Glossary and Vocabulary for Sutra on True Dharmas and False Dharmas (Shi Fa Fei Fa Jing) 是法非法經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 54 method; way 有賢者法
2 54 France 有賢者法
3 54 the law; rules; regulations 有賢者法
4 54 the teachings of the Buddha; Dharma 有賢者法
5 54 a standard; a norm 有賢者法
6 54 an institution 有賢者法
7 54 to emulate 有賢者法
8 54 magic; a magic trick 有賢者法
9 54 punishment 有賢者法
10 54 Fa 有賢者法
11 54 a precedent 有賢者法
12 54 a classification of some kinds of Han texts 有賢者法
13 54 relating to a ceremony or rite 有賢者法
14 54 Dharma 有賢者法
15 54 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有賢者法
16 54 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有賢者法
17 54 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有賢者法
18 54 quality; characteristic 有賢者法
19 50 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 有賢者法
20 41 infix potential marker 不自譽
21 39 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘應曰
22 39 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘應曰
23 39 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘應曰
24 37 cóng to follow 比丘從佛聽
25 37 cóng to comply; to submit; to defer 比丘從佛聽
26 37 cóng to participate in something 比丘從佛聽
27 37 cóng to use a certain method or principle 比丘從佛聽
28 37 cóng something secondary 比丘從佛聽
29 37 cóng remote relatives 比丘從佛聽
30 37 cóng secondary 比丘從佛聽
31 37 cóng to go on; to advance 比丘從佛聽
32 37 cōng at ease; informal 比丘從佛聽
33 37 zòng a follower; a supporter 比丘從佛聽
34 37 zòng to release 比丘從佛聽
35 37 zòng perpendicular; longitudinal 比丘從佛聽
36 37 Kangxi radical 132 為自憍身欺餘
37 37 Zi 為自憍身欺餘
38 37 a nose 為自憍身欺餘
39 37 the beginning; the start 為自憍身欺餘
40 37 origin 為自憍身欺餘
41 37 to employ; to use 為自憍身欺餘
42 37 to be 為自憍身欺餘
43 37 self; soul; ātman 為自憍身欺餘
44 29 extra; surplus 為自憍身欺餘
45 29 odd; surplus over a round number 為自憍身欺餘
46 29 to remain 為自憍身欺餘
47 29 other 為自憍身欺餘
48 29 additional; complementary 為自憍身欺餘
49 29 remaining 為自憍身欺餘
50 29 incomplete 為自憍身欺餘
51 29 Yu 為自憍身欺餘
52 29 other; anya 為自憍身欺餘
53 25 néng can; able 能斷貪婬
54 25 néng ability; capacity 能斷貪婬
55 25 néng a mythical bear-like beast 能斷貪婬
56 25 néng energy 能斷貪婬
57 25 néng function; use 能斷貪婬
58 25 néng talent 能斷貪婬
59 25 néng expert at 能斷貪婬
60 25 néng to be in harmony 能斷貪婬
61 25 néng to tend to; to care for 能斷貪婬
62 25 néng to reach; to arrive at 能斷貪婬
63 25 néng to be able; śak 能斷貪婬
64 25 néng skilful; pravīṇa 能斷貪婬
65 24 duàn to judge 能斷貪婬
66 24 duàn to severe; to break 能斷貪婬
67 24 duàn to stop 能斷貪婬
68 24 duàn to quit; to give up 能斷貪婬
69 24 duàn to intercept 能斷貪婬
70 24 duàn to divide 能斷貪婬
71 24 duàn to isolate 能斷貪婬
72 23 shí time; a point or period of time 是時
73 23 shí a season; a quarter of a year 是時
74 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
75 23 shí fashionable 是時
76 23 shí fate; destiny; luck 是時
77 23 shí occasion; opportunity; chance 是時
78 23 shí tense 是時
79 23 shí particular; special 是時
80 23 shí to plant; to cultivate 是時
81 23 shí an era; a dynasty 是時
82 23 shí time [abstract] 是時
83 23 shí seasonal 是時
84 23 shí to wait upon 是時
85 23 shí hour 是時
86 23 shí appropriate; proper; timely 是時
87 23 shí Shi 是時
88 23 shí a present; currentlt 是時
89 23 shí time; kāla 是時
90 23 shí at that time; samaya 是時
91 21 Yi 亦有非賢者法
92 20 honor; reputation; fame 不自譽
93 20 to praise 不自譽
94 20 renown; kīrti 不自譽
95 20 to cheat; to double-cross; to deceive 為自憍身欺餘
96 20 to insult; to bully 為自憍身欺餘
97 20 to overwhelm; overpower 為自憍身欺餘
98 20 breaking one's word; visaṃvādaka 為自憍身欺餘
99 18 便 biàn convenient; handy; easy 佛便說是
100 18 便 biàn advantageous 佛便說是
101 18 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便說是
102 18 便 pián fat; obese 佛便說是
103 18 便 biàn to make easy 佛便說是
104 18 便 biàn an unearned advantage 佛便說是
105 18 便 biàn ordinary; plain 佛便說是
106 18 便 biàn in passing 佛便說是
107 18 便 biàn informal 佛便說是
108 18 便 biàn appropriate; suitable 佛便說是
109 18 便 biàn an advantageous occasion 佛便說是
110 18 便 biàn stool 佛便說是
111 18 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便說是
112 18 便 biàn proficient; skilled 佛便說是
113 18 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便說是
114 16 suí to follow 隨法諦
115 16 suí to listen to 隨法諦
116 16 suí to submit to; to comply with 隨法諦
117 16 suí to be obsequious 隨法諦
118 16 suí 17th hexagram 隨法諦
119 16 suí let somebody do what they like 隨法諦
120 16 suí to resemble; to look like 隨法諦
121 16 suí follow; anugama 隨法諦
122 16 dàn Dan 但有方便受法
123 15 jiāo proud; arrogant 為自憍身欺餘
124 15 jiāo unrestrained 為自憍身欺餘
125 15 jiāo arrogance; mada 為自憍身欺餘
126 10 xíng to walk 如法行
127 10 xíng capable; competent 如法行
128 10 háng profession 如法行
129 10 xíng Kangxi radical 144 如法行
130 10 xíng to travel 如法行
131 10 xìng actions; conduct 如法行
