Glossary and Vocabulary for Sutra on True Dharmas and False Dharmas (Shi Fa Fei Fa Jing) 是法非法經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 54 method; way 有賢者法
2 54 France 有賢者法
3 54 the law; rules; regulations 有賢者法
4 54 the teachings of the Buddha; Dharma 有賢者法
5 54 a standard; a norm 有賢者法
6 54 an institution 有賢者法
7 54 to emulate 有賢者法
8 54 magic; a magic trick 有賢者法
9 54 punishment 有賢者法
10 54 Fa 有賢者法
11 54 a precedent 有賢者法
12 54 a classification of some kinds of Han texts 有賢者法
13 54 relating to a ceremony or rite 有賢者法
14 54 Dharma 有賢者法
15 54 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有賢者法
16 54 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有賢者法
17 54 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有賢者法
18 54 quality; characteristic 有賢者法
19 50 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 有賢者法
20 41 infix potential marker 不自譽
21 39 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘應曰
22 39 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘應曰
23 39 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘應曰
24 37 cóng to follow 比丘從佛聽
25 37 cóng to comply; to submit; to defer 比丘從佛聽
26 37 cóng to participate in something 比丘從佛聽
27 37 cóng to use a certain method or principle 比丘從佛聽
28 37 cóng something secondary 比丘從佛聽
29 37 cóng remote relatives 比丘從佛聽
30 37 cóng secondary 比丘從佛聽
31 37 cóng to go on; to advance 比丘從佛聽
32 37 cōng at ease; informal 比丘從佛聽
33 37 zòng a follower; a supporter 比丘從佛聽
34 37 zòng to release 比丘從佛聽
35 37 zòng perpendicular; longitudinal 比丘從佛聽
36 37 Kangxi radical 132 為自憍身欺餘
37 37 Zi 為自憍身欺餘
38 37 a nose 為自憍身欺餘
39 37 the beginning; the start 為自憍身欺餘
40 37 origin 為自憍身欺餘
41 37 to employ; to use 為自憍身欺餘
42 37 to be 為自憍身欺餘
43 37 self; soul; ātman 為自憍身欺餘
44 29 extra; surplus; remainder 為自憍身欺餘
45 29 to remain 為自憍身欺餘
46 29 the time after an event 為自憍身欺餘
47 29 the others; the rest 為自憍身欺餘
48 29 additional; complementary 為自憍身欺餘
49 25 néng can; able 能斷貪婬
50 25 néng ability; capacity 能斷貪婬
51 25 néng a mythical bear-like beast 能斷貪婬
52 25 néng energy 能斷貪婬
53 25 néng function; use 能斷貪婬
54 25 néng talent 能斷貪婬
55 25 néng expert at 能斷貪婬
56 25 néng to be in harmony 能斷貪婬
57 25 néng to tend to; to care for 能斷貪婬
58 25 néng to reach; to arrive at 能斷貪婬
59 25 néng to be able; śak 能斷貪婬
60 25 néng skilful; pravīṇa 能斷貪婬
61 24 duàn to judge 能斷貪婬
62 24 duàn to severe; to break 能斷貪婬
63 24 duàn to stop 能斷貪婬
64 24 duàn to quit; to give up 能斷貪婬
65 24 duàn to intercept 能斷貪婬
66 24 duàn to divide 能斷貪婬
67 24 duàn to isolate 能斷貪婬
68 23 shí time; a point or period of time 是時
69 23 shí a season; a quarter of a year 是時
70 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
71 23 shí fashionable 是時
72 23 shí fate; destiny; luck 是時
73 23 shí occasion; opportunity; chance 是時
74 23 shí tense 是時
75 23 shí particular; special 是時
76 23 shí to plant; to cultivate 是時
77 23 shí an era; a dynasty 是時
78 23 shí time [abstract] 是時
79 23 shí seasonal 是時
80 23 shí to wait upon 是時
81 23 shí hour 是時
82 23 shí appropriate; proper; timely 是時
83 23 shí Shi 是時
84 23 shí a present; currentlt 是時
85 23 shí time; kāla 是時
86 23 shí at that time; samaya 是時
87 21 Yi 亦有非賢者法
88 20 honor; reputation; fame 不自譽
89 20 to praise 不自譽
90 20 renown; kīrti 不自譽
91 20 to cheat; to double-cross; to deceive 為自憍身欺餘
92 20 to insult; to bully 為自憍身欺餘
93 20 to overwhelm; overpower 為自憍身欺餘
94 20 breaking one's word; visaṃvādaka 為自憍身欺餘
95 18 便 biàn convenient; handy; easy 佛便說是
96 18 便 biàn advantageous 佛便說是
97 18 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便說是
98 18 便 pián fat; obese 佛便說是
99 18 便 biàn to make easy 佛便說是
100 18 便 biàn an unearned advantage 佛便說是
101 18 便 biàn ordinary; plain 佛便說是
102 18 便 biàn in passing 佛便說是
103 18 便 biàn informal 佛便說是
104 18 便 biàn appropriate; suitable 佛便說是
105 18 便 biàn an advantageous occasion 佛便說是
106 18 便 biàn stool 佛便說是
107 18 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便說是
108 18 便 biàn proficient; skilled 佛便說是
109 18 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便說是
110 16 suí to follow 隨法諦
111 16 suí to listen to 隨法諦
112 16 suí to submit to; to comply with 隨法諦
113 16 suí to be obsequious 隨法諦
114 16 suí 17th hexagram 隨法諦
115 16 suí let somebody do what they like 隨法諦
116 16 suí to resemble; to look like 隨法諦
117 16 dàn Dan 但有方便受法
118 15 jiāo proud; arrogant 為自憍身欺餘
119 15 jiāo unrestrained 為自憍身欺餘
120 15 jiāo arrogance; mada 為自憍身欺餘
121 10 xíng to walk 如法行
122 10 xíng capable; competent 如法行
123 10 háng profession 如法行
124 10 xíng Kangxi radical 144 如法行
125 10 xíng to travel 如法行
126 10 xìng actions; conduct 如法行
127 10 xíng to do; to act; to practice 如法行
128 10 xíng all right; OK; okay 如法行
