Glossary and Vocabulary for Commentary on Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra 大乘百法明門論疏, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 127 fēi Kangxi radical 175 非五根攝
2 127 fēi wrong; bad; untruthful 非五根攝
3 127 fēi different 非五根攝
4 127 fēi to not be; to not have 非五根攝
5 127 fēi to violate; to be contrary to 非五根攝
6 127 fēi Africa 非五根攝
7 127 fēi to slander 非五根攝
8 127 fěi to avoid 非五根攝
9 127 fēi must 非五根攝
10 127 fēi an error 非五根攝
11 127 fēi a problem; a question 非五根攝
12 127 fēi evil 非五根攝
13 81 wèi to call 謂遍行五
14 81 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂遍行五
15 81 wèi to speak to; to address 謂遍行五
16 81 wèi to treat as; to regard as 謂遍行五
17 81 wèi introducing a condition situation 謂遍行五
18 81 wèi to speak to; to address 謂遍行五
19 81 wèi to think 謂遍行五
20 81 wèi for; is to be 謂遍行五
21 81 wèi to make; to cause 謂遍行五
22 81 wèi principle; reason 謂遍行五
23 81 wèi Wei 謂遍行五
24 78 zhě ca 其五門者
25 67 wéi to act as; to serve 開不正見為
26 67 wéi to change into; to become 開不正見為
27 67 wéi to be; is 開不正見為
28 67 wéi to do 開不正見為
29 67 wèi to support; to help 開不正見為
30 67 wéi to govern 開不正見為
31 67 wèi to be; bhū 開不正見為
32 58 one 諸論並合為一
33 58 Kangxi radical 1 諸論並合為一
34 58 pure; concentrated 諸論並合為一
35 58 first 諸論並合為一
36 58 the same 諸論並合為一
37 58 sole; single 諸論並合為一
38 58 a very small amount 諸論並合為一
39 58 Yi 諸論並合為一
40 58 other 諸論並合為一
41 58 to unify 諸論並合為一
42 58 accidentally; coincidentally 諸論並合為一
43 58 abruptly; suddenly 諸論並合為一
44 58 one; eka 諸論並合為一
45 54 míng fame; renown; reputation 合二十四總名隨煩惱分
46 54 míng a name; personal name; designation 合二十四總名隨煩惱分
47 54 míng rank; position 合二十四總名隨煩惱分
48 54 míng an excuse 合二十四總名隨煩惱分
49 54 míng life 合二十四總名隨煩惱分
50 54 míng to name; to call 合二十四總名隨煩惱分
51 54 míng to express; to describe 合二十四總名隨煩惱分
52 54 míng to be called; to have the name 合二十四總名隨煩惱分
53 54 míng to own; to possess 合二十四總名隨煩惱分
54 54 míng famous; renowned 合二十四總名隨煩惱分
55 54 míng moral 合二十四總名隨煩惱分
56 54 míng name; naman 合二十四總名隨煩惱分
57 54 míng fame; renown; yasas 合二十四總名隨煩惱分
58 53 Yi 當知欲與勝解亦
59 48 yán to speak; to say; said 言二十二實物有者
60 48 yán language; talk; words; utterance; speech 言二十二實物有者
61 48 yán Kangxi radical 149 言二十二實物有者
62 48 yán phrase; sentence 言二十二實物有者
63 48 yán a word; a syllable 言二十二實物有者
64 48 yán a theory; a doctrine 言二十二實物有者
65 48 yán to regard as 言二十二實物有者
66 48 yán to act as 言二十二實物有者
67 48 yán word; vacana 言二十二實物有者
68 48 yán speak; vad 言二十二實物有者
69 48 tōng to go through; to open 一通四界
70 48 tōng open 一通四界
71 48 tōng to connect 一通四界
72 48 tōng to know well 一通四界
73 48 tōng to report 一通四界
74 48 tōng to commit adultery 一通四界
75 48 tōng common; in general 一通四界
76 48 tōng to transmit 一通四界
77 48 tōng to attain a goal 一通四界
78 48 tōng to communicate with 一通四界
79 48 tōng to pardon; to forgive 一通四界
80 48 tōng free-flowing; smooth 一通四界
81 48 tōng smoothly; without a hitch 一通四界
82 48 tōng erudite; learned 一通四界
83 48 tōng an expert 一通四界
84 48 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 一通四界
85 48 tōng [intellectual] penetration; prativedha 一通四界
86 48 zhōng middle 隨煩惱中更加邪欲
87 48 zhōng medium; medium sized 隨煩惱中更加邪欲
88 48 zhōng China 隨煩惱中更加邪欲
89 48 zhòng to hit the mark 隨煩惱中更加邪欲
90 48 zhōng midday 隨煩惱中更加邪欲
91 48 zhōng inside 隨煩惱中更加邪欲
92 48 zhōng during 隨煩惱中更加邪欲
93 48 zhōng Zhong 隨煩惱中更加邪欲
94 48 zhōng intermediary 隨煩惱中更加邪欲
95 48 zhōng half 隨煩惱中更加邪欲
96 48 zhòng to reach; to attain 隨煩惱中更加邪欲
97 48 zhòng to suffer; to infect 隨煩惱中更加邪欲
98 48 zhòng to obtain 隨煩惱中更加邪欲
99 48 zhòng to pass an exam 隨煩惱中更加邪欲
100 48 zhōng middle 隨煩惱中更加邪欲
101 48 infix potential marker 諸論何故不說
102 45 jià vacation
103 45 jiǎ fake; false
104 45 jiǎ to borrow
105 45 jiǎ provisional
106 45 jiǎ to pardon; to concede
107 45 jiǎ to grant
108 45 jiǎ to pretend
109 45 jiǎ to designate using the name of; to substitute for
110 45 jiǎ to depend on
111 45 jiǎ to wait on
112 45 jiǎ to get close to
113 45 jiǎ excellent
114 45 jiǎ provisional; conventional; temporary; designated
115 43 fēn to separate; to divide into parts 精進分故
116 43 fēn a part; a section; a division; a portion 精進分故
117 43 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 精進分故
118 43 fēn to differentiate; to distinguish 精進分故
119 43 fēn a fraction 精進分故
120 43 fēn to express as a fraction 精進分故
121 43 fēn one tenth 精進分故
122 43 fèn a component; an ingredient 精進分故
123 43 fèn the limit of an obligation 精進分故
124 43 fèn affection; goodwill 精進分故
125 43 fèn a role; a responsibility 精進分故
126 43 fēn equinox 精進分故
127 43 fèn a characteristic 精進分故
128 43 fèn to assume; to deduce 精進分故
129 43 fēn to share 精進分故
130 43 fēn branch [office] 精進分故
131 43 fēn clear; distinct 精進分故
132 43 fēn a difference 精進分故
133 43 fēn a score 精進分故
134 43 fèn identity 精進分故
135 43 fèn a part; a portion 精進分故
136 43 fēn part; avayava 精進分故
137 43 èr two 又此二數
138 43 èr Kangxi radical 7 又此二數
139 43 èr second 又此二數
140 43 èr twice; double; di- 又此二數
141 43 èr more than one kind 又此二數
142 43 èr two; dvā; dvi 又此二數
143 43 èr both; dvaya 又此二數
144 42 yún cloud
145 42 yún Yunnan
