Glossary and Vocabulary for Miscellaneous Dhāraṇī Collection 陀羅尼雜集, Scroll 6
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 288 | 蛇 | shé | snake | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
2 | 288 | 蛇 | shé | snake; sarpa | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
3 | 142 | 婆 | pó | grandmother | 婆路 |
4 | 142 | 婆 | pó | old woman | 婆路 |
5 | 142 | 婆 | pó | bha | 婆路 |
6 | 119 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 希利希利 |
7 | 119 | 利 | lì | profit | 希利希利 |
8 | 119 | 利 | lì | sharp | 希利希利 |
9 | 119 | 利 | lì | to benefit; to serve | 希利希利 |
10 | 119 | 利 | lì | Li | 希利希利 |
11 | 119 | 利 | lì | to be useful | 希利希利 |
12 | 119 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 希利希利 |
13 | 119 | 利 | lì | benefit; hita | 希利希利 |
14 | 83 | 羅 | luó | Luo | 羅尼一首 |
15 | 83 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅尼一首 |
16 | 83 | 羅 | luó | gauze | 羅尼一首 |
17 | 83 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅尼一首 |
18 | 83 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅尼一首 |
19 | 83 | 羅 | luó | to recruit | 羅尼一首 |
20 | 83 | 羅 | luó | to include | 羅尼一首 |
21 | 83 | 羅 | luó | to distribute | 羅尼一首 |
22 | 83 | 羅 | luó | ra | 羅尼一首 |
23 | 79 | 阿 | ā | to groan | 那慕阿梨蛇 |
24 | 79 | 阿 | ā | a | 那慕阿梨蛇 |
25 | 79 | 阿 | ē | to flatter | 那慕阿梨蛇 |
26 | 79 | 阿 | ē | river bank | 那慕阿梨蛇 |
27 | 79 | 阿 | ē | beam; pillar | 那慕阿梨蛇 |
28 | 79 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 那慕阿梨蛇 |
29 | 79 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 那慕阿梨蛇 |
30 | 79 | 阿 | ē | E | 那慕阿梨蛇 |
31 | 79 | 阿 | ē | to depend on | 那慕阿梨蛇 |
32 | 79 | 阿 | ē | e | 那慕阿梨蛇 |
33 | 79 | 阿 | ē | a buttress | 那慕阿梨蛇 |
34 | 79 | 阿 | ē | be partial to | 那慕阿梨蛇 |
35 | 79 | 阿 | ē | thick silk | 那慕阿梨蛇 |
36 | 79 | 阿 | ē | e | 那慕阿梨蛇 |
37 | 79 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 佛說呪作三衣并受持呪二首 |
38 | 79 | 呪 | zhòu | a curse | 佛說呪作三衣并受持呪二首 |
39 | 79 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 佛說呪作三衣并受持呪二首 |
40 | 79 | 呪 | zhòu | mantra | 佛說呪作三衣并受持呪二首 |
41 | 74 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 尼一首 |
42 | 74 | 尼 | ní | Confucius; Father | 尼一首 |
43 | 74 | 尼 | ní | Ni | 尼一首 |
44 | 74 | 尼 | ní | ni | 尼一首 |
45 | 74 | 尼 | nì | to obstruct | 尼一首 |
46 | 74 | 尼 | nì | near to | 尼一首 |
47 | 74 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 尼一首 |
48 | 72 | 坻 | chí | an islet; a rock in a river | 婆路吉坻 |
49 | 72 | 坻 | chí | an embankment | 婆路吉坻 |
50 | 72 | 坻 | zhǐ | to stop | 婆路吉坻 |
51 | 72 | 坻 | zhǐ | a molehill | 婆路吉坻 |
52 | 72 | 坻 | zhǐ | foundation | 婆路吉坻 |
53 | 72 | 坻 | dǐ | a slope | 婆路吉坻 |
54 | 69 | 舍 | shě | to give | 那舍尼 |
55 | 69 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 那舍尼 |
56 | 69 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 那舍尼 |
57 | 69 | 舍 | shè | my | 那舍尼 |
58 | 69 | 舍 | shě | equanimity | 那舍尼 |
59 | 69 | 舍 | shè | my house | 那舍尼 |
60 | 69 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 那舍尼 |
61 | 69 | 舍 | shè | to leave | 那舍尼 |
62 | 69 | 舍 | shě | She | 那舍尼 |
63 | 69 | 舍 | shè | disciple | 那舍尼 |
64 | 69 | 舍 | shè | a barn; a pen | 那舍尼 |
65 | 69 | 舍 | shè | to reside | 那舍尼 |
66 | 69 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 那舍尼 |
67 | 69 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 那舍尼 |
68 | 69 | 舍 | shě | Give | 那舍尼 |
69 | 69 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 那舍尼 |
70 | 69 | 舍 | shě | house; gṛha | 那舍尼 |
71 | 69 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 那舍尼 |
72 | 68 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無觀世音菩薩 |
73 | 68 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無觀世音菩薩 |
74 | 68 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無觀世音菩薩 |
75 | 63 | 彌 | mí | extensive; full | 比彌毘摩 |
76 | 63 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 比彌毘摩 |
77 | 63 | 彌 | mí | to join | 比彌毘摩 |
78 | 63 | 彌 | mí | to spread | 比彌毘摩 |
79 | 63 | 彌 | mí | Mi | 比彌毘摩 |
80 | 63 | 彌 | mǐ | to restrain | 比彌毘摩 |
81 | 63 | 彌 | mí | to complete; to be full | 比彌毘摩 |
82 | 55 | 路 | lù | road; path; way | 婆路 |
83 | 55 | 路 | lù | journey | 婆路 |
84 | 55 | 路 | lù | grain patterns; veins | 婆路 |
85 | 55 | 路 | lù | a way; a method | 婆路 |
86 | 55 | 路 | lù | a type; a kind | 婆路 |
87 | 55 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 婆路 |
88 | 55 | 路 | lù | a route | 婆路 |
89 | 55 | 路 | lù | Lu | 婆路 |
90 | 55 | 路 | lù | impressive | 婆路 |
91 | 55 | 路 | lù | conveyance | 婆路 |
92 | 55 | 路 | lù | road; path; patha | 婆路 |
93 | 53 | 觀世音 | Guānshìyīn | Avalokitesvara | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
94 | 53 | 觀世音 | guānshìyīn | Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
95 | 51 | 梨 | lí | pear | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
96 | 51 | 梨 | lí | an opera | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
97 | 51 | 梨 | lí | to cut; to slash | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
98 | 51 | 梨 | lí | ṝ | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
99 | 51 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 除腫陀羅尼二首 |
100 | 51 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 除腫陀羅尼二首 |
101 | 50 | 陀 | tuó | steep bank | 觀世音說呪五種色昌蒲服得聞持不忘陀 |
102 | 50 | 陀 | tuó | a spinning top | 觀世音說呪五種色昌蒲服得聞持不忘陀 |
103 | 50 | 陀 | tuó | uneven | 觀世音說呪五種色昌蒲服得聞持不忘陀 |
104 | 50 | 陀 | tuó | dha | 觀世音說呪五種色昌蒲服得聞持不忘陀 |
105 | 49 | 那 | nā | No | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
106 | 49 | 那 | nuó | to move | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
107 | 49 | 那 | nuó | much | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
108 | 49 | 那 | nuó | stable; quiet | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
109 | 49 | 那 | nà | na | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
110 | 48 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 何囊伽思 |
111 | 48 | 伽 | jiā | gha | 何囊伽思 |
112 | 48 | 伽 | jiā | ga | 何囊伽思 |
113 | 46 | 之 | zhī | to go | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
114 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
115 | 46 | 之 | zhī | is | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
116 | 46 | 之 | zhī | to use | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
117 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
118 | 46 | 之 | zhī | winding | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
119 | 45 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
120 | 45 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
121 | 45 | 說 | shuì | to persuade | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
122 | 45 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
123 | 45 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
124 | 45 | 說 | shuō | to claim; to assert | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
125 | 45 | 說 | shuō | allocution | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
126 | 45 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
127 | 45 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
128 | 45 | 說 | shuō | speach; vāda | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
129 | 45 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
130 | 45 | 說 | shuō | to instruct | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
131 | 45 | 摩 | mó | to rub | 摩憂羅耽婆 |
132 | 45 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩憂羅耽婆 |
133 | 45 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩憂羅耽婆 |
134 | 45 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩憂羅耽婆 |
135 | 45 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩憂羅耽婆 |
136 | 45 | 摩 | mó | friction | 摩憂羅耽婆 |
137 | 45 | 摩 | mó | ma | 摩憂羅耽婆 |
138 | 45 | 摩 | mó | Māyā | 摩憂羅耽婆 |
139 | 45 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎呵 |
140 | 45 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎呵 |
141 | 45 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎呵 |
142 | 45 | 莎 | suō | svaṃ | 莎呵 |
143 | 43 | 呵 | hē | he | 莎呵 |
144 | 43 | 呵 | hē | to scold | 莎呵 |
145 | 43 | 呵 | hē | a yawn | 莎呵 |
146 | 43 | 呵 | hē | ha | 莎呵 |
147 | 43 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 莎呵 |
148 | 43 | 呵 | hē | la | 莎呵 |
149 | 42 | 囊 | náng | a bag; a purse | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
150 | 42 | 囊 | náng | items contained in a bag | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
151 | 42 | 囊 | náng | Nang | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
152 | 42 | 囊 | náng | to put in a bag | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
153 | 42 | 囊 | náng | bag; puṭa | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
154 | 40 | 吉 | jí | Ji | 婆路吉坻 |
155 | 40 | 吉 | jí | good luck | 婆路吉坻 |
156 | 40 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 婆路吉坻 |
157 | 40 | 吉 | jí | life supporting | 婆路吉坻 |
158 | 40 | 吉 | jí | excellent | 婆路吉坻 |
159 | 40 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 婆路吉坻 |
160 | 40 | 吉 | jí | Auspicious | 婆路吉坻 |
161 | 40 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 婆路吉坻 |
162 | 39 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘冀至梨 |
163 | 39 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘冀至梨 |
164 | 39 | 毘 | pí | vai | 毘冀至梨 |
165 | 38 | 伏 | fú | to conceal; to hide; to ambush | 舍伏羅蛇 |
166 | 38 | 伏 | fú | to lean over; to lie prostrate | 舍伏羅蛇 |
167 | 38 | 伏 | fú | to yield; to surrender | 舍伏羅蛇 |
168 | 38 | 伏 | fú | to accept; to be convinced; to respect | 舍伏羅蛇 |
169 | 38 | 伏 | fú | to go down | 舍伏羅蛇 |
170 | 38 | 伏 | fú | the hottest days of summer | 舍伏羅蛇 |
171 | 38 | 伏 | fú | a dwelling; a home | 舍伏羅蛇 |
172 | 38 | 伏 | fú | to hatch | 舍伏羅蛇 |
173 | 38 | 伏 | fú | to subdue | 舍伏羅蛇 |
174 | 38 | 伏 | fú | Fu | 舍伏羅蛇 |
175 | 38 | 伏 | fú | overpowering; abhibhava | 舍伏羅蛇 |
176 | 37 | 兜 | dōu | a pocket; a pouch | 悉但兜 |
177 | 37 | 兜 | dōu | to wrap up in a bag | 悉但兜 |
178 | 37 | 兜 | dōu | to accept responsibility | 悉但兜 |
179 | 37 | 兜 | dōu | to circle around | 悉但兜 |
180 | 37 | 兜 | dōu | a kind hat; a battle helmet | 悉但兜 |
181 | 37 | 兜 | dōu | to decieve | 悉但兜 |
182 | 37 | 兜 | dōu | a chair-litter | 悉但兜 |
183 | 37 | 兜 | dōu | a vest | 悉但兜 |
184 | 37 | 兜 | dōu | to solicit | 悉但兜 |
185 | 37 | 兜 | dōu | Tusita | 悉但兜 |
186 | 36 | 首 | shǒu | head | 除腫陀羅尼二首 |
187 | 36 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 除腫陀羅尼二首 |
188 | 36 | 首 | shǒu | leader; chief | 除腫陀羅尼二首 |
189 | 36 | 首 | shǒu | foremost; first | 除腫陀羅尼二首 |
190 | 36 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 除腫陀羅尼二首 |
191 | 36 | 首 | shǒu | beginning; start | 除腫陀羅尼二首 |
192 | 36 | 首 | shǒu | to denounce | 除腫陀羅尼二首 |
193 | 36 | 首 | shǒu | top; apex | 除腫陀羅尼二首 |
194 | 36 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 除腫陀羅尼二首 |
195 | 36 | 首 | shǒu | the main offender | 除腫陀羅尼二首 |
196 | 36 | 首 | shǒu | essence; gist | 除腫陀羅尼二首 |
197 | 36 | 首 | shǒu | a side; a direction | 除腫陀羅尼二首 |
198 | 36 | 首 | shǒu | to face towards | 除腫陀羅尼二首 |
199 | 36 | 首 | shǒu | head; śiras | 除腫陀羅尼二首 |
200 | 36 | 一 | yī | one | 治熱病陀羅尼一首 |
201 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 治熱病陀羅尼一首 |
202 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 治熱病陀羅尼一首 |
203 | 36 | 一 | yī | first | 治熱病陀羅尼一首 |
204 | 36 | 一 | yī | the same | 治熱病陀羅尼一首 |
205 | 36 | 一 | yī | sole; single | 治熱病陀羅尼一首 |
206 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 治熱病陀羅尼一首 |
207 | 36 | 一 | yī | Yi | 治熱病陀羅尼一首 |
208 | 36 | 一 | yī | other | 治熱病陀羅尼一首 |
209 | 36 | 一 | yī | to unify | 治熱病陀羅尼一首 |
210 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 治熱病陀羅尼一首 |
211 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 治熱病陀羅尼一首 |
212 | 36 | 一 | yī | one; eka | 治熱病陀羅尼一首 |
213 | 36 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除腫陀羅尼二首 |
214 | 36 | 除 | chú | to divide | 除腫陀羅尼二首 |
215 | 36 | 除 | chú | to put in order | 除腫陀羅尼二首 |
216 | 36 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除腫陀羅尼二首 |
217 | 36 | 除 | chú | door steps; stairs | 除腫陀羅尼二首 |
218 | 36 | 除 | chú | to replace an official | 除腫陀羅尼二首 |
219 | 36 | 除 | chú | to change; to replace | 除腫陀羅尼二首 |
220 | 36 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除腫陀羅尼二首 |
221 | 36 | 除 | chú | division | 除腫陀羅尼二首 |
222 | 36 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除腫陀羅尼二首 |
223 | 35 | 勒 | lēi | to tighten; to strangle | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
224 | 35 | 勒 | lēi | to lift upwards | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
225 | 35 | 勒 | lè | a cud | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
226 | 35 | 勒 | lè | a calligraphic technique for horizontal strokes | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
227 | 35 | 勒 | lè | Le | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
228 | 35 | 勒 | lè | to control a horse-drawn carriage | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
229 | 35 | 勒 | lè | to restrict; to limit | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
230 | 35 | 勒 | lè | to command | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
231 | 35 | 勒 | lè | to compel; to force | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
232 | 35 | 勒 | lè | to engrave; to write | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
233 | 35 | 勒 | lēi | exertion; prayatna | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
234 | 35 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 何囊伽思 |
235 | 35 | 思 | sī | thinking; consideration | 何囊伽思 |
236 | 35 | 思 | sī | to miss; to long for | 何囊伽思 |
237 | 35 | 思 | sī | emotions | 何囊伽思 |
238 | 35 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 何囊伽思 |
239 | 35 | 思 | sī | Si | 何囊伽思 |
240 | 35 | 思 | sāi | hairy [beard] | 何囊伽思 |
241 | 35 | 思 | sī | Think | 何囊伽思 |
242 | 35 | 思 | sī | volition; cetanā | 何囊伽思 |
243 | 35 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 何囊伽思 |
244 | 35 | 思 | sī | thought; cintā | 何囊伽思 |
245 | 35 | 比 | bì | to associate with; be near | 冀梨至梨比至梨 |
246 | 35 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 冀梨至梨比至梨 |
247 | 35 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 冀梨至梨比至梨 |
248 | 35 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 冀梨至梨比至梨 |
249 | 35 | 比 | bǐ | to make an analogy | 冀梨至梨比至梨 |
250 | 35 | 比 | bǐ | an analogy | 冀梨至梨比至梨 |
251 | 35 | 比 | bǐ | an example | 冀梨至梨比至梨 |
252 | 35 | 比 | bì | comparison; upamā | 冀梨至梨比至梨 |
253 | 35 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 婆多首尼耽 |
254 | 35 | 多 | duó | many; much | 婆多首尼耽 |
255 | 35 | 多 | duō | more | 婆多首尼耽 |
256 | 35 | 多 | duō | excessive | 婆多首尼耽 |
257 | 35 | 多 | duō | abundant | 婆多首尼耽 |
258 | 35 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 婆多首尼耽 |
259 | 35 | 多 | duō | Duo | 婆多首尼耽 |
260 | 35 | 多 | duō | ta | 婆多首尼耽 |
261 | 34 | 濘 | nìng | muddy | 舍彌濘 |
262 | 34 | 力 | lì | force | 以呪力故悉能護之令差 |
263 | 34 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 以呪力故悉能護之令差 |
264 | 34 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 以呪力故悉能護之令差 |
265 | 34 | 力 | lì | to force | 以呪力故悉能護之令差 |
266 | 34 | 力 | lì | labor; forced labor | 以呪力故悉能護之令差 |
267 | 34 | 力 | lì | physical strength | 以呪力故悉能護之令差 |
268 | 34 | 力 | lì | power | 以呪力故悉能護之令差 |
269 | 34 | 力 | lì | Li | 以呪力故悉能護之令差 |
270 | 34 | 力 | lì | ability; capability | 以呪力故悉能護之令差 |
271 | 34 | 力 | lì | influence | 以呪力故悉能護之令差 |
272 | 34 | 力 | lì | strength; power; bala | 以呪力故悉能護之令差 |
273 | 34 | 三 | sān | three | 佛說呪應器錫杖坐具三首 |
274 | 34 | 三 | sān | third | 佛說呪應器錫杖坐具三首 |
275 | 34 | 三 | sān | more than two | 佛說呪應器錫杖坐具三首 |
276 | 34 | 三 | sān | very few | 佛說呪應器錫杖坐具三首 |
277 | 34 | 三 | sān | San | 佛說呪應器錫杖坐具三首 |
278 | 34 | 三 | sān | three; tri | 佛說呪應器錫杖坐具三首 |
279 | 34 | 三 | sān | sa | 佛說呪應器錫杖坐具三首 |
280 | 34 | 三 | sān | three kinds; trividha | 佛說呪應器錫杖坐具三首 |
281 | 33 | 菩提薩埵 | pútísàduǒ | bodhisattva | 菩提薩埵蛇 |
282 | 32 | 一切 | yīqiè | temporary | 觀世音說除一切腫陀羅尼一首 |
283 | 32 | 一切 | yīqiè | the same | 觀世音說除一切腫陀羅尼一首 |
284 | 31 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 勒吒陀路 |
285 | 31 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 勒吒陀路 |
286 | 31 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 勒吒陀路 |
287 | 31 | 吒 | zhā | zha | 勒吒陀路 |
288 | 31 | 吒 | zhà | to exaggerate | 勒吒陀路 |
289 | 31 | 吒 | zhà | ta | 勒吒陀路 |
290 | 31 | 目 | mù | an item | 比目叉尼阿地 |
291 | 31 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 比目叉尼阿地 |
292 | 31 | 目 | mù | to look; to stare | 比目叉尼阿地 |
293 | 31 | 目 | mù | an eye | 比目叉尼阿地 |
294 | 31 | 目 | mù | an order | 比目叉尼阿地 |
295 | 31 | 目 | mù | a title | 比目叉尼阿地 |
296 | 31 | 目 | mù | mesh | 比目叉尼阿地 |
297 | 31 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 比目叉尼阿地 |
298 | 31 | 目 | mù | goal | 比目叉尼阿地 |
299 | 31 | 目 | mù | knot on a tree | 比目叉尼阿地 |
300 | 31 | 目 | mù | a section; a clause | 比目叉尼阿地 |
301 | 31 | 目 | mù | a name | 比目叉尼阿地 |
302 | 31 | 目 | mù | Mu | 比目叉尼阿地 |
303 | 31 | 目 | mù | eye | 比目叉尼阿地 |
304 | 29 | 摩訶薩埵 | móhē sàduǒ | mahasattva; a great being | 摩訶薩埵蛇 |
305 | 29 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
306 | 29 | 得 | děi | to want to; to need to | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
307 | 29 | 得 | děi | must; ought to | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
308 | 29 | 得 | dé | de | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
309 | 29 | 得 | de | infix potential marker | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
310 | 29 | 得 | dé | to result in | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
311 | 29 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
312 | 29 | 得 | dé | to be satisfied | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
313 | 29 | 得 | dé | to be finished | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
314 | 29 | 得 | děi | satisfying | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
315 | 29 | 得 | dé | to contract | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
316 | 29 | 得 | dé | to hear | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
317 | 29 | 得 | dé | to have; there is | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
318 | 29 | 得 | dé | marks time passed | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
319 | 29 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
320 | 28 | 遍 | biàn | all; complete | 用油呪之三遍 |
321 | 28 | 遍 | biàn | to be covered with | 用油呪之三遍 |
322 | 28 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 用油呪之三遍 |
323 | 28 | 遍 | biàn | pervade; visva | 用油呪之三遍 |
324 | 28 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 用油呪之三遍 |
325 | 28 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 用油呪之三遍 |
326 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以塗痛處即得 |
327 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 以塗痛處即得 |
328 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 以塗痛處即得 |
329 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 以塗痛處即得 |
330 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 以塗痛處即得 |
331 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 以塗痛處即得 |
332 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以塗痛處即得 |
333 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 以塗痛處即得 |
334 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 以塗痛處即得 |
335 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 以塗痛處即得 |
336 | 26 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 流支 |
337 | 26 | 流 | liú | a class | 流支 |
338 | 26 | 流 | liú | water | 流支 |
339 | 26 | 流 | liú | a current | 流支 |
340 | 26 | 流 | liú | a group | 流支 |
341 | 26 | 流 | liú | to move | 流支 |
342 | 26 | 流 | liú | to trend; to incline | 流支 |
343 | 26 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 流支 |
344 | 26 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 流支 |
345 | 26 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 流支 |
346 | 26 | 流 | liú | accidental | 流支 |
347 | 26 | 流 | liú | with no basis | 流支 |
348 | 26 | 流 | liú | to flow; sru | 流支 |
349 | 26 | 流 | liú | continuation; prabandha | 流支 |
350 | 25 | 多擲哆 | duōzhìduō | tadyatha | 多擲哆 |
351 | 24 | 躓 | zhì | to stumble | 躓吒 |
352 | 22 | 提 | tí | to carry | 薩婆毘蛇提 |
353 | 22 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 薩婆毘蛇提 |
354 | 22 | 提 | tí | to lift; to raise | 薩婆毘蛇提 |
355 | 22 | 提 | tí | to move forward [in time] | 薩婆毘蛇提 |
356 | 22 | 提 | tí | to get; to fetch | 薩婆毘蛇提 |
357 | 22 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 薩婆毘蛇提 |
358 | 22 | 提 | tí | to cheer up | 薩婆毘蛇提 |
359 | 22 | 提 | tí | to be on guard | 薩婆毘蛇提 |
360 | 22 | 提 | tí | a ladle | 薩婆毘蛇提 |
361 | 22 | 提 | tí | Ti | 薩婆毘蛇提 |
362 | 22 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 薩婆毘蛇提 |
363 | 22 | 提 | tí | to bring; cud | 薩婆毘蛇提 |
364 | 21 | 冀 | jì | Hebei | 冀梨至梨 |
365 | 21 | 冀 | jì | to hope | 冀梨至梨 |
366 | 21 | 冀 | jì | Jizhou | 冀梨至梨 |
367 | 21 | 能 | néng | can; able | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
368 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
369 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
370 | 21 | 能 | néng | energy | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
371 | 21 | 能 | néng | function; use | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
372 | 21 | 能 | néng | talent | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
373 | 21 | 能 | néng | expert at | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
374 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
375 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
376 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
377 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
378 | 21 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
379 | 21 | 地 | dì | soil; ground; land | 比目叉尼阿地 |
380 | 21 | 地 | dì | floor | 比目叉尼阿地 |
381 | 21 | 地 | dì | the earth | 比目叉尼阿地 |
382 | 21 | 地 | dì | fields | 比目叉尼阿地 |
383 | 21 | 地 | dì | a place | 比目叉尼阿地 |
384 | 21 | 地 | dì | a situation; a position | 比目叉尼阿地 |
385 | 21 | 地 | dì | background | 比目叉尼阿地 |
386 | 21 | 地 | dì | terrain | 比目叉尼阿地 |
387 | 21 | 地 | dì | a territory; a region | 比目叉尼阿地 |
388 | 21 | 地 | dì | used after a distance measure | 比目叉尼阿地 |
389 | 21 | 地 | dì | coming from the same clan | 比目叉尼阿地 |
390 | 21 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 比目叉尼阿地 |
391 | 21 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 比目叉尼阿地 |
392 | 20 | 於 | yú | to go; to | 沒於三塗 |
393 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 沒於三塗 |
394 | 20 | 於 | yú | Yu | 沒於三塗 |
395 | 20 | 於 | wū | a crow | 沒於三塗 |
396 | 19 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 觀世音說呪草拭一切痛處即除愈陀羅尼 |
397 | 19 | 即 | jí | at that time | 觀世音說呪草拭一切痛處即除愈陀羅尼 |
398 | 19 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 觀世音說呪草拭一切痛處即除愈陀羅尼 |
399 | 19 | 即 | jí | supposed; so-called | 觀世音說呪草拭一切痛處即除愈陀羅尼 |
400 | 19 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 觀世音說呪草拭一切痛處即除愈陀羅尼 |
401 | 19 | 慕 | mù | to admire | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
402 | 19 | 慕 | mù | to think of fondly | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
403 | 19 | 慕 | mù | Mu | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
404 | 19 | 慕 | mù | to long for; to desire | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
405 | 19 | 慕 | mù | to desire; abhilāṣa | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
406 | 18 | 波 | bō | undulations | 波陀 |
407 | 18 | 波 | bō | waves; breakers | 波陀 |
408 | 18 | 波 | bō | wavelength | 波陀 |
409 | 18 | 波 | bō | pa | 波陀 |
410 | 18 | 波 | bō | wave; taraṅga | 波陀 |
411 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 冀梨至梨 |
412 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 冀梨至梨 |
413 | 18 | 至 | zhì | approach; upagama | 冀梨至梨 |
414 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 塗而無覆護故 |
415 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 塗而無覆護故 |
416 | 18 | 無 | mó | mo | 塗而無覆護故 |
417 | 18 | 無 | wú | to not have | 塗而無覆護故 |
418 | 18 | 無 | wú | Wu | 塗而無覆護故 |
419 | 18 | 無 | mó | mo | 塗而無覆護故 |
420 | 18 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 此呪誦二十一遍 |
421 | 18 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 此呪誦二十一遍 |
422 | 18 | 誦 | sòng | a poem | 此呪誦二十一遍 |
423 | 18 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 此呪誦二十一遍 |
424 | 17 | 其 | qí | Qi | 其 |
425 | 16 | 朱 | zhū | vermilion | 朱羅婆婬 |
426 | 16 | 朱 | zhū | Zhu | 朱羅婆婬 |
427 | 16 | 朱 | zhū | cinnabar | 朱羅婆婬 |
428 | 16 | 朱 | zhū | red; rakta | 朱羅婆婬 |
429 | 16 | 縷 | lǚ | strand; thread | 此呪若縷若水若草 |
430 | 16 | 縷 | lǚ | detailed; precise | 此呪若縷若水若草 |
431 | 16 | 縷 | lǚ | to embroider | 此呪若縷若水若草 |
432 | 16 | 縷 | lǚ | thread; sūtra | 此呪若縷若水若草 |
433 | 16 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一 |
434 | 16 | 病 | bìng | to be sick | 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一 |
435 | 16 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一 |
436 | 16 | 病 | bìng | to be disturbed about | 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一 |
437 | 16 | 病 | bìng | to suffer for | 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一 |
438 | 16 | 病 | bìng | to harm | 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一 |
439 | 16 | 病 | bìng | to worry | 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一 |
440 | 16 | 病 | bìng | to hate; to resent | 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一 |
441 | 16 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一 |
442 | 16 | 病 | bìng | withered | 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一 |
443 | 16 | 病 | bìng | exhausted | 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一 |
444 | 16 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一 |
445 | 16 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
446 | 16 | 服 | fú | funary clothes | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
447 | 16 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
448 | 16 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
449 | 16 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
450 | 16 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
451 | 16 | 服 | fú | to harness | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
452 | 16 | 服 | fú | two of a four horse team | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
453 | 16 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
454 | 16 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
455 | 16 | 服 | fú | Fu | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
456 | 16 | 服 | fú | to cause to yield | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
457 | 16 | 服 | fú | the robe of a monk; cīvara | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
458 | 16 | 蜜 | mì | honey | 蜜坻 |
459 | 16 | 蜜 | mì | sweet | 蜜坻 |
460 | 16 | 蜜 | mì | sweet; madhu | 蜜坻 |
461 | 16 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅 |
462 | 16 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅 |
463 | 16 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅 |
464 | 16 | 土 | tǔ | land; territory | 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅 |
465 | 16 | 土 | tǔ | earth element | 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅 |
466 | 16 | 土 | tǔ | ground | 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅 |
467 | 16 | 土 | tǔ | homeland | 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅 |
468 | 16 | 土 | tǔ | god of the soil | 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅 |
469 | 16 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅 |
470 | 16 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅 |
471 | 16 | 土 | tǔ | Tujia people | 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅 |
472 | 16 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅 |
473 | 16 | 土 | tǔ | soil; pāṃsu | 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅 |
474 | 16 | 土 | tǔ | land; kṣetra | 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅 |
475 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
476 | 16 | 令 | lìng | to issue a command | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
477 | 16 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
478 | 16 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
479 | 16 | 令 | lìng | a season | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
480 | 16 | 令 | lìng | respected; good reputation | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
481 | 16 | 令 | lìng | good | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
482 | 16 | 令 | lìng | pretentious | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
483 | 16 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
484 | 16 | 令 | lìng | a commander | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
485 | 16 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
486 | 16 | 令 | lìng | lyrics | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
487 | 16 | 令 | lìng | Ling | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
488 | 16 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
489 | 15 | 奢 | shē | extravagant; wasteful | 阿力奢 |
490 | 15 | 奢 | shē | to exaggerate | 阿力奢 |
491 | 15 | 奢 | shē | sa | 阿力奢 |
492 | 15 | 豆 | dòu | bean; pea | 豆吒 |
493 | 15 | 豆 | dòu | Kangxi radical 151 | 豆吒 |
494 | 15 | 豆 | dòu | Dou | 豆吒 |
495 | 15 | 豆 | dòu | dou; historic cooking utensil | 豆吒 |
496 | 15 | 豆 | dòu | bean; māṣa | 豆吒 |
497 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
498 | 14 | 車 | chē | a vehicle | 車度路陀路婆 |
499 | 14 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 車度路陀路婆 |
500 | 14 | 車 | chē | a cart; a carriage | 車度路陀路婆 |
Frequencies of all Words
Top 876
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 288 | 蛇 | shé | snake | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
2 | 288 | 蛇 | shé | snake; sarpa | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
3 | 142 | 婆 | pó | grandmother | 婆路 |
4 | 142 | 婆 | pó | old woman | 婆路 |
5 | 142 | 婆 | pó | bha | 婆路 |
6 | 119 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 希利希利 |
7 | 119 | 利 | lì | profit | 希利希利 |
8 | 119 | 利 | lì | sharp | 希利希利 |
9 | 119 | 利 | lì | to benefit; to serve | 希利希利 |
10 | 119 | 利 | lì | Li | 希利希利 |
11 | 119 | 利 | lì | to be useful | 希利希利 |
12 | 119 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 希利希利 |
13 | 119 | 利 | lì | benefit; hita | 希利希利 |
14 | 83 | 羅 | luó | Luo | 羅尼一首 |
15 | 83 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅尼一首 |
16 | 83 | 羅 | luó | gauze | 羅尼一首 |
17 | 83 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅尼一首 |
18 | 83 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅尼一首 |
19 | 83 | 羅 | luó | to recruit | 羅尼一首 |
20 | 83 | 羅 | luó | to include | 羅尼一首 |
21 | 83 | 羅 | luó | to distribute | 羅尼一首 |
22 | 83 | 羅 | luó | ra | 羅尼一首 |
23 | 79 | 阿 | ā | prefix to names of people | 那慕阿梨蛇 |
24 | 79 | 阿 | ā | to groan | 那慕阿梨蛇 |
25 | 79 | 阿 | ā | a | 那慕阿梨蛇 |
26 | 79 | 阿 | ē | to flatter | 那慕阿梨蛇 |
27 | 79 | 阿 | ā | expresses doubt | 那慕阿梨蛇 |
28 | 79 | 阿 | ē | river bank | 那慕阿梨蛇 |
29 | 79 | 阿 | ē | beam; pillar | 那慕阿梨蛇 |
30 | 79 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 那慕阿梨蛇 |
31 | 79 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 那慕阿梨蛇 |
32 | 79 | 阿 | ē | E | 那慕阿梨蛇 |
33 | 79 | 阿 | ē | to depend on | 那慕阿梨蛇 |
34 | 79 | 阿 | ā | a final particle | 那慕阿梨蛇 |
35 | 79 | 阿 | ē | e | 那慕阿梨蛇 |
36 | 79 | 阿 | ē | a buttress | 那慕阿梨蛇 |
37 | 79 | 阿 | ē | be partial to | 那慕阿梨蛇 |
38 | 79 | 阿 | ē | thick silk | 那慕阿梨蛇 |
39 | 79 | 阿 | ā | this; these | 那慕阿梨蛇 |
40 | 79 | 阿 | ē | e | 那慕阿梨蛇 |
41 | 79 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 佛說呪作三衣并受持呪二首 |
42 | 79 | 呪 | zhòu | a curse | 佛說呪作三衣并受持呪二首 |
43 | 79 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 佛說呪作三衣并受持呪二首 |
44 | 79 | 呪 | zhòu | mantra | 佛說呪作三衣并受持呪二首 |
45 | 74 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 尼一首 |
46 | 74 | 尼 | ní | Confucius; Father | 尼一首 |
47 | 74 | 尼 | ní | Ni | 尼一首 |
48 | 74 | 尼 | ní | ni | 尼一首 |
49 | 74 | 尼 | nì | to obstruct | 尼一首 |
50 | 74 | 尼 | nì | near to | 尼一首 |
51 | 74 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 尼一首 |
52 | 72 | 坻 | chí | an islet; a rock in a river | 婆路吉坻 |
53 | 72 | 坻 | chí | an embankment | 婆路吉坻 |
54 | 72 | 坻 | zhǐ | to stop | 婆路吉坻 |
55 | 72 | 坻 | zhǐ | a molehill | 婆路吉坻 |
56 | 72 | 坻 | zhǐ | foundation | 婆路吉坻 |
57 | 72 | 坻 | dǐ | a slope | 婆路吉坻 |
58 | 69 | 舍 | shě | to give | 那舍尼 |
59 | 69 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 那舍尼 |
60 | 69 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 那舍尼 |
61 | 69 | 舍 | shè | my | 那舍尼 |
62 | 69 | 舍 | shè | a unit of length equal to 30 li | 那舍尼 |
63 | 69 | 舍 | shě | equanimity | 那舍尼 |
64 | 69 | 舍 | shè | my house | 那舍尼 |
65 | 69 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 那舍尼 |
66 | 69 | 舍 | shè | to leave | 那舍尼 |
67 | 69 | 舍 | shě | She | 那舍尼 |
68 | 69 | 舍 | shè | disciple | 那舍尼 |
69 | 69 | 舍 | shè | a barn; a pen | 那舍尼 |
70 | 69 | 舍 | shè | to reside | 那舍尼 |
71 | 69 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 那舍尼 |
72 | 69 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 那舍尼 |
73 | 69 | 舍 | shě | Give | 那舍尼 |
74 | 69 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 那舍尼 |
75 | 69 | 舍 | shě | house; gṛha | 那舍尼 |
76 | 69 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 那舍尼 |
77 | 68 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無觀世音菩薩 |
78 | 68 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無觀世音菩薩 |
79 | 68 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無觀世音菩薩 |
80 | 66 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一 |
81 | 66 | 若 | ruò | seemingly | 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一 |
82 | 66 | 若 | ruò | if | 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一 |
83 | 66 | 若 | ruò | you | 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一 |
84 | 66 | 若 | ruò | this; that | 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一 |
85 | 66 | 若 | ruò | and; or | 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一 |
86 | 66 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一 |
87 | 66 | 若 | rě | pomegranite | 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一 |
88 | 66 | 若 | ruò | to choose | 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一 |
89 | 66 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一 |
90 | 66 | 若 | ruò | thus | 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一 |
91 | 66 | 若 | ruò | pollia | 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一 |
92 | 66 | 若 | ruò | Ruo | 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一 |
93 | 66 | 若 | ruò | only then | 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一 |
94 | 66 | 若 | rě | ja | 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一 |
95 | 66 | 若 | rě | jñā | 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一 |
96 | 66 | 若 | ruò | if; yadi | 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一 |
97 | 63 | 彌 | mí | extensive; full | 比彌毘摩 |
98 | 63 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 比彌毘摩 |
99 | 63 | 彌 | mí | to join | 比彌毘摩 |
100 | 63 | 彌 | mí | to spread | 比彌毘摩 |
101 | 63 | 彌 | mí | more | 比彌毘摩 |
102 | 63 | 彌 | mí | Mi | 比彌毘摩 |
103 | 63 | 彌 | mí | over a long time | 比彌毘摩 |
104 | 63 | 彌 | mǐ | to restrain | 比彌毘摩 |
105 | 63 | 彌 | mí | to complete; to be full | 比彌毘摩 |
106 | 63 | 彌 | mí | fully; pari | 比彌毘摩 |
107 | 55 | 路 | lù | road; path; way | 婆路 |
108 | 55 | 路 | lù | journey | 婆路 |
109 | 55 | 路 | lù | grain patterns; veins | 婆路 |
110 | 55 | 路 | lù | a way; a method | 婆路 |
111 | 55 | 路 | lù | a type; a kind | 婆路 |
112 | 55 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 婆路 |
113 | 55 | 路 | lù | a route | 婆路 |
114 | 55 | 路 | lù | Lu | 婆路 |
115 | 55 | 路 | lù | impressive | 婆路 |
116 | 55 | 路 | lù | conveyance | 婆路 |
117 | 55 | 路 | lù | road; path; patha | 婆路 |
118 | 53 | 觀世音 | Guānshìyīn | Avalokitesvara | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
119 | 53 | 觀世音 | guānshìyīn | Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
120 | 51 | 梨 | lí | pear | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
121 | 51 | 梨 | lí | an opera | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
122 | 51 | 梨 | lí | to cut; to slash | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
123 | 51 | 梨 | lí | ṝ | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
124 | 51 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 除腫陀羅尼二首 |
125 | 51 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 除腫陀羅尼二首 |
126 | 50 | 陀 | tuó | steep bank | 觀世音說呪五種色昌蒲服得聞持不忘陀 |
127 | 50 | 陀 | tuó | a spinning top | 觀世音說呪五種色昌蒲服得聞持不忘陀 |
128 | 50 | 陀 | tuó | uneven | 觀世音說呪五種色昌蒲服得聞持不忘陀 |
129 | 50 | 陀 | tuó | dha | 觀世音說呪五種色昌蒲服得聞持不忘陀 |
130 | 49 | 那 | nà | that | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
131 | 49 | 那 | nà | if that is the case | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
132 | 49 | 那 | nèi | that | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
133 | 49 | 那 | nǎ | where | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
134 | 49 | 那 | nǎ | how | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
135 | 49 | 那 | nā | No | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
136 | 49 | 那 | nuó | to move | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
137 | 49 | 那 | nuó | much | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
138 | 49 | 那 | nuó | stable; quiet | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
139 | 49 | 那 | nà | na | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
140 | 48 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 何囊伽思 |
141 | 48 | 伽 | jiā | gha | 何囊伽思 |
142 | 48 | 伽 | jiā | ga | 何囊伽思 |
143 | 46 | 之 | zhī | him; her; them; that | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
144 | 46 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
145 | 46 | 之 | zhī | to go | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
146 | 46 | 之 | zhī | this; that | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
147 | 46 | 之 | zhī | genetive marker | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
148 | 46 | 之 | zhī | it | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
149 | 46 | 之 | zhī | in; in regards to | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
150 | 46 | 之 | zhī | all | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
151 | 46 | 之 | zhī | and | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
152 | 46 | 之 | zhī | however | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
153 | 46 | 之 | zhī | if | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
154 | 46 | 之 | zhī | then | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
155 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
156 | 46 | 之 | zhī | is | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
157 | 46 | 之 | zhī | to use | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
158 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
159 | 46 | 之 | zhī | winding | 底土吹之令毒氣不行陀羅 |
160 | 45 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
161 | 45 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
162 | 45 | 說 | shuì | to persuade | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
163 | 45 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
164 | 45 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
165 | 45 | 說 | shuō | to claim; to assert | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
166 | 45 | 說 | shuō | allocution | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
167 | 45 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
168 | 45 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
169 | 45 | 說 | shuō | speach; vāda | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
170 | 45 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
171 | 45 | 說 | shuō | to instruct | 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首 |
172 | 45 | 摩 | mó | to rub | 摩憂羅耽婆 |
173 | 45 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩憂羅耽婆 |
174 | 45 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩憂羅耽婆 |
175 | 45 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩憂羅耽婆 |
176 | 45 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩憂羅耽婆 |
177 | 45 | 摩 | mó | friction | 摩憂羅耽婆 |
178 | 45 | 摩 | mó | ma | 摩憂羅耽婆 |
179 | 45 | 摩 | mó | Māyā | 摩憂羅耽婆 |
180 | 45 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎呵 |
181 | 45 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎呵 |
182 | 45 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎呵 |
183 | 45 | 莎 | suō | svaṃ | 莎呵 |
184 | 43 | 呵 | hē | a laughing sound | 莎呵 |
185 | 43 | 呵 | hē | he | 莎呵 |
186 | 43 | 呵 | hē | to scold | 莎呵 |
187 | 43 | 呵 | hē | a yawn | 莎呵 |
188 | 43 | 呵 | hē | ha | 莎呵 |
189 | 43 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 莎呵 |
190 | 43 | 呵 | hē | la | 莎呵 |
191 | 42 | 囊 | náng | a bag; a purse | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
192 | 42 | 囊 | náng | items contained in a bag | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
193 | 42 | 囊 | náng | Nang | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
194 | 42 | 囊 | náng | to put in a bag | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
195 | 42 | 囊 | náng | bag; puṭa | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
196 | 40 | 吉 | jí | Ji | 婆路吉坻 |
197 | 40 | 吉 | jí | good luck | 婆路吉坻 |
198 | 40 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 婆路吉坻 |
199 | 40 | 吉 | jí | giga- | 婆路吉坻 |
200 | 40 | 吉 | jí | life supporting | 婆路吉坻 |
201 | 40 | 吉 | jí | excellent | 婆路吉坻 |
202 | 40 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 婆路吉坻 |
203 | 40 | 吉 | jí | Auspicious | 婆路吉坻 |
204 | 40 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 婆路吉坻 |
205 | 40 | 此 | cǐ | this; these | 此呪若人身體卒腫 |
206 | 40 | 此 | cǐ | in this way | 此呪若人身體卒腫 |
207 | 40 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此呪若人身體卒腫 |
208 | 40 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此呪若人身體卒腫 |
209 | 40 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此呪若人身體卒腫 |
210 | 39 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘冀至梨 |
211 | 39 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘冀至梨 |
212 | 39 | 毘 | pí | vai | 毘冀至梨 |
213 | 38 | 伏 | fú | to conceal; to hide; to ambush | 舍伏羅蛇 |
214 | 38 | 伏 | fú | to lean over; to lie prostrate | 舍伏羅蛇 |
215 | 38 | 伏 | fú | to yield; to surrender | 舍伏羅蛇 |
216 | 38 | 伏 | fú | to accept; to be convinced; to respect | 舍伏羅蛇 |
217 | 38 | 伏 | fú | to go down | 舍伏羅蛇 |
218 | 38 | 伏 | fú | the hottest days of summer | 舍伏羅蛇 |
219 | 38 | 伏 | fú | a dwelling; a home | 舍伏羅蛇 |
220 | 38 | 伏 | fú | to hatch | 舍伏羅蛇 |
221 | 38 | 伏 | fú | volt | 舍伏羅蛇 |
222 | 38 | 伏 | fú | to subdue | 舍伏羅蛇 |
223 | 38 | 伏 | fú | Fu | 舍伏羅蛇 |
224 | 38 | 伏 | fú | overpowering; abhibhava | 舍伏羅蛇 |
225 | 37 | 兜 | dōu | a pocket; a pouch | 悉但兜 |
226 | 37 | 兜 | dōu | to wrap up in a bag | 悉但兜 |
227 | 37 | 兜 | dōu | to accept responsibility | 悉但兜 |
228 | 37 | 兜 | dōu | to circle around | 悉但兜 |
229 | 37 | 兜 | dōu | a kind hat; a battle helmet | 悉但兜 |
230 | 37 | 兜 | dōu | to decieve | 悉但兜 |
231 | 37 | 兜 | dōu | a chair-litter | 悉但兜 |
232 | 37 | 兜 | dōu | a vest | 悉但兜 |
233 | 37 | 兜 | dōu | to solicit | 悉但兜 |
234 | 37 | 兜 | dōu | Tusita | 悉但兜 |
235 | 36 | 首 | shǒu | head | 除腫陀羅尼二首 |
236 | 36 | 首 | shǒu | measure word for poems | 除腫陀羅尼二首 |
237 | 36 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 除腫陀羅尼二首 |
238 | 36 | 首 | shǒu | leader; chief | 除腫陀羅尼二首 |
239 | 36 | 首 | shǒu | foremost; first | 除腫陀羅尼二首 |
240 | 36 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 除腫陀羅尼二首 |
241 | 36 | 首 | shǒu | beginning; start | 除腫陀羅尼二首 |
242 | 36 | 首 | shǒu | to denounce | 除腫陀羅尼二首 |
243 | 36 | 首 | shǒu | top; apex | 除腫陀羅尼二首 |
244 | 36 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 除腫陀羅尼二首 |
245 | 36 | 首 | shǒu | the main offender | 除腫陀羅尼二首 |
246 | 36 | 首 | shǒu | essence; gist | 除腫陀羅尼二首 |
247 | 36 | 首 | shǒu | a side; a direction | 除腫陀羅尼二首 |
248 | 36 | 首 | shǒu | to face towards | 除腫陀羅尼二首 |
249 | 36 | 首 | shǒu | head; śiras | 除腫陀羅尼二首 |
250 | 36 | 一 | yī | one | 治熱病陀羅尼一首 |
251 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 治熱病陀羅尼一首 |
252 | 36 | 一 | yī | as soon as; all at once | 治熱病陀羅尼一首 |
253 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 治熱病陀羅尼一首 |
254 | 36 | 一 | yì | whole; all | 治熱病陀羅尼一首 |
255 | 36 | 一 | yī | first | 治熱病陀羅尼一首 |
256 | 36 | 一 | yī | the same | 治熱病陀羅尼一首 |
257 | 36 | 一 | yī | each | 治熱病陀羅尼一首 |
258 | 36 | 一 | yī | certain | 治熱病陀羅尼一首 |
259 | 36 | 一 | yī | throughout | 治熱病陀羅尼一首 |
260 | 36 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 治熱病陀羅尼一首 |
261 | 36 | 一 | yī | sole; single | 治熱病陀羅尼一首 |
262 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 治熱病陀羅尼一首 |
263 | 36 | 一 | yī | Yi | 治熱病陀羅尼一首 |
264 | 36 | 一 | yī | other | 治熱病陀羅尼一首 |
265 | 36 | 一 | yī | to unify | 治熱病陀羅尼一首 |
266 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 治熱病陀羅尼一首 |
267 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 治熱病陀羅尼一首 |
268 | 36 | 一 | yī | or | 治熱病陀羅尼一首 |
269 | 36 | 一 | yī | one; eka | 治熱病陀羅尼一首 |
270 | 36 | 除 | chú | except; besides | 除腫陀羅尼二首 |
271 | 36 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除腫陀羅尼二首 |
272 | 36 | 除 | chú | to divide | 除腫陀羅尼二首 |
273 | 36 | 除 | chú | to put in order | 除腫陀羅尼二首 |
274 | 36 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除腫陀羅尼二首 |
275 | 36 | 除 | chú | door steps; stairs | 除腫陀羅尼二首 |
276 | 36 | 除 | chú | to replace an official | 除腫陀羅尼二首 |
277 | 36 | 除 | chú | to change; to replace | 除腫陀羅尼二首 |
278 | 36 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除腫陀羅尼二首 |
279 | 36 | 除 | chú | division | 除腫陀羅尼二首 |
280 | 36 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除腫陀羅尼二首 |
281 | 35 | 勒 | lēi | to tighten; to strangle | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
282 | 35 | 勒 | lēi | to lift upwards | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
283 | 35 | 勒 | lè | a cud | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
284 | 35 | 勒 | lè | a calligraphic technique for horizontal strokes | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
285 | 35 | 勒 | lè | Le | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
286 | 35 | 勒 | lè | to control a horse-drawn carriage | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
287 | 35 | 勒 | lè | to restrict; to limit | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
288 | 35 | 勒 | lè | to command | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
289 | 35 | 勒 | lè | to compel; to force | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
290 | 35 | 勒 | lè | to engrave; to write | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
291 | 35 | 勒 | lēi | exertion; prayatna | 那慕勒囊梨蛇蛇 |
292 | 35 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 何囊伽思 |
293 | 35 | 思 | sī | particle | 何囊伽思 |
294 | 35 | 思 | sī | thinking; consideration | 何囊伽思 |
295 | 35 | 思 | sī | to miss; to long for | 何囊伽思 |
296 | 35 | 思 | sī | emotions | 何囊伽思 |
297 | 35 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 何囊伽思 |
298 | 35 | 思 | sī | Si | 何囊伽思 |
299 | 35 | 思 | sāi | hairy [beard] | 何囊伽思 |
300 | 35 | 思 | sī | Think | 何囊伽思 |
301 | 35 | 思 | sī | volition; cetanā | 何囊伽思 |
302 | 35 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 何囊伽思 |
303 | 35 | 思 | sī | thought; cintā | 何囊伽思 |
304 | 35 | 比 | bì | to associate with; be near | 冀梨至梨比至梨 |
305 | 35 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 冀梨至梨比至梨 |
306 | 35 | 比 | bǐ | used for comparison | 冀梨至梨比至梨 |
307 | 35 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 冀梨至梨比至梨 |
308 | 35 | 比 | bǐ | by the time that; when | 冀梨至梨比至梨 |
309 | 35 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 冀梨至梨比至梨 |
310 | 35 | 比 | bǐ | to make an analogy | 冀梨至梨比至梨 |
311 | 35 | 比 | bǐ | an analogy | 冀梨至梨比至梨 |
312 | 35 | 比 | bǐ | an example | 冀梨至梨比至梨 |
313 | 35 | 比 | bì | comparison; upamā | 冀梨至梨比至梨 |
314 | 35 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 婆多首尼耽 |
315 | 35 | 多 | duó | many; much | 婆多首尼耽 |
316 | 35 | 多 | duō | more | 婆多首尼耽 |
317 | 35 | 多 | duō | an unspecified extent | 婆多首尼耽 |
318 | 35 | 多 | duō | used in exclamations | 婆多首尼耽 |
319 | 35 | 多 | duō | excessive | 婆多首尼耽 |
320 | 35 | 多 | duō | to what extent | 婆多首尼耽 |
321 | 35 | 多 | duō | abundant | 婆多首尼耽 |
322 | 35 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 婆多首尼耽 |
323 | 35 | 多 | duō | mostly | 婆多首尼耽 |
324 | 35 | 多 | duō | simply; merely | 婆多首尼耽 |
325 | 35 | 多 | duō | frequently | 婆多首尼耽 |
326 | 35 | 多 | duō | very | 婆多首尼耽 |
327 | 35 | 多 | duō | Duo | 婆多首尼耽 |
328 | 35 | 多 | duō | ta | 婆多首尼耽 |
329 | 35 | 多 | duō | many; bahu | 婆多首尼耽 |
330 | 34 | 濘 | nìng | muddy | 舍彌濘 |
331 | 34 | 力 | lì | force | 以呪力故悉能護之令差 |
332 | 34 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 以呪力故悉能護之令差 |
333 | 34 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 以呪力故悉能護之令差 |
334 | 34 | 力 | lì | to force | 以呪力故悉能護之令差 |
335 | 34 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 以呪力故悉能護之令差 |
336 | 34 | 力 | lì | labor; forced labor | 以呪力故悉能護之令差 |
337 | 34 | 力 | lì | physical strength | 以呪力故悉能護之令差 |
338 | 34 | 力 | lì | power | 以呪力故悉能護之令差 |
339 | 34 | 力 | lì | Li | 以呪力故悉能護之令差 |
340 | 34 | 力 | lì | ability; capability | 以呪力故悉能護之令差 |
341 | 34 | 力 | lì | influence | 以呪力故悉能護之令差 |
342 | 34 | 力 | lì | strength; power; bala | 以呪力故悉能護之令差 |
343 | 34 | 三 | sān | three | 佛說呪應器錫杖坐具三首 |
344 | 34 | 三 | sān | third | 佛說呪應器錫杖坐具三首 |
345 | 34 | 三 | sān | more than two | 佛說呪應器錫杖坐具三首 |
346 | 34 | 三 | sān | very few | 佛說呪應器錫杖坐具三首 |
347 | 34 | 三 | sān | repeatedly | 佛說呪應器錫杖坐具三首 |
348 | 34 | 三 | sān | San | 佛說呪應器錫杖坐具三首 |
349 | 34 | 三 | sān | three; tri | 佛說呪應器錫杖坐具三首 |
350 | 34 | 三 | sān | sa | 佛說呪應器錫杖坐具三首 |
351 | 34 | 三 | sān | three kinds; trividha | 佛說呪應器錫杖坐具三首 |
352 | 33 | 薩婆 | sàpó | sarva; all, every | 薩婆毘蛇提 |
353 | 33 | 菩提薩埵 | pútísàduǒ | bodhisattva | 菩提薩埵蛇 |
354 | 32 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 觀世音說除一切腫陀羅尼一首 |
355 | 32 | 一切 | yīqiè | temporary | 觀世音說除一切腫陀羅尼一首 |
356 | 32 | 一切 | yīqiè | the same | 觀世音說除一切腫陀羅尼一首 |
357 | 32 | 一切 | yīqiè | generally | 觀世音說除一切腫陀羅尼一首 |
358 | 32 | 一切 | yīqiè | all, everything | 觀世音說除一切腫陀羅尼一首 |
359 | 32 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 觀世音說除一切腫陀羅尼一首 |
360 | 31 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 勒吒陀路 |
361 | 31 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 勒吒陀路 |
362 | 31 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 勒吒陀路 |
363 | 31 | 吒 | zhā | zha | 勒吒陀路 |
364 | 31 | 吒 | zhà | to exaggerate | 勒吒陀路 |
365 | 31 | 吒 | zhà | talking while eating | 勒吒陀路 |
366 | 31 | 吒 | zhà | ta | 勒吒陀路 |
367 | 31 | 目 | mù | an item | 比目叉尼阿地 |
368 | 31 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 比目叉尼阿地 |
369 | 31 | 目 | mù | to look; to stare | 比目叉尼阿地 |
370 | 31 | 目 | mù | an eye | 比目叉尼阿地 |
371 | 31 | 目 | mù | an order | 比目叉尼阿地 |
372 | 31 | 目 | mù | a title | 比目叉尼阿地 |
373 | 31 | 目 | mù | mesh | 比目叉尼阿地 |
374 | 31 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 比目叉尼阿地 |
375 | 31 | 目 | mù | goal | 比目叉尼阿地 |
376 | 31 | 目 | mù | knot on a tree | 比目叉尼阿地 |
377 | 31 | 目 | mù | a section; a clause | 比目叉尼阿地 |
378 | 31 | 目 | mù | a name | 比目叉尼阿地 |
379 | 31 | 目 | mù | Mu | 比目叉尼阿地 |
380 | 31 | 目 | mù | eye | 比目叉尼阿地 |
381 | 29 | 摩訶薩埵 | móhē sàduǒ | mahasattva; a great being | 摩訶薩埵蛇 |
382 | 29 | 得 | de | potential marker | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
383 | 29 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
384 | 29 | 得 | děi | must; ought to | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
385 | 29 | 得 | děi | to want to; to need to | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
386 | 29 | 得 | děi | must; ought to | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
387 | 29 | 得 | dé | de | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
388 | 29 | 得 | de | infix potential marker | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
389 | 29 | 得 | dé | to result in | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
390 | 29 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
391 | 29 | 得 | dé | to be satisfied | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
392 | 29 | 得 | dé | to be finished | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
393 | 29 | 得 | de | result of degree | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
394 | 29 | 得 | de | marks completion of an action | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
395 | 29 | 得 | děi | satisfying | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
396 | 29 | 得 | dé | to contract | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
397 | 29 | 得 | dé | marks permission or possibility | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
398 | 29 | 得 | dé | expressing frustration | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
399 | 29 | 得 | dé | to hear | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
400 | 29 | 得 | dé | to have; there is | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
401 | 29 | 得 | dé | marks time passed | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
402 | 29 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首 |
403 | 28 | 遍 | biàn | turn; one time | 用油呪之三遍 |
404 | 28 | 遍 | biàn | all; complete | 用油呪之三遍 |
405 | 28 | 遍 | biàn | everywhere; common | 用油呪之三遍 |
406 | 28 | 遍 | biàn | to be covered with | 用油呪之三遍 |
407 | 28 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 用油呪之三遍 |
408 | 28 | 遍 | biàn | pervade; visva | 用油呪之三遍 |
409 | 28 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 用油呪之三遍 |
410 | 28 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 用油呪之三遍 |
411 | 26 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以塗痛處即得 |
412 | 26 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以塗痛處即得 |
413 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以塗痛處即得 |
414 | 26 | 以 | yǐ | according to | 以塗痛處即得 |
415 | 26 | 以 | yǐ | because of | 以塗痛處即得 |
416 | 26 | 以 | yǐ | on a certain date | 以塗痛處即得 |
417 | 26 | 以 | yǐ | and; as well as | 以塗痛處即得 |
418 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 以塗痛處即得 |
419 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 以塗痛處即得 |
420 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 以塗痛處即得 |
421 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 以塗痛處即得 |
422 | 26 | 以 | yǐ | further; moreover | 以塗痛處即得 |
423 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 以塗痛處即得 |
424 | 26 | 以 | yǐ | very | 以塗痛處即得 |
425 | 26 | 以 | yǐ | already | 以塗痛處即得 |
426 | 26 | 以 | yǐ | increasingly | 以塗痛處即得 |
427 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以塗痛處即得 |
428 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 以塗痛處即得 |
429 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 以塗痛處即得 |
430 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 以塗痛處即得 |
431 | 26 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 流支 |
432 | 26 | 流 | liú | a class | 流支 |
433 | 26 | 流 | liú | water | 流支 |
434 | 26 | 流 | liú | a current | 流支 |
435 | 26 | 流 | liú | a group | 流支 |
436 | 26 | 流 | liú | to move | 流支 |
437 | 26 | 流 | liú | to trend; to incline | 流支 |
438 | 26 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 流支 |
439 | 26 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 流支 |
440 | 26 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 流支 |
441 | 26 | 流 | liú | accidental | 流支 |
442 | 26 | 流 | liú | with no basis | 流支 |
443 | 26 | 流 | liú | to flow; sru | 流支 |
444 | 26 | 流 | liú | continuation; prabandha | 流支 |
445 | 25 | 多擲哆 | duōzhìduō | tadyatha | 多擲哆 |
446 | 24 | 躓 | zhì | to stumble | 躓吒 |
447 | 22 | 提 | tí | to carry | 薩婆毘蛇提 |
448 | 22 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 薩婆毘蛇提 |
449 | 22 | 提 | tí | to lift; to raise | 薩婆毘蛇提 |
450 | 22 | 提 | tí | to move forward [in time] | 薩婆毘蛇提 |
451 | 22 | 提 | tí | to get; to fetch | 薩婆毘蛇提 |
452 | 22 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 薩婆毘蛇提 |
453 | 22 | 提 | tí | to cheer up | 薩婆毘蛇提 |
454 | 22 | 提 | tí | to be on guard | 薩婆毘蛇提 |
455 | 22 | 提 | tí | a ladle | 薩婆毘蛇提 |
456 | 22 | 提 | tí | Ti | 薩婆毘蛇提 |
457 | 22 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 薩婆毘蛇提 |
458 | 22 | 提 | tí | to bring; cud | 薩婆毘蛇提 |
459 | 21 | 冀 | jì | Hebei | 冀梨至梨 |
460 | 21 | 冀 | jì | to hope | 冀梨至梨 |
461 | 21 | 冀 | jì | Jizhou | 冀梨至梨 |
462 | 21 | 能 | néng | can; able | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
463 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
464 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
465 | 21 | 能 | néng | energy | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
466 | 21 | 能 | néng | function; use | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
467 | 21 | 能 | néng | may; should; permitted to | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
468 | 21 | 能 | néng | talent | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
469 | 21 | 能 | néng | expert at | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
470 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
471 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
472 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
473 | 21 | 能 | néng | as long as; only | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
474 | 21 | 能 | néng | even if | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
475 | 21 | 能 | néng | but | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
476 | 21 | 能 | néng | in this way | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
477 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
478 | 21 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼 |
479 | 21 | 地 | dì | soil; ground; land | 比目叉尼阿地 |
480 | 21 | 地 | de | subordinate particle | 比目叉尼阿地 |
481 | 21 | 地 | dì | floor | 比目叉尼阿地 |
482 | 21 | 地 | dì | the earth | 比目叉尼阿地 |
483 | 21 | 地 | dì | fields | 比目叉尼阿地 |
484 | 21 | 地 | dì | a place | 比目叉尼阿地 |
485 | 21 | 地 | dì | a situation; a position | 比目叉尼阿地 |
486 | 21 | 地 | dì | background | 比目叉尼阿地 |
487 | 21 | 地 | dì | terrain | 比目叉尼阿地 |
488 | 21 | 地 | dì | a territory; a region | 比目叉尼阿地 |
489 | 21 | 地 | dì | used after a distance measure | 比目叉尼阿地 |
490 | 21 | 地 | dì | coming from the same clan | 比目叉尼阿地 |
491 | 21 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 比目叉尼阿地 |
492 | 21 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 比目叉尼阿地 |
493 | 20 | 於 | yú | in; at | 沒於三塗 |
494 | 20 | 於 | yú | in; at | 沒於三塗 |
495 | 20 | 於 | yú | in; at; to; from | 沒於三塗 |
496 | 20 | 於 | yú | to go; to | 沒於三塗 |
497 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 沒於三塗 |
498 | 20 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 沒於三塗 |
499 | 20 | 於 | yú | from | 沒於三塗 |
500 | 20 | 於 | yú | give | 沒於三塗 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
蛇 | shé | snake; sarpa | |
婆 | pó | bha | |
利 | lì | benefit; hita | |
罗 | 羅 | luó | ra |
阿 | ē | e | |
呪 | zhòu | mantra | |
尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | |
舍 | 捨 |
|
|
南无 | 南無 |
|
|
若 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
白下 | 98 | Baixia | |
比利 | 98 | Pelé | |
波斯 | 98 | Persia | |
波吒罗 | 波吒羅 | 98 | Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma |
畜生道 | 99 | Animal Realm | |
大功德 | 100 | Laksmi | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
梵 | 102 |
|
|
佛驮 | 佛馱 | 102 | Buddha |
佛陀 | 102 |
|
|
富那 | 102 | Punyayasas | |
广目 | 廣目 | 103 | Virupaksa; Deva King of the West |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
冀 | 106 |
|
|
伽摩 | 106 | Kama | |
赖斯 | 賴斯 | 108 | Rice |
利车 | 利車 | 108 | Licchavi; Lecchavi |
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
摩奴罗 | 摩奴羅 | 109 | Manorhita |
摩首 | 109 | Subhakrtsna | |
难提 | 難提 | 110 | Nandi; Nanda |
涅槃 | 110 |
|
|
尼罗 | 尼羅 | 110 | the Nile |
毘摩 | 112 |
|
|
毘陀 | 112 | Veda | |
婆利 | 112 | Brunei | |
婆罗婆 | 婆羅婆 | 112 | Bhāradvāja |
菩提萨埵 | 菩提薩埵 | 112 | bodhisattva |
若那 | 114 | Ruo Na | |
僧那 | 115 | Sengna | |
僧伽 | 115 |
|
|
沙陀 | 115 | Shatuo | |
师子音 | 師子音 | 115 | Simhaghosa |
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
陀罗尼杂集 | 陀羅尼雜集 | 116 | Miscellaneous Dhāraṇī Collection |
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
醯罗 | 醯羅 | 120 | Hadda |
修利 | 120 | Surya | |
栴陀罗 | 栴陀羅 | 122 | Chandala; caṇḍāla [untouchable caste] |
镇安 | 鎮安 | 122 | Zhen'an |
泜 | 122 | Zhi | |
洙 | 122 | Zhu River |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 120.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
百八 | 98 | one hundred and eight | |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
白癞 | 白癩 | 98 | leprosy |
比多 | 98 | father; pitṛ | |
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
比丘僧 | 98 | monastic community | |
波利 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
除一切颠狂魍魉鬼神陀罗尼 | 除一切顛狂魍魎鬼神陀羅尼 | 99 | exorcism of all monsters and demons dharani |
除一切眼痛陀罗尼 | 除一切眼痛陀羅尼 | 99 | elimination of all eye conditions dharani |
除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
除种种怖畏陀罗尼 | 除種種怖畏陀羅尼 | 99 | overcoming all kinds of fear dharani |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
得度 | 100 |
|
|
得愿陀罗尼 | 得願陀羅尼 | 100 | wish fulfilling dharani |
度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
多掷哆 | 多擲哆 | 100 | tadyatha |
发意 | 發意 | 102 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
法门 | 法門 | 102 |
|
梵音 | 102 |
|
|
法器 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
富罗 | 富羅 | 102 | pura; land |
干陀 | 乾陀 | 103 | gandha; fragrance |
鬼病 | 103 | illness caused by a demon | |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
羯摩 | 106 | Repentance | |
羯磨 | 106 | karma | |
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
净心 | 淨心 | 106 |
|
卷第六 | 106 | scroll 6 | |
具足 | 106 |
|
|
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
妙色 | 109 | wonderful form | |
妙眼 | 109 | marvelous eye; sunetra | |
灭罪得愿陀罗尼 | 滅罪得願陀羅尼 | 109 | erasing sins and fulfilling wishes dharani |
摩诃萨埵 | 摩訶薩埵 | 109 | mahasattva; a great being |
摩伽罗 | 摩伽羅 | 109 | makara |
摩利 | 109 | jasmine; mallika | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
木叉 | 109 |
|
|
目陀罗 | 目陀羅 | 109 | mudra |
那摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
尼干 | 尼乾 | 110 | nirgrantha |
尼师 | 尼師 | 110 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī |
毘摩 | 112 |
|
|
婆师 | 婆師 | 112 | vārṣika |
婆陀 | 112 | avadāna; apadāna | |
耆那 | 113 |
|
|
群生 | 113 | all living beings | |
热病 | 熱病 | 114 | jaundice; kāmalā |
如法 | 114 | In Accord With | |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
散华供养应没陀罗尼 | 散華供養應沒陀羅尼 | 115 | offering of scattered flowers dharani |
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
三乘 | 115 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
三涂 | 三塗 | 115 |
|
三衣 | 115 | the three robes of monk | |
三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩提 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
僧伽梨 | 115 | samghati; monastic outer robe | |
僧伽蓝 | 僧伽藍 | 115 | sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery |
杀戒 | 殺戒 | 115 | precept against killing |
阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
深法 | 115 | a profound truth | |
阇那 | 闍那 | 115 | jnana; knowing |
生死海 | 115 | the ocean of Saṃsāra | |
沈水香 | 115 | aguru | |
十方 | 115 |
|
|
施者 | 115 | giver | |
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
实语 | 實語 | 115 | true words |
受法衣 | 115 | receiving the robe for transmission of the Dharma | |
受者 | 115 | recipient | |
受持 | 115 |
|
|
莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
歎德 | 116 | verses on virtues | |
昙摩 | 曇摩 | 116 | dharma |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
天鼓 | 116 | divine drum | |
天龙鬼神 | 天龍鬼神 | 116 | deities, dragons, ghosts, and spirits |
天眼 | 116 |
|
|
提舍 | 116 |
|
|
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
陀罗尼法 | 陀羅尼法 | 116 | dharani teaching |
陀摩 | 116 | dharma | |
闻持 | 聞持 | 119 | to hear and keep in mind |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
行法 | 120 | cultivation method | |
锡杖 | 錫杖 | 120 |
|
一念 | 121 |
|
|
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
应现 | 應現 | 121 | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
怨家 | 121 | an enemy | |
正士 | 122 | correct scholar; bodhisattva | |
质多 | 質多 | 122 | citta |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
最正觉 | 最正覺 | 122 | abhisaṃbuddha; supreme perfect enlightenment |
坐具 | 122 |
|