129 10 háng horizontal line 如法行
130 10 héng virtuous deeds 如法行
131 10 hàng a line of trees 如法行
132 10 hàng bold; steadfast 如法行
133 10 xíng to move 如法行
134 10 xíng to put into effect; to implement 如法行
135 10 xíng travel 如法行
136 10 xíng to circulate 如法行
137 10 xíng running script; running script 如法行
138 10 xíng temporary 如法行
139 10 háng rank; order 如法行
140 10 háng a business; a shop 如法行
141 10 xíng to depart; to leave 如法行
142 10 xíng to experience 如法行
143 10 xíng path; way 如法行
144 10 xíng xing; ballad 如法行
145 10 xíng Xing 如法行
146 10 xíng Practice 如法行
147 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 如法行
148 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 如法行
149 10 wén to hear 聞如是
150 10 wén Wen 聞如是
151 10 wén sniff at; to smell 聞如是
152 10 wén to be widely known 聞如是
153 10 wén to confirm; to accept 聞如是
154 10 wén information 聞如是
155 10 wèn famous; well known 聞如是
156 10 wén knowledge; learning 聞如是
157 10 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
158 10 wén to question 聞如是
159 10 wén heard; śruta 聞如是
160 10 wén hearing; śruti 聞如是
161 10 是非 shìfēi right and wrong 是非賢者法
162 10 是非 shìfēi a quarrel 是非賢者法
163 10 truth 隨法諦
164 10 to examine 隨法諦
165 10 truth; satya 隨法諦
166 9 self 賢者學計是我不必從大姓
167 9 [my] dear 賢者學計是我不必從大姓
168 9 Wo 賢者學計是我不必從大姓
169 9 self; atman; attan 賢者學計是我不必從大姓
170 9 ga 賢者學計是我不必從大姓
171 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 便從是得譽得名聞
172 9 děi to want to; to need to 便從是得譽得名聞
173 9 děi must; ought to 便從是得譽得名聞
174 9 de 便從是得譽得名聞
175 9 de infix potential marker 便從是得譽得名聞
176 9 to result in 便從是得譽得名聞
177 9 to be proper; to fit; to suit 便從是得譽得名聞
178 9 to be satisfied 便從是得譽得名聞
179 9 to be finished 便從是得譽得名聞
180 9 děi satisfying 便從是得譽得名聞
181 9 to contract 便從是得譽得名聞
182 9 to hear 便從是得譽得名聞
183 9 to have; there is 便從是得譽得名聞
184 9 marks time passed 便從是得譽得名聞
185 9 obtain; attain; prāpta 便從是得譽得名聞
186 9 xué to study; to learn 賢者學計是我不必從大姓
187 9 xué to imitate 賢者學計是我不必從大姓
188 9 xué a school; an academy 賢者學計是我不必從大姓
189 9 xué to understand 賢者學計是我不必從大姓
190 9 xué learning; acquired knowledge 賢者學計是我不必從大姓
191 9 xué learned 賢者學計是我不必從大姓
192 9 xué student; learning; śikṣā 賢者學計是我不必從大姓
193 9 xué a learner 賢者學計是我不必從大姓
194 9 不如 bùrú not equal to; not as good as 餘比丘不如
195 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 熟知熟念說
196 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 熟知熟念說
197 9 shuì to persuade 熟知熟念說
198 9 shuō to teach; to recite; to explain 熟知熟念說
199 9 shuō a doctrine; a theory 熟知熟念說
200 9 shuō to claim; to assert 熟知熟念說
201 9 shuō allocution 熟知熟念說
202 9 shuō to criticize; to scold 熟知熟念說
203 9 shuō to indicate; to refer to 熟知熟念說
204 9 shuō speach; vāda 熟知熟念說
205 9 shuō to speak; bhāṣate 熟知熟念說
206 9 shuō to instruct 熟知熟念說
207 9 to calculate; to compute; to count 賢者學計是我不必從大姓
208 9 to haggle over 賢者學計是我不必從大姓
209 9 a plan; a scheme; an idea 賢者學計是我不必從大姓
210 9 a gauge; a meter 賢者學計是我不必從大姓
211 9 to add up to; to amount to 賢者學計是我不必從大姓
212 9 to plan; to scheme 賢者學計是我不必從大姓
213 9 to settle an account 賢者學計是我不必從大姓
214 9 accounting books; records of tax obligations 賢者學計是我不必從大姓
215 9 an official responsible for presenting accounting books 賢者學計是我不必從大姓
216 9 to appraise; to assess 賢者學計是我不必從大姓
217 9 to register 賢者學計是我不必從大姓
218 9 to estimate 賢者學計是我不必從大姓
219 9 Ji 賢者學計是我不必從大姓
220 9 ketu 賢者學計是我不必從大姓
221 9 to prepare; kḷp 賢者學計是我不必從大姓
222 9 to go back; to return 賢者復不爾
223 9 to resume; to restart 賢者復不爾
224 9 to do in detail 賢者復不爾
225 9 to restore 賢者復不爾
226 9 to respond; to reply to 賢者復不爾
227 9 Fu; Return 賢者復不爾
228 9 to retaliate; to reciprocate 賢者復不爾
229 9 to avoid forced labor or tax 賢者復不爾
230 9 Fu 賢者復不爾
231 9 doubled; to overlapping; folded 賢者復不爾
232 9 a lined garment with doubled thickness 賢者復不爾
233 9 受法 shòu fǎ to receive the Dharma 但有方便受法
234 8 瞋恚 chēnhuì anger; rage 能斷瞋恚
235 8 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 能斷瞋恚
236 8 瞋恚 chēnhuì Anger 能斷瞋恚
237 8 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 能斷愚癡
238 8 愚癡 yúchī Ignorance 能斷愚癡
239 8 愚癡 yúchī ignorance 能斷愚癡
240 7 不從 bùcóng not following; not joining 亦不從知善美說
241 7 fēi Kangxi radical 175 亦有非賢者法
242 7 fēi wrong; bad; untruthful 亦有非賢者法
243 7 fēi different 亦有非賢者法
244 7 fēi to not be; to not have 亦有非賢者法
245 7 fēi to violate; to be contrary to 亦有非賢者法
246 7 fēi Africa 亦有非賢者法
247 7 fēi to slander 亦有非賢者法
248 7 fěi to avoid 亦有非賢者法
249 7 fēi must 亦有非賢者法
250 7 fēi an error 亦有非賢者法
251 7 fēi a problem; a question 亦有非賢者法
252 7 fēi evil 亦有非賢者法
253 7 一者 yī zhě first; firstly; the first is 或時一者比丘
254 7 得名 démíng to become famous 便從是得譽得名聞
255 7 得名 démíng to be named 便從是得譽得名聞
256 7 無有 wú yǒu there is not 無有入
257 7 無有 wú yǒu non-existence 無有入