146 42 yún Yun
147 42 yún to say
148 42 yún to have
149 42 yún cloud; megha
150 42 yún to say; iti
151 41 lùn to comment; to discuss 諸論不同
152 41 lùn a theory; a doctrine 諸論不同
153 41 lùn to evaluate 諸論不同
154 41 lùn opinion; speech; statement 諸論不同
155 41 lùn to convict 諸論不同
156 41 lùn to edit; to compile 諸論不同
157 41 lùn a treatise; sastra 諸論不同
158 41 lùn discussion 諸論不同
159 39 xīn heart [organ] 心悲愍為體
160 39 xīn Kangxi radical 61 心悲愍為體
161 39 xīn mind; consciousness 心悲愍為體
162 39 xīn the center; the core; the middle 心悲愍為體
163 39 xīn one of the 28 star constellations 心悲愍為體
164 39 xīn heart 心悲愍為體
165 39 xīn emotion 心悲愍為體
166 39 xīn intention; consideration 心悲愍為體
167 39 xīn disposition; temperament 心悲愍為體
168 39 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心悲愍為體
169 38 meaning; sense 為障義重
170 38 justice; right action; righteousness 為障義重
171 38 artificial; man-made; fake 為障義重
172 38 chivalry; generosity 為障義重
173 38 just; righteous 為障義重
174 38 adopted 為障義重
175 38 a relationship 為障義重
176 38 volunteer 為障義重
177 38 something suitable 為障義重
178 38 a martyr 為障義重
179 38 a law 為障義重
180 38 Yi 為障義重
181 38 Righteousness 為障義重
182 38 aim; artha 為障義重
183 38 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱六
184 38 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱六
185 38 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱六
186 38 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱六
187 37 five 今略以五門料簡心所有法
188 37 fifth musical note 今略以五門料簡心所有法
189 37 Wu 今略以五門料簡心所有法
190 37 the five elements 今略以五門料簡心所有法
191 37 five; pañca 今略以五門料簡心所有法
192 37 biàn all; complete 謂遍
193 37 biàn to be covered with 謂遍
194 37 biàn everywhere; sarva 謂遍
195 37 biàn pervade; visva 謂遍
196 37 biàn everywhere fragrant; paricitra 謂遍
197 37 biàn everywhere; spharaṇa 謂遍
198 37 三性 sān xìng the three natures; trisvabhava 三性分別
199 36 color
200 36 form; matter
201 36 shǎi dice
202 36 Kangxi radical 139
203 36 countenance
204 36 scene; sight
205 36 feminine charm; female beauty
206 36 kind; type
207 36 quality
208 36 to be angry
209 36 to seek; to search for
210 36 lust; sexual desire
211 36 form; rupa
212 36 sān three 慧三入隨煩惱
213 36 sān third 慧三入隨煩惱
214 36 sān more than two 慧三入隨煩惱
215 36 sān very few 慧三入隨煩惱
216 36 sān San 慧三入隨煩惱
217 36 sān three; tri 慧三入隨煩惱
218 36 sān sa 慧三入隨煩惱
219 36 sān three kinds; trividha 慧三入隨煩惱
220 36 相續 xiāngxù causal connection; continuity of cause and effect 謂剎那相續
221 35 Kangxi radical 71 諸論並無
222 35 to not have; without 諸論並無
223 35 mo 諸論並無
224 35 to not have 諸論並無
225 35 Wu 諸論並無
226 35 mo 諸論並無
227 35 four
228 35 note a musical scale
229 35 fourth
230 35 Si
231 35 four; catur
232 33 to stand 餘是假立
233 33 Kangxi radical 117 餘是假立
234 33 erect; upright; vertical 餘是假立
235 33 to establish; to set up; to found 餘是假立
236 33 to conclude; to draw up 餘是假立
237 33 to ascend the throne 餘是假立
238 33 to designate; to appoint 餘是假立
239 33 to live; to exist 餘是假立
240 33 to erect; to stand something up 餘是假立
241 33 to take a stand 餘是假立
242 33 to cease; to stop 餘是假立
243 33 a two week period at the onset o feach season 餘是假立
244 33 stand 餘是假立
245 33 shǔ to count 餘諸數并同此論
246 33 shù a number; an amount 餘諸數并同此論
247 33 shù mathenatics 餘諸數并同此論
248 33 shù an ancient calculating method 餘諸數并同此論
249 33 shù several; a few 餘諸數并同此論
250 33 shǔ to allow; to permit 餘諸數并同此論
251 33 shǔ to be equal; to compare to 餘諸數并同此論
252 33 shù numerology; divination by numbers 餘諸數并同此論
253 33 shù a skill; an art 餘諸數并同此論
254 33 shù luck; fate 餘諸數并同此論
255 33 shù a rule 餘諸數并同此論
256 33 shù legal system 餘諸數并同此論
257 33 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 餘諸數并同此論
258 33 fine; detailed; dense 餘諸數并同此論
259 33 prayer beads 餘諸數并同此論
260 33 shǔ number; saṃkhyā 餘諸數并同此論
261 32 隨煩惱 suí fánnǎo secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa 隨煩惱二十
262 32 俱起 jū qǐ being brought together 一切謂俱起
263 31 dàn Dan
264 31 九地 jiǔ dì nine topographic forms 地謂九地
265 31 九地 jiǔ dì the earth; everywhere 地謂九地
266 31 九地 jiǔ dì a deep recess in the earth 地謂九地
267 31 九地 jiǔ dì nine lands; nine realms 地謂九地
268 30 shè to absorb; to assimilate 五根攝故
269 30 shè to take a photo 五根攝故
270 30 shè a broad rhyme class 五根攝故
271 30 shè to act for; to represent 五根攝故
272 30 shè to administer 五根攝故
273 30 shè to conserve 五根攝故
274 30 shè to hold; to support 五根攝故
275 30 shè to get close to 五根攝故
276 30 shè to help 五根攝故
277 30 niè peaceful 五根攝故
278 30 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 五根攝故
279 29 děng et cetera; and so on 如是等類
280 29 děng to wait 如是等類
281 29 děng to be equal 如是等類
282 29 děng degree; level 如是等類
283 29 děng to compare 如是等類
284 29 děng same; equal; sama 如是等類
285 28 xìng gender 是慧性
286 28 xìng nature; disposition 是慧性
287 28 xìng grammatical gender 是慧性
288 28 xìng a property; a quality 是慧性
289 28 xìng life; destiny 是慧性
290 28 xìng sexual desire 是慧性
291 28 xìng scope 是慧性
292 28 xìng nature 是慧性
293 28 zhī to go 此之二
294 28 zhī to arrive; to go 此之二
295 28 zhī is 此之二
296 28 zhī to use 此之二
