Glossary and Vocabulary for Mārīcīdhāraṇīsūtra (Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Jing) 佛說摩利支天經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 yǐn to lead; to guide
2 32 yǐn to draw a bow
3 32 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 32 yǐn to stretch
5 32 yǐn to involve
6 32 yǐn to quote; to cite
7 32 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 32 yǐn to recruit
9 32 yǐn to hold
10 32 yǐn to withdraw; to leave
11 32 yǐn a strap for pulling a cart
12 32 yǐn a preface ; a forward
13 32 yǐn a license
14 32 yǐn long
15 32 yǐn to cause
16 32 yǐn to pull; to draw
17 32 yǐn a refrain; a tune
18 32 yǐn to grow
19 32 yǐn to command
20 32 yǐn to accuse
21 32 yǐn to commit suicide
22 32 yǐn a genre
23 32 yǐn yin; a unit of paper money
24 32 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 32 èr two 二合
26 32 èr Kangxi radical 7 二合
27 32 èr second 二合
28 32 èr twice; double; di- 二合
29 32 èr more than one kind 二合
30 32 èr two; dvā; dvi 二合
31 32 èr both; dvaya 二合
32 28 self
33 28 [my] dear
34 28 Wo
35 28 self; atman; attan
36 28 ga
37 20 néng can; able 彼能見日
38 20 néng ability; capacity 彼能見日
39 20 néng a mythical bear-like beast 彼能見日
40 20 néng energy 彼能見日
41 20 néng function; use 彼能見日
42 20 néng talent 彼能見日
43 20 néng expert at 彼能見日
44 20 néng to be in harmony 彼能見日
45 20 néng to tend to; to care for 彼能見日
46 20 néng to reach; to arrive at 彼能見日
47 20 néng to be able; śak 彼能見日
48 20 néng skilful; pravīṇa 彼能見日
49 19 to protect; to guard 我今歸命願護我身
50 19 to support something that is wrong; to be partial to 我今歸命願護我身
51 19 to protect; to guard 我今歸命願護我身
52 17 zhōng middle 王難中護我賊
53 17 zhōng medium; medium sized 王難中護我賊
54 17 zhōng China 王難中護我賊
55 17 zhòng to hit the mark 王難中護我賊
56 17 zhōng midday 王難中護我賊
57 17 zhōng inside 王難中護我賊
58 17 zhōng during 王難中護我賊
59 17 zhōng Zhong 王難中護我賊
60 17 zhōng intermediary 王難中護我賊
61 17 zhōng half 王難中護我賊
62 17 zhòng to reach; to attain 王難中護我賊
63 17 zhòng to suffer; to infect 王難中護我賊
64 17 zhòng to obtain 王難中護我賊
65 17 zhòng to pass an exam 王難中護我賊
66 17 zhōng middle 王難中護我賊
67 15 to join; to combine 二合
68 15 to close 二合
69 15 to agree with; equal to 二合
70 15 to gather 二合
71 15 whole 二合
72 15 to be suitable; to be up to standard 二合
73 15 a musical note 二合
74 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
75 15 to fight 二合
76 15 to conclude 二合
77 15 to be similar to 二合
78 15 crowded 二合
79 15 a box 二合
80 15 to copulate 二合
81 15 a partner; a spouse 二合
82 15 harmonious 二合
83 15 He 二合
84 15 a container for grain measurement 二合
85 15 Merge 二合
86 15 unite; saṃyoga 二合
87 13 nán difficult; arduous; hard
88 13 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
89 13 nán hardly possible; unable
90 13 nàn disaster; calamity
91 13 nàn enemy; foe
92 13 nán bad; unpleasant
93 13 nàn to blame; to rebuke
94 13 nàn to object to; to argue against
95 13 nàn to reject; to repudiate
96 13 nán inopportune; aksana
97 13 無人 wú rén unmanned; uninhabited; no people 人能見無人能知
98 13 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva 人能見無人能知
99 13 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 持誦之時并結本印
100 13 yìn India 持誦之時并結本印
101 13 yìn a mudra; a hand gesture 持誦之時并結本印
102 13 yìn a seal; a stamp 持誦之時并結本印
103 13 yìn to tally 持誦之時并結本印
104 13 yìn a vestige; a trace 持誦之時并結本印
105 13 yìn Yin 持誦之時并結本印
106 13 yìn to leave a track or trace 持誦之時并結本印
107 13 yìn mudra 持誦之時并結本印
108 13 to use; to grasp 精以切引
109 13 to rely on 精以切引
110 13 to regard 精以切引
111 13 to be able to 精以切引
112 13 to order; to command 精以切引
113 13 used after a verb 精以切引
114 13 a reason; a cause 精以切引
115 13 Israel 精以切引
116 13 Yi 精以切引
117 13 use; yogena 精以切引
118 11 Yi 亦不可見亦不可知
119 10 one
120 10 Kangxi radical 1
121 10 pure; concentrated
122 10 first
123 10 the same
124 10 sole; single
125 10 a very small amount
126 10 Yi
127 10 other
128 10 to unify
129 10 accidentally; coincidentally
130 10 abruptly; suddenly
131 10 one; eka
132 9 sān three 鼻聲已下同三
133 9 sān third 鼻聲已下同三
134 9 sān more than two 鼻聲已下同三
135 9 sān very few 鼻聲已下同三
136 9 sān San 鼻聲已下同三
137 9 sān three; tri 鼻聲已下同三
138 9 sān sa 鼻聲已下同三
139 9 sān three kinds; trividha 鼻聲已下同三
140 9 insignificant; small; tiny 遏迦麼枲
141 9 yāo one 遏迦麼枲
142 9 yāo small; tiny 遏迦麼枲
143 9 yāo small; tiny 遏迦麼枲
144 9 yāo smallest 遏迦麼枲
145 9 yāo one 遏迦麼枲
146 9 yāo Yao 遏迦麼枲
147 9 ma ba 遏迦麼枲
148 9 ma ma 遏迦麼枲
149 9 to go; to 行路難中護我於失道曠野中
150 9 to rely on; to depend on 行路難中護我於失道曠野中
151 9 Yu 行路難中護我於失道曠野中
152 9 a crow 行路難中護我於失道曠野中
153 8 rén person; people; a human being 人能見無人能知
154 8 rén Kangxi radical 9 人能見無人能知