258 7 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說是法非法經
259 6 思想 sīxiǎng thought; ideology 或時解無有思想意行有思想行意
260 5 隨法行 suí fǎ xíng Follow the Dharma 隨法行
261 5 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 便從是得恭敬
262 5 恭敬 gōngjìng Respect 便從是得恭敬
263 5 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 便從是得恭敬
264 5 恭敬 gōngjìng to honour 便從是得恭敬
265 5 大姓 dàxìng an aristocratic family or clan; a large and influential family 若比丘大姓
266 5 大姓 dàxìng a family name; a common family name 若比丘大姓
267 5 貪欲 tānyù greed; avarice 能斷貪欲
268 5 貪欲 tānyù Desire 能斷貪欲
269 5 貪欲 tānyù attachment; passion; desire; raga 能斷貪欲
270 5 zhī to know 亦不從知善美說
271 5 zhī to comprehend 亦不從知善美說
272 5 zhī to inform; to tell 亦不從知善美說
273 5 zhī to administer 亦不從知善美說
274 5 zhī to distinguish; to discern 亦不從知善美說
275 5 zhī to be close friends 亦不從知善美說
276 5 zhī to feel; to sense; to perceive 亦不從知善美說
277 5 zhī to receive; to entertain 亦不從知善美說
278 5 zhī knowledge 亦不從知善美說
279 5 zhī consciousness; perception 亦不從知善美說
280 5 zhī a close friend 亦不從知善美說
281 5 zhì wisdom 亦不從知善美說
282 5 zhì Zhi 亦不從知善美說
283 5 zhī Understanding 亦不從知善美說
284 5 zhī know; jña 亦不從知善美說
285 5 idea 解空行意
286 5 Italy (abbreviation) 解空行意
287 5 a wish; a desire; intention 解空行意
288 5 mood; feeling 解空行意
289 5 will; willpower; determination 解空行意
290 5 bearing; spirit 解空行意
291 5 to think of; to long for; to miss 解空行意
292 5 to anticipate; to expect 解空行意
293 5 to doubt; to suspect 解空行意
294 5 meaning 解空行意
295 5 a suggestion; a hint 解空行意
296 5 an understanding; a point of view 解空行意
297 5 Yi 解空行意
298 5 manas; mind; mentation 解空行意
299 5 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
300 5 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
301 5 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
302 5 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
303 5 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
304 5 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
305 5 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
306 4 míng fame; renown; reputation 但三領名故
307 4 míng a name; personal name; designation 但三領名故
308 4 míng rank; position 但三領名故
309 4 míng an excuse 但三領名故
310 4 míng life 但三領名故
311 4 míng to name; to call 但三領名故
312 4 míng to express; to describe 但三領名故
313 4 míng to be called; to have the name 但三領名故
314 4 míng to own; to possess 但三領名故
315 4 míng famous; renowned 但三領名故
316 4 míng moral 但三領名故
317 4 míng name; naman 但三領名故
318 4 míng fame; renown; yasas 但三領名故
319 4 to take; to get; to fetch 從後不取
320 4 to obtain 從後不取
321 4 to choose; to select 從後不取
322 4 to catch; to seize; to capture 從後不取
323 4 to accept; to receive 從後不取
324 4 to seek 從後不取
325 4 to take a bride 從後不取
326 4 Qu 從後不取
327 4 clinging; grasping; upādāna 從後不取
328 4 chán Chan; Zen 已得第一禪
329 4 chán meditation 已得第一禪
330 4 shàn an imperial sacrificial ceremony 已得第一禪
331 4 shàn to abdicate 已得第一禪
332 4 shàn Xiongnu supreme leader 已得第一禪
333 4 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 已得第一禪
334 4 chán Chan 已得第一禪
335 4 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 已得第一禪
336 4 chán Chan; Zen 已得第一禪
337 4 第一 dì yī first 已得第一禪
338 4 第一 dì yī foremost; first 已得第一禪
339 4 第一 dì yī first; prathama 已得第一禪
340 4 第一 dì yī foremost; parama 已得第一禪
341 4 hòu after; later 從後不取
342 4 hòu empress; queen 從後不取
343 4 hòu sovereign 從後不取
344 4 hòu the god of the earth 從後不取
345 4 hòu late; later 從後不取
346 4 hòu offspring; descendents 從後不取
347 4 hòu to fall behind; to lag 從後不取
348 4 hòu behind; back 從後不取
349 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 從後不取
350 4 hòu Hou 從後不取
351 4 hòu after; behind 從後不取
352 4 hòu following 從後不取
353 4 hòu to be delayed 從後不取
354 4 hòu to abandon; to discard 從後不取
355 4 hòu feudal lords 從後不取
356 4 hòu Hou 從後不取
357 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 從後不取
358 4 hòu rear; paścāt 從後不取
359 4 hòu later; paścima 從後不取
360 4 shòu to suffer; to be subjected to 但隨法多少受行
361 4 shòu to transfer; to confer 但隨法多少受行
362 4 shòu to receive; to accept 但隨法多少受行
363 4 shòu to tolerate 但隨法多少受行
364 4 shòu feelings; sensations 但隨法多少受行
365 4 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善語言善說
366 4 shàn happy 善語言善說
367 4 shàn good 善語言善說
368 4 shàn kind-hearted 善語言善說
369 4 shàn to be skilled at something 善語言善說
370 4 shàn familiar 善語言善說
371 4 shàn to repair 善語言善說
372 4 shàn to admire 善語言善說
373 4 shàn to praise 善語言善說
374 4 shàn Shan 善語言善說
375 4 shàn wholesome; virtuous 善語言善說
376 4 nián year 年大多知識
377 4 nián New Year festival 年大多知識
378 4 nián age 年大多知識
379 4 nián life span; life expectancy 年大多知識
380 4 nián an era; a period 年大多知識
381 4 nián a date 年大多知識
382 4 nián time; years 年大多知識
