Glossary and Vocabulary for Abhidharmavijñānakāyapādaśāstra (Apidamo Shi Shen Zu Lun) 阿毘達磨識身足論, Scroll 16

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 545 xīn heart [organ] 有十二心
2 545 xīn Kangxi radical 61 有十二心
3 545 xīn mind; consciousness 有十二心
4 545 xīn the center; the core; the middle 有十二心
5 545 xīn one of the 28 star constellations 有十二心
6 545 xīn heart 有十二心
7 545 xīn emotion 有十二心
8 545 xīn intention; consideration 有十二心
9 545 xīn disposition; temperament 有十二心
10 545 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 有十二心
11 332 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就蘊第六之四
12 332 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就蘊第六之四
13 332 成就 chéngjiù accomplishment 成就蘊第六之四
14 332 成就 chéngjiù Achievements 成就蘊第六之四
15 332 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就蘊第六之四
16 332 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就蘊第六之四
17 332 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就蘊第六之四
18 293 不成 bùchéng unsuccessful 善心捨不成就得成就
19 293 不成 bùchéng will not do; will not work 善心捨不成就得成就
20 293 不成 bùchéng don't tell me ... 善心捨不成就得成就
21 257 jiù to approach; to move towards; to come towards 善心捨不成就得成就
22 257 jiù to assume 善心捨不成就得成就
23 257 jiù to receive; to suffer 善心捨不成就得成就
24 257 jiù to undergo; to undertake; to engage in 善心捨不成就得成就
25 257 jiù to suit; to accommodate oneself to 善心捨不成就得成就
26 257 jiù to accomplish 善心捨不成就得成就
27 257 jiù to go with 善心捨不成就得成就
28 257 jiù to die 善心捨不成就得成就
29 248 to cover 有覆無記
30 248 to reply [to a letter] 有覆無記
31 248 to overturn; to capsize 有覆無記
32 248 layered 有覆無記
33 248 to ruin; to destroy; to overwhelm 有覆無記
34 248 to hide 有覆無記
35 248 to scrutinize 有覆無記
36 248 to ambush 有覆無記
37 248 disparage; mrakṣa 有覆無記
38 235 無記 wú jì not explained; indeterminate 有覆無記
39 206 fēi Kangxi radical 175 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
40 206 fēi wrong; bad; untruthful 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
41 206 fēi different 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
42 206 fēi to not be; to not have 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
43 206 fēi to violate; to be contrary to 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
44 206 fēi Africa 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
45 206 fēi to slander 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
46 206 fěi to avoid 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
47 206 fēi must 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
48 206 fēi an error 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
49 206 fēi a problem; a question 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
50 206 fēi evil 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
51 186 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 成就得成就
52 186 děi to want to; to need to 成就得成就
53 186 děi must; ought to 成就得成就
54 186 de 成就得成就
55 186 de infix potential marker 成就得成就
56 186 to result in 成就得成就
57 186 to be proper; to fit; to suit 成就得成就
58 186 to be satisfied 成就得成就
59 186 to be finished 成就得成就
60 186 děi satisfying 成就得成就
61 186 to contract 成就得成就
62 186 to hear 成就得成就
63 186 to have; there is 成就得成就
64 186 marks time passed 成就得成就
65 186 obtain; attain; prāpta 成就得成就
66 182 shě to give 若欲界繫善心捨不
67 182 shě to give up; to abandon 若欲界繫善心捨不
68 182 shě a house; a home; an abode 若欲界繫善心捨不
69 182 shè my 若欲界繫善心捨不
70 182 shě equanimity 若欲界繫善心捨不
71 182 shè my house 若欲界繫善心捨不
72 182 shě to to shoot; to fire; to launch 若欲界繫善心捨不
73 182 shè to leave 若欲界繫善心捨不
74 182 shě She 若欲界繫善心捨不
75 182 shè disciple 若欲界繫善心捨不
76 182 shè a barn; a pen 若欲界繫善心捨不
77 182 shè to reside 若欲界繫善心捨不
78 182 shè to stop; to halt; to cease 若欲界繫善心捨不
79 182 shè to find a place for; to arrange 若欲界繫善心捨不
80 182 shě Give 若欲界繫善心捨不
81 182 shě abandoning; prahāṇa 若欲界繫善心捨不
82 182 shě house; gṛha 若欲界繫善心捨不
83 182 shě equanimity; upeksa 若欲界繫善心捨不
84 142 Kangxi radical 71 無覆無記心
85 142 to not have; without 無覆無記心
86 142 mo 無覆無記心
87 142 to not have 無覆無記心
88 142 Wu 無覆無記心
89 142 mo 無覆無記心
90 139 善心 shànxīn kindness; benevolence; wholesome intentions 謂欲界繫善心
91 120 色界繫 sèjièxì bonds to dharmas in the Realm of Form 色界繫善心
92 116 duàn to judge 若欲界繫善心未斷
93 116 duàn to severe; to break 若欲界繫善心未斷
94 116 duàn to stop 若欲界繫善心未斷
95 116 duàn to quit; to give up 若欲界繫善心未斷
96 116 duàn to intercept 若欲界繫善心未斷
97 116 duàn to divide 若欲界繫善心未斷
98 116 duàn to isolate 若欲界繫善心未斷
99 106 欲界繫 yùjièxì bonds of the desire realm 謂欲界繫善心
100 104 zhě ca 就非不善心者
101 104 無色界 wúsè jiè formless realm; arupyadhatu 無色界繫善心
102 102 wèi to call 謂欲界繫善心
103 102 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂欲界繫善心
104 102 wèi to speak to; to address 謂欲界繫善心
105 102 wèi to treat as; to regard as 謂欲界繫善心
106 102 wèi introducing a condition situation 謂欲界繫善心
107 102 wèi to speak to; to address 謂欲界繫善心
108 102 wèi to think 謂欲界繫善心
109 102 wèi for; is to be 謂欲界繫善心
110 102 wèi to make; to cause 謂欲界繫善心
111 102 wèi principle; reason 謂欲界繫善心
112 102 wèi Wei 謂欲界繫善心
113 98 Yi 不善心亦爾耶
114 98 dìng to decide
115 98 dìng certainly; definitely
116 98 dìng to determine
117 98 dìng to calm down
118 98 dìng to set; to fix