155 8 rén a kind of person 人能見無人能知
156 8 rén everybody 人能見無人能知
157 8 rén adult 人能見無人能知
158 8 rén somebody; others 人能見無人能知
159 8 rén an upright person 人能見無人能知
160 8 rén person; manuṣya 人能見無人能知
161 8 摩利支天 mólìzī tiān Marici 若有知彼摩利支天名常憶念者
162 8 jié to bond; to tie; to bind 持誦之時并結本印
163 8 jié a knot 持誦之時并結本印
164 8 jié to conclude; to come to a result 持誦之時并結本印
165 8 jié to provide a bond for; to contract 持誦之時并結本印
166 8 jié pent-up 持誦之時并結本印
167 8 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 持誦之時并結本印
168 8 jié a bound state 持誦之時并結本印
169 8 jié hair worn in a topknot 持誦之時并結本印
170 8 jiē firm; secure 持誦之時并結本印
171 8 jié to plait; to thatch; to weave 持誦之時并結本印
172 8 jié to form; to organize 持誦之時并結本印
173 8 jié to congeal; to crystallize 持誦之時并結本印
174 8 jié a junction 持誦之時并結本印
175 8 jié a node 持誦之時并結本印
176 8 jiē to bear fruit 持誦之時并結本印
177 8 jiē stutter 持誦之時并結本印
178 8 jié a fetter 持誦之時并結本印
179 8 zuò to do 手作金剛拳按於心上
180 8 zuò to act as; to serve as 手作金剛拳按於心上
181 8 zuò to start 手作金剛拳按於心上
182 8 zuò a writing; a work 手作金剛拳按於心上
183 8 zuò to dress as; to be disguised as 手作金剛拳按於心上
184 8 zuō to create; to make 手作金剛拳按於心上
185 8 zuō a workshop 手作金剛拳按於心上
186 8 zuō to write; to compose 手作金剛拳按於心上
187 8 zuò to rise 手作金剛拳按於心上
188 8 zuò to be aroused 手作金剛拳按於心上
189 8 zuò activity; action; undertaking 手作金剛拳按於心上
190 8 zuò to regard as 手作金剛拳按於心上
191 8 zuò action; kāraṇa 手作金剛拳按於心上
192 8 大拇指 dà muzhǐ thumb 二手內相叉為拳並竪二大拇指
193 7 zhǎng palm of the hand
194 7 zhǎng to manage; to be in charge of
195 7 zhǎng soles of the feet; paw of an animal
196 7 zhǎng Zhang
197 7 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe
198 7 zhǎng to add; to increase
199 7 zhǎng to slap; to smack
200 7 zhǎng to repair [shoes]
201 7 zhǎng to put in
202 7 zhǎng to hold
203 7 zhǎng a horseshoe
204 7 zhǎng palm; holding; kara
205 7 便 biàn convenient; handy; easy 不為怨家能得其便
206 7 便 biàn advantageous 不為怨家能得其便
207 7 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 不為怨家能得其便
208 7 便 pián fat; obese 不為怨家能得其便
209 7 便 biàn to make easy 不為怨家能得其便
210 7 便 biàn an unearned advantage 不為怨家能得其便
211 7 便 biàn ordinary; plain 不為怨家能得其便
212 7 便 biàn in passing 不為怨家能得其便
213 7 便 biàn informal 不為怨家能得其便
214 7 便 biàn appropriate; suitable 不為怨家能得其便
215 7 便 biàn an advantageous occasion 不為怨家能得其便
216 7 便 biàn stool 不為怨家能得其便
217 7 便 pián quiet; quiet and comfortable 不為怨家能得其便
218 7 便 biàn proficient; skilled 不為怨家能得其便
219 7 便 pián shrewd; slick; good with words 不為怨家能得其便
220 7 jiàn to see 日天月天不能見彼
221 7 jiàn opinion; view; understanding 日天月天不能見彼
222 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 日天月天不能見彼
223 7 jiàn refer to; for details see 日天月天不能見彼
224 7 jiàn to listen to 日天月天不能見彼
225 7 jiàn to meet 日天月天不能見彼
226 7 jiàn to receive (a guest) 日天月天不能見彼
227 7 jiàn let me; kindly 日天月天不能見彼
228 7 jiàn Jian 日天月天不能見彼
229 7 xiàn to appear 日天月天不能見彼
230 7 xiàn to introduce 日天月天不能見彼
231 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 日天月天不能見彼
232 7 jiàn seeing; observing; darśana 日天月天不能見彼
233 7 yuē to speak; to say 爾時世尊說陀羅尼曰
234 7 yuē Kangxi radical 73 爾時世尊說陀羅尼曰
235 7 yuē to be called 爾時世尊說陀羅尼曰
236 7 yuē said; ukta 爾時世尊說陀羅尼曰
237 7 摩利支 mólìzhī Rishi Marichi; Marichi 名摩利支
238 7 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 但當至心誦此摩利支陀羅
239 7 sòng to recount; to narrate 但當至心誦此摩利支陀羅
240 7 sòng a poem 但當至心誦此摩利支陀羅
241 7 sòng recite; priase; pāṭha 但當至心誦此摩利支陀羅
242 7 怨家 yuànjiā an enemy 不為怨家能得其便
243 7 zhǐ to point 便以四指握大拇指為拳
244 7 zhǐ finger 便以四指握大拇指為拳
245 7 zhǐ to indicate 便以四指握大拇指為拳
246 7 zhǐ to make one's hair stand on end 便以四指握大拇指為拳
247 7 zhǐ to refer to 便以四指握大拇指為拳
248 7 zhǐ to rely on; to depend on 便以四指握大拇指為拳
249 7 zhǐ toe 便以四指握大拇指為拳
250 7 zhǐ to face towards 便以四指握大拇指為拳
251 7 zhǐ to face upwards; to be upright 便以四指握大拇指為拳
252 7 zhǐ to take responsibility for 便以四指握大拇指為拳
253 7 zhǐ meaning; purpose 便以四指握大拇指為拳
254 7 zhǐ to denounce 便以四指握大拇指為拳
255 7 zhǐ finger; aṅguli 便以四指握大拇指為拳
256 7 真言 zhēnyán true words 是一切如來心印真言曰
257 7 真言 zhēnyán an incantation 是一切如來心印真言曰
258 7 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是一切如來心印真言曰
259 7 Qi 無人能債其財物
260 7 male nettle-hemp 遏迦麼枲
261 7 a species of rush; muñja 遏迦麼枲
262 7 zuǒ left
263 7 zuǒ unorthodox; improper
264 7 zuǒ east
265 7 zuǒ to bring
266 7 zuǒ to violate; to be contrary to
267 7 zuǒ Zuo
268 7 zuǒ extreme
269 7 zuǒ ca
270 7 zuǒ left; vāma
271 6 second-rate 次結蓮部心印
272 6 second; secondary 次結蓮部心印
273 6 temporary stopover; temporary lodging 次結蓮部心印
274 6 a sequence; an order 次結蓮部心印
275 6 to arrive 次結蓮部心印
276 6 to be next in sequence 次結蓮部心印