383 4 nián harvest 年大多知識
384 4 nián annual; every year 年大多知識
385 4 nián year; varṣa 年大多知識
386 4 to enter 知律知入通經
387 4 Kangxi radical 11 知律知入通經
388 4 radical 知律知入通經
389 4 income 知律知入通經
390 4 to conform with 知律知入通經
391 4 to descend 知律知入通經
392 4 the entering tone 知律知入通經
393 4 to pay 知律知入通經
394 4 to join 知律知入通經
395 4 entering; praveśa 知律知入通經
396 4 entered; attained; āpanna 知律知入通經
397 4 知識 zhīshi knowledge 年大多知識
398 4 知識 zhīshi an acquaintance 年大多知識
399 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 便從年大從多知識
400 4 duó many; much 便從年大從多知識
401 4 duō more 便從年大從多知識
402 4 duō excessive 便從年大從多知識
403 4 duō abundant 便從年大從多知識
404 4 duō to multiply; to acrue 便從年大從多知識
405 4 duō Duo 便從年大從多知識
406 4 duō ta 便從年大從多知識
407 3 jiān space between 土中塚間止
408 3 jiān time interval 土中塚間止
409 3 jiān a room 土中塚間止
410 3 jiàn to thin out 土中塚間止
411 3 jiàn to separate 土中塚間止
412 3 jiàn to sow discord; to criticize 土中塚間止
413 3 jiàn an opening; a gap 土中塚間止
414 3 jiàn a leak; a crevice 土中塚間止
415 3 jiàn to mix; to mingle; intermediate 土中塚間止
416 3 jiàn to make as a pretext 土中塚間止
417 3 jiàn alternately 土中塚間止
418 3 jiàn for friends to part 土中塚間止
419 3 jiān a place; a space 土中塚間止
420 3 jiàn a spy; a treacherous person 土中塚間止
421 3 jiān interior; antara 土中塚間止
422 3 如法 rú fǎ In Accord With 如法說
423 3 通經 tōngjīng conversant with the Confucian classics 知律知入通經
424 3 通經 tōngjīng to stimulate menstrual flow 知律知入通經
425 3 Kangxi radical 49 已得第一禪
426 3 to bring to an end; to stop 已得第一禪
427 3 to complete 已得第一禪
428 3 to demote; to dismiss 已得第一禪
429 3 to recover from an illness 已得第一禪
430 3 former; pūrvaka 已得第一禪
431 3 正受 zhèngshòu samāpatti; meditative attainment 但受法隨法正受隨法
432 3 wéi to act as; to serve 為自憍身欺餘
433 3 wéi to change into; to become 為自憍身欺餘
434 3 wéi to be; is 為自憍身欺餘
435 3 wéi to do 為自憍身欺餘
436 3 wèi to support; to help 為自憍身欺餘
437 3 wéi to govern 為自憍身欺餘
438 3 wèi to be; bhū 為自憍身欺餘
439 3 qiú to request 正求隨法行
440 3 qiú to seek; to look for 正求隨法行
441 3 qiú to implore 正求隨法行
442 3 qiú to aspire to 正求隨法行
443 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 正求隨法行
444 3 qiú to attract 正求隨法行
445 3 qiú to bribe 正求隨法行
446 3 qiú Qiu 正求隨法行
447 3 qiú to demand 正求隨法行
448 3 qiú to end 正求隨法行
449 3 qiú to seek; kāṅkṣ 正求隨法行
450 3 是法非法經 shì fǎ fēi fǎ jīng Sutra on True Dharmas and False Dharmas; Shi Fa Fei Fa Jing 佛說是法非法經
451 3 sān three 但三領名故
452 3 sān third 但三領名故
453 3 sān more than two 但三領名故
454 3 sān very few 但三領名故
455 3 sān San 但三領名故
456 3 sān three; tri 但三領名故
457 3 sān sa 但三領名故
458 3 sān three kinds; trividha 但三領名故
459 3 多少 duōshǎo very many; a large amount 但隨法多少受行
460 3 lǐng neck 但三領名故
461 3 lǐng collar 但三領名故
462 3 lǐng to lead; to command 但三領名故
463 3 lǐng main aspects; essential points 但三領名故
464 3 lǐng to accept; to receive 但三領名故
465 3 lǐng to understand; to realize 但三領名故
466 3 lǐng to guide 但三領名故
467 3 lǐng having jurisdiction over 但三領名故
468 3 lǐng mountains 但三領名故
469 3 tīng to listen 比丘從佛聽
470 3 tīng to obey 比丘從佛聽
471 3 tīng to understand 比丘從佛聽
472 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 比丘從佛聽
473 3 tìng to allow; to let something take its course 比丘從佛聽
474 3 tīng to await 比丘從佛聽
475 3 tīng to acknowledge 比丘從佛聽
476 3 tīng information 比丘從佛聽
477 3 tīng a hall 比丘從佛聽
478 3 tīng Ting 比丘從佛聽
479 3 tìng to administer; to process 比丘從佛聽
480 3 tīng to listen; śru 比丘從佛聽
481 3 jiě to loosen; to unfasten; to untie 或時解識行意
482 3 jiě to explain 或時解識行意
483 3 jiě to divide; to separate 或時解識行意
484 3 jiě to understand 或時解識行意
485 3 jiě to solve a math problem 或時解識行意
486 3 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 或時解識行意
487 3 jiě to cut; to disect 或時解識行意
488 3 jiě to relieve oneself 或時解識行意
489 3 jiě a solution 或時解識行意
490 3 jiè to escort 或時解識行意
491 3 xiè to understand; to be clear 或時解識行意
492 3 xiè acrobatic skills 或時解識行意
493 3 jiě can; able to 或時解識行意
494 3 jiě a stanza 或時解識行意
495 3 jiè to send off 或時解識行意
496 3 xiè Xie 或時解識行意
497 3 jiě exegesis 或時解識行意
498 3 xiè laziness 或時解識行意
499 3 jiè a government office 或時解識行意
500 3 jiè to pawn 或時解識行意

Frequencies of all Words

Top 923

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 54 method; way 有賢者法
2 54 France 有賢者法
3 54 the law; rules; regulations 有賢者法
4 54 the teachings of the Buddha; Dharma 有賢者法
5 54 a standard; a norm 有賢者法
6 54 an institution 有賢者法
7 54 to emulate 有賢者法
8 54 magic; a magic trick 有賢者法
9 54 punishment 有賢者法
10 54 Fa 有賢者法
11 54 a precedent 有賢者法
12 54 a classification of some kinds of Han texts 有賢者法
13 54 relating to a ceremony or rite 有賢者法
14 54 Dharma 有賢者法
15 54 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有賢者法
16 54 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有賢者法
