Glossary and Vocabulary for Dai Zong Chao Zeng Sikong Da Bian Zheng Guang Zhi San Zang He Shang Biao Zhi Ji 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏和上表制集, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 62 zhī to go 之徒知其志也
2 62 zhī to arrive; to go 之徒知其志也
3 62 zhī is 之徒知其志也
4 62 zhī to use 之徒知其志也
5 62 zhī Zhi 之徒知其志也
6 61 dié documents; records 制許搜訪梵夾祠部告牒一首
7 61 dié dispatch 制許搜訪梵夾祠部告牒一首
8 51 不空 bù kōng unerring; amogha 拜不空三藏鴻卿兼賜號制書一首
9 51 不空 bù kōng Amoghavajra 拜不空三藏鴻卿兼賜號制書一首
10 50 one 表謝答制師弟相承大凡而言一
11 50 Kangxi radical 1 表謝答制師弟相承大凡而言一
12 50 pure; concentrated 表謝答制師弟相承大凡而言一
13 50 first 表謝答制師弟相承大凡而言一
14 50 the same 表謝答制師弟相承大凡而言一
15 50 sole; single 表謝答制師弟相承大凡而言一
16 50 a very small amount 表謝答制師弟相承大凡而言一
17 50 Yi 表謝答制師弟相承大凡而言一
18 50 other 表謝答制師弟相承大凡而言一
19 50 to unify 表謝答制師弟相承大凡而言一
20 50 accidentally; coincidentally 表謝答制師弟相承大凡而言一
21 50 abruptly; suddenly 表謝答制師弟相承大凡而言一
22 50 one; eka 表謝答制師弟相承大凡而言一
23 47 三藏 sān zàng San Zang 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
24 47 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
25 47 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
26 45 chì imperial decree 請大興善寺置灌頂道場墨勅一首
27 45 chì Daoist magic 請大興善寺置灌頂道場墨勅一首
28 43 shǒu head 百四十四首
29 43 shǒu Kangxi radical 185 百四十四首
30 43 shǒu leader; chief 百四十四首
31 43 shǒu foremost; first 百四十四首
32 43 shǒu to obey; to bow one's head 百四十四首
33 43 shǒu beginning; start 百四十四首
34 43 shǒu to denounce 百四十四首
35 43 shǒu top; apex 百四十四首
36 43 shǒu to acknowledge guilt 百四十四首
37 43 shǒu the main offender 百四十四首
38 43 shǒu essence; gist 百四十四首
39 43 shǒu a side; a direction 百四十四首
40 43 shǒu to face towards 百四十四首
41 41 qǐng to ask; to inquire 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
42 41 qíng circumstances; state of affairs; situation 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
43 41 qǐng to beg; to entreat 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
44 41 qǐng please 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
45 41 qǐng to request 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
46 41 qǐng to hire; to employ; to engage 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
47 41 qǐng to make an appointment 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
48 41 qǐng to greet 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
49 41 qǐng to invite 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
50 41 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
51 39 day of the month; a certain day 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
52 39 Kangxi radical 72 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
53 39 a day 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
54 39 Japan 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
55 39 sun 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
56 39 daytime 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
57 39 sunlight 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
58 39 everyday 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
59 39 season 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
60 39 available time 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
61 39 in the past 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
62 39 mi 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
63 39 sun; sūrya 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
64 39 a day; divasa 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
65 34 fèn to offer; to present 奉表陳賀以聞
66 34 fèng to receive; to receive with respect 奉表陳賀以聞
67 34 fèng to believe in 奉表陳賀以聞
68 34 fèng a display of respect 奉表陳賀以聞
69 34 fèng to revere 奉表陳賀以聞
70 34 fèng salary 奉表陳賀以聞
71 34 fèng to serve 奉表陳賀以聞
72 34 fèng Feng 奉表陳賀以聞
73 34 fèng to politely request 奉表陳賀以聞
74 34 fèng to offer with both hands 奉表陳賀以聞
75 34 fèng a term of respect 奉表陳賀以聞
76 34 fèng to help 奉表陳賀以聞
77 34 fèng offer; upanī 奉表陳賀以聞
78 34 shì matter; thing; item 昔事大弘
79 34 shì to serve 昔事大弘
80 34 shì a government post 昔事大弘
81 34 shì duty; post; work 昔事大弘
82 34 shì occupation 昔事大弘
83 34 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 昔事大弘
84 34 shì an accident 昔事大弘
85 34 shì to attend 昔事大弘
86 34 shì an allusion 昔事大弘
87 34 shì a condition; a state; a situation 昔事大弘
88 34 shì to engage in 昔事大弘
89 34 shì to enslave 昔事大弘
90 34 shì to pursue 昔事大弘
91 34 shì to administer 昔事大弘
92 34 shì to appoint 昔事大弘
93 34 shì thing; phenomena 昔事大弘
94 34 shì actions; karma 昔事大弘
95 33 shū book 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
96 33 shū document; manuscript 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
97 33 shū letter 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
98 33 Shū the Cannon of Documents 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
99 33 shū to write 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
100 33 shū writing 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
101 33 shū calligraphy; writing style 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
102 33 shū Shu 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
103 33 shū to record 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
104 33 shū book; pustaka 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
105 33 shū write; copy; likh 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
106 33 shū manuscript; lekha 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
107 33 shū book; pustaka 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
108 33 shū document; lekha 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
109 33 shàng top; a high position 賀上皇還京表一首
110 33 shang top; the position on or above something 賀上皇還京表一首
111 33 shàng to go up; to go forward 賀上皇還京表一首
112 33 shàng shang 賀上皇還京表一首
113 33 shàng previous; last 賀上皇還京表一首
114 33 shàng high; higher 賀上皇還京表一首
115 33 shàng advanced 賀上皇還京表一首
116 33 shàng a monarch; a sovereign 賀上皇還京表一首
117 33 shàng time 賀上皇還京表一首
118 33 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 賀上皇還京表一首
119 33 shàng far 賀上皇還京表一首
120 33 shàng big; as big as 賀上皇還京表一首
121 33 shàng abundant; plentiful 賀上皇還京表一首
122 33 shàng to report 賀上皇還京表一首
123 33 shàng to offer 賀上皇還京表一首
124 33 shàng to go on stage 賀上皇還京表一首
125 33 shàng to take office; to assume a post 賀上皇還京表一首
126 33 shàng to install; to erect 賀上皇還京表一首
127 33 shàng to suffer; to sustain 賀上皇還京表一首
128 33 shàng to burn 賀上皇還京表一首
129 33 shàng to remember 賀上皇還京表一首
130 33 shàng to add 賀上皇還京表一首
131 33 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 賀上皇還京表一首
132 33 shàng to meet 賀上皇還京表一首
133 33 shàng falling then rising (4th) tone 賀上皇還京表一首
134 33 shang used after a verb indicating a result 賀上皇還京表一首
135 33 shàng a musical note 賀上皇還京表一首
136 33 shàng higher, superior; uttara 賀上皇還京表一首
137 32 guó a country; a nation 有堪弘闡助國揚化者