119 98 dìng to book; to subscribe to; to order
120 98 dìng still
121 98 dìng Concentration
122 98 dìng meditative concentration; meditation
123 98 dìng real; sadbhūta
124 97 Kangxi radical 49 謂已離欲界貪
125 97 to bring to an end; to stop 謂已離欲界貪
126 97 to complete 謂已離欲界貪
127 97 to demote; to dismiss 謂已離欲界貪
128 97 to recover from an illness 謂已離欲界貪
129 97 former; pūrvaka 謂已離欲界貪
130 91 to connect; to relate 無色界繫善心
131 91 department 無色界繫善心
132 91 system 無色界繫善心
133 91 connection; relation 無色界繫善心
134 91 connection; relation 無色界繫善心
135 91 to bind; to tie up 無色界繫善心
136 91 to involve 無色界繫善心
137 91 to tie; to bind; to fasten 無色界繫善心
138 91 lineage 無色界繫善心
139 91 to hang from; to suspend; to depend 無色界繫善心
140 91 a belt; a band; a girdle 無色界繫善心
141 91 the coda of a fu 無色界繫善心
142 91 to be 無色界繫善心
143 91 to relate to 無色界繫善心
144 91 to detain; to imprison 無色界繫善心
145 91 to be concerned; to be mindful of 無色界繫善心
146 91 Xi 無色界繫善心
147 91 to tie; to fasten 無色界繫善心
148 91 to hang from; to suspend 無色界繫善心
149 91 to connect; to relate 無色界繫善心
150 91 a belt; a band 無色界繫善心
151 91 a connection; a relation 無色界繫善心
152 91 a belt; a band 無色界繫善心
153 91 to tie 無色界繫善心
154 91 to tie; grantha 無色界繫善心
155 91 hi 無色界繫善心
156 81 wèi Eighth earthly branch 未離色界貪
157 81 wèi 1-3 p.m. 未離色界貪
158 81 wèi to taste 未離色界貪
159 81 wèi future; anāgata 未離色界貪
160 73 shí time; a point or period of time 謂善根續時
161 73 shí a season; a quarter of a year 謂善根續時
162 73 shí one of the 12 two-hour periods of the day 謂善根續時
163 73 shí fashionable 謂善根續時
164 73 shí fate; destiny; luck 謂善根續時
165 73 shí occasion; opportunity; chance 謂善根續時
166 73 shí tense 謂善根續時
167 73 shí particular; special 謂善根續時
168 73 shí to plant; to cultivate 謂善根續時
169 73 shí an era; a dynasty 謂善根續時
170 73 shí time [abstract] 謂善根續時
171 73 shí seasonal 謂善根續時
172 73 shí to wait upon 謂善根續時
173 73 shí hour 謂善根續時
174 73 shí appropriate; proper; timely 謂善根續時
175 73 shí Shi 謂善根續時
176 73 shí a present; currentlt 謂善根續時
177 73 shí time; kāla 謂善根續時
178 73 shí at that time; samaya 謂善根續時
179 71 tān to be greedy; to lust after 謂已離欲界貪
180 71 tān to embezzle; to graft 謂已離欲界貪
181 71 tān to prefer 謂已離欲界貪
182 71 tān to search for; to seek 謂已離欲界貪
183 71 tān corrupt 謂已離欲界貪
184 71 tān greed; desire; craving; rāga 謂已離欲界貪
185 70 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 及色界沒欲界生時
186 70 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 及色界沒欲界生時
187 65 欲界 yù jiè realm of desire 謂色無色界沒欲界生
188 62 ye 不善心亦爾耶
189 62 ya 不善心亦爾耶
190 49 不善心 bù shànxīn an unwholesome mind 不善心
191 47 to leave; to depart; to go away; to part 謂已離
192 47 a mythical bird 謂已離
193 47 li; one of the eight divinatory trigrams 謂已離
194 47 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 謂已離
195 47 chī a dragon with horns not yet grown 謂已離
196 47 a mountain ash 謂已離
197 47 vanilla; a vanilla-like herb 謂已離
198 47 to be scattered; to be separated 謂已離
199 47 to cut off 謂已離
200 47 to violate; to be contrary to 謂已離
201 47 to be distant from 謂已離
202 47 two 謂已離
203 47 to array; to align 謂已離
204 47 to pass through; to experience 謂已離
205 47 transcendence 謂已離
206 47 to avoid; to abstain from; viramaṇa 謂已離
207 42 to reach 及學心
208 42 to attain 及學心
209 42 to understand 及學心
210 42 able to be compared to; to catch up with 及學心
211 42 to be involved with; to associate with 及學心
212 42 passing of a feudal title from elder to younger brother 及學心
213 42 and; ca; api 及學心
214 41 xué to study; to learn 及學心
215 41 xué to imitate 及學心
216 41 xué a school; an academy 及學心
217 41 xué to understand 及學心
218 41 xué learning; acquired knowledge 及學心
219 41 xué learned 及學心
220 41 xué student; learning; śikṣā 及學心
221 41 xué a learner 及學心
222 39 shēng to be born; to give birth 謂色無色界沒欲界生
223 39 shēng to live 謂色無色界沒欲界生
224 39 shēng raw 謂色無色界沒欲界生
225 39 shēng a student 謂色無色界沒欲界生
226 39 shēng life 謂色無色界沒欲界生
227 39 shēng to produce; to give rise 謂色無色界沒欲界生
228 39 shēng alive 謂色無色界沒欲界生
229 39 shēng a lifetime 謂色無色界沒欲界生
230 39 shēng to initiate; to become 謂色無色界沒欲界生
231 39 shēng to grow 謂色無色界沒欲界生
232 39 shēng unfamiliar 謂色無色界沒欲界生
233 39 shēng not experienced 謂色無色界沒欲界生
234 39 shēng hard; stiff; strong 謂色無色界沒欲界生
235 39 shēng having academic or professional knowledge 謂色無色界沒欲界生
236 39 shēng a male role in traditional theatre 謂色無色界沒欲界生
237 39 shēng gender 謂色無色界沒欲界生
238 39 shēng to develop; to grow 謂色無色界沒欲界生
239 39 shēng to set up 謂色無色界沒欲界生
240 39 shēng a prostitute 謂色無色界沒欲界生
241 39 shēng a captive 謂色無色界沒欲界生
242 39 shēng a gentleman 謂色無色界沒欲界生
243 39 shēng Kangxi radical 100 謂色無色界沒欲界生
244 39 shēng unripe 謂色無色界沒欲界生
245 39 shēng nature 謂色無色界沒欲界生
246 39 shēng to inherit; to succeed 謂色無色界沒欲界生
247 39 shēng destiny 謂色無色界沒欲界生
248 39 shēng birth 謂色無色界沒欲界生
249 35 to drown; to sink 謂色無色界沒欲界生
250 35 to overflow; to inundate 謂色無色界沒欲界生
251 35 to confiscate; to impound 謂色無色界沒欲界生
252 35 to end; to the end 謂色無色界沒欲界生
253 35 to die 謂色無色界沒欲界生
254 35 deeply buried 謂色無色界沒欲界生
255 35 to disappear 謂色無色界沒欲界生
256 35 méi not as good as 謂色無色界沒欲界生
257 35 méi not 謂色無色界沒欲界生
258 35 méi gone away; cyuta 謂色無色界沒欲界生
259 32 infix potential marker 若欲界繫善心捨不
260 31 extra; surplus; remainder 餘或成就或不成就
261 31 to remain 餘或成就或不成就
262 31 the time after an event 餘或成就或不成就
