 | 18 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當用佉陀羅 |
| 272 | 18 | 當 | dāng | to face | 當用佉陀羅 |
| 273 | 18 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當用佉陀羅 |
| 274 | 18 | 當 | dāng | to manage; to host | 當用佉陀羅 |
| 275 | 18 | 當 | dāng | should | 當用佉陀羅 |
| 276 | 18 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當用佉陀羅 |
| 277 | 18 | 當 | dǎng | to think | 當用佉陀羅 |
| 278 | 18 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當用佉陀羅 |
| 279 | 18 | 當 | dǎng | to be equal | 當用佉陀羅 |
| 280 | 18 | 當 | dàng | that | 當用佉陀羅 |
| 281 | 18 | 當 | dāng | an end; top | 當用佉陀羅 |
| 282 | 18 | 當 | dàng | clang; jingle | 當用佉陀羅 |
| 283 | 18 | 當 | dāng | to judge | 當用佉陀羅 |
| 284 | 18 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當用佉陀羅 |
| 285 | 18 | 當 | dàng | the same | 當用佉陀羅 |
| 286 | 18 | 當 | dàng | to pawn | 當用佉陀羅 |
| 287 | 18 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當用佉陀羅 |
| 288 | 18 | 當 | dàng | a trap | 當用佉陀羅 |
| 289 | 18 | 當 | dàng | a pawned item | 當用佉陀羅 |
| 290 | 18 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當用佉陀羅 |
| 291 | 18 | 作 | zuò | to do | 用無垢智身作不動明王 |
| 292 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 用無垢智身作不動明王 |
| 293 | 18 | 作 | zuò | to start | 用無垢智身作不動明王 |
| 294 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 用無垢智身作不動明王 |
| 295 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 用無垢智身作不動明王 |
| 296 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 用無垢智身作不動明王 |
| 297 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 用無垢智身作不動明王 |
| 298 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 用無垢智身作不動明王 |
| 299 | 18 | 作 | zuò | to rise | 用無垢智身作不動明王 |
| 300 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 用無垢智身作不動明王 |
| 301 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 用無垢智身作不動明王 |
| 302 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 用無垢智身作不動明王 |
| 303 | 18 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 用無垢智身作不動明王 |
| 304 | 18 | 中 | zhōng | middle | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 305 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 306 | 18 | 中 | zhōng | China | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 307 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 308 | 18 | 中 | zhōng | in; amongst | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 309 | 18 | 中 | zhōng | midday | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 310 | 18 | 中 | zhōng | inside | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 311 | 18 | 中 | zhōng | during | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 312 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 313 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 314 | 18 | 中 | zhōng | half | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 315 | 18 | 中 | zhōng | just right; suitably | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 316 | 18 | 中 | zhōng | while | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 317 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 318 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 319 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 320 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 321 | 18 | 中 | zhōng | middle | 心地中畫作大悲漫荼羅 |
| 322 | 17 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀自身即同一切 |
| 323 | 17 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀自身即同一切 |
| 324 | 17 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀自身即同一切 |
| 325 | 17 | 觀 | guān | Guan | 觀自身即同一切 |
| 326 | 17 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀自身即同一切 |
| 327 | 17 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀自身即同一切 |
| 328 | 17 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀自身即同一切 |
| 329 | 17 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀自身即同一切 |
| 330 | 17 | 觀 | guàn | an announcement | 觀自身即同一切 |
| 331 | 17 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀自身即同一切 |
| 332 | 17 | 觀 | guān | Surview | 觀自身即同一切 |
| 333 | 17 | 觀 | guān | Observe | 觀自身即同一切 |
| 334 | 17 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀自身即同一切 |
| 335 | 17 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀自身即同一切 |
| 336 | 17 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀自身即同一切 |
| 337 | 17 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀自身即同一切 |
| 338 | 17 | 於 | yú | in; at | 世人於空露地畫作 |
| 339 | 17 | 於 | yú | in; at | 世人於空露地畫作 |
| 340 | 17 | 於 | yú | in; at; to; from | 世人於空露地畫作 |
| 341 | 17 | 於 | yú | to go; to | 世人於空露地畫作 |
| 342 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 世人於空露地畫作 |
| 343 | 17 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 世人於空露地畫作 |
| 344 | 17 | 於 | yú | from | 世人於空露地畫作 |
| 345 | 17 | 於 | yú | give | 世人於空露地畫作 |
| 346 | 17 | 於 | yú | oppposing | 世人於空露地畫作 |
| 347 | 17 | 於 | yú | and | 世人於空露地畫作 |
| 348 | 17 | 於 | yú | compared to | 世人於空露地畫作 |
| 349 | 17 | 於 | yú | by | 世人於空露地畫作 |
| 350 | 17 | 於 | yú | and; as well as | 世人於空露地畫作 |
| 351 | 17 | 於 | yú | for | 世人於空露地畫作 |
| 352 | 17 | 於 | yú | Yu | 世人於空露地畫作 |
| 353 | 17 | 於 | wū | a crow | 世人於空露地畫作 |
| 354 | 17 | 於 | wū | whew; wow | 世人於空露地畫作 |
| 355 | 17 | 於 | yú | near to; antike | 世人於空露地畫作 |
| 356 | 17 | 也 | yě | also; too | 廓也 |
| 357 | 17 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 廓也 |
| 358 | 17 | 也 | yě | either | 廓也 |
| 359 | 17 | 也 | yě | even | 廓也 |
| 360 | 17 | 也 | yě | used to soften the tone | 廓也 |
| 361 | 17 | 也 | yě | used for emphasis | 廓也 |
| 362 | 17 | 也 | yě | used to mark contrast | 廓也 |
| 363 | 17 | 也 | yě | used to mark compromise | 廓也 |
| 364 | 17 | 也 | yě | ya | 廓也 |
| 365 | 16 | 及 | jí | to reach | 印及誦真言 |
| 366 | 16 | 及 | jí | and | 印及誦真言 |
| 367 | 16 | 及 | jí | coming to; when | 印及誦真言 |
| 368 | 16 | 及 | jí | to attain | 印及誦真言 |
| 369 | 16 | 及 | jí | to understand | 印及誦真言 |
| 370 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 印及誦真言 |
| 371 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 印及誦真言 |
| 372 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 印及誦真言 |
| 373 | 16 | 及 | jí | and; ca; api | 印及誦真言 |
| 374 | 16 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 375 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 376 | 16 | 而 | ér | you | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 377 | 16 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 378 | 16 | 而 | ér | right away; then | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 379 | 16 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 380 | 16 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 381 | 16 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 382 | 16 | 而 | ér | how can it be that? | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 383 | 16 | 而 | ér | so as to | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 384 | 16 | 而 | ér | only then | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 385 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 386 | 16 | 而 | néng | can; able | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 387 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 388 | 16 | 而 | ér | me | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 389 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 390 | 16 | 而 | ér | possessive | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 391 | 16 | 而 | ér | and; ca | 以大慧刀印而斷壞之 |
| 392 | 16 | 為 | wèi | for; to | 若為三 |
| 393 | 16 | 為 | wèi | because of | 若為三 |
| 394 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 若為三 |
| 395 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 若為三 |
| 396 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 若為三 |
| 397 | 16 | 為 | wéi | to do | 若為三 |
| 398 | 16 | 為 | wèi | for | 若為三 |
| 399 | 16 | 為 | wèi | because of; for; to | 若為三 |
| 400 | 16 | 為 | wèi | to | 若為三 |
| 401 | 16 | 為 | wéi | in a passive construction | 若為三 |
| 402 | 16 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 若為三 |
| 403 | 16 | 為 | wéi | forming an adverb | 若為三 |
| 404 | 16 | 為 | wéi | to add emphasis | 若為三 |
| 405 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 若為三 |
| 406 | 16 | 為 | wéi | to govern | 若為三 |
| 407 | 16 | 為 | wèi | to be; bhū | 若為三 |
| 408 | 15 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 409 | 15 | 住 | zhù | to stop; to halt | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 410 | 15 | 住 | zhù | to retain; to remain | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 411 | 15 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 412 | 15 | 住 | zhù | firmly; securely | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 413 | 15 | 住 | zhù | verb complement | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 414 | 15 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 次當觀威猛大勢不動明王住本曼荼羅位 |
| 415 | 15 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其相各異 |
| 416 | 15 | 其 | qí | to add emphasis | 其相各異 |
| 417 | 15 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其相各異 |
| 418 | 15 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其相各異 |
| 419 | 15 | 其 | qí | he; her; it; them | 其相各異 |
| 420 | 15 | 其 | qí | probably; likely | 其相各異 |
| 421 | 15 | 其 | qí | will | 其相各異 |
| 422 | 15 | 其 | qí | may | 其相各異 |
| 423 | 15 | 其 | qí | if | 其相各異 |
| 424 | 15 | 其 | qí | or | 其相各異 |
| 425 | 15 | 其 | qí | Qi | 其相各異 |
| 426 | 15 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其相各異 |
| 427 | 15 | 掌 | zhǎng | palm of the hand | 掌中 |
| 428 | 15 | 掌 | zhǎng | to manage; to be in charge of | 掌中 |
| 429 | 15 | 掌 | zhǎng | soles of the feet; paw of an animal | 掌中 |
| 430 | 15 | 掌 | zhǎng | a move | 掌中 |
| 431 | 15 | 掌 | zhǎng | Zhang | 掌中 |
| 432 | 15 | 掌 | zhǎng | sole of a shoe; heel of a shoe | 掌中 |
| 433 | 15 | 掌 | zhǎng | to add; to increase | 掌中 |
| 434 | 15 | 掌 | zhǎng | to slap; to smack | 掌中 |
| 435 | 15 | 掌 | zhǎng | to repair [shoes] | 掌中 |
| 436 | 15 | 掌 | zhǎng | to put in | 掌中 |
| 437 | 15 | 掌 | zhǎng | to hold | 掌中 |
| 438 | 15 | 掌 | zhǎng | a horseshoe | 掌中 |
| 439 | 15 | 掌 | zhǎng | palm; holding; kara | 掌中 |
| 440 | 15 | 頭 | tóu | head | 屈二頭指 |
| 441 | 15 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 屈二頭指 |
| 442 | 15 | 頭 | tóu | top | 屈二頭指 |
| 443 | 15 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 屈二頭指 |
| 444 | 15 | 頭 | tóu | a leader | 屈二頭指 |
| 445 | 15 | 頭 | tóu | first | 屈二頭指 |
| 446 | 15 | 頭 | tou | head | 屈二頭指 |
| 447 | 15 | 頭 | tóu | top; side; head | 屈二頭指 |
| 448 | 15 | 頭 | tóu | hair | 屈二頭指 |
| 449 | 15 | 頭 | tóu | start; end | 屈二頭指 |
| 450 | 15 | 頭 | tóu | a commission | 屈二頭指 |
| 451 | 15 | 頭 | tóu | a person | 屈二頭指 |
| 452 | 15 | 頭 | tóu | direction; bearing | 屈二頭指 |
| 453 | 15 | 頭 | tóu | previous | 屈二頭指 |
| 454 | 15 | 頭 | tóu | head; śiras | 屈二頭指 |
| 455 | 15 | 上 | shàng | top; a high position | 叉上 |
| 456 | 15 | 上 | shang | top; the position on or above something | 叉上 |
| 457 | 15 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 叉上 |
| 458 | 15 | 上 | shàng | shang | 叉上 |
| 459 | 15 | 上 | shàng | previous; last | 叉上 |
| 460 | 15 | 上 | shàng | high; higher | 叉上 |
| 461 | 15 | 上 | shàng | advanced | 叉上 |
| 462 | 15 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 叉上 |
| 463 | 15 | 上 | shàng | time | 叉上 |
| 464 | 15 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 叉上 |
| 465 | 15 | 上 | shàng | far | 叉上 |
| 466 | 15 | 上 | shàng | big; as big as | 叉上 |
| 467 | 15 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 叉上 |
| 468 | 15 | 上 | shàng | to report | 叉上 |
| 469 | 15 | 上 | shàng | to offer | 叉上 |
| 470 | 15 | 上 | shàng | to go on stage | 叉上 |
| 471 | 15 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 叉上 |
| 472 | 15 | 上 | shàng | to install; to erect | 叉上 |
| 473 | 15 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 叉上 |
| 474 | 15 | 上 | shàng | to burn | 叉上 |
| 475 | 15 | 上 | shàng | to remember | 叉上 |
| 476 | 15 | 上 | shang | on; in | 叉上 |
| 477 | 15 | 上 | shàng | upward | 叉上 |
| 478 | 15 | 上 | shàng | to add | 叉上 |
| 479 | 15 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 叉上 |
| 480 | 15 | 上 | shàng | to meet | 叉上 |
| 481 | 15 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 叉上 |
| 482 | 15 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 叉上 |
| 483 | 15 | 上 | shàng | a musical note | 叉上 |
| 484 | 15 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 叉上 |
| 485 | 15 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 羅劍是金剛橛 |
| 486 | 15 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 羅劍是金剛橛 |
| 487 | 15 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 羅劍是金剛橛 |
| 488 | 15 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 羅劍是金剛橛 |
| 489 | 15 | 金剛 | jīngāng | diamond | 羅劍是金剛橛 |
| 490 | 15 | 金剛 | jīngāng | vajra | 羅劍是金剛橛 |
| 491 | 14 | 漫荼羅 | màntúluó | mandala | 漫荼羅時 |
| 492 | 13 | 曩莫 | nǎngmò | namo; to pay respect to; homage | 曩莫三曼多沒馱 |
| 493 | 13 | 諸 | zhū | all; many; various | 是故諸障無能嬈害 |
| 494 | 13 | 諸 | zhū | Zhu | 是故諸障無能嬈害 |
| 495 | 13 | 諸 | zhū | all; members of the class | 是故諸障無能嬈害 |
| 496 | 13 | 諸 | zhū | interrogative particle | 是故諸障無能嬈害 |
| 497 | 13 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 是故諸障無能嬈害 |
| 498 | 13 | 諸 | zhū | of; in | 是故諸障無能嬈害 |
| 499 | 13 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 是故諸障無能嬈害 |
| 500 | 13 | 喃 | nán | nan | 喃劍 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 二 |
|
|
|
| 印 | yìn | mudra | |
| 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
| 诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 次 | cì | secondary; next; tatas | |
| 合 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 若 |
|
|
|
| 结 | 結 | jié | a fetter |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐国 | 安樂國 | 196 | Land of Bliss |
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 不动尊 | 不動尊 | 98 |
|
| 不动明王 | 不動明王 | 98 | Acalanātha-Vidyārāja |
| 持明王 | 99 | Vidyaraja; Wisdom King | |
| 大毘卢遮那佛眼修行仪轨 | 大毘盧遮那佛眼修行儀軌 | 100 | Da Piluzhena Fo Yan Xiuxing Yi Gui; Vairocana Buddha Eye Liturgy |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 二水 | 195 | Erhshui | |
| 梵王 | 102 | Brahma | |
| 法身 | 70 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 佛眼明妃 | 102 | Buddhalocani Vidyarajni | |
| 降三世明王 | 106 | Wisdom King Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya Vidyaraja | |
| 金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
| 金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚药叉 | 金剛藥叉 | 106 | Vajra-yaksa |
| 金刚针 | 金剛針 | 106 | Vajrasuci |
| 军荼利明王 | 軍荼利明王 | 106 | Wisdom King Kundali |
| 雷音 | 108 |
|
|
| 六足尊 | 108 | Yamantaka | |
| 卢舍那 | 盧舍那 | 108 | Rocana Buddha |
| 马头明王 | 馬頭明王 | 109 | Hayagriva |
| 没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
| 明王 | 109 |
|
|
| 明本 | 109 |
|
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三世胜 | 三世勝 | 115 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya |
| 刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 无能胜明王 | 無能勝明王 | 119 | Wisdom King Aparajita |
| 印加 | 121 | Inca Civilization | |
| 因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra |
| 云龙 | 雲龍 | 121 |
|
| 自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 115.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
| 必当 | 必當 | 98 | must |
| 不思议 | 不思議 | 98 |
|
| 禅悦食 | 禪悅食 | 99 | delight in meditation as food |
| 成坏 | 成壞 | 99 | arising and dissolution |
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
| 地观 | 地觀 | 100 | visualization of the earth |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 二空 | 195 | two types of emptiness | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 发吒 | 發吒 | 102 |
|
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 佛眼 | 102 | Buddha eye | |
| 佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
| 佛印 | 102 |
|
|
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 海会 | 海會 | 104 |
|
| 吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
| 慧刀印 | 104 | wisdom sword mudra | |
| 加持 | 106 |
|
|
| 寂定 | 106 | samadhi | |
| 结加 | 結加 | 106 | to cross [legged] |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空大 | 107 | the space element | |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
| 噜噜 | 嚕嚕 | 108 | ruru; roar |
| 么诃 | 麼訶 | 109 | mahā; great |
| 漫荼罗 | 漫荼羅 | 109 | mandala |
| 曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
| 秘密主 | 祕密主 | 109 | lord of secrets |
| 密意 | 109 |
|
|
| 曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 内院 | 內院 | 110 | inner court |
| 念珠 | 110 |
|
|
| 菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 普贤行 | 普賢行 | 112 | the practice of Samantabhadra |
| 乞叉 | 113 | yaksa | |
| 去者 | 113 | a goer; gamika | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 入三摩地 | 114 | Enter Into Samadhi | |
| 萨埵嚩 | 薩埵嚩 | 115 | sentient beings |
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
| 三部 | 115 | three divisions | |
| 三密 | 115 | three mysteries | |
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
| 三曼多 | 115 | samanta; universal; whole | |
| 三漫多 | 115 | samanta; universal | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 色身 | 115 |
|
|
| 十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
| 十方三世 | 115 | Ten Directions and Three Periods of Time | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 四姓 | 115 | four castes | |
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 无常苦空 | 無常苦空 | 119 | impermanence |
| 五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
| 五分 | 119 |
|
|
| 五股印 | 119 | five pronged vajra mudra | |
| 无生性 | 無生性 | 119 | non-nature of dependent arising |
| 无碍智 | 無礙智 | 119 | omniscience |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 五色界道 | 119 | the five colors for the realms | |
| 无始无明 | 無始無明 | 119 | innate nonenlightenment; basic ignorance |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
| 悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
| 心地 | 120 |
|
|
| 性分 | 120 | the nature of something | |
| 业烦恼 | 業煩惱 | 121 | karmic affliction |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一缘 | 一緣 | 121 | one fate; shared destiny |
| 一匝 | 121 | to make a full circle | |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 印心 | 121 |
|
|
| 印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 右绕 | 右繞 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction |
| 右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
| 圆坛 | 圓壇 | 121 | round ritual area; mandala |
| 运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
| 召请 | 召請 | 122 |
|
| 真常 | 122 |
|
|
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
| 种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
| 呪师 | 呪師 | 122 | spell master; vaidyaka |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 自性 | 122 |
|