17 54 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有賢者法
18 54 quality; characteristic 有賢者法
19 50 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 有賢者法
20 46 shì is; are; am; to be 是時
21 46 shì is exactly 是時
22 46 shì is suitable; is in contrast 是時
23 46 shì this; that; those 是時
24 46 shì really; certainly 是時
25 46 shì correct; yes; affirmative 是時
26 46 shì true 是時
27 46 shì is; has; exists 是時
28 46 shì used between repetitions of a word 是時
29 46 shì a matter; an affair 是時
30 46 shì Shi 是時
31 46 shì is; bhū 是時
32 46 shì this; idam 是時
33 41 not; no 不自譽
34 41 expresses that a certain condition cannot be acheived 不自譽
35 41 as a correlative 不自譽
36 41 no (answering a question) 不自譽
37 41 forms a negative adjective from a noun 不自譽
38 41 at the end of a sentence to form a question 不自譽
39 41 to form a yes or no question 不自譽
40 41 infix potential marker 不自譽
41 41 no; na 不自譽
42 39 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘應曰
43 39 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘應曰
44 39 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘應曰
45 37 cóng from 比丘從佛聽
46 37 cóng to follow 比丘從佛聽
47 37 cóng past; through 比丘從佛聽
48 37 cóng to comply; to submit; to defer 比丘從佛聽
49 37 cóng to participate in something 比丘從佛聽
50 37 cóng to use a certain method or principle 比丘從佛聽
51 37 cóng usually 比丘從佛聽
52 37 cóng something secondary 比丘從佛聽
53 37 cóng remote relatives 比丘從佛聽
54 37 cóng secondary 比丘從佛聽
55 37 cóng to go on; to advance 比丘從佛聽
56 37 cōng at ease; informal 比丘從佛聽
57 37 zòng a follower; a supporter 比丘從佛聽
58 37 zòng to release 比丘從佛聽
59 37 zòng perpendicular; longitudinal 比丘從佛聽
60 37 cóng receiving; upādāya 比丘從佛聽
61 37 naturally; of course; certainly 為自憍身欺餘
62 37 from; since 為自憍身欺餘
63 37 self; oneself; itself 為自憍身欺餘
64 37 Kangxi radical 132 為自憍身欺餘
65 37 Zi 為自憍身欺餘
66 37 a nose 為自憍身欺餘
67 37 the beginning; the start 為自憍身欺餘
68 37 origin 為自憍身欺餘
69 37 originally 為自憍身欺餘
70 37 still; to remain 為自憍身欺餘
71 37 in person; personally 為自憍身欺餘
72 37 in addition; besides 為自憍身欺餘
73 37 if; even if 為自憍身欺餘
74 37 but 為自憍身欺餘
75 37 because 為自憍身欺餘
76 37 to employ; to use 為自憍身欺餘
77 37 to be 為自憍身欺餘
78 37 own; one's own; oneself 為自憍身欺餘
79 37 self; soul; ātman 為自憍身欺餘
80 29 extra; surplus; remainder 為自憍身欺餘
81 29 odd 為自憍身欺餘
82 29 I 為自憍身欺餘
83 29 to remain 為自憍身欺餘
84 29 the time after an event 為自憍身欺餘
85 29 the others; the rest 為自憍身欺餘
86 29 additional; complementary 為自憍身欺餘
87 25 néng can; able 能斷貪婬
88 25 néng ability; capacity 能斷貪婬
89 25 néng a mythical bear-like beast 能斷貪婬
90 25 néng energy 能斷貪婬
91 25 néng function; use 能斷貪婬
92 25 néng may; should; permitted to 能斷貪婬
93 25 néng talent 能斷貪婬
94 25 néng expert at 能斷貪婬
95 25 néng to be in harmony 能斷貪婬
96 25 néng to tend to; to care for 能斷貪婬
97 25 néng to reach; to arrive at 能斷貪婬
98 25 néng as long as; only 能斷貪婬
99 25 néng even if 能斷貪婬
100 25 néng but 能斷貪婬
101 25 néng in this way 能斷貪婬
102 25 néng to be able; śak 能斷貪婬
103 25 néng skilful; pravīṇa 能斷貪婬
104 25 huò or; either; else 或時有比丘非大姓家
105 25 huò maybe; perhaps; might; possibly 或時有比丘非大姓家
106 25 huò some; someone 或時有比丘非大姓家
107 25 míngnián suddenly 或時有比丘非大姓家
108 25 huò or; vā 或時有比丘非大姓家
109 24 duàn absolutely; decidedly 能斷貪婬
110 24 duàn to judge 能斷貪婬
111 24 duàn to severe; to break 能斷貪婬
112 24 duàn to stop 能斷貪婬
113 24 duàn to quit; to give up 能斷貪婬
114 24 duàn to intercept 能斷貪婬
115 24 duàn to divide 能斷貪婬
116 24 duàn to isolate 能斷貪婬
117 24 duàn cutting off; uccheda 能斷貪婬
118 23 shí time; a point or period of time 是時
119 23 shí a season; a quarter of a year 是時
120 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
121 23 shí at that time 是時
122 23 shí fashionable 是時
123 23 shí fate; destiny; luck 是時
124 23 shí occasion; opportunity; chance 是時
125 23 shí tense 是時
126 23 shí particular; special 是時
127 23 shí to plant; to cultivate 是時
128 23 shí hour (measure word) 是時
129 23 shí an era; a dynasty 是時
130 23 shí time [abstract] 是時
131 23 shí seasonal 是時
132 23 shí frequently; often 是時
133 23 shí occasionally; sometimes 是時
134 23 shí on time 是時
135 23 shí this; that 是時
136 23 shí to wait upon 是時
137 23 shí hour 是時
138 23 shí appropriate; proper; timely 是時
139 23 shí Shi 是時
140 23 shí a present; currentlt 是時
141 23 shí time; kāla 是時
142 23 shí at that time; samaya 是時
143 23 shí then; atha 是時
144 21 also; too 亦有非賢者法
145 21 but 亦有非賢者法
146 21 this; he; she 亦有非賢者法
147 21 although; even though 亦有非賢者法
148 21 already 亦有非賢者法
149 21 particle with no meaning 亦有非賢者法
150 21 Yi 亦有非賢者法
151 20 honor; reputation; fame 不自譽
152 20 to praise 不自譽
153 20 renown; kīrti 不自譽
154 20 to cheat; to double-cross; to deceive 為自憍身欺餘
155 20 to insult; to bully 為自憍身欺餘
156 20 to overwhelm; overpower 為自憍身欺餘
157 20 breaking one's word; visaṃvādaka 為自憍身欺餘
158 18 便 biàn convenient; handy; easy 佛便說是
159 18 便 biàn advantageous 佛便說是
160 18 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便說是
161 18 便 pián fat; obese 佛便說是
162 18 便 biàn to make easy 佛便說是
163 18 便 biàn an unearned advantage 佛便說是
164 18 便 biàn ordinary; plain 佛便說是
165 18 便 biàn if only; so long as; to the contrary 佛便說是
166 18 便 biàn in passing 佛便說是
167 18 便 biàn informal 佛便說是
168 18 便 biàn right away; then; right after 佛便說是
169 18 便 biàn appropriate; suitable 佛便說是
170 18 便 biàn an advantageous occasion 佛便說是
171 18 便 biàn stool 佛便說是
172 18 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便說是
173 18 便 biàn proficient; skilled 佛便說是
174 18 便 biàn even if; even though 佛便說是
175 18 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便說是
176 18 便 biàn then; atha 佛便說是
177 16 suí to follow 隨法諦
178 16 suí to listen to 隨法諦
179 16 suí to submit to; to comply with 隨法諦
180 16 suí with; to accompany 隨法諦
181 16 suí in due course; subsequently; then 隨法諦
182 16 suí to the extent that 隨法諦
183 16 suí to be obsequious 隨法諦
184 16 suí everywhere 隨法諦
185 16 suí 17th hexagram 隨法諦
186 16 suí in passing 隨法諦
187 16 suí let somebody do what they like 隨法諦
188 16 suí to resemble; to look like 隨法諦
189 16 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 比丘大姓故
190 16 old; ancient; former; past 比丘大姓故
191 16 reason; cause; purpose 比丘大姓故
192 16 to die 比丘大姓故
193 16 so; therefore; hence 比丘大姓故
194 16 original 比丘大姓故
195 16 accident; happening; instance 比丘大姓故
196 16 a friend; an acquaintance; friendship 比丘大姓故
197 16 something in the past 比丘大姓故
198 16 deceased; dead 比丘大姓故
199 16 still; yet 比丘大姓故
200 16 therefore; tasmāt 比丘大姓故
201 16 dàn but; yet; however 但有方便受法
202 16 dàn merely; only 但有方便受法
203 16 dàn vainly 但有方便受法
204 16 dàn promptly 但有方便受法
205 16 dàn all 但有方便受法
206 16 dàn Dan 但有方便受法
207 16 dàn only; kevala 但有方便受法
208 15 jiāo proud; arrogant 為自憍身欺餘
209 15 jiāo unrestrained 為自憍身欺餘
210 15 jiāo arrogance; mada 為自憍身欺餘
211 10 xíng to walk 如法行
212 10 xíng capable; competent 如法行
213 10 háng profession 如法行
214 10 háng line; row 如法行
215 10 xíng Kangxi radical 144 如法行
216 10 xíng to travel 如法行
217 10 xìng actions; conduct 如法行
218 10 xíng to do; to act; to practice 如法行
219 10 xíng all right; OK; okay 如法行
220 10 háng horizontal line 如法行
221 10 héng virtuous deeds 如法行
222 10 hàng a line of trees 如法行
223 10 hàng bold; steadfast 如法行
224 10 xíng to move 如法行
225 10 xíng to put into effect; to implement 如法行
226 10 xíng travel 如法行
227 10 xíng to circulate 如法行
228 10 xíng running script; running script 如法行
229 10 xíng temporary 如法行
230 10 xíng soon 如法行
231 10 háng rank; order 如法行
232 10 háng a business; a shop 如法行
233 10 xíng to depart; to leave 如法行
234 10 xíng to experience 如法行
235 10 xíng path; way 如法行
236 10 xíng xing; ballad 如法行
237 10 xíng a round [of drinks] 如法行
238 10 xíng Xing 如法行
239 10 xíng moreover; also 如法行
240 10 xíng Practice 如法行
241 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 如法行
242 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 如法行
243 10 wén to hear 聞如是
244 10 wén Wen 聞如是
245 10 wén sniff at; to smell 聞如是
246 10 wén to be widely known 聞如是
247 10 wén to confirm; to accept 聞如是
248 10 wén information 聞如是
249 10 wèn famous; well known 聞如是
250 10 wén knowledge; learning 聞如是
251 10 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
252 10 wén to question 聞如是
253 10 wén heard; śruta 聞如是
254 10 wén hearing; śruti 聞如是
255 10 是非 shìfēi right and wrong 是非賢者法
256 10 是非 shìfēi a quarrel 是非賢者法
257 10 truth 隨法諦
258 10 to examine 隨法諦
259 10 carefully; attentively; cautiously 隨法諦
260 10 truth; satya 隨法諦
261 9 I; me; my 賢者學計是我不必從大姓
262 9 self 賢者學計是我不必從大姓
263 9 we; our 賢者學計是我不必從大姓
264 9 [my] dear 賢者學計是我不必從大姓
265 9 Wo 賢者學計是我不必從大姓
266 9 self; atman; attan 賢者學計是我不必從大姓
267 9 ga 賢者學計是我不必從大姓
268 9 I; aham 賢者學計是我不必從大姓
269 9 de potential marker 便從是得譽得名聞
270 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 便從是得譽得名聞
271 9 děi must; ought to 便從是得譽得名聞
272 9 děi to want to; to need to 便從是得譽得名聞
273 9 děi must; ought to 便從是得譽得名聞
274 9 de 便從是得譽得名聞
275 9 de infix potential marker 便從是得譽得名聞
276 9 to result in 便從是得譽得名聞
277 9 to be proper; to fit; to suit 便從是得譽得名聞
278 9 to be satisfied 便從是得譽得名聞
279 9 to be finished 便從是得譽得名聞
280 9 de result of degree 便從是得譽得名聞
281 9 de marks completion of an action 便從是得譽得名聞
282 9 děi satisfying 便從是得譽得名聞
283 9 to contract 便從是得譽得名聞
284 9 marks permission or possibility 便從是得譽得名聞
285 9 expressing frustration 便從是得譽得名聞
286 9 to hear 便從是得譽得名聞
287 9 to have; there is 便從是得譽得名聞
288 9 marks time passed 便從是得譽得名聞
289 9 obtain; attain; prāpta 便從是得譽得名聞
290 9 ěr thus; so; like that 賢者復不爾
291 9 ěr in a manner 賢者復不爾
292 9 ěr final particle with no meaning 賢者復不爾
293 9 ěr final particle marking a question 賢者復不爾
294 9 ěr you; thou 賢者復不爾
295 9 ěr this; that 賢者復不爾
296 9 ěr thus; atha khalu 賢者復不爾
297 9 xué to study; to learn 賢者學計是我不必從大姓
298 9 xué a discipline; a branch of study 賢者學計是我不必從大姓
299 9 xué to imitate 賢者學計是我不必從大姓
300 9 xué a school; an academy 賢者學計是我不必從大姓
301 9 xué to understand 賢者學計是我不必從大姓
302 9 xué learning; acquired knowledge 賢者學計是我不必從大姓
303 9 xué a doctrine 賢者學計是我不必從大姓
304 9 xué learned 賢者學計是我不必從大姓
305 9 xué student; learning; śikṣā 賢者學計是我不必從大姓
306 9 xué a learner 賢者學計是我不必從大姓
307 9 不如 bùrú not equal to; not as good as 餘比丘不如
308 9 不如 bùrú inferior to; it would be better to 餘比丘不如
309 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 熟知熟念說
310 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 熟知熟念說
311 9 shuì to persuade 熟知熟念說
312 9 shuō to teach; to recite; to explain 熟知熟念說
313 9 shuō a doctrine; a theory 熟知熟念說
314 9 shuō to claim; to assert 熟知熟念說
315 9 shuō allocution 熟知熟念說
316 9 shuō to criticize; to scold 熟知熟念說
317 9 shuō to indicate; to refer to 熟知熟念說
318 9 shuō speach; vāda 熟知熟念說
319 9 shuō to speak; bhāṣate 熟知熟念說
320 9 shuō to instruct 熟知熟念說
321 9 to calculate; to compute; to count 賢者學計是我不必從大姓
322 9 to haggle over 賢者學計是我不必從大姓
323 9 a plan; a scheme; an idea 賢者學計是我不必從大姓
324 9 a gauge; a meter 賢者學計是我不必從大姓
325 9 to add up to; to amount to 賢者學計是我不必從大姓
326 9 to plan; to scheme 賢者學計是我不必從大姓
327 9 to settle an account 賢者學計是我不必從大姓
328 9 accounting books; records of tax obligations 賢者學計是我不必從大姓
329 9 an official responsible for presenting accounting books 賢者學計是我不必從大姓
330 9 to appraise; to assess 賢者學計是我不必從大姓
331 9 to register 賢者學計是我不必從大姓
332 9 to estimate 賢者學計是我不必從大姓
333 9 Ji 賢者學計是我不必從大姓
334 9 ketu 賢者學計是我不必從大姓
335 9 to prepare; kḷp 賢者學計是我不必從大姓
336 9 again; more; repeatedly 賢者復不爾
337 9 to go back; to return 賢者復不爾
338 9 to resume; to restart 賢者復不爾
339 9 to do in detail 賢者復不爾
340 9 to restore 賢者復不爾
341 9 to respond; to reply to 賢者復不爾
342 9 after all; and then 賢者復不爾
343 9 even if; although 賢者復不爾
344 9 Fu; Return 賢者復不爾
345 9 to retaliate; to reciprocate 賢者復不爾
346 9 to avoid forced labor or tax 賢者復不爾
347 9 particle without meaing 賢者復不爾
348 9 Fu 賢者復不爾
349 9 repeated; again 賢者復不爾
350 9 doubled; to overlapping; folded 賢者復不爾
351 9 a lined garment with doubled thickness 賢者復不爾
352 9 again; punar 賢者復不爾
353 9 yǒu is; are; to exist 有賢者法
354 9 yǒu to have; to possess 有賢者法
355 9 yǒu indicates an estimate 有賢者法
356 9 yǒu indicates a large quantity 有賢者法
357 9 yǒu indicates an affirmative response 有賢者法
358 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有賢者法
359 9 yǒu used to compare two things 有賢者法
360 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有賢者法
361 9 yǒu used before the names of dynasties 有賢者法
362 9 yǒu a certain thing; what exists 有賢者法
363 9 yǒu multiple of ten and ... 有賢者法
364 9 yǒu abundant 有賢者法
365 9 yǒu purposeful 有賢者法
366 9 yǒu You 有賢者法
367 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 有賢者法
368 9 yǒu becoming; bhava 有賢者法
369 9 受法 shòu fǎ to receive the Dharma 但有方便受法
370 8 瞋恚 chēnhuì anger; rage 能斷瞋恚
371 8 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 能斷瞋恚
372 8 瞋恚 chēnhuì Anger 能斷瞋恚
373 8 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 能斷愚癡
374 8 愚癡 yúchī Ignorance 能斷愚癡
375 8 愚癡 yúchī ignorance 能斷愚癡
376 8 不必 bùbì need not 賢者學計是我不必從大姓
377 7 不從 bùcóng not following; not joining 亦不從知善美說
378 7 fēi not; non-; un- 亦有非賢者法
379 7 fēi Kangxi radical 175 亦有非賢者法
380 7 fēi wrong; bad; untruthful 亦有非賢者法
381 7 fēi different 亦有非賢者法
382 7 fēi to not be; to not have 亦有非賢者法
383 7 fēi to violate; to be contrary to 亦有非賢者法
384 7 fēi Africa 亦有非賢者法
385 7 fēi to slander 亦有非賢者法
386 7 fěi to avoid 亦有非賢者法
387 7 fēi must 亦有非賢者法
388 7 fēi an error 亦有非賢者法
389 7 fēi a problem; a question 亦有非賢者法
390 7 fēi evil 亦有非賢者法
391 7 fēi besides; except; unless 亦有非賢者法
392 7 一者 yī zhě first; firstly; the first is 或時一者比丘
393 7 得名 démíng to become famous 便從是得譽得名聞
394 7 得名 démíng to be named 便從是得譽得名聞
395 7 無有 wú yǒu there is not 無有入
396 7 無有 wú yǒu non-existence 無有入
397 7 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說是法非法經
398 6 思想 sīxiǎng thought; ideology 或時解無有思想意行有思想行意
399 5 隨法行 suí fǎ xíng Follow the Dharma 隨法行
400 5 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 便從是得恭敬
401 5 恭敬 gōngjìng Respect 便從是得恭敬
402 5 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 便從是得恭敬
403 5 恭敬 gōngjìng to honour 便從是得恭敬
404 5 大姓 dàxìng an aristocratic family or clan; a large and influential family 若比丘大姓
405 5 大姓 dàxìng a family name; a common family name 若比丘大姓
406 5 貪欲 tānyù greed; avarice 能斷貪欲
407 5 貪欲 tānyù Desire 能斷貪欲
408 5 貪欲 tānyù attachment; passion; desire; raga 能斷貪欲
409 5 zhī to know 亦不從知善美說
410 5 zhī to comprehend 亦不從知善美說
411 5 zhī to inform; to tell 亦不從知善美說
412 5 zhī to administer 亦不從知善美說
413 5 zhī to distinguish; to discern 亦不從知善美說
414 5 zhī to be close friends 亦不從知善美說
415 5 zhī to feel; to sense; to perceive 亦不從知善美說
416 5 zhī to receive; to entertain 亦不從知善美說
417 5 zhī knowledge 亦不從知善美說
418 5 zhī consciousness; perception 亦不從知善美說
419 5 zhī a close friend 亦不從知善美說
420 5 zhì wisdom 亦不從知善美說
421 5 zhì Zhi 亦不從知善美說
422 5 zhī Understanding 亦不從知善美說
423 5 zhī know; jña 亦不從知善美說
424 5 idea 解空行意
425 5 Italy (abbreviation) 解空行意
426 5 a wish; a desire; intention 解空行意
427 5 mood; feeling 解空行意
428 5 will; willpower; determination 解空行意
429 5 bearing; spirit 解空行意
430 5 to think of; to long for; to miss 解空行意
431 5 to anticipate; to expect 解空行意
432 5 to doubt; to suspect 解空行意
433 5 meaning 解空行意
434 5 a suggestion; a hint 解空行意
435 5 an understanding; a point of view 解空行意
436 5 or 解空行意
437 5 Yi 解空行意
438 5 manas; mind; mentation 解空行意
439 5 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
440 5 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
441 5 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
442 5 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
443 5 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
444 5 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
445 5 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
446 4 míng measure word for people 但三領名故
447 4 míng fame; renown; reputation 但三領名故
448 4 míng a name; personal name; designation 但三領名故
449 4 míng rank; position 但三領名故
450 4 míng an excuse 但三領名故
451 4 míng life 但三領名故
452 4 míng to name; to call 但三領名故
453 4 míng to express; to describe 但三領名故
454 4 míng to be called; to have the name 但三領名故
455 4 míng to own; to possess 但三領名故
456 4 míng famous; renowned 但三領名故
457 4 míng moral 但三領名故
458 4 míng name; naman 但三領名故
459 4 míng fame; renown; yasas 但三領名故
460 4 to take; to get; to fetch 從後不取
461 4 to obtain 從後不取
462 4 to choose; to select 從後不取
463 4 to catch; to seize; to capture 從後不取
464 4 to accept; to receive 從後不取
465 4 to seek 從後不取
466 4 to take a bride 從後不取
467 4 placed after a verb to mark an action 從後不取
468 4 Qu 從後不取
469 4 clinging; grasping; upādāna 從後不取
470 4 chán Chan; Zen 已得第一禪
471 4 chán meditation 已得第一禪
472 4 shàn an imperial sacrificial ceremony 已得第一禪
473 4 shàn to abdicate 已得第一禪
474 4 shàn Xiongnu supreme leader 已得第一禪
475 4 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 已得第一禪
476 4 chán Chan 已得第一禪
477 4 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 已得第一禪
478 4 chán Chan; Zen 已得第一禪
479 4 第一 dì yī first 已得第一禪
480 4 第一 dì yī foremost; first 已得第一禪
481 4 第一 dì yī first; prathama 已得第一禪
482 4 第一 dì yī foremost; parama 已得第一禪
483 4 hòu after; later 從後不取
484 4 hòu empress; queen 從後不取
485 4 hòu sovereign 從後不取
486 4 hòu behind 從後不取
487 4 hòu the god of the earth 從後不取
488 4 hòu late; later 從後不取
489 4 hòu arriving late 從後不取
490 4 hòu offspring; descendents 從後不取
491 4 hòu to fall behind; to lag 從後不取
492 4 hòu behind; back 從後不取
493 4 hòu then 從後不取
494 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 從後不取
495 4 hòu Hou 從後不取
496 4 hòu after; behind 從後不取
497 4 hòu following 從後不取
498 4 hòu to be delayed 從後不取
499 4 hòu to abandon; to discard 從後不取
500 4 hòu feudal lords 從後不取

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
贤者 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
no; na
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
cóng receiving; upādāya
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
huò or; vā
duàn cutting off; uccheda

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
美语 美語 109 American English
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
是法非法经 是法非法經 115 Sutra on True Dharmas and False Dharmas; Shi Fa Fei Fa Jing
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
中阿含 122 Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
解空 106 to understand emptiness
如法 114 In Accord With
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
善说 善說 115 well expounded
受法 115 to receive the Dharma
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
随法行 隨法行 115 Follow the Dharma
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我有 119 the illusion of the existence of self
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
心行 120 mental activity
要行 121 essential conduct
一食 121 one meal
应当学 應當學 121 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
正受 122 samāpatti; meditative attainment
知律 122
  1. a maintainer of monastic discipline
  2. Jiyul
诸比丘 諸比丘 122 monks