263 31 the others; the rest 餘或成就或不成就
264 31 additional; complementary 餘或成就或不成就
265 31 jiè border; boundary 謂已離欲界貪
266 31 jiè kingdom 謂已離欲界貪
267 31 jiè territory; region 謂已離欲界貪
268 31 jiè the world 謂已離欲界貪
269 31 jiè scope; extent 謂已離欲界貪
270 31 jiè erathem; stratigraphic unit 謂已離欲界貪
271 31 jiè to divide; to define a boundary 謂已離欲界貪
272 31 jiè to adjoin 謂已離欲界貪
273 31 jiè dhatu; realm; field; domain 謂已離欲界貪
274 29 無學 wúxué aśaikṣa; asekha; an adept 無學心
275 29 無學 wúxué Muhak 無學心
276 29 to go back; to return 從離欲貪復還退時
277 29 to resume; to restart 從離欲貪復還退時
278 29 to do in detail 從離欲貪復還退時
279 29 to restore 從離欲貪復還退時
280 29 to respond; to reply to 從離欲貪復還退時
281 29 Fu; Return 從離欲貪復還退時
282 29 to retaliate; to reciprocate 從離欲貪復還退時
283 29 to avoid forced labor or tax 從離欲貪復還退時
284 29 Fu 從離欲貪復還退時
285 29 doubled; to overlapping; folded 從離欲貪復還退時
286 29 a lined garment with doubled thickness 從離欲貪復還退時
287 28 生長 shēngzhǎng to grow 謂欲界生長已離欲界貪
288 28 生長 shēngzhǎng growth 謂欲界生長已離欲界貪
289 28 several 如是十二心幾成就
290 28 Kangxi radical 16 如是十二心幾成就
291 28 subtle; invisible; imperceptible 如是十二心幾成就
292 28 sign; omen 如是十二心幾成就
293 28 near to 如是十二心幾成就
294 28 imminent danger 如是十二心幾成就
295 28 circumstances 如是十二心幾成就
296 28 duration; time 如是十二心幾成就
297 28 opportunity 如是十二心幾成就
298 28 never has; hasn't yet 如是十二心幾成就
299 28 a small table 如是十二心幾成就
300 28 [self] composed 如是十二心幾成就
301 28 ji 如是十二心幾成就
302 27 huán to go back; to turn around; to return 從離欲貪復還退時
303 27 huán to pay back; to give back 從離欲貪復還退時
304 27 huán to do in return 從離欲貪復還退時
305 27 huán Huan 從離欲貪復還退時
306 27 huán to revert 從離欲貪復還退時
307 27 huán to turn one's head; to look back 從離欲貪復還退時
308 27 huán to encircle 從離欲貪復還退時
309 27 xuán to rotate 從離欲貪復還退時
310 27 huán since 從離欲貪復還退時
311 27 hái to return; pratyāgam 從離欲貪復還退時
312 27 hái again; further; punar 從離欲貪復還退時
313 27 退 tuì to retreat; to move back 從離欲貪復還退時
314 27 退 tuì to decline; to recede; to fade 從離欲貪復還退時
315 27 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 從離欲貪復還退時
316 27 退 tuì to quit; to withdraw 從離欲貪復還退時
317 27 退 tuì to give back 從離欲貪復還退時
318 27 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 從離欲貪復還退時
319 27 退 tuì to recoil; to flinch 從離欲貪復還退時
320 27 退 tuì to dismiss [from a job] 從離欲貪復還退時
321 27 退 tuì obsolete 從離欲貪復還退時
322 27 退 tuì to retire; to resign 從離欲貪復還退時
323 27 退 tuì to shed; to cast off 從離欲貪復還退時
324 27 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 從離欲貪復還退時
325 27 退 tuì retreat; apakram 從離欲貪復還退時
326 26 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
327 26 離欲 lí yù free of desire 謂已離欲界貪
328 24 一心 yīxīn wholeheartedly 一心定不
329 24 一心 yīxīn having the same mind 一心定不
330 24 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心定不
331 24 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心定不
332 24 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心定不
333 24 一心 yīxīn yixin; one mind 一心定不
334 21 十二 shí èr twelve 有十二心
335 21 十二 shí èr twelve; dvadasa 有十二心
336 21 suǒ a few; various; some 除上爾所相
337 21 suǒ a place; a location 除上爾所相
338 21 suǒ indicates a passive voice 除上爾所相
339 21 suǒ an ordinal number 除上爾所相
340 21 suǒ meaning 除上爾所相
341 21 suǒ garrison 除上爾所相
342 21 suǒ place; pradeśa 除上爾所相
343 20 二心 èr xīn two minds 二心定成就
344 18 shàng top; a high position 除上爾所相
345 18 shang top; the position on or above something 除上爾所相
346 18 shàng to go up; to go forward 除上爾所相
347 18 shàng shang 除上爾所相
348 18 shàng previous; last 除上爾所相
349 18 shàng high; higher 除上爾所相
350 18 shàng advanced 除上爾所相
351 18 shàng a monarch; a sovereign 除上爾所相
352 18 shàng time 除上爾所相
353 18 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 除上爾所相
354 18 shàng far 除上爾所相
355 18 shàng big; as big as 除上爾所相
356 18 shàng abundant; plentiful 除上爾所相
357 18 shàng to report 除上爾所相
358 18 shàng to offer 除上爾所相
359 18 shàng to go on stage 除上爾所相
360 18 shàng to take office; to assume a post 除上爾所相
361 18 shàng to install; to erect 除上爾所相
362 18 shàng to suffer; to sustain 除上爾所相
363 18 shàng to burn 除上爾所相
364 18 shàng to remember 除上爾所相
365 18 shàng to add 除上爾所相
366 18 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 除上爾所相
367 18 shàng to meet 除上爾所相
368 18 shàng falling then rising (4th) tone 除上爾所相
369 18 shang used after a verb indicating a result 除上爾所相
370 18 shàng a musical note 除上爾所相
371 18 shàng higher, superior; uttara 除上爾所相
372 18 界繫 jiè xì bound to the three realms 界繫善心捨不成就得成就
373 17 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除上爾所相
374 17 chú to divide 除上爾所相
375 17 chú to put in order 除上爾所相
376 17 chú to appoint to an official position 除上爾所相
377 17 chú door steps; stairs 除上爾所相
378 17 chú to replace an official 除上爾所相
379 17 chú to change; to replace 除上爾所相
380 17 chú to renovate; to restore 除上爾所相
381 17 chú division 除上爾所相
382 17 chú except; without; anyatra 除上爾所相
383 17 補特伽羅 bǔtéjiāluó pudgala; individual; person 復有三種補特伽羅
384 17 cóng to follow 從離欲貪復還退時
385 17 cóng to comply; to submit; to defer 從離欲貪復還退時
386 17 cóng to participate in something 從離欲貪復還退時
387 17 cóng to use a certain method or principle 從離欲貪復還退時
388 17 cóng something secondary 從離欲貪復還退時
389 17 cóng remote relatives 從離欲貪復還退時
390 17 cóng secondary 從離欲貪復還退時