297 28 zhī Zhi 此之二
298 28 extra; surplus; remainder 餘諸數并同此論
299 28 to remain 餘諸數并同此論
300 28 the time after an event 餘諸數并同此論
301 28 the others; the rest 餘諸數并同此論
302 28 additional; complementary 餘諸數并同此論
303 28 不同 bùtóng different; distinct; not the same 諸論不同
304 27 shàng top; a high position 精進四法上假
305 27 shang top; the position on or above something 精進四法上假
306 27 shàng to go up; to go forward 精進四法上假
307 27 shàng shang 精進四法上假
308 27 shàng previous; last 精進四法上假
309 27 shàng high; higher 精進四法上假
310 27 shàng advanced 精進四法上假
311 27 shàng a monarch; a sovereign 精進四法上假
312 27 shàng time 精進四法上假
313 27 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 精進四法上假
314 27 shàng far 精進四法上假
315 27 shàng big; as big as 精進四法上假
316 27 shàng abundant; plentiful 精進四法上假
317 27 shàng to report 精進四法上假
318 27 shàng to offer 精進四法上假
319 27 shàng to go on stage 精進四法上假
320 27 shàng to take office; to assume a post 精進四法上假
321 27 shàng to install; to erect 精進四法上假
322 27 shàng to suffer; to sustain 精進四法上假
323 27 shàng to burn 精進四法上假
324 27 shàng to remember 精進四法上假
325 27 shàng to add 精進四法上假
326 27 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 精進四法上假
327 27 shàng to meet 精進四法上假
328 27 shàng falling then rising (4th) tone 精進四法上假
329 27 shang used after a verb indicating a result 精進四法上假
330 27 shàng a musical note 精進四法上假
331 27 shàng higher, superior; uttara 精進四法上假
332 27 心所有法 xīn suǒ yǒu fǎ a mental factor 今略以五門料簡心所有法
333 26 chēn to be angry 無嗔
334 26 chēn to blame 無嗔
335 26 chēn anger; krodha 無嗔
336 26 zhī to know 當知欲與勝解亦
337 26 zhī to comprehend 當知欲與勝解亦
338 26 zhī to inform; to tell 當知欲與勝解亦
339 26 zhī to administer 當知欲與勝解亦
340 26 zhī to distinguish; to discern 當知欲與勝解亦
341 26 zhī to be close friends 當知欲與勝解亦
342 26 zhī to feel; to sense; to perceive 當知欲與勝解亦
343 26 zhī to receive; to entertain 當知欲與勝解亦
344 26 zhī knowledge 當知欲與勝解亦
345 26 zhī consciousness; perception 當知欲與勝解亦
346 26 zhī a close friend 當知欲與勝解亦
347 26 zhì wisdom 當知欲與勝解亦
348 26 zhì Zhi 當知欲與勝解亦
349 26 zhī Understanding 當知欲與勝解亦
350 26 zhī know; jña 當知欲與勝解亦
351 25 chī ignorant; stupid
352 25 chī delusion; moha
353 25 chī unintelligent; jaḍa
354 25 to go; to 於五十一心所有法
355 25 to rely on; to depend on 於五十一心所有法
356 25 Yu 於五十一心所有法
357 25 a crow 於五十一心所有法
358 25 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 餘則不爾
359 25 a grade; a level 餘則不爾
360 25 an example; a model 餘則不爾
361 25 a weighing device 餘則不爾
362 25 to grade; to rank 餘則不爾
363 25 to copy; to imitate; to follow 餘則不爾
364 25 to do 餘則不爾
365 25 koan; kōan; gong'an 餘則不爾
366 24 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善十一
367 24 shàn happy 善十一
368 24 shàn good 善十一
369 24 shàn kind-hearted 善十一
370 24 shàn to be skilled at something 善十一
371 24 shàn familiar 善十一
372 24 shàn to repair 善十一
373 24 shàn to admire 善十一
374 24 shàn to praise 善十一
375 24 shàn Shan 善十一
376 24 shàn wholesome; virtuous 善十一
377 24 huì intelligent; clever 慧三入隨煩惱
378 24 huì mental ability; intellect 慧三入隨煩惱
379 24 huì wisdom; understanding 慧三入隨煩惱
380 24 huì Wisdom 慧三入隨煩惱
381 24 huì wisdom; prajna 慧三入隨煩惱
382 24 huì intellect; mati 慧三入隨煩惱
383 24 jiě to loosen; to unfasten; to untie
384 24 jiě to explain
385 24 jiě to divide; to separate
386 24 jiě to understand
387 24 jiě to solve a math problem
388 24 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate
389 24 jiě to cut; to disect
390 24 jiě to relieve oneself
391 24 jiě a solution
392 24 jiè to escort
393 24 xiè to understand; to be clear
394 24 xiè acrobatic skills
395 24 jiě can; able to
396 24 jiě a stanza
397 24 jiè to send off
398 24 xiè Xie
399 24 jiě exegesis
400 24 xiè laziness
401 24 jiè a government office
402 24 jiè to pawn
403 24 jiè to rent; to lease
404 24 jiě understanding
405 24 jiě to liberate
406 24 tān to be greedy; to lust after 謂貪
407 24 tān to embezzle; to graft 謂貪
408 24 tān to prefer 謂貪
409 24 tān to search for; to seek 謂貪
410 24 tān corrupt 謂貪
411 24 tān greed; desire; craving; rāga 謂貪
412 24 method; way 有五十三法
413 24 France 有五十三法
414 24 the law; rules; regulations 有五十三法
415 24 the teachings of the Buddha; Dharma 有五十三法
416 24 a standard; a norm 有五十三法
417 24 an institution 有五十三法
418 24 to emulate 有五十三法
419 24 magic; a magic trick 有五十三法
420 24 punishment 有五十三法
421 24 Fa 有五十三法
422 24 a precedent 有五十三法
423 24 a classification of some kinds of Han texts 有五十三法
424 24 relating to a ceremony or rite 有五十三法
425 24 Dharma 有五十三法
426 24 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有五十三法
427 24 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有五十三法
428 24 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有五十三法
429 24 quality; characteristic 有五十三法
430 23 to go back; to return 復非俱起
431 23 to resume; to restart 復非俱起
432 23 to do in detail 復非俱起
433 23 to restore 復非俱起
434 23 to respond; to reply to 復非俱起
435 23 Fu; Return 復非俱起
436 23 to retaliate; to reciprocate 復非俱起
437 23 to avoid forced labor or tax 復非俱起
438 23 Fu 復非俱起
439 23 doubled; to overlapping; folded 復非俱起
440 23 a lined garment with doubled thickness 復非俱起
