Glossary and Vocabulary for Supplement to the Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 續一切經音義, Scroll 9
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 598 | 也 | yě | ya | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 2 | 482 | 云 | yún | cloud | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 3 | 482 | 云 | yún | Yunnan | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 4 | 482 | 云 | yún | Yun | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 5 | 482 | 云 | yún | to say | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 6 | 482 | 云 | yún | to have | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 7 | 482 | 云 | yún | cloud; megha | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 8 | 482 | 云 | yún | to say; iti | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 9 | 235 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 10 | 235 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 11 | 235 | 反 | fǎn | to go back; to return | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 12 | 235 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 13 | 235 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 14 | 235 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 15 | 235 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 16 | 235 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 17 | 235 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 18 | 235 | 反 | fǎn | to introspect | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 19 | 235 | 反 | fān | to reverse a verdict | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 20 | 235 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 21 | 142 | 作 | zuò | to do | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 22 | 142 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 23 | 142 | 作 | zuò | to start | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 24 | 142 | 作 | zuò | a writing; a work | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 25 | 142 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 26 | 142 | 作 | zuō | to create; to make | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 27 | 142 | 作 | zuō | a workshop | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 28 | 142 | 作 | zuō | to write; to compose | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 29 | 142 | 作 | zuò | to rise | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 30 | 142 | 作 | zuò | to be aroused | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 31 | 142 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 32 | 142 | 作 | zuò | to regard as | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 33 | 142 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 34 | 141 | 上 | shàng | top; a high position | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 35 | 141 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 36 | 141 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 37 | 141 | 上 | shàng | shang | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 38 | 141 | 上 | shàng | previous; last | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 39 | 141 | 上 | shàng | high; higher | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 40 | 141 | 上 | shàng | advanced | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 41 | 141 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 42 | 141 | 上 | shàng | time | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 43 | 141 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 44 | 141 | 上 | shàng | far | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 45 | 141 | 上 | shàng | big; as big as | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 46 | 141 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 47 | 141 | 上 | shàng | to report | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 48 | 141 | 上 | shàng | to offer | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 49 | 141 | 上 | shàng | to go on stage | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 50 | 141 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 51 | 141 | 上 | shàng | to install; to erect | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 52 | 141 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 53 | 141 | 上 | shàng | to burn | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 54 | 141 | 上 | shàng | to remember | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 55 | 141 | 上 | shàng | to add | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 56 | 141 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 57 | 141 | 上 | shàng | to meet | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 58 | 141 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 59 | 141 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 60 | 141 | 上 | shàng | a musical note | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 61 | 141 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 62 | 132 | 下 | xià | bottom | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 63 | 132 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 64 | 132 | 下 | xià | to announce | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 65 | 132 | 下 | xià | to do | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 66 | 132 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 67 | 132 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 68 | 132 | 下 | xià | inside | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 69 | 132 | 下 | xià | an aspect | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 70 | 132 | 下 | xià | a certain time | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 71 | 132 | 下 | xià | to capture; to take | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 72 | 132 | 下 | xià | to put in | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 73 | 132 | 下 | xià | to enter | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 74 | 132 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 75 | 132 | 下 | xià | to finish work or school | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 76 | 132 | 下 | xià | to go | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 77 | 132 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 78 | 132 | 下 | xià | to modestly decline | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 79 | 132 | 下 | xià | to produce | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 80 | 132 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 81 | 132 | 下 | xià | to decide | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 82 | 132 | 下 | xià | to be less than | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 83 | 132 | 下 | xià | humble; lowly | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 84 | 132 | 下 | xià | below; adhara | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 85 | 132 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 86 | 111 | 從 | cóng | to follow | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 87 | 111 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 88 | 111 | 從 | cóng | to participate in something | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 89 | 111 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 90 | 111 | 從 | cóng | something secondary | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 91 | 111 | 從 | cóng | remote relatives | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 92 | 111 | 從 | cóng | secondary | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 93 | 111 | 從 | cóng | to go on; to advance | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 94 | 111 | 從 | cōng | at ease; informal | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 95 | 111 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 96 | 111 | 從 | zòng | to release | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 97 | 111 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 98 | 109 | 聲 | shēng | sound | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 99 | 109 | 聲 | shēng | sheng | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 100 | 109 | 聲 | shēng | voice | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 101 | 109 | 聲 | shēng | music | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 102 | 109 | 聲 | shēng | language | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 103 | 109 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 104 | 109 | 聲 | shēng | a message | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 105 | 109 | 聲 | shēng | a consonant | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 106 | 109 | 聲 | shēng | a tone | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 107 | 109 | 聲 | shēng | to announce | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 108 | 109 | 聲 | shēng | sound | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 109 | 102 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 110 | 86 | 音 | yīn | sound; noise | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 111 | 86 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 112 | 86 | 音 | yīn | news | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 113 | 86 | 音 | yīn | tone; timbre | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 114 | 86 | 音 | yīn | music | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 115 | 86 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 116 | 86 | 音 | yīn | voice; words | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 117 | 86 | 音 | yīn | tone of voice | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 118 | 86 | 音 | yīn | rumour | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 119 | 86 | 音 | yīn | shade | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 120 | 86 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 121 | 75 | 韻 | yùn | a rhyme | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 122 | 75 | 韻 | yùn | a vowel | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 123 | 64 | 反切 | fǎn qiè | fanqie; a historic style of rhyming dictionary | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 124 | 62 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 125 | 58 | 文 | wén | writing; text | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 126 | 58 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 127 | 58 | 文 | wén | Wen | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 128 | 58 | 文 | wén | lines or grain on an object | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 129 | 58 | 文 | wén | culture | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 130 | 58 | 文 | wén | refined writings | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 131 | 58 | 文 | wén | civil; non-military | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 132 | 58 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 133 | 58 | 文 | wén | wen | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 134 | 58 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 135 | 58 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 136 | 58 | 文 | wén | beautiful | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 137 | 58 | 文 | wén | a text; a manuscript | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 138 | 58 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 139 | 58 | 文 | wén | the text of an imperial order | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 140 | 58 | 文 | wén | liberal arts | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 141 | 58 | 文 | wén | a rite; a ritual | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 142 | 58 | 文 | wén | a tattoo | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 143 | 58 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 144 | 58 | 文 | wén | text; grantha | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 145 | 58 | 文 | wén | letter; vyañjana | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 146 | 55 | 之 | zhī | to go | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 147 | 55 | 之 | zhī | to arrive; to go | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 148 | 55 | 之 | zhī | is | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 149 | 55 | 之 | zhī | to use | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 150 | 55 | 之 | zhī | Zhi | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 151 | 55 | 之 | zhī | winding | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 152 | 54 | 謂 | wèi | to call | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 153 | 54 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 154 | 54 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 155 | 54 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 156 | 54 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 157 | 54 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 158 | 54 | 謂 | wèi | to think | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 159 | 54 | 謂 | wèi | for; is to be | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 160 | 54 | 謂 | wèi | to make; to cause | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 161 | 54 | 謂 | wèi | principle; reason | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 162 | 54 | 謂 | wèi | Wei | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 163 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 164 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 165 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 166 | 50 | 為 | wéi | to do | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 167 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 168 | 50 | 為 | wéi | to govern | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 169 | 50 | 為 | wèi | to be; bhū | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 170 | 50 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 171 | 50 | 律 | lǜ | to tune | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 172 | 50 | 律 | lǜ | to restrain | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 173 | 50 | 律 | lǜ | pitch pipes | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 174 | 50 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 175 | 50 | 律 | lǜ | a requirement | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 176 | 50 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 177 | 45 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 178 | 45 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 179 | 45 | 非 | fēi | different | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 180 | 45 | 非 | fēi | to not be; to not have | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 181 | 45 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 182 | 45 | 非 | fēi | Africa | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 183 | 45 | 非 | fēi | to slander | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 184 | 45 | 非 | fěi | to avoid | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 185 | 45 | 非 | fēi | must | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 186 | 45 | 非 | fēi | an error | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 187 | 45 | 非 | fēi | a problem; a question | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 188 | 45 | 非 | fēi | evil | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 189 | 41 | 爾雅 | Ěryǎ | Erya; Er Ya; Ready Guide | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 190 | 37 | 字書 | zìshū | character book | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 191 | 35 | 字 | zì | letter; symbol; character | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 192 | 35 | 字 | zì | Zi | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 193 | 35 | 字 | zì | to love | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 194 | 35 | 字 | zì | to teach; to educate | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 195 | 35 | 字 | zì | to be allowed to marry | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 196 | 35 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 197 | 35 | 字 | zì | diction; wording | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 198 | 35 | 字 | zì | handwriting | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 199 | 35 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 200 | 35 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 201 | 35 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 202 | 35 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 203 | 35 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 弟之子相謂為親同姓郭璞注云同姓之親無服也 |
| 204 | 35 | 注 | zhù | note; annotation | 弟之子相謂為親同姓郭璞注云同姓之親無服也 |
| 205 | 35 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 弟之子相謂為親同姓郭璞注云同姓之親無服也 |
| 206 | 35 | 注 | zhù | stakes | 弟之子相謂為親同姓郭璞注云同姓之親無服也 |
| 207 | 35 | 注 | zhù | measure word for transactions | 弟之子相謂為親同姓郭璞注云同姓之親無服也 |
| 208 | 35 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 弟之子相謂為親同姓郭璞注云同姓之親無服也 |
| 209 | 35 | 注 | zhù | to record; to register | 弟之子相謂為親同姓郭璞注云同姓之親無服也 |
| 210 | 35 | 注 | zhù | record; note; annotate | 弟之子相謂為親同姓郭璞注云同姓之親無服也 |
| 211 | 35 | 亦 | yì | Yi | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 212 | 34 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即釋迦上祖王名 |
| 213 | 34 | 即 | jí | at that time | 即釋迦上祖王名 |
| 214 | 34 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即釋迦上祖王名 |
| 215 | 34 | 即 | jí | supposed; so-called | 即釋迦上祖王名 |
| 216 | 34 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即釋迦上祖王名 |
| 217 | 31 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 梵為含多義故譯主但存梵語也 |
| 218 | 31 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 梵為含多義故譯主但存梵語也 |
| 219 | 31 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 220 | 31 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 221 | 31 | 考 | kǎo | old | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 222 | 31 | 考 | kǎo | father; deceased father | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 223 | 31 | 考 | kǎo | experienced | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 224 | 31 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 225 | 31 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 226 | 31 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 227 | 31 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 228 | 31 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 229 | 31 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 230 | 31 | 考 | kǎo | to interrogate | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 231 | 31 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 232 | 28 | 舊 | jiù | old; ancient | 舊云富蘭那訛也具正應云晡剌拏迦葉波晡剌拏此云滿迦葉波姓此云龜氏也此是計無因 |
| 233 | 28 | 舊 | jiù | former; past | 舊云富蘭那訛也具正應云晡剌拏迦葉波晡剌拏此云滿迦葉波姓此云龜氏也此是計無因 |
| 234 | 28 | 舊 | jiù | old friend | 舊云富蘭那訛也具正應云晡剌拏迦葉波晡剌拏此云滿迦葉波姓此云龜氏也此是計無因 |
| 235 | 28 | 舊 | jiù | old; jīrṇa | 舊云富蘭那訛也具正應云晡剌拏迦葉波晡剌拏此云滿迦葉波姓此云龜氏也此是計無因 |
| 236 | 28 | 舊 | jiù | former; pūrva | 舊云富蘭那訛也具正應云晡剌拏迦葉波晡剌拏此云滿迦葉波姓此云龜氏也此是計無因 |
| 237 | 27 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 238 | 27 | 口 | kǒu | mouth | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 239 | 27 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 240 | 27 | 口 | kǒu | eloquence | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 241 | 27 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 242 | 27 | 口 | kǒu | edge; border | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 243 | 27 | 口 | kǒu | verbal; oral | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 244 | 27 | 口 | kǒu | taste | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 245 | 27 | 口 | kǒu | population; people | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 246 | 27 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 247 | 27 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 248 | 27 | 郭 | guō | Guo | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 249 | 27 | 郭 | guō | outer city wall | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 250 | 27 | 郭 | guō | exterior | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 251 | 27 | 郭 | guō | city wall | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 252 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 253 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 254 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 255 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 256 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 257 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 258 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 259 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 260 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 261 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 262 | 26 | 鳥 | niǎo | bird | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 263 | 26 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 264 | 26 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 265 | 26 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 266 | 26 | 鳥 | niǎo | bird; khaga | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 267 | 25 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 268 | 25 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 269 | 25 | 名 | míng | rank; position | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 270 | 25 | 名 | míng | an excuse | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 271 | 25 | 名 | míng | life | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 272 | 25 | 名 | míng | to name; to call | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 273 | 25 | 名 | míng | to express; to describe | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 274 | 25 | 名 | míng | to be called; to have the name | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 275 | 25 | 名 | míng | to own; to possess | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 276 | 25 | 名 | míng | famous; renowned | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 277 | 25 | 名 | míng | moral | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 278 | 25 | 名 | míng | name; naman | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 279 | 25 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 280 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 281 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 282 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 283 | 25 | 曰 | yuē | said; ukta | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 284 | 22 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷 |
| 285 | 22 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷 |
| 286 | 22 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷 |
| 287 | 22 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷 |
| 288 | 22 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷 |
| 289 | 22 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷 |
| 290 | 22 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷 |
| 291 | 22 | 卷 | juàn | a file | 卷 |
| 292 | 22 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷 |
| 293 | 22 | 卷 | juǎn | to include | 卷 |
| 294 | 22 | 卷 | juǎn | to store away | 卷 |
| 295 | 22 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷 |
| 296 | 22 | 卷 | juǎn | Juan | 卷 |
| 297 | 22 | 卷 | juàn | tired | 卷 |
| 298 | 22 | 卷 | quán | beautiful | 卷 |
| 299 | 22 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷 |
| 300 | 22 | 者 | zhě | ca | 上蜀容反說文云惰也字書云亦嬾也下落旱反切韻作懶心惰也郭注爾雅云勞苦者多惰音徒果反 |
| 301 | 22 | 同 | tóng | like; same; similar | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 302 | 22 | 同 | tóng | to be the same | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 303 | 22 | 同 | tòng | an alley; a lane | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 304 | 22 | 同 | tóng | to do something for somebody | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 305 | 22 | 同 | tóng | Tong | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 306 | 22 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 307 | 22 | 同 | tóng | to be unified | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 308 | 22 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 309 | 22 | 同 | tóng | peace; harmony | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 310 | 22 | 同 | tóng | an agreement | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 311 | 22 | 同 | tóng | same; sama | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 312 | 22 | 同 | tóng | together; saha | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 313 | 22 | 玉篇 | yùpiān | Yupian; Jade Chapters | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 314 | 21 | 破僧 | pò sēng | to disrupt a monastic in meditation | 根本破僧事第二 |
| 315 | 21 | 破僧 | pò sēng | to disrupt the harmony of the monastic community | 根本破僧事第二 |
| 316 | 21 | 子 | zǐ | child; son | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 317 | 21 | 子 | zǐ | egg; newborn | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 318 | 21 | 子 | zǐ | first earthly branch | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 319 | 21 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 320 | 21 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 321 | 21 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 322 | 21 | 子 | zǐ | master | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 323 | 21 | 子 | zǐ | viscount | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 324 | 21 | 子 | zi | you; your honor | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 325 | 21 | 子 | zǐ | masters | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 326 | 21 | 子 | zǐ | person | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 327 | 21 | 子 | zǐ | young | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 328 | 21 | 子 | zǐ | seed | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 329 | 21 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 330 | 21 | 子 | zǐ | a copper coin | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 331 | 21 | 子 | zǐ | female dragonfly | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 332 | 21 | 子 | zǐ | constituent | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 333 | 21 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 334 | 21 | 子 | zǐ | dear | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 335 | 21 | 子 | zǐ | little one | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 336 | 21 | 子 | zǐ | son; putra | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 337 | 21 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 338 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 根本破僧事第二 |
| 339 | 21 | 事 | shì | to serve | 根本破僧事第二 |
| 340 | 21 | 事 | shì | a government post | 根本破僧事第二 |
| 341 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 根本破僧事第二 |
| 342 | 21 | 事 | shì | occupation | 根本破僧事第二 |
| 343 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 根本破僧事第二 |
| 344 | 21 | 事 | shì | an accident | 根本破僧事第二 |
| 345 | 21 | 事 | shì | to attend | 根本破僧事第二 |
| 346 | 21 | 事 | shì | an allusion | 根本破僧事第二 |
| 347 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 根本破僧事第二 |
| 348 | 21 | 事 | shì | to engage in | 根本破僧事第二 |
| 349 | 21 | 事 | shì | to enslave | 根本破僧事第二 |
| 350 | 21 | 事 | shì | to pursue | 根本破僧事第二 |
| 351 | 21 | 事 | shì | to administer | 根本破僧事第二 |
| 352 | 21 | 事 | shì | to appoint | 根本破僧事第二 |
| 353 | 21 | 事 | shì | thing; phenomena | 根本破僧事第二 |
| 354 | 21 | 事 | shì | actions; karma | 根本破僧事第二 |
| 355 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 上博昆反文字集略云犇驚也說文作奔走也爾雅云大路謂之奔郭注云謂人行步趨走之處也下直离反 |
| 356 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 上博昆反文字集略云犇驚也說文作奔走也爾雅云大路謂之奔郭注云謂人行步趨走之處也下直离反 |
| 357 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 上博昆反文字集略云犇驚也說文作奔走也爾雅云大路謂之奔郭注云謂人行步趨走之處也下直离反 |
| 358 | 21 | 人 | rén | everybody | 上博昆反文字集略云犇驚也說文作奔走也爾雅云大路謂之奔郭注云謂人行步趨走之處也下直离反 |
| 359 | 21 | 人 | rén | adult | 上博昆反文字集略云犇驚也說文作奔走也爾雅云大路謂之奔郭注云謂人行步趨走之處也下直离反 |
| 360 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 上博昆反文字集略云犇驚也說文作奔走也爾雅云大路謂之奔郭注云謂人行步趨走之處也下直离反 |
| 361 | 21 | 人 | rén | an upright person | 上博昆反文字集略云犇驚也說文作奔走也爾雅云大路謂之奔郭注云謂人行步趨走之處也下直离反 |
| 362 | 21 | 人 | rén | person; manuṣya | 上博昆反文字集略云犇驚也說文作奔走也爾雅云大路謂之奔郭注云謂人行步趨走之處也下直离反 |
| 363 | 21 | 木 | mù | wood; lumber | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 364 | 21 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 365 | 21 | 木 | mù | a tree | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 366 | 21 | 木 | mù | wood phase; wood element | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 367 | 21 | 木 | mù | a category of musical instrument | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 368 | 21 | 木 | mù | stiff; rigid | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 369 | 21 | 木 | mù | laurel magnolia | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 370 | 21 | 木 | mù | a coffin | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 371 | 21 | 木 | mù | Jupiter | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 372 | 21 | 木 | mù | Mu | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 373 | 21 | 木 | mù | wooden | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 374 | 21 | 木 | mù | not having perception | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 375 | 21 | 木 | mù | dimwitted | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 376 | 21 | 木 | mù | to loose consciousness | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 377 | 21 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 378 | 20 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 根本破僧事第二 |
| 379 | 20 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 根本破僧事第二 |
| 380 | 20 | 根本 | gēnběn | root | 根本破僧事第二 |
| 381 | 20 | 根本 | gēnběn | capital | 根本破僧事第二 |
| 382 | 20 | 根本 | gēnběn | Basis | 根本破僧事第二 |
| 383 | 20 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 根本破僧事第二 |
| 384 | 20 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 385 | 20 | 古 | gǔ | ancient; old | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 386 | 20 | 古 | gǔ | out of date | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 387 | 20 | 古 | gǔ | former times | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 388 | 20 | 古 | gǔ | events in former times | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 389 | 20 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 390 | 20 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 391 | 20 | 古 | gǔ | Gu | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 392 | 20 | 古 | gǔ | ancient; old; purāṇa | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 393 | 18 | 衣 | yī | clothes; clothing | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 394 | 18 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 395 | 18 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 396 | 18 | 衣 | yī | a cover; a coating | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 397 | 18 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 398 | 18 | 衣 | yì | to cover | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 399 | 18 | 衣 | yī | lichen; moss | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 400 | 18 | 衣 | yī | peel; skin | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 401 | 18 | 衣 | yī | Yi | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 402 | 18 | 衣 | yì | to depend on | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 403 | 18 | 衣 | yī | robe; cīvara | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 404 | 18 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 405 | 18 | 其 | qí | Qi | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 406 | 18 | 烏 | wū | Wu | 上古杏反下烏結反氣塞也玉篇云如骨在喉也律文作咽音烏見反又音烟非哽噎義也 |
| 407 | 18 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 上古杏反下烏結反氣塞也玉篇云如骨在喉也律文作咽音烏見反又音烟非哽噎義也 |
| 408 | 18 | 烏 | wū | black; dark | 上古杏反下烏結反氣塞也玉篇云如骨在喉也律文作咽音烏見反又音烟非哽噎義也 |
| 409 | 18 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 上古杏反下烏結反氣塞也玉篇云如骨在喉也律文作咽音烏見反又音烟非哽噎義也 |
| 410 | 18 | 烏 | wū | to dye black | 上古杏反下烏結反氣塞也玉篇云如骨在喉也律文作咽音烏見反又音烟非哽噎義也 |
| 411 | 18 | 烏 | wū | crow; kāka | 上古杏反下烏結反氣塞也玉篇云如骨在喉也律文作咽音烏見反又音烟非哽噎義也 |
| 412 | 18 | 於 | yú | to go; to | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 413 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 414 | 18 | 於 | yú | Yu | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 415 | 18 | 於 | wū | a crow | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 416 | 17 | 義 | yì | meaning; sense | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 417 | 17 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 418 | 17 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 419 | 17 | 義 | yì | chivalry; generosity | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 420 | 17 | 義 | yì | just; righteous | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 421 | 17 | 義 | yì | adopted | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 422 | 17 | 義 | yì | a relationship | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 423 | 17 | 義 | yì | volunteer | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 424 | 17 | 義 | yì | something suitable | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 425 | 17 | 義 | yì | a martyr | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 426 | 17 | 義 | yì | a law | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 427 | 17 | 義 | yì | Yi | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 428 | 17 | 義 | yì | Righteousness | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 429 | 17 | 義 | yì | aim; artha | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 430 | 16 | 切韻 | qiēyùn | qieyun | 切韻云馳逐也字書云馳騖也說文云從馬池省聲字 |
| 431 | 16 | 切韻 | qiēyùn | Qieyun | 切韻云馳逐也字書云馳騖也說文云從馬池省聲字 |
| 432 | 16 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 為婚姻兩壻相謂為亞郭注云江東呼同門為僚壻也 |
| 433 | 16 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 為婚姻兩壻相謂為亞郭注云江東呼同門為僚壻也 |
| 434 | 16 | 呼 | hū | to praise | 為婚姻兩壻相謂為亞郭注云江東呼同門為僚壻也 |
| 435 | 16 | 呼 | hū | to regard as | 為婚姻兩壻相謂為亞郭注云江東呼同門為僚壻也 |
| 436 | 16 | 呼 | hū | to call; to beckon | 為婚姻兩壻相謂為亞郭注云江東呼同門為僚壻也 |
| 437 | 16 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 為婚姻兩壻相謂為亞郭注云江東呼同門為僚壻也 |
| 438 | 16 | 呼 | hū | hu | 為婚姻兩壻相謂為亞郭注云江東呼同門為僚壻也 |
| 439 | 16 | 呼 | hū | Hu | 為婚姻兩壻相謂為亞郭注云江東呼同門為僚壻也 |
| 440 | 16 | 呼 | hū | to call; āhūta | 為婚姻兩壻相謂為亞郭注云江東呼同門為僚壻也 |
| 441 | 16 | 呼 | hū | ho | 為婚姻兩壻相謂為亞郭注云江東呼同門為僚壻也 |
| 442 | 16 | 禮記 | lǐ jì | The Book of Rites; Classic of Rites | 上楚良反玉篇云瘡痍也禮記云頭有瘡則沐古文作創下防教反切韻作靤面瘡也說文正作皰皮起也今 |
| 443 | 15 | 手 | shǒu | hand | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 444 | 15 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 445 | 15 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 446 | 15 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 447 | 15 | 手 | shǒu | a person with skill | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 448 | 15 | 手 | shǒu | convenient; portable | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 449 | 15 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 450 | 15 | 手 | shǒu | a method; a technique | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 451 | 15 | 手 | shǒu | personally written | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 452 | 15 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 453 | 15 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 454 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 上所救反下秦昔反切韻瘦損瘠病說文云瘦臞也爾雅云臞脙瘠也郭注云齊人呼瘠瘦為臞脙音衢求 |
| 455 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 上所救反下秦昔反切韻瘦損瘠病說文云瘦臞也爾雅云臞脙瘠也郭注云齊人呼瘠瘦為臞脙音衢求 |
| 456 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 上所救反下秦昔反切韻瘦損瘠病說文云瘦臞也爾雅云臞脙瘠也郭注云齊人呼瘠瘦為臞脙音衢求 |
| 457 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 上所救反下秦昔反切韻瘦損瘠病說文云瘦臞也爾雅云臞脙瘠也郭注云齊人呼瘠瘦為臞脙音衢求 |
| 458 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 上所救反下秦昔反切韻瘦損瘠病說文云瘦臞也爾雅云臞脙瘠也郭注云齊人呼瘠瘦為臞脙音衢求 |
| 459 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 上所救反下秦昔反切韻瘦損瘠病說文云瘦臞也爾雅云臞脙瘠也郭注云齊人呼瘠瘦為臞脙音衢求 |
| 460 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 上所救反下秦昔反切韻瘦損瘠病說文云瘦臞也爾雅云臞脙瘠也郭注云齊人呼瘠瘦為臞脙音衢求 |
| 461 | 14 | 今 | jīn | today; present; now | 上楚良反玉篇云瘡痍也禮記云頭有瘡則沐古文作創下防教反切韻作靤面瘡也說文正作皰皮起也今 |
| 462 | 14 | 今 | jīn | Jin | 上楚良反玉篇云瘡痍也禮記云頭有瘡則沐古文作創下防教反切韻作靤面瘡也說文正作皰皮起也今 |
| 463 | 14 | 今 | jīn | modern | 上楚良反玉篇云瘡痍也禮記云頭有瘡則沐古文作創下防教反切韻作靤面瘡也說文正作皰皮起也今 |
| 464 | 14 | 今 | jīn | now; adhunā | 上楚良反玉篇云瘡痍也禮記云頭有瘡則沐古文作創下防教反切韻作靤面瘡也說文正作皰皮起也今 |
| 465 | 14 | 革 | gé | Kangxi radical 177 | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 466 | 14 | 革 | gé | animal hide; leather | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 467 | 14 | 革 | gé | to change; to reform | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 468 | 14 | 革 | gé | human skin | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 469 | 14 | 革 | gé | leather armor | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 470 | 14 | 革 | gé | to skin; to strip; to expell | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 471 | 14 | 革 | gé | to molt | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 472 | 14 | 革 | gé | drum or other musical instrument made with animal skin | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 473 | 14 | 革 | gé | Ge Hexagram | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 474 | 14 | 革 | gé | Ge | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 475 | 14 | 革 | jí | urgent | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 476 | 14 | 革 | gé | animal hide; carman | 上普班反說文云引也切韻戀也從手樊聲下七遊反韻英云車鞦也從革秋聲又作鞧緧 |
| 477 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 478 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 479 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 480 | 13 | 大 | dà | size | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 481 | 13 | 大 | dà | old | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 482 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 483 | 13 | 大 | dà | adult | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 484 | 13 | 大 | dài | an important person | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 485 | 13 | 大 | dà | senior | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 486 | 13 | 大 | dà | an element | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 487 | 13 | 大 | dà | great; mahā | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 488 | 13 | 形 | xíng | appearance | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 489 | 13 | 形 | xíng | adjective | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 490 | 13 | 形 | xíng | shape; form | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 491 | 13 | 形 | xíng | terrain | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 492 | 13 | 形 | xíng | circumstances; situation | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 493 | 13 | 形 | xíng | to form; to become | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 494 | 13 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 495 | 13 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 496 | 13 | 形 | xíng | to describe | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 497 | 13 | 形 | xíng | an entity | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 498 | 13 | 形 | xíng | formal | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 499 | 13 | 形 | xíng | punishment | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 500 | 13 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
Frequencies of all Words
Top 1125
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 598 | 也 | yě | also; too | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 2 | 598 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 3 | 598 | 也 | yě | either | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 4 | 598 | 也 | yě | even | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 5 | 598 | 也 | yě | used to soften the tone | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 6 | 598 | 也 | yě | used for emphasis | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 7 | 598 | 也 | yě | used to mark contrast | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 8 | 598 | 也 | yě | used to mark compromise | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 9 | 598 | 也 | yě | ya | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 10 | 482 | 云 | yún | cloud | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 11 | 482 | 云 | yún | Yunnan | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 12 | 482 | 云 | yún | Yun | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 13 | 482 | 云 | yún | to say | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 14 | 482 | 云 | yún | to have | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 15 | 482 | 云 | yún | a particle with no meaning | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 16 | 482 | 云 | yún | in this way | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 17 | 482 | 云 | yún | cloud; megha | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 18 | 482 | 云 | yún | to say; iti | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 19 | 235 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 20 | 235 | 反 | fǎn | instead; anti- | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 21 | 235 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 22 | 235 | 反 | fǎn | to go back; to return | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 23 | 235 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 24 | 235 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 25 | 235 | 反 | fǎn | on the contrary | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 26 | 235 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 27 | 235 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 28 | 235 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 29 | 235 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 30 | 235 | 反 | fǎn | to introspect | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 31 | 235 | 反 | fān | to reverse a verdict | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 32 | 235 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 33 | 142 | 作 | zuò | to do | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 34 | 142 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 35 | 142 | 作 | zuò | to start | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 36 | 142 | 作 | zuò | a writing; a work | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 37 | 142 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 38 | 142 | 作 | zuō | to create; to make | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 39 | 142 | 作 | zuō | a workshop | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 40 | 142 | 作 | zuō | to write; to compose | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 41 | 142 | 作 | zuò | to rise | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 42 | 142 | 作 | zuò | to be aroused | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 43 | 142 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 44 | 142 | 作 | zuò | to regard as | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 45 | 142 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 46 | 141 | 上 | shàng | top; a high position | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 47 | 141 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 48 | 141 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 49 | 141 | 上 | shàng | shang | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 50 | 141 | 上 | shàng | previous; last | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 51 | 141 | 上 | shàng | high; higher | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 52 | 141 | 上 | shàng | advanced | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 53 | 141 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 54 | 141 | 上 | shàng | time | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 55 | 141 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 56 | 141 | 上 | shàng | far | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 57 | 141 | 上 | shàng | big; as big as | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 58 | 141 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 59 | 141 | 上 | shàng | to report | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 60 | 141 | 上 | shàng | to offer | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 61 | 141 | 上 | shàng | to go on stage | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 62 | 141 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 63 | 141 | 上 | shàng | to install; to erect | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 64 | 141 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 65 | 141 | 上 | shàng | to burn | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 66 | 141 | 上 | shàng | to remember | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 67 | 141 | 上 | shang | on; in | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 68 | 141 | 上 | shàng | upward | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 69 | 141 | 上 | shàng | to add | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 70 | 141 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 71 | 141 | 上 | shàng | to meet | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 72 | 141 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 73 | 141 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 74 | 141 | 上 | shàng | a musical note | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 75 | 141 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 76 | 132 | 下 | xià | next | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 77 | 132 | 下 | xià | bottom | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 78 | 132 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 79 | 132 | 下 | xià | measure word for time | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 80 | 132 | 下 | xià | expresses completion of an action | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 81 | 132 | 下 | xià | to announce | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 82 | 132 | 下 | xià | to do | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 83 | 132 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 84 | 132 | 下 | xià | under; below | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 85 | 132 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 86 | 132 | 下 | xià | inside | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 87 | 132 | 下 | xià | an aspect | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 88 | 132 | 下 | xià | a certain time | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 89 | 132 | 下 | xià | a time; an instance | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 90 | 132 | 下 | xià | to capture; to take | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 91 | 132 | 下 | xià | to put in | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 92 | 132 | 下 | xià | to enter | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 93 | 132 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 94 | 132 | 下 | xià | to finish work or school | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 95 | 132 | 下 | xià | to go | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 96 | 132 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 97 | 132 | 下 | xià | to modestly decline | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 98 | 132 | 下 | xià | to produce | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 99 | 132 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 100 | 132 | 下 | xià | to decide | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 101 | 132 | 下 | xià | to be less than | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 102 | 132 | 下 | xià | humble; lowly | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 103 | 132 | 下 | xià | below; adhara | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 104 | 132 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 105 | 111 | 從 | cóng | from | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 106 | 111 | 從 | cóng | to follow | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 107 | 111 | 從 | cóng | past; through | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 108 | 111 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 109 | 111 | 從 | cóng | to participate in something | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 110 | 111 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 111 | 111 | 從 | cóng | usually | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 112 | 111 | 從 | cóng | something secondary | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 113 | 111 | 從 | cóng | remote relatives | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 114 | 111 | 從 | cóng | secondary | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 115 | 111 | 從 | cóng | to go on; to advance | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 116 | 111 | 從 | cōng | at ease; informal | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 117 | 111 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 118 | 111 | 從 | zòng | to release | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 119 | 111 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 120 | 111 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 121 | 109 | 聲 | shēng | sound | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 122 | 109 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 123 | 109 | 聲 | shēng | sheng | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 124 | 109 | 聲 | shēng | voice | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 125 | 109 | 聲 | shēng | music | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 126 | 109 | 聲 | shēng | language | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 127 | 109 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 128 | 109 | 聲 | shēng | a message | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 129 | 109 | 聲 | shēng | an utterance | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 130 | 109 | 聲 | shēng | a consonant | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 131 | 109 | 聲 | shēng | a tone | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 132 | 109 | 聲 | shēng | to announce | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 133 | 109 | 聲 | shēng | sound | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 134 | 102 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 135 | 86 | 音 | yīn | sound; noise | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 136 | 86 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 137 | 86 | 音 | yīn | news | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 138 | 86 | 音 | yīn | tone; timbre | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 139 | 86 | 音 | yīn | music | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 140 | 86 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 141 | 86 | 音 | yīn | voice; words | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 142 | 86 | 音 | yīn | tone of voice | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 143 | 86 | 音 | yīn | rumour | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 144 | 86 | 音 | yīn | shade | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 145 | 86 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 續音根本說一切有部毘奈耶破僧事二十 |
| 146 | 75 | 韻 | yùn | a rhyme | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 147 | 75 | 韻 | yùn | a vowel | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 148 | 64 | 反切 | fǎn qiè | fanqie; a historic style of rhyming dictionary | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 149 | 62 | 又 | yòu | again; also | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 150 | 62 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 151 | 62 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 152 | 62 | 又 | yòu | and | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 153 | 62 | 又 | yòu | furthermore | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 154 | 62 | 又 | yòu | in addition | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 155 | 62 | 又 | yòu | but | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 156 | 62 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 157 | 58 | 文 | wén | writing; text | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 158 | 58 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 159 | 58 | 文 | wén | Wen | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 160 | 58 | 文 | wén | lines or grain on an object | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 161 | 58 | 文 | wén | culture | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 162 | 58 | 文 | wén | refined writings | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 163 | 58 | 文 | wén | civil; non-military | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 164 | 58 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 165 | 58 | 文 | wén | wen | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 166 | 58 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 167 | 58 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 168 | 58 | 文 | wén | beautiful | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 169 | 58 | 文 | wén | a text; a manuscript | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 170 | 58 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 171 | 58 | 文 | wén | the text of an imperial order | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 172 | 58 | 文 | wén | liberal arts | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 173 | 58 | 文 | wén | a rite; a ritual | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 174 | 58 | 文 | wén | a tattoo | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 175 | 58 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 176 | 58 | 文 | wén | text; grantha | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 177 | 58 | 文 | wén | letter; vyañjana | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 178 | 55 | 之 | zhī | him; her; them; that | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 179 | 55 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 180 | 55 | 之 | zhī | to go | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 181 | 55 | 之 | zhī | this; that | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 182 | 55 | 之 | zhī | genetive marker | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 183 | 55 | 之 | zhī | it | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 184 | 55 | 之 | zhī | in; in regards to | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 185 | 55 | 之 | zhī | all | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 186 | 55 | 之 | zhī | and | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 187 | 55 | 之 | zhī | however | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 188 | 55 | 之 | zhī | if | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 189 | 55 | 之 | zhī | then | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 190 | 55 | 之 | zhī | to arrive; to go | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 191 | 55 | 之 | zhī | is | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 192 | 55 | 之 | zhī | to use | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 193 | 55 | 之 | zhī | Zhi | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 194 | 55 | 之 | zhī | winding | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 195 | 54 | 謂 | wèi | to call | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 196 | 54 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 197 | 54 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 198 | 54 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 199 | 54 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 200 | 54 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 201 | 54 | 謂 | wèi | to think | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 202 | 54 | 謂 | wèi | for; is to be | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 203 | 54 | 謂 | wèi | to make; to cause | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 204 | 54 | 謂 | wèi | and | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 205 | 54 | 謂 | wèi | principle; reason | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 206 | 54 | 謂 | wèi | Wei | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 207 | 54 | 謂 | wèi | which; what; yad | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 208 | 54 | 謂 | wèi | to say; iti | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 209 | 53 | 此 | cǐ | this; these | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 210 | 53 | 此 | cǐ | in this way | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 211 | 53 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 212 | 53 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 213 | 53 | 此 | cǐ | this; here; etad | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 214 | 50 | 為 | wèi | for; to | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 215 | 50 | 為 | wèi | because of | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 216 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 217 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 218 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 219 | 50 | 為 | wéi | to do | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 220 | 50 | 為 | wèi | for | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 221 | 50 | 為 | wèi | because of; for; to | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 222 | 50 | 為 | wèi | to | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 223 | 50 | 為 | wéi | in a passive construction | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 224 | 50 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 225 | 50 | 為 | wéi | forming an adverb | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 226 | 50 | 為 | wéi | to add emphasis | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 227 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 228 | 50 | 為 | wéi | to govern | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 229 | 50 | 為 | wèi | to be; bhū | 舊翻為世尊謂世出世間咸尊重故大智度論云如來尊 |
| 230 | 50 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 231 | 50 | 律 | lǜ | to tune | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 232 | 50 | 律 | lǜ | to restrain | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 233 | 50 | 律 | lǜ | pitch pipes | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 234 | 50 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 235 | 50 | 律 | lǜ | a requirement | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 236 | 50 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 237 | 45 | 非 | fēi | not; non-; un- | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 238 | 45 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 239 | 45 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 240 | 45 | 非 | fēi | different | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 241 | 45 | 非 | fēi | to not be; to not have | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 242 | 45 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 243 | 45 | 非 | fēi | Africa | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 244 | 45 | 非 | fēi | to slander | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 245 | 45 | 非 | fěi | to avoid | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 246 | 45 | 非 | fēi | must | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 247 | 45 | 非 | fēi | an error | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 248 | 45 | 非 | fēi | a problem; a question | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 249 | 45 | 非 | fēi | evil | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 250 | 45 | 非 | fēi | besides; except; unless | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 251 | 45 | 非 | fēi | not | 介像分界之形律文作彊正體強字非也 |
| 252 | 41 | 爾雅 | Ěryǎ | Erya; Er Ya; Ready Guide | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 253 | 40 | 或 | huò | or; either; else | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 254 | 40 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 255 | 40 | 或 | huò | some; someone | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 256 | 40 | 或 | míngnián | suddenly | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 257 | 40 | 或 | huò | or; vā | 或云薄伽伴古云婆伽婆正云婆誐 |
| 258 | 37 | 字書 | zìshū | character book | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 259 | 35 | 字 | zì | letter; symbol; character | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 260 | 35 | 字 | zì | Zi | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 261 | 35 | 字 | zì | to love | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 262 | 35 | 字 | zì | to teach; to educate | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 263 | 35 | 字 | zì | to be allowed to marry | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 264 | 35 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 265 | 35 | 字 | zì | diction; wording | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 266 | 35 | 字 | zì | handwriting | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 267 | 35 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 268 | 35 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 269 | 35 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 270 | 35 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 271 | 35 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 弟之子相謂為親同姓郭璞注云同姓之親無服也 |
| 272 | 35 | 注 | zhù | note; annotation | 弟之子相謂為親同姓郭璞注云同姓之親無服也 |
| 273 | 35 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 弟之子相謂為親同姓郭璞注云同姓之親無服也 |
| 274 | 35 | 注 | zhù | stakes | 弟之子相謂為親同姓郭璞注云同姓之親無服也 |
| 275 | 35 | 注 | zhù | measure word for transactions | 弟之子相謂為親同姓郭璞注云同姓之親無服也 |
| 276 | 35 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 弟之子相謂為親同姓郭璞注云同姓之親無服也 |
| 277 | 35 | 注 | zhù | to record; to register | 弟之子相謂為親同姓郭璞注云同姓之親無服也 |
| 278 | 35 | 注 | zhù | record; note; annotate | 弟之子相謂為親同姓郭璞注云同姓之親無服也 |
| 279 | 35 | 亦 | yì | also; too | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 280 | 35 | 亦 | yì | but | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 281 | 35 | 亦 | yì | this; he; she | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 282 | 35 | 亦 | yì | although; even though | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 283 | 35 | 亦 | yì | already | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 284 | 35 | 亦 | yì | particle with no meaning | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 285 | 35 | 亦 | yì | Yi | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 286 | 34 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即釋迦上祖王名 |
| 287 | 34 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即釋迦上祖王名 |
| 288 | 34 | 即 | jí | at that time | 即釋迦上祖王名 |
| 289 | 34 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即釋迦上祖王名 |
| 290 | 34 | 即 | jí | supposed; so-called | 即釋迦上祖王名 |
| 291 | 34 | 即 | jí | if; but | 即釋迦上祖王名 |
| 292 | 34 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即釋迦上祖王名 |
| 293 | 34 | 即 | jí | then; following | 即釋迦上祖王名 |
| 294 | 34 | 即 | jí | so; just so; eva | 即釋迦上祖王名 |
| 295 | 31 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 梵為含多義故譯主但存梵語也 |
| 296 | 31 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 梵為含多義故譯主但存梵語也 |
| 297 | 31 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 298 | 31 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 299 | 31 | 考 | kǎo | old | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 300 | 31 | 考 | kǎo | father; deceased father | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 301 | 31 | 考 | kǎo | experienced | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 302 | 31 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 303 | 31 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 304 | 31 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 305 | 31 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 306 | 31 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 307 | 31 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 308 | 31 | 考 | kǎo | to interrogate | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 309 | 31 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 310 | 28 | 舊 | jiù | old; ancient | 舊云富蘭那訛也具正應云晡剌拏迦葉波晡剌拏此云滿迦葉波姓此云龜氏也此是計無因 |
| 311 | 28 | 舊 | jiù | former; past | 舊云富蘭那訛也具正應云晡剌拏迦葉波晡剌拏此云滿迦葉波姓此云龜氏也此是計無因 |
| 312 | 28 | 舊 | jiù | old friend | 舊云富蘭那訛也具正應云晡剌拏迦葉波晡剌拏此云滿迦葉波姓此云龜氏也此是計無因 |
| 313 | 28 | 舊 | jiù | old; jīrṇa | 舊云富蘭那訛也具正應云晡剌拏迦葉波晡剌拏此云滿迦葉波姓此云龜氏也此是計無因 |
| 314 | 28 | 舊 | jiù | former; pūrva | 舊云富蘭那訛也具正應云晡剌拏迦葉波晡剌拏此云滿迦葉波姓此云龜氏也此是計無因 |
| 315 | 27 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 316 | 27 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 317 | 27 | 口 | kǒu | mouth | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 318 | 27 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 319 | 27 | 口 | kǒu | eloquence | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 320 | 27 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 321 | 27 | 口 | kǒu | edge; border | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 322 | 27 | 口 | kǒu | verbal; oral | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 323 | 27 | 口 | kǒu | taste | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 324 | 27 | 口 | kǒu | population; people | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 325 | 27 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 326 | 27 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 託臥反說文云口液也禮記曰讓食不唾說文云從口埵省聲 |
| 327 | 27 | 郭 | guō | Guo | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 328 | 27 | 郭 | guō | outer city wall | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 329 | 27 | 郭 | guō | exterior | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 330 | 27 | 郭 | guō | city wall | 上古訝反字書云嫁家也考聲云婦人謂嫁曰歸爾雅釋親云同出為姨郭注云謂俱已嫁也下七句反廣韻 |
| 331 | 26 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 332 | 26 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 333 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 334 | 26 | 以 | yǐ | according to | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 335 | 26 | 以 | yǐ | because of | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 336 | 26 | 以 | yǐ | on a certain date | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 337 | 26 | 以 | yǐ | and; as well as | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 338 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 339 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 340 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 341 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 342 | 26 | 以 | yǐ | further; moreover | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 343 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 344 | 26 | 以 | yǐ | very | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 345 | 26 | 以 | yǐ | already | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 346 | 26 | 以 | yǐ | increasingly | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 347 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 348 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 349 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 350 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 舊云阿耆多鵄舍甘婆羅阿耆多此云無勝鵄舍此云髮甘婆羅此云衣此外道以人髮為衣五熱 |
| 351 | 26 | 鳥 | niǎo | bird | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 352 | 26 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 353 | 26 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 354 | 26 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 355 | 26 | 鳥 | niǎo | bird; khaga | 上他結反說文云黑金也神異經云南方有獸名曰齧鐵大如水牛其糞可作兵器也下又作觜字林云鳥喙 |
| 356 | 25 | 名 | míng | measure word for people | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 357 | 25 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 358 | 25 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 359 | 25 | 名 | míng | rank; position | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 360 | 25 | 名 | míng | an excuse | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 361 | 25 | 名 | míng | life | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 362 | 25 | 名 | míng | to name; to call | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 363 | 25 | 名 | míng | to express; to describe | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 364 | 25 | 名 | míng | to be called; to have the name | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 365 | 25 | 名 | míng | to own; to possess | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 366 | 25 | 名 | míng | famous; renowned | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 367 | 25 | 名 | míng | moral | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 368 | 25 | 名 | míng | name; naman | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 369 | 25 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 370 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 371 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 372 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 373 | 25 | 曰 | yuē | particle without meaning | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 374 | 25 | 曰 | yuē | said; ukta | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 375 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 376 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 377 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 378 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 379 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 380 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 381 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 382 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 383 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 384 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 385 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 386 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 387 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 388 | 23 | 有 | yǒu | You | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 389 | 23 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 390 | 23 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 號有無量名略而言之有其六種也佛地論頌云自在熾盛與端嚴名稱吉祥及尊貴如是六種義差別應知總名薄伽 |
| 391 | 22 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷 |
| 392 | 22 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷 |
| 393 | 22 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷 |
| 394 | 22 | 卷 | juǎn | roll | 卷 |
| 395 | 22 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷 |
| 396 | 22 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷 |
| 397 | 22 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷 |
| 398 | 22 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷 |
| 399 | 22 | 卷 | juàn | a file | 卷 |
| 400 | 22 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷 |
| 401 | 22 | 卷 | juǎn | to include | 卷 |
| 402 | 22 | 卷 | juǎn | to store away | 卷 |
| 403 | 22 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷 |
| 404 | 22 | 卷 | juǎn | Juan | 卷 |
| 405 | 22 | 卷 | juàn | a scroll | 卷 |
| 406 | 22 | 卷 | juàn | tired | 卷 |
| 407 | 22 | 卷 | quán | beautiful | 卷 |
| 408 | 22 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷 |
| 409 | 22 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 上蜀容反說文云惰也字書云亦嬾也下落旱反切韻作懶心惰也郭注爾雅云勞苦者多惰音徒果反 |
| 410 | 22 | 者 | zhě | that | 上蜀容反說文云惰也字書云亦嬾也下落旱反切韻作懶心惰也郭注爾雅云勞苦者多惰音徒果反 |
| 411 | 22 | 者 | zhě | nominalizing function word | 上蜀容反說文云惰也字書云亦嬾也下落旱反切韻作懶心惰也郭注爾雅云勞苦者多惰音徒果反 |
| 412 | 22 | 者 | zhě | used to mark a definition | 上蜀容反說文云惰也字書云亦嬾也下落旱反切韻作懶心惰也郭注爾雅云勞苦者多惰音徒果反 |
| 413 | 22 | 者 | zhě | used to mark a pause | 上蜀容反說文云惰也字書云亦嬾也下落旱反切韻作懶心惰也郭注爾雅云勞苦者多惰音徒果反 |
| 414 | 22 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 上蜀容反說文云惰也字書云亦嬾也下落旱反切韻作懶心惰也郭注爾雅云勞苦者多惰音徒果反 |
| 415 | 22 | 者 | zhuó | according to | 上蜀容反說文云惰也字書云亦嬾也下落旱反切韻作懶心惰也郭注爾雅云勞苦者多惰音徒果反 |
| 416 | 22 | 者 | zhě | ca | 上蜀容反說文云惰也字書云亦嬾也下落旱反切韻作懶心惰也郭注爾雅云勞苦者多惰音徒果反 |
| 417 | 22 | 同 | tóng | like; same; similar | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 418 | 22 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 419 | 22 | 同 | tóng | together | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 420 | 22 | 同 | tóng | together | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 421 | 22 | 同 | tóng | to be the same | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 422 | 22 | 同 | tòng | an alley; a lane | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 423 | 22 | 同 | tóng | same- | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 424 | 22 | 同 | tóng | to do something for somebody | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 425 | 22 | 同 | tóng | Tong | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 426 | 22 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 427 | 22 | 同 | tóng | to be unified | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 428 | 22 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 429 | 22 | 同 | tóng | peace; harmony | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 430 | 22 | 同 | tóng | an agreement | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 431 | 22 | 同 | tóng | same; sama | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 432 | 22 | 同 | tóng | together; saha | 右六經三十卷同此卷續音 |
| 433 | 22 | 玉篇 | yùpiān | Yupian; Jade Chapters | 上苦崗反玉篇云米皮也又作穅字亦同說文云穀皮也從禾康聲下於廢反切韻云惡也字書云雜穢也顧 |
| 434 | 21 | 破僧 | pò sēng | to disrupt a monastic in meditation | 根本破僧事第二 |
| 435 | 21 | 破僧 | pò sēng | to disrupt the harmony of the monastic community | 根本破僧事第二 |
| 436 | 21 | 子 | zǐ | child; son | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 437 | 21 | 子 | zǐ | egg; newborn | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 438 | 21 | 子 | zǐ | first earthly branch | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 439 | 21 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 440 | 21 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 441 | 21 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 442 | 21 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 443 | 21 | 子 | zǐ | master | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 444 | 21 | 子 | zǐ | viscount | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 445 | 21 | 子 | zi | you; your honor | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 446 | 21 | 子 | zǐ | masters | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 447 | 21 | 子 | zǐ | person | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 448 | 21 | 子 | zǐ | young | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 449 | 21 | 子 | zǐ | seed | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 450 | 21 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 451 | 21 | 子 | zǐ | a copper coin | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 452 | 21 | 子 | zǐ | bundle | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 453 | 21 | 子 | zǐ | female dragonfly | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 454 | 21 | 子 | zǐ | constituent | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 455 | 21 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 456 | 21 | 子 | zǐ | dear | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 457 | 21 | 子 | zǐ | little one | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 458 | 21 | 子 | zǐ | son; putra | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 459 | 21 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 上直又反尚書云命汝典樂教胄子孔傳云胄長也謂元子已下至卿大夫子苐也字林胤也說文云從由 |
| 460 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 根本破僧事第二 |
| 461 | 21 | 事 | shì | to serve | 根本破僧事第二 |
| 462 | 21 | 事 | shì | a government post | 根本破僧事第二 |
| 463 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 根本破僧事第二 |
| 464 | 21 | 事 | shì | occupation | 根本破僧事第二 |
| 465 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 根本破僧事第二 |
| 466 | 21 | 事 | shì | an accident | 根本破僧事第二 |
| 467 | 21 | 事 | shì | to attend | 根本破僧事第二 |
| 468 | 21 | 事 | shì | an allusion | 根本破僧事第二 |
| 469 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 根本破僧事第二 |
| 470 | 21 | 事 | shì | to engage in | 根本破僧事第二 |
| 471 | 21 | 事 | shì | to enslave | 根本破僧事第二 |
| 472 | 21 | 事 | shì | to pursue | 根本破僧事第二 |
| 473 | 21 | 事 | shì | to administer | 根本破僧事第二 |
| 474 | 21 | 事 | shì | to appoint | 根本破僧事第二 |
| 475 | 21 | 事 | shì | a piece | 根本破僧事第二 |
| 476 | 21 | 事 | shì | thing; phenomena | 根本破僧事第二 |
| 477 | 21 | 事 | shì | actions; karma | 根本破僧事第二 |
| 478 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 上博昆反文字集略云犇驚也說文作奔走也爾雅云大路謂之奔郭注云謂人行步趨走之處也下直离反 |
| 479 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 上博昆反文字集略云犇驚也說文作奔走也爾雅云大路謂之奔郭注云謂人行步趨走之處也下直离反 |
| 480 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 上博昆反文字集略云犇驚也說文作奔走也爾雅云大路謂之奔郭注云謂人行步趨走之處也下直离反 |
| 481 | 21 | 人 | rén | everybody | 上博昆反文字集略云犇驚也說文作奔走也爾雅云大路謂之奔郭注云謂人行步趨走之處也下直离反 |
| 482 | 21 | 人 | rén | adult | 上博昆反文字集略云犇驚也說文作奔走也爾雅云大路謂之奔郭注云謂人行步趨走之處也下直离反 |
| 483 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 上博昆反文字集略云犇驚也說文作奔走也爾雅云大路謂之奔郭注云謂人行步趨走之處也下直离反 |
| 484 | 21 | 人 | rén | an upright person | 上博昆反文字集略云犇驚也說文作奔走也爾雅云大路謂之奔郭注云謂人行步趨走之處也下直离反 |
| 485 | 21 | 人 | rén | person; manuṣya | 上博昆反文字集略云犇驚也說文作奔走也爾雅云大路謂之奔郭注云謂人行步趨走之處也下直离反 |
| 486 | 21 | 木 | mù | wood; lumber | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 487 | 21 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 488 | 21 | 木 | mù | a tree | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 489 | 21 | 木 | mù | wood phase; wood element | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 490 | 21 | 木 | mù | a category of musical instrument | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 491 | 21 | 木 | mù | stiff; rigid | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 492 | 21 | 木 | mù | laurel magnolia | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 493 | 21 | 木 | mù | a coffin | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 494 | 21 | 木 | mù | Jupiter | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 495 | 21 | 木 | mù | Mu | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 496 | 21 | 木 | mù | wooden | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 497 | 21 | 木 | mù | not having perception | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 498 | 21 | 木 | mù | dimwitted | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 499 | 21 | 木 | mù | to loose consciousness | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
| 500 | 21 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 月聲月音上報反下昨木反韻詮云宗族也爾雅云父之從祖祖父為族曾王父父之從祖祖母為族曾王母又曰族晜 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 云 | 雲 |
|
|
| 反 | fǎn | opposed; viruddha | |
| 作 | zuò | action; kāraṇa | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 下 |
|
|
|
| 从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
| 声 | 聲 | shēng | sound |
| 音 | yīn | sound; ghoṣa | |
| 又 | yòu | again; also; moreover; punar |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 |
|
| 阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
| 阿耆多 | 97 | Ajita Keśakambala | |
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 伯禽 | 98 | Bo Qin | |
| 苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 崇仁 | 99 | Chongren | |
| 大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
| 大劫 | 100 | Maha-Kalpa | |
| 大智度论 | 大智度論 | 100 |
|
| 多他阿伽度 | 100 | Tathagata | |
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵语 | 梵語 | 102 |
|
| 佛地论 | 佛地論 | 102 | Buddhabhūmisūtraśāstra; Treatise on the Buddhabhūmisūtra |
| 富兰那 | 富蘭那 | 102 | Purana |
| 高木 | 103 | Takagi | |
| 根本说一切有部毘奈耶羯耻那衣事 | 根本說一切有部毘奈耶羯恥那衣事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Jie Chi Na Yi Shi |
| 根本说一切有部毘奈耶破僧事 | 根本說一切有部毘奈耶破僧事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Po Seng Shi |
| 根本说一切有部毘奈耶安居事 | 根本說一切有部毘奈耶安居事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Anju Shi |
| 根本说一切有部毘奈耶出家事 | 根本說一切有部毘奈耶出家事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Chujia Shi |
| 根本说一切有部毘奈耶皮革事 | 根本說一切有部毘奈耶皮革事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Pige Shi |
| 根本说一切有部毘奈耶随意事 | 根本說一切有部毘奈耶隨意事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Suiyi Shi |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
| 顾野王 | 顧野王 | 71 | Gu Yewang |
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
| 广严 | 廣嚴 | 103 | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
| 广韵 | 廣韻 | 103 | Guangyun |
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 恒河 | 恆河 | 104 |
|
| 淮南子 | 104 | Huainanzi | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 胡乐 | 胡樂 | 104 | Hu music; central Asian music |
| 践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 迦叶波 | 迦葉波 | 106 | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa |
| 迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 开元释教录 | 開元釋教錄 | 107 | Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era; Kaiyuan Catalog |
| 偘 | 107 | Kan | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 论藏 | 論藏 | 108 | Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 律藏 | 108 | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | |
| 那落迦 | 110 | Naraka; Hell | |
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
| 毘耶离 | 毘耶離 | 112 | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
| 婆伽婆 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | |
| 濮 | 112 |
|
|
| 七众 | 七眾 | 113 | sevenfold assembly |
| 秦 | 113 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 若提子 | 114 | Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta | |
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 删阇夜 | 刪闍夜 | 115 | Samkhya |
| 舍梨子 | 115 | Śariputra; Sariputta | |
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
| 释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 薜陀 | 115 | Veda | |
| 薜陀咒 | 115 | Veda | |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 蜀 | 115 |
|
|
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 四明 | 115 | Si Ming | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 燧人 | 83 | Suiren | |
| 岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 邬 | 鄔 | 119 |
|
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 羲 | 120 |
|
|
| 希麟 | 120 | Xi Lin | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 下房 | 120 | servants' quarters | |
| 祆 | 120 | Ormazda; Sun God | |
| 西南夷 | 120 |
|
|
| 西戎 | 120 | the Xirong | |
| 续一切经音义 | 續一切經音義 | 120 | Supplement to the Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts |
| 獯鬻 | 120 | Hunzhou people; Xunyu people | |
| 燕京 | 121 | Yanjing | |
| 药事 | 藥事 | 121 | Bhaiṣajyavastu |
| 义净 | 義淨 | 121 | Yijing |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
| 优楼频螺 | 優樓頻螺 | 121 | Uruvilvā |
| 云城 | 121 | Yuncheng | |
| 云和 | 雲和 | 121 | Yunhe |
| 云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
| 云自在 | 雲自在 | 121 | Meghasvaradipa |
| 玉篇 | 121 | Yupian; Jade Chapters | |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 旃陀罗 | 旃陀羅 | 122 |
|
| 赵武灵王 | 趙武靈王 | 122 | King Wuling of Zhao |
| 正应 | 正應 | 122 | Shōō |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周穆王 | 122 | King Mu | |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance | |
| 字林 | 122 | Zilin | |
| 字说 | 字說 | 122 | Zishuo; Character Dictionary |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 111.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿遮利耶 | 196 | acarya; a religious teacher | |
| 跋渠 | 98 | chapter | |
| 别解脱 | 別解脫 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
| 鼻奈耶 | 98 |
|
|
| 钵喇底木叉 | 鉢喇底木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
| 波罗提木叉 | 波羅提木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 布萨 | 布薩 | 98 |
|
| 禅经 | 禪經 | 99 |
|
| 长净 | 長淨 | 99 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 大地狱 | 大地獄 | 100 | great hell; Avici Hell |
| 对法 | 對法 | 100 |
|
| 二字 | 195 |
|
|
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 梵声 | 梵聲 | 102 | the voices of Buddhas and bodhisattvas |
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 佛舍利 | 102 | Buddha relics | |
| 迦娄罗 | 迦婁羅 | 106 | garuda |
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
| 祭祠 | 106 | yajus; veneration | |
| 金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 |
|
| 经律 | 經律 | 106 | Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules |
| 净法 | 淨法 | 106 |
|
| 近事男 | 106 | male lay person; upāsaka | |
| 旧翻 | 舊翻 | 106 | old translation |
| 卷第八 | 106 | scroll 8 | |
| 卷第二 | 106 | scroll 2 | |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 卷第九 | 106 | scroll 9 | |
| 卷第六 | 106 | scroll 6 | |
| 卷第七 | 106 | scroll 7 | |
| 卷第三 | 106 | scroll 3 | |
| 卷第十 | 106 | scroll 10 | |
| 卷第十八 | 106 | scroll 18 | |
| 卷第十九 | 106 | scroll 19 | |
| 卷第十六 | 106 | scroll 16 | |
| 卷第十七 | 106 | scroll 17 | |
| 卷第十三 | 106 | scroll 13 | |
| 卷第十四 | 106 | scroll 14 | |
| 卷第十五 | 106 | scroll 15 | |
| 卷第十一 | 106 | scroll 11 | |
| 卷第十二 | 106 | scroll 12 | |
| 卷第四 | 106 | scroll 4 | |
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 卷第一 | 106 | scroll 1 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
| 苦具 | 107 | hell | |
| 苦器 | 107 | hell | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 灵庙 | 靈廟 | 108 | stupa |
| 六法 | 108 | the six dharmas | |
| 名天 | 109 | famous ruler | |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 明咒 | 109 | vidya | |
| 摩得勒伽 | 109 | mātṛkā; matrix; systematized lists | |
| 摩纳 | 摩納 | 109 | māṇava; a youth |
| 摩纳婆 | 摩納婆 | 109 |
|
| 摩那婆 | 109 | māṇava; a youth | |
| 捺洛迦 | 110 | hell; niraya | |
| 能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
| 尼干 | 尼乾 | 110 | nirgrantha |
| 毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 毘那耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 破僧 | 112 |
|
|
| 人天 | 114 |
|
|
| 儒童 | 114 | a young boy | |
| 三车 | 三車 | 115 | [the parable of the] three carts |
| 三形 | 115 | samaya sign | |
| 上堂 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 生佛 | 115 |
|
|
| 十号 | 十號 | 115 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
| 式叉摩那 | 115 | siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā | |
| 式叉摩拏 | 115 | Siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā | |
| 室罗末拏 | 室羅末拏 | 115 | a wandering monk; śramaṇa |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 素怛缆 | 素怛纜 | 115 | sutra |
| 苏呾罗 | 蘇呾羅 | 115 | sutra |
| 娑度 | 115 | sādhu; excellent | |
| 索诃 | 索訶 | 115 | saha |
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
| 邬波驮耶 | 鄔波馱耶 | 119 | upādhyāya; a preceptor |
| 邬波索迦 | 鄔波索迦 | 119 | upasaka; upasika; a male lay Buddhist |
| 行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
| 修多罗 | 修多羅 | 120 | sūtra; sutta |
| 学戒 | 學戒 | 120 | study of the precepts |
| 译出 | 譯出 | 121 | translate |
| 译主 | 譯主 | 121 | chief translator; translation master |
| 音词 | 音詞 | 121 | vowel; voice; svara |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 由延 | 121 |
|
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 云天 | 雲天 | 121 | Cloud in the Sky |
| 踰缮那 | 踰繕那 | 121 | yojana |
| 踰阇那 | 踰闍那 | 121 | yojana |
| 杂秽 | 雜穢 | 122 | vulgar |
| 正学女 | 正學女 | 122 | a novice nun; a female observer of the six commandments |
| 制底 | 122 | caitya | |
| 制多 | 122 | caitya | |
| 支提 | 122 | a caitya; a chaitya |