132 10 xíng to do; to act; to practice 如法行
133 10 xíng all right; OK; okay 如法行
134 10 háng horizontal line 如法行
135 10 héng virtuous deeds 如法行
136 10 hàng a line of trees 如法行
137 10 hàng bold; steadfast 如法行
138 10 xíng to move 如法行
139 10 xíng to put into effect; to implement 如法行
140 10 xíng travel 如法行
141 10 xíng to circulate 如法行
142 10 xíng running script; running script 如法行
143 10 xíng temporary 如法行
144 10 háng rank; order 如法行
145 10 háng a business; a shop 如法行
146 10 xíng to depart; to leave 如法行
147 10 xíng to experience 如法行
148 10 xíng path; way 如法行
149 10 xíng xing; ballad 如法行
150 10 xíng Xing 如法行
151 10 xíng Practice 如法行
152 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 如法行
153 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 如法行
154 10 是非 shìfēi right and wrong 是非賢者法
155 10 是非 shìfēi a quarrel 是非賢者法
156 10 truth 隨法諦
157 10 to examine 隨法諦
158 10 truth; satya 隨法諦
159 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 熟知熟念說
160 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 熟知熟念說
161 9 shuì to persuade 熟知熟念說
162 9 shuō to teach; to recite; to explain 熟知熟念說
163 9 shuō a doctrine; a theory 熟知熟念說
164 9 shuō to claim; to assert 熟知熟念說
165 9 shuō allocution 熟知熟念說
166 9 shuō to criticize; to scold 熟知熟念說
167 9 shuō to indicate; to refer to 熟知熟念說
168 9 shuō speach; vāda 熟知熟念說
169 9 shuō to speak; bhāṣate 熟知熟念說
170 9 shuō to instruct 熟知熟念說
171 9 self 賢者學計是我不必從大姓
172 9 [my] dear 賢者學計是我不必從大姓
173 9 Wo 賢者學計是我不必從大姓
174 9 self; atman; attan 賢者學計是我不必從大姓
175 9 ga 賢者學計是我不必從大姓
176 9 受法 shòu fǎ to receive the Dharma 但有方便受法
177 9 不如 bùrú not equal to; not as good as 餘比丘不如
178 9 xué to study; to learn 賢者學計是我不必從大姓
179 9 xué to imitate 賢者學計是我不必從大姓
180 9 xué a school; an academy 賢者學計是我不必從大姓
181 9 xué to understand 賢者學計是我不必從大姓
182 9 xué learning; acquired knowledge 賢者學計是我不必從大姓
183 9 xué learned 賢者學計是我不必從大姓
184 9 xué student; learning; śikṣā 賢者學計是我不必從大姓
185 9 xué a learner 賢者學計是我不必從大姓
186 9 to calculate; to compute; to count 賢者學計是我不必從大姓
187 9 to haggle over 賢者學計是我不必從大姓
188 9 a plan; a scheme; an idea 賢者學計是我不必從大姓
189 9 a gauge; a meter 賢者學計是我不必從大姓
190 9 to add up to; to amount to 賢者學計是我不必從大姓
191 9 to plan; to scheme 賢者學計是我不必從大姓
192 9 to settle an account 賢者學計是我不必從大姓
193 9 accounting books; records of tax obligations 賢者學計是我不必從大姓
194 9 an official responsible for presenting accounting books 賢者學計是我不必從大姓
195 9 to appraise; to assess 賢者學計是我不必從大姓
196 9 to register 賢者學計是我不必從大姓
197 9 to estimate 賢者學計是我不必從大姓
198 9 Ji 賢者學計是我不必從大姓
199 9 ketu 賢者學計是我不必從大姓
200 9 to prepare; kḷp 賢者學計是我不必從大姓
201 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 便從是得譽得名聞
202 9 děi to want to; to need to 便從是得譽得名聞
203 9 děi must; ought to 便從是得譽得名聞
204 9 de 便從是得譽得名聞
205 9 de infix potential marker 便從是得譽得名聞
206 9 to result in 便從是得譽得名聞
207 9 to be proper; to fit; to suit 便從是得譽得名聞
208 9 to be satisfied 便從是得譽得名聞
209 9 to be finished 便從是得譽得名聞
210 9 děi satisfying 便從是得譽得名聞
211 9 to contract 便從是得譽得名聞
212 9 to hear 便從是得譽得名聞
213 9 to have; there is 便從是得譽得名聞
214 9 marks time passed 便從是得譽得名聞
215 9 obtain; attain; prāpta 便從是得譽得名聞
216 9 to go back; to return 賢者復不爾
217 9 to resume; to restart 賢者復不爾
218 9 to do in detail 賢者復不爾
219 9 to restore 賢者復不爾
220 9 to respond; to reply to 賢者復不爾
221 9 Fu; Return 賢者復不爾
222 9 to retaliate; to reciprocate 賢者復不爾
223 9 to avoid forced labor or tax 賢者復不爾
224 9 Fu 賢者復不爾
225 9 doubled; to overlapping; folded 賢者復不爾
226 9 a lined garment with doubled thickness 賢者復不爾
227 9 wén to hear 便從是得譽得名聞
228 9 wén Wen 便從是得譽得名聞
229 9 wén sniff at; to smell 便從是得譽得名聞
230 9 wén to be widely known 便從是得譽得名聞
231 9 wén to confirm; to accept 便從是得譽得名聞
232 9 wén information 便從是得譽得名聞
233 9 wèn famous; well known 便從是得譽得名聞
234 9 wén knowledge; learning 便從是得譽得名聞
235 9 wèn popularity; prestige; reputation 便從是得譽得名聞
236 9 wén to question 便從是得譽得名聞
237 9 wén heard; śruta 便從是得譽得名聞
238 9 wén hearing; śruti 便從是得譽得名聞
239 8 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 能斷愚癡
240 8 愚癡 yúchī Ignorance 能斷愚癡
241 8 愚癡 yúchī ignorance 能斷愚癡
242 8 瞋恚 chēnhuì anger; rage 能斷瞋恚
243 8 瞋恚 chēnhuì Anger 能斷瞋恚
244 8 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 能斷瞋恚
245 7 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說是法非法經
246 7 一者 yī zhě first; firstly; the first is 或時一者比丘
247 7 fēi Kangxi radical 175 亦有非賢者法
248 7 fēi wrong; bad; untruthful 亦有非賢者法
249 7 fēi different 亦有非賢者法
250 7 fēi to not be; to not have 亦有非賢者法
251 7 fēi to violate; to be contrary to 亦有非賢者法
252 7 fēi Africa 亦有非賢者法
253 7 fēi to slander 亦有非賢者法
254 7 fěi to avoid 亦有非賢者法
255 7 fēi must 亦有非賢者法
256 7 fēi an error 亦有非賢者法
257 7 fēi a problem; a question 亦有非賢者法
258 7 fēi evil 亦有非賢者法
259 7 得名 démíng to become famous 便從是得譽得名聞