441 22 zhǒng kind; type 二十七種
442 22 zhòng to plant; to grow; to cultivate 二十七種
443 22 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 二十七種
444 22 zhǒng seed; strain 二十七種
445 22 zhǒng offspring 二十七種
446 22 zhǒng breed 二十七種
447 22 zhǒng race 二十七種
448 22 zhǒng species 二十七種
449 22 zhǒng root; source; origin 二十七種
450 22 zhǒng grit; guts 二十七種
451 22 zhǒng seed; bīja 二十七種
452 22 to depend on; to lean on 若依此論
453 22 to comply with; to follow 若依此論
454 22 to help 若依此論
455 22 flourishing 若依此論
456 22 lovable 若依此論
457 22 bonds; substratum; upadhi 若依此論
458 22 refuge; śaraṇa 若依此論
459 22 reliance; pratiśaraṇa 若依此論
460 22 遍行 biànxíng [an order] to be followed everywhere 謂遍行五
461 22 遍行 biànxíng universally present; omnipresent 謂遍行五
462 21 lüè plan; strategy 今略以五門料簡心所有法
463 21 lüè to administer 今略以五門料簡心所有法
464 21 lüè Lue 今略以五門料簡心所有法
465 21 lüè to plunder; to seize 今略以五門料簡心所有法
466 21 lüè to simplify; to omit; to leave out 今略以五門料簡心所有法
467 21 lüè an outline 今略以五門料簡心所有法
468 21 lüè concisely; samāsatas 今略以五門料簡心所有法
469 21 別境 biéjìng limited scope 別境五
470 21 liù six 廢立六位
471 21 liù sixth 廢立六位
472 21 liù a note on the Gongche scale 廢立六位
473 21 liù six; ṣaṭ 廢立六位
474 20 suǒ a few; various; some 夢者欲想所作
475 20 suǒ a place; a location 夢者欲想所作
476 20 suǒ indicates a passive voice 夢者欲想所作
477 20 suǒ an ordinal number 夢者欲想所作
478 20 suǒ meaning 夢者欲想所作
479 20 suǒ garrison 夢者欲想所作
480 20 suǒ place; pradeśa 夢者欲想所作
481 19 十一 shíyī eleven 善十一
482 19 十一 shí Yī National Day in the PRC 善十一
483 19 十一 shíyī eleven; ekadasa 善十一
484 19 bié other 別實物
485 19 bié special 別實物
486 19 bié to leave 別實物
487 19 bié to distinguish 別實物
488 19 bié to pin 別實物
489 19 bié to insert; to jam 別實物
490 19 bié to turn 別實物
491 19 bié Bie 別實物
492 18 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 別有掉不得與一切煩惱相應過失
493 18 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 別有掉不得與一切煩惱相應過失
494 18 相應 xiāngying cheap; inexpensive 別有掉不得與一切煩惱相應過失
495 18 相應 xiāngyìng response, correspond 別有掉不得與一切煩惱相應過失
496 18 相應 xiāngyìng concomitant 別有掉不得與一切煩惱相應過失
497 18 相應 xiāngyìng Sō-ō 別有掉不得與一切煩惱相應過失
498 18 míng bright; luminous; brilliant 今約此四義明具
499 18 míng Ming 今約此四義明具
500 18 míng Ming Dynasty 今約此四義明具

Frequencies of all Words

Top 1014

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 127 fēi not; non-; un- 非五根攝
2 127 fēi Kangxi radical 175 非五根攝
3 127 fēi wrong; bad; untruthful 非五根攝
4 127 fēi different 非五根攝
5 127 fēi to not be; to not have 非五根攝
6 127 fēi to violate; to be contrary to 非五根攝
7 127 fēi Africa 非五根攝
8 127 fēi to slander 非五根攝
9 127 fěi to avoid 非五根攝
10 127 fēi must 非五根攝
11 127 fēi an error 非五根攝
12 127 fēi a problem; a question 非五根攝
13 127 fēi evil 非五根攝
14 127 fēi besides; except; unless 非五根攝
15 93 shì is; are; am; to be 為障是稍輕
16 93 shì is exactly 為障是稍輕
17 93 shì is suitable; is in contrast 為障是稍輕
18 93 shì this; that; those 為障是稍輕
19 93 shì really; certainly 為障是稍輕
20 93 shì correct; yes; affirmative 為障是稍輕
21 93 shì true 為障是稍輕
22 93 shì is; has; exists 為障是稍輕
23 93 shì used between repetitions of a word 為障是稍輕
24 93 shì a matter; an affair 為障是稍輕
25 93 shì Shi 為障是稍輕
26 93 shì is; bhū 為障是稍輕
27 93 shì this; idam 為障是稍輕
28 81 wèi to call 謂遍行五
29 81 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂遍行五
30 81 wèi to speak to; to address 謂遍行五
31 81 wèi to treat as; to regard as 謂遍行五
32 81 wèi introducing a condition situation 謂遍行五
33 81 wèi to speak to; to address 謂遍行五
34 81 wèi to think 謂遍行五
35 81 wèi for; is to be 謂遍行五
36 81 wèi to make; to cause 謂遍行五
37 81 wèi and 謂遍行五
38 81 wèi principle; reason 謂遍行五
39 81 wèi Wei 謂遍行五
40 81 wèi which; what; yad 謂遍行五
41 81 wèi to say; iti 謂遍行五
42 78 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其五門者
43 78 zhě that 其五門者
44 78 zhě nominalizing function word 其五門者
45 78 zhě used to mark a definition 其五門者
46 78 zhě used to mark a pause 其五門者
47 78 zhě topic marker; that; it 其五門者
48 78 zhuó according to 其五門者
49 78 zhě ca 其五門者
50 74 yǒu is; are; to exist 心所有法有五十一
51 74 yǒu to have; to possess 心所有法有五十一
52 74 yǒu indicates an estimate 心所有法有五十一
53 74 yǒu indicates a large quantity 心所有法有五十一
54 74 yǒu indicates an affirmative response 心所有法有五十一
55 74 yǒu a certain; used before a person, time, or place 心所有法有五十一
56 74 yǒu used to compare two things 心所有法有五十一
57 74 yǒu used in a polite formula before certain verbs 心所有法有五十一
58 74 yǒu used before the names of dynasties 心所有法有五十一
59 74 yǒu a certain thing; what exists 心所有法有五十一
60 74 yǒu multiple of ten and ... 心所有法有五十一
61 74 yǒu abundant 心所有法有五十一
62 74 yǒu purposeful 心所有法有五十一
63 74 yǒu You 心所有法有五十一
64 74 yǒu 1. existence; 2. becoming 心所有法有五十一
65 74 yǒu becoming; bhava 心所有法有五十一
66 67 wèi for; to 開不正見為
67 67 wèi because of 開不正見為
68 67 wéi to act as; to serve 開不正見為
69 67 wéi to change into; to become 開不正見為
70 67 wéi to be; is 開不正見為
71 67 wéi to do 開不正見為
72 67 wèi for 開不正見為
73 67 wèi because of; for; to 開不正見為
74 67 wèi to 開不正見為
75 67 wéi in a passive construction 開不正見為
76 67 wéi forming a rehetorical question 開不正見為