277 6 positions of the 12 Jupiter stations 次結蓮部心印
278 6 positions of the sun and moon on the ecliptic 次結蓮部心印
279 6 stage of a journey 次結蓮部心印
280 6 ranks 次結蓮部心印
281 6 an official position 次結蓮部心印
282 6 inside 次結蓮部心印
283 6 to hesitate 次結蓮部心印
284 6 secondary; next; tatas 次結蓮部心印
285 6 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻有天女
286 6 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻有天女
287 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
288 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
289 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
290 6 fu 薩嚩薩怛嚩
291 6 va 薩嚩薩怛嚩
292 6 infix potential marker 遠離諸難除不至
293 6 yuàn to hope; to wish; to desire 我今歸命願護我身
294 6 yuàn hope 我今歸命願護我身
295 6 yuàn to be ready; to be willing 我今歸命願護我身
296 6 yuàn to ask for; to solicit 我今歸命願護我身
297 6 yuàn a vow 我今歸命願護我身
298 6 yuàn diligent; attentive 我今歸命願護我身
299 6 yuàn to prefer; to select 我今歸命願護我身
300 6 yuàn to admire 我今歸命願護我身
301 6 yuàn a vow; pranidhana 我今歸命願護我身
302 6 ǎn to contain
303 6 ǎn to eat with the hands
304 6 qián front 天前
305 6 qián former; the past 天前
306 6 qián to go forward 天前
307 6 qián preceding 天前
308 6 qián before; earlier; prior 天前
309 6 qián to appear before 天前
310 6 qián future 天前
311 6 qián top; first 天前
312 6 qián battlefront 天前
313 6 qián before; former; pūrva 天前
314 6 qián facing; mukha 天前
315 6 zhī to know 人能見無人能知
316 6 zhī to comprehend 人能見無人能知
317 6 zhī to inform; to tell 人能見無人能知
318 6 zhī to administer 人能見無人能知
319 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 人能見無人能知
320 6 zhī to be close friends 人能見無人能知
321 6 zhī to feel; to sense; to perceive 人能見無人能知
322 6 zhī to receive; to entertain 人能見無人能知
323 6 zhī knowledge 人能見無人能知
324 6 zhī consciousness; perception 人能見無人能知
325 6 zhī a close friend 人能見無人能知
326 6 zhì wisdom 人能見無人能知
327 6 zhì Zhi 人能見無人能知
328 6 zhī to appreciate 人能見無人能知
329 6 zhī to make known 人能見無人能知
330 6 zhī to have control over 人能見無人能知
331 6 zhī to expect; to foresee 人能見無人能知
332 6 zhī Understanding 人能見無人能知
333 6 zhī know; jña 人能見無人能知
334 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 亦不可見亦不可知
335 6 不可 bù kě improbable 亦不可見亦不可知
336 6 zhě ca 若有知彼摩利支天名常憶念者
337 6 shù vertical 二手內相叉為拳並竪二大拇指
338 6 shù upright; ucchrita 二手內相叉為拳並竪二大拇指
339 5 luó baby talk 鉢囉麼枲
340 5 luō to nag 鉢囉麼枲
341 5 luó ra 鉢囉麼枲
342 5 實語 shíyǔ true words 佛實語護我法實語護我僧實語護
343 5 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲引二
344 5 yòu right; right-hand 直竪右大拇指真言曰
345 5 yòu to help; to assist 直竪右大拇指真言曰
346 5 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 直竪右大拇指真言曰
347 5 yòu to bless and protect 直竪右大拇指真言曰
348 5 yòu an official building 直竪右大拇指真言曰
349 5 yòu the west 直竪右大拇指真言曰
350 5 yòu right wing; conservative 直竪右大拇指真言曰
351 5 yòu super 直竪右大拇指真言曰
352 5 yòu right 直竪右大拇指真言曰
353 5 yòu right; dakṣiṇa 直竪右大拇指真言曰
354 5 Buddha; Awakened One 佛告諸苾
355 5 relating to Buddhism 佛告諸苾
356 5 a statue or image of a Buddha 佛告諸苾
357 5 a Buddhist text 佛告諸苾
358 5 to touch; to stroke 佛告諸苾
359 5 Buddha 佛告諸苾
360 5 Buddha; Awakened One 佛告諸苾
361 5 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告諸苾芻有天女
362 5 gào to request 爾時世尊告諸苾芻有天女
363 5 gào to report; to inform 爾時世尊告諸苾芻有天女
364 5 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告諸苾芻有天女
365 5 gào to accuse; to sue 爾時世尊告諸苾芻有天女
366 5 gào to reach 爾時世尊告諸苾芻有天女
367 5 gào an announcement 爾時世尊告諸苾芻有天女
368 5 gào a party 爾時世尊告諸苾芻有天女
369 5 gào a vacation 爾時世尊告諸苾芻有天女
370 5 gào Gao 爾時世尊告諸苾芻有天女
371 5 gào to tell; jalp 爾時世尊告諸苾芻有天女
372 5 不為 bùwéi to not do 不為怨家能得其便
373 5 不為 bùwèi to not take the place of 不為怨家能得其便
374 5 shàng top; a high position 捻小指甲上
375 5 shang top; the position on or above something 捻小指甲上
376 5 shàng to go up; to go forward 捻小指甲上
377 5 shàng shang 捻小指甲上
378 5 shàng previous; last 捻小指甲上
379 5 shàng high; higher 捻小指甲上
380 5 shàng advanced 捻小指甲上
381 5 shàng a monarch; a sovereign 捻小指甲上
382 5 shàng time 捻小指甲上
383 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 捻小指甲上
384 5 shàng far 捻小指甲上
385 5 shàng big; as big as 捻小指甲上
386 5 shàng abundant; plentiful 捻小指甲上
387 5 shàng to report 捻小指甲上
388 5 shàng to offer 捻小指甲上
389 5 shàng to go on stage 捻小指甲上
390 5 shàng to take office; to assume a post 捻小指甲上
391 5 shàng to install; to erect 捻小指甲上
392 5 shàng to suffer; to sustain 捻小指甲上
393 5 shàng to burn 捻小指甲上
394 5 shàng to remember 捻小指甲上
395 5 shàng to add 捻小指甲上
396 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 捻小指甲上
397 5 shàng to meet 捻小指甲上
398 5 shàng falling then rising (4th) tone 捻小指甲上
399 5 shang used after a verb indicating a result 捻小指甲上
400 5 shàng a musical note 捻小指甲上
401 5 shàng higher, superior; uttara 捻小指甲上
402 5 quán fist 二手內相叉為拳並竪二大拇指
403 5 quán boxing; martial arts 二手內相叉為拳並竪二大拇指
404 5 quán curled up 二手內相叉為拳並竪二大拇指
405 5 quán Quan 二手內相叉為拳並竪二大拇指
406 5 quán powerful 二手內相叉為拳並竪二大拇指
407 5 quán a fist; muṣṭi 二手內相叉為拳並竪二大拇指
408 5 zhī to go 有大神通自在之力
409 5 zhī to arrive; to go 有大神通自在之力
410 5 zhī is 有大神通自在之力
411 5 zhī to use 有大神通自在之力
412 5 zhī Zhi 有大神通自在之力
413 5 zhī winding 有大神通自在之力
414 5 一切 yīqiè temporary 一切怨家惡人難中
415 5 一切 yīqiè the same 一切怨家惡人難中
416 5 右手 yòu shǒu right hand 以右手屈大拇指橫
417 5 右手 yòu shǒu right side 以右手屈大拇指橫
418 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 不待加功隨誦隨成
419 5 chéng to become; to turn into 不待加功隨誦隨成
420 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 不待加功隨誦隨成
421 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 不待加功隨誦隨成
422 5 chéng a full measure of 不待加功隨誦隨成
423 5 chéng whole 不待加功隨誦隨成
424 5 chéng set; established 不待加功隨誦隨成
425 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 不待加功隨誦隨成
426 5 chéng to reconcile 不待加功隨誦隨成
427 5 chéng to resmble; to be similar to 不待加功隨誦隨成
428 5 chéng composed of 不待加功隨誦隨成
429 5 chéng a result; a harvest; an achievement 不待加功隨誦隨成
430 5 chéng capable; able; accomplished 不待加功隨誦隨成
431 5 chéng to help somebody achieve something 不待加功隨誦隨成
432 5 chéng Cheng 不待加功隨誦隨成
433 5 chéng Become 不待加功隨誦隨成
434 5 chéng becoming; bhāva 不待加功隨誦隨成
435 4 zhí straight 直竪右大拇指真言曰
436 4 zhí upright; honest; upstanding 直竪右大拇指真言曰
437 4 zhí vertical 直竪右大拇指真言曰
438 4 zhí to straighten 直竪右大拇指真言曰
439 4 zhí straightforward; frank 直竪右大拇指真言曰
440 4 zhí stiff; inflexible 直竪右大拇指真言曰
441 4 zhí to undertake; to act as 直竪右大拇指真言曰
442 4 zhí to resist; to confront 直竪右大拇指真言曰
443 4 zhí to be on duty 直竪右大拇指真言曰
444 4 zhí reward; remuneration 直竪右大拇指真言曰
445 4 zhí a vertical stroke 直竪右大拇指真言曰
446 4 zhí to be worth 直竪右大拇指真言曰
447 4 zhí to make happen; to cause 直竪右大拇指真言曰
448 4 zhí Zhi 直竪右大拇指真言曰
449 4 zhí straight; ṛju 直竪右大拇指真言曰
450 4 zhí straight; ṛju 直竪右大拇指真言曰
451 4 zhí bringing about; utthāpana 直竪右大拇指真言曰
452 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不為怨家能得其便
453 4 děi to want to; to need to 不為怨家能得其便
454 4 děi must; ought to 不為怨家能得其便
455 4 de 不為怨家能得其便
456 4 de infix potential marker 不為怨家能得其便
457 4 to result in 不為怨家能得其便
458 4 to be proper; to fit; to suit 不為怨家能得其便
459 4 to be satisfied 不為怨家能得其便
460 4 to be finished 不為怨家能得其便
461 4 děi satisfying 不為怨家能得其便
462 4 to contract 不為怨家能得其便
463 4 to hear 不為怨家能得其便
464 4 to have; there is 不為怨家能得其便
465 4 marks time passed 不為怨家能得其便
466 4 obtain; attain; prāpta 不為怨家能得其便
467 4 to bend; to flex 即前印以左大拇指屈入
468 4 a grievance; unjust treatment 即前印以左大拇指屈入
469 4 to diminish 即前印以左大拇指屈入
470 4 a door latch 即前印以左大拇指屈入
471 4 to submit 即前印以左大拇指屈入
472 4 jué obstinate 即前印以左大拇指屈入
473 4 jué to exhaust 即前印以左大拇指屈入
474 4 Qu 即前印以左大拇指屈入
475 4 bent; crooked 即前印以左大拇指屈入
476 4 to crouch; to lower the head; to be subservient 即前印以左大拇指屈入
477 4 bowed; bent down; avanata 即前印以左大拇指屈入
478 4 grieved; saddened 怛儞也
479 4 worried 怛儞也
480 4 ta 怛儞也
481 4 to rub
482 4 to approach; to press in
483 4 to sharpen; to grind
484 4 to obliterate; to erase
485 4 to compare notes; to learn by interaction
486 4 friction
487 4 ma
488 4 Māyā
489 4 shēng sound 鼻聲已下同三
490 4 shēng sheng 鼻聲已下同三
491 4 shēng voice 鼻聲已下同三
492 4 shēng music 鼻聲已下同三
493 4 shēng language 鼻聲已下同三
494 4 shēng fame; reputation; honor 鼻聲已下同三
495 4 shēng a message 鼻聲已下同三
496 4 shēng a consonant 鼻聲已下同三
497 4 shēng a tone 鼻聲已下同三
498 4 shēng to announce 鼻聲已下同三
499 4 shēng sound 鼻聲已下同三
500 4 to be near by; to be close to 即前印以左大拇指屈入

Frequencies of all Words

Top 1003

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 yǐn to lead; to guide
2 32 yǐn to draw a bow
3 32 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 32 yǐn to stretch
5 32 yǐn to involve
6 32 yǐn to quote; to cite
7 32 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 32 yǐn to recruit
9 32 yǐn to hold
10 32 yǐn to withdraw; to leave
11 32 yǐn a strap for pulling a cart
12 32 yǐn a preface ; a forward
13 32 yǐn a license
14 32 yǐn long
15 32 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 32 yǐn to cause
17 32 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 32 yǐn to pull; to draw
19 32 yǐn a refrain; a tune
20 32 yǐn to grow
21 32 yǐn to command
22 32 yǐn to accuse
23 32 yǐn to commit suicide
24 32 yǐn a genre
25 32 yǐn yin; a weight measure
26 32 yǐn yin; a unit of paper money
27 32 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 32 èr two 二合
29 32 èr Kangxi radical 7 二合
30 32 èr second 二合
31 32 èr twice; double; di- 二合
32 32 èr another; the other 二合
33 32 èr more than one kind 二合
34 32 èr two; dvā; dvi 二合
35 32 èr both; dvaya 二合
36 28 I; me; my
37 28 self
38 28 we; our
39 28 [my] dear
40 28 Wo
41 28 self; atman; attan
42 28 ga
43 28 I; aham
44 20 néng can; able 彼能見日
45 20 néng ability; capacity 彼能見日
46 20 néng a mythical bear-like beast 彼能見日
47 20 néng energy 彼能見日
48 20 néng function; use 彼能見日
49 20 néng may; should; permitted to 彼能見日
50 20 néng talent 彼能見日
51 20 néng expert at 彼能見日
52 20 néng to be in harmony 彼能見日
53 20 néng to tend to; to care for 彼能見日
54 20 néng to reach; to arrive at 彼能見日
55 20 néng as long as; only 彼能見日
56 20 néng even if 彼能見日
57 20 néng but 彼能見日
58 20 néng in this way 彼能見日
59 20 néng to be able; śak 彼能見日
60 20 néng skilful; pravīṇa 彼能見日
61 19 to protect; to guard 我今歸命願護我身
62 19 to support something that is wrong; to be partial to 我今歸命願護我身
63 19 to protect; to guard 我今歸命願護我身
64 17 zhōng middle 王難中護我賊
65 17 zhōng medium; medium sized 王難中護我賊
66 17 zhōng China 王難中護我賊
67 17 zhòng to hit the mark 王難中護我賊
68 17 zhōng in; amongst 王難中護我賊
69 17 zhōng midday 王難中護我賊
70 17 zhōng inside 王難中護我賊
71 17 zhōng during 王難中護我賊
72 17 zhōng Zhong 王難中護我賊
73 17 zhōng intermediary 王難中護我賊
74 17 zhōng half 王難中護我賊
75 17 zhōng just right; suitably 王難中護我賊
76 17 zhōng while 王難中護我賊
77 17 zhòng to reach; to attain 王難中護我賊
78 17 zhòng to suffer; to infect 王難中護我賊
79 17 zhòng to obtain 王難中護我賊
80 17 zhòng to pass an exam 王難中護我賊
81 17 zhōng middle 王難中護我賊
82 15 to join; to combine 二合
83 15 a time; a trip 二合
84 15 to close 二合
85 15 to agree with; equal to 二合
86 15 to gather 二合
87 15 whole 二合
88 15 to be suitable; to be up to standard 二合
89 15 a musical note 二合
90 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
91 15 to fight 二合
92 15 to conclude 二合
93 15 to be similar to 二合
94 15 and; also 二合
95 15 crowded 二合
96 15 a box 二合
97 15 to copulate 二合
98 15 a partner; a spouse 二合
99 15 harmonious 二合
100 15 should 二合
101 15 He 二合
102 15 a unit of measure for grain 二合
103 15 a container for grain measurement 二合
104 15 Merge 二合
105 15 unite; saṃyoga 二合
106 13 nán difficult; arduous; hard
107 13 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
108 13 nán hardly possible; unable
109 13 nàn disaster; calamity
110 13 nàn enemy; foe
111 13 nán bad; unpleasant
112 13 nàn to blame; to rebuke
113 13 nàn to object to; to argue against
114 13 nàn to reject; to repudiate
115 13 nán inopportune; aksana
116 13 無人 wú rén unmanned; uninhabited; no people 人能見無人能知
117 13 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva 人能見無人能知
118 13 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 持誦之時并結本印
119 13 yìn India 持誦之時并結本印
120 13 yìn a mudra; a hand gesture 持誦之時并結本印
121 13 yìn a seal; a stamp 持誦之時并結本印
122 13 yìn to tally 持誦之時并結本印
123 13 yìn a vestige; a trace 持誦之時并結本印
124 13 yìn Yin 持誦之時并結本印
125 13 yìn to leave a track or trace 持誦之時并結本印
126 13 yìn mudra 持誦之時并結本印
127 13 so as to; in order to 精以切引
128 13 to use; to regard as 精以切引
129 13 to use; to grasp 精以切引
130 13 according to 精以切引
131 13 because of 精以切引
132 13 on a certain date 精以切引
133 13 and; as well as 精以切引
134 13 to rely on 精以切引
135 13 to regard 精以切引
136 13 to be able to 精以切引
137 13 to order; to command 精以切引
138 13 further; moreover 精以切引
139 13 used after a verb 精以切引
140 13 very 精以切引
141 13 already 精以切引
142 13 increasingly 精以切引
143 13 a reason; a cause 精以切引
144 13 Israel 精以切引
145 13 Yi 精以切引
146 13 use; yogena 精以切引
147 11 also; too 亦不可見亦不可知
148 11 but 亦不可見亦不可知
149 11 this; he; she 亦不可見亦不可知
150 11 although; even though 亦不可見亦不可知
151 11 already 亦不可見亦不可知
152 11 particle with no meaning 亦不可見亦不可知
153 11 Yi 亦不可見亦不可知
154 10 yǒu is; are; to exist 爾時世尊告諸苾芻有天女
155 10 yǒu to have; to possess 爾時世尊告諸苾芻有天女
156 10 yǒu indicates an estimate 爾時世尊告諸苾芻有天女
157 10 yǒu indicates a large quantity 爾時世尊告諸苾芻有天女
158 10 yǒu indicates an affirmative response 爾時世尊告諸苾芻有天女
159 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 爾時世尊告諸苾芻有天女
160 10 yǒu used to compare two things 爾時世尊告諸苾芻有天女
161 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 爾時世尊告諸苾芻有天女
162 10 yǒu used before the names of dynasties 爾時世尊告諸苾芻有天女
163 10 yǒu a certain thing; what exists 爾時世尊告諸苾芻有天女
164 10 yǒu multiple of ten and ... 爾時世尊告諸苾芻有天女
165 10 yǒu abundant 爾時世尊告諸苾芻有天女
166 10 yǒu purposeful 爾時世尊告諸苾芻有天女
167 10 yǒu You 爾時世尊告諸苾芻有天女
168 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 爾時世尊告諸苾芻有天女
169 10 yǒu becoming; bhava 爾時世尊告諸苾芻有天女
170 10 this; these 爾時世尊說此陀羅尼已
171 10 in this way 爾時世尊說此陀羅尼已
172 10 otherwise; but; however; so 爾時世尊說此陀羅尼已
173 10 at this time; now; here 爾時世尊說此陀羅尼已
174 10 this; here; etad 爾時世尊說此陀羅尼已
175 10 one
176 10 Kangxi radical 1
177 10 as soon as; all at once
178 10 pure; concentrated
179 10 whole; all
180 10 first
181 10 the same
182 10 each
183 10 certain
184 10 throughout
185 10 used in between a reduplicated verb
186 10 sole; single
187 10 a very small amount
188 10 Yi
189 10 other
190 10 to unify
191 10 accidentally; coincidentally
192 10 abruptly; suddenly
193 10 or
194 10 one; eka
195 9 zhū all; many; various 爾時世尊告諸苾芻有天女
196 9 zhū Zhu 爾時世尊告諸苾芻有天女
197 9 zhū all; members of the class 爾時世尊告諸苾芻有天女
198 9 zhū interrogative particle 爾時世尊告諸苾芻有天女
199 9 zhū him; her; them; it 爾時世尊告諸苾芻有天女
200 9 zhū of; in 爾時世尊告諸苾芻有天女
201 9 zhū all; many; sarva 爾時世尊告諸苾芻有天女
202 9 huò or; either; else 應用金或銀或
203 9 huò maybe; perhaps; might; possibly 應用金或銀或
204 9 huò some; someone 應用金或銀或
205 9 míngnián suddenly 應用金或銀或
206 9 huò or; vā 應用金或銀或
207 9 sān three 鼻聲已下同三
208 9 sān third 鼻聲已下同三
209 9 sān more than two 鼻聲已下同三
210 9 sān very few 鼻聲已下同三
211 9 sān repeatedly 鼻聲已下同三
212 9 sān San 鼻聲已下同三
213 9 sān three; tri 鼻聲已下同三
214 9 sān sa 鼻聲已下同三
215 9 sān three kinds; trividha 鼻聲已下同三
216 9 ma final interrogative particle 遏迦麼枲
217 9 insignificant; small; tiny 遏迦麼枲
218 9 final interrogative particle 遏迦麼枲
219 9 me final expresses to some extent 遏迦麼枲
220 9 yāo one 遏迦麼枲
221 9 yāo small; tiny 遏迦麼枲
222 9 yāo small; tiny 遏迦麼枲
223 9 yāo smallest 遏迦麼枲
224 9 yāo one 遏迦麼枲
225 9 yāo Yao 遏迦麼枲
226 9 ma ba 遏迦麼枲
227 9 ma ma 遏迦麼枲
228 9 in; at 行路難中護我於失道曠野中
229 9 in; at 行路難中護我於失道曠野中
230 9 in; at; to; from 行路難中護我於失道曠野中
231 9 to go; to 行路難中護我於失道曠野中
232 9 to rely on; to depend on 行路難中護我於失道曠野中
233 9 to go to; to arrive at 行路難中護我於失道曠野中
234 9 from 行路難中護我於失道曠野中
235 9 give 行路難中護我於失道曠野中
236 9 oppposing 行路難中護我於失道曠野中
237 9 and 行路難中護我於失道曠野中
238 9 compared to 行路難中護我於失道曠野中
239 9 by 行路難中護我於失道曠野中
240 9 and; as well as 行路難中護我於失道曠野中
241 9 for 行路難中護我於失道曠野中
242 9 Yu 行路難中護我於失道曠野中
243 9 a crow 行路難中護我於失道曠野中
244 9 whew; wow 行路難中護我於失道曠野中
245 9 near to; antike 行路難中護我於失道曠野中
246 8 rén person; people; a human being 人能見無人能知
247 8 rén Kangxi radical 9 人能見無人能知
248 8 rén a kind of person 人能見無人能知
249 8 rén everybody 人能見無人能知
250 8 rén adult 人能見無人能知
251 8 rén somebody; others 人能見無人能知
252 8 rén an upright person 人能見無人能知
253 8 rén person; manuṣya 人能見無人能知
254 8 摩利支天 mólìzī tiān Marici 若有知彼摩利支天名常憶念者
255 8 jié to bond; to tie; to bind 持誦之時并結本印
256 8 jié a knot 持誦之時并結本印
257 8 jié to conclude; to come to a result 持誦之時并結本印
258 8 jié to provide a bond for; to contract 持誦之時并結本印
259 8 jié pent-up 持誦之時并結本印
260 8 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 持誦之時并結本印
261 8 jié a bound state 持誦之時并結本印
262 8 jié hair worn in a topknot 持誦之時并結本印
263 8 jiē firm; secure 持誦之時并結本印
264 8 jié to plait; to thatch; to weave 持誦之時并結本印
265 8 jié to form; to organize 持誦之時并結本印
266 8 jié to congeal; to crystallize 持誦之時并結本印
267 8 jié a junction 持誦之時并結本印
268 8 jié a node 持誦之時并結本印
269 8 jiē to bear fruit 持誦之時并結本印
270 8 jiē stutter 持誦之時并結本印
271 8 jié a fetter 持誦之時并結本印
272 8 zuò to do 手作金剛拳按於心上
273 8 zuò to act as; to serve as 手作金剛拳按於心上
274 8 zuò to start 手作金剛拳按於心上
275 8 zuò a writing; a work 手作金剛拳按於心上
276 8 zuò to dress as; to be disguised as 手作金剛拳按於心上
277 8 zuō to create; to make 手作金剛拳按於心上
278 8 zuō a workshop 手作金剛拳按於心上
279 8 zuō to write; to compose 手作金剛拳按於心上
280 8 zuò to rise 手作金剛拳按於心上
281 8 zuò to be aroused 手作金剛拳按於心上
282 8 zuò activity; action; undertaking 手作金剛拳按於心上
283 8 zuò to regard as 手作金剛拳按於心上
284 8 zuò action; kāraṇa 手作金剛拳按於心上
285 8 大拇指 dà muzhǐ thumb 二手內相叉為拳並竪二大拇指
286 7 zhǎng palm of the hand
287 7 zhǎng to manage; to be in charge of
288 7 zhǎng soles of the feet; paw of an animal
289 7 zhǎng a move
290 7 zhǎng Zhang
291 7 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe
292 7 zhǎng to add; to increase
293 7 zhǎng to slap; to smack
294 7 zhǎng to repair [shoes]
295 7 zhǎng to put in
296 7 zhǎng to hold
297 7 zhǎng a horseshoe
298 7 zhǎng palm; holding; kara
299 7 便 biàn convenient; handy; easy 不為怨家能得其便
300 7 便 biàn advantageous 不為怨家能得其便
301 7 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 不為怨家能得其便
302 7 便 pián fat; obese 不為怨家能得其便
303 7 便 biàn to make easy 不為怨家能得其便
304 7 便 biàn an unearned advantage 不為怨家能得其便
305 7 便 biàn ordinary; plain 不為怨家能得其便
306 7 便 biàn if only; so long as; to the contrary 不為怨家能得其便
307 7 便 biàn in passing 不為怨家能得其便
308 7 便 biàn informal 不為怨家能得其便
309 7 便 biàn right away; then; right after 不為怨家能得其便
310 7 便 biàn appropriate; suitable 不為怨家能得其便
311 7 便 biàn an advantageous occasion 不為怨家能得其便
312 7 便 biàn stool 不為怨家能得其便
313 7 便 pián quiet; quiet and comfortable 不為怨家能得其便
314 7 便 biàn proficient; skilled 不為怨家能得其便
315 7 便 biàn even if; even though 不為怨家能得其便
316 7 便 pián shrewd; slick; good with words 不為怨家能得其便
317 7 便 biàn then; atha 不為怨家能得其便
318 7 jiàn to see 日天月天不能見彼
319 7 jiàn opinion; view; understanding 日天月天不能見彼
320 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 日天月天不能見彼
321 7 jiàn refer to; for details see 日天月天不能見彼
322 7 jiàn passive marker 日天月天不能見彼
323 7 jiàn to listen to 日天月天不能見彼
324 7 jiàn to meet 日天月天不能見彼
325 7 jiàn to receive (a guest) 日天月天不能見彼
326 7 jiàn let me; kindly 日天月天不能見彼
327 7 jiàn Jian 日天月天不能見彼
328 7 xiàn to appear 日天月天不能見彼
329 7 xiàn to introduce 日天月天不能見彼
330 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 日天月天不能見彼
331 7 jiàn seeing; observing; darśana 日天月天不能見彼
332 7 yuē to speak; to say 爾時世尊說陀羅尼曰
333 7 yuē Kangxi radical 73 爾時世尊說陀羅尼曰
334 7 yuē to be called 爾時世尊說陀羅尼曰
335 7 yuē particle without meaning 爾時世尊說陀羅尼曰
336 7 yuē said; ukta 爾時世尊說陀羅尼曰
337 7 摩利支 mólìzhī Rishi Marichi; Marichi 名摩利支
338 7 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 但當至心誦此摩利支陀羅
339 7 sòng to recount; to narrate 但當至心誦此摩利支陀羅
340 7 sòng a poem 但當至心誦此摩利支陀羅
341 7 sòng recite; priase; pāṭha 但當至心誦此摩利支陀羅
342 7 怨家 yuànjiā an enemy 不為怨家能得其便
343 7 zhǐ to point 便以四指握大拇指為拳
344 7 zhǐ finger 便以四指握大拇指為拳
345 7 zhǐ digit; fingerwidth 便以四指握大拇指為拳
346 7 zhǐ to indicate 便以四指握大拇指為拳
347 7 zhǐ to make one's hair stand on end 便以四指握大拇指為拳
348 7 zhǐ to refer to 便以四指握大拇指為拳
349 7 zhǐ to rely on; to depend on 便以四指握大拇指為拳
350 7 zhǐ toe 便以四指握大拇指為拳
351 7 zhǐ to face towards 便以四指握大拇指為拳
352 7 zhǐ to face upwards; to be upright 便以四指握大拇指為拳
353 7 zhǐ to take responsibility for 便以四指握大拇指為拳
354 7 zhǐ meaning; purpose 便以四指握大拇指為拳
355 7 zhǐ to denounce 便以四指握大拇指為拳
356 7 zhǐ finger; aṅguli 便以四指握大拇指為拳
357 7 真言 zhēnyán true words 是一切如來心印真言曰
358 7 真言 zhēnyán an incantation 是一切如來心印真言曰
359 7 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是一切如來心印真言曰
360 7 his; hers; its; theirs 無人能債其財物
361 7 to add emphasis 無人能債其財物
362 7 used when asking a question in reply to a question 無人能債其財物
363 7 used when making a request or giving an order 無人能債其財物
364 7 he; her; it; them 無人能債其財物
365 7 probably; likely 無人能債其財物
366 7 will 無人能債其財物
367 7 may 無人能債其財物
368 7 if 無人能債其財物
369 7 or 無人能債其財物
370 7 Qi 無人能債其財物
371 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 無人能債其財物
372 7 male nettle-hemp 遏迦麼枲
373 7 a species of rush; muñja 遏迦麼枲
374 7 zuǒ left
375 7 zuǒ unorthodox; improper
376 7 zuǒ east
377 7 zuǒ to bring
378 7 zuǒ to violate; to be contrary to
379 7 zuǒ Zuo
380 7 zuǒ extreme
381 7 zuǒ ca
382 7 zuǒ left; vāma
383 6 a time 次結蓮部心印
384 6 second-rate 次結蓮部心印
385 6 second; secondary 次結蓮部心印
386 6 temporary stopover; temporary lodging 次結蓮部心印
387 6 a sequence; an order 次結蓮部心印
388 6 to arrive 次結蓮部心印
389 6 to be next in sequence 次結蓮部心印
390 6 positions of the 12 Jupiter stations 次結蓮部心印
391 6 positions of the sun and moon on the ecliptic 次結蓮部心印
392 6 stage of a journey 次結蓮部心印
393 6 ranks 次結蓮部心印
394 6 an official position 次結蓮部心印
395 6 inside 次結蓮部心印
396 6 to hesitate 次結蓮部心印
397 6 secondary; next; tatas 次結蓮部心印
398 6 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻有天女
399 6 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻有天女
400 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
401 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
402 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
403 6 fu 薩嚩薩怛嚩
404 6 va 薩嚩薩怛嚩
405 6 not; no 遠離諸難除不至
406 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 遠離諸難除不至
407 6 as a correlative 遠離諸難除不至
408 6 no (answering a question) 遠離諸難除不至
409 6 forms a negative adjective from a noun 遠離諸難除不至
410 6 at the end of a sentence to form a question 遠離諸難除不至
411 6 to form a yes or no question 遠離諸難除不至
412 6 infix potential marker 遠離諸難除不至
413 6 no; na 遠離諸難除不至
414 6 yuàn to hope; to wish; to desire 我今歸命願護我身
415 6 yuàn hope 我今歸命願護我身
416 6 yuàn to be ready; to be willing 我今歸命願護我身
417 6 yuàn to ask for; to solicit 我今歸命願護我身
418 6 yuàn a vow 我今歸命願護我身
419 6 yuàn diligent; attentive 我今歸命願護我身
420 6 yuàn to prefer; to select 我今歸命願護我身
421 6 yuàn to admire 我今歸命願護我身
422 6 yuàn a vow; pranidhana 我今歸命願護我身
423 6 ǎn om
424 6 ǎn to contain
425 6 ǎn to eat with the hands
426 6 ǎn exclamation expressing doubt
427 6 ǎn om
428 6 qián front 天前
429 6 qián former; the past 天前
430 6 qián to go forward 天前
431 6 qián preceding 天前
432 6 qián before; earlier; prior 天前
433 6 qián to appear before 天前
434 6 qián future 天前
435 6 qián top; first 天前
436 6 qián battlefront 天前
437 6 qián pre- 天前
438 6 qián before; former; pūrva 天前
439 6 qián facing; mukha 天前
440 6 zhī to know 人能見無人能知
441 6 zhī to comprehend 人能見無人能知
442 6 zhī to inform; to tell 人能見無人能知
443 6 zhī to administer 人能見無人能知
444 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 人能見無人能知
445 6 zhī to be close friends 人能見無人能知
446 6 zhī to feel; to sense; to perceive 人能見無人能知
447 6 zhī to receive; to entertain 人能見無人能知
448 6 zhī knowledge 人能見無人能知
449 6 zhī consciousness; perception 人能見無人能知
450 6 zhī a close friend 人能見無人能知
451 6 zhì wisdom 人能見無人能知
452 6 zhì Zhi 人能見無人能知
453 6 zhī to appreciate 人能見無人能知
454 6 zhī to make known 人能見無人能知
455 6 zhī to have control over 人能見無人能知
456 6 zhī to expect; to foresee 人能見無人能知
457 6 zhī Understanding 人能見無人能知
458 6 zhī know; jña 人能見無人能知
459 6 ruò to seem; to be like; as 若有知彼摩利支天名常憶念者
460 6 ruò seemingly 若有知彼摩利支天名常憶念者
461 6 ruò if 若有知彼摩利支天名常憶念者
462 6 ruò you 若有知彼摩利支天名常憶念者
463 6 ruò this; that 若有知彼摩利支天名常憶念者
464 6 ruò and; or 若有知彼摩利支天名常憶念者
465 6 ruò as for; pertaining to 若有知彼摩利支天名常憶念者
466 6 pomegranite 若有知彼摩利支天名常憶念者
467 6 ruò to choose 若有知彼摩利支天名常憶念者
468 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有知彼摩利支天名常憶念者
469 6 ruò thus 若有知彼摩利支天名常憶念者
470 6 ruò pollia 若有知彼摩利支天名常憶念者
471 6 ruò Ruo 若有知彼摩利支天名常憶念者
472 6 ruò only then 若有知彼摩利支天名常憶念者
473 6 ja 若有知彼摩利支天名常憶念者
474 6 jñā 若有知彼摩利支天名常憶念者
475 6 ruò if; yadi 若有知彼摩利支天名常憶念者
476 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 亦不可見亦不可知
477 6 不可 bù kě improbable 亦不可見亦不可知
478 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有知彼摩利支天名常憶念者
479 6 zhě that 若有知彼摩利支天名常憶念者
480 6 zhě nominalizing function word 若有知彼摩利支天名常憶念者
481 6 zhě used to mark a definition 若有知彼摩利支天名常憶念者
482 6 zhě used to mark a pause 若有知彼摩利支天名常憶念者
483 6 zhě topic marker; that; it 若有知彼摩利支天名常憶念者
484 6 zhuó according to 若有知彼摩利支天名常憶念者
485 6 zhě ca 若有知彼摩利支天名常憶念者
486 6 shù vertical 二手內相叉為拳並竪二大拇指
487 6 shù upright; ucchrita 二手內相叉為拳並竪二大拇指
488 5 luó an exclamatory final particle 鉢囉麼枲
489 5 luó baby talk 鉢囉麼枲
490 5 luō to nag 鉢囉麼枲
491 5 luó ra 鉢囉麼枲
492 5 實語 shíyǔ true words 佛實語護我法實語護我僧實語護
493 5 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲引二
494 5 that; those 日天月天不能見彼
495 5 another; the other 日天月天不能見彼
496 5 that; tad 日天月天不能見彼
497 5 yòu right; right-hand 直竪右大拇指真言曰
498 5 yòu to help; to assist 直竪右大拇指真言曰
499 5 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 直竪右大拇指真言曰
500 5 yòu to bless and protect 直竪右大拇指真言曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
to protect; to guard
zhōng middle
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
nán inopportune; aksana
无人 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva
yìn mudra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
佛说摩利支天经 佛說摩利支天經 102 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
没驮 沒馱 109 Buddha
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
摩利支天 109 Marici
日天 114 Surya; Aditya
商迦 115 Sankha
逝多 115 Jeta; Jetṛ
室罗筏 室羅筏 115 Sravasti
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
唐三藏 116 Tang Tripitaka; Xuanzang
陀罗 陀羅 116 Tārā
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
印加 121 Inca Civilization
月天 121 Candra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.

Simplified Traditional Pinyin English
白拂 98 a white yak tail fly whisk
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
遏迦 195
  1. scented water; argha
  2. scented water; argha
  3. arka
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
护摩 護摩 104 homa
结护 結護 106 protection of a boundary; protection of the body
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
经法 經法 106 canonical teachings
莲部 蓮部 108 lotus division
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
摩利 109 jasmine; mallika
曩谟 曩謨 110 namo
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
如来拳 如來拳 114 lotus fist; Tathāgata fist
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三匝 115 to circumambulate three times
三昧耶 115 samaya; vow
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
胜愿 勝願 115 spureme vow
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实语 實語 115 true words
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
王难 王難 119 persecution of Buddhism
威神之力 119 might; formidable power
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我身 119 I; myself
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无得 無得 119 Non-Attainment
邬波斯迦 鄔波斯迦 119 a female lay Buddhist
邬波索迦 鄔波索迦 119 upasaka; upasika; a male lay Buddhist
信受奉行 120 to receive and practice
心印 120 mind seal
心真言 120 heart mantra
迎请 迎請 121 invocation
应作 應作 121 a manifestation
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
怨家 121 an enemy
真身 122 true body
自心 122 One's Mind