138 32 guó the capital of a state 有堪弘闡助國揚化者
139 32 guó a feud; a vassal state 有堪弘闡助國揚化者
140 32 guó a state; a kingdom 有堪弘闡助國揚化者
141 32 guó a place; a land 有堪弘闡助國揚化者
142 32 guó domestic; Chinese 有堪弘闡助國揚化者
143 32 guó national 有堪弘闡助國揚化者
144 32 guó top in the nation 有堪弘闡助國揚化者
145 32 guó Guo 有堪弘闡助國揚化者
146 32 guó community; nation; janapada 有堪弘闡助國揚化者
147 31 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 上都長安西明寺沙門釋圓照集
148 31 沙門 shāmén sramana 上都長安西明寺沙門釋圓照集
149 31 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 上都長安西明寺沙門釋圓照集
150 30 yòu right; right-hand 右大興善寺三藏沙門不空奏
151 30 yòu to help; to assist 右大興善寺三藏沙門不空奏
152 30 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右大興善寺三藏沙門不空奏
153 30 yòu to bless and protect 右大興善寺三藏沙門不空奏
154 30 yòu an official building 右大興善寺三藏沙門不空奏
155 30 yòu the west 右大興善寺三藏沙門不空奏
156 30 yòu right wing; conservative 右大興善寺三藏沙門不空奏
157 30 yòu super 右大興善寺三藏沙門不空奏
158 30 yòu right 右大興善寺三藏沙門不空奏
159 30 yòu right; dakṣiṇa 右大興善寺三藏沙門不空奏
160 29 使 shǐ to make; to cause 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
161 29 使 shǐ to make use of for labor 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
162 29 使 shǐ to indulge 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
163 29 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
164 29 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
165 29 使 shǐ to dispatch 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
166 29 使 shǐ to use 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
167 29 使 shǐ to be able to 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
168 29 使 shǐ messenger; dūta 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
169 27 biǎo clock; a wrist watch 和上表制集卷第一
170 27 biǎo a coat; outer clothing 和上表制集卷第一
171 27 biǎo a mark; a border 和上表制集卷第一
172 27 biǎo appearance; exterior; bearing 和上表制集卷第一
173 27 biǎo to show; to express; to manifest; to display 和上表制集卷第一
174 27 biǎo a memorial; a memorial to the throne 和上表制集卷第一
175 27 biǎo an example; a model 和上表制集卷第一
176 27 biǎo a stele 和上表制集卷第一
177 27 biǎo a grave inscription 和上表制集卷第一
178 27 biǎo a record; a table; a report; a form 和上表制集卷第一
179 27 biǎo an alias; an alternative name 和上表制集卷第一
180 27 biǎo a meter; an instrument; a gauge 和上表制集卷第一
181 27 biǎo a prostitute 和上表制集卷第一
182 27 biǎo Biao 和上表制集卷第一
183 27 biǎo to put on a coat 和上表制集卷第一
184 27 biǎo to praise 和上表制集卷第一
185 27 biǎo to tell; to declare 和上表制集卷第一
186 27 biǎo to present a memorial 和上表制集卷第一
187 27 biǎo to recommend 和上表制集卷第一
188 27 biǎo to investigate; to review 和上表制集卷第一
189 27 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 和上表制集卷第一
190 27 biǎo to give medicine for driving out cold 和上表制集卷第一
191 27 biǎo to adorn 和上表制集卷第一
192 27 biǎo to mark; to indicate 和上表制集卷第一
193 27 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 和上表制集卷第一
194 27 biǎo designation; vijñapti 和上表制集卷第一
195 26 zhōng middle 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
196 26 zhōng medium; medium sized 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
197 26 zhōng China 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
198 26 zhòng to hit the mark 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
199 26 zhōng midday 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
200 26 zhōng inside 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
201 26 zhōng during 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
202 26 zhōng Zhong 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
203 26 zhōng intermediary 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
204 26 zhōng half 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
205 26 zhòng to reach; to attain 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
206 26 zhòng to suffer; to infect 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
207 26 zhòng to obtain 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
208 26 zhòng to pass an exam 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
209 26 zhōng middle 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
210 26 Buddhist temple; monastery; mosque 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
211 26 a government office 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
212 26 a eunuch 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
213 26 Buddhist temple; vihāra 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
214 26 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 乾元元年三月十二日
215 26 to use; to grasp 非元聖無以順天行誅
216 26 to rely on 非元聖無以順天行誅
217 26 to regard 非元聖無以順天行誅
218 26 to be able to 非元聖無以順天行誅
219 26 to order; to command 非元聖無以順天行誅
220 26 used after a verb 非元聖無以順天行誅
221 26 a reason; a cause 非元聖無以順天行誅
222 26 Israel 非元聖無以順天行誅
223 26 Yi 非元聖無以順天行誅
224 26 use; yogena 非元聖無以順天行誅
225 25 寺僧 sìsēng Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community 定國寺僧懷感
226 24 大興善寺 dà xīngshàn sì Great Xingshan Temple 大唐大興善寺三藏者
227 22 to congratulate 賀收復西京表一首
228 22 to send a present 賀收復西京表一首
229 22 He 賀收復西京表一首
230 22 ha 賀收復西京表一首
231 22 平章 píngzhāng to discuss and deal with 司空兵部尚書同平章事李
232 22 平章 píngzhāng to assess 司空兵部尚書同平章事李
233 22 平章 píngzhāng Pingzhang 司空兵部尚書同平章事李
234 22 平章 piánzhāng to clearly distinguish 司空兵部尚書同平章事李
235 22 big; huge; large 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
236 22 Kangxi radical 37 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
237 22 great; major; important 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
238 22 size 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
239 22 old 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
240 22 oldest; earliest 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
241 22 adult 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
242 22 dài an important person 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
243 22 senior 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
244 22 an element 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
245 22 great; mahā 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
246 22 ér Kangxi radical 126 演沙劫而轉法輪
247 22 ér as if; to seem like 演沙劫而轉法輪
248 22 néng can; able 演沙劫而轉法輪
249 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 演沙劫而轉法輪
250 22 ér to arrive; up to 演沙劫而轉法輪
251 22 lìng to make; to cause to be; to lead 恩命許令翻譯
252 22 lìng to issue a command 恩命許令翻譯
253 22 lìng rules of behavior; customs 恩命許令翻譯
254 22 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 恩命許令翻譯
255 22 lìng a season 恩命許令翻譯
256 22 lìng respected; good reputation 恩命許令翻譯
257 22 lìng good 恩命許令翻譯
258 22 lìng pretentious 恩命許令翻譯
259 22 lìng a transcending state of existence 恩命許令翻譯
260 22 lìng a commander 恩命許令翻譯
261 22 lìng a commanding quality; an impressive character 恩命許令翻譯
262 22 lìng lyrics 恩命許令翻譯
263 22 lìng Ling 恩命許令翻譯