77 67 wéi forming an adverb 開不正見為
78 67 wéi to add emphasis 開不正見為
79 67 wèi to support; to help 開不正見為
80 67 wéi to govern 開不正見為
81 67 wèi to be; bhū 開不正見為
82 63 this; these 若依此論
83 63 in this way 若依此論
84 63 otherwise; but; however; so 若依此論
85 63 at this time; now; here 若依此論
86 63 this; here; etad 若依此論
87 58 one 諸論並合為一
88 58 Kangxi radical 1 諸論並合為一
89 58 as soon as; all at once 諸論並合為一
90 58 pure; concentrated 諸論並合為一
91 58 whole; all 諸論並合為一
92 58 first 諸論並合為一
93 58 the same 諸論並合為一
94 58 each 諸論並合為一
95 58 certain 諸論並合為一
96 58 throughout 諸論並合為一
97 58 used in between a reduplicated verb 諸論並合為一
98 58 sole; single 諸論並合為一
99 58 a very small amount 諸論並合為一
100 58 Yi 諸論並合為一
101 58 other 諸論並合為一
102 58 to unify 諸論並合為一
103 58 accidentally; coincidentally 諸論並合為一
104 58 abruptly; suddenly 諸論並合為一
105 58 or 諸論並合為一
106 58 one; eka 諸論並合為一
107 56 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 五根攝故
108 56 old; ancient; former; past 五根攝故
109 56 reason; cause; purpose 五根攝故
110 56 to die 五根攝故
111 56 so; therefore; hence 五根攝故
112 56 original 五根攝故
113 56 accident; happening; instance 五根攝故
114 56 a friend; an acquaintance; friendship 五根攝故
115 56 something in the past 五根攝故
116 56 deceased; dead 五根攝故
117 56 still; yet 五根攝故
118 56 therefore; tasmāt 五根攝故
119 54 míng measure word for people 合二十四總名隨煩惱分
120 54 míng fame; renown; reputation 合二十四總名隨煩惱分
121 54 míng a name; personal name; designation 合二十四總名隨煩惱分
122 54 míng rank; position 合二十四總名隨煩惱分
123 54 míng an excuse 合二十四總名隨煩惱分
124 54 míng life 合二十四總名隨煩惱分
125 54 míng to name; to call 合二十四總名隨煩惱分
126 54 míng to express; to describe 合二十四總名隨煩惱分
127 54 míng to be called; to have the name 合二十四總名隨煩惱分
128 54 míng to own; to possess 合二十四總名隨煩惱分
129 54 míng famous; renowned 合二十四總名隨煩惱分
130 54 míng moral 合二十四總名隨煩惱分
131 54 míng name; naman 合二十四總名隨煩惱分
132 54 míng fame; renown; yasas 合二十四總名隨煩惱分
133 53 also; too 當知欲與勝解亦
134 53 but 當知欲與勝解亦
135 53 this; he; she 當知欲與勝解亦
136 53 although; even though 當知欲與勝解亦
137 53 already 當知欲與勝解亦
138 53 particle with no meaning 當知欲與勝解亦
139 53 Yi 當知欲與勝解亦
140 48 yán to speak; to say; said 言二十二實物有者
141 48 yán language; talk; words; utterance; speech 言二十二實物有者
142 48 yán Kangxi radical 149 言二十二實物有者
143 48 yán a particle with no meaning 言二十二實物有者
144 48 yán phrase; sentence 言二十二實物有者
145 48 yán a word; a syllable 言二十二實物有者
146 48 yán a theory; a doctrine 言二十二實物有者
147 48 yán to regard as 言二十二實物有者
148 48 yán to act as 言二十二實物有者
149 48 yán word; vacana 言二十二實物有者
150 48 yán speak; vad 言二十二實物有者
151 48 tōng to go through; to open 一通四界
152 48 tōng open 一通四界
153 48 tōng instance; occurrence; bout 一通四界
154 48 tōng to connect 一通四界
155 48 tōng to know well 一通四界
156 48 tōng to report 一通四界
157 48 tōng to commit adultery 一通四界
158 48 tōng common; in general 一通四界
159 48 tōng to transmit 一通四界
160 48 tōng to attain a goal 一通四界
161 48 tōng finally; in the end 一通四界
162 48 tōng to communicate with 一通四界
163 48 tōng thoroughly 一通四界
164 48 tōng to pardon; to forgive 一通四界
165 48 tōng free-flowing; smooth 一通四界
166 48 tōng smoothly; without a hitch 一通四界
167 48 tōng erudite; learned 一通四界
168 48 tōng an expert 一通四界
169 48 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 一通四界
170 48 tōng [intellectual] penetration; prativedha 一通四界
171 48 zhōng middle 隨煩惱中更加邪欲
172 48 zhōng medium; medium sized 隨煩惱中更加邪欲
173 48 zhōng China 隨煩惱中更加邪欲
174 48 zhòng to hit the mark 隨煩惱中更加邪欲
175 48 zhōng in; amongst 隨煩惱中更加邪欲
176 48 zhōng midday 隨煩惱中更加邪欲
177 48 zhōng inside 隨煩惱中更加邪欲
178 48 zhōng during 隨煩惱中更加邪欲
179 48 zhōng Zhong 隨煩惱中更加邪欲
180 48 zhōng intermediary 隨煩惱中更加邪欲
181 48 zhōng half 隨煩惱中更加邪欲
182 48 zhōng just right; suitably 隨煩惱中更加邪欲
183 48 zhōng while 隨煩惱中更加邪欲
184 48 zhòng to reach; to attain 隨煩惱中更加邪欲
185 48 zhòng to suffer; to infect 隨煩惱中更加邪欲
186 48 zhòng to obtain 隨煩惱中更加邪欲
187 48 zhòng to pass an exam 隨煩惱中更加邪欲
188 48 zhōng middle 隨煩惱中更加邪欲
189 48 not; no 諸論何故不說
190 48 expresses that a certain condition cannot be acheived 諸論何故不說
191 48 as a correlative 諸論何故不說
192 48 no (answering a question) 諸論何故不說
193 48 forms a negative adjective from a noun 諸論何故不說
194 48 at the end of a sentence to form a question 諸論何故不說
195 48 to form a yes or no question 諸論何故不說
196 48 infix potential marker 諸論何故不說
197 48 no; na 諸論何故不說
198 45 jià vacation
199 45 jiǎ fake; false
200 45 jiǎ if; suppose
201 45 jiǎ to borrow
202 45 jiǎ provisional
203 45 jiǎ to pardon; to concede
204 45 jiǎ to grant
205 45 jiǎ to pretend
206 45 jiǎ to designate using the name of; to substitute for
207 45 jiǎ to depend on
208 45 jiǎ to wait on
209 45 jiǎ to get close to
210 45 jiǎ excellent
211 45 jiǎ provisional; conventional; temporary; designated
212 45 jiǎ if; yadi
213 43 fēn to separate; to divide into parts 精進分故
214 43 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 精進分故
215 43 fēn a part; a section; a division; a portion 精進分故
216 43 fēn a minute; a 15 second unit of time 精進分故
217 43 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 精進分故
218 43 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 精進分故
219 43 fēn to differentiate; to distinguish 精進分故
220 43 fēn a fraction 精進分故
221 43 fēn to express as a fraction 精進分故
222 43 fēn one tenth 精進分故
223 43 fēn a centimeter 精進分故
224 43 fèn a component; an ingredient 精進分故
225 43 fèn the limit of an obligation 精進分故
226 43 fèn affection; goodwill 精進分故
227 43 fèn a role; a responsibility 精進分故
228 43 fēn equinox 精進分故
229 43 fèn a characteristic 精進分故
230 43 fèn to assume; to deduce 精進分故
231 43 fēn to share 精進分故
232 43 fēn branch [office] 精進分故
233 43 fēn clear; distinct 精進分故
234 43 fēn a difference 精進分故
235 43 fēn a score 精進分故
236 43 fèn identity 精進分故
237 43 fèn a part; a portion 精進分故
238 43 fēn part; avayava 精進分故
239 43 èr two 又此二數
240 43 èr Kangxi radical 7 又此二數
241 43 èr second 又此二數
242 43 èr twice; double; di- 又此二數
243 43 èr another; the other 又此二數
244 43 èr more than one kind 又此二數
245 43 èr two; dvā; dvi 又此二數
246 43 èr both; dvaya 又此二數
247 42 yún cloud
248 42 yún Yunnan
249 42 yún Yun
250 42 yún to say
251 42 yún to have
252 42 yún a particle with no meaning
253 42 yún in this way
254 42 yún cloud; megha
255 42 yún to say; iti
256 41 lùn to comment; to discuss 諸論不同
257 41 lùn a theory; a doctrine 諸論不同
258 41 lùn by the; per 諸論不同
259 41 lùn to evaluate 諸論不同
260 41 lùn opinion; speech; statement 諸論不同
261 41 lùn to convict 諸論不同
262 41 lùn to edit; to compile 諸論不同
263 41 lùn a treatise; sastra 諸論不同
264 41 lùn discussion 諸論不同
265 39 ruò to seem; to be like; as 若依此論
266 39 ruò seemingly 若依此論
267 39 ruò if 若依此論
268 39 ruò you 若依此論
269 39 ruò this; that 若依此論
270 39 ruò and; or 若依此論
271 39 ruò as for; pertaining to 若依此論
272 39 pomegranite 若依此論
273 39 ruò to choose 若依此論
274 39 ruò to agree; to accord with; to conform to 若依此論
275 39 ruò thus 若依此論
276 39 ruò pollia 若依此論
277 39 ruò Ruo 若依此論
278 39 ruò only then 若依此論
279 39 ja 若依此論
280 39 jñā 若依此論
281 39 ruò if; yadi 若依此論
282 39 xīn heart [organ] 心悲愍為體
283 39 xīn Kangxi radical 61 心悲愍為體
284 39 xīn mind; consciousness 心悲愍為體
285 39 xīn the center; the core; the middle 心悲愍為體
286 39 xīn one of the 28 star constellations 心悲愍為體
287 39 xīn heart 心悲愍為體
288 39 xīn emotion 心悲愍為體
289 39 xīn intention; consideration 心悲愍為體
290 39 xīn disposition; temperament 心悲愍為體
291 39 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心悲愍為體
292 38 meaning; sense 為障義重
293 38 justice; right action; righteousness 為障義重
294 38 artificial; man-made; fake 為障義重
295 38 chivalry; generosity 為障義重
296 38 just; righteous 為障義重
297 38 adopted 為障義重
298 38 a relationship 為障義重
299 38 volunteer 為障義重
300 38 something suitable 為障義重
301 38 a martyr 為障義重
302 38 a law 為障義重
303 38 Yi 為障義重
304 38 Righteousness 為障義重
305 38 aim; artha 為障義重
306 38 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱六
307 38 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱六
308 38 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱六
309 38 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱六
310 37 five 今略以五門料簡心所有法
311 37 fifth musical note 今略以五門料簡心所有法
312 37 Wu 今略以五門料簡心所有法
313 37 the five elements 今略以五門料簡心所有法
314 37 five; pañca 今略以五門料簡心所有法
315 37 biàn turn; one time 謂遍
316 37 biàn all; complete 謂遍
317 37 biàn everywhere; common 謂遍
318 37 biàn to be covered with 謂遍
319 37 biàn everywhere; sarva 謂遍
320 37 biàn pervade; visva 謂遍
321 37 biàn everywhere fragrant; paricitra 謂遍
322 37 biàn everywhere; spharaṇa 謂遍
323 37 三性 sān xìng the three natures; trisvabhava 三性分別
324 36 color
325 36 form; matter
326 36 shǎi dice
327 36 Kangxi radical 139
328 36 countenance
329 36 scene; sight
330 36 feminine charm; female beauty
331 36 kind; type
332 36 quality
333 36 to be angry
334 36 to seek; to search for
335 36 lust; sexual desire
336 36 form; rupa
337 36 sān three 慧三入隨煩惱
338 36 sān third 慧三入隨煩惱
339 36 sān more than two 慧三入隨煩惱
340 36 sān very few 慧三入隨煩惱
341 36 sān repeatedly 慧三入隨煩惱
342 36 sān San 慧三入隨煩惱
343 36 sān three; tri 慧三入隨煩惱
344 36 sān sa 慧三入隨煩惱
345 36 sān three kinds; trividha 慧三入隨煩惱
346 36 相續 xiāngxù causal connection; continuity of cause and effect 謂剎那相續
347 35 no 諸論並無
348 35 Kangxi radical 71 諸論並無
349 35 to not have; without 諸論並無
350 35 has not yet 諸論並無
351 35 mo 諸論並無
352 35 do not 諸論並無
353 35 not; -less; un- 諸論並無
354 35 regardless of 諸論並無
355 35 to not have 諸論並無
356 35 um 諸論並無
357 35 Wu 諸論並無
358 35 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 諸論並無
359 35 not; non- 諸論並無
360 35 mo 諸論並無
361 35 four
362 35 note a musical scale
363 35 fourth
364 35 Si
365 35 four; catur
366 33 to stand 餘是假立
367 33 Kangxi radical 117 餘是假立
368 33 erect; upright; vertical 餘是假立
369 33 to establish; to set up; to found 餘是假立
370 33 to conclude; to draw up 餘是假立
371 33 to ascend the throne 餘是假立
372 33 to designate; to appoint 餘是假立
373 33 to live; to exist 餘是假立
374 33 instantaneously; immediatley 餘是假立
375 33 to erect; to stand something up 餘是假立
376 33 to take a stand 餘是假立
377 33 to cease; to stop 餘是假立
378 33 a two week period at the onset o feach season 餘是假立
379 33 stand 餘是假立
380 33 shǔ to count 餘諸數并同此論
381 33 shù a number; an amount 餘諸數并同此論
382 33 shuò frequently; repeatedly 餘諸數并同此論
383 33 shù mathenatics 餘諸數并同此論
384 33 shù an ancient calculating method 餘諸數并同此論
385 33 shù several; a few 餘諸數并同此論
386 33 shǔ to allow; to permit 餘諸數并同此論
387 33 shǔ to be equal; to compare to 餘諸數并同此論
388 33 shù numerology; divination by numbers 餘諸數并同此論
389 33 shù a skill; an art 餘諸數并同此論
390 33 shù luck; fate 餘諸數并同此論
391 33 shù a rule 餘諸數并同此論
392 33 shù legal system 餘諸數并同此論
393 33 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 餘諸數并同此論
394 33 shǔ outstanding 餘諸數并同此論
395 33 fine; detailed; dense 餘諸數并同此論
396 33 prayer beads 餘諸數并同此論
397 33 shǔ number; saṃkhyā 餘諸數并同此論
398 32 隨煩惱 suí fánnǎo secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa 隨煩惱二十
399 32 俱起 jū qǐ being brought together 一切謂俱起
400 31 dàn but; yet; however
401 31 dàn merely; only
402 31 dàn vainly
403 31 dàn promptly
404 31 dàn all
405 31 dàn Dan
406 31 dàn only; kevala
407 31 九地 jiǔ dì nine topographic forms 地謂九地
408 31 九地 jiǔ dì the earth; everywhere 地謂九地
409 31 九地 jiǔ dì a deep recess in the earth 地謂九地
410 31 九地 jiǔ dì nine lands; nine realms 地謂九地
411 30 shè to absorb; to assimilate 五根攝故
412 30 shè to take a photo 五根攝故
413 30 shè a broad rhyme class 五根攝故
414 30 shè to act for; to represent 五根攝故
415 30 shè to administer 五根攝故
416 30 shè to conserve 五根攝故
417 30 shè to hold; to support 五根攝故
418 30 shè to get close to 五根攝故
419 30 shè to help 五根攝故
420 30 niè peaceful 五根攝故
421 30 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 五根攝故
422 29 děng et cetera; and so on 如是等類
423 29 děng to wait 如是等類
424 29 děng degree; kind 如是等類
425 29 děng plural 如是等類
426 29 děng to be equal 如是等類
427 29 děng degree; level 如是等類
428 29 děng to compare 如是等類
429 29 děng same; equal; sama 如是等類
430 28 xìng gender 是慧性
431 28 xìng suffix corresponding to -ness 是慧性
432 28 xìng nature; disposition 是慧性
433 28 xìng a suffix corresponding to -ness 是慧性
434 28 xìng grammatical gender 是慧性
435 28 xìng a property; a quality 是慧性
436 28 xìng life; destiny 是慧性
437 28 xìng sexual desire 是慧性
438 28 xìng scope 是慧性
439 28 xìng nature 是慧性
440 28 zhī him; her; them; that 此之二
441 28 zhī used between a modifier and a word to form a word group 此之二
442 28 zhī to go 此之二
443 28 zhī this; that 此之二
444 28 zhī genetive marker 此之二
445 28 zhī it 此之二
446 28 zhī in 此之二
447 28 zhī all 此之二
448 28 zhī and 此之二
449 28 zhī however 此之二
450 28 zhī if 此之二
451 28 zhī then 此之二
452 28 zhī to arrive; to go 此之二
453 28 zhī is 此之二
454 28 zhī to use 此之二
455 28 zhī Zhi 此之二
456 28 extra; surplus; remainder 餘諸數并同此論
457 28 odd 餘諸數并同此論
458 28 I 餘諸數并同此論
459 28 to remain 餘諸數并同此論
460 28 the time after an event 餘諸數并同此論
461 28 the others; the rest 餘諸數并同此論
462 28 additional; complementary 餘諸數并同此論
463 28 不同 bùtóng different; distinct; not the same 諸論不同
464 27 shàng top; a high position 精進四法上假
465 27 shang top; the position on or above something 精進四法上假
466 27 shàng to go up; to go forward 精進四法上假
467 27 shàng shang 精進四法上假
468 27 shàng previous; last 精進四法上假
469 27 shàng high; higher 精進四法上假
470 27 shàng advanced 精進四法上假
471 27 shàng a monarch; a sovereign 精進四法上假
472 27 shàng time 精進四法上假
473 27 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 精進四法上假
474 27 shàng far 精進四法上假
475 27 shàng big; as big as 精進四法上假
476 27 shàng abundant; plentiful 精進四法上假
477 27 shàng to report 精進四法上假
478 27 shàng to offer 精進四法上假
479 27 shàng to go on stage 精進四法上假
480 27 shàng to take office; to assume a post 精進四法上假
481 27 shàng to install; to erect 精進四法上假
482 27 shàng to suffer; to sustain 精進四法上假
483 27 shàng to burn 精進四法上假
484 27 shàng to remember 精進四法上假
485 27 shang on; in 精進四法上假
486 27 shàng upward 精進四法上假
487 27 shàng to add 精進四法上假
488 27 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 精進四法上假
489 27 shàng to meet 精進四法上假
490 27 shàng falling then rising (4th) tone 精進四法上假
491 27 shang used after a verb indicating a result 精進四法上假
492 27 shàng a musical note 精進四法上假
493 27 shàng higher, superior; uttara 精進四法上假
494 27 心所有法 xīn suǒ yǒu fǎ a mental factor 今略以五門料簡心所有法
495 26 chēn to be angry 無嗔
496 26 chēn to blame 無嗔
497 26 chēn anger; krodha 無嗔
498 26 suī although; even though 雖望念
499 26 zhī to know 當知欲與勝解亦
500 26 zhī to comprehend 當知欲與勝解亦

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
this; here; etad
one; eka
therefore; tasmāt
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘百法明门论疏 大乘百法明門論疏 100 Commentary on Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra
对法论 對法論 100 Abhidharma śāstra; Treatise on the Mahayana Abhidharma
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
四明 115 Si Ming
文中 119 Bunchū
无想天 無想天 119 Asamjnisattvah Heaven; The Heaven without Thought
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
西国 西國 120 Western Regions
瑜伽论 瑜伽論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
杂集论 雜集論 122 Abhidharmasamuccayavyākhyā; Dasheng Apidamo Za Ji Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 148.

Simplified Traditional Pinyin English
遍计所起色 遍計所起色 98 always delusively hoping for improvement
表色 98 active expression
别境 別境 98 limited scope
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不害 98 non-harm
不和合性 98 separate nature; unaggregated
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不正见 不正見 98 mithyadrishti; a heterodox view
不正知 98 lack of knowledge
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
等流 100 outflow; niṣyanda
掉举 掉舉 100 excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca
定异 定異 100
  1. distinction
  2. distinctions
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二教 195 two teachings
二种 二種 195 two kinds
二入 195 two methods of entering [the truth]
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法处所摄色 法處所攝色 102 objects of thought
法无我 法無我 102 the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
法处 法處 102 mental objects
法名 102 Dharma name
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
非择灭 非擇滅 102 cessation without analysis
分位 102 time and position
根本烦恼 根本煩惱 103 basic afflictions
过现 過現 103 past and present
果相 103 reward; retribution; effect
和合性 104 aggregation
后五 後五 104 following five hundred years
慧根 104 root of wisdom; organ of wisdom
惛沈 104 lethargy; gloominess
假实 假實 106 false and true; illusory and real
假相 106 Nominal Form
假有 106 Nominal Existence
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
简择 簡擇 106 to chose
教证 教證 106 textual confirmation
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
极略色 極略色 106 a minute object; an atom
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
九法 106 nine dharmas; navadharma
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
俱起 106 being brought together
句身 106 group of phrases
俱生 106 occuring together
决择分 決擇分 106 ability in judgement and selection
了别 了別 108 to distinguish; to discern
料简 料簡 108 to expound; to explain; to comment upon
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
六法 108 the six dharmas
灭尽定 滅盡定 109 the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti
名身 109 group of names
名曰 109 to be named; to be called
能持 110 ability to uphold the precepts
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
若尔 若爾 114 then; tarhi
萨迦耶见 薩迦耶見 115 the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
三性 115 the three natures; trisvabhava
色尘 色塵 115 sight; sight sense objects
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
舍受 捨受 115 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
势速 勢速 115 the active part of the thought process; javana
受所引色 115 perception of form
数取趣 數取趣 115 pudgala; individual; person
四法 115 the four aspects of the Dharma
四界 115 four dharma realms
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四相 115
  1. four notions; four forms; four manifestations of self
  2. four marks of existence; caturlaksana
四有 115 four states of existence
思慧 115 wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随惑 隨惑 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśā
所以者何 115 Why is that?
所缘缘 所緣緣 115 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
所行 115 actions; practice
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
忘念 119 lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory
唯心 119 cittamātra; mind-only
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
無想 119 no notion
无想定 無想定 119 meditative concentration with no thought
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无表色 無表色 119 avijnaptirupa; latent material force
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无癡 無癡 119 without delusion
五法 119 five dharmas; five categories
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏界 無漏界 119 the undefiled realm; anāsravadhātu
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
显色 顯色 120 visible colors
相分 120 an idea; a form
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
相应心 相應心 120 a mind associated with mental afflictions
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心不相应行法 心不相應行法 120 dharmas not directly perceived by the mind
心法 120 mental objects
心数法 心數法 120 a mental factor
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心所有法 120 a mental factor
行相 120 to conceptualize about phenomena
行法 120 cultivation method
性分 120 the nature of something
行解 120
  1. Practice and Understanding
  2. control of the mind and mental factors
  3. practice and understanding
行蕴 行蘊 120 the aggregate of volition
心所 120 a mental factor; caitta
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
言依 121 dependence on words
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
异生 異生 121 an ordinary person
异生性 異生性 121 the disposition of an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有法 121 something that exists
欲界 121 realm of desire
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
择灭 擇滅 122 elimination of desire by will
正勤 122
  1. effort; right effort
  2. right effort
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
众同分 眾同分 122 same class
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti