Glossary and Vocabulary for Ritual Invoking Maheśvara’s Magical Transformation of Śṛīdevī (Moxishouluo Dazizaitian Wang Shentong Huasheng Ji Yi Tiannu Niansong Fa) 摩醯首羅大自在天王神通化生伎藝天女念誦法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 zhī to go 之事
2 35 zhī to arrive; to go 之事
3 35 zhī is 之事
4 35 zhī to use 之事
5 35 zhī Zhi 之事
6 34 method; way 伎藝天女念誦法
7 34 France 伎藝天女念誦法
8 34 the law; rules; regulations 伎藝天女念誦法
9 34 the teachings of the Buddha; Dharma 伎藝天女念誦法
10 34 a standard; a norm 伎藝天女念誦法
11 34 an institution 伎藝天女念誦法
12 34 to emulate 伎藝天女念誦法
13 34 magic; a magic trick 伎藝天女念誦法
14 34 punishment 伎藝天女念誦法
15 34 Fa 伎藝天女念誦法
16 34 a precedent 伎藝天女念誦法
17 34 a classification of some kinds of Han texts 伎藝天女念誦法
18 34 relating to a ceremony or rite 伎藝天女念誦法
19 34 Dharma 伎藝天女念誦法
20 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 伎藝天女念誦法
21 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 伎藝天女念誦法
22 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 伎藝天女念誦法
23 34 quality; characteristic 伎藝天女念誦法
24 31 biàn all; complete 萬遍或十萬遍
25 31 biàn to be covered with 萬遍或十萬遍
26 31 biàn everywhere; sarva 萬遍或十萬遍
27 31 biàn pervade; visva 萬遍或十萬遍
28 31 biàn everywhere fragrant; paricitra 萬遍或十萬遍
29 31 biàn everywhere; spharaṇa 萬遍或十萬遍
30 30 to be near by; to be close to 今當說之即說陀
31 30 at that time 今當說之即說陀
32 30 to be exactly the same as; to be thus 今當說之即說陀
33 30 supposed; so-called 今當說之即說陀
34 30 to arrive at; to ascend 今當說之即說陀
35 28 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若欲誦持我此陀羅尼者
36 28 sòng to recount; to narrate 若欲誦持我此陀羅尼者
37 28 sòng a poem 若欲誦持我此陀羅尼者
38 28 sòng recite; priase; pāṭha 若欲誦持我此陀羅尼者
39 25 Qi 受持齋戒斷其婬欲
40 23 一切 yīqiè temporary 一切諸天無能勝者
41 23 一切 yīqiè the same 一切諸天無能勝者
42 23 to go; to 於大自在天上
43 23 to rely on; to depend on 於大自在天上
44 23 Yu 於大自在天上
45 23 a crow 於大自在天上
46 19 yòu Kangxi radical 29 又法若欲祈止不以為難
47 19 zhì Kangxi radical 133
48 19 zhì to arrive
49 19 zhì approach; upagama
50 18 èr two 二合
51 18 èr Kangxi radical 7 二合
52 18 èr second 二合
53 18 èr twice; double; di- 二合
54 18 èr more than one kind 二合
55 18 èr two; dvā; dvi 二合
56 18 èr both; dvaya 二合
57 17 one 於二七日或一
58 17 Kangxi radical 1 於二七日或一
59 17 pure; concentrated 於二七日或一
60 17 first 於二七日或一
61 17 the same 於二七日或一
62 17 sole; single 於二七日或一
63 17 a very small amount 於二七日或一
64 17 Yi 於二七日或一
65 17 other 於二七日或一
66 17 to unify 於二七日或一
67 17 accidentally; coincidentally 於二七日或一
68 17 abruptly; suddenly 於二七日或一
69 17 one; eka 於二七日或一
70 17 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 結界壇
71 17 tán a park area; an area surrounded by a banked border 結界壇
72 17 tán a community; a social circle 結界壇
73 17 tán an arena; an examination hall; assembly area 結界壇
74 17 tán mandala 結界壇
75 15 desire 今為欲利益一切
76 15 to desire; to wish 今為欲利益一切
77 15 to desire; to intend 今為欲利益一切
78 15 lust 今為欲利益一切
79 15 desire; intention; wish; kāma 今為欲利益一切
80 13 zhě ca 一切諸天無能勝者
81 13 yǐn to lead; to guide
82 13 yǐn to draw a bow
83 13 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
84 13 yǐn to stretch
85 13 yǐn to involve
86 13 yǐn to quote; to cite
87 13 yǐn to propose; to nominate; to recommend
88 13 yǐn to recruit
89 13 yǐn to hold
90 13 yǐn to withdraw; to leave
91 13 yǐn a strap for pulling a cart
92 13 yǐn a preface ; a forward
93 13 yǐn a license
94 13 yǐn long
95 13 yǐn to cause
96 13 yǐn to pull; to draw
97 13 yǐn a refrain; a tune
98 13 yǐn to grow
99 13 yǐn to command
100 13 yǐn to accuse
101 13 yǐn to commit suicide
102 13 yǐn a genre
103 13 yǐn yin; a unit of paper money
104 13 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
105 13 to use; to grasp 以給侍
106 13 to rely on 以給侍
107 13 to regard 以給侍
108 13 to be able to 以給侍
109 13 to order; to command 以給侍
110 13 used after a verb 以給侍
111 13 a reason; a cause 以給侍
112 13 Israel 以給侍
113 13 Yi 以給侍
114 13 use; yogena 以給侍
115 12 shāo to burn 取尸陀林燒
116 12 shāo fever 取尸陀林燒
117 12 shāo to bake; to roast; to cook 取尸陀林燒
118 12 shāo heat 取尸陀林燒
119 12 shāo to burn; dah 取尸陀林燒
120 12 shāo a burnt offering; havana 取尸陀林燒
121 11 míng bright; luminous; brilliant 至心誦明一百八
122 11 míng Ming 至心誦明一百八
123 11 míng Ming Dynasty 至心誦明一百八
124 11 míng obvious; explicit; clear 至心誦明一百八
125 11 míng intelligent; clever; perceptive 至心誦明一百八
126 11 míng to illuminate; to shine 至心誦明一百八
127 11 míng consecrated 至心誦明一百八
128 11 míng to understand; to comprehend 至心誦明一百八
129 11 míng to explain; to clarify 至心誦明一百八
130 11 míng Souther Ming; Later Ming 至心誦明一百八
131 11 míng the world; the human world; the world of the living 至心誦明一百八
132 11 míng eyesight; vision 至心誦明一百八
133 11 míng a god; a spirit 至心誦明一百八
134 11 míng fame; renown 至心誦明一百八
135 11 míng open; public 至心誦明一百八
136 11 míng clear 至心誦明一百八
137 11 míng to become proficient 至心誦明一百八
138 11 míng to be proficient 至心誦明一百八
139 11 míng virtuous 至心誦明一百八