264 22 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 恩命許令翻譯
265 21 jǐn to be cautious; to be careful 謹詣銀臺門
266 21 jǐn sincere; solemn 謹詣銀臺門
267 21 jǐn taciturn; reticent 謹詣銀臺門
268 21 jǐn to strictly prohibit 謹詣銀臺門
269 21 jǐn respectful; gaurava 謹詣銀臺門
270 21 suǒ a few; various; some 所賀知
271 21 suǒ a place; a location 所賀知
272 21 suǒ indicates a passive voice 所賀知
273 21 suǒ an ordinal number 所賀知
274 21 suǒ meaning 所賀知
275 21 suǒ garrison 所賀知
276 21 suǒ place; pradeśa 所賀知
277 20 zhì to create; to make; to manufacture 和上表制集卷第一
278 20 zhì to formulate; to regulate; to designate 和上表制集卷第一
279 20 zhì a system; laws; rules; regulations 和上表制集卷第一
280 20 zhì to overpower; to control; to restrict 和上表制集卷第一
281 20 zhì to cut 和上表制集卷第一
282 20 zhì a style 和上表制集卷第一
283 20 zhì zhi 和上表制集卷第一
284 20 zhì an imperial order 和上表制集卷第一
285 20 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 和上表制集卷第一
286 20 zhì to consider and decide 和上表制集卷第一
287 20 zhì the funeral of a relative 和上表制集卷第一
288 20 zhì to tailor; to make clothes 和上表制集卷第一
289 20 zhì writing; literature 和上表制集卷第一
290 20 zhì regulations; prajñāpti 和上表制集卷第一
291 20 陛下 bì xià your majesty 陛下功超立極
292 19 yán to speak; to say; said 大興善寺三藏沙門智藏言
293 19 yán language; talk; words; utterance; speech 大興善寺三藏沙門智藏言
294 19 yán Kangxi radical 149 大興善寺三藏沙門智藏言
295 19 yán phrase; sentence 大興善寺三藏沙門智藏言
296 19 yán a word; a syllable 大興善寺三藏沙門智藏言
297 19 yán a theory; a doctrine 大興善寺三藏沙門智藏言
298 19 yán to regard as 大興善寺三藏沙門智藏言
299 19 yán to act as 大興善寺三藏沙門智藏言
300 19 yán word; vacana 大興善寺三藏沙門智藏言
301 19 yán speak; vad 大興善寺三藏沙門智藏言
302 19 zhù a pillar; a post 史上柱國趙國公臣崔圓宣
303 19 zhù to support 史上柱國趙國公臣崔圓宣
304 19 zhù to lean on 史上柱國趙國公臣崔圓宣
305 19 zhù a pillar; stambha 史上柱國趙國公臣崔圓宣
306 19 shèng sacred 聖政惟新
307 19 shèng clever; wise; shrewd 聖政惟新
308 19 shèng a master; an expert 聖政惟新
309 19 shèng a sage; a wise man; a saint 聖政惟新
310 19 shèng noble; sovereign; without peer 聖政惟新
311 19 shèng agile 聖政惟新
312 19 shèng noble; sacred; ārya 聖政惟新
313 18 wéi to act as; to serve 為灌頂師
314 18 wéi to change into; to become 為灌頂師
315 18 wéi to be; is 為灌頂師
316 18 wéi to do 為灌頂師
317 18 wèi to support; to help 為灌頂師
318 18 wéi to govern 為灌頂師
319 18 wèi to be; bhū 為灌頂師
320 18 bìng to combine; to amalgamate 并答
321 18 bìng to combine 并答
322 18 bìng to resemble; to be like 并答
323 18 bìng to stand side-by-side 并答
324 18 bīng Taiyuan 并答
325 18 bìng equally; both; together 并答
326 17 to depend on; to lean on 請依梵夾再譯仁王般若經制書一首
327 17 to comply with; to follow 請依梵夾再譯仁王般若經制書一首
328 17 to help 請依梵夾再譯仁王般若經制書一首
329 17 flourishing 請依梵夾再譯仁王般若經制書一首
330 17 lovable 請依梵夾再譯仁王般若經制書一首
331 17 bonds; substratum; upadhi 請依梵夾再譯仁王般若經制書一首
332 17 refuge; śaraṇa 請依梵夾再譯仁王般若經制書一首
333 17 reliance; pratiśaraṇa 請依梵夾再譯仁王般若經制書一首
334 17 chéng honesty; sincerity 沙門智藏誠歡誠喜謹言
335 17 chéng Sincerity 沙門智藏誠歡誠喜謹言
336 17 chéng honesty; ārjava 沙門智藏誠歡誠喜謹言
337 17 jìn to enter 進虎魄像并梵書隨求真言狀一首
338 17 jìn to advance 進虎魄像并梵書隨求真言狀一首
339 17 jìn diligence; perseverance 進虎魄像并梵書隨求真言狀一首
340 16 翻譯 fānyì to translate; to interpret 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
341 16 翻譯 fānyì a translator; an interpreter 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
342 16 翻譯 fānyì 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
343 16 special; unique 持特高列辟
344 16 prominant; distinguished 持特高列辟
345 16 single 持特高列辟
346 16 consort 持特高列辟
347 16 bull; male 持特高列辟
348 16 spy ; special agent 持特高列辟
349 16 bull; gava 持特高列辟
350 16 wén to hear 奉表陳賀以聞
351 16 wén Wen 奉表陳賀以聞
352 16 wén sniff at; to smell 奉表陳賀以聞
353 16 wén to be widely known 奉表陳賀以聞
354 16 wén to confirm; to accept 奉表陳賀以聞
355 16 wén information 奉表陳賀以聞
356 16 wèn famous; well known 奉表陳賀以聞
357 16 wén knowledge; learning 奉表陳賀以聞
358 16 wèn popularity; prestige; reputation 奉表陳賀以聞
359 16 wén to question 奉表陳賀以聞
360 16 wén heard; śruta 奉表陳賀以聞
361 16 wén hearing; śruti 奉表陳賀以聞
362 16 yuán Yuan Dynasty 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
363 16 yuán first 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
364 16 yuán origin; head 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
365 16 yuán Yuan 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
366 16 yuán large 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
367 16 yuán good 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
368 16 yuán fundamental 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
369 16 yuán beginning; ādi 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
370 16 yuán first; preceding; pūrvam 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
371 16 mén door; gate; doorway; gateway 謹詣銀臺門
372 16 mén phylum; division 謹詣銀臺門
373 16 mén sect; school 謹詣銀臺門
374 16 mén Kangxi radical 169 謹詣銀臺門
375 16 mén a door-like object 謹詣銀臺門
376 16 mén an opening 謹詣銀臺門
377 16 mén an access point; a border entrance 謹詣銀臺門
378 16 mén a household; a clan 謹詣銀臺門
379 16 mén a kind; a category 謹詣銀臺門
380 16 mén to guard a gate 謹詣銀臺門
381 16 mén Men 謹詣銀臺門
382 16 mén a turning point 謹詣銀臺門
383 16 mén a method 謹詣銀臺門
384 16 mén a sense organ 謹詣銀臺門
385 16 mén door; gate; dvara 謹詣銀臺門
386 15 nián year 二十四年摳衣請益
387 15 nián New Year festival 二十四年摳衣請益
388 15 nián age 二十四年摳衣請益
389 15 nián life span; life expectancy 二十四年摳衣請益
390 15 nián an era; a period 二十四年摳衣請益
391 15 nián a date 二十四年摳衣請益
392 15 nián time; years 二十四年摳衣請益
393 15 nián harvest 二十四年摳衣請益
394 15 nián annual; every year 二十四年摳衣請益
395 15 nián year; varṣa 二十四年摳衣請益
396 15 wáng Wang 非興王無
397 15 wáng a king 非興王無
398 15 wáng Kangxi radical 96 非興王無
399 15 wàng to be king; to rule 非興王無
400 15 wáng a prince; a duke 非興王無
401 15 wáng grand; great 非興王無
402 15 wáng to treat with the ceremony due to a king 非興王無
403 15 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 非興王無
404 15 wáng the head of a group or gang 非興王無
405 15 wáng the biggest or best of a group 非興王無
406 15 wáng king; best of a kind; rāja 非興王無
407 15 chén minister; statesman; official 史上柱國趙國公臣崔圓宣
408 15 chén Kangxi radical 131 史上柱國趙國公臣崔圓宣
409 15 chén a slave 史上柱國趙國公臣崔圓宣
410 15 chén Chen 史上柱國趙國公臣崔圓宣
411 15 chén to obey; to comply 史上柱國趙國公臣崔圓宣
412 15 chén to command; to direct 史上柱國趙國公臣崔圓宣
413 15 chén a subject 史上柱國趙國公臣崔圓宣
414 15 chén minister; counsellor; āmātya 史上柱國趙國公臣崔圓宣
415 15 xuān to declare; to announce 文明武德大聖大宣孝皇帝
416 15 xuān Xuan 文明武德大聖大宣孝皇帝
417 15 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 文明武德大聖大宣孝皇帝
418 15 xuān fine writing paper; xuan paper 文明武德大聖大宣孝皇帝
419 15 xuān to teach; to instruct 文明武德大聖大宣孝皇帝
420 15 xuān an epithet for Confucius 文明武德大聖大宣孝皇帝
421 15 xuān an archaic unit of length 文明武德大聖大宣孝皇帝
422 15 xuān to disseminate; to propagate 文明武德大聖大宣孝皇帝
423 15 xuān to vent; to drain 文明武德大聖大宣孝皇帝
424 15 xuān Xuan 文明武德大聖大宣孝皇帝
425 15 xuān to show; to display 文明武德大聖大宣孝皇帝
426 15 xuān commonplace; widespread 文明武德大聖大宣孝皇帝
427 15 xuān greying [hair]; black and white [hair] 文明武德大聖大宣孝皇帝
428 15 xuān declare; ākhyāta 文明武德大聖大宣孝皇帝
429 15 to go; to 逆德者亡已孽難逭垂於竹
430 15 to rely on; to depend on 逆德者亡已孽難逭垂於竹
431 15 Yu 逆德者亡已孽難逭垂於竹
432 15 a crow 逆德者亡已孽難逭垂於竹
433 15 to conceal; to hide; to ambush 伏深戰越
434 15 to lean over; to lie prostrate 伏深戰越
435 15 to yield; to surrender 伏深戰越
436 15 to accept; to be convinced; to respect 伏深戰越
437 15 to go down 伏深戰越
438 15 the hottest days of summer 伏深戰越
439 15 a dwelling; a home 伏深戰越
440 15 to hatch 伏深戰越
441 15 to subdue 伏深戰越
442 15 Fu 伏深戰越
443 15 overpowering; abhibhava 伏深戰越
444 15 èr two 至德二年剋復京
445 15 èr Kangxi radical 7 至德二年剋復京
446 15 èr second 至德二年剋復京
447 15 èr twice; double; di- 至德二年剋復京
448 15 èr more than one kind 至德二年剋復京
449 15 èr two; dvā; dvi 至德二年剋復京
450 15 èr both; dvaya 至德二年剋復京
451 15 xīng to flourish; to be popular 非興王無
452 15 xìng interest 非興王無
453 15 xīng to spring up; to get up 非興王無
454 15 xīng to move 非興王無
455 15 xīng to generate interest 非興王無
456 15 xīng to promote 非興王無
457 15 xīng to start; to begin 非興王無
458 15 xīng to permit; to allow 非興王無
459 15 xīng Xing 非興王無
460 15 xīng prosperous 非興王無
461 15 xìng to be happy 非興王無
462 15 xìng to like 非興王無
463 15 xìng to make an analogy 非興王無
464 15 xìng affective image 非興王無
465 15 xīng prosperity; utpāda 非興王無
466 15 zòu to present; to offer 右大興善寺三藏沙門不空奏
467 15 zòu to present a memorial to the emperor 右大興善寺三藏沙門不空奏
468 15 zòu to play a musical instrument 右大興善寺三藏沙門不空奏
469 15 zòu to happen; to occur 右大興善寺三藏沙門不空奏
470 15 zòu a memorial to the throne 右大興善寺三藏沙門不空奏
471 15 zòu to go; to walk 右大興善寺三藏沙門不空奏
472 15 zòu modulation of rhythm 右大興善寺三藏沙門不空奏
473 15 zòu resonant with music; ninādita 右大興善寺三藏沙門不空奏
474 14 xià bottom 下北巡
475 14 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下北巡
476 14 xià to announce 下北巡
477 14 xià to do 下北巡
478 14 xià to withdraw; to leave; to exit 下北巡
479 14 xià the lower class; a member of the lower class 下北巡
480 14 xià inside 下北巡
481 14 xià an aspect 下北巡
482 14 xià a certain time 下北巡
483 14 xià to capture; to take 下北巡
484 14 xià to put in 下北巡
485 14 xià to enter 下北巡
486 14 xià to eliminate; to remove; to get off 下北巡
487 14 xià to finish work or school 下北巡
488 14 xià to go 下北巡
489 14 xià to scorn; to look down on 下北巡
490 14 xià to modestly decline 下北巡
491 14 xià to produce 下北巡
492 14 xià to stay at; to lodge at 下北巡
493 14 xià to decide 下北巡
494 14 xià to be less than 下北巡
495 14 xià humble; lowly 下北巡
496 14 xià below; adhara 下北巡
497 14 xià lower; inferior; hina 下北巡
498 14 zài to carry; to convey; to load; to hold 請每載置灌頂道場墨勅一首
499 14 zài to record in writing 請每載置灌頂道場墨勅一首
500 14 zǎi to ride 請每載置灌頂道場墨勅一首

Frequencies of all Words

Top 1062

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 62 zhī him; her; them; that 之徒知其志也
2 62 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之徒知其志也
3 62 zhī to go 之徒知其志也
4 62 zhī this; that 之徒知其志也
5 62 zhī genetive marker 之徒知其志也
6 62 zhī it 之徒知其志也
7 62 zhī in 之徒知其志也
8 62 zhī all 之徒知其志也
9 62 zhī and 之徒知其志也
10 62 zhī however 之徒知其志也
11 62 zhī if 之徒知其志也
12 62 zhī then 之徒知其志也
13 62 zhī to arrive; to go 之徒知其志也
14 62 zhī is 之徒知其志也
15 62 zhī to use 之徒知其志也
16 62 zhī Zhi 之徒知其志也
17 61 dié documents; records 制許搜訪梵夾祠部告牒一首
18 61 dié dispatch 制許搜訪梵夾祠部告牒一首
19 51 不空 bù kōng unerring; amogha 拜不空三藏鴻卿兼賜號制書一首
20 51 不空 bù kōng Amoghavajra 拜不空三藏鴻卿兼賜號制書一首
21 50 one 表謝答制師弟相承大凡而言一
22 50 Kangxi radical 1 表謝答制師弟相承大凡而言一
23 50 as soon as; all at once 表謝答制師弟相承大凡而言一
24 50 pure; concentrated 表謝答制師弟相承大凡而言一
25 50 whole; all 表謝答制師弟相承大凡而言一
26 50 first 表謝答制師弟相承大凡而言一
27 50 the same 表謝答制師弟相承大凡而言一
28 50 each 表謝答制師弟相承大凡而言一
29 50 certain 表謝答制師弟相承大凡而言一
30 50 throughout 表謝答制師弟相承大凡而言一
31 50 used in between a reduplicated verb 表謝答制師弟相承大凡而言一
32 50 sole; single 表謝答制師弟相承大凡而言一
33 50 a very small amount 表謝答制師弟相承大凡而言一
34 50 Yi 表謝答制師弟相承大凡而言一
35 50 other 表謝答制師弟相承大凡而言一
36 50 to unify 表謝答制師弟相承大凡而言一
37 50 accidentally; coincidentally 表謝答制師弟相承大凡而言一
38 50 abruptly; suddenly 表謝答制師弟相承大凡而言一
39 50 or 表謝答制師弟相承大凡而言一
40 50 one; eka 表謝答制師弟相承大凡而言一
41 47 三藏 sān zàng San Zang 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
42 47 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
43 47 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
44 45 chì imperial decree 請大興善寺置灌頂道場墨勅一首
45 45 chì Daoist magic 請大興善寺置灌頂道場墨勅一首
46 43 shǒu head 百四十四首
47 43 shǒu measure word for poems 百四十四首
48 43 shǒu Kangxi radical 185 百四十四首
49 43 shǒu leader; chief 百四十四首
50 43 shǒu foremost; first 百四十四首
51 43 shǒu to obey; to bow one's head 百四十四首
52 43 shǒu beginning; start 百四十四首
53 43 shǒu to denounce 百四十四首
54 43 shǒu top; apex 百四十四首
55 43 shǒu to acknowledge guilt 百四十四首
56 43 shǒu the main offender 百四十四首
57 43 shǒu essence; gist 百四十四首
58 43 shǒu a side; a direction 百四十四首
59 43 shǒu to face towards 百四十四首
60 41 qǐng to ask; to inquire 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
61 41 qíng circumstances; state of affairs; situation 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
62 41 qǐng to beg; to entreat 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
63 41 qǐng please 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
64 41 qǐng to request 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
65 41 qǐng to hire; to employ; to engage 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
66 41 qǐng to make an appointment 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
67 41 qǐng to greet 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
68 41 qǐng to invite 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
69 41 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
70 39 day of the month; a certain day 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
71 39 Kangxi radical 72 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
72 39 a day 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
73 39 Japan 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
74 39 sun 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
75 39 daytime 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
76 39 sunlight 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
77 39 everyday 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
78 39 season 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
79 39 available time 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
80 39 a day 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
81 39 in the past 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
82 39 mi 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
83 39 sun; sūrya 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
84 39 a day; divasa 請降誕日度僧七人祠部勅牒一首
85 34 fèn to offer; to present 奉表陳賀以聞
86 34 fèng to receive; to receive with respect 奉表陳賀以聞
87 34 fèng to believe in 奉表陳賀以聞
88 34 fèng a display of respect 奉表陳賀以聞
89 34 fèng to revere 奉表陳賀以聞
90 34 fèng salary 奉表陳賀以聞
91 34 fèng to serve 奉表陳賀以聞
92 34 fèng Feng 奉表陳賀以聞
93 34 fèng to politely request 奉表陳賀以聞
94 34 fèng to offer with both hands 奉表陳賀以聞
95 34 fèng a term of respect 奉表陳賀以聞
96 34 fèng to help 奉表陳賀以聞
97 34 fèng offer; upanī 奉表陳賀以聞
98 34 shì matter; thing; item 昔事大弘
99 34 shì to serve 昔事大弘
100 34 shì a government post 昔事大弘
101 34 shì duty; post; work 昔事大弘
102 34 shì occupation 昔事大弘
103 34 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 昔事大弘
104 34 shì an accident 昔事大弘
105 34 shì to attend 昔事大弘
106 34 shì an allusion 昔事大弘
107 34 shì a condition; a state; a situation 昔事大弘
108 34 shì to engage in 昔事大弘
109 34 shì to enslave 昔事大弘
110 34 shì to pursue 昔事大弘
111 34 shì to administer 昔事大弘
112 34 shì to appoint 昔事大弘
113 34 shì a piece 昔事大弘
114 34 shì thing; phenomena 昔事大弘
115 34 shì actions; karma 昔事大弘
116 33 shū book 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
117 33 shū document; manuscript 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
118 33 shū letter 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
119 33 Shū the Cannon of Documents 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
120 33 shū to write 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
121 33 shū writing 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
122 33 shū calligraphy; writing style 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
123 33 shū Shu 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
124 33 shū to record 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
125 33 shū book; pustaka 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
126 33 shū write; copy; likh 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
127 33 shū manuscript; lekha 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
128 33 shū book; pustaka 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
129 33 shū document; lekha 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
130 33 shàng top; a high position 賀上皇還京表一首
131 33 shang top; the position on or above something 賀上皇還京表一首
132 33 shàng to go up; to go forward 賀上皇還京表一首
133 33 shàng shang 賀上皇還京表一首
134 33 shàng previous; last 賀上皇還京表一首
135 33 shàng high; higher 賀上皇還京表一首
136 33 shàng advanced 賀上皇還京表一首
137 33 shàng a monarch; a sovereign 賀上皇還京表一首
138 33 shàng time 賀上皇還京表一首
139 33 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 賀上皇還京表一首
140 33 shàng far 賀上皇還京表一首
141 33 shàng big; as big as 賀上皇還京表一首
142 33 shàng abundant; plentiful 賀上皇還京表一首
143 33 shàng to report 賀上皇還京表一首
144 33 shàng to offer 賀上皇還京表一首
145 33 shàng to go on stage 賀上皇還京表一首
146 33 shàng to take office; to assume a post 賀上皇還京表一首
147 33 shàng to install; to erect 賀上皇還京表一首
148 33 shàng to suffer; to sustain 賀上皇還京表一首
149 33 shàng to burn 賀上皇還京表一首
150 33 shàng to remember 賀上皇還京表一首
151 33 shang on; in 賀上皇還京表一首
152 33 shàng upward 賀上皇還京表一首
153 33 shàng to add 賀上皇還京表一首
154 33 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 賀上皇還京表一首
155 33 shàng to meet 賀上皇還京表一首
156 33 shàng falling then rising (4th) tone 賀上皇還京表一首
157 33 shang used after a verb indicating a result 賀上皇還京表一首
158 33 shàng a musical note 賀上皇還京表一首
159 33 shàng higher, superior; uttara 賀上皇還京表一首
160 32 guó a country; a nation 有堪弘闡助國揚化者
161 32 guó the capital of a state 有堪弘闡助國揚化者
162 32 guó a feud; a vassal state 有堪弘闡助國揚化者
163 32 guó a state; a kingdom 有堪弘闡助國揚化者
164 32 guó a place; a land 有堪弘闡助國揚化者
165 32 guó domestic; Chinese 有堪弘闡助國揚化者
166 32 guó national 有堪弘闡助國揚化者
167 32 guó top in the nation 有堪弘闡助國揚化者
168 32 guó Guo 有堪弘闡助國揚化者
169 32 guó community; nation; janapada 有堪弘闡助國揚化者
170 31 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 上都長安西明寺沙門釋圓照集
171 31 沙門 shāmén sramana 上都長安西明寺沙門釋圓照集
172 31 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 上都長安西明寺沙門釋圓照集
173 30 yòu right; right-hand 右大興善寺三藏沙門不空奏
174 30 yòu to help; to assist 右大興善寺三藏沙門不空奏
175 30 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右大興善寺三藏沙門不空奏
176 30 yòu to bless and protect 右大興善寺三藏沙門不空奏
177 30 yòu an official building 右大興善寺三藏沙門不空奏
178 30 yòu the west 右大興善寺三藏沙門不空奏
179 30 yòu right wing; conservative 右大興善寺三藏沙門不空奏
180 30 yòu super 右大興善寺三藏沙門不空奏
181 30 yòu right 右大興善寺三藏沙門不空奏
182 30 yòu right; dakṣiṇa 右大興善寺三藏沙門不空奏
183 29 使 shǐ to make; to cause 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
184 29 使 shǐ to make use of for labor 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
185 29 使 shǐ to indulge 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
186 29 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
187 29 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
188 29 使 shǐ to dispatch 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
189 29 使 shǐ if 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
190 29 使 shǐ to use 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
191 29 使 shǐ to be able to 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
192 29 使 shǐ messenger; dūta 遂使股肱畢力熊武爭先廟略無遺神功不
193 27 biǎo clock; a wrist watch 和上表制集卷第一
194 27 biǎo a coat; outer clothing 和上表制集卷第一
195 27 biǎo a mark; a border 和上表制集卷第一
196 27 biǎo appearance; exterior; bearing 和上表制集卷第一
197 27 biǎo to show; to express; to manifest; to display 和上表制集卷第一
198 27 biǎo a memorial; a memorial to the throne 和上表制集卷第一
199 27 biǎo an example; a model 和上表制集卷第一
200 27 biǎo a stele 和上表制集卷第一
201 27 biǎo a grave inscription 和上表制集卷第一
202 27 biǎo a record; a table; a report; a form 和上表制集卷第一
203 27 biǎo an alias; an alternative name 和上表制集卷第一
204 27 biǎo a meter; an instrument; a gauge 和上表制集卷第一
205 27 biǎo a maternal cousin 和上表制集卷第一
206 27 biǎo a prostitute 和上表制集卷第一
207 27 biǎo Biao 和上表制集卷第一
208 27 biǎo to put on a coat 和上表制集卷第一
209 27 biǎo to praise 和上表制集卷第一
210 27 biǎo to tell; to declare 和上表制集卷第一
211 27 biǎo to present a memorial 和上表制集卷第一
212 27 biǎo to recommend 和上表制集卷第一
213 27 biǎo to investigate; to review 和上表制集卷第一
214 27 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 和上表制集卷第一
215 27 biǎo to give medicine for driving out cold 和上表制集卷第一
216 27 biǎo to adorn 和上表制集卷第一
217 27 biǎo to mark; to indicate 和上表制集卷第一
218 27 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 和上表制集卷第一
219 27 biǎo designation; vijñapti 和上表制集卷第一
220 26 zhōng middle 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
221 26 zhōng medium; medium sized 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
222 26 zhōng China 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
223 26 zhòng to hit the mark 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
224 26 zhōng in; amongst 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
225 26 zhōng midday 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
226 26 zhōng inside 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
227 26 zhōng during 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
228 26 zhōng Zhong 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
229 26 zhōng intermediary 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
230 26 zhōng half 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
231 26 zhōng just right; suitably 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
232 26 zhōng while 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
233 26 zhòng to reach; to attain 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
234 26 zhòng to suffer; to infect 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
235 26 zhòng to obtain 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
236 26 zhòng to pass an exam 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
237 26 zhōng middle 杜冕中丞請迴封入翻譯經院制書一首
238 26 Buddhist temple; monastery; mosque 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
239 26 a government office 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
240 26 a eunuch 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
241 26 Buddhist temple; vihāra 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
242 26 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 乾元元年三月十二日
243 26 so as to; in order to 非元聖無以順天行誅
244 26 to use; to regard as 非元聖無以順天行誅
245 26 to use; to grasp 非元聖無以順天行誅
246 26 according to 非元聖無以順天行誅
247 26 because of 非元聖無以順天行誅
248 26 on a certain date 非元聖無以順天行誅
249 26 and; as well as 非元聖無以順天行誅
250 26 to rely on 非元聖無以順天行誅
251 26 to regard 非元聖無以順天行誅
252 26 to be able to 非元聖無以順天行誅
253 26 to order; to command 非元聖無以順天行誅
254 26 further; moreover 非元聖無以順天行誅
255 26 used after a verb 非元聖無以順天行誅
256 26 very 非元聖無以順天行誅
257 26 already 非元聖無以順天行誅
258 26 increasingly 非元聖無以順天行誅
259 26 a reason; a cause 非元聖無以順天行誅
260 26 Israel 非元聖無以順天行誅
261 26 Yi 非元聖無以順天行誅
262 26 use; yogena 非元聖無以順天行誅
263 25 寺僧 sìsēng Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community 定國寺僧懷感
264 24 大興善寺 dà xīngshàn sì Great Xingshan Temple 大唐大興善寺三藏者
265 23 such as; for example; for instance 園苑如舊
266 23 if 園苑如舊
267 23 in accordance with 園苑如舊
268 23 to be appropriate; should; with regard to 園苑如舊
269 23 this 園苑如舊
270 23 it is so; it is thus; can be compared with 園苑如舊
271 23 to go to 園苑如舊
272 23 to meet 園苑如舊
273 23 to appear; to seem; to be like 園苑如舊
274 23 at least as good as 園苑如舊
275 23 and 園苑如舊
276 23 or 園苑如舊
277 23 but 園苑如舊
278 23 then 園苑如舊
279 23 naturally 園苑如舊
280 23 expresses a question or doubt 園苑如舊
281 23 you 園苑如舊
282 23 the second lunar month 園苑如舊
283 23 in; at 園苑如舊
284 23 Ru 園苑如舊
285 23 Thus 園苑如舊
286 23 thus; tathā 園苑如舊
287 23 like; iva 園苑如舊
288 23 suchness; tathatā 園苑如舊
289 22 to congratulate 賀收復西京表一首
290 22 to send a present 賀收復西京表一首
291 22 He 賀收復西京表一首
292 22 ha 賀收復西京表一首
293 22 平章 píngzhāng to discuss and deal with 司空兵部尚書同平章事李
294 22 平章 píngzhāng to assess 司空兵部尚書同平章事李
295 22 平章 píngzhāng Pingzhang 司空兵部尚書同平章事李
296 22 平章 piánzhāng to clearly distinguish 司空兵部尚書同平章事李
297 22 big; huge; large 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
298 22 Kangxi radical 37 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
299 22 great; major; important 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
300 22 size 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
301 22 old 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
302 22 greatly; very 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
303 22 oldest; earliest 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
304 22 adult 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
305 22 tài greatest; grand 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
306 22 dài an important person 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
307 22 senior 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
308 22 approximately 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
309 22 tài greatest; grand 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
310 22 an element 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
311 22 great; mahā 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏
312 22 yǒu is; are; to exist 有舊大遍覺義淨
313 22 yǒu to have; to possess 有舊大遍覺義淨
314 22 yǒu indicates an estimate 有舊大遍覺義淨
315 22 yǒu indicates a large quantity 有舊大遍覺義淨
316 22 yǒu indicates an affirmative response 有舊大遍覺義淨
317 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有舊大遍覺義淨
318 22 yǒu used to compare two things 有舊大遍覺義淨
319 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有舊大遍覺義淨
320 22 yǒu used before the names of dynasties 有舊大遍覺義淨
321 22 yǒu a certain thing; what exists 有舊大遍覺義淨
322 22 yǒu multiple of ten and ... 有舊大遍覺義淨
323 22 yǒu abundant 有舊大遍覺義淨
324 22 yǒu purposeful 有舊大遍覺義淨
325 22 yǒu You 有舊大遍覺義淨
326 22 yǒu 1. existence; 2. becoming 有舊大遍覺義淨
327 22 yǒu becoming; bhava 有舊大遍覺義淨
328 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 演沙劫而轉法輪
329 22 ér Kangxi radical 126 演沙劫而轉法輪
330 22 ér you 演沙劫而轉法輪
331 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 演沙劫而轉法輪
332 22 ér right away; then 演沙劫而轉法輪
333 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 演沙劫而轉法輪
334 22 ér if; in case; in the event that 演沙劫而轉法輪
335 22 ér therefore; as a result; thus 演沙劫而轉法輪
336 22 ér how can it be that? 演沙劫而轉法輪
337 22 ér so as to 演沙劫而轉法輪
338 22 ér only then 演沙劫而轉法輪
339 22 ér as if; to seem like 演沙劫而轉法輪
340 22 néng can; able 演沙劫而轉法輪
341 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 演沙劫而轉法輪
342 22 ér me 演沙劫而轉法輪
343 22 ér to arrive; up to 演沙劫而轉法輪
344 22 ér possessive 演沙劫而轉法輪
345 22 ér and; ca 演沙劫而轉法輪
346 22 lìng to make; to cause to be; to lead 恩命許令翻譯
347 22 lìng to issue a command 恩命許令翻譯
348 22 lìng rules of behavior; customs 恩命許令翻譯
349 22 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 恩命許令翻譯
350 22 lìng a season 恩命許令翻譯
351 22 lìng respected; good reputation 恩命許令翻譯
352 22 lìng good 恩命許令翻譯
353 22 lìng pretentious 恩命許令翻譯
354 22 lìng a transcending state of existence 恩命許令翻譯
355 22 lìng a commander 恩命許令翻譯
356 22 lìng a commanding quality; an impressive character 恩命許令翻譯
357 22 lìng lyrics 恩命許令翻譯
358 22 lìng Ling 恩命許令翻譯
359 22 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 恩命許令翻譯
360 21 jǐn to be cautious; to be careful 謹詣銀臺門
361 21 jǐn sincere; solemn 謹詣銀臺門
362 21 jǐn taciturn; reticent 謹詣銀臺門
363 21 jǐn to strictly prohibit 謹詣銀臺門
364 21 jǐn respectful; gaurava 謹詣銀臺門
365 21 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所賀知
366 21 suǒ an office; an institute 所賀知
367 21 suǒ introduces a relative clause 所賀知
368 21 suǒ it 所賀知
369 21 suǒ if; supposing 所賀知
370 21 suǒ a few; various; some 所賀知
371 21 suǒ a place; a location 所賀知
372 21 suǒ indicates a passive voice 所賀知
373 21 suǒ that which 所賀知
374 21 suǒ an ordinal number 所賀知
375 21 suǒ meaning 所賀知
376 21 suǒ garrison 所賀知
377 21 suǒ place; pradeśa 所賀知
378 21 suǒ that which; yad 所賀知
379 20 zhì to create; to make; to manufacture 和上表制集卷第一
380 20 zhì to formulate; to regulate; to designate 和上表制集卷第一
381 20 zhì a system; laws; rules; regulations 和上表制集卷第一
382 20 zhì to overpower; to control; to restrict 和上表制集卷第一
383 20 zhì to cut 和上表制集卷第一
384 20 zhì a style 和上表制集卷第一
385 20 zhì zhi 和上表制集卷第一
386 20 zhì an imperial order 和上表制集卷第一
387 20 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 和上表制集卷第一
388 20 zhì to consider and decide 和上表制集卷第一
389 20 zhì the funeral of a relative 和上表制集卷第一
390 20 zhì to tailor; to make clothes 和上表制集卷第一
391 20 zhì writing; literature 和上表制集卷第一
392 20 zhì regulations; prajñāpti 和上表制集卷第一
393 20 陛下 bì xià your majesty 陛下功超立極
394 19 yán to speak; to say; said 大興善寺三藏沙門智藏言
395 19 yán language; talk; words; utterance; speech 大興善寺三藏沙門智藏言
396 19 yán Kangxi radical 149 大興善寺三藏沙門智藏言
397 19 yán a particle with no meaning 大興善寺三藏沙門智藏言
398 19 yán phrase; sentence 大興善寺三藏沙門智藏言
399 19 yán a word; a syllable 大興善寺三藏沙門智藏言
400 19 yán a theory; a doctrine 大興善寺三藏沙門智藏言
401 19 yán to regard as 大興善寺三藏沙門智藏言
402 19 yán to act as 大興善寺三藏沙門智藏言
403 19 yán word; vacana 大興善寺三藏沙門智藏言
404 19 yán speak; vad 大興善寺三藏沙門智藏言
405 19 zhù a pillar; a post 史上柱國趙國公臣崔圓宣
406 19 zhù to support 史上柱國趙國公臣崔圓宣
407 19 zhù to lean on 史上柱國趙國公臣崔圓宣
408 19 zhù a pillar; stambha 史上柱國趙國公臣崔圓宣
409 19 shèng sacred 聖政惟新
410 19 shèng clever; wise; shrewd 聖政惟新
411 19 shèng a master; an expert 聖政惟新
412 19 shèng a sage; a wise man; a saint 聖政惟新
413 19 shèng noble; sovereign; without peer 聖政惟新
414 19 shèng agile 聖政惟新
415 19 shèng noble; sacred; ārya 聖政惟新
416 18 wèi for; to 為灌頂師
417 18 wèi because of 為灌頂師
418 18 wéi to act as; to serve 為灌頂師
419 18 wéi to change into; to become 為灌頂師
420 18 wéi to be; is 為灌頂師
421 18 wéi to do 為灌頂師
422 18 wèi for 為灌頂師
423 18 wèi because of; for; to 為灌頂師
424 18 wèi to 為灌頂師
425 18 wéi in a passive construction 為灌頂師
426 18 wéi forming a rehetorical question 為灌頂師
427 18 wéi forming an adverb 為灌頂師
428 18 wéi to add emphasis 為灌頂師
429 18 wèi to support; to help 為灌頂師
430 18 wéi to govern 為灌頂師
431 18 wèi to be; bhū 為灌頂師
432 18 bìng and; furthermore; also 并答
433 18 bìng completely; entirely 并答
434 18 bìng to combine; to amalgamate 并答
435 18 bìng to combine 并答
436 18 bìng to resemble; to be like 并答
437 18 bìng both; equally 并答
438 18 bìng both; side-by-side; equally 并答
439 18 bìng completely; entirely 并答
440 18 bìng to stand side-by-side 并答
441 18 bìng definitely; absolutely; actually 并答
442 18 bīng Taiyuan 并答
443 18 bìng equally; both; together 并答
444 18 bìng together; saha 并答
445 17 according to 請依梵夾再譯仁王般若經制書一首
446 17 to depend on; to lean on 請依梵夾再譯仁王般若經制書一首
447 17 to comply with; to follow 請依梵夾再譯仁王般若經制書一首
448 17 to help 請依梵夾再譯仁王般若經制書一首
449 17 flourishing 請依梵夾再譯仁王般若經制書一首
450 17 lovable 請依梵夾再譯仁王般若經制書一首
451 17 bonds; substratum; upadhi 請依梵夾再譯仁王般若經制書一首
452 17 refuge; śaraṇa 請依梵夾再譯仁王般若經制書一首
453 17 reliance; pratiśaraṇa 請依梵夾再譯仁王般若經制書一首
454 17 chéng honesty; sincerity 沙門智藏誠歡誠喜謹言
455 17 chéng if 沙門智藏誠歡誠喜謹言
456 17 chéng truly; indeed 沙門智藏誠歡誠喜謹言
457 17 chéng Sincerity 沙門智藏誠歡誠喜謹言
458 17 chéng honesty; ārjava 沙門智藏誠歡誠喜謹言
459 17 jìn to enter 進虎魄像并梵書隨求真言狀一首
460 17 jìn to advance 進虎魄像并梵書隨求真言狀一首
461 17 jìn diligence; perseverance 進虎魄像并梵書隨求真言狀一首
462 16 翻譯 fānyì to translate; to interpret 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
463 16 翻譯 fānyì a translator; an interpreter 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
464 16 翻譯 fānyì 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) 請搜訪天下梵夾修葺翻譯制書一首
465 16 special; unique 持特高列辟
466 16 prominant; distinguished 持特高列辟
467 16 single 持特高列辟
468 16 merely; only 持特高列辟
469 16 consort 持特高列辟
470 16 bull; male 持特高列辟
471 16 spy ; special agent 持特高列辟
472 16 bull; gava 持特高列辟
473 16 wén to hear 奉表陳賀以聞
474 16 wén Wen 奉表陳賀以聞
475 16 wén sniff at; to smell 奉表陳賀以聞
476 16 wén to be widely known 奉表陳賀以聞
477 16 wén to confirm; to accept 奉表陳賀以聞
478 16 wén information 奉表陳賀以聞
479 16 wèn famous; well known 奉表陳賀以聞
480 16 wén knowledge; learning 奉表陳賀以聞
481 16 wèn popularity; prestige; reputation 奉表陳賀以聞
482 16 wén to question 奉表陳賀以聞
483 16 wén heard; śruta 奉表陳賀以聞
484 16 wén hearing; śruti 奉表陳賀以聞
485 16 yuán monetary unit; dollar 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
486 16 yuán Yuan Dynasty 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
487 16 yuán first 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
488 16 yuán origin; head 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
489 16 yuán a variable representing an unknown quantity 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
490 16 yuán Yuan 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
491 16 yuán large 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
492 16 yuán good 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
493 16 yuán fundamental 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
494 16 yuán beginning; ādi 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
495 16 yuán first; preceding; pūrvam 智炬寺修功德勅天下兵馬元師牒一首
496 16 mén door; gate; doorway; gateway 謹詣銀臺門
497 16 mén phylum; division 謹詣銀臺門
498 16 mén sect; school 謹詣銀臺門
499 16 mén Kangxi radical 169 謹詣銀臺門
500 16 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 謹詣銀臺門

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
不空
  1. bù kōng
  2. bù kōng
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
one; eka
三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
fèng offer; upanī
  1. shì
  2. shì
  1. thing; phenomena
  2. actions; karma
  1. shū
  2. shū
  3. shū
  4. shū
  5. shū
  1. book; pustaka
  2. write; copy; likh
  3. manuscript; lekha
  4. book; pustaka
  5. document; lekha
shàng higher, superior; uttara
guó community; nation; janapada

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿目佉跋折罗 阿目佉跋折羅 196 Amoghavajra
宝生 寶生 98 Ratnasaṃbhava
宝生如来 寶生如來 98 Ratnasaṃbhava Tathāgata
宝应 寶應 66
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
汴州 66 Bianzhou; Kaifeng
兵部 98 Ministry of War
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
波斯 66 Persia
不空金刚 不空金剛 98 Amoghavajra
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
沧州 滄州 67 Cangzhou
岑参 岑參 67 Cen Shen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长乐 長樂 67 Changle
陈情表 陳情表 99 Chen Qing Biao
成都 67 Chengdu
崇福寺 99 Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
慈恩寺 99
  1. Ci En Temple
  2. Ci En Temple
刺史 99 Regional Inspector
翠微 99 Cuiwei
大随求陀罗尼 大隨求陀羅尼 100 Mahāpratisarā Dharani; Great Wish-Fulfilling Dharani
大唐 100 Tang Dynasty
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
100 Mount Tai
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
代宗朝赠司空大辨正广智三藏和上表制集 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏和上表制集 100 Dai Zong Chao Zeng Sikong Da Bian Zheng Guang Zhi San Zang He Shang Biao Zhi Ji
道朗 100 Dao Lang
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
东都 東都 68 Luoyang
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法崇 102 Fa Chong
法琳 102 Fa Lin
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
防御使 防禦使 102 Defense Commissioner
范阳 范陽 102 Fanyang
法珍 102
  1. Fazhen
  2. Fazhen
飞锡 飛錫 102 Fei Xi
奉恩寺 102
  1. Bongeunsa
  2. Feng'en Temple
凤翔 鳳翔 70 Fengxiang
汾阳 汾陽 70 Fenyang
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
102 Fu
扶风县 扶風縣 70 Fufeng County
富平县 富平縣 70 Fuping County
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广德 廣德 103 Guangde
光宅 103 Guangzhai
广智 廣智 103 Guangzhi
关内 關內 103 Guannei Circuit
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
含光 104 Han Guang
韩国 韓國 104 South Korea
河西 72 Hexi
洪洞 104 Hongdong
怀感 懷感 104 Huai Gan
黄门 黃門 72 Huangmen
慧静 慧靜 104 Hui Jing
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧通 104 Hui Tong
慧月 104 Hui Yue
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
践祚 踐祚 106 Jian Zuo Ceremony
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
京兆府 106 Jingzhao
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
缙云县 縉雲縣 106 Jinyun county
九天 106 Ninth Heaven
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
集贤 集賢 106 Jixian
集贤院 集賢院 106 Academy of Scholarly Worthies
空宗 75 emptiness schools
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
良贲 良賁 108 Liang Ben
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
陵县 陵縣 108 Ling county
临泉 臨泉 108 Linquan
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙兴寺 龍興寺 108 Long Xing Temple
陇西县 隴西縣 108 Longxi county
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
109 Mei
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
魔怨 109 Māra
南天 110 Southern India
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南阳 南陽 110 Nanyang
内明 內明 110 Adhyatmāvidyā; Inner Meaning
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
乾元 113 Qianyuan
青龙寺 青龍寺 113 Qing Long Temple
曲沃县 曲沃縣 113 Quwo county
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
仁寿 仁壽 114 Renshou
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧慧 115
  1. Seng Hui
  2. Seng Hui
  3. Senghui
善无畏 善無畏 115 Subhakarasimha
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
唐国 唐國 116 Tangguo
昙延 曇延 116 Tanyan
天宝 天寶 116 Tianbao
天父 116 Heavenly Father
天长 天長 116 Tianchang
天竺 116 India; Indian subcontinent
王舍 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
万年 萬年 119 Wannian
万年县 萬年縣 119 Wannian county
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119 Wen County
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武德 119 Wude
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西明寺 120 Xi Ming Temple
西域 120 Western Regions
相国寺 相國寺 120
  1. Xiangguo Temple
  2. Shokokuji
孝感 120 Xiaogan
小乘 120 Hinayana
夏州 120 Xiazhou
新龙 新龍 120 Xinlong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄教 120 Taoism
宣州 120 Xuanzhou
延昌 121 Yanchang reign
121 Yao
121 Yi
义净 義淨 121 Yijing
译经院 譯經院 121 Institute for Sutra Translation
议郎 議郎 121 Yilang
永宁 永寧 121 Yongning
永清 121 Yongqing
永泰 121 Yongtai
永修 121 Yongxiu
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
赵国 趙國 90 State of Zhao
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
知院事 122 Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
至德 122 Zhide reign
智顺 智順 122 Zhishun; Shi Zhishun
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中京 122 Zhongjing
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
资福 資福 122 Zifu
资圣寺 資聖寺 122 Zisheng Temple

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 111.

Simplified Traditional Pinyin English
宝台 寶臺 98 jewelled terrace
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
布字 98 arrangement of characters
成等正觉 成等正覺 99 attain perfect enlightenment
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
德本 100 virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
度僧 100 to lead to become a monastic
二十部 195 the twenty sects of Hīnayāna
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵本 102 a Sanskrit text
梵夹 梵夾 102 fanjia
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法雨 102
  1. Dharma rain
  2. Dharma Rain
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
绀园 紺園 103 temple; monastery
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
灌顶道场 灌頂道場 103 consecration mandala
归真 歸真 103 to return to Tathata
含灵 含靈 104 living things; having a soul
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
和上 104 an abbot; a monk
弘宣 104 to widely advocate
弘教 104 to propagate teachings
弘誓 104 great vows
护国 護國 104 Protecting the Country
华藏 華藏 104 lotus-treasury
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
护摩 護摩 104 homa
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
火宅 104
  1. burning house
  2. the parable of the burning house
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒行 106 to abide by precepts
金光明 106 golden light
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
卷第一 106 scroll 1
旷劫 曠劫 107
  1. a past kalpa
  2. since ancient times
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
轮王 輪王 108 wheel turning king
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
密印 109 a mudra
难思 難思 110 hard to believe; incredible
能持 110 ability to uphold the precepts
菩萨大士 菩薩大士 112 bodhisattva-mahāsattva
亲承 親承 113 to entrust with duty
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
清规 清規 113
  1. Pure Rule
  2. monastic rules
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
融通 114
  1. Interpenetrative
  2. to blend; to combine; to mix; to
  3. Rongtong
入佛 114 to bring an image of a Buddha
瑞像 114 an auspicious image
三长斋月 三長齋月 115 three full months of abstinence
桑门 桑門 115 a Buddhist monk; a wandering monk
三十七尊 115 thirty-seven worthies
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
圣教 聖教 115 sacred teachings
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
四生 115 four types of birth
寺主 115 temple director; head of monastery
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
随求 隨求 115 wish-fulfillment
俗姓 115 secular surname
谈义 談義 116 teaching of the Dharma
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
同参 同參 116 fellow students
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼教 陀羅尼教 116 dharani teaching
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
为器 為器 119 a fit vessel [to receive the teachings]
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
像教 120
  1. teaching through use of images
  2. teaching in the Age of Semblance Dharma
  3. Buddha images and teaching of scriptures
香界 120 a Buddhist temple
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
严净 嚴淨 121 majestic and pure
养德 養德 121 Foster Virtue
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
疑网 疑網 121 a web of doubt
义味 義味 121 flavor of the meaning
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
主事 122 heads of affairs