260 7 得名 démíng to be named 便從是得譽得名聞
261 7 不從 bùcóng not following; not joining 亦不從知善美說
262 7 無有 wú yǒu there is not 無有入
263 7 無有 wú yǒu non-existence 無有入
264 6 思想 sīxiǎng thought; ideology 或時解無有思想意行有思想行意
265 5 zhī to know 亦不從知善美說
266 5 zhī to comprehend 亦不從知善美說
267 5 zhī to inform; to tell 亦不從知善美說
268 5 zhī to administer 亦不從知善美說
269 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 亦不從知善美說
270 5 zhī to be close friends 亦不從知善美說
271 5 zhī to feel; to sense; to perceive 亦不從知善美說
272 5 zhī to receive; to entertain 亦不從知善美說
273 5 zhī knowledge 亦不從知善美說
274 5 zhī consciousness; perception 亦不從知善美說
275 5 zhī a close friend 亦不從知善美說
276 5 zhì wisdom 亦不從知善美說
277 5 zhì Zhi 亦不從知善美說
278 5 zhī to appreciate 亦不從知善美說
279 5 zhī to make known 亦不從知善美說
280 5 zhī to have control over 亦不從知善美說
281 5 zhī to expect; to foresee 亦不從知善美說
282 5 zhī Understanding 亦不從知善美說
283 5 zhī know; jña 亦不從知善美說
284 5 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 便從是得恭敬
285 5 恭敬 gōngjìng Respect 便從是得恭敬
286 5 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 便從是得恭敬
287 5 恭敬 gōngjìng to honour 便從是得恭敬
288 5 idea 解空行意
289 5 Italy (abbreviation) 解空行意
290 5 a wish; a desire; intention 解空行意
291 5 mood; feeling 解空行意
292 5 will; willpower; determination 解空行意
293 5 bearing; spirit 解空行意
294 5 to think of; to long for; to miss 解空行意
295 5 to anticipate; to expect 解空行意
296 5 to doubt; to suspect 解空行意
297 5 meaning 解空行意
298 5 a suggestion; a hint 解空行意
299 5 an understanding; a point of view 解空行意
300 5 Yi 解空行意
301 5 manas; mind; mentation 解空行意
302 5 貪欲 tānyù greed; avarice 能斷貪欲
303 5 貪欲 tānyù Desire 能斷貪欲
304 5 貪欲 tānyù attachment; passion; desire; raga 能斷貪欲
305 5 大姓 dàxìng an aristocratic family or clan; a large and influential family 若比丘大姓
306 5 大姓 dàxìng a family name; a common family name 若比丘大姓
307 5 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
308 5 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
309 5 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
310 5 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
311 5 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
312 5 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
313 5 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
314 5 隨法行 suí fǎ xíng Follow the Dharma 隨法行
315 4 chán Chan; Zen 已得第一禪
316 4 chán meditation 已得第一禪
317 4 shàn an imperial sacrificial ceremony 已得第一禪
318 4 shàn to abdicate 已得第一禪
319 4 shàn Xiongnu supreme leader 已得第一禪
320 4 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 已得第一禪
321 4 chán Chan 已得第一禪
322 4 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 已得第一禪
323 4 chán Chan; Zen 已得第一禪
324 4 míng fame; renown; reputation 但三領名故
325 4 míng a name; personal name; designation 但三領名故
326 4 míng rank; position 但三領名故
327 4 míng an excuse 但三領名故
328 4 míng life 但三領名故
329 4 míng to name; to call 但三領名故
330 4 míng to express; to describe 但三領名故
331 4 míng to be called; to have the name 但三領名故
332 4 míng to own; to possess 但三領名故
333 4 míng famous; renowned 但三領名故
334 4 míng moral 但三領名故
335 4 míng name; naman 但三領名故
336 4 míng fame; renown; yasas 但三領名故
337 4 第一 dì yī first 已得第一禪
338 4 第一 dì yī foremost; first 已得第一禪
339 4 第一 dì yī first; prathama 已得第一禪
340 4 第一 dì yī foremost; parama 已得第一禪
341 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 便從年大從多知識
342 4 duó many; much 便從年大從多知識
343 4 duō more 便從年大從多知識
344 4 duō excessive 便從年大從多知識
345 4 duō abundant 便從年大從多知識
346 4 duō to multiply; to acrue 便從年大從多知識
347 4 duō Duo 便從年大從多知識
348 4 duō ta 便從年大從多知識
349 4 知識 zhīshi knowledge 年大多知識
350 4 知識 zhīshi an acquaintance 年大多知識
351 4 shòu to suffer; to be subjected to 但隨法多少受行
352 4 shòu to transfer; to confer 但隨法多少受行
353 4 shòu to receive; to accept 但隨法多少受行
354 4 shòu to tolerate 但隨法多少受行
355 4 shòu feelings; sensations 但隨法多少受行
356 4 to take; to get; to fetch 從後不取
357 4 to obtain 從後不取
358 4 to choose; to select 從後不取
359 4 to catch; to seize; to capture 從後不取
360 4 to accept; to receive 從後不取
361 4 to seek 從後不取
362 4 to take a bride 從後不取
363 4 Qu 從後不取
364 4 clinging; grasping; upādāna 從後不取
365 4 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善語言善說
366 4 shàn happy 善語言善說
367 4 shàn good 善語言善說
368 4 shàn kind-hearted 善語言善說
369 4 shàn to be skilled at something 善語言善說
370 4 shàn familiar 善語言善說
371 4 shàn to repair 善語言善說
372 4 shàn to admire 善語言善說
373 4 shàn to praise 善語言善說
374 4 shàn Shan 善語言善說
375 4 shàn wholesome; virtuous 善語言善說
376 4 to enter 知律知入通經
377 4 Kangxi radical 11 知律知入通經
378 4 radical 知律知入通經
379 4 income 知律知入通經
380 4 to conform with 知律知入通經
381 4 to descend 知律知入通經
382 4 the entering tone 知律知入通經
383 4 to pay 知律知入通經
384 4 to join 知律知入通經
385 4 entering; praveśa 知律知入通經
386 4 entered; attained; āpanna 知律知入通經
387 4 nián year 年大多知識
388 4 nián New Year festival 年大多知識
389 4 nián age 年大多知識
390 4 nián life span; life expectancy 年大多知識
391 4 nián an era; a period 年大多知識
392 4 nián a date 年大多知識
393 4 nián time; years 年大多知識
394 4 nián harvest 年大多知識
395 4 nián annual; every year 年大多知識
396 4 nián year; varṣa 年大多知識
397 4 hòu after; later 從後不取
398 4 hòu empress; queen 從後不取
399 4 hòu sovereign 從後不取
400 4 hòu the god of the earth 從後不取
401 4 hòu late; later 從後不取
402 4 hòu offspring; descendents 從後不取
403 4 hòu to fall behind; to lag 從後不取
404 4 hòu behind; back 從後不取
405 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 從後不取
406 4 hòu Hou 從後不取
407 4 hòu after; behind 從後不取
408 4 hòu following 從後不取
409 4 hòu to be delayed 從後不取
410 4 hòu to abandon; to discard 從後不取
411 4 hòu feudal lords 從後不取
412 4 hòu Hou 從後不取
413 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 從後不取
414 4 hòu rear; paścāt 從後不取
415 4 hòu later; paścima 從後不取
416 3 lǐng neck 但三領名故
417 3 lǐng collar 但三領名故
418 3 lǐng to lead; to command 但三領名故
419 3 lǐng main aspects; essential points 但三領名故
420 3 lǐng to accept; to receive 但三領名故
421 3 lǐng to understand; to realize 但三領名故
422 3 lǐng to guide 但三領名故
423 3 lǐng having jurisdiction over 但三領名故
424 3 lǐng mountains 但三領名故
425 3 lǐng chief; kakuda 但三領名故
426 3 desire 憙道欲學道
427 3 to desire; to wish 憙道欲學道
428 3 to desire; to intend 憙道欲學道
429 3 lust 憙道欲學道
430 3 desire; intention; wish; kāma 憙道欲學道
431 3 Germany 有二禪德
432 3 virtue; morality; ethics; character 有二禪德
433 3 kindness; favor 有二禪德
434 3 conduct; behavior 有二禪德
435 3 to be grateful 有二禪德
436 3 heart; intention 有二禪德
437 3 De 有二禪德
438 3 potency; natural power 有二禪德
439 3 wholesome; good 有二禪德
440 3 Virtue 有二禪德
441 3 merit; puṇya; puñña 有二禪德
442 3 guṇa 有二禪德
443 3 多少 duōshǎo very many; a large amount 但隨法多少受行
444 3 jiān space between 土中塚間止
445 3 jiān time interval 土中塚間止
446 3 jiān a room 土中塚間止
447 3 jiàn to thin out 土中塚間止
448 3 jiàn to separate 土中塚間止
449 3 jiàn to sow discord; to criticize 土中塚間止
450 3 jiàn an opening; a gap 土中塚間止
451 3 jiàn a leak; a crevice 土中塚間止
452 3 jiàn to mix; to mingle; intermediate 土中塚間止
453 3 jiàn to make as a pretext 土中塚間止
454 3 jiàn alternately 土中塚間止
455 3 jiàn for friends to part 土中塚間止
456 3 jiān a place; a space 土中塚間止
457 3 jiàn a spy; a treacherous person 土中塚間止
458 3 jiān interior; antara 土中塚間止
459 3 zhèng upright; straight 色像多端正
460 3 zhèng to straighten; to correct 色像多端正
461 3 zhèng main; central; primary 色像多端正
462 3 zhèng fundamental; original 色像多端正
463 3 zhèng precise; exact; accurate 色像多端正
464 3 zhèng at right angles 色像多端正
465 3 zhèng unbiased; impartial 色像多端正
466 3 zhèng true; correct; orthodox 色像多端正
467 3 zhèng unmixed; pure 色像多端正
468 3 zhèng positive (charge) 色像多端正
469 3 zhèng positive (number) 色像多端正
470 3 zhèng standard 色像多端正
471 3 zhèng chief; principal; primary 色像多端正
472 3 zhèng honest 色像多端正
473 3 zhèng to execute; to carry out 色像多端正
474 3 zhèng accepted; conventional 色像多端正
475 3 zhèng to govern 色像多端正
476 3 zhēng first month 色像多端正
477 3 zhēng center of a target 色像多端正
478 3 zhèng Righteous 色像多端正
479 3 zhèng right manner; nyāya 色像多端正
480 3 是法非法經 shì fǎ fēi fǎ jīng Sutra on True Dharmas and False Dharmas; Shi Fa Fei Fa Jing 佛說是法非法經
481 3 wéi to act as; to serve 為自憍身欺餘
482 3 wéi to change into; to become 為自憍身欺餘
483 3 wéi to be; is 為自憍身欺餘
484 3 wéi to do 為自憍身欺餘
485 3 wèi to support; to help 為自憍身欺餘
486 3 wéi to govern 為自憍身欺餘
487 3 wèi to be; bhū 為自憍身欺餘
488 3 通經 tōngjīng conversant with the Confucian classics 知律知入通經
489 3 通經 tōngjīng to stimulate menstrual flow 知律知入通經
490 3 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 比丘當自思惟
491 3 思惟 sīwéi thinking; tought 比丘當自思惟
492 3 思惟 sīwéi Contemplate 比丘當自思惟
493 3 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 比丘當自思惟
494 3 正受 zhèngshòu samāpatti; meditative attainment 但受法隨法正受隨法
495 3 Kangxi radical 49 已得第一禪
496 3 to bring to an end; to stop 已得第一禪
497 3 to complete 已得第一禪
498 3 to demote; to dismiss 已得第一禪
499 3 to recover from an illness 已得第一禪
500 3 former; pūrvaka 已得第一禪

Frequencies of all Words

Top 970

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 54 method; way 有賢者法
2 54 France 有賢者法
3 54 the law; rules; regulations 有賢者法
4 54 the teachings of the Buddha; Dharma 有賢者法
5 54 a standard; a norm 有賢者法
6 54 an institution 有賢者法
7 54 to emulate 有賢者法
8 54 magic; a magic trick 有賢者法
9 54 punishment 有賢者法
10 54 Fa 有賢者法
11 54 a precedent 有賢者法
12 54 a classification of some kinds of Han texts 有賢者法
13 54 relating to a ceremony or rite 有賢者法
14 54 Dharma 有賢者法
15 54 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有賢者法
16 54 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有賢者法
17 54 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有賢者法
18 54 quality; characteristic 有賢者法
19 50 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 有賢者法
20 46 shì is; are; am; to be 是時
21 46 shì is exactly 是時
22 46 shì is suitable; is in contrast 是時
23 46 shì this; that; those 是時
24 46 shì really; certainly 是時
25 46 shì correct; yes; affirmative 是時
26 46 shì true 是時
27 46 shì is; has; exists 是時
28 46 shì used between repetitions of a word 是時
29 46 shì a matter; an affair 是時
30 46 shì Shi 是時
31 46 shì is; bhū 是時
32 46 shì this; idam 是時
33 41 not; no 不自譽
34 41 expresses that a certain condition cannot be acheived 不自譽
35 41 as a correlative 不自譽
36 41 no (answering a question) 不自譽
37 41 forms a negative adjective from a noun 不自譽
38 41 at the end of a sentence to form a question 不自譽
39 41 to form a yes or no question 不自譽
40 41 infix potential marker 不自譽
41 41 no; na 不自譽
42 39 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘應曰
43 39 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘應曰
44 39 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘應曰
45 37 cóng from 比丘從佛聽
46 37 cóng to follow 比丘從佛聽
47 37 cóng past; through 比丘從佛聽
48 37 cóng to comply; to submit; to defer 比丘從佛聽
49 37 cóng to participate in something 比丘從佛聽
50 37 cóng to use a certain method or principle 比丘從佛聽
51 37 cóng usually 比丘從佛聽
52 37 cóng something secondary 比丘從佛聽
53 37 cóng remote relatives 比丘從佛聽
54 37 cóng secondary 比丘從佛聽
55 37 cóng to go on; to advance 比丘從佛聽
56 37 cōng at ease; informal 比丘從佛聽
57 37 zòng a follower; a supporter 比丘從佛聽
58 37 zòng to release 比丘從佛聽
59 37 zòng perpendicular; longitudinal 比丘從佛聽
60 37 cóng receiving; upādāya 比丘從佛聽
61 37 naturally; of course; certainly 為自憍身欺餘
62 37 from; since 為自憍身欺餘
63 37 self; oneself; itself 為自憍身欺餘
64 37 Kangxi radical 132 為自憍身欺餘
65 37 Zi 為自憍身欺餘
66 37 a nose 為自憍身欺餘
67 37 the beginning; the start 為自憍身欺餘
68 37 origin 為自憍身欺餘
69 37 originally 為自憍身欺餘
70 37 still; to remain 為自憍身欺餘
71 37 in person; personally 為自憍身欺餘
72 37 in addition; besides 為自憍身欺餘
73 37 if; even if 為自憍身欺餘
74 37 but 為自憍身欺餘
75 37 because 為自憍身欺餘
76 37 to employ; to use 為自憍身欺餘
77 37 to be 為自憍身欺餘
78 37 own; one's own; oneself 為自憍身欺餘
79 37 self; soul; ātman 為自憍身欺餘
80 29 extra; surplus 為自憍身欺餘
81 29 odd; surplus over a round number 為自憍身欺餘
82 29 I 為自憍身欺餘
83 29 to remain 為自憍身欺餘
84 29 relating to the time after an event 為自憍身欺餘
85 29 other 為自憍身欺餘
86 29 additional; complementary 為自憍身欺餘
87 29 remaining 為自憍身欺餘
88 29 incomplete 為自憍身欺餘
89 29 Yu 為自憍身欺餘
90 29 other; anya 為自憍身欺餘
91 25 néng can; able 能斷貪婬
92 25 néng ability; capacity 能斷貪婬
93 25 néng a mythical bear-like beast 能斷貪婬
94 25 néng energy 能斷貪婬
95 25 néng function; use 能斷貪婬
96 25 néng may; should; permitted to 能斷貪婬
97 25 néng talent 能斷貪婬
98 25 néng expert at 能斷貪婬
99 25 néng to be in harmony 能斷貪婬
100 25 néng to tend to; to care for 能斷貪婬
101 25 néng to reach; to arrive at 能斷貪婬
102 25 néng as long as; only 能斷貪婬
103 25 néng even if 能斷貪婬
104 25 néng but 能斷貪婬
105 25 néng in this way 能斷貪婬
106 25 néng to be able; śak 能斷貪婬
107 25 néng skilful; pravīṇa 能斷貪婬
108 25 huò or; either; else 或時有比丘非大姓家
109 25 huò maybe; perhaps; might; possibly 或時有比丘非大姓家
110 25 huò some; someone 或時有比丘非大姓家
111 25 míngnián suddenly 或時有比丘非大姓家
112 25 huò or; vā 或時有比丘非大姓家
113 24 duàn absolutely; decidedly 能斷貪婬
114 24 duàn to judge 能斷貪婬
115 24 duàn to severe; to break 能斷貪婬
116 24 duàn to stop 能斷貪婬
117 24 duàn to quit; to give up 能斷貪婬
118 24 duàn to intercept 能斷貪婬
119 24 duàn to divide 能斷貪婬
120 24 duàn to isolate 能斷貪婬
121 24 duàn cutting off; uccheda 能斷貪婬
122 23 shí time; a point or period of time 是時
123 23 shí a season; a quarter of a year 是時
124 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
125 23 shí at that time 是時
126 23 shí fashionable 是時
127 23 shí fate; destiny; luck 是時
128 23 shí occasion; opportunity; chance 是時
129 23 shí tense 是時
130 23 shí particular; special 是時
131 23 shí to plant; to cultivate 是時
132 23 shí hour (measure word) 是時
133 23 shí an era; a dynasty 是時
134 23 shí time [abstract] 是時
135 23 shí seasonal 是時
136 23 shí frequently; often 是時
137 23 shí occasionally; sometimes 是時
138 23 shí on time 是時
139 23 shí this; that 是時
140 23 shí to wait upon 是時
141 23 shí hour 是時
142 23 shí appropriate; proper; timely 是時
143 23 shí Shi 是時
144 23 shí a present; currentlt 是時
145 23 shí time; kāla 是時
146 23 shí at that time; samaya 是時
147 23 shí then; atha 是時
148 21 also; too 亦有非賢者法
149 21 but 亦有非賢者法
150 21 this; he; she 亦有非賢者法
151 21 although; even though 亦有非賢者法
152 21 already 亦有非賢者法
153 21 particle with no meaning 亦有非賢者法
154 21 Yi 亦有非賢者法
155 20 honor; reputation; fame 不自譽
156 20 to praise 不自譽
157 20 renown; kīrti 不自譽
158 20 to cheat; to double-cross; to deceive 為自憍身欺餘
159 20 to insult; to bully 為自憍身欺餘
160 20 to overwhelm; overpower 為自憍身欺餘
161 20 breaking one's word; visaṃvādaka 為自憍身欺餘
162 18 便 biàn convenient; handy; easy 佛便說是
163 18 便 biàn advantageous 佛便說是
164 18 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便說是
165 18 便 pián fat; obese 佛便說是
166 18 便 biàn to make easy 佛便說是
167 18 便 biàn an unearned advantage 佛便說是
168 18 便 biàn ordinary; plain 佛便說是
169 18 便 biàn if only; so long as; to the contrary 佛便說是
170 18 便 biàn in passing 佛便說是
171 18 便 biàn informal 佛便說是
172 18 便 biàn right away; then; right after 佛便說是
173 18 便 biàn appropriate; suitable 佛便說是
174 18 便 biàn an advantageous occasion 佛便說是
175 18 便 biàn stool 佛便說是
176 18 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便說是
177 18 便 biàn proficient; skilled 佛便說是
178 18 便 biàn even if; even though 佛便說是
179 18 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便說是
180 18 便 biàn then; atha 佛便說是
181 16 suí to follow 隨法諦
182 16 suí to listen to 隨法諦
183 16 suí to submit to; to comply with 隨法諦
184 16 suí with; to accompany 隨法諦
185 16 suí in due course; subsequently; then 隨法諦
186 16 suí to the extent that 隨法諦
187 16 suí to be obsequious 隨法諦
188 16 suí everywhere 隨法諦
189 16 suí 17th hexagram 隨法諦
190 16 suí in passing 隨法諦
191 16 suí let somebody do what they like 隨法諦
192 16 suí to resemble; to look like 隨法諦
193 16 suí follow; anugama 隨法諦
194 16 dàn but; yet; however 但有方便受法
195 16 dàn merely; only 但有方便受法
196 16 dàn vainly 但有方便受法
197 16 dàn promptly 但有方便受法
198 16 dàn all 但有方便受法
199 16 dàn Dan 但有方便受法
200 16 dàn only; kevala 但有方便受法
201 16 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 比丘大姓故
202 16 old; ancient; former; past 比丘大姓故
203 16 reason; cause; purpose 比丘大姓故
204 16 to die 比丘大姓故
205 16 so; therefore; hence 比丘大姓故
206 16 original 比丘大姓故
207 16 accident; happening; instance 比丘大姓故
208 16 a friend; an acquaintance; friendship 比丘大姓故
209 16 something in the past 比丘大姓故
210 16 deceased; dead 比丘大姓故
211 16 still; yet 比丘大姓故
212 16 therefore; tasmāt 比丘大姓故
213 15 jiāo proud; arrogant 為自憍身欺餘
214 15 jiāo unrestrained 為自憍身欺餘
215 15 jiāo arrogance; mada 為自憍身欺餘
216 10 xíng to walk 如法行
217 10 xíng capable; competent 如法行
218 10 háng profession 如法行
219 10 háng line; row 如法行
220 10 xíng Kangxi radical 144 如法行
221 10 xíng to travel 如法行
222 10 xìng actions; conduct 如法行
223 10 xíng to do; to act; to practice 如法行
224 10 xíng all right; OK; okay 如法行
225 10 háng horizontal line 如法行
226 10 héng virtuous deeds 如法行
227 10 hàng a line of trees 如法行
228 10 hàng bold; steadfast 如法行
229 10 xíng to move 如法行
230 10 xíng to put into effect; to implement 如法行
231 10 xíng travel 如法行
232 10 xíng to circulate 如法行
233 10 xíng running script; running script 如法行
234 10 xíng temporary 如法行
235 10 xíng soon 如法行
236 10 háng rank; order 如法行
237 10 háng a business; a shop 如法行
238 10 xíng to depart; to leave 如法行
239 10 xíng to experience 如法行
240 10 xíng path; way 如法行
241 10 xíng xing; ballad 如法行
242 10 xíng a round [of drinks] 如法行
243 10 xíng Xing 如法行
244 10 xíng moreover; also 如法行
245 10 xíng Practice 如法行
246 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 如法行
247 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 如法行
248 10 是非 shìfēi right and wrong 是非賢者法
249 10 是非 shìfēi a quarrel 是非賢者法
250 10 truth 隨法諦
251 10 to examine 隨法諦
252 10 carefully; attentively; cautiously 隨法諦
253 10 truth; satya 隨法諦
254 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 熟知熟念說
255 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 熟知熟念說
256 9 shuì to persuade 熟知熟念說
257 9 shuō to teach; to recite; to explain 熟知熟念說
258 9 shuō a doctrine; a theory 熟知熟念說
259 9 shuō to claim; to assert 熟知熟念說
260 9 shuō allocution 熟知熟念說
261 9 shuō to criticize; to scold 熟知熟念說
262 9 shuō to indicate; to refer to 熟知熟念說
263 9 shuō speach; vāda 熟知熟念說
264 9 shuō to speak; bhāṣate 熟知熟念說
265 9 shuō to instruct 熟知熟念說
266 9 I; me; my 賢者學計是我不必從大姓
267 9 self 賢者學計是我不必從大姓
268 9 we; our 賢者學計是我不必從大姓
269 9 [my] dear 賢者學計是我不必從大姓
270 9 Wo 賢者學計是我不必從大姓
271 9 self; atman; attan 賢者學計是我不必從大姓
272 9 ga 賢者學計是我不必從大姓
273 9 I; aham 賢者學計是我不必從大姓
274 9 受法 shòu fǎ to receive the Dharma 但有方便受法
275 9 不如 bùrú not equal to; not as good as 餘比丘不如
276 9 不如 bùrú inferior to; it would be better to 餘比丘不如
277 9 xué to study; to learn 賢者學計是我不必從大姓
278 9 xué a discipline; a branch of study 賢者學計是我不必從大姓
279 9 xué to imitate 賢者學計是我不必從大姓
280 9 xué a school; an academy 賢者學計是我不必從大姓
281 9 xué to understand 賢者學計是我不必從大姓
282 9 xué learning; acquired knowledge 賢者學計是我不必從大姓
283 9 xué a doctrine 賢者學計是我不必從大姓
284 9 xué learned 賢者學計是我不必從大姓
285 9 xué student; learning; śikṣā 賢者學計是我不必從大姓
286 9 xué a learner 賢者學計是我不必從大姓
287 9 to calculate; to compute; to count 賢者學計是我不必從大姓
288 9 to haggle over 賢者學計是我不必從大姓
289 9 a plan; a scheme; an idea 賢者學計是我不必從大姓
290 9 a gauge; a meter 賢者學計是我不必從大姓
291 9 to add up to; to amount to 賢者學計是我不必從大姓
292 9 to plan; to scheme 賢者學計是我不必從大姓
293 9 to settle an account 賢者學計是我不必從大姓
294 9 accounting books; records of tax obligations 賢者學計是我不必從大姓
295 9 an official responsible for presenting accounting books 賢者學計是我不必從大姓
296 9 to appraise; to assess 賢者學計是我不必從大姓
297 9 to register 賢者學計是我不必從大姓
298 9 to estimate 賢者學計是我不必從大姓
299 9 Ji 賢者學計是我不必從大姓
300 9 ketu 賢者學計是我不必從大姓
301 9 to prepare; kḷp 賢者學計是我不必從大姓
302 9 ěr thus; so; like that 賢者復不爾
303 9 ěr in a manner 賢者復不爾
304 9 ěr final particle with no meaning 賢者復不爾
305 9 ěr final particle marking a question 賢者復不爾
306 9 ěr you; thou 賢者復不爾
307 9 ěr this; that 賢者復不爾
308 9 ěr thus; atha khalu 賢者復不爾
309 9 de potential marker 便從是得譽得名聞
310 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 便從是得譽得名聞
311 9 děi must; ought to 便從是得譽得名聞
312 9 děi to want to; to need to 便從是得譽得名聞
313 9 děi must; ought to 便從是得譽得名聞
314 9 de 便從是得譽得名聞
315 9 de infix potential marker 便從是得譽得名聞
316 9 to result in 便從是得譽得名聞
317 9 to be proper; to fit; to suit 便從是得譽得名聞
318 9 to be satisfied 便從是得譽得名聞
319 9 to be finished 便從是得譽得名聞
320 9 de result of degree 便從是得譽得名聞
321 9 de marks completion of an action 便從是得譽得名聞
322 9 děi satisfying 便從是得譽得名聞
323 9 to contract 便從是得譽得名聞
324 9 marks permission or possibility 便從是得譽得名聞
325 9 expressing frustration 便從是得譽得名聞
326 9 to hear 便從是得譽得名聞
327 9 to have; there is 便從是得譽得名聞
328 9 marks time passed 便從是得譽得名聞
329 9 obtain; attain; prāpta 便從是得譽得名聞
330 9 yǒu is; are; to exist 有賢者法
331 9 yǒu to have; to possess 有賢者法
332 9 yǒu indicates an estimate 有賢者法
333 9 yǒu indicates a large quantity 有賢者法
334 9 yǒu indicates an affirmative response 有賢者法
335 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有賢者法
336 9 yǒu used to compare two things 有賢者法
337 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有賢者法
338 9 yǒu used before the names of dynasties 有賢者法
339 9 yǒu a certain thing; what exists 有賢者法
340 9 yǒu multiple of ten and ... 有賢者法
341 9 yǒu abundant 有賢者法
342 9 yǒu purposeful 有賢者法
343 9 yǒu You 有賢者法
344 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 有賢者法
345 9 yǒu becoming; bhava 有賢者法
346 9 again; more; repeatedly 賢者復不爾
347 9 to go back; to return 賢者復不爾
348 9 to resume; to restart 賢者復不爾
349 9 to do in detail 賢者復不爾
350 9 to restore 賢者復不爾
351 9 to respond; to reply to 賢者復不爾
352 9 after all; and then 賢者復不爾
353 9 even if; although 賢者復不爾
354 9 Fu; Return 賢者復不爾
355 9 to retaliate; to reciprocate 賢者復不爾
356 9 to avoid forced labor or tax 賢者復不爾
357 9 particle without meaing 賢者復不爾
358 9 Fu 賢者復不爾
359 9 repeated; again 賢者復不爾
360 9 doubled; to overlapping; folded 賢者復不爾
361 9 a lined garment with doubled thickness 賢者復不爾
362 9 again; punar 賢者復不爾
363 9 wén to hear 便從是得譽得名聞
364 9 wén Wen 便從是得譽得名聞
365 9 wén sniff at; to smell 便從是得譽得名聞
366 9 wén to be widely known 便從是得譽得名聞
367 9 wén to confirm; to accept 便從是得譽得名聞
368 9 wén information 便從是得譽得名聞
369 9 wèn famous; well known 便從是得譽得名聞
370 9 wén knowledge; learning 便從是得譽得名聞
371 9 wèn popularity; prestige; reputation 便從是得譽得名聞
372 9 wén to question 便從是得譽得名聞
373 9 wén heard; śruta 便從是得譽得名聞
374 9 wén hearing; śruti 便從是得譽得名聞
375 8 不必 bùbì need not 賢者學計是我不必從大姓
376 8 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 能斷愚癡
377 8 愚癡 yúchī Ignorance 能斷愚癡
378 8 愚癡 yúchī ignorance 能斷愚癡
379 8 瞋恚 chēnhuì anger; rage 能斷瞋恚
380 8 瞋恚 chēnhuì Anger 能斷瞋恚
381 8 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 能斷瞋恚
382 7 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說是法非法經
383 7 一者 yī zhě first; firstly; the first is 或時一者比丘
384 7 fēi not; non-; un- 亦有非賢者法
385 7 fēi Kangxi radical 175 亦有非賢者法
386 7 fēi wrong; bad; untruthful 亦有非賢者法
387 7 fēi different 亦有非賢者法
388 7 fēi to not be; to not have 亦有非賢者法
389 7 fēi to violate; to be contrary to 亦有非賢者法
390 7 fēi Africa 亦有非賢者法
391 7 fēi to slander 亦有非賢者法
392 7 fěi to avoid 亦有非賢者法
393 7 fēi must 亦有非賢者法
394 7 fēi an error 亦有非賢者法
395 7 fēi a problem; a question 亦有非賢者法
396 7 fēi evil 亦有非賢者法
397 7 fēi besides; except; unless 亦有非賢者法
398 7 fēi not 亦有非賢者法
399 7 得名 démíng to become famous 便從是得譽得名聞
400 7 得名 démíng to be named 便從是得譽得名聞
401 7 不從 bùcóng not following; not joining 亦不從知善美說
402 7 無有 wú yǒu there is not 無有入
403 7 無有 wú yǒu non-existence 無有入
404 6 思想 sīxiǎng thought; ideology 或時解無有思想意行有思想行意
405 5 zhī to know 亦不從知善美說
406 5 zhī to comprehend 亦不從知善美說
407 5 zhī to inform; to tell 亦不從知善美說
408 5 zhī to administer 亦不從知善美說
409 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 亦不從知善美說
410 5 zhī to be close friends 亦不從知善美說
411 5 zhī to feel; to sense; to perceive 亦不從知善美說
412 5 zhī to receive; to entertain 亦不從知善美說
413 5 zhī knowledge 亦不從知善美說
414 5 zhī consciousness; perception 亦不從知善美說
415 5 zhī a close friend 亦不從知善美說
416 5 zhì wisdom 亦不從知善美說
417 5 zhì Zhi 亦不從知善美說
418 5 zhī to appreciate 亦不從知善美說
419 5 zhī to make known 亦不從知善美說
420 5 zhī to have control over 亦不從知善美說
421 5 zhī to expect; to foresee 亦不從知善美說
422 5 zhī Understanding 亦不從知善美說
423 5 zhī know; jña 亦不從知善美說
424 5 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 便從是得恭敬
425 5 恭敬 gōngjìng Respect 便從是得恭敬
426 5 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 便從是得恭敬
427 5 恭敬 gōngjìng to honour 便從是得恭敬
428 5 idea 解空行意
429 5 Italy (abbreviation) 解空行意
430 5 a wish; a desire; intention 解空行意
431 5 mood; feeling 解空行意
432 5 will; willpower; determination 解空行意
433 5 bearing; spirit 解空行意
434 5 to think of; to long for; to miss 解空行意
435 5 to anticipate; to expect 解空行意
436 5 to doubt; to suspect 解空行意
437 5 meaning 解空行意
438 5 a suggestion; a hint 解空行意
439 5 an understanding; a point of view 解空行意
440 5 or 解空行意
441 5 Yi 解空行意
442 5 manas; mind; mentation 解空行意
443 5 貪欲 tānyù greed; avarice 能斷貪欲
444 5 貪欲 tānyù Desire 能斷貪欲
445 5 貪欲 tānyù attachment; passion; desire; raga 能斷貪欲
446 5 大姓 dàxìng an aristocratic family or clan; a large and influential family 若比丘大姓
447 5 大姓 dàxìng a family name; a common family name 若比丘大姓
448 5 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
449 5 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
450 5 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
451 5 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
452 5 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
453 5 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
454 5 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
455 5 隨法行 suí fǎ xíng Follow the Dharma 隨法行
456 4 chán Chan; Zen 已得第一禪
457 4 chán meditation 已得第一禪
458 4 shàn an imperial sacrificial ceremony 已得第一禪
459 4 shàn to abdicate 已得第一禪
460 4 shàn Xiongnu supreme leader 已得第一禪
461 4 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 已得第一禪
462 4 chán Chan 已得第一禪
463 4 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 已得第一禪
464 4 chán Chan; Zen 已得第一禪
465 4 míng measure word for people 但三領名故
466 4 míng fame; renown; reputation 但三領名故
467 4 míng a name; personal name; designation 但三領名故
468 4 míng rank; position 但三領名故
469 4 míng an excuse 但三領名故
470 4 míng life 但三領名故
471 4 míng to name; to call 但三領名故
472 4 míng to express; to describe 但三領名故
473 4 míng to be called; to have the name 但三領名故
474 4 míng to own; to possess 但三領名故
475 4 míng famous; renowned 但三領名故
476 4 míng moral 但三領名故
477 4 míng name; naman 但三領名故
478 4 míng fame; renown; yasas 但三領名故
479 4 第一 dì yī first 已得第一禪
480 4 第一 dì yī foremost; first 已得第一禪
481 4 第一 dì yī first; prathama 已得第一禪
482 4 第一 dì yī foremost; parama 已得第一禪
483 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 便從年大從多知識
484 4 duó many; much 便從年大從多知識
485 4 duō more 便從年大從多知識
486 4 duō an unspecified extent 便從年大從多知識
487 4 duō used in exclamations 便從年大從多知識
488 4 duō excessive 便從年大從多知識
489 4 duō to what extent 便從年大從多知識
490 4 duō abundant 便從年大從多知識
491 4 duō to multiply; to acrue 便從年大從多知識
492 4 duō mostly 便從年大從多知識
493 4 duō simply; merely 便從年大從多知識
494 4 duō frequently 便從年大從多知識
495 4 duō very 便從年大從多知識
496 4 duō Duo 便從年大從多知識
497 4 duō ta 便從年大從多知識
498 4 duō many; bahu 便從年大從多知識
499 4 知識 zhīshi knowledge 年大多知識
500 4 知識 zhīshi an acquaintance 年大多知識

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
贤者 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
no; na
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
cóng receiving; upādāya
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
other; anya
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
huò or; vā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
美语 美語 109 American English
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
是法非法经 是法非法經 115 Sutra on True Dharmas and False Dharmas; Shi Fa Fei Fa Jing
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
中阿含 122 Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
解空 106 to understand emptiness
如法 114 In Accord With
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
善说 善說 115 well expounded
受法 115 to receive the Dharma
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
随法行 隨法行 115 Follow the Dharma
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我有 119 the illusion of the existence of self
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
心行 120 mental activity
要行 121 essential conduct
一食 121 one meal per day
应当学 應當學 121 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
正受 122 samāpatti; meditative attainment
知律 122
  1. a maintainer of monastic discipline
  2. Jiyul
诸比丘 諸比丘 122 monks