140 11 míng open and honest 至心誦明一百八
141 11 míng clean; neat 至心誦明一百八
142 11 míng remarkable; outstanding; notable 至心誦明一百八
143 11 míng next; afterwards 至心誦明一百八
144 11 míng positive 至心誦明一百八
145 11 míng Clear 至心誦明一百八
146 11 míng wisdom; knowledge; vidyā 至心誦明一百八
147 11 tiān day 至塞乾陀天一切鬼神
148 11 tiān heaven 至塞乾陀天一切鬼神
149 11 tiān nature 至塞乾陀天一切鬼神
150 11 tiān sky 至塞乾陀天一切鬼神
151 11 tiān weather 至塞乾陀天一切鬼神
152 11 tiān father; husband 至塞乾陀天一切鬼神
153 11 tiān a necessity 至塞乾陀天一切鬼神
154 11 tiān season 至塞乾陀天一切鬼神
155 11 tiān destiny 至塞乾陀天一切鬼神
156 11 tiān very high; sky high [prices] 至塞乾陀天一切鬼神
157 11 tiān a deva; a god 至塞乾陀天一切鬼神
158 11 tiān Heaven 至塞乾陀天一切鬼神
159 11 xiàng to observe; to assess 又法若有怨家來欲相害
160 11 xiàng appearance; portrait; picture 又法若有怨家來欲相害
161 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 又法若有怨家來欲相害
162 11 xiàng to aid; to help 又法若有怨家來欲相害
163 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 又法若有怨家來欲相害
164 11 xiàng a sign; a mark; appearance 又法若有怨家來欲相害
165 11 xiāng alternately; in turn 又法若有怨家來欲相害
166 11 xiāng Xiang 又法若有怨家來欲相害
167 11 xiāng form substance 又法若有怨家來欲相害
168 11 xiāng to express 又法若有怨家來欲相害
169 11 xiàng to choose 又法若有怨家來欲相害
170 11 xiāng Xiang 又法若有怨家來欲相害
171 11 xiāng an ancient musical instrument 又法若有怨家來欲相害
172 11 xiāng the seventh lunar month 又法若有怨家來欲相害
173 11 xiāng to compare 又法若有怨家來欲相害
174 11 xiàng to divine 又法若有怨家來欲相害
175 11 xiàng to administer 又法若有怨家來欲相害
176 11 xiàng helper for a blind person 又法若有怨家來欲相害
177 11 xiāng rhythm [music] 又法若有怨家來欲相害
178 11 xiāng the upper frets of a pipa 又法若有怨家來欲相害
179 11 xiāng coralwood 又法若有怨家來欲相害
180 11 xiàng ministry 又法若有怨家來欲相害
181 11 xiàng to supplement; to enhance 又法若有怨家來欲相害
182 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 又法若有怨家來欲相害
183 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 又法若有怨家來欲相害
184 11 xiàng sign; mark; liṅga 又法若有怨家來欲相害
185 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 又法若有怨家來欲相害
186 11 ān calm; still; quiet; peaceful 取阿魏藥安悉香雄黃
187 11 ān to calm; to pacify 取阿魏藥安悉香雄黃
188 11 ān safe; secure 取阿魏藥安悉香雄黃
189 11 ān comfortable; happy 取阿魏藥安悉香雄黃
190 11 ān to find a place for 取阿魏藥安悉香雄黃
191 11 ān to install; to fix; to fit 取阿魏藥安悉香雄黃
192 11 ān to be content 取阿魏藥安悉香雄黃
193 11 ān to cherish 取阿魏藥安悉香雄黃
194 11 ān to bestow; to confer 取阿魏藥安悉香雄黃
195 11 ān amphetamine 取阿魏藥安悉香雄黃
196 11 ān ampere 取阿魏藥安悉香雄黃
197 11 ān to add; to submit 取阿魏藥安悉香雄黃
198 11 ān to reside; to live at 取阿魏藥安悉香雄黃
199 11 ān to be used to; to be familiar with 取阿魏藥安悉香雄黃
200 11 ān an 取阿魏藥安悉香雄黃
201 11 ān Ease 取阿魏藥安悉香雄黃
202 11 ān e 取阿魏藥安悉香雄黃
203 11 ān an 取阿魏藥安悉香雄黃
204 11 ān peace 取阿魏藥安悉香雄黃
205 10 念誦 niànsòng to read out; to recite 伎藝天女念誦法
206 10 念誦 niànsòng to read out; to recite 伎藝天女念誦法
207 10 to join; to combine 二合
208 10 to close 二合
209 10 to agree with; equal to 二合
210 10 to gather 二合
211 10 whole 二合
212 10 to be suitable; to be up to standard 二合
213 10 a musical note 二合
214 10 the conjunction of two astronomical objects 二合
215 10 to fight 二合
216 10 to conclude 二合
217 10 to be similar to 二合
218 10 crowded 二合
219 10 a box 二合
220 10 to copulate 二合
221 10 a partner; a spouse 二合
222 10 harmonious 二合
223 10 He 二合
224 10 a container for grain measurement 二合
225 10 Merge 二合
226 10 unite; saṃyoga 二合
227 10 zhǐ to point 量高四指肘量隨其處所大小
228 10 zhǐ finger 量高四指肘量隨其處所大小
229 10 zhǐ to indicate 量高四指肘量隨其處所大小
230 10 zhǐ to make one's hair stand on end 量高四指肘量隨其處所大小
231 10 zhǐ to refer to 量高四指肘量隨其處所大小
232 10 zhǐ to rely on; to depend on 量高四指肘量隨其處所大小
233 10 zhǐ toe 量高四指肘量隨其處所大小
234 10 zhǐ to face towards 量高四指肘量隨其處所大小
235 10 zhǐ to face upwards; to be upright 量高四指肘量隨其處所大小
236 10 zhǐ to take responsibility for 量高四指肘量隨其處所大小
237 10 zhǐ meaning; purpose 量高四指肘量隨其處所大小
238 10 zhǐ to denounce 量高四指肘量隨其處所大小
239 10 zhǐ finger; aṅguli 量高四指肘量隨其處所大小
240 9 zuò to do 神通遊戲作諸伎樂
241 9 zuò to act as; to serve as 神通遊戲作諸伎樂
242 9 zuò to start 神通遊戲作諸伎樂
243 9 zuò a writing; a work 神通遊戲作諸伎樂
244 9 zuò to dress as; to be disguised as 神通遊戲作諸伎樂
245 9 zuō to create; to make 神通遊戲作諸伎樂
246 9 zuō a workshop 神通遊戲作諸伎樂
247 9 zuō to write; to compose 神通遊戲作諸伎樂
248 9 zuò to rise 神通遊戲作諸伎樂
249 9 zuò to be aroused 神通遊戲作諸伎樂
250 9 zuò activity; action; undertaking 神通遊戲作諸伎樂
251 9 zuò to regard as 神通遊戲作諸伎樂
252 9 zuò action; kāraṇa 神通遊戲作諸伎樂
253 9 隨心 suíxīn to follow one's heart 隨心悕求悉能滿足
254 9 隨心 suíxīn to be satisfied 隨心悕求悉能滿足
255 9 隨心 suíxīn upahyrdaya 隨心悕求悉能滿足
256 8 néng can; able 隨心悕求悉能滿足
257 8 néng ability; capacity 隨心悕求悉能滿足
258 8 néng a mythical bear-like beast 隨心悕求悉能滿足
259 8 néng energy 隨心悕求悉能滿足
260 8 néng function; use 隨心悕求悉能滿足
261 8 néng talent 隨心悕求悉能滿足
262 8 néng expert at 隨心悕求悉能滿足
263 8 néng to be in harmony 隨心悕求悉能滿足
264 8 néng to tend to; to care for 隨心悕求悉能滿足
265 8 néng to reach; to arrive at 隨心悕求悉能滿足
266 8 néng to be able; śak 隨心悕求悉能滿足
267 8 néng skilful; pravīṇa 隨心悕求悉能滿足
268 8 to know; to learn about; to comprehend 隨心悕求悉能滿足
269 8 detailed 隨心悕求悉能滿足
270 8 to elaborate; to expound 隨心悕求悉能滿足
271 8 to exhaust; to use up 隨心悕求悉能滿足
272 8 strongly 隨心悕求悉能滿足
273 8 Xi 隨心悕求悉能滿足
274 8 all; kṛtsna 隨心悕求悉能滿足
275 8 míng fame; renown; reputation 密書其名勿令知覺
276 8 míng a name; personal name; designation 密書其名勿令知覺
277 8 míng rank; position 密書其名勿令知覺
278 8 míng an excuse 密書其名勿令知覺
279 8 míng life 密書其名勿令知覺
280 8 míng to name; to call 密書其名勿令知覺
281 8 míng to express; to describe 密書其名勿令知覺
282 8 míng to be called; to have the name 密書其名勿令知覺
283 8 míng to own; to possess 密書其名勿令知覺
284 8 míng famous; renowned 密書其名勿令知覺
285 8 míng moral 密書其名勿令知覺
286 8 míng name; naman 密書其名勿令知覺
287 8 míng fame; renown; yasas 密書其名勿令知覺
288 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 今當說之即說陀
289 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 今當說之即說陀
290 8 shuì to persuade 今當說之即說陀
291 8 shuō to teach; to recite; to explain 今當說之即說陀
292 8 shuō a doctrine; a theory 今當說之即說陀
293 8 shuō to claim; to assert 今當說之即說陀
294 8 shuō allocution 今當說之即說陀
295 8 shuō to criticize; to scold 今當說之即說陀
296 8 shuō to indicate; to refer to 今當說之即說陀
297 8 shuō speach; vāda 今當說之即說陀
298 8 shuō to speak; bhāṣate 今當說之即說陀
299 8 shuō to instruct 今當說之即說陀
300 8 wéi to act as; to serve 今為欲利益一切
301 8 wéi to change into; to become 今為欲利益一切
302 8 wéi to be; is 今為欲利益一切
303 8 wéi to do 今為欲利益一切
304 8 wèi to support; to help 今為欲利益一切
305 8 wéi to govern 今為欲利益一切
306 8 wèi to be; bhū 今為欲利益一切
307 7 shàng top; a high position 於大自在天上
308 7 shang top; the position on or above something 於大自在天上
309 7 shàng to go up; to go forward 於大自在天上
310 7 shàng shang 於大自在天上
311 7 shàng previous; last 於大自在天上
312 7 shàng high; higher 於大自在天上
313 7 shàng advanced 於大自在天上
314 7 shàng a monarch; a sovereign 於大自在天上
315 7 shàng time 於大自在天上
316 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於大自在天上
317 7 shàng far 於大自在天上
318 7 shàng big; as big as 於大自在天上
319 7 shàng abundant; plentiful 於大自在天上
320 7 shàng to report 於大自在天上
321 7 shàng to offer 於大自在天上
322 7 shàng to go on stage 於大自在天上
323 7 shàng to take office; to assume a post 於大自在天上
324 7 shàng to install; to erect 於大自在天上
325 7 shàng to suffer; to sustain 於大自在天上
326 7 shàng to burn 於大自在天上
327 7 shàng to remember 於大自在天上
328 7 shàng to add 於大自在天上
329 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於大自在天上
330 7 shàng to meet 於大自在天上
331 7 shàng falling then rising (4th) tone 於大自在天上
332 7 shang used after a verb indicating a result 於大自在天上
333 7 shàng a musical note 於大自在天上
334 7 shàng higher, superior; uttara 於大自在天上
335 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 又法若欲得一切貴人愛敬
336 7 děi to want to; to need to 又法若欲得一切貴人愛敬
337 7 děi must; ought to 又法若欲得一切貴人愛敬
338 7 de 又法若欲得一切貴人愛敬
339 7 de infix potential marker 又法若欲得一切貴人愛敬
340 7 to result in 又法若欲得一切貴人愛敬
341 7 to be proper; to fit; to suit 又法若欲得一切貴人愛敬
342 7 to be satisfied 又法若欲得一切貴人愛敬
343 7 to be finished 又法若欲得一切貴人愛敬
344 7 děi satisfying 又法若欲得一切貴人愛敬
345 7 to contract 又法若欲得一切貴人愛敬
346 7 to hear 又法若欲得一切貴人愛敬
347 7 to have; there is 又法若欲得一切貴人愛敬
348 7 marks time passed 又法若欲得一切貴人愛敬
349 7 obtain; attain; prāpta 又法若欲得一切貴人愛敬
350 7 qiú to request 隨心悕求悉能滿足
351 7 qiú to seek; to look for 隨心悕求悉能滿足
352 7 qiú to implore 隨心悕求悉能滿足
353 7 qiú to aspire to 隨心悕求悉能滿足
354 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 隨心悕求悉能滿足
355 7 qiú to attract 隨心悕求悉能滿足
356 7 qiú to bribe 隨心悕求悉能滿足
357 7 qiú Qiu 隨心悕求悉能滿足
358 7 qiú to demand 隨心悕求悉能滿足
359 7 qiú to end 隨心悕求悉能滿足
360 7 qiú to seek; kāṅkṣ 隨心悕求悉能滿足
361 7 zhōng middle 於髮際中化出一天女
362 7 zhōng medium; medium sized 於髮際中化出一天女
363 7 zhōng China 於髮際中化出一天女
364 7 zhòng to hit the mark 於髮際中化出一天女
365 7 zhōng midday 於髮際中化出一天女
366 7 zhōng inside 於髮際中化出一天女
367 7 zhōng during 於髮際中化出一天女
368 7 zhōng Zhong 於髮際中化出一天女
369 7 zhōng intermediary 於髮際中化出一天女
370 7 zhōng half 於髮際中化出一天女
371 7 zhòng to reach; to attain 於髮際中化出一天女
372 7 zhòng to suffer; to infect 於髮際中化出一天女
373 7 zhòng to obtain 於髮際中化出一天女
374 7 zhòng to pass an exam 於髮際中化出一天女
375 7 zhōng middle 於髮際中化出一天女
376 7 rén person; people; a human being 常生歡喜終不離人
377 7 rén Kangxi radical 9 常生歡喜終不離人
378 7 rén a kind of person 常生歡喜終不離人
379 7 rén everybody 常生歡喜終不離人
380 7 rén adult 常生歡喜終不離人
381 7 rén somebody; others 常生歡喜終不離人
382 7 rén an upright person 常生歡喜終不離人
383 7 rén person; manuṣya 常生歡喜終不離人
384 7 seven 於二七日或一
385 7 a genre of poetry 於二七日或一
386 7 seventh day memorial ceremony 於二七日或一
387 7 seven; sapta 於二七日或一
388 7 female; feminine 女前後圍繞
389 7 female 女前後圍繞
390 7 Kangxi radical 38 女前後圍繞
391 7 to marry off a daughter 女前後圍繞
392 7 daughter 女前後圍繞
393 7 soft; feminine 女前後圍繞
394 7 the Maiden lunar lodging 女前後圍繞
395 7 woman; nārī 女前後圍繞
396 7 daughter; duhitṛ 女前後圍繞
397 7 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 一切鬼神莫
398 7 lái to come 悉來奔就隨心所為不敢
399 7 lái please 悉來奔就隨心所為不敢
400 7 lái used to substitute for another verb 悉來奔就隨心所為不敢
401 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 悉來奔就隨心所為不敢
402 7 lái wheat 悉來奔就隨心所為不敢
403 7 lái next; future 悉來奔就隨心所為不敢
404 7 lái a simple complement of direction 悉來奔就隨心所為不敢
405 7 lái to occur; to arise 悉來奔就隨心所為不敢
406 7 lái to earn 悉來奔就隨心所為不敢
407 7 lái to come; āgata 悉來奔就隨心所為不敢
408 6 shí time; a point or period of time 若持誦時先須結界
409 6 shí a season; a quarter of a year 若持誦時先須結界
410 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若持誦時先須結界
411 6 shí fashionable 若持誦時先須結界
412 6 shí fate; destiny; luck 若持誦時先須結界
413 6 shí occasion; opportunity; chance 若持誦時先須結界
414 6 shí tense 若持誦時先須結界
415 6 shí particular; special 若持誦時先須結界
416 6 shí to plant; to cultivate 若持誦時先須結界
417 6 shí an era; a dynasty 若持誦時先須結界
418 6 shí time [abstract] 若持誦時先須結界
419 6 shí seasonal 若持誦時先須結界
420 6 shí to wait upon 若持誦時先須結界
421 6 shí hour 若持誦時先須結界
422 6 shí appropriate; proper; timely 若持誦時先須結界
423 6 shí Shi 若持誦時先須結界
424 6 shí a present; currentlt 若持誦時先須結界
425 6 shí time; kāla 若持誦時先須結界
426 6 shí at that time; samaya 若持誦時先須結界
427 6 Yi
428 6 děng et cetera; and so on 一切天王摩達嚕等
429 6 děng to wait 一切天王摩達嚕等
430 6 děng to be equal 一切天王摩達嚕等
431 6 děng degree; level 一切天王摩達嚕等
432 6 děng to compare 一切天王摩達嚕等
433 6 děng same; equal; sama 一切天王摩達嚕等
434 6 加持 jiāchí to bless 或水或灰加持七遍
435 6 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 或水或灰加持七遍
436 6 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 藝天女成就法印
437 6 yìn India 藝天女成就法印
438 6 yìn a mudra; a hand gesture 藝天女成就法印
439 6 yìn a seal; a stamp 藝天女成就法印
440 6 yìn to tally 藝天女成就法印
441 6 yìn a vestige; a trace 藝天女成就法印
442 6 yìn Yin 藝天女成就法印
443 6 yìn to leave a track or trace 藝天女成就法印
444 6 yìn mudra 藝天女成就法印
445 6 至心 zhìxīn sincerity 至心誦明一百八
446 6 hòu after; later 從此已後無有障礙
447 6 hòu empress; queen 從此已後無有障礙
448 6 hòu sovereign 從此已後無有障礙
449 6 hòu the god of the earth 從此已後無有障礙
450 6 hòu late; later 從此已後無有障礙
451 6 hòu offspring; descendents 從此已後無有障礙
452 6 hòu to fall behind; to lag 從此已後無有障礙
453 6 hòu behind; back 從此已後無有障礙
454 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 從此已後無有障礙
455 6 hòu Hou 從此已後無有障礙
456 6 hòu after; behind 從此已後無有障礙
457 6 hòu following 從此已後無有障礙
458 6 hòu to be delayed 從此已後無有障礙
459 6 hòu to abandon; to discard 從此已後無有障礙
460 6 hòu feudal lords 從此已後無有障礙
461 6 hòu Hou 從此已後無有障礙
462 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 從此已後無有障礙
463 6 hòu rear; paścāt 從此已後無有障礙
464 6 hòu later; paścima 從此已後無有障礙
465 6 tóu head 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
466 6 tóu top 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
467 6 tóu a piece; an aspect 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
468 6 tóu a leader 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
469 6 tóu first 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
470 6 tóu hair 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
471 6 tóu start; end 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
472 6 tóu a commission 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
473 6 tóu a person 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
474 6 tóu direction; bearing 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
475 6 tóu previous 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
476 6 tóu head; śiras 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
477 6 Kangxi radical 49 說此陀羅尼已
478 6 to bring to an end; to stop 說此陀羅尼已
479 6 to complete 說此陀羅尼已
480 6 to demote; to dismiss 說此陀羅尼已
481 6 to recover from an illness 說此陀羅尼已
482 6 former; pūrvaka 說此陀羅尼已
483 6 zhào to call together; to summon; to convene 一依前法念誦召
484 6 zhào to recruit; to attract 一依前法念誦召
485 6 zhào an imperial decree 一依前法念誦召
486 6 shào Shao 一依前法念誦召
487 6 shào state of Shao 一依前法念誦召
488 6 zhào to summon; āhūta 一依前法念誦召
489 6 歡喜 huānxǐ joyful 見即歡喜
490 6 歡喜 huānxǐ to like 見即歡喜
491 6 歡喜 huānxǐ joy 見即歡喜
492 6 歡喜 huānxǐ joy; prīti 見即歡喜
493 6 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 見即歡喜
494 6 歡喜 huānxǐ Nandi 見即歡喜
495 6 Kangxi radical 71 屬男女歡喜敬仰愛念無厭
496 6 to not have; without 屬男女歡喜敬仰愛念無厭
497 6 mo 屬男女歡喜敬仰愛念無厭
498 6 to not have 屬男女歡喜敬仰愛念無厭
499 6 Wu 屬男女歡喜敬仰愛念無厭
500 6 mo 屬男女歡喜敬仰愛念無厭

Frequencies of all Words

Top 1169

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 ruò to seem; to be like; as 若欲誦持我此陀羅尼者
2 46 ruò seemingly 若欲誦持我此陀羅尼者
3 46 ruò if 若欲誦持我此陀羅尼者
4 46 ruò you 若欲誦持我此陀羅尼者
5 46 ruò this; that 若欲誦持我此陀羅尼者
6 46 ruò and; or 若欲誦持我此陀羅尼者
7 46 ruò as for; pertaining to 若欲誦持我此陀羅尼者
8 46 pomegranite 若欲誦持我此陀羅尼者
9 46 ruò to choose 若欲誦持我此陀羅尼者
10 46 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲誦持我此陀羅尼者
11 46 ruò thus 若欲誦持我此陀羅尼者
12 46 ruò pollia 若欲誦持我此陀羅尼者
13 46 ruò Ruo 若欲誦持我此陀羅尼者
14 46 ruò only then 若欲誦持我此陀羅尼者
15 46 ja 若欲誦持我此陀羅尼者
16 46 jñā 若欲誦持我此陀羅尼者
17 46 ruò if; yadi 若欲誦持我此陀羅尼者
18 35 zhī him; her; them; that 之事
19 35 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之事
20 35 zhī to go 之事
21 35 zhī this; that 之事
22 35 zhī genetive marker 之事
23 35 zhī it 之事
24 35 zhī in 之事
25 35 zhī all 之事
26 35 zhī and 之事
27 35 zhī however 之事
28 35 zhī if 之事
29 35 zhī then 之事
30 35 zhī to arrive; to go 之事
31 35 zhī is 之事
32 35 zhī to use 之事
33 35 zhī Zhi 之事
34 34 method; way 伎藝天女念誦法
35 34 France 伎藝天女念誦法
36 34 the law; rules; regulations 伎藝天女念誦法
37 34 the teachings of the Buddha; Dharma 伎藝天女念誦法
38 34 a standard; a norm 伎藝天女念誦法
39 34 an institution 伎藝天女念誦法
40 34 to emulate 伎藝天女念誦法
41 34 magic; a magic trick 伎藝天女念誦法
42 34 punishment 伎藝天女念誦法
43 34 Fa 伎藝天女念誦法
44 34 a precedent 伎藝天女念誦法
45 34 a classification of some kinds of Han texts 伎藝天女念誦法
46 34 relating to a ceremony or rite 伎藝天女念誦法
47 34 Dharma 伎藝天女念誦法
48 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 伎藝天女念誦法
49 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 伎藝天女念誦法
50 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 伎藝天女念誦法
51 34 quality; characteristic 伎藝天女念誦法
52 31 biàn turn; one time 萬遍或十萬遍
53 31 biàn all; complete 萬遍或十萬遍
54 31 biàn everywhere; common 萬遍或十萬遍
55 31 biàn to be covered with 萬遍或十萬遍
56 31 biàn everywhere; sarva 萬遍或十萬遍
57 31 biàn pervade; visva 萬遍或十萬遍
58 31 biàn everywhere fragrant; paricitra 萬遍或十萬遍
59 31 biàn everywhere; spharaṇa 萬遍或十萬遍
60 30 promptly; right away; immediately 今當說之即說陀
61 30 to be near by; to be close to 今當說之即說陀
62 30 at that time 今當說之即說陀
63 30 to be exactly the same as; to be thus 今當說之即說陀
64 30 supposed; so-called 今當說之即說陀
65 30 if; but 今當說之即說陀
66 30 to arrive at; to ascend 今當說之即說陀
67 30 then; following 今當說之即說陀
68 30 so; just so; eva 今當說之即說陀
69 28 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若欲誦持我此陀羅尼者
70 28 sòng to recount; to narrate 若欲誦持我此陀羅尼者
71 28 sòng a poem 若欲誦持我此陀羅尼者
72 28 sòng recite; priase; pāṭha 若欲誦持我此陀羅尼者
73 25 his; hers; its; theirs 受持齋戒斷其婬欲
74 25 to add emphasis 受持齋戒斷其婬欲
75 25 used when asking a question in reply to a question 受持齋戒斷其婬欲
76 25 used when making a request or giving an order 受持齋戒斷其婬欲
77 25 he; her; it; them 受持齋戒斷其婬欲
78 25 probably; likely 受持齋戒斷其婬欲
79 25 will 受持齋戒斷其婬欲
80 25 may 受持齋戒斷其婬欲
81 25 if 受持齋戒斷其婬欲
82 25 or 受持齋戒斷其婬欲
83 25 Qi 受持齋戒斷其婬欲
84 25 he; her; it; saḥ; sā; tad 受持齋戒斷其婬欲
85 23 一切 yīqiè all; every; everything 一切諸天無能勝者
86 23 一切 yīqiè temporary 一切諸天無能勝者
87 23 一切 yīqiè the same 一切諸天無能勝者
88 23 一切 yīqiè generally 一切諸天無能勝者
89 23 一切 yīqiè all, everything 一切諸天無能勝者
90 23 一切 yīqiè all; sarva 一切諸天無能勝者
91 23 in; at 於大自在天上
92 23 in; at 於大自在天上
93 23 in; at; to; from 於大自在天上
94 23 to go; to 於大自在天上
95 23 to rely on; to depend on 於大自在天上
96 23 to go to; to arrive at 於大自在天上
97 23 from 於大自在天上
98 23 give 於大自在天上
99 23 oppposing 於大自在天上
100 23 and 於大自在天上
101 23 compared to 於大自在天上
102 23 by 於大自在天上
103 23 and; as well as 於大自在天上
104 23 for 於大自在天上
105 23 Yu 於大自在天上
106 23 a crow 於大自在天上
107 23 whew; wow 於大自在天上
108 23 near to; antike 於大自在天上
109 19 yòu again; also 又法若欲祈止不以為難
110 19 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又法若欲祈止不以為難
111 19 yòu Kangxi radical 29 又法若欲祈止不以為難
112 19 yòu and 又法若欲祈止不以為難
113 19 yòu furthermore 又法若欲祈止不以為難
114 19 yòu in addition 又法若欲祈止不以為難
115 19 yòu but 又法若欲祈止不以為難
116 19 yòu again; also; moreover; punar 又法若欲祈止不以為難
117 19 zhì to; until
118 19 zhì Kangxi radical 133
119 19 zhì extremely; very; most
120 19 zhì to arrive
121 19 zhì approach; upagama
122 18 èr two 二合
123 18 èr Kangxi radical 7 二合
124 18 èr second 二合
125 18 èr twice; double; di- 二合
126 18 èr another; the other 二合
127 18 èr more than one kind 二合
128 18 èr two; dvā; dvi 二合
129 18 èr both; dvaya 二合
130 17 one 於二七日或一
131 17 Kangxi radical 1 於二七日或一
132 17 as soon as; all at once 於二七日或一
133 17 pure; concentrated 於二七日或一
134 17 whole; all 於二七日或一
135 17 first 於二七日或一
136 17 the same 於二七日或一
137 17 each 於二七日或一
138 17 certain 於二七日或一
139 17 throughout 於二七日或一
140 17 used in between a reduplicated verb 於二七日或一
141 17 sole; single 於二七日或一
142 17 a very small amount 於二七日或一
143 17 Yi 於二七日或一
144 17 other 於二七日或一
145 17 to unify 於二七日或一
146 17 accidentally; coincidentally 於二七日或一
147 17 abruptly; suddenly 於二七日或一
148 17 or 於二七日或一
149 17 one; eka 於二七日或一
150 17 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 結界壇
151 17 tán a park area; an area surrounded by a banked border 結界壇
152 17 tán a community; a social circle 結界壇
153 17 tán an arena; an examination hall; assembly area 結界壇
154 17 tán mandala 結界壇
155 15 desire 今為欲利益一切
156 15 to desire; to wish 今為欲利益一切
157 15 almost; nearly; about to occur 今為欲利益一切
158 15 to desire; to intend 今為欲利益一切
159 15 lust 今為欲利益一切
160 15 desire; intention; wish; kāma 今為欲利益一切
161 13 huò or; either; else 於二七日或一
162 13 huò maybe; perhaps; might; possibly 於二七日或一
163 13 huò some; someone 於二七日或一
164 13 míngnián suddenly 於二七日或一
165 13 huò or; vā 於二七日或一
166 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 一切諸天無能勝者
167 13 zhě that 一切諸天無能勝者
168 13 zhě nominalizing function word 一切諸天無能勝者
169 13 zhě used to mark a definition 一切諸天無能勝者
170 13 zhě used to mark a pause 一切諸天無能勝者
171 13 zhě topic marker; that; it 一切諸天無能勝者
172 13 zhuó according to 一切諸天無能勝者
173 13 zhě ca 一切諸天無能勝者
174 13 yǐn to lead; to guide
175 13 yǐn to draw a bow
176 13 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
177 13 yǐn to stretch
178 13 yǐn to involve
179 13 yǐn to quote; to cite
180 13 yǐn to propose; to nominate; to recommend
181 13 yǐn to recruit
182 13 yǐn to hold
183 13 yǐn to withdraw; to leave
184 13 yǐn a strap for pulling a cart
185 13 yǐn a preface ; a forward
186 13 yǐn a license
187 13 yǐn long
188 13 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
189 13 yǐn to cause
190 13 yǐn yin; a measure of for salt certificates
191 13 yǐn to pull; to draw
192 13 yǐn a refrain; a tune
193 13 yǐn to grow
194 13 yǐn to command
195 13 yǐn to accuse
196 13 yǐn to commit suicide
197 13 yǐn a genre
198 13 yǐn yin; a weight measure
199 13 yǐn yin; a unit of paper money
200 13 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
201 13 so as to; in order to 以給侍
202 13 to use; to regard as 以給侍
203 13 to use; to grasp 以給侍
204 13 according to 以給侍
205 13 because of 以給侍
206 13 on a certain date 以給侍
207 13 and; as well as 以給侍
208 13 to rely on 以給侍
209 13 to regard 以給侍
210 13 to be able to 以給侍
211 13 to order; to command 以給侍
212 13 further; moreover 以給侍
213 13 used after a verb 以給侍
214 13 very 以給侍
215 13 already 以給侍
216 13 increasingly 以給侍
217 13 a reason; a cause 以給侍
218 13 Israel 以給侍
219 13 Yi 以給侍
220 13 use; yogena 以給侍
221 12 shāo to burn 取尸陀林燒
222 12 shāo fever 取尸陀林燒
223 12 shāo to bake; to roast; to cook 取尸陀林燒
224 12 shāo heat 取尸陀林燒
225 12 shāo to burn; dah 取尸陀林燒
226 12 shāo a burnt offering; havana 取尸陀林燒
227 11 míng bright; luminous; brilliant 至心誦明一百八
228 11 míng Ming 至心誦明一百八
229 11 míng Ming Dynasty 至心誦明一百八
230 11 míng obvious; explicit; clear 至心誦明一百八
231 11 míng intelligent; clever; perceptive 至心誦明一百八
232 11 míng to illuminate; to shine 至心誦明一百八
233 11 míng consecrated 至心誦明一百八
234 11 míng to understand; to comprehend 至心誦明一百八
235 11 míng to explain; to clarify 至心誦明一百八
236 11 míng Souther Ming; Later Ming 至心誦明一百八
237 11 míng the world; the human world; the world of the living 至心誦明一百八
238 11 míng eyesight; vision 至心誦明一百八
239 11 míng a god; a spirit 至心誦明一百八
240 11 míng fame; renown 至心誦明一百八
241 11 míng open; public 至心誦明一百八
242 11 míng clear 至心誦明一百八
243 11 míng to become proficient 至心誦明一百八
244 11 míng to be proficient 至心誦明一百八
245 11 míng virtuous 至心誦明一百八
246 11 míng open and honest 至心誦明一百八
247 11 míng clean; neat 至心誦明一百八
248 11 míng remarkable; outstanding; notable 至心誦明一百八
249 11 míng next; afterwards 至心誦明一百八
250 11 míng positive 至心誦明一百八
251 11 míng Clear 至心誦明一百八
252 11 míng wisdom; knowledge; vidyā 至心誦明一百八
253 11 tiān day 至塞乾陀天一切鬼神
254 11 tiān day 至塞乾陀天一切鬼神
255 11 tiān heaven 至塞乾陀天一切鬼神
256 11 tiān nature 至塞乾陀天一切鬼神
257 11 tiān sky 至塞乾陀天一切鬼神
258 11 tiān weather 至塞乾陀天一切鬼神
259 11 tiān father; husband 至塞乾陀天一切鬼神
260 11 tiān a necessity 至塞乾陀天一切鬼神
261 11 tiān season 至塞乾陀天一切鬼神
262 11 tiān destiny 至塞乾陀天一切鬼神
263 11 tiān very high; sky high [prices] 至塞乾陀天一切鬼神
264 11 tiān very 至塞乾陀天一切鬼神
265 11 tiān a deva; a god 至塞乾陀天一切鬼神
266 11 tiān Heaven 至塞乾陀天一切鬼神
267 11 xiāng each other; one another; mutually 又法若有怨家來欲相害
268 11 xiàng to observe; to assess 又法若有怨家來欲相害
269 11 xiàng appearance; portrait; picture 又法若有怨家來欲相害
270 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 又法若有怨家來欲相害
271 11 xiàng to aid; to help 又法若有怨家來欲相害
272 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 又法若有怨家來欲相害
273 11 xiàng a sign; a mark; appearance 又法若有怨家來欲相害
274 11 xiāng alternately; in turn 又法若有怨家來欲相害
275 11 xiāng Xiang 又法若有怨家來欲相害
276 11 xiāng form substance 又法若有怨家來欲相害
277 11 xiāng to express 又法若有怨家來欲相害
278 11 xiàng to choose 又法若有怨家來欲相害
279 11 xiāng Xiang 又法若有怨家來欲相害
280 11 xiāng an ancient musical instrument 又法若有怨家來欲相害
281 11 xiāng the seventh lunar month 又法若有怨家來欲相害
282 11 xiāng to compare 又法若有怨家來欲相害
283 11 xiàng to divine 又法若有怨家來欲相害
284 11 xiàng to administer 又法若有怨家來欲相害
285 11 xiàng helper for a blind person 又法若有怨家來欲相害
286 11 xiāng rhythm [music] 又法若有怨家來欲相害
287 11 xiāng the upper frets of a pipa 又法若有怨家來欲相害
288 11 xiāng coralwood 又法若有怨家來欲相害
289 11 xiàng ministry 又法若有怨家來欲相害
290 11 xiàng to supplement; to enhance 又法若有怨家來欲相害
291 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 又法若有怨家來欲相害
292 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 又法若有怨家來欲相害
293 11 xiàng sign; mark; liṅga 又法若有怨家來欲相害
294 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 又法若有怨家來欲相害
295 11 ān calm; still; quiet; peaceful 取阿魏藥安悉香雄黃
296 11 ān to calm; to pacify 取阿魏藥安悉香雄黃
297 11 ān where 取阿魏藥安悉香雄黃
298 11 ān safe; secure 取阿魏藥安悉香雄黃
299 11 ān comfortable; happy 取阿魏藥安悉香雄黃
300 11 ān to find a place for 取阿魏藥安悉香雄黃
301 11 ān to install; to fix; to fit 取阿魏藥安悉香雄黃
302 11 ān to be content 取阿魏藥安悉香雄黃
303 11 ān to cherish 取阿魏藥安悉香雄黃
304 11 ān to bestow; to confer 取阿魏藥安悉香雄黃
305 11 ān amphetamine 取阿魏藥安悉香雄黃
306 11 ān ampere 取阿魏藥安悉香雄黃
307 11 ān to add; to submit 取阿魏藥安悉香雄黃
308 11 ān to reside; to live at 取阿魏藥安悉香雄黃
309 11 ān to be used to; to be familiar with 取阿魏藥安悉香雄黃
310 11 ān how; why 取阿魏藥安悉香雄黃
311 11 ān thus; so; therefore 取阿魏藥安悉香雄黃
312 11 ān deliberately 取阿魏藥安悉香雄黃
313 11 ān naturally 取阿魏藥安悉香雄黃
314 11 ān an 取阿魏藥安悉香雄黃
315 11 ān Ease 取阿魏藥安悉香雄黃
316 11 ān e 取阿魏藥安悉香雄黃
317 11 ān an 取阿魏藥安悉香雄黃
318 11 ān peace 取阿魏藥安悉香雄黃
319 10 that; those 無問遠近彼怨自來求解怨
320 10 another; the other 無問遠近彼怨自來求解怨
321 10 that; tad 無問遠近彼怨自來求解怨
322 10 念誦 niànsòng to read out; to recite 伎藝天女念誦法
323 10 念誦 niànsòng to read out; to recite 伎藝天女念誦法
324 10 such as; for example; for instance 先須建立道場如
325 10 if 先須建立道場如
326 10 in accordance with 先須建立道場如
327 10 to be appropriate; should; with regard to 先須建立道場如
328 10 this 先須建立道場如
329 10 it is so; it is thus; can be compared with 先須建立道場如
330 10 to go to 先須建立道場如
331 10 to meet 先須建立道場如
332 10 to appear; to seem; to be like 先須建立道場如
333 10 at least as good as 先須建立道場如
334 10 and 先須建立道場如
335 10 or 先須建立道場如
336 10 but 先須建立道場如
337 10 then 先須建立道場如
338 10 naturally 先須建立道場如
339 10 expresses a question or doubt 先須建立道場如
340 10 you 先須建立道場如
341 10 the second lunar month 先須建立道場如
342 10 in; at 先須建立道場如
343 10 Ru 先須建立道場如
344 10 Thus 先須建立道場如
345 10 thus; tathā 先須建立道場如
346 10 like; iva 先須建立道場如
347 10 suchness; tathatā 先須建立道場如
348 10 to join; to combine 二合
349 10 a time; a trip 二合
350 10 to close 二合
351 10 to agree with; equal to 二合
352 10 to gather 二合
353 10 whole 二合
354 10 to be suitable; to be up to standard 二合
355 10 a musical note 二合
356 10 the conjunction of two astronomical objects 二合
357 10 to fight 二合
358 10 to conclude 二合
359 10 to be similar to 二合
360 10 and; also 二合
361 10 crowded 二合
362 10 a box 二合
363 10 to copulate 二合
364 10 a partner; a spouse 二合
365 10 harmonious 二合
366 10 should 二合
367 10 He 二合
368 10 a unit of measure for grain 二合
369 10 a container for grain measurement 二合
370 10 Merge 二合
371 10 unite; saṃyoga 二合
372 10 zhǐ to point 量高四指肘量隨其處所大小
373 10 zhǐ finger 量高四指肘量隨其處所大小
374 10 zhǐ digit; fingerwidth 量高四指肘量隨其處所大小
375 10 zhǐ to indicate 量高四指肘量隨其處所大小
376 10 zhǐ to make one's hair stand on end 量高四指肘量隨其處所大小
377 10 zhǐ to refer to 量高四指肘量隨其處所大小
378 10 zhǐ to rely on; to depend on 量高四指肘量隨其處所大小
379 10 zhǐ toe 量高四指肘量隨其處所大小
380 10 zhǐ to face towards 量高四指肘量隨其處所大小
381 10 zhǐ to face upwards; to be upright 量高四指肘量隨其處所大小
382 10 zhǐ to take responsibility for 量高四指肘量隨其處所大小
383 10 zhǐ meaning; purpose 量高四指肘量隨其處所大小
384 10 zhǐ to denounce 量高四指肘量隨其處所大小
385 10 zhǐ finger; aṅguli 量高四指肘量隨其處所大小
386 9 zuò to do 神通遊戲作諸伎樂
387 9 zuò to act as; to serve as 神通遊戲作諸伎樂
388 9 zuò to start 神通遊戲作諸伎樂
389 9 zuò a writing; a work 神通遊戲作諸伎樂
390 9 zuò to dress as; to be disguised as 神通遊戲作諸伎樂
391 9 zuō to create; to make 神通遊戲作諸伎樂
392 9 zuō a workshop 神通遊戲作諸伎樂
393 9 zuō to write; to compose 神通遊戲作諸伎樂
394 9 zuò to rise 神通遊戲作諸伎樂
395 9 zuò to be aroused 神通遊戲作諸伎樂
396 9 zuò activity; action; undertaking 神通遊戲作諸伎樂
397 9 zuò to regard as 神通遊戲作諸伎樂
398 9 zuò action; kāraṇa 神通遊戲作諸伎樂
399 9 this; these 說此陀羅尼已
400 9 in this way 說此陀羅尼已
401 9 otherwise; but; however; so 說此陀羅尼已
402 9 at this time; now; here 說此陀羅尼已
403 9 this; here; etad 說此陀羅尼已
404 9 隨心 suíxīn to follow one's heart 隨心悕求悉能滿足
405 9 隨心 suíxīn to be satisfied 隨心悕求悉能滿足
406 9 隨心 suíxīn upahyrdaya 隨心悕求悉能滿足
407 8 zhū all; many; various 神通遊戲作諸伎樂
408 8 zhū Zhu 神通遊戲作諸伎樂
409 8 zhū all; members of the class 神通遊戲作諸伎樂
410 8 zhū interrogative particle 神通遊戲作諸伎樂
411 8 zhū him; her; them; it 神通遊戲作諸伎樂
412 8 zhū of; in 神通遊戲作諸伎樂
413 8 zhū all; many; sarva 神通遊戲作諸伎樂
414 8 néng can; able 隨心悕求悉能滿足
415 8 néng ability; capacity 隨心悕求悉能滿足
416 8 néng a mythical bear-like beast 隨心悕求悉能滿足
417 8 néng energy 隨心悕求悉能滿足
418 8 néng function; use 隨心悕求悉能滿足
419 8 néng may; should; permitted to 隨心悕求悉能滿足
420 8 néng talent 隨心悕求悉能滿足
421 8 néng expert at 隨心悕求悉能滿足
422 8 néng to be in harmony 隨心悕求悉能滿足
423 8 néng to tend to; to care for 隨心悕求悉能滿足
424 8 néng to reach; to arrive at 隨心悕求悉能滿足
425 8 néng as long as; only 隨心悕求悉能滿足
426 8 néng even if 隨心悕求悉能滿足
427 8 néng but 隨心悕求悉能滿足
428 8 néng in this way 隨心悕求悉能滿足
429 8 néng to be able; śak 隨心悕求悉能滿足
430 8 néng skilful; pravīṇa 隨心悕求悉能滿足
431 8 to know; to learn about; to comprehend 隨心悕求悉能滿足
432 8 all; entire 隨心悕求悉能滿足
433 8 detailed 隨心悕求悉能滿足
434 8 to elaborate; to expound 隨心悕求悉能滿足
435 8 to exhaust; to use up 隨心悕求悉能滿足
436 8 strongly 隨心悕求悉能滿足
437 8 Xi 隨心悕求悉能滿足
438 8 all; kṛtsna 隨心悕求悉能滿足
439 8 míng measure word for people 密書其名勿令知覺
440 8 míng fame; renown; reputation 密書其名勿令知覺
441 8 míng a name; personal name; designation 密書其名勿令知覺
442 8 míng rank; position 密書其名勿令知覺
443 8 míng an excuse 密書其名勿令知覺
444 8 míng life 密書其名勿令知覺
445 8 míng to name; to call 密書其名勿令知覺
446 8 míng to express; to describe 密書其名勿令知覺
447 8 míng to be called; to have the name 密書其名勿令知覺
448 8 míng to own; to possess 密書其名勿令知覺
449 8 míng famous; renowned 密書其名勿令知覺
450 8 míng moral 密書其名勿令知覺
451 8 míng name; naman 密書其名勿令知覺
452 8 míng fame; renown; yasas 密書其名勿令知覺
453 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 今當說之即說陀
454 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 今當說之即說陀
455 8 shuì to persuade 今當說之即說陀
456 8 shuō to teach; to recite; to explain 今當說之即說陀
457 8 shuō a doctrine; a theory 今當說之即說陀
458 8 shuō to claim; to assert 今當說之即說陀
459 8 shuō allocution 今當說之即說陀
460 8 shuō to criticize; to scold 今當說之即說陀
461 8 shuō to indicate; to refer to 今當說之即說陀
462 8 shuō speach; vāda 今當說之即說陀
463 8 shuō to speak; bhāṣate 今當說之即說陀
464 8 shuō to instruct 今當說之即說陀
465 8 wèi for; to 今為欲利益一切
466 8 wèi because of 今為欲利益一切
467 8 wéi to act as; to serve 今為欲利益一切
468 8 wéi to change into; to become 今為欲利益一切
469 8 wéi to be; is 今為欲利益一切
470 8 wéi to do 今為欲利益一切
471 8 wèi for 今為欲利益一切
472 8 wèi because of; for; to 今為欲利益一切
473 8 wèi to 今為欲利益一切
474 8 wéi in a passive construction 今為欲利益一切
475 8 wéi forming a rehetorical question 今為欲利益一切
476 8 wéi forming an adverb 今為欲利益一切
477 8 wéi to add emphasis 今為欲利益一切
478 8 wèi to support; to help 今為欲利益一切
479 8 wéi to govern 今為欲利益一切
480 8 wèi to be; bhū 今為欲利益一切
481 8 乃至 nǎizhì and even 乃至妻子薰穢
482 8 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至妻子薰穢
483 7 shàng top; a high position 於大自在天上
484 7 shang top; the position on or above something 於大自在天上
485 7 shàng to go up; to go forward 於大自在天上
486 7 shàng shang 於大自在天上
487 7 shàng previous; last 於大自在天上
488 7 shàng high; higher 於大自在天上
489 7 shàng advanced 於大自在天上
490 7 shàng a monarch; a sovereign 於大自在天上
491 7 shàng time 於大自在天上
492 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於大自在天上
493 7 shàng far 於大自在天上
494 7 shàng big; as big as 於大自在天上
495 7 shàng abundant; plentiful 於大自在天上
496 7 shàng to report 於大自在天上
497 7 shàng to offer 於大自在天上
498 7 shàng to go on stage 於大自在天上
499 7 shàng to take office; to assume a post 於大自在天上
500 7 shàng to install; to erect 於大自在天上

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
so; just so; eva
sòng recite; priase; pāṭha
he; her; it; saḥ; sā; tad
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
near to; antike
yòu again; also; moreover; punar
zhì approach; upagama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿魏 196 Ferula resin (used in TCM); Resina Ferulae
北门 北門 66 North Gate
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
顶生 頂生 100 Mūrdhaga
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
摩醯首罗大自在天王神通化生伎艺天女念诵法 摩醯首羅大自在天王神通化生伎藝天女念誦法 109 Ritual Invoking Maheśvara’s Magical Transformation of Śṛīdevī; Moxishouluo Dazizaitian Wang Shentong Huasheng Ji Yi Tiannu Niansong Fa
南门 南門 78 South Gate
陀罗 陀羅 116 Tārā
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 68.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
安坐 196 steady meditation
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
百八 98 one hundred and eight
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
常生 99 immortality
成就法 99 sadhana; sādhana
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
地上 100 above the ground
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
护身 護身 104 protection of the body
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
迴心 104 to turn the mind towards
护摩 護摩 104 homa
火坛 火壇 104 altar for fire rituals; agnicaya
加备 加備 106 blessing
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
净持 淨持 106 a young boy
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
伎乐 伎樂 106 music
龙神 龍神 108 dragon spirit
曩谟 曩謨 110 namo
青木香 113 valaka
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
去者 113 a goer; gamika
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如法 114 In Accord With
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
沈水香 115 aguru
时众 時眾 115 present company
尸陀林 115 sitavana; cemetery
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四缘 四緣 115 the four conditions
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
随逐 隨逐 115 to attach and follow
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
我有 119 the illusion of the existence of self
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
心所 120 a mental factor; caitta
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
药叉 藥叉 121 yaksa
一百八 121 one hundred and eight
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
婬欲 121 sexual desire
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
愿求 願求 121 aspires
怨家 121 an enemy
诸天 諸天 122 devas