Glossary and Vocabulary for Knowledge of Past Lives Dharani Sutra (Fo Shuo Suming Zhi Tuoluoni Jing) 佛說宿命智陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 yǐn to lead; to guide
2 13 yǐn to draw a bow
3 13 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 13 yǐn to stretch
5 13 yǐn to involve
6 13 yǐn to quote; to cite
7 13 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 13 yǐn to recruit
9 13 yǐn to hold
10 13 yǐn to withdraw; to leave
11 13 yǐn a strap for pulling a cart
12 13 yǐn a preface ; a forward
13 13 yǐn a license
14 13 yǐn long
15 13 yǐn to cause
16 13 yǐn to pull; to draw
17 13 yǐn a refrain; a tune
18 13 yǐn to grow
19 13 yǐn to command
20 13 yǐn to accuse
21 13 yǐn to commit suicide
22 13 yǐn a genre
23 13 yǐn yin; a unit of paper money
24 13 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 12 èr two 二合
26 12 èr Kangxi radical 7 二合
27 12 èr second 二合
28 12 èr twice; double; di- 二合
29 12 èr more than one kind 二合
30 12 èr two; dvā; dvi 二合
31 12 èr both; dvaya 二合
32 11 to join; to combine 二合
33 11 to close 二合
34 11 to agree with; equal to 二合
35 11 to gather 二合
36 11 whole 二合
37 11 to be suitable; to be up to standard 二合
38 11 a musical note 二合
39 11 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 11 to fight 二合
41 11 to conclude 二合
42 11 to be similar to 二合
43 11 crowded 二合
44 11 a box 二合
45 11 to copulate 二合
46 11 a partner; a spouse 二合
47 11 harmonious 二合
48 11 He 二合
49 11 a container for grain measurement 二合
50 11 Merge 二合
51 11 unite; saṃyoga 二合
52 9 luó baby talk 囉怛那
53 9 luō to nag 囉怛那
54 9 luó ra 囉怛那
55 9 grieved; saddened 囉怛那
56 9 worried 囉怛那
57 9 ta 囉怛那
58 4 mud 室詰泥
59 4 earth; clay 室詰泥
60 4 paste; plaster 室詰泥
61 4 to make dirty 室詰泥
62 4 to plaster 室詰泥
63 4 mud; paṅka 室詰泥
64 4 sān three 三藐訖三
65 4 sān third 三藐訖三
66 4 sān more than two 三藐訖三
67 4 sān very few 三藐訖三
68 4 sān San 三藐訖三
69 4 sān three; tri 三藐訖三
70 4 sān sa 三藐訖三
71 4 sān three kinds; trividha 三藐訖三
72 3 No 囉怛那
73 3 nuó to move 囉怛那
74 3 nuó much 囉怛那
75 3 nuó stable; quiet 囉怛那
76 3 na 囉怛那
77 3 bhiksuni; a nun 尼曰
78 3 Confucius; Father 尼曰
79 3 Ni 尼曰
80 3 ni 尼曰
81 3 to obstruct 尼曰
82 3 near to 尼曰
83 3 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼曰
84 3 佛說宿命智陀羅尼經 fó shuō sùmìng zhì tuóluóní jīng Knowledge of Past Lives Dharani Sutra; Fo Shuo Suming Zhi Tuoluoni Jing 佛說宿命智陀羅尼經
85 2 other; another; some other 怛他
86 2 other 怛他
87 2 tha 怛他
88 2 ṭha 怛他
89 2 other; anya 怛他
90 2 zhě ca 能志心受持者
91 2 seven 是人於七俱胝生常知宿命
92 2 a genre of poetry 是人於七俱胝生常知宿命
93 2 seventh day memorial ceremony 是人於七俱胝生常知宿命
94 2 seven; sapta 是人於七俱胝生常知宿命
95 2 to be near by; to be close to 即說陀羅
96 2 at that time 即說陀羅
97 2 to be exactly the same as; to be thus 即說陀羅
98 2 supposed; so-called 即說陀羅
99 2 to arrive at; to ascend 即說陀羅
100 2 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難言
101 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難言
102 2 wilderness
103 2 open country; field
104 2 outskirts; countryside
105 2 wild; uncivilized
106 2 celestial area
107 2 district; region
108 2 community
109 2 rude; coarse
110 2 unofficial
111 2 ya
112 2 the wild; aṭavī
113 2 陀羅尼 tuóluóní Dharani 有陀羅尼名宿命智
114 2 陀羅尼 tuóluóní dharani 有陀羅尼名宿命智
115 2 wèi taste; flavor
116 2 wèi significance
117 2 wèi to taste
118 2 wèi to ruminate; to mull over
119 2 wèi smell; odor
120 2 wèi a delicacy
121 2 wèi taste; rasa
122 2 宿命智 sù mìng zhì knowledge of past lives 有陀羅尼名宿命智
123 2 grandmother 訥婆
124 2 old woman 訥婆
125 2 bha 訥婆
126 2 néng can; able 能志心受持者
127 2 néng ability; capacity 能志心受持者
128 2 néng a mythical bear-like beast 能志心受持者
129 2 néng energy 能志心受持者
130 2 néng function; use 能志心受持者
131 2 néng talent 能志心受持者
132 2 néng expert at 能志心受持者
133 2 néng to be in harmony 能志心受持者
134 2 néng to tend to; to care for 能志心受持者
135 2 néng to reach; to arrive at 能志心受持者
136 2 néng to be able; śak 能志心受持者
137 2 néng skilful; pravīṇa 能志心受持者
138 2 to congratulate
139 2 to send a present
140 2 He
141 2 ha
142 2 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲呼下同一
143 2 wén to hear 有眾生聞是陀羅尼
144 2 wén Wen 有眾生聞是陀羅尼
145 2 wén sniff at; to smell 有眾生聞是陀羅尼
146 2 wén to be widely known 有眾生聞是陀羅尼
147 2 wén to confirm; to accept 有眾生聞是陀羅尼
148 2 wén information 有眾生聞是陀羅尼
149 2 wèn famous; well known 有眾生聞是陀羅尼
150 2 wén knowledge; learning 有眾生聞是陀羅尼
151 2 wèn popularity; prestige; reputation 有眾生聞是陀羅尼
152 2 wén to question 有眾生聞是陀羅尼
153 2 wén heard; śruta 有眾生聞是陀羅尼
154 2 wén hearing; śruti 有眾生聞是陀羅尼
155 2 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告阿難言
156 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告阿難言
157 1 終身 zhōngshēn lifelong 若能終身不間
158 1 終身 zhōngshēn to pass a lifetime 若能終身不間
159 1 to know; to learn about; to comprehend 劫之中極重罪業皆悉消滅
160 1 detailed 劫之中極重罪業皆悉消滅
161 1 to elaborate; to expound 劫之中極重罪業皆悉消滅
162 1 to exhaust; to use up 劫之中極重罪業皆悉消滅