391 17 cóng to go on; to advance 從離欲貪復還退時
392 17 cōng at ease; informal 從離欲貪復還退時
393 17 zòng a follower; a supporter 從離欲貪復還退時
394 17 zòng to release 從離欲貪復還退時
395 17 zòng perpendicular; longitudinal 從離欲貪復還退時
396 17 xiàng to observe; to assess 除上爾所相
397 17 xiàng appearance; portrait; picture 除上爾所相
398 17 xiàng countenance; personage; character; disposition 除上爾所相
399 17 xiàng to aid; to help 除上爾所相
400 17 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 除上爾所相
401 17 xiàng a sign; a mark; appearance 除上爾所相
402 17 xiāng alternately; in turn 除上爾所相
403 17 xiāng Xiang 除上爾所相
404 17 xiāng form substance 除上爾所相
405 17 xiāng to express 除上爾所相
406 17 xiàng to choose 除上爾所相
407 17 xiāng Xiang 除上爾所相
408 17 xiāng an ancient musical instrument 除上爾所相
409 17 xiāng the seventh lunar month 除上爾所相
410 17 xiāng to compare 除上爾所相
411 17 xiàng to divine 除上爾所相
412 17 xiàng to administer 除上爾所相
413 17 xiàng helper for a blind person 除上爾所相
414 17 xiāng rhythm [music] 除上爾所相
415 17 xiāng the upper frets of a pipa 除上爾所相
416 17 xiāng coralwood 除上爾所相
417 17 xiàng ministry 除上爾所相
418 17 xiàng to supplement; to enhance 除上爾所相
419 17 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 除上爾所相
420 17 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 除上爾所相
421 17 xiàng sign; mark; liṅga 除上爾所相
422 17 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 除上爾所相
423 17 廣說 guǎngshuō to explain; to teach 廣說四句
424 16 color 謂色無色界沒欲界生
425 16 form; matter 謂色無色界沒欲界生
426 16 shǎi dice 謂色無色界沒欲界生
427 16 Kangxi radical 139 謂色無色界沒欲界生
428 16 countenance 謂色無色界沒欲界生
429 16 scene; sight 謂色無色界沒欲界生
430 16 feminine charm; female beauty 謂色無色界沒欲界生
431 16 kind; type 謂色無色界沒欲界生
432 16 quality 謂色無色界沒欲界生
433 16 to be angry 謂色無色界沒欲界生
434 16 to seek; to search for 謂色無色界沒欲界生
435 16 lust; sexual desire 謂色無色界沒欲界生
436 16 form; rupa 謂色無色界沒欲界生
437 16 yuē to speak; to say
438 16 yuē Kangxi radical 73
439 16 yuē to be called
440 16 yuē said; ukta
441 15 四句 sì jù four verses; four phrases 廣說四句
442 15 shè to set up; to establish 設不善心捨不
443 15 shè to display; to arrange 設不善心捨不
444 15 shè completely setup 設不善心捨不
445 15 shè an army detachment 設不善心捨不
446 15 shè to build 設不善心捨不
447 15 shè make known; prajñāpayati 設不善心捨不
448 14 阿羅漢 āluóhàn Arhat 提婆設摩阿羅漢造
449 14 阿羅漢 Āluóhàn arhat 提婆設摩阿羅漢造
450 14 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 提婆設摩阿羅漢造
451 13 to remember; to memorize; to bear in mind 記心
452 13 to record; to note 記心
453 13 notes; a record 記心
454 13 a sign; a mark 記心
455 13 a birthmark 記心
456 13 a memorandum 記心
457 13 an account of a topic, person, or incident 記心
458 13 a prediction; a prophecy; vyakarana 記心
459 12 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 欲界繫善心捨不成就得成
460 12 chéng to become; to turn into 欲界繫善心捨不成就得成
461 12 chéng to grow up; to ripen; to mature 欲界繫善心捨不成就得成
462 12 chéng to set up; to establish; to develop; to form 欲界繫善心捨不成就得成
463 12 chéng a full measure of 欲界繫善心捨不成就得成
464 12 chéng whole 欲界繫善心捨不成就得成
465 12 chéng set; established 欲界繫善心捨不成就得成
466 12 chéng to reache a certain degree; to amount to 欲界繫善心捨不成就得成
467 12 chéng to reconcile 欲界繫善心捨不成就得成
468 12 chéng to resmble; to be similar to 欲界繫善心捨不成就得成
469 12 chéng composed of 欲界繫善心捨不成就得成
470 12 chéng a result; a harvest; an achievement 欲界繫善心捨不成就得成
471 12 chéng capable; able; accomplished 欲界繫善心捨不成就得成
472 12 chéng to help somebody achieve something 欲界繫善心捨不成就得成
473 12 chéng Cheng 欲界繫善心捨不成就得成
474 12 chéng Become 欲界繫善心捨不成就得成
475 12 chéng becoming; bhāva 欲界繫善心捨不成就得成
476 12 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 生無色界繫異熟果心不現在前
477 12 chán to wrap; to wind around; to tie; to bind 色界纏復還退時
478 12 chán to disturb; to annoy 色界纏復還退時
479 12 chán to deal with; to cope; to handle 色界纏復還退時
480 12 chán Chan 色界纏復還退時
481 12 chán to entangle 色界纏復還退時
482 12 qián front 生無色界繫異熟果心不現在前
483 12 qián former; the past 生無色界繫異熟果心不現在前
484 12 qián to go forward 生無色界繫異熟果心不現在前
485 12 qián preceding 生無色界繫異熟果心不現在前
486 12 qián before; earlier; prior 生無色界繫異熟果心不現在前
487 12 qián to appear before 生無色界繫異熟果心不現在前
488 12 qián future 生無色界繫異熟果心不現在前
489 12 qián top; first 生無色界繫異熟果心不現在前
490 12 qián battlefront 生無色界繫異熟果心不現在前
491 12 qián before; former; pūrva 生無色界繫異熟果心不現在前
492 12 qián facing; mukha 生無色界繫異熟果心不現在前
493 11 異生 yìshēng an ordinary person 謂已離欲界貪異生
494 10 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 欲界繫善
495 10 shàn happy 欲界繫善
496 10 shàn good 欲界繫善
497 10 shàn kind-hearted 欲界繫善
498 10 shàn to be skilled at something 欲界繫善
499 10 shàn familiar 欲界繫善
500 10 shàn to repair 欲界繫善

Frequencies of all Words

Top 869

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 545 xīn heart [organ] 有十二心
2 545 xīn Kangxi radical 61 有十二心
3 545 xīn mind; consciousness 有十二心
4 545 xīn the center; the core; the middle 有十二心
5 545 xīn one of the 28 star constellations 有十二心
6 545 xīn heart 有十二心
7 545 xīn emotion 有十二心
8 545 xīn intention; consideration 有十二心
9 545 xīn disposition; temperament 有十二心
10 545 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 有十二心
11 332 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就蘊第六之四
12 332 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就蘊第六之四
13 332 成就 chéngjiù accomplishment 成就蘊第六之四
14 332 成就 chéngjiù Achievements 成就蘊第六之四
15 332 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就蘊第六之四
16 332 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就蘊第六之四
17 332 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就蘊第六之四
18 293 不成 bùchéng unsuccessful 善心捨不成就得成就
19 293 不成 bùchéng will not do; will not work 善心捨不成就得成就
20 293 不成 bùchéng don't tell me ... 善心捨不成就得成就
21 257 jiù right away 善心捨不成就得成就
22 257 jiù to approach; to move towards; to come towards 善心捨不成就得成就
23 257 jiù with regard to; concerning; to follow 善心捨不成就得成就
24 257 jiù to assume 善心捨不成就得成就
25 257 jiù to receive; to suffer 善心捨不成就得成就
26 257 jiù to undergo; to undertake; to engage in 善心捨不成就得成就
27 257 jiù precisely; exactly 善心捨不成就得成就
28 257 jiù namely 善心捨不成就得成就
29 257 jiù to suit; to accommodate oneself to 善心捨不成就得成就
30 257 jiù only; just 善心捨不成就得成就
31 257 jiù to accomplish 善心捨不成就得成就
32 257 jiù to go with 善心捨不成就得成就
33 257 jiù already 善心捨不成就得成就
34 257 jiù as much as 善心捨不成就得成就
35 257 jiù to begin with; as expected 善心捨不成就得成就
36 257 jiù even if 善心捨不成就得成就
37 257 jiù to die 善心捨不成就得成就
38 257 jiù for instance; namely; yathā 善心捨不成就得成就
39 248 to cover 有覆無記
40 248 to reply [to a letter] 有覆無記
41 248 to overturn; to capsize 有覆無記
42 248 layered 有覆無記
43 248 to ruin; to destroy; to overwhelm 有覆無記
44 248 to hide 有覆無記
45 248 to scrutinize 有覆無記
46 248 to the contrary 有覆無記
47 248 again 有覆無記
48 248 to reverse; to return 有覆無記
49 248 to ambush 有覆無記
50 248 disparage; mrakṣa 有覆無記
51 235 無記 wú jì not explained; indeterminate 有覆無記
52 206 fēi not; non-; un- 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
53 206 fēi Kangxi radical 175 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
54 206 fēi wrong; bad; untruthful 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
55 206 fēi different 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
56 206 fēi to not be; to not have 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
57 206 fēi to violate; to be contrary to 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
58 206 fēi Africa 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
59 206 fēi to slander 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
60 206 fěi to avoid 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
61 206 fēi must 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
62 206 fēi an error 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
63 206 fēi a problem; a question 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
64 206 fēi evil 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
65 206 fēi besides; except; unless 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
66 186 de potential marker 成就得成就
67 186 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 成就得成就
68 186 děi must; ought to 成就得成就
69 186 děi to want to; to need to 成就得成就
70 186 děi must; ought to 成就得成就
71 186 de 成就得成就
72 186 de infix potential marker 成就得成就
73 186 to result in 成就得成就
74 186 to be proper; to fit; to suit 成就得成就
75 186 to be satisfied 成就得成就
76 186 to be finished 成就得成就
77 186 de result of degree 成就得成就
78 186 de marks completion of an action 成就得成就
79 186 děi satisfying 成就得成就
80 186 to contract 成就得成就
81 186 marks permission or possibility 成就得成就
82 186 expressing frustration 成就得成就
83 186 to hear 成就得成就
84 186 to have; there is 成就得成就
85 186 marks time passed 成就得成就
86 186 obtain; attain; prāpta 成就得成就
87 182 shě to give 若欲界繫善心捨不
88 182 shě to give up; to abandon 若欲界繫善心捨不
89 182 shě a house; a home; an abode 若欲界繫善心捨不
90 182 shè my 若欲界繫善心捨不
91 182 shè a unit of length equal to 30 li 若欲界繫善心捨不
92 182 shě equanimity 若欲界繫善心捨不
93 182 shè my house 若欲界繫善心捨不
94 182 shě to to shoot; to fire; to launch 若欲界繫善心捨不
95 182 shè to leave 若欲界繫善心捨不
96 182 shě She 若欲界繫善心捨不
97 182 shè disciple 若欲界繫善心捨不
98 182 shè a barn; a pen 若欲界繫善心捨不
99 182 shè to reside 若欲界繫善心捨不
100 182 shè to stop; to halt; to cease 若欲界繫善心捨不
101 182 shè to find a place for; to arrange 若欲界繫善心捨不
102 182 shě Give 若欲界繫善心捨不
103 182 shě abandoning; prahāṇa 若欲界繫善心捨不
104 182 shě house; gṛha 若欲界繫善心捨不
105 182 shě equanimity; upeksa 若欲界繫善心捨不
106 154 yǒu is; are; to exist 有十二心
107 154 yǒu to have; to possess 有十二心
108 154 yǒu indicates an estimate 有十二心
109 154 yǒu indicates a large quantity 有十二心
110 154 yǒu indicates an affirmative response 有十二心
111 154 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有十二心
112 154 yǒu used to compare two things 有十二心
113 154 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有十二心
114 154 yǒu used before the names of dynasties 有十二心
115 154 yǒu a certain thing; what exists 有十二心
116 154 yǒu multiple of ten and ... 有十二心
117 154 yǒu abundant 有十二心
118 154 yǒu purposeful 有十二心
119 154 yǒu You 有十二心
120 154 yǒu 1. existence; 2. becoming 有十二心
121 154 yǒu becoming; bhava 有十二心
122 148 this; these 設成就此心
123 148 in this way 設成就此心
124 148 otherwise; but; however; so 設成就此心
125 148 at this time; now; here 設成就此心
126 148 this; here; etad 設成就此心
127 142 no 無覆無記心
128 142 Kangxi radical 71 無覆無記心
129 142 to not have; without 無覆無記心
130 142 has not yet 無覆無記心
131 142 mo 無覆無記心
132 142 do not 無覆無記心
133 142 not; -less; un- 無覆無記心
134 142 regardless of 無覆無記心
135 142 to not have 無覆無記心
136 142 um 無覆無記心
137 142 Wu 無覆無記心
138 142 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無覆無記心
139 142 not; non- 無覆無記心
140 142 mo 無覆無記心
141 139 善心 shànxīn kindness; benevolence; wholesome intentions 謂欲界繫善心
142 127 huò or; either; else 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
143 127 huò maybe; perhaps; might; possibly 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
144 127 huò some; someone 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
145 127 míngnián suddenly 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
146 127 huò or; vā 或欲界繫善心捨不成就得成就非不
147 122 ruò to seem; to be like; as 若欲界繫善心捨不
148 122 ruò seemingly 若欲界繫善心捨不
149 122 ruò if 若欲界繫善心捨不
150 122 ruò you 若欲界繫善心捨不
151 122 ruò this; that 若欲界繫善心捨不
152 122 ruò and; or 若欲界繫善心捨不
153 122 ruò as for; pertaining to 若欲界繫善心捨不
154 122 pomegranite 若欲界繫善心捨不
155 122 ruò to choose 若欲界繫善心捨不
156 122 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲界繫善心捨不
157 122 ruò thus 若欲界繫善心捨不
158 122 ruò pollia 若欲界繫善心捨不
159 122 ruò Ruo 若欲界繫善心捨不
160 122 ruò only then 若欲界繫善心捨不
161 122 ja 若欲界繫善心捨不
162 122 jñā 若欲界繫善心捨不
163 122 ruò if; yadi 若欲界繫善心捨不
164 120 色界繫 sèjièxì bonds to dharmas in the Realm of Form 色界繫善心
165 116 duàn absolutely; decidedly 若欲界繫善心未斷
166 116 duàn to judge 若欲界繫善心未斷
167 116 duàn to severe; to break 若欲界繫善心未斷
168 116 duàn to stop 若欲界繫善心未斷
169 116 duàn to quit; to give up 若欲界繫善心未斷
170 116 duàn to intercept 若欲界繫善心未斷
171 116 duàn to divide 若欲界繫善心未斷
172 116 duàn to isolate 若欲界繫善心未斷
173 116 duàn cutting off; uccheda 若欲界繫善心未斷
174 106 欲界繫 yùjièxì bonds of the desire realm 謂欲界繫善心
175 104 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 就非不善心者
176 104 zhě that 就非不善心者
177 104 zhě nominalizing function word 就非不善心者
178 104 zhě used to mark a definition 就非不善心者
179 104 zhě used to mark a pause 就非不善心者
180 104 zhě topic marker; that; it 就非不善心者
181 104 zhuó according to 就非不善心者
182 104 zhě ca 就非不善心者
183 104 無色界 wúsè jiè formless realm; arupyadhatu 無色界繫善心
184 102 wèi to call 謂欲界繫善心
185 102 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂欲界繫善心
186 102 wèi to speak to; to address 謂欲界繫善心
187 102 wèi to treat as; to regard as 謂欲界繫善心
188 102 wèi introducing a condition situation 謂欲界繫善心
189 102 wèi to speak to; to address 謂欲界繫善心
190 102 wèi to think 謂欲界繫善心
191 102 wèi for; is to be 謂欲界繫善心
192 102 wèi to make; to cause 謂欲界繫善心
193 102 wèi and 謂欲界繫善心
194 102 wèi principle; reason 謂欲界繫善心
195 102 wèi Wei 謂欲界繫善心
196 102 wèi which; what; yad 謂欲界繫善心
197 102 wèi to say; iti 謂欲界繫善心
198 98 also; too 不善心亦爾耶
199 98 but 不善心亦爾耶
200 98 this; he; she 不善心亦爾耶
201 98 although; even though 不善心亦爾耶
202 98 already 不善心亦爾耶
203 98 particle with no meaning 不善心亦爾耶
204 98 Yi 不善心亦爾耶
205 98 dìng to decide
206 98 dìng certainly; definitely
207 98 dìng to determine
208 98 dìng to calm down
209 98 dìng to set; to fix
210 98 dìng to book; to subscribe to; to order
211 98 dìng still
212 98 dìng Concentration
213 98 dìng meditative concentration; meditation
214 98 dìng real; sadbhūta
215 97 already 謂已離欲界貪
216 97 Kangxi radical 49 謂已離欲界貪
217 97 from 謂已離欲界貪
218 97 to bring to an end; to stop 謂已離欲界貪
219 97 final aspectual particle 謂已離欲界貪
220 97 afterwards; thereafter 謂已離欲界貪
221 97 too; very; excessively 謂已離欲界貪
222 97 to complete 謂已離欲界貪
223 97 to demote; to dismiss 謂已離欲界貪
224 97 to recover from an illness 謂已離欲界貪
225 97 certainly 謂已離欲界貪
226 97 an interjection of surprise 謂已離欲界貪
227 97 this 謂已離欲界貪
228 97 former; pūrvaka 謂已離欲界貪
229 97 former; pūrvaka 謂已離欲界貪
230 91 to connect; to relate 無色界繫善心
231 91 department 無色界繫善心
232 91 system 無色界繫善心
233 91 connection; relation 無色界繫善心
234 91 connection; relation 無色界繫善心
235 91 to bind; to tie up 無色界繫善心
236 91 to involve 無色界繫善心
237 91 to tie; to bind; to fasten 無色界繫善心
238 91 lineage 無色界繫善心
239 91 to hang from; to suspend; to depend 無色界繫善心
240 91 a belt; a band; a girdle 無色界繫善心
241 91 the coda of a fu 無色界繫善心
242 91 to be 無色界繫善心
243 91 to relate to 無色界繫善心
244 91 to detain; to imprison 無色界繫善心
245 91 to be concerned; to be mindful of 無色界繫善心
246 91 Xi 無色界繫善心
247 91 to tie; to fasten 無色界繫善心
248 91 to hang from; to suspend 無色界繫善心
249 91 to connect; to relate 無色界繫善心
250 91 a belt; a band 無色界繫善心
251 91 a connection; a relation 無色界繫善心
252 91 a belt; a band 無色界繫善心
253 91 to tie 無色界繫善心
254 91 to tie; grantha 無色界繫善心
255 91 hi 無色界繫善心
256 81 wèi Eighth earthly branch 未離色界貪
257 81 wèi not yet; still not 未離色界貪
258 81 wèi not; did not; have not 未離色界貪
259 81 wèi or not? 未離色界貪
260 81 wèi 1-3 p.m. 未離色界貪
261 81 wèi to taste 未離色界貪
262 81 wèi future; anāgata 未離色界貪
263 73 shí time; a point or period of time 謂善根續時
264 73 shí a season; a quarter of a year 謂善根續時
265 73 shí one of the 12 two-hour periods of the day 謂善根續時
266 73 shí at that time 謂善根續時
267 73 shí fashionable 謂善根續時
268 73 shí fate; destiny; luck 謂善根續時
269 73 shí occasion; opportunity; chance 謂善根續時
270 73 shí tense 謂善根續時
271 73 shí particular; special 謂善根續時
272 73 shí to plant; to cultivate 謂善根續時
273 73 shí hour (measure word) 謂善根續時
274 73 shí an era; a dynasty 謂善根續時
275 73 shí time [abstract] 謂善根續時
276 73 shí seasonal 謂善根續時
277 73 shí frequently; often 謂善根續時
278 73 shí occasionally; sometimes 謂善根續時
279 73 shí on time 謂善根續時
280 73 shí this; that 謂善根續時
281 73 shí to wait upon 謂善根續時
282 73 shí hour 謂善根續時
283 73 shí appropriate; proper; timely 謂善根續時
284 73 shí Shi 謂善根續時
285 73 shí a present; currentlt 謂善根續時
286 73 shí time; kāla 謂善根續時
287 73 shí at that time; samaya 謂善根續時
288 73 shí then; atha 謂善根續時
289 71 tān to be greedy; to lust after 謂已離欲界貪
290 71 tān to embezzle; to graft 謂已離欲界貪
291 71 tān to prefer 謂已離欲界貪
292 71 tān to search for; to seek 謂已離欲界貪
293 71 tān corrupt 謂已離欲界貪
294 71 tān greed; desire; craving; rāga 謂已離欲界貪
295 70 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 及色界沒欲界生時
296 70 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 及色界沒欲界生時
297 65 欲界 yù jiè realm of desire 謂色無色界沒欲界生
298 62 final interogative 不善心亦爾耶
299 62 ye 不善心亦爾耶
300 62 ya 不善心亦爾耶
301 49 不善心 bù shànxīn an unwholesome mind 不善心
302 47 to leave; to depart; to go away; to part 謂已離
303 47 a mythical bird 謂已離
304 47 li; one of the eight divinatory trigrams 謂已離
305 47 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 謂已離
306 47 chī a dragon with horns not yet grown 謂已離
307 47 a mountain ash 謂已離
308 47 vanilla; a vanilla-like herb 謂已離
309 47 to be scattered; to be separated 謂已離
310 47 to cut off 謂已離
311 47 to violate; to be contrary to 謂已離
312 47 to be distant from 謂已離
313 47 two 謂已離
314 47 to array; to align 謂已離
315 47 to pass through; to experience 謂已離
316 47 transcendence 謂已離
317 47 to avoid; to abstain from; viramaṇa 謂已離
318 47 就此 jiùcǐ and thus; thereupon 就此心耶
319 47 就此 jiùcǐ at this place 就此心耶
320 44 ěr thus; so; like that 不善心亦爾耶
321 44 ěr in a manner 不善心亦爾耶
322 44 ěr final particle with no meaning 不善心亦爾耶
323 44 ěr final particle marking a question 不善心亦爾耶
324 44 ěr you; thou 不善心亦爾耶
325 44 ěr this; that 不善心亦爾耶
326 44 ěr thus; atha khalu 不善心亦爾耶
327 42 to reach 及學心
328 42 and 及學心
329 42 coming to; when 及學心
330 42 to attain 及學心
331 42 to understand 及學心
332 42 able to be compared to; to catch up with 及學心
333 42 to be involved with; to associate with 及學心
334 42 passing of a feudal title from elder to younger brother 及學心
335 42 and; ca; api 及學心
336 41 xué to study; to learn 及學心
337 41 xué a discipline; a branch of study 及學心
338 41 xué to imitate 及學心
339 41 xué a school; an academy 及學心
340 41 xué to understand 及學心
341 41 xué learning; acquired knowledge 及學心
342 41 xué a doctrine 及學心
343 41 xué learned 及學心
344 41 xué student; learning; śikṣā 及學心
345 41 xué a learner 及學心
346 39 shēng to be born; to give birth 謂色無色界沒欲界生
347 39 shēng to live 謂色無色界沒欲界生
348 39 shēng raw 謂色無色界沒欲界生
349 39 shēng a student 謂色無色界沒欲界生
350 39 shēng life 謂色無色界沒欲界生
351 39 shēng to produce; to give rise 謂色無色界沒欲界生
352 39 shēng alive 謂色無色界沒欲界生
353 39 shēng a lifetime 謂色無色界沒欲界生
354 39 shēng to initiate; to become 謂色無色界沒欲界生
355 39 shēng to grow 謂色無色界沒欲界生
356 39 shēng unfamiliar 謂色無色界沒欲界生
357 39 shēng not experienced 謂色無色界沒欲界生
358 39 shēng hard; stiff; strong 謂色無色界沒欲界生
359 39 shēng very; extremely 謂色無色界沒欲界生
360 39 shēng having academic or professional knowledge 謂色無色界沒欲界生
361 39 shēng a male role in traditional theatre 謂色無色界沒欲界生
362 39 shēng gender 謂色無色界沒欲界生
363 39 shēng to develop; to grow 謂色無色界沒欲界生
364 39 shēng to set up 謂色無色界沒欲界生
365 39 shēng a prostitute 謂色無色界沒欲界生
366 39 shēng a captive 謂色無色界沒欲界生
367 39 shēng a gentleman 謂色無色界沒欲界生
368 39 shēng Kangxi radical 100 謂色無色界沒欲界生
369 39 shēng unripe 謂色無色界沒欲界生
370 39 shēng nature 謂色無色界沒欲界生
371 39 shēng to inherit; to succeed 謂色無色界沒欲界生
372 39 shēng destiny 謂色無色界沒欲界生
373 39 shēng birth 謂色無色界沒欲界生
374 35 méi not have 謂色無色界沒欲界生
375 35 méi not 謂色無色界沒欲界生
376 35 to drown; to sink 謂色無色界沒欲界生
377 35 to overflow; to inundate 謂色無色界沒欲界生
378 35 to confiscate; to impound 謂色無色界沒欲界生
379 35 to end; to the end 謂色無色界沒欲界生
380 35 to die 謂色無色界沒欲界生
381 35 deeply buried 謂色無色界沒欲界生
382 35 to disappear 謂色無色界沒欲界生
383 35 méi not as good as 謂色無色界沒欲界生
384 35 méi not 謂色無色界沒欲界生
385 35 méi gone away; cyuta 謂色無色界沒欲界生
386 32 not; no 若欲界繫善心捨不
387 32 expresses that a certain condition cannot be acheived 若欲界繫善心捨不
388 32 as a correlative 若欲界繫善心捨不
389 32 no (answering a question) 若欲界繫善心捨不
390 32 forms a negative adjective from a noun 若欲界繫善心捨不
391 32 at the end of a sentence to form a question 若欲界繫善心捨不
392 32 to form a yes or no question 若欲界繫善心捨不
393 32 infix potential marker 若欲界繫善心捨不
394 32 no; na 若欲界繫善心捨不
395 31 extra; surplus; remainder 餘或成就或不成就
396 31 odd 餘或成就或不成就
397 31 I 餘或成就或不成就
398 31 to remain 餘或成就或不成就
399 31 the time after an event 餘或成就或不成就
400 31 the others; the rest 餘或成就或不成就
401 31 additional; complementary 餘或成就或不成就
402 31 jiè border; boundary 謂已離欲界貪
403 31 jiè kingdom 謂已離欲界貪
404 31 jiè circle; society 謂已離欲界貪
405 31 jiè territory; region 謂已離欲界貪
406 31 jiè the world 謂已離欲界貪
407 31 jiè scope; extent 謂已離欲界貪
408 31 jiè erathem; stratigraphic unit 謂已離欲界貪
409 31 jiè to divide; to define a boundary 謂已離欲界貪
410 31 jiè to adjoin 謂已離欲界貪
411 31 jiè dhatu; realm; field; domain 謂已離欲界貪
412 29 無學 wúxué aśaikṣa; asekha; an adept 無學心
413 29 無學 wúxué Muhak 無學心
414 29 again; more; repeatedly 從離欲貪復還退時
415 29 to go back; to return 從離欲貪復還退時
416 29 to resume; to restart 從離欲貪復還退時
417 29 to do in detail 從離欲貪復還退時
418 29 to restore 從離欲貪復還退時
419 29 to respond; to reply to 從離欲貪復還退時
420 29 after all; and then 從離欲貪復還退時
421 29 even if; although 從離欲貪復還退時
422 29 Fu; Return 從離欲貪復還退時
423 29 to retaliate; to reciprocate 從離欲貪復還退時
424 29 to avoid forced labor or tax 從離欲貪復還退時
425 29 particle without meaing 從離欲貪復還退時
426 29 Fu 從離欲貪復還退時
427 29 repeated; again 從離欲貪復還退時
428 29 doubled; to overlapping; folded 從離欲貪復還退時
429 29 a lined garment with doubled thickness 從離欲貪復還退時
430 29 again; punar 從離欲貪復還退時
431 28 生長 shēngzhǎng to grow 謂欲界生長已離欲界貪
432 28 生長 shēngzhǎng growth 謂欲界生長已離欲界貪
433 28 several 如是十二心幾成就
434 28 how many 如是十二心幾成就
435 28 Kangxi radical 16 如是十二心幾成就
436 28 subtle; invisible; imperceptible 如是十二心幾成就
437 28 sign; omen 如是十二心幾成就
438 28 nearly; almost 如是十二心幾成就
439 28 near to 如是十二心幾成就
440 28 imminent danger 如是十二心幾成就
441 28 circumstances 如是十二心幾成就
442 28 duration; time 如是十二心幾成就
443 28 opportunity 如是十二心幾成就
444 28 never has; hasn't yet 如是十二心幾成就
445 28 a small table 如是十二心幾成就
446 28 [self] composed 如是十二心幾成就
447 28 ji 如是十二心幾成就
448 28 how many; how much; kiyat 如是十二心幾成就
449 27 hái also; in addition; more 從離欲貪復還退時
450 27 huán to go back; to turn around; to return 從離欲貪復還退時
451 27 huán to pay back; to give back 從離欲貪復還退時
452 27 hái yet; still 從離欲貪復還退時
453 27 hái still more; even more 從離欲貪復還退時
454 27 hái fairly 從離欲貪復還退時
455 27 huán to do in return 從離欲貪復還退時
456 27 huán Huan 從離欲貪復還退時
457 27 huán to revert 從離欲貪復還退時
458 27 huán to turn one's head; to look back 從離欲貪復還退時
459 27 huán to encircle 從離欲貪復還退時
460 27 xuán to rotate 從離欲貪復還退時
461 27 huán since 從離欲貪復還退時
462 27 hái however 從離欲貪復還退時
463 27 hái already 從離欲貪復還退時
464 27 hái already 從離欲貪復還退時
465 27 hái or 從離欲貪復還退時
466 27 hái to return; pratyāgam 從離欲貪復還退時
467 27 hái again; further; punar 從離欲貪復還退時
468 27 退 tuì to retreat; to move back 從離欲貪復還退時
469 27 退 tuì to decline; to recede; to fade 從離欲貪復還退時
470 27 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 從離欲貪復還退時
471 27 退 tuì to quit; to withdraw 從離欲貪復還退時
472 27 退 tuì to give back 從離欲貪復還退時
473 27 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 從離欲貪復還退時
474 27 退 tuì to recoil; to flinch 從離欲貪復還退時
475 27 退 tuì to dismiss [from a job] 從離欲貪復還退時
476 27 退 tuì obsolete 從離欲貪復還退時
477 27 退 tuì to retire; to resign 從離欲貪復還退時
478 27 退 tuì to shed; to cast off 從離欲貪復還退時
479 27 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 從離欲貪復還退時
480 27 退 tuì retreat; apakram 從離欲貪復還退時
481 26 如是 rúshì thus; so 如是
482 26 如是 rúshì thus, so 如是
483 26 如是 rúshì thus; evam 如是
484 26 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
485 26 離欲 lí yù free of desire 謂已離欲界貪
486 24 一心 yīxīn wholeheartedly 一心定不
487 24 一心 yīxīn having the same mind 一心定不
488 24 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心定不
489 24 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心定不
490 24 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心定不
491 24 一心 yīxīn yixin; one mind 一心定不
492 21 十二 shí èr twelve 有十二心
493 21 十二 shí èr twelve; dvadasa 有十二心
494 21 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 除上爾所相
495 21 suǒ an office; an institute 除上爾所相
496 21 suǒ introduces a relative clause 除上爾所相
497 21 suǒ it 除上爾所相
498 21 suǒ if; supposing 除上爾所相
499 21 suǒ a few; various; some 除上爾所相
500 21 suǒ a place; a location 除上爾所相

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
成就
  1. chéngjiù
  2. chéngjiù
  3. chéngjiù
  4. chéngjiù
  5. chéngjiù
  1. accomplishment
  2. Achievements
  3. to attained; to obtain
  4. to bring to perfection; complete
  5. attainment; accomplishment; siddhi
jiù for instance; namely; yathā
disparage; mrakṣa
无记 無記 wú jì not explained; indeterminate
obtain; attain; prāpta
  1. shě
  2. shě
  3. shě
  4. shě
  1. Give
  2. abandoning; prahāṇa
  3. house; gṛha
  4. equanimity; upeksa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨识身足论 阿毘達磨識身足論 196 Abhidharma vijñāna kāya pāda śāstra; Vijñānakāya
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
识无边处 識無邊處 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
说一切有部识身足论 說一切有部識身足論 115 Abhidharma vijñāna kāya pāda śāstra
提婆设摩 提婆設摩 116 Devakṣema
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.

Simplified Traditional Pinyin English
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善心 98 an unwholesome mind
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
二心 195 two minds
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
广说 廣說 103 to explain; to teach
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
界系 界繫 106 bound to the three realms
卷第十六 106 scroll 16
离欲 離欲 108 free of desire
入见道 入見道 114 to perceive the path in meditation
三心 115 three minds
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色界系 色界繫 115 bonds to dharmas in the Realm of Form
色贪 色貪 115 rūparāga; craving for existence in the rūpadhātu
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
四句 115 four verses; four phrases
四心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
无所有 無所有 119 nothingness
五心 119 five minds
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
行入 120 entrance by practice
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
欲界 121 realm of desire
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving