Glossary and Vocabulary for Da Zong Di Xuan Wenben Lun 大宗地玄文本論, Scroll 17
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 山王 | shān wáng | the highest peak | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 2 | 8 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 位位轉勝生 |
| 3 | 8 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 位位轉勝生 |
| 4 | 8 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 位位轉勝生 |
| 5 | 8 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 位位轉勝生 |
| 6 | 8 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 位位轉勝生 |
| 7 | 8 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 位位轉勝生 |
| 8 | 8 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 位位轉勝生 |
| 9 | 8 | 位 | wèi | position; location; place | 位位轉勝生 |
| 10 | 8 | 位 | wèi | bit | 位位轉勝生 |
| 11 | 8 | 位 | wèi | a seat | 位位轉勝生 |
| 12 | 8 | 位 | wèi | a post | 位位轉勝生 |
| 13 | 8 | 位 | wèi | a rank; status | 位位轉勝生 |
| 14 | 8 | 位 | wèi | a throne | 位位轉勝生 |
| 15 | 8 | 位 | wèi | Wei | 位位轉勝生 |
| 16 | 8 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位位轉勝生 |
| 17 | 8 | 位 | wèi | a polite form of address | 位位轉勝生 |
| 18 | 8 | 位 | wèi | at; located at | 位位轉勝生 |
| 19 | 8 | 位 | wèi | to arrange | 位位轉勝生 |
| 20 | 8 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 位位轉勝生 |
| 21 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 22 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 23 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 24 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 25 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 26 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 27 | 8 | 說 | shuō | allocution | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 28 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 29 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 30 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 31 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 32 | 8 | 說 | shuō | to instruct | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 33 | 7 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 34 | 7 | 解脫 | jiětuō | liberation | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 35 | 7 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 36 | 7 | 窮盡 | qióngjìn | to end; to exhaust | 無有窮盡故 |
| 37 | 6 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 38 | 6 | 海 | hǎi | foreign | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 39 | 6 | 海 | hǎi | a large lake | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 40 | 6 | 海 | hǎi | a large mass | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 41 | 6 | 海 | hǎi | having large capacity | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 42 | 6 | 海 | hǎi | Hai | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 43 | 6 | 海 | hǎi | seawater | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 44 | 6 | 海 | hǎi | a field; an area | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 45 | 6 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 46 | 6 | 海 | hǎi | a large container | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 47 | 6 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 48 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 49 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 50 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 51 | 6 | 大 | dà | size | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 52 | 6 | 大 | dà | old | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 53 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 54 | 6 | 大 | dà | adult | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 55 | 6 | 大 | dài | an important person | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 56 | 6 | 大 | dà | senior | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 57 | 6 | 大 | dà | an element | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 58 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 59 | 6 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 位位轉勝生 |
| 60 | 6 | 生 | shēng | to live | 位位轉勝生 |
| 61 | 6 | 生 | shēng | raw | 位位轉勝生 |
| 62 | 6 | 生 | shēng | a student | 位位轉勝生 |
| 63 | 6 | 生 | shēng | life | 位位轉勝生 |
| 64 | 6 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 位位轉勝生 |
| 65 | 6 | 生 | shēng | alive | 位位轉勝生 |
| 66 | 6 | 生 | shēng | a lifetime | 位位轉勝生 |
| 67 | 6 | 生 | shēng | to initiate; to become | 位位轉勝生 |
| 68 | 6 | 生 | shēng | to grow | 位位轉勝生 |
| 69 | 6 | 生 | shēng | unfamiliar | 位位轉勝生 |
| 70 | 6 | 生 | shēng | not experienced | 位位轉勝生 |
| 71 | 6 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 位位轉勝生 |
| 72 | 6 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 位位轉勝生 |
| 73 | 6 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 位位轉勝生 |
| 74 | 6 | 生 | shēng | gender | 位位轉勝生 |
| 75 | 6 | 生 | shēng | to develop; to grow | 位位轉勝生 |
| 76 | 6 | 生 | shēng | to set up | 位位轉勝生 |
| 77 | 6 | 生 | shēng | a prostitute | 位位轉勝生 |
| 78 | 6 | 生 | shēng | a captive | 位位轉勝生 |
| 79 | 6 | 生 | shēng | a gentleman | 位位轉勝生 |
| 80 | 6 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 位位轉勝生 |
| 81 | 6 | 生 | shēng | unripe | 位位轉勝生 |
| 82 | 6 | 生 | shēng | nature | 位位轉勝生 |
| 83 | 6 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 位位轉勝生 |
| 84 | 6 | 生 | shēng | destiny | 位位轉勝生 |
| 85 | 6 | 生 | shēng | birth | 位位轉勝生 |
| 86 | 6 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 位位轉勝生 |
| 87 | 6 | 中 | zhōng | middle | 山王道路中 |
| 88 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 山王道路中 |
| 89 | 6 | 中 | zhōng | China | 山王道路中 |
| 90 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 山王道路中 |
| 91 | 6 | 中 | zhōng | midday | 山王道路中 |
| 92 | 6 | 中 | zhōng | inside | 山王道路中 |
| 93 | 6 | 中 | zhōng | during | 山王道路中 |
| 94 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 山王道路中 |
| 95 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 山王道路中 |
| 96 | 6 | 中 | zhōng | half | 山王道路中 |
| 97 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 山王道路中 |
| 98 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 山王道路中 |
| 99 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 山王道路中 |
| 100 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 山王道路中 |
| 101 | 6 | 中 | zhōng | middle | 山王道路中 |
| 102 | 5 | 偈 | jì | a verse | 偈曰 |
| 103 | 5 | 偈 | jié | martial | 偈曰 |
| 104 | 5 | 偈 | jié | brave | 偈曰 |
| 105 | 5 | 偈 | jié | swift; hasty | 偈曰 |
| 106 | 5 | 偈 | jié | forceful | 偈曰 |
| 107 | 5 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 偈曰 |
| 108 | 5 | 決擇分 | jué zhái fēn | ability in judgement and selection | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 109 | 4 | 路 | lù | road; path; way | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 110 | 4 | 路 | lù | journey | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 111 | 4 | 路 | lù | grain patterns; veins | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 112 | 4 | 路 | lù | a way; a method | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 113 | 4 | 路 | lù | a type; a kind | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 114 | 4 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 115 | 4 | 路 | lù | a route | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 116 | 4 | 路 | lù | Lu | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 117 | 4 | 路 | lù | impressive | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 118 | 4 | 路 | lù | conveyance | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 119 | 4 | 路 | lù | road; path; patha | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 120 | 4 | 其 | qí | Qi | 其 |
| 121 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 十空無為一一各各生 |
| 122 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 十空無為一一各各生 |
| 123 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 十空無為一一各各生 |
| 124 | 4 | 為 | wéi | to do | 十空無為一一各各生 |
| 125 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 十空無為一一各各生 |
| 126 | 4 | 為 | wéi | to govern | 十空無為一一各各生 |
| 127 | 4 | 為 | wèi | to be; bhū | 十空無為一一各各生 |
| 128 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 前所說量中 |
| 129 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 前所說量中 |
| 130 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 前所說量中 |
| 131 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 前所說量中 |
| 132 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 前所說量中 |
| 133 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 前所說量中 |
| 134 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 前所說量中 |
| 135 | 4 | 十 | shí | ten | 十空無為一一各各生 |
| 136 | 4 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十空無為一一各各生 |
| 137 | 4 | 十 | shí | tenth | 十空無為一一各各生 |
| 138 | 4 | 十 | shí | complete; perfect | 十空無為一一各各生 |
| 139 | 4 | 十 | shí | ten; daśa | 十空無為一一各各生 |
| 140 | 4 | 無有 | wú yǒu | there is not | 無有窮盡故 |
| 141 | 4 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 無有窮盡故 |
| 142 | 4 | 大道 | dàdào | main street | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 143 | 4 | 大道 | dàdào | a great purpose | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 144 | 4 | 大道 | dàdào | great way; great Path; great enlightenment | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 145 | 4 | 大道 | dàdào | Mahayana | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 146 | 4 | 三 | sān | three | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 147 | 4 | 三 | sān | third | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 148 | 4 | 三 | sān | more than two | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 149 | 4 | 三 | sān | very few | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 150 | 4 | 三 | sān | San | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 151 | 4 | 三 | sān | three; tri | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 152 | 4 | 三 | sān | sa | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 153 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 154 | 4 | 前 | qián | front | 前所說量中 |
| 155 | 4 | 前 | qián | former; the past | 前所說量中 |
| 156 | 4 | 前 | qián | to go forward | 前所說量中 |
| 157 | 4 | 前 | qián | preceding | 前所說量中 |
| 158 | 4 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前所說量中 |
| 159 | 4 | 前 | qián | to appear before | 前所說量中 |
| 160 | 4 | 前 | qián | future | 前所說量中 |
| 161 | 4 | 前 | qián | top; first | 前所說量中 |
| 162 | 4 | 前 | qián | battlefront | 前所說量中 |
| 163 | 4 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前所說量中 |
| 164 | 4 | 前 | qián | facing; mukha | 前所說量中 |
| 165 | 4 | 曰 | yuē | to speak; to say | 偈曰 |
| 166 | 4 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 偈曰 |
| 167 | 4 | 曰 | yuē | to be called | 偈曰 |
| 168 | 4 | 曰 | yuē | said; ukta | 偈曰 |
| 169 | 4 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 170 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 位亦如是無 |
| 171 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 位亦如是無 |
| 172 | 3 | 無 | mó | mo | 位亦如是無 |
| 173 | 3 | 無 | wú | to not have | 位亦如是無 |
| 174 | 3 | 無 | wú | Wu | 位亦如是無 |
| 175 | 3 | 無 | mó | mo | 位亦如是無 |
| 176 | 3 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 增空空有有 |
| 177 | 3 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 增空空有有 |
| 178 | 3 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 增空空有有 |
| 179 | 3 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 增空空有有 |
| 180 | 3 | 各 | gè | ka | 十空無為一一各各生 |
| 181 | 3 | 大宗地玄文本論 | dà zōng dì xuán wénběn lùn | Da Zong Di Xuan Wenben Lun | 大宗地玄文本論卷第十七 |
| 182 | 3 | 空無 | kōngwú | Emptiness | 十空無為一一各各生 |
| 183 | 3 | 空無 | kōngwú | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | 十空無為一一各各生 |
| 184 | 3 | 一一各 | yī yī gè | each one at a time; pratyeka | 十空無為一一各各生 |
| 185 | 3 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相云何 |
| 186 | 3 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相云何 |
| 187 | 3 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相云何 |
| 188 | 3 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相云何 |
| 189 | 3 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相云何 |
| 190 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相云何 |
| 191 | 3 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相云何 |
| 192 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 相云何 |
| 193 | 3 | 相 | xiāng | form substance | 相云何 |
| 194 | 3 | 相 | xiāng | to express | 相云何 |
| 195 | 3 | 相 | xiàng | to choose | 相云何 |
| 196 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 相云何 |
| 197 | 3 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相云何 |
| 198 | 3 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相云何 |
| 199 | 3 | 相 | xiāng | to compare | 相云何 |
| 200 | 3 | 相 | xiàng | to divine | 相云何 |
| 201 | 3 | 相 | xiàng | to administer | 相云何 |
| 202 | 3 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相云何 |
| 203 | 3 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相云何 |
| 204 | 3 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相云何 |
| 205 | 3 | 相 | xiāng | coralwood | 相云何 |
| 206 | 3 | 相 | xiàng | ministry | 相云何 |
| 207 | 3 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相云何 |
| 208 | 3 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相云何 |
| 209 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相云何 |
| 210 | 3 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相云何 |
| 211 | 3 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相云何 |
| 212 | 3 | 空空 | kōng kōng | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | 增空空有有 |
| 213 | 3 | 空生 | kōng shēng | one who expounded emptiness; Subhuti | 為欲現示空生自 |
| 214 | 3 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 215 | 3 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 216 | 3 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 217 | 3 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 218 | 3 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 219 | 2 | 道路 | dàolù | a road; a path | 山王道路中 |
| 220 | 2 | 道路 | dàolù | a method; a way | 山王道路中 |
| 221 | 2 | 道路 | dàolù | progression; course of events | 山王道路中 |
| 222 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 223 | 2 | 地 | dì | floor | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 224 | 2 | 地 | dì | the earth | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 225 | 2 | 地 | dì | fields | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 226 | 2 | 地 | dì | a place | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 227 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 228 | 2 | 地 | dì | background | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 229 | 2 | 地 | dì | terrain | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 230 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 231 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 232 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 233 | 2 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 234 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 235 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 236 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 237 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 238 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 239 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 240 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 241 | 2 | 摩訶 | móhē | great | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 242 | 2 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 243 | 2 | 自在 | zìzài | Carefree | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 244 | 2 | 自在 | zìzài | perfect ease | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 245 | 2 | 自在 | zìzài | Isvara | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 246 | 2 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 247 | 2 | 無礙 | wú'ài | to do no harm; to not obstruct | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 248 | 2 | 無礙 | wú ài | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 249 | 2 | 無礙 | wú'ài | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; apratihata | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 250 | 2 | 無礙 | wú'ài | Wu Ai | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 251 | 2 | 無礙 | wú'ài | Wu Ai | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 252 | 2 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 位位轉勝生 |
| 253 | 2 | 勝 | shèng | victory; success | 位位轉勝生 |
| 254 | 2 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 位位轉勝生 |
| 255 | 2 | 勝 | shèng | to surpass | 位位轉勝生 |
| 256 | 2 | 勝 | shèng | triumphant | 位位轉勝生 |
| 257 | 2 | 勝 | shèng | a scenic view | 位位轉勝生 |
| 258 | 2 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 位位轉勝生 |
| 259 | 2 | 勝 | shèng | Sheng | 位位轉勝生 |
| 260 | 2 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 位位轉勝生 |
| 261 | 2 | 勝 | shèng | superior; agra | 位位轉勝生 |
| 262 | 2 | 亦 | yì | Yi | 有亦如是無有窮盡 |
| 263 | 2 | 次 | cì | second-rate | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 264 | 2 | 次 | cì | second; secondary | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 265 | 2 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 266 | 2 | 次 | cì | a sequence; an order | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 267 | 2 | 次 | cì | to arrive | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 268 | 2 | 次 | cì | to be next in sequence | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 269 | 2 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 270 | 2 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 271 | 2 | 次 | cì | stage of a journey | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 272 | 2 | 次 | cì | ranks | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 273 | 2 | 次 | cì | an official position | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 274 | 2 | 次 | cì | inside | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 275 | 2 | 次 | zī | to hesitate | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 276 | 2 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 277 | 2 | 第三十 | dìsānshí | thirtieth | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 278 | 2 | 第三十 | dì sānshí | thirtieth; triṃśat-tama | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 279 | 2 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 擇分 |
| 280 | 2 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 擇分 |
| 281 | 2 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 擇分 |
| 282 | 2 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 擇分 |
| 283 | 2 | 分 | fēn | a fraction | 擇分 |
| 284 | 2 | 分 | fēn | to express as a fraction | 擇分 |
| 285 | 2 | 分 | fēn | one tenth | 擇分 |
| 286 | 2 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 擇分 |
| 287 | 2 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 擇分 |
| 288 | 2 | 分 | fèn | affection; goodwill | 擇分 |
| 289 | 2 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 擇分 |
| 290 | 2 | 分 | fēn | equinox | 擇分 |
| 291 | 2 | 分 | fèn | a characteristic | 擇分 |
| 292 | 2 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 擇分 |
| 293 | 2 | 分 | fēn | to share | 擇分 |
| 294 | 2 | 分 | fēn | branch [office] | 擇分 |
| 295 | 2 | 分 | fēn | clear; distinct | 擇分 |
| 296 | 2 | 分 | fēn | a difference | 擇分 |
| 297 | 2 | 分 | fēn | a score | 擇分 |
| 298 | 2 | 分 | fèn | identity | 擇分 |
| 299 | 2 | 分 | fèn | a part; a portion | 擇分 |
| 300 | 2 | 分 | fēn | part; avayava | 擇分 |
| 301 | 2 | 甚深 | shénshēn | very profound; what is deep | 甚深甚深周遍周遍廣大轉行 |
| 302 | 2 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 前所說量中 |
| 303 | 2 | 量 | liáng | to measure | 前所說量中 |
| 304 | 2 | 量 | liàng | capacity | 前所說量中 |
| 305 | 2 | 量 | liáng | to consider | 前所說量中 |
| 306 | 2 | 量 | liàng | a measuring tool | 前所說量中 |
| 307 | 2 | 量 | liàng | to estimate | 前所說量中 |
| 308 | 2 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 前所說量中 |
| 309 | 2 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
| 310 | 2 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
| 311 | 2 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
| 312 | 2 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
| 313 | 2 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
| 314 | 2 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
| 315 | 2 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
| 316 | 2 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
| 317 | 2 | 卷第十七 | juǎn dì shíqī | scroll 17 | 大宗地玄文本論卷第十七 |
| 318 | 2 | 周遍 | zhōubiàn | universal; entire; samanta | 甚深甚深周遍周遍廣大轉行 |
| 319 | 2 | 無盡 | wújìn | endless; inexhaustible | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 320 | 2 | 無盡 | wújìn | endless | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 321 | 2 | 無盡 | wújìn | inexhaustible; akṣaya | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 322 | 2 | 無窮 | wúqióng | endless; inexhaustible | 重重無窮亂轉無窮 |
| 323 | 2 | 無窮 | wúqióng | infinity | 重重無窮亂轉無窮 |
| 324 | 1 | 擇 | zhái | to pick (fruit, etc) | 擇分 |
| 325 | 1 | 擇 | zé | to select; to choose; to pick | 擇分 |
| 326 | 1 | 擇 | zé | to differentiate | 擇分 |
| 327 | 1 | 擇 | zhái | discrimination; pravicāra | 擇分 |
| 328 | 1 | 五十一 | wǔshíyī | 51 | 五十一位一一各各生 |
| 329 | 1 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 十空故 |
| 330 | 1 | 空 | kòng | free time | 十空故 |
| 331 | 1 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 十空故 |
| 332 | 1 | 空 | kōng | the sky; the air | 十空故 |
| 333 | 1 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 十空故 |
| 334 | 1 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 十空故 |
| 335 | 1 | 空 | kòng | empty space | 十空故 |
| 336 | 1 | 空 | kōng | without substance | 十空故 |
| 337 | 1 | 空 | kōng | to not have | 十空故 |
| 338 | 1 | 空 | kòng | opportunity; chance | 十空故 |
| 339 | 1 | 空 | kōng | vast and high | 十空故 |
| 340 | 1 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 十空故 |
| 341 | 1 | 空 | kòng | blank | 十空故 |
| 342 | 1 | 空 | kòng | expansive | 十空故 |
| 343 | 1 | 空 | kòng | lacking | 十空故 |
| 344 | 1 | 空 | kōng | plain; nothing else | 十空故 |
| 345 | 1 | 空 | kōng | Emptiness | 十空故 |
| 346 | 1 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 十空故 |
| 347 | 1 | 邊際 | biānjì | bounds | 無其邊際無其 |
| 348 | 1 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 馬鳴菩薩造 |
| 349 | 1 | 造 | zào | to arrive; to go | 馬鳴菩薩造 |
| 350 | 1 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 馬鳴菩薩造 |
| 351 | 1 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 馬鳴菩薩造 |
| 352 | 1 | 造 | zào | to attain; to achieve | 馬鳴菩薩造 |
| 353 | 1 | 造 | zào | an achievement | 馬鳴菩薩造 |
| 354 | 1 | 造 | zào | a crop | 馬鳴菩薩造 |
| 355 | 1 | 造 | zào | a time; an age | 馬鳴菩薩造 |
| 356 | 1 | 造 | zào | fortune; destiny | 馬鳴菩薩造 |
| 357 | 1 | 造 | zào | to educate; to train | 馬鳴菩薩造 |
| 358 | 1 | 造 | zào | to invent | 馬鳴菩薩造 |
| 359 | 1 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 馬鳴菩薩造 |
| 360 | 1 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 馬鳴菩薩造 |
| 361 | 1 | 造 | zào | indifferently; negligently | 馬鳴菩薩造 |
| 362 | 1 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 馬鳴菩薩造 |
| 363 | 1 | 造 | zào | imaginary | 馬鳴菩薩造 |
| 364 | 1 | 造 | zào | to found; to initiate | 馬鳴菩薩造 |
| 365 | 1 | 造 | zào | to contain | 馬鳴菩薩造 |
| 366 | 1 | 造 | zào | made; kṛta | 馬鳴菩薩造 |
| 367 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 就解脫山王大道路分中則有三轉 |
| 368 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 就解脫山王大道路分中則有三轉 |
| 369 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 就解脫山王大道路分中則有三轉 |
| 370 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 就解脫山王大道路分中則有三轉 |
| 371 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 就解脫山王大道路分中則有三轉 |
| 372 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 就解脫山王大道路分中則有三轉 |
| 373 | 1 | 則 | zé | to do | 就解脫山王大道路分中則有三轉 |
| 374 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 就解脫山王大道路分中則有三轉 |
| 375 | 1 | 一者 | yī zhě | first; firstly; the first is | 一者空空轉 |
| 376 | 1 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 餘種種門轉轉增數 |
| 377 | 1 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 餘種種門轉轉增數 |
| 378 | 1 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 餘種種門轉轉增數 |
| 379 | 1 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 餘種種門轉轉增數 |
| 380 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應廣通達 |
| 381 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應廣通達 |
| 382 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應廣通達 |
| 383 | 1 | 應 | yìng | to accept | 應廣通達 |
| 384 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應廣通達 |
| 385 | 1 | 應 | yìng | to echo | 應廣通達 |
| 386 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應廣通達 |
| 387 | 1 | 應 | yìng | Ying | 應廣通達 |
| 388 | 1 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 真諦三藏譯 |
| 389 | 1 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 真諦三藏譯 |
| 390 | 1 | 三藏 | sān zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 真諦三藏譯 |
| 391 | 1 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 392 | 1 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 393 | 1 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 394 | 1 | 云 | yún | to say | 云 |
| 395 | 1 | 云 | yún | to have | 云 |
| 396 | 1 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
| 397 | 1 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
| 398 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就解脫山王大道路分中則有三轉 |
| 399 | 1 | 就 | jiù | to assume | 就解脫山王大道路分中則有三轉 |
| 400 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就解脫山王大道路分中則有三轉 |
| 401 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就解脫山王大道路分中則有三轉 |
| 402 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就解脫山王大道路分中則有三轉 |
| 403 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 就解脫山王大道路分中則有三轉 |
| 404 | 1 | 就 | jiù | to go with | 就解脫山王大道路分中則有三轉 |
| 405 | 1 | 就 | jiù | to die | 就解脫山王大道路分中則有三轉 |
| 406 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent; having identity and emptiness | 十有無為一一各各生 |
| 407 | 1 | 轉行 | zhuǎnxíng | to change profession | 甚深甚深周遍周遍廣大轉行 |
| 408 | 1 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘種種門轉轉增數 |
| 409 | 1 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘種種門轉轉增數 |
| 410 | 1 | 餘 | yú | to remain | 餘種種門轉轉增數 |
| 411 | 1 | 餘 | yú | other | 餘種種門轉轉增數 |
| 412 | 1 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘種種門轉轉增數 |
| 413 | 1 | 餘 | yú | remaining | 餘種種門轉轉增數 |
| 414 | 1 | 餘 | yú | incomplete | 餘種種門轉轉增數 |
| 415 | 1 | 餘 | yú | Yu | 餘種種門轉轉增數 |
| 416 | 1 | 餘 | yú | other; anya | 餘種種門轉轉增數 |
| 417 | 1 | 現示 | xiànshì | explicit; manifest | 為欲現示空生自 |
| 418 | 1 | 決 | jué | to decide; to determine; to judge | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 419 | 1 | 決 | jué | to rupture; to breach [a dam] | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 420 | 1 | 決 | jué | to make a final determination [in a competition] | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 421 | 1 | 決 | jué | to punish by execution | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 422 | 1 | 決 | jué | to open up | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 423 | 1 | 決 | jué | to break from; to escape | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 424 | 1 | 決 | jué | to cut off; to sever | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 425 | 1 | 決 | jué | to leave; to say goodbye | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 426 | 1 | 決 | jué | to dredge; to scoop out | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 427 | 1 | 決 | jué | resolution; niścaya | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 428 | 1 | 義 | yì | meaning; sense | 今此偈中為明何義 |
| 429 | 1 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 今此偈中為明何義 |
| 430 | 1 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 今此偈中為明何義 |
| 431 | 1 | 義 | yì | chivalry; generosity | 今此偈中為明何義 |
| 432 | 1 | 義 | yì | just; righteous | 今此偈中為明何義 |
| 433 | 1 | 義 | yì | adopted | 今此偈中為明何義 |
| 434 | 1 | 義 | yì | a relationship | 今此偈中為明何義 |
| 435 | 1 | 義 | yì | volunteer | 今此偈中為明何義 |
| 436 | 1 | 義 | yì | something suitable | 今此偈中為明何義 |
| 437 | 1 | 義 | yì | a martyr | 今此偈中為明何義 |
| 438 | 1 | 義 | yì | a law | 今此偈中為明何義 |
| 439 | 1 | 義 | yì | Yi | 今此偈中為明何義 |
| 440 | 1 | 義 | yì | Righteousness | 今此偈中為明何義 |
| 441 | 1 | 義 | yì | aim; artha | 今此偈中為明何義 |
| 442 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 取自相生非他相故 |
| 443 | 1 | 他 | tā | other | 取自相生非他相故 |
| 444 | 1 | 他 | tā | tha | 取自相生非他相故 |
| 445 | 1 | 他 | tā | ṭha | 取自相生非他相故 |
| 446 | 1 | 他 | tā | other; anya | 取自相生非他相故 |
| 447 | 1 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 應廣通達 |
| 448 | 1 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 應廣通達 |
| 449 | 1 | 廣 | ān | a hut | 應廣通達 |
| 450 | 1 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 應廣通達 |
| 451 | 1 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 應廣通達 |
| 452 | 1 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 應廣通達 |
| 453 | 1 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 應廣通達 |
| 454 | 1 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 應廣通達 |
| 455 | 1 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 應廣通達 |
| 456 | 1 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 應廣通達 |
| 457 | 1 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 應廣通達 |
| 458 | 1 | 廣 | kuàng | barren | 應廣通達 |
| 459 | 1 | 廣 | guǎng | Extensive | 應廣通達 |
| 460 | 1 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 應廣通達 |
| 461 | 1 | 馬鳴菩薩 | mǎ míng púsà | Aśvaghoṣa; Asvaghosa | 馬鳴菩薩造 |
| 462 | 1 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 則是解 |
| 463 | 1 | 解 | jiě | to explain | 則是解 |
| 464 | 1 | 解 | jiě | to divide; to separate | 則是解 |
| 465 | 1 | 解 | jiě | to understand | 則是解 |
| 466 | 1 | 解 | jiě | to solve a math problem | 則是解 |
| 467 | 1 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 則是解 |
| 468 | 1 | 解 | jiě | to cut; to disect | 則是解 |
| 469 | 1 | 解 | jiě | to relieve oneself | 則是解 |
| 470 | 1 | 解 | jiě | a solution | 則是解 |
| 471 | 1 | 解 | jiè | to escort | 則是解 |
| 472 | 1 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 則是解 |
| 473 | 1 | 解 | xiè | acrobatic skills | 則是解 |
| 474 | 1 | 解 | jiě | can; able to | 則是解 |
| 475 | 1 | 解 | jiě | a stanza | 則是解 |
| 476 | 1 | 解 | jiè | to send off | 則是解 |
| 477 | 1 | 解 | xiè | Xie | 則是解 |
| 478 | 1 | 解 | jiě | exegesis | 則是解 |
| 479 | 1 | 解 | xiè | laziness | 則是解 |
| 480 | 1 | 解 | jiè | a government office | 則是解 |
| 481 | 1 | 解 | jiè | to pawn | 則是解 |
| 482 | 1 | 解 | jiè | to rent; to lease | 則是解 |
| 483 | 1 | 解 | jiě | understanding | 則是解 |
| 484 | 1 | 解 | jiě | to liberate | 則是解 |
| 485 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 為欲現示空生自 |
| 486 | 1 | 自 | zì | Zi | 為欲現示空生自 |
| 487 | 1 | 自 | zì | a nose | 為欲現示空生自 |
| 488 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 為欲現示空生自 |
| 489 | 1 | 自 | zì | origin | 為欲現示空生自 |
| 490 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 為欲現示空生自 |
| 491 | 1 | 自 | zì | to be | 為欲現示空生自 |
| 492 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 為欲現示空生自 |
| 493 | 1 | 通達 | tōngdá | to understand thoroughly; to access | 應廣通達 |
| 494 | 1 | 通達 | tōngdá | [of transportation] to be open; to be unblocked | 應廣通達 |
| 495 | 1 | 通達 | tōngdá | Thorough Understanding | 應廣通達 |
| 496 | 1 | 通達 | tōngdá | [intellectual] penetration; prativedha | 應廣通達 |
| 497 | 1 | 轉轉 | zhuǎnzhuǎn | to stroll | 餘種種門轉轉增數 |
| 498 | 1 | 名為 | míngwèi | to be called | 是名為三 |
| 499 | 1 | 脫 | tuō | to take off | 脫海海山王無礙自在體相用故 |
| 500 | 1 | 脫 | tuō | to shed; to fall off | 脫海海山王無礙自在體相用故 |
Frequencies of all Words
Top 828
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 增空空有有 |
| 2 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 增空空有有 |
| 3 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 增空空有有 |
| 4 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 增空空有有 |
| 5 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 增空空有有 |
| 6 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 增空空有有 |
| 7 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 增空空有有 |
| 8 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 增空空有有 |
| 9 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 增空空有有 |
| 10 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 增空空有有 |
| 11 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 增空空有有 |
| 12 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 增空空有有 |
| 13 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 增空空有有 |
| 14 | 13 | 有 | yǒu | You | 增空空有有 |
| 15 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 增空空有有 |
| 16 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 增空空有有 |
| 17 | 10 | 山王 | shān wáng | the highest peak | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 18 | 9 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 十空故 |
| 19 | 9 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 十空故 |
| 20 | 9 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 十空故 |
| 21 | 9 | 故 | gù | to die | 十空故 |
| 22 | 9 | 故 | gù | so; therefore; hence | 十空故 |
| 23 | 9 | 故 | gù | original | 十空故 |
| 24 | 9 | 故 | gù | accident; happening; instance | 十空故 |
| 25 | 9 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 十空故 |
| 26 | 9 | 故 | gù | something in the past | 十空故 |
| 27 | 9 | 故 | gù | deceased; dead | 十空故 |
| 28 | 9 | 故 | gù | still; yet | 十空故 |
| 29 | 9 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 十空故 |
| 30 | 8 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 位位轉勝生 |
| 31 | 8 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 位位轉勝生 |
| 32 | 8 | 轉 | zhuàn | a revolution | 位位轉勝生 |
| 33 | 8 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 位位轉勝生 |
| 34 | 8 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 位位轉勝生 |
| 35 | 8 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 位位轉勝生 |
| 36 | 8 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 位位轉勝生 |
| 37 | 8 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 位位轉勝生 |
| 38 | 8 | 位 | wèi | position; location; place | 位位轉勝生 |
| 39 | 8 | 位 | wèi | measure word for people | 位位轉勝生 |
| 40 | 8 | 位 | wèi | bit | 位位轉勝生 |
| 41 | 8 | 位 | wèi | a seat | 位位轉勝生 |
| 42 | 8 | 位 | wèi | a post | 位位轉勝生 |
| 43 | 8 | 位 | wèi | a rank; status | 位位轉勝生 |
| 44 | 8 | 位 | wèi | a throne | 位位轉勝生 |
| 45 | 8 | 位 | wèi | Wei | 位位轉勝生 |
| 46 | 8 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位位轉勝生 |
| 47 | 8 | 位 | wèi | a polite form of address | 位位轉勝生 |
| 48 | 8 | 位 | wèi | at; located at | 位位轉勝生 |
| 49 | 8 | 位 | wèi | to arrange | 位位轉勝生 |
| 50 | 8 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 位位轉勝生 |
| 51 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 52 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 53 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 54 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 55 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 56 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 57 | 8 | 說 | shuō | allocution | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 58 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 59 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 60 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 61 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 62 | 8 | 說 | shuō | to instruct | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 63 | 7 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 64 | 7 | 解脫 | jiětuō | liberation | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 65 | 7 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 66 | 7 | 窮盡 | qióngjìn | to end; to exhaust | 無有窮盡故 |
| 67 | 6 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 68 | 6 | 海 | hǎi | foreign | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 69 | 6 | 海 | hǎi | a large lake | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 70 | 6 | 海 | hǎi | a large mass | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 71 | 6 | 海 | hǎi | having large capacity | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 72 | 6 | 海 | hǎi | Hai | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 73 | 6 | 海 | hǎi | seawater | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 74 | 6 | 海 | hǎi | a field; an area | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 75 | 6 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 76 | 6 | 海 | hǎi | a large container | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 77 | 6 | 海 | hǎi | arbitrarily | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 78 | 6 | 海 | hǎi | ruthlessly | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 79 | 6 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 80 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 81 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 82 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 83 | 6 | 大 | dà | size | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 84 | 6 | 大 | dà | old | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 85 | 6 | 大 | dà | greatly; very | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 86 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 87 | 6 | 大 | dà | adult | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 88 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 89 | 6 | 大 | dài | an important person | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 90 | 6 | 大 | dà | senior | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 91 | 6 | 大 | dà | approximately | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 92 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 93 | 6 | 大 | dà | an element | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 94 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 95 | 6 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 位位轉勝生 |
| 96 | 6 | 生 | shēng | to live | 位位轉勝生 |
| 97 | 6 | 生 | shēng | raw | 位位轉勝生 |
| 98 | 6 | 生 | shēng | a student | 位位轉勝生 |
| 99 | 6 | 生 | shēng | life | 位位轉勝生 |
| 100 | 6 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 位位轉勝生 |
| 101 | 6 | 生 | shēng | alive | 位位轉勝生 |
| 102 | 6 | 生 | shēng | a lifetime | 位位轉勝生 |
| 103 | 6 | 生 | shēng | to initiate; to become | 位位轉勝生 |
| 104 | 6 | 生 | shēng | to grow | 位位轉勝生 |
| 105 | 6 | 生 | shēng | unfamiliar | 位位轉勝生 |
| 106 | 6 | 生 | shēng | not experienced | 位位轉勝生 |
| 107 | 6 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 位位轉勝生 |
| 108 | 6 | 生 | shēng | very; extremely | 位位轉勝生 |
| 109 | 6 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 位位轉勝生 |
| 110 | 6 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 位位轉勝生 |
| 111 | 6 | 生 | shēng | gender | 位位轉勝生 |
| 112 | 6 | 生 | shēng | to develop; to grow | 位位轉勝生 |
| 113 | 6 | 生 | shēng | to set up | 位位轉勝生 |
| 114 | 6 | 生 | shēng | a prostitute | 位位轉勝生 |
| 115 | 6 | 生 | shēng | a captive | 位位轉勝生 |
| 116 | 6 | 生 | shēng | a gentleman | 位位轉勝生 |
| 117 | 6 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 位位轉勝生 |
| 118 | 6 | 生 | shēng | unripe | 位位轉勝生 |
| 119 | 6 | 生 | shēng | nature | 位位轉勝生 |
| 120 | 6 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 位位轉勝生 |
| 121 | 6 | 生 | shēng | destiny | 位位轉勝生 |
| 122 | 6 | 生 | shēng | birth | 位位轉勝生 |
| 123 | 6 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 位位轉勝生 |
| 124 | 6 | 中 | zhōng | middle | 山王道路中 |
| 125 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 山王道路中 |
| 126 | 6 | 中 | zhōng | China | 山王道路中 |
| 127 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 山王道路中 |
| 128 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 山王道路中 |
| 129 | 6 | 中 | zhōng | midday | 山王道路中 |
| 130 | 6 | 中 | zhōng | inside | 山王道路中 |
| 131 | 6 | 中 | zhōng | during | 山王道路中 |
| 132 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 山王道路中 |
| 133 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 山王道路中 |
| 134 | 6 | 中 | zhōng | half | 山王道路中 |
| 135 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 山王道路中 |
| 136 | 6 | 中 | zhōng | while | 山王道路中 |
| 137 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 山王道路中 |
| 138 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 山王道路中 |
| 139 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 山王道路中 |
| 140 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 山王道路中 |
| 141 | 6 | 中 | zhōng | middle | 山王道路中 |
| 142 | 5 | 偈 | jì | a verse | 偈曰 |
| 143 | 5 | 偈 | jié | martial | 偈曰 |
| 144 | 5 | 偈 | jié | brave | 偈曰 |
| 145 | 5 | 偈 | jié | swift; hasty | 偈曰 |
| 146 | 5 | 偈 | jié | forceful | 偈曰 |
| 147 | 5 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 偈曰 |
| 148 | 5 | 決擇分 | jué zhái fēn | ability in judgement and selection | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 149 | 4 | 路 | lù | road; path; way | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 150 | 4 | 路 | lù | journey | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 151 | 4 | 路 | lù | grain patterns; veins | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 152 | 4 | 路 | lù | a way; a method | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 153 | 4 | 路 | lù | a type; a kind | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 154 | 4 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 155 | 4 | 路 | lù | a route | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 156 | 4 | 路 | lù | Lu | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 157 | 4 | 路 | lù | impressive | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 158 | 4 | 路 | lù | conveyance | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 159 | 4 | 路 | lù | road; path; patha | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 160 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其 |
| 161 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 其 |
| 162 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其 |
| 163 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其 |
| 164 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 其 |
| 165 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 其 |
| 166 | 4 | 其 | qí | will | 其 |
| 167 | 4 | 其 | qí | may | 其 |
| 168 | 4 | 其 | qí | if | 其 |
| 169 | 4 | 其 | qí | or | 其 |
| 170 | 4 | 其 | qí | Qi | 其 |
| 171 | 4 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其 |
| 172 | 4 | 為 | wèi | for; to | 十空無為一一各各生 |
| 173 | 4 | 為 | wèi | because of | 十空無為一一各各生 |
| 174 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 十空無為一一各各生 |
| 175 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 十空無為一一各各生 |
| 176 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 十空無為一一各各生 |
| 177 | 4 | 為 | wéi | to do | 十空無為一一各各生 |
| 178 | 4 | 為 | wèi | for | 十空無為一一各各生 |
| 179 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 十空無為一一各各生 |
| 180 | 4 | 為 | wèi | to | 十空無為一一各各生 |
| 181 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 十空無為一一各各生 |
| 182 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 十空無為一一各各生 |
| 183 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 十空無為一一各各生 |
| 184 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 十空無為一一各各生 |
| 185 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 十空無為一一各各生 |
| 186 | 4 | 為 | wéi | to govern | 十空無為一一各各生 |
| 187 | 4 | 為 | wèi | to be; bhū | 十空無為一一各各生 |
| 188 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 前所說量中 |
| 189 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 前所說量中 |
| 190 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 前所說量中 |
| 191 | 4 | 所 | suǒ | it | 前所說量中 |
| 192 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 前所說量中 |
| 193 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 前所說量中 |
| 194 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 前所說量中 |
| 195 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 前所說量中 |
| 196 | 4 | 所 | suǒ | that which | 前所說量中 |
| 197 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 前所說量中 |
| 198 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 前所說量中 |
| 199 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 前所說量中 |
| 200 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 前所說量中 |
| 201 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 前所說量中 |
| 202 | 4 | 十 | shí | ten | 十空無為一一各各生 |
| 203 | 4 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十空無為一一各各生 |
| 204 | 4 | 十 | shí | tenth | 十空無為一一各各生 |
| 205 | 4 | 十 | shí | complete; perfect | 十空無為一一各各生 |
| 206 | 4 | 十 | shí | ten; daśa | 十空無為一一各各生 |
| 207 | 4 | 無有 | wú yǒu | there is not | 無有窮盡故 |
| 208 | 4 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 無有窮盡故 |
| 209 | 4 | 大道 | dàdào | main street | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 210 | 4 | 大道 | dàdào | a great purpose | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 211 | 4 | 大道 | dàdào | great way; great Path; great enlightenment | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 212 | 4 | 大道 | dàdào | Mahayana | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 213 | 4 | 三 | sān | three | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 214 | 4 | 三 | sān | third | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 215 | 4 | 三 | sān | more than two | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 216 | 4 | 三 | sān | very few | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 217 | 4 | 三 | sān | repeatedly | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 218 | 4 | 三 | sān | San | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 219 | 4 | 三 | sān | three; tri | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 220 | 4 | 三 | sān | sa | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 221 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 222 | 4 | 前 | qián | front | 前所說量中 |
| 223 | 4 | 前 | qián | former; the past | 前所說量中 |
| 224 | 4 | 前 | qián | to go forward | 前所說量中 |
| 225 | 4 | 前 | qián | preceding | 前所說量中 |
| 226 | 4 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前所說量中 |
| 227 | 4 | 前 | qián | to appear before | 前所說量中 |
| 228 | 4 | 前 | qián | future | 前所說量中 |
| 229 | 4 | 前 | qián | top; first | 前所說量中 |
| 230 | 4 | 前 | qián | battlefront | 前所說量中 |
| 231 | 4 | 前 | qián | pre- | 前所說量中 |
| 232 | 4 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前所說量中 |
| 233 | 4 | 前 | qián | facing; mukha | 前所說量中 |
| 234 | 4 | 曰 | yuē | to speak; to say | 偈曰 |
| 235 | 4 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 偈曰 |
| 236 | 4 | 曰 | yuē | to be called | 偈曰 |
| 237 | 4 | 曰 | yuē | particle without meaning | 偈曰 |
| 238 | 4 | 曰 | yuē | said; ukta | 偈曰 |
| 239 | 4 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 240 | 4 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 241 | 4 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 242 | 4 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 243 | 3 | 無 | wú | no | 位亦如是無 |
| 244 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 位亦如是無 |
| 245 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 位亦如是無 |
| 246 | 3 | 無 | wú | has not yet | 位亦如是無 |
| 247 | 3 | 無 | mó | mo | 位亦如是無 |
| 248 | 3 | 無 | wú | do not | 位亦如是無 |
| 249 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 位亦如是無 |
| 250 | 3 | 無 | wú | regardless of | 位亦如是無 |
| 251 | 3 | 無 | wú | to not have | 位亦如是無 |
| 252 | 3 | 無 | wú | um | 位亦如是無 |
| 253 | 3 | 無 | wú | Wu | 位亦如是無 |
| 254 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 位亦如是無 |
| 255 | 3 | 無 | wú | not; non- | 位亦如是無 |
| 256 | 3 | 無 | mó | mo | 位亦如是無 |
| 257 | 3 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 增空空有有 |
| 258 | 3 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 增空空有有 |
| 259 | 3 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 增空空有有 |
| 260 | 3 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 增空空有有 |
| 261 | 3 | 各 | gè | each | 十空無為一一各各生 |
| 262 | 3 | 各 | gè | all; every | 十空無為一一各各生 |
| 263 | 3 | 各 | gè | ka | 十空無為一一各各生 |
| 264 | 3 | 各 | gè | every; pṛthak | 十空無為一一各各生 |
| 265 | 3 | 大宗地玄文本論 | dà zōng dì xuán wénběn lùn | Da Zong Di Xuan Wenben Lun | 大宗地玄文本論卷第十七 |
| 266 | 3 | 空無 | kōngwú | Emptiness | 十空無為一一各各生 |
| 267 | 3 | 空無 | kōngwú | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | 十空無為一一各各生 |
| 268 | 3 | 一一各 | yī yī gè | each one at a time; pratyeka | 十空無為一一各各生 |
| 269 | 3 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 相云何 |
| 270 | 3 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相云何 |
| 271 | 3 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相云何 |
| 272 | 3 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相云何 |
| 273 | 3 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相云何 |
| 274 | 3 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相云何 |
| 275 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相云何 |
| 276 | 3 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相云何 |
| 277 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 相云何 |
| 278 | 3 | 相 | xiāng | form substance | 相云何 |
| 279 | 3 | 相 | xiāng | to express | 相云何 |
| 280 | 3 | 相 | xiàng | to choose | 相云何 |
| 281 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 相云何 |
| 282 | 3 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相云何 |
| 283 | 3 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相云何 |
| 284 | 3 | 相 | xiāng | to compare | 相云何 |
| 285 | 3 | 相 | xiàng | to divine | 相云何 |
| 286 | 3 | 相 | xiàng | to administer | 相云何 |
| 287 | 3 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相云何 |
| 288 | 3 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相云何 |
| 289 | 3 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相云何 |
| 290 | 3 | 相 | xiāng | coralwood | 相云何 |
| 291 | 3 | 相 | xiàng | ministry | 相云何 |
| 292 | 3 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相云何 |
| 293 | 3 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相云何 |
| 294 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相云何 |
| 295 | 3 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相云何 |
| 296 | 3 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相云何 |
| 297 | 3 | 諸 | zhū | all; many; various | 前所說諸轉 |
| 298 | 3 | 諸 | zhū | Zhu | 前所說諸轉 |
| 299 | 3 | 諸 | zhū | all; members of the class | 前所說諸轉 |
| 300 | 3 | 諸 | zhū | interrogative particle | 前所說諸轉 |
| 301 | 3 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 前所說諸轉 |
| 302 | 3 | 諸 | zhū | of; in | 前所說諸轉 |
| 303 | 3 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 前所說諸轉 |
| 304 | 3 | 空空 | kōng kōng | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | 增空空有有 |
| 305 | 3 | 空生 | kōng shēng | one who expounded emptiness; Subhuti | 為欲現示空生自 |
| 306 | 3 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 307 | 3 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 308 | 3 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 309 | 3 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 310 | 3 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 311 | 2 | 道路 | dàolù | a road; a path | 山王道路中 |
| 312 | 2 | 道路 | dàolù | a method; a way | 山王道路中 |
| 313 | 2 | 道路 | dàolù | progression; course of events | 山王道路中 |
| 314 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如偈 |
| 315 | 2 | 如 | rú | if | 如偈 |
| 316 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如偈 |
| 317 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如偈 |
| 318 | 2 | 如 | rú | this | 如偈 |
| 319 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如偈 |
| 320 | 2 | 如 | rú | to go to | 如偈 |
| 321 | 2 | 如 | rú | to meet | 如偈 |
| 322 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如偈 |
| 323 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如偈 |
| 324 | 2 | 如 | rú | and | 如偈 |
| 325 | 2 | 如 | rú | or | 如偈 |
| 326 | 2 | 如 | rú | but | 如偈 |
| 327 | 2 | 如 | rú | then | 如偈 |
| 328 | 2 | 如 | rú | naturally | 如偈 |
| 329 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如偈 |
| 330 | 2 | 如 | rú | you | 如偈 |
| 331 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如偈 |
| 332 | 2 | 如 | rú | in; at | 如偈 |
| 333 | 2 | 如 | rú | Ru | 如偈 |
| 334 | 2 | 如 | rú | Thus | 如偈 |
| 335 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 如偈 |
| 336 | 2 | 如 | rú | like; iva | 如偈 |
| 337 | 2 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如偈 |
| 338 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 339 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 340 | 2 | 地 | dì | floor | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 341 | 2 | 地 | dì | the earth | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 342 | 2 | 地 | dì | fields | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 343 | 2 | 地 | dì | a place | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 344 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 345 | 2 | 地 | dì | background | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 346 | 2 | 地 | dì | terrain | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 347 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 348 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 349 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 350 | 2 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 351 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 352 | 2 | 已 | yǐ | already | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 353 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 354 | 2 | 已 | yǐ | from | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 355 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 356 | 2 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 357 | 2 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 358 | 2 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 359 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 360 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 361 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 362 | 2 | 已 | yǐ | certainly | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 363 | 2 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 364 | 2 | 已 | yǐ | this | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 365 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 366 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 367 | 2 | 摩訶 | móhē | great | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 368 | 2 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 369 | 2 | 自在 | zìzài | Carefree | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 370 | 2 | 自在 | zìzài | perfect ease | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 371 | 2 | 自在 | zìzài | Isvara | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 372 | 2 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 373 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 374 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 375 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 376 | 2 | 當 | dāng | to face | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 377 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 378 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 379 | 2 | 當 | dāng | should | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 380 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 381 | 2 | 當 | dǎng | to think | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 382 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 383 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 384 | 2 | 當 | dàng | that | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 385 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 386 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 387 | 2 | 當 | dāng | to judge | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 388 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 389 | 2 | 當 | dàng | the same | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 390 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 391 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 392 | 2 | 當 | dàng | a trap | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 393 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 394 | 2 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 395 | 2 | 無礙 | wú'ài | to do no harm; to not obstruct | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 396 | 2 | 無礙 | wú ài | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 397 | 2 | 無礙 | wú'ài | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; apratihata | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 398 | 2 | 無礙 | wú'ài | Wu Ai | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 399 | 2 | 無礙 | wú'ài | Wu Ai | 如是已說解脫山王根本地地無礙自在大決 |
| 400 | 2 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 位位轉勝生 |
| 401 | 2 | 勝 | shèng | victory; success | 位位轉勝生 |
| 402 | 2 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 位位轉勝生 |
| 403 | 2 | 勝 | shèng | to surpass | 位位轉勝生 |
| 404 | 2 | 勝 | shèng | triumphant | 位位轉勝生 |
| 405 | 2 | 勝 | shèng | a scenic view | 位位轉勝生 |
| 406 | 2 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 位位轉勝生 |
| 407 | 2 | 勝 | shèng | Sheng | 位位轉勝生 |
| 408 | 2 | 勝 | shèng | completely; fully | 位位轉勝生 |
| 409 | 2 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 位位轉勝生 |
| 410 | 2 | 勝 | shèng | superior; agra | 位位轉勝生 |
| 411 | 2 | 亦 | yì | also; too | 有亦如是無有窮盡 |
| 412 | 2 | 亦 | yì | but | 有亦如是無有窮盡 |
| 413 | 2 | 亦 | yì | this; he; she | 有亦如是無有窮盡 |
| 414 | 2 | 亦 | yì | although; even though | 有亦如是無有窮盡 |
| 415 | 2 | 亦 | yì | already | 有亦如是無有窮盡 |
| 416 | 2 | 亦 | yì | particle with no meaning | 有亦如是無有窮盡 |
| 417 | 2 | 亦 | yì | Yi | 有亦如是無有窮盡 |
| 418 | 2 | 次 | cì | a time | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 419 | 2 | 次 | cì | second-rate | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 420 | 2 | 次 | cì | second; secondary | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 421 | 2 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 422 | 2 | 次 | cì | a sequence; an order | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 423 | 2 | 次 | cì | to arrive | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 424 | 2 | 次 | cì | to be next in sequence | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 425 | 2 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 426 | 2 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 427 | 2 | 次 | cì | stage of a journey | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 428 | 2 | 次 | cì | ranks | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 429 | 2 | 次 | cì | an official position | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 430 | 2 | 次 | cì | inside | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 431 | 2 | 次 | zī | to hesitate | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 432 | 2 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次當說解脫山王大道路大決擇分 |
| 433 | 2 | 第三十 | dìsānshí | thirtieth | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 434 | 2 | 第三十 | dì sānshí | thirtieth; triṃśat-tama | 解脫山王大道路大決擇分第三十三 |
| 435 | 2 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 擇分 |
| 436 | 2 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 擇分 |
| 437 | 2 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 擇分 |
| 438 | 2 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 擇分 |
| 439 | 2 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 擇分 |
| 440 | 2 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 擇分 |
| 441 | 2 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 擇分 |
| 442 | 2 | 分 | fēn | a fraction | 擇分 |
| 443 | 2 | 分 | fēn | to express as a fraction | 擇分 |
| 444 | 2 | 分 | fēn | one tenth | 擇分 |
| 445 | 2 | 分 | fēn | a centimeter | 擇分 |
| 446 | 2 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 擇分 |
| 447 | 2 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 擇分 |
| 448 | 2 | 分 | fèn | affection; goodwill | 擇分 |
| 449 | 2 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 擇分 |
| 450 | 2 | 分 | fēn | equinox | 擇分 |
| 451 | 2 | 分 | fèn | a characteristic | 擇分 |
| 452 | 2 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 擇分 |
| 453 | 2 | 分 | fēn | to share | 擇分 |
| 454 | 2 | 分 | fēn | branch [office] | 擇分 |
| 455 | 2 | 分 | fēn | clear; distinct | 擇分 |
| 456 | 2 | 分 | fēn | a difference | 擇分 |
| 457 | 2 | 分 | fēn | a score | 擇分 |
| 458 | 2 | 分 | fèn | identity | 擇分 |
| 459 | 2 | 分 | fèn | a part; a portion | 擇分 |
| 460 | 2 | 分 | fēn | part; avayava | 擇分 |
| 461 | 2 | 甚深 | shénshēn | very profound; what is deep | 甚深甚深周遍周遍廣大轉行 |
| 462 | 2 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 前所說量中 |
| 463 | 2 | 量 | liáng | to measure | 前所說量中 |
| 464 | 2 | 量 | liàng | capacity | 前所說量中 |
| 465 | 2 | 量 | liáng | to consider | 前所說量中 |
| 466 | 2 | 量 | liàng | a measuring tool | 前所說量中 |
| 467 | 2 | 量 | liàng | to estimate | 前所說量中 |
| 468 | 2 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 前所說量中 |
| 469 | 2 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
| 470 | 2 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
| 471 | 2 | 論 | lùn | by the; per | 論曰 |
| 472 | 2 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
| 473 | 2 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
| 474 | 2 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
| 475 | 2 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
| 476 | 2 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
| 477 | 2 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
| 478 | 2 | 卷第十七 | juǎn dì shíqī | scroll 17 | 大宗地玄文本論卷第十七 |
| 479 | 2 | 周遍 | zhōubiàn | everywhere | 甚深甚深周遍周遍廣大轉行 |
| 480 | 2 | 周遍 | zhōubiàn | universal; entire; samanta | 甚深甚深周遍周遍廣大轉行 |
| 481 | 2 | 無盡 | wújìn | endless; inexhaustible | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 482 | 2 | 無盡 | wújìn | endless | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 483 | 2 | 無盡 | wújìn | inexhaustible; akṣaya | 廣大無盡解脫海海摩訶山王大決擇分 |
| 484 | 2 | 無窮 | wúqióng | endless; inexhaustible | 重重無窮亂轉無窮 |
| 485 | 2 | 無窮 | wúqióng | infinity | 重重無窮亂轉無窮 |
| 486 | 2 | 云何 | yúnhé | why; how | 相云何 |
| 487 | 2 | 云何 | yúnhé | how; katham | 相云何 |
| 488 | 1 | 擇 | zhái | to pick (fruit, etc) | 擇分 |
| 489 | 1 | 擇 | zé | to select; to choose; to pick | 擇分 |
| 490 | 1 | 擇 | zé | to differentiate | 擇分 |
| 491 | 1 | 擇 | zhái | discrimination; pravicāra | 擇分 |
| 492 | 1 | 五十一 | wǔshíyī | 51 | 五十一位一一各各生 |
| 493 | 1 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 十空故 |
| 494 | 1 | 空 | kòng | free time | 十空故 |
| 495 | 1 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 十空故 |
| 496 | 1 | 空 | kōng | the sky; the air | 十空故 |
| 497 | 1 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 十空故 |
| 498 | 1 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 十空故 |
| 499 | 1 | 空 | kòng | empty space | 十空故 |
| 500 | 1 | 空 | kōng | without substance | 十空故 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 山王 | shān wáng | the highest peak | |
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 转 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana |
| 位 | wèi | to remain standing; avasthā | |
| 说 | 說 |
|
|
| 解脱 | 解脫 |
|
|
| 海 | hǎi | sea; sāgara | |
| 大 |
|
|
|
| 生 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大宗地玄文本论 | 大宗地玄文本論 | 100 | Da Zong Di Xuan Wenben Lun |
| 空生 | 107 | one who expounded emptiness; Subhuti | |
| 马鸣菩萨 | 馬鳴菩薩 | 109 | Aśvaghoṣa; Asvaghosa |
| 三藏 | 115 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 卷第十七 | 106 | scroll 17 | |
| 决择分 | 決擇分 | 106 | ability in judgement and selection |
| 空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 三转 | 三轉 | 115 | Three Turnings Dharma Wheel |
| 山王 | 115 | the highest peak | |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 体相用 | 體相用 | 116 |
|
| 现示 | 現示 | 120 | explicit; manifest |
| 一一各 | 121 | each one at a time; pratyeka | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|