163 1 strongly 劫之中極重罪業皆悉消滅
164 1 Xi 劫之中極重罪業皆悉消滅
165 1 all; kṛtsna 劫之中極重罪業皆悉消滅
166 1 guāng light 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
167 1 guāng brilliant; bright; shining 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
168 1 guāng to shine 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
169 1 guāng to bare; to go naked 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
170 1 guāng bare; naked 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
171 1 guāng glory; honor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
172 1 guāng scenery 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
173 1 guāng smooth 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
174 1 guāng sheen; luster; gloss 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
175 1 guāng time; a moment 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
176 1 guāng grace; favor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
177 1 guāng Guang 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
178 1 guāng to manifest 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
179 1 guāng light; radiance; prabha; tejas 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
180 1 guāng a ray of light; rasmi 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
181 1 miǎo young 三藐訖三
182 1 miǎo to slight; to despise 三藐訖三
183 1 qīng minister; high officer 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
184 1 qīng Qing 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
185 1 zhǐ honey tree; hedge thorn 枳囉尼
186 1 zhǐ hurtful 枳囉尼
187 1 zhǐ a plug 枳囉尼
188 1 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 枳囉尼
189 1 zhǐ ke 枳囉尼
190 1 未曾有 wèi céng yǒu Never Before 歎未曾有歡喜無量
191 1 未曾有 wèi céng yǒu never before seen; abdhutadharma 歎未曾有歡喜無量
192 1 míng fame; renown; reputation 有陀羅尼名宿命智
193 1 míng a name; personal name; designation 有陀羅尼名宿命智
194 1 míng rank; position 有陀羅尼名宿命智
195 1 míng an excuse 有陀羅尼名宿命智
196 1 míng life 有陀羅尼名宿命智
197 1 míng to name; to call 有陀羅尼名宿命智
198 1 míng to express; to describe 有陀羅尼名宿命智
199 1 míng to be called; to have the name 有陀羅尼名宿命智
200 1 míng to own; to possess 有陀羅尼名宿命智
201 1 míng famous; renowned 有陀羅尼名宿命智
202 1 míng moral 有陀羅尼名宿命智
203 1 míng name; naman 有陀羅尼名宿命智
204 1 míng fame; renown; yasas 有陀羅尼名宿命智
205 1 fèng to offer; to present 明教大師臣法賢奉
206 1 fèng to receive; to receive with respect 明教大師臣法賢奉
207 1 fèng to believe in 明教大師臣法賢奉
208 1 fèng a display of respect 明教大師臣法賢奉
209 1 fèng to revere 明教大師臣法賢奉
210 1 fèng salary 明教大師臣法賢奉
211 1 fèng to serve 明教大師臣法賢奉
212 1 fèng Feng 明教大師臣法賢奉
213 1 fèng to politely request 明教大師臣法賢奉
214 1 fèng to offer with both hands 明教大師臣法賢奉
215 1 fèng a term of respect 明教大師臣法賢奉
216 1 fèng to help 明教大師臣法賢奉
217 1 fèng offer; upanī 明教大師臣法賢奉
218 1 cháo to face 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
219 1 cháo dynasty 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
220 1 cháo Korea 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
221 1 zhāo morning; dawn 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
222 1 cháo the imperial court 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
223 1 zhāo a day 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
224 1 zhāo Zhao 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
225 1 zhāo having vitality 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
226 1 cháo to meet somebody; to visit 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
227 1 cháo to worship 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
228 1 zhāo early 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
229 1 cháo pūrvāhṇa; morning 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
230 1 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告阿難言
231 1 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告阿難言
232 1 明教 míngjiāo Manicheanism; Manicheism 明教大師臣法賢奉
233 1 明教 míngjiāo a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism 明教大師臣法賢奉
234 1 明教 míngjiāo outstanding advice 明教大師臣法賢奉
235 1 Soviet Union 蘇囉怛泥
236 1 Su 蘇囉怛泥
237 1 to revive 蘇囉怛泥
238 1 Suzhou 蘇囉怛泥
239 1 Jiangsu 蘇囉怛泥
240 1 a species of thyme 蘇囉怛泥
241 1 earrings 蘇囉怛泥
242 1 to awaken 蘇囉怛泥
243 1 to be rescued 蘇囉怛泥
244 1 to mow grass 蘇囉怛泥
245 1 awareness; saṃjñā 蘇囉怛泥
246 1 頭頂 tóudǐng top of the head 即以頭頂禮佛
247 1 zhī to know 是人於七俱胝生常知宿命
248 1 zhī to comprehend 是人於七俱胝生常知宿命
249 1 zhī to inform; to tell 是人於七俱胝生常知宿命
250 1 zhī to administer 是人於七俱胝生常知宿命
251 1 zhī to distinguish; to discern; to recognize 是人於七俱胝生常知宿命
252 1 zhī to be close friends 是人於七俱胝生常知宿命
253 1 zhī to feel; to sense; to perceive 是人於七俱胝生常知宿命
254 1 zhī to receive; to entertain 是人於七俱胝生常知宿命
255 1 zhī knowledge 是人於七俱胝生常知宿命
256 1 zhī consciousness; perception 是人於七俱胝生常知宿命
257 1 zhī a close friend 是人於七俱胝生常知宿命
258 1 zhì wisdom 是人於七俱胝生常知宿命
259 1 zhì Zhi 是人於七俱胝生常知宿命
260 1 zhī to appreciate 是人於七俱胝生常知宿命
261 1 zhī to make known 是人於七俱胝生常知宿命
262 1 zhī to have control over 是人於七俱胝生常知宿命
263 1 zhī to expect; to foresee 是人於七俱胝生常知宿命
264 1 zhī Understanding 是人於七俱胝生常知宿命
265 1 zhī know; jña 是人於七俱胝生常知宿命
266 1 消滅 xiāomiè to annihilate; to eliminate; to pass away 劫之中極重罪業皆悉消滅
267 1 消滅 xiāomiè annihilation 劫之中極重罪業皆悉消滅
268 1 Kangxi radical 49 羅尼已
269 1 to bring to an end; to stop 羅尼已
270 1 to complete 羅尼已
271 1 to demote; to dismiss 羅尼已
272 1 to recover from an illness 羅尼已
273 1 former; pūrvaka 羅尼已
274 1 受持 shòuchí uphold 能志心受持者
275 1 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 能志心受持者
276 1 Buddha; Awakened One 爾時阿難聞佛宣說
277 1 relating to Buddhism 爾時阿難聞佛宣說
278 1 a statue or image of a Buddha 爾時阿難聞佛宣說
279 1 a Buddhist text 爾時阿難聞佛宣說
280 1 to touch; to stroke 爾時阿難聞佛宣說
281 1 Buddha 爾時阿難聞佛宣說
282 1 Buddha; Awakened One 爾時阿難聞佛宣說
283 1 to stop 三藐訖三
284 1 up until; until now; arrive at 三藐訖三
285 1 to settle [an account] 三藐訖三
286 1 intent on; niṣṭha 三藐訖三
287 1 沒馱 méiduò Buddha 沒馱
288 1 大夫 dàifu doctor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
289 1 大夫 dàfū second level minister 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
290 1 大夫 dàfū an expert 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
291 1 大夫 dàfū Dafu 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
292 1 to cry out; to shout 去聲呼下同一
293 1 to breath out; to exhale 去聲呼下同一
294 1 to praise 去聲呼下同一
295 1 to regard as 去聲呼下同一
296 1 to call; to beckon 去聲呼下同一
297 1 to call by name; to refer to 去聲呼下同一
298 1 hu 去聲呼下同一
299 1 Hu 去聲呼下同一
300 1 to call; āhūta 去聲呼下同一
301 1 ho 去聲呼下同一
302 1 business; industry 劫之中極重罪業皆悉消滅
303 1 activity; actions 劫之中極重罪業皆悉消滅
304 1 order; sequence 劫之中極重罪業皆悉消滅
305 1 to continue 劫之中極重罪業皆悉消滅
306 1 to start; to create 劫之中極重罪業皆悉消滅
307 1 karma 劫之中極重罪業皆悉消滅
308 1 hereditary trade; legacy 劫之中極重罪業皆悉消滅
309 1 a course of study; training 劫之中極重罪業皆悉消滅
310 1 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 劫之中極重罪業皆悉消滅
311 1 an estate; a property 劫之中極重罪業皆悉消滅
312 1 an achievement 劫之中極重罪業皆悉消滅
313 1 to engage in 劫之中極重罪業皆悉消滅
314 1 Ye 劫之中極重罪業皆悉消滅
315 1 a horizontal board 劫之中極重罪業皆悉消滅
316 1 an occupation 劫之中極重罪業皆悉消滅
317 1 a kind of musical instrument 劫之中極重罪業皆悉消滅
318 1 a book 劫之中極重罪業皆悉消滅
319 1 actions; karma; karman 劫之中極重罪業皆悉消滅
320 1 activity; kriyā 劫之中極重罪業皆悉消滅
321 1 下同 xiàtóng similarly hereinafter 去聲呼下同一
322 1 重罪 zhòngzuì a serious crime 劫之中極重罪業皆悉消滅
323 1 重罪 zhòngzuì a serious crime; mūlāpatti 劫之中極重罪業皆悉消滅
324 1 yuē to speak; to say 尼曰
325 1 yuē Kangxi radical 73 尼曰
326 1 yuē to be called 尼曰
327 1 yuē said; ukta 尼曰
328 1 歡喜 huānxǐ joyful 歎未曾有歡喜無量
329 1 歡喜 huānxǐ to like 歎未曾有歡喜無量
330 1 歡喜 huānxǐ joy 歎未曾有歡喜無量
331 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 歎未曾有歡喜無量
332 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歎未曾有歡喜無量
333 1 歡喜 huānxǐ Nandi 歎未曾有歡喜無量
334 1 infix potential marker 若能終身不間
335 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說陀羅
336 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說陀羅
337 1 shuì to persuade 即說陀羅
338 1 shuō to teach; to recite; to explain 即說陀羅
339 1 shuō a doctrine; a theory 即說陀羅
340 1 shuō to claim; to assert 即說陀羅
341 1 shuō allocution 即說陀羅
342 1 shuō to criticize; to scold 即說陀羅
343 1 shuō to indicate; to refer to 即說陀羅
344 1 shuō speach; vāda 即說陀羅
345 1 shuō to speak; bhāṣate 即說陀羅
346 1 shuō to instruct 即說陀羅
347 1 祿 good fortune 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
348 1 祿 an official salary 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
349 1 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 歎未曾有歡喜無量
350 1 無量 wúliàng immeasurable 歎未曾有歡喜無量
351 1 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 歎未曾有歡喜無量
352 1 無量 wúliàng Atula 歎未曾有歡喜無量
353 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令諸眾生得宿命智陀
354 1 děi to want to; to need to 令諸眾生得宿命智陀
355 1 děi must; ought to 令諸眾生得宿命智陀
356 1 de 令諸眾生得宿命智陀
357 1 de infix potential marker 令諸眾生得宿命智陀
358 1 to result in 令諸眾生得宿命智陀
359 1 to be proper; to fit; to suit 令諸眾生得宿命智陀
360 1 to be satisfied 令諸眾生得宿命智陀
361 1 to be finished 令諸眾生得宿命智陀
362 1 děi satisfying 令諸眾生得宿命智陀
363 1 to contract 令諸眾生得宿命智陀
364 1 to hear 令諸眾生得宿命智陀
365 1 to have; there is 令諸眾生得宿命智陀
366 1 marks time passed 令諸眾生得宿命智陀
367 1 obtain; attain; prāpta 令諸眾生得宿命智陀
368 1 shì room; bedroom 室詰泥
369 1 shì house; dwelling 室詰泥
370 1 shì organizational subdivision 室詰泥
371 1 shì number 13 of the 28 constellations 室詰泥
372 1 shì household 室詰泥
373 1 shì house of nobility 室詰泥
374 1 shì family assets 室詰泥
375 1 shì wife 室詰泥
376 1 shì tomb; burial chamber 室詰泥
377 1 shì knife sheath 室詰泥
378 1 shì Shi 室詰泥
379 1 shì abode; ālaya 室詰泥
380 1 shì Pūrva-Proṣṭhapada 室詰泥
381 1 tuó steep bank 令諸眾生得宿命智陀
382 1 tuó a spinning top 令諸眾生得宿命智陀
383 1 tuó uneven 令諸眾生得宿命智陀
384 1 tuó dha 令諸眾生得宿命智陀
385 1 níng Nanjing
386 1 níng peaceful
387 1 níng repose; serenity; peace
388 1 níng to pacify
389 1 níng to return home
390 1 nìng Ning
391 1 níng to visit
392 1 níng to mourn for parents
393 1 níng Ningxia
394 1 zhù space between main doorwary and a screen
395 1 nìng tranquillity; kṣema
396 1 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 爾時阿難聞佛宣說
397 1 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 爾時阿難聞佛宣說
398 1 one 去聲呼下同一
399 1 Kangxi radical 1 去聲呼下同一
400 1 pure; concentrated 去聲呼下同一
401 1 first 去聲呼下同一
402 1 the same 去聲呼下同一
403 1 sole; single 去聲呼下同一
404 1 a very small amount 去聲呼下同一
405 1 Yi 去聲呼下同一
406 1 other 去聲呼下同一
407 1 to unify 去聲呼下同一
408 1 accidentally; coincidentally 去聲呼下同一
409 1 abruptly; suddenly 去聲呼下同一
410 1 one; eka 去聲呼下同一
411 1 志心 zhì xīn intention; motive; state of mind; ambition; aspiration; heart 能志心受持者
412 1 志心 zhì xīn concentration; sincerity; wholeheartedness 能志心受持者
413 1 eight 去聲八
414 1 Kangxi radical 12 去聲八
415 1 eighth 去聲八
416 1 all around; all sides 去聲八
417 1 eight; aṣṭa 去聲八
418 1 jiān space between 若能終身不間
419 1 jiān time interval 若能終身不間
420 1 jiān a room 若能終身不間
421 1 jiàn to thin out 若能終身不間
422 1 jiàn to separate 若能終身不間
423 1 jiàn to sow discord; to criticize 若能終身不間
424 1 jiàn an opening; a gap 若能終身不間
425 1 jiàn a leak; a crevice 若能終身不間
426 1 jiàn to mix; to mingle; intermediate 若能終身不間
427 1 jiàn to make as a pretext 若能終身不間
428 1 jiàn alternately 若能終身不間
429 1 jiàn for friends to part 若能終身不間
430 1 jiān a place; a space 若能終身不間
431 1 jiàn a spy; a treacherous person 若能終身不間
432 1 jiān interior; antara 若能終身不間
433 1 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
434 1 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
435 1 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
436 1 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
437 1 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
438 1 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
439 1 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
440 1 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
441 1 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
442 1 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
443 1 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
444 1 sǎn not systematic; chaotic 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
445 1 sǎn to grind into powder 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
446 1 sǎn a melody 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
447 1 sàn to flee; to escape 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
448 1 sǎn San 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
449 1 sàn scatter; vikiraṇa 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
450 1 sàn sa 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
451 1 to be slow of speech 訥婆
452 1 to mumble 訥婆
453 1 to stammer 訥婆
454 1 to be slow of speech 訥婆
455 1 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸眾生得宿命智陀
456 1 lìng to issue a command 令諸眾生得宿命智陀
457 1 lìng rules of behavior; customs 令諸眾生得宿命智陀
458 1 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸眾生得宿命智陀
459 1 lìng a season 令諸眾生得宿命智陀
460 1 lìng respected; good reputation 令諸眾生得宿命智陀
461 1 lìng good 令諸眾生得宿命智陀
462 1 lìng pretentious 令諸眾生得宿命智陀
463 1 lìng a transcending state of existence 令諸眾生得宿命智陀
464 1 lìng a commander 令諸眾生得宿命智陀
465 1 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸眾生得宿命智陀
466 1 lìng lyrics 令諸眾生得宿命智陀
467 1 lìng Ling 令諸眾生得宿命智陀
468 1 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令諸眾生得宿命智陀
469 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it
470 1 duó many; much
471 1 duō more
472 1 duō excessive
473 1 duō abundant
474 1 duō to multiply; to acrue
475 1 duō Duo
476 1 duō ta
477 1 liù six 二合六
478 1 liù sixth 二合六
479 1 liù a note on the Gongche scale 二合六
480 1 liù six; ṣaṭ 二合六
481 1 ér Kangxi radical 126 而退
482 1 ér as if; to seem like 而退
483 1 néng can; able 而退
484 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而退
485 1 ér to arrive; up to 而退
486 1 眾生 zhòngshēng all living things 有眾生聞是陀羅尼
487 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 有眾生聞是陀羅尼
488 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 有眾生聞是陀羅尼
489 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 有眾生聞是陀羅尼
490 1 之中 zhīzhōng inside 劫之中極重罪業皆悉消滅
491 1 之中 zhīzhōng among 劫之中極重罪業皆悉消滅
492 1 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 劫之中極重罪業皆悉消滅
493 1 qiān one thousand 所有千
494 1 qiān many; numerous; countless 所有千
495 1 qiān a cheat; swindler 所有千
496 1 qiān Qian 所有千
497 1 jié to coerce; to threaten; to menace 劫之中極重罪業皆悉消滅
498 1 jié take by force; to plunder 劫之中極重罪業皆悉消滅
499 1 jié a disaster; catastrophe 劫之中極重罪業皆悉消滅
500 1 jié a strategy in weiqi 劫之中極重罪業皆悉消滅

Frequencies of all Words

Top 804

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 yǐn to lead; to guide
2 13 yǐn to draw a bow
3 13 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 13 yǐn to stretch
5 13 yǐn to involve
6 13 yǐn to quote; to cite
7 13 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 13 yǐn to recruit
9 13 yǐn to hold
10 13 yǐn to withdraw; to leave
11 13 yǐn a strap for pulling a cart
12 13 yǐn a preface ; a forward
13 13 yǐn a license
14 13 yǐn long
15 13 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 13 yǐn to cause
17 13 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 13 yǐn to pull; to draw
19 13 yǐn a refrain; a tune
20 13 yǐn to grow
21 13 yǐn to command
22 13 yǐn to accuse
23 13 yǐn to commit suicide
24 13 yǐn a genre
25 13 yǐn yin; a weight measure
26 13 yǐn yin; a unit of paper money
27 13 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 12 èr two 二合
29 12 èr Kangxi radical 7 二合
30 12 èr second 二合
31 12 èr twice; double; di- 二合
32 12 èr another; the other 二合
33 12 èr more than one kind 二合
34 12 èr two; dvā; dvi 二合
35 12 èr both; dvaya 二合
36 11 to join; to combine 二合
37 11 a time; a trip 二合
38 11 to close 二合
39 11 to agree with; equal to 二合
40 11 to gather 二合
41 11 whole 二合
42 11 to be suitable; to be up to standard 二合
43 11 a musical note 二合
44 11 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 11 to fight 二合
46 11 to conclude 二合
47 11 to be similar to 二合
48 11 and; also 二合
49 11 crowded 二合
50 11 a box 二合
51 11 to copulate 二合
52 11 a partner; a spouse 二合
53 11 harmonious 二合
54 11 should 二合
55 11 He 二合
56 11 a unit of measure for grain 二合
57 11 a container for grain measurement 二合
58 11 Merge 二合
59 11 unite; saṃyoga 二合
60 9 luó an exclamatory final particle 囉怛那
61 9 luó baby talk 囉怛那
62 9 luō to nag 囉怛那
63 9 luó ra 囉怛那
64 9 grieved; saddened 囉怛那
65 9 worried 囉怛那
66 9 ta 囉怛那
67 4 mud 室詰泥
68 4 earth; clay 室詰泥
69 4 paste; plaster 室詰泥
70 4 to make dirty 室詰泥
71 4 to plaster 室詰泥
72 4 mud; paṅka 室詰泥
73 4 sān three 三藐訖三
74 4 sān third 三藐訖三
75 4 sān more than two 三藐訖三
76 4 sān very few 三藐訖三
77 4 sān repeatedly 三藐訖三
78 4 sān San 三藐訖三
79 4 sān three; tri 三藐訖三
80 4 sān sa 三藐訖三
81 4 sān three kinds; trividha 三藐訖三
82 3 that 囉怛那
83 3 if that is the case 囉怛那
84 3 nèi that 囉怛那
85 3 where 囉怛那
86 3 how 囉怛那
87 3 No 囉怛那
88 3 nuó to move 囉怛那
89 3 nuó much 囉怛那
90 3 nuó stable; quiet 囉怛那
91 3 na 囉怛那
92 3 bhiksuni; a nun 尼曰
93 3 Confucius; Father 尼曰
94 3 Ni 尼曰
95 3 ni 尼曰
96 3 to obstruct 尼曰
97 3 near to 尼曰
98 3 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼曰
99 3 佛說宿命智陀羅尼經 fó shuō sùmìng zhì tuóluóní jīng Knowledge of Past Lives Dharani Sutra; Fo Shuo Suming Zhi Tuoluoni Jing 佛說宿命智陀羅尼經
100 2 shì is; are; am; to be 有眾生聞是陀羅尼
101 2 shì is exactly 有眾生聞是陀羅尼
102 2 shì is suitable; is in contrast 有眾生聞是陀羅尼
103 2 shì this; that; those 有眾生聞是陀羅尼
104 2 shì really; certainly 有眾生聞是陀羅尼
105 2 shì correct; yes; affirmative 有眾生聞是陀羅尼
106 2 shì true 有眾生聞是陀羅尼
107 2 shì is; has; exists 有眾生聞是陀羅尼
108 2 shì used between repetitions of a word 有眾生聞是陀羅尼
109 2 shì a matter; an affair 有眾生聞是陀羅尼
110 2 shì Shi 有眾生聞是陀羅尼
111 2 shì is; bhū 有眾生聞是陀羅尼
112 2 shì this; idam 有眾生聞是陀羅尼
113 2 he; him 怛他
114 2 another aspect 怛他
115 2 other; another; some other 怛他
116 2 everybody 怛他
117 2 other 怛他
118 2 tuō other; another; some other 怛他
119 2 tha 怛他
120 2 ṭha 怛他
121 2 other; anya 怛他
122 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 能志心受持者
123 2 zhě that 能志心受持者
124 2 zhě nominalizing function word 能志心受持者
125 2 zhě used to mark a definition 能志心受持者
126 2 zhě used to mark a pause 能志心受持者
127 2 zhě topic marker; that; it 能志心受持者
128 2 zhuó according to 能志心受持者
129 2 zhě ca 能志心受持者
130 2 seven 是人於七俱胝生常知宿命
131 2 a genre of poetry 是人於七俱胝生常知宿命
132 2 seventh day memorial ceremony 是人於七俱胝生常知宿命
133 2 seven; sapta 是人於七俱胝生常知宿命
134 2 promptly; right away; immediately 即說陀羅
135 2 to be near by; to be close to 即說陀羅
136 2 at that time 即說陀羅
137 2 to be exactly the same as; to be thus 即說陀羅
138 2 supposed; so-called 即說陀羅
139 2 if; but 即說陀羅
140 2 to arrive at; to ascend 即說陀羅
141 2 then; following 即說陀羅
142 2 so; just so; eva 即說陀羅
143 2 yǒu is; are; to exist 有陀羅尼名宿命智
144 2 yǒu to have; to possess 有陀羅尼名宿命智
145 2 yǒu indicates an estimate 有陀羅尼名宿命智
146 2 yǒu indicates a large quantity 有陀羅尼名宿命智
147 2 yǒu indicates an affirmative response 有陀羅尼名宿命智
148 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有陀羅尼名宿命智
149 2 yǒu used to compare two things 有陀羅尼名宿命智
150 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有陀羅尼名宿命智
151 2 yǒu used before the names of dynasties 有陀羅尼名宿命智
152 2 yǒu a certain thing; what exists 有陀羅尼名宿命智
153 2 yǒu multiple of ten and ... 有陀羅尼名宿命智
154 2 yǒu abundant 有陀羅尼名宿命智
155 2 yǒu purposeful 有陀羅尼名宿命智
156 2 yǒu You 有陀羅尼名宿命智
157 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 有陀羅尼名宿命智
158 2 yǒu becoming; bhava 有陀羅尼名宿命智
159 2 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難言
160 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難言
161 2 wilderness
162 2 open country; field
163 2 outskirts; countryside
164 2 wild; uncivilized
165 2 celestial area
166 2 district; region
167 2 community
168 2 rude; coarse
169 2 unofficial
170 2 exceptionally; very
171 2 ya
172 2 the wild; aṭavī
173 2 ruò to seem; to be like; as
174 2 ruò seemingly
175 2 ruò if
176 2 ruò you
177 2 ruò this; that
178 2 ruò and; or
179 2 ruò as for; pertaining to
180 2 pomegranite
181 2 ruò to choose
182 2 ruò to agree; to accord with; to conform to
183 2 ruò thus
184 2 ruò pollia
185 2 ruò Ruo
186 2 ruò only then
187 2 ja
188 2 jñā
189 2 ruò if; yadi
190 2 陀羅尼 tuóluóní Dharani 有陀羅尼名宿命智
191 2 陀羅尼 tuóluóní dharani 有陀羅尼名宿命智
192 2 wèi taste; flavor
193 2 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine
194 2 wèi significance
195 2 wèi to taste
196 2 wèi to ruminate; to mull over
197 2 wèi smell; odor
198 2 wèi a delicacy
199 2 wèi taste; rasa
200 2 宿命智 sù mìng zhì knowledge of past lives 有陀羅尼名宿命智
201 2 grandmother 訥婆
202 2 old woman 訥婆
203 2 bha 訥婆
204 2 néng can; able 能志心受持者
205 2 néng ability; capacity 能志心受持者
206 2 néng a mythical bear-like beast 能志心受持者
207 2 néng energy 能志心受持者
208 2 néng function; use 能志心受持者
209 2 néng may; should; permitted to 能志心受持者
210 2 néng talent 能志心受持者
211 2 néng expert at 能志心受持者
212 2 néng to be in harmony 能志心受持者
213 2 néng to tend to; to care for 能志心受持者
214 2 néng to reach; to arrive at 能志心受持者
215 2 néng as long as; only 能志心受持者
216 2 néng even if 能志心受持者
217 2 néng but 能志心受持者
218 2 néng in this way 能志心受持者
219 2 néng to be able; śak 能志心受持者
220 2 néng skilful; pravīṇa 能志心受持者
221 2 to congratulate
222 2 to send a present
223 2 He
224 2 ha
225 2 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲呼下同一
226 2 wén to hear 有眾生聞是陀羅尼
227 2 wén Wen 有眾生聞是陀羅尼
228 2 wén sniff at; to smell 有眾生聞是陀羅尼
229 2 wén to be widely known 有眾生聞是陀羅尼
230 2 wén to confirm; to accept 有眾生聞是陀羅尼
231 2 wén information 有眾生聞是陀羅尼
232 2 wèn famous; well known 有眾生聞是陀羅尼
233 2 wén knowledge; learning 有眾生聞是陀羅尼
234 2 wèn popularity; prestige; reputation 有眾生聞是陀羅尼
235 2 wén to question 有眾生聞是陀羅尼
236 2 wén heard; śruta 有眾生聞是陀羅尼
237 2 wén hearing; śruti 有眾生聞是陀羅尼
238 2 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告阿難言
239 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告阿難言
240 1 終身 zhōngshēn lifelong 若能終身不間
241 1 終身 zhōngshēn to pass a lifetime 若能終身不間
242 1 to know; to learn about; to comprehend 劫之中極重罪業皆悉消滅
243 1 all; entire 劫之中極重罪業皆悉消滅
244 1 detailed 劫之中極重罪業皆悉消滅
245 1 to elaborate; to expound 劫之中極重罪業皆悉消滅
246 1 to exhaust; to use up 劫之中極重罪業皆悉消滅
247 1 strongly 劫之中極重罪業皆悉消滅
248 1 Xi 劫之中極重罪業皆悉消滅
249 1 all; kṛtsna 劫之中極重罪業皆悉消滅
250 1 guāng light 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
251 1 guāng brilliant; bright; shining 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
252 1 guāng to shine 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
253 1 guāng only 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
254 1 guāng to bare; to go naked 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
255 1 guāng bare; naked 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
256 1 guāng glory; honor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
257 1 guāng scenery 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
258 1 guāng smooth 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
259 1 guāng used up 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
260 1 guāng sheen; luster; gloss 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
261 1 guāng time; a moment 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
262 1 guāng grace; favor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
263 1 guāng Guang 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
264 1 guāng to manifest 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
265 1 guāng welcome 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
266 1 guāng light; radiance; prabha; tejas 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
267 1 guāng a ray of light; rasmi 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
268 1 miǎo young 三藐訖三
269 1 miǎo to slight; to despise 三藐訖三
270 1 miǎo distant; remote 三藐訖三
271 1 qīng minister; high officer 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
272 1 qīng term of endearment between spouses 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
273 1 qīng you 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
274 1 qīng noble; your lordship 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
275 1 qīng Qing 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
276 1 zhǐ honey tree; hedge thorn 枳囉尼
277 1 zhǐ hurtful 枳囉尼
278 1 zhǐ a plug 枳囉尼
279 1 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 枳囉尼
280 1 zhǐ ke 枳囉尼
281 1 未曾有 wèi céng yǒu Never Before 歎未曾有歡喜無量
282 1 未曾有 wèi céng yǒu never before seen; abdhutadharma 歎未曾有歡喜無量
283 1 míng measure word for people 有陀羅尼名宿命智
284 1 míng fame; renown; reputation 有陀羅尼名宿命智
285 1 míng a name; personal name; designation 有陀羅尼名宿命智
286 1 míng rank; position 有陀羅尼名宿命智
287 1 míng an excuse 有陀羅尼名宿命智
288 1 míng life 有陀羅尼名宿命智
289 1 míng to name; to call 有陀羅尼名宿命智
290 1 míng to express; to describe 有陀羅尼名宿命智
291 1 míng to be called; to have the name 有陀羅尼名宿命智
292 1 míng to own; to possess 有陀羅尼名宿命智
293 1 míng famous; renowned 有陀羅尼名宿命智
294 1 míng moral 有陀羅尼名宿命智
295 1 míng name; naman 有陀羅尼名宿命智
296 1 míng fame; renown; yasas 有陀羅尼名宿命智
297 1 fèng to offer; to present 明教大師臣法賢奉
298 1 fèng to receive; to receive with respect 明教大師臣法賢奉
299 1 fèng to believe in 明教大師臣法賢奉
300 1 fèng a display of respect 明教大師臣法賢奉
301 1 fèng to revere 明教大師臣法賢奉
302 1 fèng salary 明教大師臣法賢奉
303 1 fèng to serve 明教大師臣法賢奉
304 1 fèng Feng 明教大師臣法賢奉
305 1 fèng to politely request 明教大師臣法賢奉
306 1 fèng to offer with both hands 明教大師臣法賢奉
307 1 fèng a term of respect 明教大師臣法賢奉
308 1 fèng to help 明教大師臣法賢奉
309 1 fèng offer; upanī 明教大師臣法賢奉
310 1 cháo to face 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
311 1 cháo dynasty 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
312 1 cháo Korea 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
313 1 zhāo morning; dawn 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
314 1 cháo the imperial court 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
315 1 zhāo a day 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
316 1 zhāo Zhao 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
317 1 zhāo having vitality 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
318 1 cháo to meet somebody; to visit 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
319 1 cháo to worship 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
320 1 zhāo early 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
321 1 cháo pūrvāhṇa; morning 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
322 1 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告阿難言
323 1 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告阿難言
324 1 明教 míngjiāo Manicheanism; Manicheism 明教大師臣法賢奉
325 1 明教 míngjiāo a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism 明教大師臣法賢奉
326 1 明教 míngjiāo outstanding advice 明教大師臣法賢奉
327 1 Soviet Union 蘇囉怛泥
328 1 Su 蘇囉怛泥
329 1 to revive 蘇囉怛泥
330 1 Suzhou 蘇囉怛泥
331 1 Jiangsu 蘇囉怛泥
332 1 a species of thyme 蘇囉怛泥
333 1 earrings 蘇囉怛泥
334 1 to awaken 蘇囉怛泥
335 1 to be rescued 蘇囉怛泥
336 1 to mow grass 蘇囉怛泥
337 1 awareness; saṃjñā 蘇囉怛泥
338 1 頭頂 tóudǐng top of the head 即以頭頂禮佛
339 1 zhī to know 是人於七俱胝生常知宿命
340 1 zhī to comprehend 是人於七俱胝生常知宿命
341 1 zhī to inform; to tell 是人於七俱胝生常知宿命
342 1 zhī to administer 是人於七俱胝生常知宿命
343 1 zhī to distinguish; to discern; to recognize 是人於七俱胝生常知宿命
344 1 zhī to be close friends 是人於七俱胝生常知宿命
345 1 zhī to feel; to sense; to perceive 是人於七俱胝生常知宿命
346 1 zhī to receive; to entertain 是人於七俱胝生常知宿命
347 1 zhī knowledge 是人於七俱胝生常知宿命
348 1 zhī consciousness; perception 是人於七俱胝生常知宿命
349 1 zhī a close friend 是人於七俱胝生常知宿命
350 1 zhì wisdom 是人於七俱胝生常知宿命
351 1 zhì Zhi 是人於七俱胝生常知宿命
352 1 zhī to appreciate 是人於七俱胝生常知宿命
353 1 zhī to make known 是人於七俱胝生常知宿命
354 1 zhī to have control over 是人於七俱胝生常知宿命
355 1 zhī to expect; to foresee 是人於七俱胝生常知宿命
356 1 zhī Understanding 是人於七俱胝生常知宿命
357 1 zhī know; jña 是人於七俱胝生常知宿命
358 1 消滅 xiāomiè to annihilate; to eliminate; to pass away 劫之中極重罪業皆悉消滅
359 1 消滅 xiāomiè annihilation 劫之中極重罪業皆悉消滅
360 1 already 羅尼已
361 1 Kangxi radical 49 羅尼已
362 1 from 羅尼已
363 1 to bring to an end; to stop 羅尼已
364 1 final aspectual particle 羅尼已
365 1 afterwards; thereafter 羅尼已
366 1 too; very; excessively 羅尼已
367 1 to complete 羅尼已
368 1 to demote; to dismiss 羅尼已
369 1 to recover from an illness 羅尼已
370 1 certainly 羅尼已
371 1 an interjection of surprise 羅尼已
372 1 this 羅尼已
373 1 former; pūrvaka 羅尼已
374 1 former; pūrvaka 羅尼已
375 1 受持 shòuchí uphold 能志心受持者
376 1 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 能志心受持者
377 1 Buddha; Awakened One 爾時阿難聞佛宣說
378 1 relating to Buddhism 爾時阿難聞佛宣說
379 1 a statue or image of a Buddha 爾時阿難聞佛宣說
380 1 a Buddhist text 爾時阿難聞佛宣說
381 1 to touch; to stroke 爾時阿難聞佛宣說
382 1 Buddha 爾時阿難聞佛宣說
383 1 Buddha; Awakened One 爾時阿難聞佛宣說
384 1 to stop 三藐訖三
385 1 up until; until now; arrive at 三藐訖三
386 1 all 三藐訖三
387 1 completed 三藐訖三
388 1 to settle [an account] 三藐訖三
389 1 intent on; niṣṭha 三藐訖三
390 1 沒馱 méiduò Buddha 沒馱
391 1 大夫 dàifu doctor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
392 1 大夫 dàfū second level minister 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
393 1 大夫 dàfū an expert 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
394 1 大夫 dàfū Dafu 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
395 1 to cry out; to shout 去聲呼下同一
396 1 to breath out; to exhale 去聲呼下同一
397 1 to praise 去聲呼下同一
398 1 to regard as 去聲呼下同一
399 1 to call; to beckon 去聲呼下同一
400 1 to call by name; to refer to 去聲呼下同一
401 1 sigh 去聲呼下同一
402 1 hu 去聲呼下同一
403 1 Hu 去聲呼下同一
404 1 to call; āhūta 去聲呼下同一
405 1 ho 去聲呼下同一
406 1 business; industry 劫之中極重罪業皆悉消滅
407 1 immediately 劫之中極重罪業皆悉消滅
408 1 activity; actions 劫之中極重罪業皆悉消滅
409 1 order; sequence 劫之中極重罪業皆悉消滅
410 1 to continue 劫之中極重罪業皆悉消滅
411 1 to start; to create 劫之中極重罪業皆悉消滅
412 1 karma 劫之中極重罪業皆悉消滅
413 1 hereditary trade; legacy 劫之中極重罪業皆悉消滅
414 1 a course of study; training 劫之中極重罪業皆悉消滅
415 1 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 劫之中極重罪業皆悉消滅
416 1 an estate; a property 劫之中極重罪業皆悉消滅
417 1 an achievement 劫之中極重罪業皆悉消滅
418 1 to engage in 劫之中極重罪業皆悉消滅
419 1 Ye 劫之中極重罪業皆悉消滅
420 1 already 劫之中極重罪業皆悉消滅
421 1 a horizontal board 劫之中極重罪業皆悉消滅
422 1 an occupation 劫之中極重罪業皆悉消滅
423 1 a kind of musical instrument 劫之中極重罪業皆悉消滅
424 1 a book 劫之中極重罪業皆悉消滅
425 1 actions; karma; karman 劫之中極重罪業皆悉消滅
426 1 activity; kriyā 劫之中極重罪業皆悉消滅
427 1 下同 xiàtóng similarly hereinafter 去聲呼下同一
428 1 重罪 zhòngzuì a serious crime 劫之中極重罪業皆悉消滅
429 1 重罪 zhòngzuì a serious crime; mūlāpatti 劫之中極重罪業皆悉消滅
430 1 yuē to speak; to say 尼曰
431 1 yuē Kangxi radical 73 尼曰
432 1 yuē to be called 尼曰
433 1 yuē particle without meaning 尼曰
434 1 yuē said; ukta 尼曰
435 1 歡喜 huānxǐ joyful 歎未曾有歡喜無量
436 1 歡喜 huānxǐ to like 歎未曾有歡喜無量
437 1 歡喜 huānxǐ joy 歎未曾有歡喜無量
438 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 歎未曾有歡喜無量
439 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歎未曾有歡喜無量
440 1 歡喜 huānxǐ Nandi 歎未曾有歡喜無量
441 1 not; no 若能終身不間
442 1 expresses that a certain condition cannot be acheived 若能終身不間
443 1 as a correlative 若能終身不間
444 1 no (answering a question) 若能終身不間
445 1 forms a negative adjective from a noun 若能終身不間
446 1 at the end of a sentence to form a question 若能終身不間
447 1 to form a yes or no question 若能終身不間
448 1 infix potential marker 若能終身不間
449 1 no; na 若能終身不間
450 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說陀羅
451 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說陀羅
452 1 shuì to persuade 即說陀羅
453 1 shuō to teach; to recite; to explain 即說陀羅
454 1 shuō a doctrine; a theory 即說陀羅
455 1 shuō to claim; to assert 即說陀羅
456 1 shuō allocution 即說陀羅
457 1 shuō to criticize; to scold 即說陀羅
458 1 shuō to indicate; to refer to 即說陀羅
459 1 shuō speach; vāda 即說陀羅
460 1 shuō to speak; bhāṣate 即說陀羅
461 1 shuō to instruct 即說陀羅
462 1 祿 good fortune 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
463 1 祿 an official salary 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
464 1 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 歎未曾有歡喜無量
465 1 無量 wúliàng immeasurable 歎未曾有歡喜無量
466 1 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 歎未曾有歡喜無量
467 1 無量 wúliàng Atula 歎未曾有歡喜無量
468 1 de potential marker 令諸眾生得宿命智陀
469 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令諸眾生得宿命智陀
470 1 děi must; ought to 令諸眾生得宿命智陀
471 1 děi to want to; to need to 令諸眾生得宿命智陀
472 1 děi must; ought to 令諸眾生得宿命智陀
473 1 de 令諸眾生得宿命智陀
474 1 de infix potential marker 令諸眾生得宿命智陀
475 1 to result in 令諸眾生得宿命智陀
476 1 to be proper; to fit; to suit 令諸眾生得宿命智陀
477 1 to be satisfied 令諸眾生得宿命智陀
478 1 to be finished 令諸眾生得宿命智陀
479 1 de result of degree 令諸眾生得宿命智陀
480 1 de marks completion of an action 令諸眾生得宿命智陀
481 1 děi satisfying 令諸眾生得宿命智陀
482 1 to contract 令諸眾生得宿命智陀
483 1 marks permission or possibility 令諸眾生得宿命智陀
484 1 expressing frustration 令諸眾生得宿命智陀
485 1 to hear 令諸眾生得宿命智陀
486 1 to have; there is 令諸眾生得宿命智陀
487 1 marks time passed 令諸眾生得宿命智陀
488 1 obtain; attain; prāpta 令諸眾生得宿命智陀
489 1 shì room; bedroom 室詰泥
490 1 shì house; dwelling 室詰泥
491 1 shì organizational subdivision 室詰泥
492 1 shì number 13 of the 28 constellations 室詰泥
493 1 shì household 室詰泥
494 1 shì house of nobility 室詰泥
495 1 shì family assets 室詰泥
496 1 shì wife 室詰泥
497 1 shì tomb; burial chamber 室詰泥
498 1 shì knife sheath 室詰泥
499 1 shì Shi 室詰泥
500 1 shì abode; ālaya 室詰泥

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
luó ra
ta
mud; paṅka
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
na
nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
佛说宿命智陀罗尼经 佛說宿命智陀羅尼經 fó shuō sùmìng zhì tuóluóní jīng Knowledge of Past Lives Dharani Sutra; Fo Shuo Suming Zhi Tuoluoni Jing

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
法贤 法賢 102 Faxian
佛说宿命智陀罗尼经 佛說宿命智陀羅尼經 102 Knowledge of Past Lives Dharani Sutra; Fo Shuo Suming Zhi Tuoluoni Jing
没驮 沒馱 109 Buddha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
陀罗 陀羅 116 Tārā
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.

Simplified Traditional Pinyin English
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
宿命智 115 knowledge of past lives
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
译经 譯經 121 to translate the scriptures
诸众生 諸眾生 122 all beings