Glossary and Vocabulary for The Great Wish-Fulfilling Dharani and Repentance Ritual (Da Sui Qiu Ji De Da Tuoluoni Ming Wang Chanhui Fa) 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 to agree; to get along well with somebody 第二菩提根本契
2 27 a contract; a deed; a bond; an agreement 第二菩提根本契
3 27 to cut; to carve 第二菩提根本契
4 27 a chisel 第二菩提根本契
5 27 a companion 第二菩提根本契
6 27 xiè Xie 第二菩提根本契
7 27 a critical point 第二菩提根本契
8 27 qiè to work diligently 第二菩提根本契
9 27 qiè to take; to hold; to adopt 第二菩提根本契
10 27 a divining tool 第二菩提根本契
11 27 a carved character or symbol 第二菩提根本契
12 27 bond; yukta 第二菩提根本契
13 22 shēng to be born; to give birth 從菩提生一切諸佛
14 22 shēng to live 從菩提生一切諸佛
15 22 shēng raw 從菩提生一切諸佛
16 22 shēng a student 從菩提生一切諸佛
17 22 shēng life 從菩提生一切諸佛
18 22 shēng to produce; to give rise 從菩提生一切諸佛
19 22 shēng alive 從菩提生一切諸佛
20 22 shēng a lifetime 從菩提生一切諸佛
21 22 shēng to initiate; to become 從菩提生一切諸佛
22 22 shēng to grow 從菩提生一切諸佛
23 22 shēng unfamiliar 從菩提生一切諸佛
24 22 shēng not experienced 從菩提生一切諸佛
25 22 shēng hard; stiff; strong 從菩提生一切諸佛
26 22 shēng having academic or professional knowledge 從菩提生一切諸佛
27 22 shēng a male role in traditional theatre 從菩提生一切諸佛
28 22 shēng gender 從菩提生一切諸佛
29 22 shēng to develop; to grow 從菩提生一切諸佛
30 22 shēng to set up 從菩提生一切諸佛
31 22 shēng a prostitute 從菩提生一切諸佛
32 22 shēng a captive 從菩提生一切諸佛
33 22 shēng a gentleman 從菩提生一切諸佛
34 22 shēng Kangxi radical 100 從菩提生一切諸佛
35 22 shēng unripe 從菩提生一切諸佛
36 22 shēng nature 從菩提生一切諸佛
37 22 shēng to inherit; to succeed 從菩提生一切諸佛
38 22 shēng destiny 從菩提生一切諸佛
39 22 shēng birth 從菩提生一切諸佛
40 22 shēng arise; produce; utpad 從菩提生一切諸佛
41 18 cóng to follow 從菩提生一切諸佛
42 18 cóng to comply; to submit; to defer 從菩提生一切諸佛
43 18 cóng to participate in something 從菩提生一切諸佛
44 18 cóng to use a certain method or principle 從菩提生一切諸佛
45 18 cóng something secondary 從菩提生一切諸佛
46 18 cóng remote relatives 從菩提生一切諸佛
47 18 cóng secondary 從菩提生一切諸佛
48 18 cóng to go on; to advance 從菩提生一切諸佛
49 18 cōng at ease; informal 從菩提生一切諸佛
50 18 zòng a follower; a supporter 從菩提生一切諸佛
51 18 zòng to release 從菩提生一切諸佛
52 18 zòng perpendicular; longitudinal 從菩提生一切諸佛
53 18 zhǐ to point 以頭指句無名指頭
54 18 zhǐ finger 以頭指句無名指頭
55 18 zhǐ to indicate 以頭指句無名指頭
56 18 zhǐ to make one's hair stand on end 以頭指句無名指頭
57 18 zhǐ to refer to 以頭指句無名指頭
58 18 zhǐ to rely on; to depend on 以頭指句無名指頭
59 18 zhǐ toe 以頭指句無名指頭
60 18 zhǐ to face towards 以頭指句無名指頭
61 18 zhǐ to face upwards; to be upright 以頭指句無名指頭
62 18 zhǐ to take responsibility for 以頭指句無名指頭
63 18 zhǐ meaning; purpose 以頭指句無名指頭
64 18 zhǐ to denounce 以頭指句無名指頭
65 18 zhǐ finger; aṅguli 以頭指句無名指頭
66 16 to use; to grasp 以右手無名指
67 16 to rely on 以右手無名指
68 16 to regard 以右手無名指
69 16 to be able to 以右手無名指
70 16 to order; to command 以右手無名指
71 16 used after a verb 以右手無名指
72 16 a reason; a cause 以右手無名指
73 16 Israel 以右手無名指
74 16 Yi 以右手無名指
75 16 use; yogena 以右手無名指
76 16 Yi 亦名菩提心印
77 14 tóu head 以頭指句無名指頭
78 14 tóu top 以頭指句無名指頭
79 14 tóu a piece; an aspect 以頭指句無名指頭
80 14 tóu a leader 以頭指句無名指頭
81 14 tóu first 以頭指句無名指頭
82 14 tóu hair 以頭指句無名指頭
83 14 tóu start; end 以頭指句無名指頭
84 14 tóu a commission 以頭指句無名指頭
85 14 tóu a person 以頭指句無名指頭
86 14 tóu direction; bearing 以頭指句無名指頭
87 14 tóu previous 以頭指句無名指頭
88 14 tóu head; śiras 以頭指句無名指頭
89 13 infix potential marker 不言左手
90 12 善男子 shàn nánzi good men 善男子當知此菩提心契不思議
91 12 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 善男子當知此菩提心契不思議
92 12 zhǎng palm of the hand 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
93 12 zhǎng to manage; to be in charge of 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
94 12 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
95 12 zhǎng Zhang 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
96 12 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
97 12 zhǎng to add; to increase 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
98 12 zhǎng to slap; to smack 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
99 12 zhǎng to repair [shoes] 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
100 12 zhǎng to put in 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
101 12 zhǎng to hold 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
102 12 zhǎng a horseshoe 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
103 12 zhǎng palm; holding; kara 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
104 12 zhī to go 左手如之
105 12 zhī to arrive; to go 左手如之
106 12 zhī is 左手如之
107 12 zhī to use 左手如之
108 12 zhī Zhi 左手如之
109 12 zhī winding 左手如之
110 12 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 隨求八印
111 12 yìn India 隨求八印
112 12 yìn a mudra; a hand gesture 隨求八印
113 12 yìn a seal; a stamp 隨求八印
114 12 yìn to tally 隨求八印
115 12 yìn a vestige; a trace 隨求八印
116 12 yìn Yin 隨求八印
117 12 yìn to leave a track or trace 隨求八印
118 12 yìn mudra 隨求八印
119 11 big; huge; large 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
120 11 Kangxi radical 37 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
121 11 great; major; important 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
122 11 size 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
123 11 old 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
124 11 oldest; earliest 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
125 11 adult 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
126 11 dài an important person 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
127 11 senior 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
128 11 an element 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
129 11 great; mahā 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
130 10 zhě ca 如是懺悔者
131 9 chí to grasp; to hold 若入魔宮結持此契
132 9 chí to resist; to oppose 若入魔宮結持此契
133 9 chí to uphold 若入魔宮結持此契
134 9 chí to sustain; to keep; to uphold 若入魔宮結持此契
135 9 chí to administer; to manage 若入魔宮結持此契
136 9 chí to control 若入魔宮結持此契
137 9 chí to be cautious 若入魔宮結持此契
138 9 chí to remember 若入魔宮結持此契
139 9 chí to assist 若入魔宮結持此契
140 9 chí with; using 若入魔宮結持此契
141 9 chí dhara 若入魔宮結持此契
142 9 to go; to 繞於中指後
143 9 to rely on; to depend on 繞於中指後
144 9 Yu 繞於中指後
145 9 a crow 繞於中指後
146 9 mother 改小母掌內交
147 9 Kangxi radical 80 改小母掌內交
148 9 female 改小母掌內交
149 9 female elders; older female relatives 改小母掌內交
150 9 parent; source; origin 改小母掌內交
151 9 all women 改小母掌內交
152 9 to foster; to nurture 改小母掌內交
153 9 a large proportion of currency 改小母掌內交
154 9 investment capital 改小母掌內交
155 9 mother; maternal deity 改小母掌內交
156 9 èr two 二大母指左押右各捻本
157 9 èr Kangxi radical 7 二大母指左押右各捻本
158 9 èr second 二大母指左押右各捻本
159 9 èr twice; double; di- 二大母指左押右各捻本
160 9 èr more than one kind 二大母指左押右各捻本
161 9 èr two; dvā; dvi 二大母指左押右各捻本
162 9 èr both; dvaya 二大母指左押右各捻本
163 9 nèi inside; interior 改小母掌內交
164 9 nèi private 改小母掌內交
165 9 nèi family; domestic 改小母掌內交
166 9 nèi wife; consort 改小母掌內交
167 9 nèi an imperial palace 改小母掌內交
168 9 nèi an internal organ; heart 改小母掌內交
169 9 nèi female 改小母掌內交
170 9 nèi to approach 改小母掌內交
171 9 nèi indoors 改小母掌內交
172 9 nèi inner heart 改小母掌內交
173 9 nèi a room 改小母掌內交
174 9 nèi Nei 改小母掌內交
175 9 to receive 改小母掌內交
176 9 nèi inner; antara 改小母掌內交
177 9 nèi self; adhyatma 改小母掌內交
178 9 nèi esoteric; private 改小母掌內交
179 9 one 了無一記
180 9 Kangxi radical 1 了無一記
181 9 pure; concentrated 了無一記
182 9 first 了無一記
183 9 the same 了無一記
184 9 sole; single 了無一記
185 9 a very small amount 了無一記
186 9 Yi 了無一記
187 9 other 了無一記
188 9 to unify 了無一記
189 9 accidentally; coincidentally 了無一記
190 9 abruptly; suddenly 了無一記
191 9 one; eka 了無一記
192 9 wéi to act as; to serve 為心劣故
193 9 wéi to change into; to become 為心劣故
194 9 wéi to be; is 為心劣故
195 9 wéi to do 為心劣故
196 9 wèi to support; to help 為心劣故
197 9 wéi to govern 為心劣故
198 9 wèi to be; bhū 為心劣故
199 9 一切 yīqiè temporary 第四如來消一切毒惡契
200 9 一切 yīqiè the same 第四如來消一切毒惡契
201 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
202 8 děi to want to; to need to 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
203 8 děi must; ought to 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
204 8 de 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
205 8 de infix potential marker 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
206 8 to result in 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
207 8 to be proper; to fit; to suit 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
208 8 to be satisfied 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
209 8 to be finished 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
210 8 děi satisfying 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
211 8 to contract 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
212 8 to hear 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
213 8 to have; there is 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
214 8 marks time passed 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
215 8 obtain; attain; prāpta 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
216 8 菩薩 púsà bodhisattva 不及菩薩一節之力
217 8 菩薩 púsà bodhisattva 不及菩薩一節之力
218 8 菩薩 púsà bodhisattva 不及菩薩一節之力
219 8 niǎn twirl in fingers 各捻小指甲
220 8 niǎn to drive away 各捻小指甲
221 8 niǎn a twisted thread of piece of paper 各捻小指甲
222 8 niǎn cut off; lūna 各捻小指甲
223 8 無名指 wúmíng zhǐ ring finger 以右手無名指
224 7 xiě blood 出十佛身血百佛身血
225 7 xiě Kangxi radical 143 出十佛身血百佛身血
226 7 xiě tears 出十佛身血百佛身血
227 7 xiě to infect with blood 出十佛身血百佛身血
228 7 xiě having a blood relation 出十佛身血百佛身血
229 7 xiě strong; stubborn 出十佛身血百佛身血
230 7 xiě blood; rudhira 出十佛身血百佛身血
231 7 眾生 zhòngshēng all living things 善男子假使眾生
232 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 善男子假使眾生
233 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 善男子假使眾生
234 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 善男子假使眾生
235 7 小指 xiǎozhǐ little finger 各捻小指甲
236 7 self 我念往昔修菩薩行
237 7 [my] dear 我念往昔修菩薩行
238 7 Wo 我念往昔修菩薩行
239 7 self; atman; attan 我念往昔修菩薩行
240 7 ga 我念往昔修菩薩行
241 7 gòng to share 善男子十方諸天共為萬
242 7 gòng Communist 善男子十方諸天共為萬
243 7 gòng to connect; to join; to combine 善男子十方諸天共為萬
244 7 gòng to include 善男子十方諸天共為萬
245 7 gòng same; in common 善男子十方諸天共為萬
246 7 gǒng to cup one fist in the other hand 善男子十方諸天共為萬
247 7 gǒng to surround; to circle 善男子十方諸天共為萬
248 7 gōng to provide 善男子十方諸天共為萬
249 7 gōng respectfully 善男子十方諸天共為萬
250 7 gōng Gong 善男子十方諸天共為萬
251 7 如來 rúlái Tathagata 第三如來平等契
252 7 如來 Rúlái Tathagata 第三如來平等契
253 7 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 第三如來平等契
254 7 菩提 pútí bodhi; enlightenment 第二菩提根本契
255 7 菩提 pútí bodhi 第二菩提根本契
256 7 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 第二菩提根本契
257 7 Kangxi radical 71 了無一記
258 7 to not have; without 了無一記
259 7 mo 了無一記
260 7 to not have 了無一記
261 7 Wu 了無一記
262 7 mo 了無一記
263 7 míng fame; renown; reputation 亦名菩提心印
264 7 míng a name; personal name; designation 亦名菩提心印
265 7 míng rank; position 亦名菩提心印
266 7 míng an excuse 亦名菩提心印
267 7 míng life 亦名菩提心印
268 7 míng to name; to call 亦名菩提心印
269 7 míng to express; to describe 亦名菩提心印
270 7 míng to be called; to have the name 亦名菩提心印
271 7 míng to own; to possess 亦名菩提心印
272 7 míng famous; renowned 亦名菩提心印
273 7 míng moral 亦名菩提心印
274 7 míng name; naman 亦名菩提心印
275 7 míng fame; renown; yasas 亦名菩提心印
276 7 佛身 fóshēn Buddha's Body 出十佛身血百佛身血
277 7 佛身 fóshēn buddhakaya; Buddha-body 出十佛身血百佛身血
278 6 jié to bond; to tie; to bind 我結此契便即懺悔
279 6 jié a knot 我結此契便即懺悔
280 6 jié to conclude; to come to a result 我結此契便即懺悔
281 6 jié to provide a bond for; to contract 我結此契便即懺悔
282 6 jié pent-up 我結此契便即懺悔
283 6 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 我結此契便即懺悔
284 6 jié a bound state 我結此契便即懺悔
285 6 jié hair worn in a topknot 我結此契便即懺悔
286 6 jiē firm; secure 我結此契便即懺悔
287 6 jié to plait; to thatch; to weave 我結此契便即懺悔
288 6 jié to form; to organize 我結此契便即懺悔
289 6 jié to congeal; to crystallize 我結此契便即懺悔
290 6 jié a junction 我結此契便即懺悔
291 6 jié a node 我結此契便即懺悔
292 6 jiē to bear fruit 我結此契便即懺悔
293 6 jiē stutter 我結此契便即懺悔
294 6 jié a fetter 我結此契便即懺悔
295 6 sān three 右手頭指以下三指直申
296 6 sān third 右手頭指以下三指直申
297 6 sān more than two 右手頭指以下三指直申
298 6 sān very few 右手頭指以下三指直申
299 6 sān San 右手頭指以下三指直申
300 6 sān three; tri 右手頭指以下三指直申
301 6 sān sa 右手頭指以下三指直申
302 6 sān three kinds; trividha 右手頭指以下三指直申
303 6 shí time; a point or period of time 發菩提心時
304 6 shí a season; a quarter of a year 發菩提心時
305 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 發菩提心時
306 6 shí fashionable 發菩提心時
307 6 shí fate; destiny; luck 發菩提心時
308 6 shí occasion; opportunity; chance 發菩提心時
309 6 shí tense 發菩提心時
310 6 shí particular; special 發菩提心時
311 6 shí to plant; to cultivate 發菩提心時
312 6 shí an era; a dynasty 發菩提心時
313 6 shí time [abstract] 發菩提心時
314 6 shí seasonal 發菩提心時
315 6 shí to wait upon 發菩提心時
316 6 shí hour 發菩提心時
317 6 shí appropriate; proper; timely 發菩提心時
318 6 shí Shi 發菩提心時
319 6 shí a present; currentlt 發菩提心時
320 6 shí time; kāla 發菩提心時
321 6 shí at that time; samaya 發菩提心時
322 6 中指 zhōngzhǐ middle finger 繞於中指後
323 6 néng can; able 若人能日日作此者
324 6 néng ability; capacity 若人能日日作此者
325 6 néng a mythical bear-like beast 若人能日日作此者
326 6 néng energy 若人能日日作此者
327 6 néng function; use 若人能日日作此者
328 6 néng talent 若人能日日作此者
329 6 néng expert at 若人能日日作此者
330 6 néng to be in harmony 若人能日日作此者
331 6 néng to tend to; to care for 若人能日日作此者
332 6 néng to reach; to arrive at 若人能日日作此者
333 6 néng to be able; śak 若人能日日作此者
334 6 néng skilful; pravīṇa 若人能日日作此者
335 6 to enter 以大母指藏頭入掌內
336 6 Kangxi radical 11 以大母指藏頭入掌內
337 6 radical 以大母指藏頭入掌內
338 6 income 以大母指藏頭入掌內
339 6 to conform with 以大母指藏頭入掌內
340 6 to descend 以大母指藏頭入掌內
341 6 the entering tone 以大母指藏頭入掌內
342 6 to pay 以大母指藏頭入掌內
343 6 to join 以大母指藏頭入掌內
344 6 entering; praveśa 以大母指藏頭入掌內
345 6 entered; attained; āpanna 以大母指藏頭入掌內
346 5 十方 shí sāng The Ten Directions 亦名護念十方契
347 5 十方 shí fāng the ten directions 亦名護念十方契
348 5 ka 各捻小指甲
349 5 便 biàn convenient; handy; easy 須臾淨信便得此契
350 5 便 biàn advantageous 須臾淨信便得此契
351 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 須臾淨信便得此契
352 5 便 pián fat; obese 須臾淨信便得此契
353 5 便 biàn to make easy 須臾淨信便得此契
354 5 便 biàn an unearned advantage 須臾淨信便得此契
355 5 便 biàn ordinary; plain 須臾淨信便得此契
356 5 便 biàn in passing 須臾淨信便得此契
357 5 便 biàn informal 須臾淨信便得此契
358 5 便 biàn appropriate; suitable 須臾淨信便得此契
359 5 便 biàn an advantageous occasion 須臾淨信便得此契
360 5 便 biàn stool 須臾淨信便得此契
361 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 須臾淨信便得此契
362 5 便 biàn proficient; skilled 須臾淨信便得此契
363 5 便 pián shrewd; slick; good with words 須臾淨信便得此契
364 5 Buddha; Awakened One 佛告諸大眾
365 5 relating to Buddhism 佛告諸大眾
366 5 a statue or image of a Buddha 佛告諸大眾
367 5 a Buddhist text 佛告諸大眾
368 5 to touch; to stroke 佛告諸大眾
369 5 Buddha 佛告諸大眾
370 5 Buddha; Awakened One 佛告諸大眾
371 5 shàng top; a high position
372 5 shang top; the position on or above something
373 5 shàng to go up; to go forward
374 5 shàng shang
375 5 shàng previous; last
376 5 shàng high; higher
377 5 shàng advanced
378 5 shàng a monarch; a sovereign
379 5 shàng time
380 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
381 5 shàng far
382 5 shàng big; as big as
383 5 shàng abundant; plentiful
384 5 shàng to report
385 5 shàng to offer
386 5 shàng to go on stage
387 5 shàng to take office; to assume a post
388 5 shàng to install; to erect
389 5 shàng to suffer; to sustain
390 5 shàng to burn
391 5 shàng to remember
392 5 shàng to add
393 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
394 5 shàng to meet
395 5 shàng falling then rising (4th) tone
396 5 shang used after a verb indicating a result
397 5 shàng a musical note
398 5 shàng higher, superior; uttara
399 5 to be near by; to be close to 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
400 5 at that time 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
401 5 to be exactly the same as; to be thus 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
402 5 supposed; so-called 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
403 5 to arrive at; to ascend 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
404 5 method; way
405 5 France
406 5 the law; rules; regulations
407 5 the teachings of the Buddha; Dharma
408 5 a standard; a norm
409 5 an institution
410 5 to emulate
411 5 magic; a magic trick
412 5 punishment
413 5 Fa
414 5 a precedent
415 5 a classification of some kinds of Han texts
416 5 relating to a ceremony or rite
417 5 Dharma
418 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
419 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
420 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
421 5 quality; characteristic
422 5 běn to be one's own 二大母指左押右各捻本
423 5 běn origin; source; root; foundation; basis 二大母指左押右各捻本
424 5 běn the roots of a plant 二大母指左押右各捻本
425 5 běn capital 二大母指左押右各捻本
426 5 běn main; central; primary 二大母指左押右各捻本
427 5 běn according to 二大母指左押右各捻本
428 5 běn a version; an edition 二大母指左押右各捻本
429 5 běn a memorial [presented to the emperor] 二大母指左押右各捻本
430 5 běn a book 二大母指左押右各捻本
431 5 běn trunk of a tree 二大母指左押右各捻本
432 5 běn to investigate the root of 二大母指左押右各捻本
433 5 běn a manuscript for a play 二大母指左押右各捻本
434 5 běn Ben 二大母指左押右各捻本
435 5 běn root; origin; mula 二大母指左押右各捻本
436 5 běn becoming, being, existing; bhava 二大母指左押右各捻本
437 5 běn former; previous; pūrva 二大母指左押右各捻本
438 5 xīn heart [organ] 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
439 5 xīn Kangxi radical 61 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
440 5 xīn mind; consciousness 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
441 5 xīn the center; the core; the middle 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
442 5 xīn one of the 28 star constellations 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
443 5 xīn heart 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
444 5 xīn emotion 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
445 5 xīn intention; consideration 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
446 5 xīn disposition; temperament 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
447 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
448 5 xīn heart; hṛdaya 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
449 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
450 5 yòu right; right-hand 二大母指左押右各捻本
451 5 yòu to help; to assist 二大母指左押右各捻本
452 5 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 二大母指左押右各捻本
453 5 yòu to bless and protect 二大母指左押右各捻本
454 5 yòu an official building 二大母指左押右各捻本
455 5 yòu the west 二大母指左押右各捻本
456 5 yòu right wing; conservative 二大母指左押右各捻本
457 5 yòu super 二大母指左押右各捻本
458 5 yòu right 二大母指左押右各捻本
459 5 yòu right; dakṣiṇa 二大母指左押右各捻本
460 5 xiān first 先左右手合掌
461 5 xiān early; prior; former 先左右手合掌
462 5 xiān to go forward; to advance 先左右手合掌
463 5 xiān to attach importance to; to value 先左右手合掌
464 5 xiān to start 先左右手合掌
465 5 xiān ancestors; forebears 先左右手合掌
466 5 xiān before; in front 先左右手合掌
467 5 xiān fundamental; basic 先左右手合掌
468 5 xiān Xian 先左右手合掌
469 5 xiān ancient; archaic 先左右手合掌
470 5 xiān super 先左右手合掌
471 5 xiān deceased 先左右手合掌
472 5 xiān first; former; pūrva 先左右手合掌
473 5 to mortgage; to pawn 二大母指左押右各捻本
474 5 to arrest; to detain; to guard 二大母指左押右各捻本
475 5 a signature; a seal used as a signature 二大母指左押右各捻本
476 5 to escort 二大母指左押右各捻本
477 5 a curtain hanger 二大母指左押右各捻本
478 5 to supervise 二大母指左押右各捻本
479 5 to suppress 二大母指左押右各捻本
480 5 to gamble 二大母指左押右各捻本
481 5 to press; pīḍ 二大母指左押右各捻本
482 4 zuò to do 皆悉引前作諸障難
483 4 zuò to act as; to serve as 皆悉引前作諸障難
484 4 zuò to start 皆悉引前作諸障難
485 4 zuò a writing; a work 皆悉引前作諸障難
486 4 zuò to dress as; to be disguised as 皆悉引前作諸障難
487 4 zuō to create; to make 皆悉引前作諸障難
488 4 zuō a workshop 皆悉引前作諸障難
489 4 zuō to write; to compose 皆悉引前作諸障難
490 4 zuò to rise 皆悉引前作諸障難
491 4 zuò to be aroused 皆悉引前作諸障難
492 4 zuò activity; action; undertaking 皆悉引前作諸障難
493 4 zuò to regard as 皆悉引前作諸障難
494 4 zuò action; kāraṇa 皆悉引前作諸障難
495 4 所有 suǒyǒu to belong to 所有障難一時蕩盡
496 4 合掌 hézhǎng to join palms 先左右手合掌
497 4 合掌 hézhǎng to join palms 先左右手合掌
498 4 合掌 hézhǎng to join palms 先左右手合掌
499 4 zuǒ left 二大母指左押右各捻本
500 4 zuǒ unorthodox; improper 二大母指左押右各捻本

Frequencies of all Words

Top 1038

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 to agree; to get along well with somebody 第二菩提根本契
2 27 a contract; a deed; a bond; an agreement 第二菩提根本契
3 27 to cut; to carve 第二菩提根本契
4 27 a chisel 第二菩提根本契
5 27 a companion 第二菩提根本契
6 27 xiè Xie 第二菩提根本契
7 27 a critical point 第二菩提根本契
8 27 qiè to work diligently 第二菩提根本契
9 27 qiè to take; to hold; to adopt 第二菩提根本契
10 27 a divining tool 第二菩提根本契
11 27 a carved character or symbol 第二菩提根本契
12 27 bond; yukta 第二菩提根本契
13 22 this; these 善男子當知此菩提心契不思議
14 22 in this way 善男子當知此菩提心契不思議
15 22 otherwise; but; however; so 善男子當知此菩提心契不思議
16 22 at this time; now; here 善男子當知此菩提心契不思議
17 22 this; here; etad 善男子當知此菩提心契不思議
18 22 shēng to be born; to give birth 從菩提生一切諸佛
19 22 shēng to live 從菩提生一切諸佛
20 22 shēng raw 從菩提生一切諸佛
21 22 shēng a student 從菩提生一切諸佛
22 22 shēng life 從菩提生一切諸佛
23 22 shēng to produce; to give rise 從菩提生一切諸佛
24 22 shēng alive 從菩提生一切諸佛
25 22 shēng a lifetime 從菩提生一切諸佛
26 22 shēng to initiate; to become 從菩提生一切諸佛
27 22 shēng to grow 從菩提生一切諸佛
28 22 shēng unfamiliar 從菩提生一切諸佛
29 22 shēng not experienced 從菩提生一切諸佛
30 22 shēng hard; stiff; strong 從菩提生一切諸佛
31 22 shēng very; extremely 從菩提生一切諸佛
32 22 shēng having academic or professional knowledge 從菩提生一切諸佛
33 22 shēng a male role in traditional theatre 從菩提生一切諸佛
34 22 shēng gender 從菩提生一切諸佛
35 22 shēng to develop; to grow 從菩提生一切諸佛
36 22 shēng to set up 從菩提生一切諸佛
37 22 shēng a prostitute 從菩提生一切諸佛
38 22 shēng a captive 從菩提生一切諸佛
39 22 shēng a gentleman 從菩提生一切諸佛
40 22 shēng Kangxi radical 100 從菩提生一切諸佛
41 22 shēng unripe 從菩提生一切諸佛
42 22 shēng nature 從菩提生一切諸佛
43 22 shēng to inherit; to succeed 從菩提生一切諸佛
44 22 shēng destiny 從菩提生一切諸佛
45 22 shēng birth 從菩提生一切諸佛
46 22 shēng arise; produce; utpad 從菩提生一切諸佛
47 18 cóng from 從菩提生一切諸佛
48 18 cóng to follow 從菩提生一切諸佛
49 18 cóng past; through 從菩提生一切諸佛
50 18 cóng to comply; to submit; to defer 從菩提生一切諸佛
51 18 cóng to participate in something 從菩提生一切諸佛
52 18 cóng to use a certain method or principle 從菩提生一切諸佛
53 18 cóng usually 從菩提生一切諸佛
54 18 cóng something secondary 從菩提生一切諸佛
55 18 cóng remote relatives 從菩提生一切諸佛
56 18 cóng secondary 從菩提生一切諸佛
57 18 cóng to go on; to advance 從菩提生一切諸佛
58 18 cōng at ease; informal 從菩提生一切諸佛
59 18 zòng a follower; a supporter 從菩提生一切諸佛
60 18 zòng to release 從菩提生一切諸佛
61 18 zòng perpendicular; longitudinal 從菩提生一切諸佛
62 18 cóng receiving; upādāya 從菩提生一切諸佛
63 18 zhǐ to point 以頭指句無名指頭
64 18 zhǐ finger 以頭指句無名指頭
65 18 zhǐ digit; fingerwidth 以頭指句無名指頭
66 18 zhǐ to indicate 以頭指句無名指頭
67 18 zhǐ to make one's hair stand on end 以頭指句無名指頭
68 18 zhǐ to refer to 以頭指句無名指頭
69 18 zhǐ to rely on; to depend on 以頭指句無名指頭
70 18 zhǐ toe 以頭指句無名指頭
71 18 zhǐ to face towards 以頭指句無名指頭
72 18 zhǐ to face upwards; to be upright 以頭指句無名指頭
73 18 zhǐ to take responsibility for 以頭指句無名指頭
74 18 zhǐ meaning; purpose 以頭指句無名指頭
75 18 zhǐ to denounce 以頭指句無名指頭
76 18 zhǐ finger; aṅguli 以頭指句無名指頭
77 17 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 即菩提心故
78 17 old; ancient; former; past 即菩提心故
79 17 reason; cause; purpose 即菩提心故
80 17 to die 即菩提心故
81 17 so; therefore; hence 即菩提心故
82 17 original 即菩提心故
83 17 accident; happening; instance 即菩提心故
84 17 a friend; an acquaintance; friendship 即菩提心故
85 17 something in the past 即菩提心故
86 17 deceased; dead 即菩提心故
87 17 still; yet 即菩提心故
88 17 therefore; tasmāt 即菩提心故
89 16 so as to; in order to 以右手無名指
90 16 to use; to regard as 以右手無名指
91 16 to use; to grasp 以右手無名指
92 16 according to 以右手無名指
93 16 because of 以右手無名指
94 16 on a certain date 以右手無名指
95 16 and; as well as 以右手無名指
96 16 to rely on 以右手無名指
97 16 to regard 以右手無名指
98 16 to be able to 以右手無名指
99 16 to order; to command 以右手無名指
100 16 further; moreover 以右手無名指
101 16 used after a verb 以右手無名指
102 16 very 以右手無名指
103 16 already 以右手無名指
104 16 increasingly 以右手無名指
105 16 a reason; a cause 以右手無名指
106 16 Israel 以右手無名指
107 16 Yi 以右手無名指
108 16 use; yogena 以右手無名指
109 16 also; too 亦名菩提心印
110 16 but 亦名菩提心印
111 16 this; he; she 亦名菩提心印
112 16 although; even though 亦名菩提心印
113 16 already 亦名菩提心印
114 16 particle with no meaning 亦名菩提心印
115 16 Yi 亦名菩提心印
116 15 ruò to seem; to be like; as 若外有事
117 15 ruò seemingly 若外有事
118 15 ruò if 若外有事
119 15 ruò you 若外有事
120 15 ruò this; that 若外有事
121 15 ruò and; or 若外有事
122 15 ruò as for; pertaining to 若外有事
123 15 pomegranite 若外有事
124 15 ruò to choose 若外有事
125 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 若外有事
126 15 ruò thus 若外有事
127 15 ruò pollia 若外有事
128 15 ruò Ruo 若外有事
129 15 ruò only then 若外有事
130 15 ja 若外有事
131 15 jñā 若外有事
132 15 ruò if; yadi 若外有事
133 14 tóu head 以頭指句無名指頭
134 14 tóu measure word for heads of cattle, etc 以頭指句無名指頭
135 14 tóu top 以頭指句無名指頭
136 14 tóu a piece; an aspect 以頭指句無名指頭
137 14 tóu a leader 以頭指句無名指頭
138 14 tóu first 以頭指句無名指頭
139 14 tou head 以頭指句無名指頭
140 14 tóu top; side; head 以頭指句無名指頭
141 14 tóu hair 以頭指句無名指頭
142 14 tóu start; end 以頭指句無名指頭
143 14 tóu a commission 以頭指句無名指頭
144 14 tóu a person 以頭指句無名指頭
145 14 tóu direction; bearing 以頭指句無名指頭
146 14 tóu previous 以頭指句無名指頭
147 14 tóu head; śiras 以頭指句無名指頭
148 13 not; no 不言左手
149 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 不言左手
150 13 as a correlative 不言左手
151 13 no (answering a question) 不言左手
152 13 forms a negative adjective from a noun 不言左手
153 13 at the end of a sentence to form a question 不言左手
154 13 to form a yes or no question 不言左手
155 13 infix potential marker 不言左手
156 13 no; na 不言左手
157 12 善男子 shàn nánzi good men 善男子當知此菩提心契不思議
158 12 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 善男子當知此菩提心契不思議
159 12 zhǎng palm of the hand 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
160 12 zhǎng to manage; to be in charge of 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
161 12 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
162 12 zhǎng a move 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
163 12 zhǎng Zhang 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
164 12 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
165 12 zhǎng to add; to increase 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
166 12 zhǎng to slap; to smack 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
167 12 zhǎng to repair [shoes] 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
168 12 zhǎng to put in 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
169 12 zhǎng to hold 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
170 12 zhǎng a horseshoe 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
171 12 zhǎng palm; holding; kara 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
172 12 zhī him; her; them; that 左手如之
173 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 左手如之
174 12 zhī to go 左手如之
175 12 zhī this; that 左手如之
176 12 zhī genetive marker 左手如之
177 12 zhī it 左手如之
178 12 zhī in; in regards to 左手如之
179 12 zhī all 左手如之
180 12 zhī and 左手如之
181 12 zhī however 左手如之
182 12 zhī if 左手如之
183 12 zhī then 左手如之
184 12 zhī to arrive; to go 左手如之
185 12 zhī is 左手如之
186 12 zhī to use 左手如之
187 12 zhī Zhi 左手如之
188 12 zhī winding 左手如之
189 12 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 隨求八印
190 12 yìn India 隨求八印
191 12 yìn a mudra; a hand gesture 隨求八印
192 12 yìn a seal; a stamp 隨求八印
193 12 yìn to tally 隨求八印
194 12 yìn a vestige; a trace 隨求八印
195 12 yìn Yin 隨求八印
196 12 yìn to leave a track or trace 隨求八印
197 12 yìn mudra 隨求八印
198 11 big; huge; large 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
199 11 Kangxi radical 37 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
200 11 great; major; important 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
201 11 size 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
202 11 old 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
203 11 greatly; very 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
204 11 oldest; earliest 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
205 11 adult 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
206 11 tài greatest; grand 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
207 11 dài an important person 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
208 11 senior 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
209 11 approximately 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
210 11 tài greatest; grand 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
211 11 an element 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
212 11 great; mahā 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
213 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 如是懺悔者
214 10 zhě that 如是懺悔者
215 10 zhě nominalizing function word 如是懺悔者
216 10 zhě used to mark a definition 如是懺悔者
217 10 zhě used to mark a pause 如是懺悔者
218 10 zhě topic marker; that; it 如是懺悔者
219 10 zhuó according to 如是懺悔者
220 10 zhě ca 如是懺悔者
221 9 chí to grasp; to hold 若入魔宮結持此契
222 9 chí to resist; to oppose 若入魔宮結持此契
223 9 chí to uphold 若入魔宮結持此契
224 9 chí to sustain; to keep; to uphold 若入魔宮結持此契
225 9 chí to administer; to manage 若入魔宮結持此契
226 9 chí to control 若入魔宮結持此契
227 9 chí to be cautious 若入魔宮結持此契
228 9 chí to remember 若入魔宮結持此契
229 9 chí to assist 若入魔宮結持此契
230 9 chí with; using 若入魔宮結持此契
231 9 chí dhara 若入魔宮結持此契
232 9 in; at 繞於中指後
233 9 in; at 繞於中指後
234 9 in; at; to; from 繞於中指後
235 9 to go; to 繞於中指後
236 9 to rely on; to depend on 繞於中指後
237 9 to go to; to arrive at 繞於中指後
238 9 from 繞於中指後
239 9 give 繞於中指後
240 9 oppposing 繞於中指後
241 9 and 繞於中指後
242 9 compared to 繞於中指後
243 9 by 繞於中指後
244 9 and; as well as 繞於中指後
245 9 for 繞於中指後
246 9 Yu 繞於中指後
247 9 a crow 繞於中指後
248 9 whew; wow 繞於中指後
249 9 near to; antike 繞於中指後
250 9 mother 改小母掌內交
251 9 Kangxi radical 80 改小母掌內交
252 9 female 改小母掌內交
253 9 female elders; older female relatives 改小母掌內交
254 9 parent; source; origin 改小母掌內交
255 9 all women 改小母掌內交
256 9 to foster; to nurture 改小母掌內交
257 9 a large proportion of currency 改小母掌內交
258 9 investment capital 改小母掌內交
259 9 mother; maternal deity 改小母掌內交
260 9 èr two 二大母指左押右各捻本
261 9 èr Kangxi radical 7 二大母指左押右各捻本
262 9 èr second 二大母指左押右各捻本
263 9 èr twice; double; di- 二大母指左押右各捻本
264 9 èr another; the other 二大母指左押右各捻本
265 9 èr more than one kind 二大母指左押右各捻本
266 9 èr two; dvā; dvi 二大母指左押右各捻本
267 9 èr both; dvaya 二大母指左押右各捻本
268 9 nèi inside; interior 改小母掌內交
269 9 nèi private 改小母掌內交
270 9 nèi family; domestic 改小母掌內交
271 9 nèi inside; interior 改小母掌內交
272 9 nèi wife; consort 改小母掌內交
273 9 nèi an imperial palace 改小母掌內交
274 9 nèi an internal organ; heart 改小母掌內交
275 9 nèi female 改小母掌內交
276 9 nèi to approach 改小母掌內交
277 9 nèi indoors 改小母掌內交
278 9 nèi inner heart 改小母掌內交
279 9 nèi a room 改小母掌內交
280 9 nèi Nei 改小母掌內交
281 9 to receive 改小母掌內交
282 9 nèi inner; antara 改小母掌內交
283 9 nèi self; adhyatma 改小母掌內交
284 9 nèi esoteric; private 改小母掌內交
285 9 one 了無一記
286 9 Kangxi radical 1 了無一記
287 9 as soon as; all at once 了無一記
288 9 pure; concentrated 了無一記
289 9 whole; all 了無一記
290 9 first 了無一記
291 9 the same 了無一記
292 9 each 了無一記
293 9 certain 了無一記
294 9 throughout 了無一記
295 9 used in between a reduplicated verb 了無一記
296 9 sole; single 了無一記
297 9 a very small amount 了無一記
298 9 Yi 了無一記
299 9 other 了無一記
300 9 to unify 了無一記
301 9 accidentally; coincidentally 了無一記
302 9 abruptly; suddenly 了無一記
303 9 or 了無一記
304 9 one; eka 了無一記
305 9 wèi for; to 為心劣故
306 9 wèi because of 為心劣故
307 9 wéi to act as; to serve 為心劣故
308 9 wéi to change into; to become 為心劣故
309 9 wéi to be; is 為心劣故
310 9 wéi to do 為心劣故
311 9 wèi for 為心劣故
312 9 wèi because of; for; to 為心劣故
313 9 wèi to 為心劣故
314 9 wéi in a passive construction 為心劣故
315 9 wéi forming a rehetorical question 為心劣故
316 9 wéi forming an adverb 為心劣故
317 9 wéi to add emphasis 為心劣故
318 9 wèi to support; to help 為心劣故
319 9 wéi to govern 為心劣故
320 9 wèi to be; bhū 為心劣故
321 9 一切 yīqiè all; every; everything 第四如來消一切毒惡契
322 9 一切 yīqiè temporary 第四如來消一切毒惡契
323 9 一切 yīqiè the same 第四如來消一切毒惡契
324 9 一切 yīqiè generally 第四如來消一切毒惡契
325 9 一切 yīqiè all, everything 第四如來消一切毒惡契
326 9 一切 yīqiè all; sarva 第四如來消一切毒惡契
327 8 de potential marker 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
328 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
329 8 děi must; ought to 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
330 8 děi to want to; to need to 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
331 8 děi must; ought to 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
332 8 de 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
333 8 de infix potential marker 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
334 8 to result in 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
335 8 to be proper; to fit; to suit 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
336 8 to be satisfied 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
337 8 to be finished 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
338 8 de result of degree 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
339 8 de marks completion of an action 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
340 8 děi satisfying 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
341 8 to contract 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
342 8 marks permission or possibility 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
343 8 expressing frustration 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
344 8 to hear 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
345 8 to have; there is 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
346 8 marks time passed 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
347 8 obtain; attain; prāpta 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
348 8 菩薩 púsà bodhisattva 不及菩薩一節之力
349 8 菩薩 púsà bodhisattva 不及菩薩一節之力
350 8 菩薩 púsà bodhisattva 不及菩薩一節之力
351 8 niǎn twirl in fingers 各捻小指甲
352 8 niǎn to drive away 各捻小指甲
353 8 niǎn a twisted thread of piece of paper 各捻小指甲
354 8 niǎn cut off; lūna 各捻小指甲
355 8 無名指 wúmíng zhǐ ring finger 以右手無名指
356 7 何以 héyǐ why 何以
357 7 何以 héyǐ how 何以
358 7 何以 héyǐ how is that? 何以
359 7 xiě blood 出十佛身血百佛身血
360 7 xiě Kangxi radical 143 出十佛身血百佛身血
361 7 xiě tears 出十佛身血百佛身血
362 7 xiě to infect with blood 出十佛身血百佛身血
363 7 xiě having a blood relation 出十佛身血百佛身血
364 7 xiě strong; stubborn 出十佛身血百佛身血
365 7 xiě blood; rudhira 出十佛身血百佛身血
366 7 眾生 zhòngshēng all living things 善男子假使眾生
367 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 善男子假使眾生
368 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 善男子假使眾生
369 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 善男子假使眾生
370 7 小指 xiǎozhǐ little finger 各捻小指甲
371 7 I; me; my 我念往昔修菩薩行
372 7 self 我念往昔修菩薩行
373 7 we; our 我念往昔修菩薩行
374 7 [my] dear 我念往昔修菩薩行
375 7 Wo 我念往昔修菩薩行
376 7 self; atman; attan 我念往昔修菩薩行
377 7 ga 我念往昔修菩薩行
378 7 I; aham 我念往昔修菩薩行
379 7 gòng together 善男子十方諸天共為萬
380 7 gòng to share 善男子十方諸天共為萬
381 7 gòng Communist 善男子十方諸天共為萬
382 7 gòng to connect; to join; to combine 善男子十方諸天共為萬
383 7 gòng to include 善男子十方諸天共為萬
384 7 gòng all together; in total 善男子十方諸天共為萬
385 7 gòng same; in common 善男子十方諸天共為萬
386 7 gòng and 善男子十方諸天共為萬
387 7 gǒng to cup one fist in the other hand 善男子十方諸天共為萬
388 7 gǒng to surround; to circle 善男子十方諸天共為萬
389 7 gōng to provide 善男子十方諸天共為萬
390 7 gōng respectfully 善男子十方諸天共為萬
391 7 gōng Gong 善男子十方諸天共為萬
392 7 gòng together; saha 善男子十方諸天共為萬
393 7 如來 rúlái Tathagata 第三如來平等契
394 7 如來 Rúlái Tathagata 第三如來平等契
395 7 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 第三如來平等契
396 7 菩提 pútí bodhi; enlightenment 第二菩提根本契
397 7 菩提 pútí bodhi 第二菩提根本契
398 7 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 第二菩提根本契
399 7 no 了無一記
400 7 Kangxi radical 71 了無一記
401 7 to not have; without 了無一記
402 7 has not yet 了無一記
403 7 mo 了無一記
404 7 do not 了無一記
405 7 not; -less; un- 了無一記
406 7 regardless of 了無一記
407 7 to not have 了無一記
408 7 um 了無一記
409 7 Wu 了無一記
410 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 了無一記
411 7 not; non- 了無一記
412 7 mo 了無一記
413 7 míng measure word for people 亦名菩提心印
414 7 míng fame; renown; reputation 亦名菩提心印
415 7 míng a name; personal name; designation 亦名菩提心印
416 7 míng rank; position 亦名菩提心印
417 7 míng an excuse 亦名菩提心印
418 7 míng life 亦名菩提心印
419 7 míng to name; to call 亦名菩提心印
420 7 míng to express; to describe 亦名菩提心印
421 7 míng to be called; to have the name 亦名菩提心印
422 7 míng to own; to possess 亦名菩提心印
423 7 míng famous; renowned 亦名菩提心印
424 7 míng moral 亦名菩提心印
425 7 míng name; naman 亦名菩提心印
426 7 míng fame; renown; yasas 亦名菩提心印
427 7 佛身 fóshēn Buddha's Body 出十佛身血百佛身血
428 7 佛身 fóshēn buddhakaya; Buddha-body 出十佛身血百佛身血
429 6 jié to bond; to tie; to bind 我結此契便即懺悔
430 6 jié a knot 我結此契便即懺悔
431 6 jié to conclude; to come to a result 我結此契便即懺悔
432 6 jié to provide a bond for; to contract 我結此契便即懺悔
433 6 jié pent-up 我結此契便即懺悔
434 6 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 我結此契便即懺悔
435 6 jié a bound state 我結此契便即懺悔
436 6 jié hair worn in a topknot 我結此契便即懺悔
437 6 jiē firm; secure 我結此契便即懺悔
438 6 jié to plait; to thatch; to weave 我結此契便即懺悔
439 6 jié to form; to organize 我結此契便即懺悔
440 6 jié to congeal; to crystallize 我結此契便即懺悔
441 6 jié a junction 我結此契便即懺悔
442 6 jié a node 我結此契便即懺悔
443 6 jiē to bear fruit 我結此契便即懺悔
444 6 jiē stutter 我結此契便即懺悔
445 6 jié a fetter 我結此契便即懺悔
446 6 sān three 右手頭指以下三指直申
447 6 sān third 右手頭指以下三指直申
448 6 sān more than two 右手頭指以下三指直申
449 6 sān very few 右手頭指以下三指直申
450 6 sān repeatedly 右手頭指以下三指直申
451 6 sān San 右手頭指以下三指直申
452 6 sān three; tri 右手頭指以下三指直申
453 6 sān sa 右手頭指以下三指直申
454 6 sān three kinds; trividha 右手頭指以下三指直申
455 6 shí time; a point or period of time 發菩提心時
456 6 shí a season; a quarter of a year 發菩提心時
457 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 發菩提心時
458 6 shí at that time 發菩提心時
459 6 shí fashionable 發菩提心時
460 6 shí fate; destiny; luck 發菩提心時
461 6 shí occasion; opportunity; chance 發菩提心時
462 6 shí tense 發菩提心時
463 6 shí particular; special 發菩提心時
464 6 shí to plant; to cultivate 發菩提心時
465 6 shí hour (measure word) 發菩提心時
466 6 shí an era; a dynasty 發菩提心時
467 6 shí time [abstract] 發菩提心時
468 6 shí seasonal 發菩提心時
469 6 shí frequently; often 發菩提心時
470 6 shí occasionally; sometimes 發菩提心時
471 6 shí on time 發菩提心時
472 6 shí this; that 發菩提心時
473 6 shí to wait upon 發菩提心時
474 6 shí hour 發菩提心時
475 6 shí appropriate; proper; timely 發菩提心時
476 6 shí Shi 發菩提心時
477 6 shí a present; currentlt 發菩提心時
478 6 shí time; kāla 發菩提心時
479 6 shí at that time; samaya 發菩提心時
480 6 shí then; atha 發菩提心時
481 6 中指 zhōngzhǐ middle finger 繞於中指後
482 6 néng can; able 若人能日日作此者
483 6 néng ability; capacity 若人能日日作此者
484 6 néng a mythical bear-like beast 若人能日日作此者
485 6 néng energy 若人能日日作此者
486 6 néng function; use 若人能日日作此者
487 6 néng may; should; permitted to 若人能日日作此者
488 6 néng talent 若人能日日作此者
489 6 néng expert at 若人能日日作此者
490 6 néng to be in harmony 若人能日日作此者
491 6 néng to tend to; to care for 若人能日日作此者
492 6 néng to reach; to arrive at 若人能日日作此者
493 6 néng as long as; only 若人能日日作此者
494 6 néng even if 若人能日日作此者
495 6 néng but 若人能日日作此者
496 6 néng in this way 若人能日日作此者
497 6 néng to be able; śak 若人能日日作此者
498 6 néng skilful; pravīṇa 若人能日日作此者
499 6 to enter 以大母指藏頭入掌內
500 6 Kangxi radical 11 以大母指藏頭入掌內

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
bond; yukta
this; here; etad
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
cóng receiving; upādāya
zhǐ finger; aṅguli
therefore; tasmāt
use; yogena
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
tóu head; śiras
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大随求即得大陀罗尼明王忏悔法 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔法 100 The Great Wish-Fulfilling Dharani and Repentance Ritual; Da Sui Qiu Ji De Da Tuoluoni Ming Wang Chanhui Fa
丰山 豐山 102
  1. Fengshan
  2. Toyoyama
  3. Buzan
金刚乘 金剛乘 106 Vajrayāna; Tantric Buddhism; Esoteric Buddhism
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
那罗延 那羅延 110 Narayana
那罗延力 那羅延力 110 Nārāyaṇabalin
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
随求即得陀罗尼 隨求即得陀羅尼 115 Mahāpratisarā Dharani; Wish-Fulfilling Dharani
惟谨 惟謹 119 Wei Jin
五月 119 May; the Fifth Month
享和 120 Kyōwa
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
智积院 智積院 122 Chishaku-in

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 76.

Simplified Traditional Pinyin English
百法 98 one hundred dharmas
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不思议力 不思議力 98 unimaginable power
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
初地 99 the first ground
慈悲心 99 compassion
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大菩提心 100 great bodhi
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大千界 100 a system of one thousand worlds
得佛 100 to become a Buddha
等至 100 samāpatti; meditative attainment
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法云地 法雲地 102 Ground of the Dharma Cloud
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
离杀 離殺 108 refrains from taking life
龙神 龍神 108 dragon spirit
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
能行 110 ability to act
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
千佛 113 thousand Buddhas
契印 113 a mudra
肉身 114 the physical body
三业 三業 115 three types of karma; three actions
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
圣众 聖眾 115 holy ones
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
四无所畏 四無所畏 115 four kinds of fearlessness
四果 115 four fruits
随求 隨求 115 wish-fulfillment
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
王难 王難 119 persecution of Buddhism
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无始 無始 119 without beginning
药叉 藥叉 121 yaksa
一法 121 one dharma; one thing
一佛 121 one Buddha
异见 異見 121 different view
一毛端 121 the tip of a strand of hair
一念之间 一念之間 121 All in a moment of thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
印可 121 to confirm
印契 121 a mudra
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
众圣 眾聖 122 all sages
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自心 122 One's Mind
罪障 122 the barrier of sin