Glossary and Vocabulary for Foshuo Guanxiang Fomu Boreluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 yǐn to lead; to guide
2 35 yǐn to draw a bow
3 35 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 35 yǐn to stretch
5 35 yǐn to involve
6 35 yǐn to quote; to cite
7 35 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 35 yǐn to recruit
9 35 yǐn to hold
10 35 yǐn to withdraw; to leave
11 35 yǐn a strap for pulling a cart
12 35 yǐn a preface ; a forward
13 35 yǐn a license
14 35 yǐn long
15 35 yǐn to cause
16 35 yǐn to pull; to draw
17 35 yǐn a refrain; a tune
18 35 yǐn to grow
19 35 yǐn to command
20 35 yǐn to accuse
21 35 yǐn to commit suicide
22 35 yǐn a genre
23 35 yǐn yin; a unit of paper money
24 35 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
26 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
27 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
28 22 世尊 shìzūn World-Honored One 有釋迦世尊
29 22 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 有釋迦世尊
30 15 èr two 二合
31 15 èr Kangxi radical 7 二合
32 15 èr second 二合
33 15 èr twice; double; di- 二合
34 15 èr more than one kind 二合
35 15 èr two; dvā; dvi 二合
36 15 èr both; dvaya 二合
37 15 to join; to combine 二合
38 15 to close 二合
39 15 to agree with; equal to 二合
40 15 to gather 二合
41 15 whole 二合
42 15 to be suitable; to be up to standard 二合
43 15 a musical note 二合
44 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 15 to fight 二合
46 15 to conclude 二合
47 15 to be similar to 二合
48 15 crowded 二合
49 15 a box 二合
50 15 to copulate 二合
51 15 a partner; a spouse 二合
52 15 harmonious 二合
53 15 He 二合
54 15 a container for grain measurement 二合
55 15 Merge 二合
56 15 unite; saṃyoga 二合
57 11 wilderness 怛他誐哆野
58 11 open country; field 怛他誐哆野
59 11 outskirts; countryside 怛他誐哆野
60 11 wild; uncivilized 怛他誐哆野
61 11 celestial area 怛他誐哆野
62 11 district; region 怛他誐哆野
63 11 community 怛他誐哆野
64 11 rude; coarse 怛他誐哆野
65 11 unofficial 怛他誐哆野
66 11 ya 怛他誐哆野
67 11 the wild; aṭavī 怛他誐哆野
68 10 arm 身有六臂
69 10 arm; bāhu 身有六臂
70 10 inside; interior 娑囉娑羅尼地里地里囉
71 10 Kangxi radical 166 娑囉娑羅尼地里地里囉
72 10 a small village; ri 娑囉娑羅尼地里地里囉
73 10 a residence 娑囉娑羅尼地里地里囉
74 10 a neighborhood; an alley 娑囉娑羅尼地里地里囉
75 10 a local administrative district 娑囉娑羅尼地里地里囉
76 10 interior; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
77 10 village; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
78 9 fu 娑嚩
79 9 va 娑嚩
80 9 luó baby talk 囉賀
81 9 luō to nag 囉賀
82 9 luó ra 囉賀
83 7 to go back; to return 復放無數百千那由他俱胝光明
84 7 to resume; to restart 復放無數百千那由他俱胝光明
85 7 to do in detail 復放無數百千那由他俱胝光明
86 7 to restore 復放無數百千那由他俱胝光明
87 7 to respond; to reply to 復放無數百千那由他俱胝光明
88 7 Fu; Return 復放無數百千那由他俱胝光明
89 7 to retaliate; to reciprocate 復放無數百千那由他俱胝光明
90 7 to avoid forced labor or tax 復放無數百千那由他俱胝光明
91 7 Fu 復放無數百千那由他俱胝光明
92 7 doubled; to overlapping; folded 復放無數百千那由他俱胝光明
93 7 a lined garment with doubled thickness 復放無數百千那由他俱胝光明
94 6 to rub 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
95 6 to approach; to press in 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
96 6 to sharpen; to grind 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
97 6 to obliterate; to erase 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
98 6 to compare notes; to learn by interaction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
99 6 friction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
100 6 ma 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
101 6 Māyā 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
102 6 mother 母曩曳
103 6 Kangxi radical 80 母曩曳
104 6 female 母曩曳
105 6 female elders; older female relatives 母曩曳
106 6 parent; source; origin 母曩曳
107 6 all women 母曩曳
108 6 to foster; to nurture 母曩曳
109 6 a large proportion of currency 母曩曳
110 6 investment capital 母曩曳
111 6 mother; maternal deity 母曩曳
112 6 to go; to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
113 6 to rely on; to depend on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
114 6 Yu 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
115 6 a crow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
116 6 soil; ground; land 娑囉娑羅尼地里地里囉
117 6 floor 娑囉娑羅尼地里地里囉
118 6 the earth 娑囉娑羅尼地里地里囉
119 6 fields 娑囉娑羅尼地里地里囉
120 6 a place 娑囉娑羅尼地里地里囉
121 6 a situation; a position 娑囉娑羅尼地里地里囉
122 6 background 娑囉娑羅尼地里地里囉
123 6 terrain 娑囉娑羅尼地里地里囉
124 6 a territory; a region 娑囉娑羅尼地里地里囉
125 6 used after a distance measure 娑囉娑羅尼地里地里囉
126 6 coming from the same clan 娑囉娑羅尼地里地里囉
127 6 earth; pṛthivī 娑囉娑羅尼地里地里囉
128 6 stage; ground; level; bhumi 娑囉娑羅尼地里地里囉
129 5 grieved; saddened 怛他誐哆野
130 5 worried 怛他誐哆野
131 5 ta 怛他誐哆野
132 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 第一臂執數珠
133 5 zhí a post; a position; a job 第一臂執數珠
134 5 zhí to grasp; to hold 第一臂執數珠
135 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 第一臂執數珠
136 5 zhí to arrest; to capture 第一臂執數珠
137 5 zhí to maintain; to guard 第一臂執數珠
138 5 zhí to block up 第一臂執數珠
139 5 zhí to engage in 第一臂執數珠
140 5 zhí to link up; to draw in 第一臂執數珠
141 5 zhí a good friend 第一臂執數珠
142 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 第一臂執數珠
143 5 zhí grasping; grāha 第一臂執數珠
144 5 to drag 母曩曳
145 5 to drag 母曩曳
146 5 to flutter; to sway 母曩曳
147 5 exhausted 母曩曳
148 5 ye 母曩曳
149 5 to congratulate 囉賀
150 5 to send a present 囉賀
151 5 He 囉賀
152 5 ha 囉賀
153 5 xiǎng to think 想此菩薩三面三眼
154 5 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想此菩薩三面三眼
155 5 xiǎng to want 想此菩薩三面三眼
156 5 xiǎng to remember; to miss; to long for 想此菩薩三面三眼
157 5 xiǎng to plan 想此菩薩三面三眼
158 5 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想此菩薩三面三眼
159 4 真言 zhēnyán true words 灌頂真言
160 4 真言 zhēnyán an incantation 灌頂真言
161 4 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 灌頂真言
162 4 sān three 想此菩薩三面三眼
163 4 sān third 想此菩薩三面三眼
164 4 sān more than two 想此菩薩三面三眼
165 4 sān very few 想此菩薩三面三眼
166 4 sān San 想此菩薩三面三眼
167 4 sān three; tri 想此菩薩三面三眼
168 4 sān sa 想此菩薩三面三眼
169 4 sān three kinds; trividha 想此菩薩三面三眼
170 4 Kangxi radical 49 如是觀想已
171 4 to bring to an end; to stop 如是觀想已
172 4 to complete 如是觀想已
173 4 to demote; to dismiss 如是觀想已
174 4 to recover from an illness 如是觀想已
175 4 former; pūrvaka 如是觀想已
176 4 other; another; some other 怛他誐哆野
177 4 other 怛他誐哆野
178 4 tha 怛他誐哆野
179 4 ṭha 怛他誐哆野
180 4 other; anya 怛他誐哆野
181 4 ǎn to contain
182 4 ǎn to eat with the hands
183 4 Sa 薩里嚩
184 4 sa; sat 薩里嚩
185 4 suō to dance; to frolic 娑嚩
186 4 suō to lounge 娑嚩
187 4 suō to saunter 娑嚩
188 4 suō suo 娑嚩
189 4 suō sa 娑嚩
190 4 duō to tremble; to shiver 怛他誐哆野
191 4 chě gaping 怛他誐哆野
192 4 duō ta 怛他誐哆野
193 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 坐吉祥藏師子座
194 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 坐吉祥藏師子座
195 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 坐吉祥藏師子座
196 4 一切 yīqiè temporary 遍滿一切世界
197 4 一切 yīqiè the same 遍滿一切世界
198 3 é to intone 怛他誐哆野
199 3 é ga 怛他誐哆野
200 3 é na 怛他誐哆野
201 3 shě to give 曩莫舍吉野
202 3 shě to give up; to abandon 曩莫舍吉野
203 3 shě a house; a home; an abode 曩莫舍吉野
204 3 shè my 曩莫舍吉野
205 3 shě equanimity 曩莫舍吉野
206 3 shè my house 曩莫舍吉野
207 3 shě to to shoot; to fire; to launch 曩莫舍吉野
208 3 shè to leave 曩莫舍吉野
209 3 shě She 曩莫舍吉野
210 3 shè disciple 曩莫舍吉野
211 3 shè a barn; a pen 曩莫舍吉野
212 3 shè to reside 曩莫舍吉野
213 3 shè to stop; to halt; to cease 曩莫舍吉野
214 3 shè to find a place for; to arrange 曩莫舍吉野
215 3 shě Give 曩莫舍吉野
216 3 shě abandoning; prahāṇa 曩莫舍吉野
217 3 shě house; gṛha 曩莫舍吉野
218 3 shě equanimity; upeksa 曩莫舍吉野
219 3 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 fó shuō guān xiǎng fómǔ bōrěluómìduō jīng Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經
220 3 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
221 3 zuò to do 第三臂作施願相
222 3 zuò to act as; to serve as 第三臂作施願相
223 3 zuò to start 第三臂作施願相
224 3 zuò a writing; a work 第三臂作施願相
225 3 zuò to dress as; to be disguised as 第三臂作施願相
226 3 zuō to create; to make 第三臂作施願相
227 3 zuō a workshop 第三臂作施願相
228 3 zuō to write; to compose 第三臂作施願相
229 3 zuò to rise 第三臂作施願相
230 3 zuò to be aroused 第三臂作施願相
231 3 zuò activity; action; undertaking 第三臂作施願相
232 3 zuò to regard as 第三臂作施願相
233 3 zuò action; kāraṇa 第三臂作施願相
234 3 cotton cloth; textiles; linen 布囉野布囉野
235 3 to spread 布囉野布囉野
236 3 to announce 布囉野布囉野
237 3 to arrange 布囉野布囉野
238 3 an ancient coin 布囉野布囉野
239 3 to bestow 布囉野布囉野
240 3 to publish 布囉野布囉野
241 3 Bu 布囉野布囉野
242 3 to state; to describe 布囉野布囉野
243 3 cloth; vastra 布囉野布囉野
244 3 undulations 努波
245 3 waves; breakers 努波
246 3 wavelength 努波
247 3 pa 努波
248 3 wave; taraṅga 努波
249 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此真言七遍
250 3 sòng to recount; to narrate 誦此真言七遍
251 3 sòng a poem 誦此真言七遍
252 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦此真言七遍
253 3 to use; to grasp 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
254 3 to rely on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
255 3 to regard 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
256 3 to be able to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
257 3 to order; to command 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
258 3 used after a verb 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
259 3 a reason; a cause 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
260 3 Israel 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
261 3 Yi 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
262 3 use; yogena 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
263 3 nǎng ancient times; former times 母曩曳
264 3 nǎng na 母曩曳
265 3 děng et cetera; and so on 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
266 3 děng to wait 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
267 3 děng to be equal 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
268 3 děng degree; level 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
269 3 děng to compare 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
270 3 děng same; equal; sama 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
271 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是六臂種種莊嚴
272 3 shēn human body; torso 身真金色
273 3 shēn Kangxi radical 158 身真金色
274 3 shēn self 身真金色
275 3 shēn life 身真金色
276 3 shēn an object 身真金色
277 3 shēn a lifetime 身真金色
278 3 shēn moral character 身真金色
279 3 shēn status; identity; position 身真金色
280 3 shēn pregnancy 身真金色
281 3 juān India 身真金色
282 3 shēn body; kāya 身真金色
283 2 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫舍吉野
284 2 右邊 yòubian right 右邊三臂
285 2 佛母 fómǔ Buddha's mother 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
286 2 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
287 2 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
288 2 佛母 fómǔ Dharma 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
289 2 灌頂 guàn dǐng consecration 灌頂真言
290 2 灌頂 guàn dǐng Anointment 灌頂真言
291 2 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 灌頂真言
292 2 灌頂 guàn dǐng Guanding 灌頂真言
293 2 shū to transport 尾輸馱野
294 2 shū to lose 尾輸馱野
295 2 shū to donate; to give 尾輸馱野
296 2 shū to pour into; to instill 尾輸馱野
297 2 ā to groan 阿嚩弭
298 2 ā a 阿嚩弭
299 2 ē to flatter 阿嚩弭
300 2 ē river bank 阿嚩弭
301 2 ē beam; pillar 阿嚩弭
302 2 ē a hillslope; a mound 阿嚩弭
303 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿嚩弭
304 2 ē E 阿嚩弭
305 2 ē to depend on 阿嚩弭
306 2 ē e 阿嚩弭
307 2 ē a buttress 阿嚩弭
308 2 ē be partial to 阿嚩弭
309 2 ē thick silk 阿嚩弭
310 2 ē e 阿嚩弭
311 2 第三 dì sān third 第三臂作施願相
312 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三臂作施願相
313 2 遍滿 biànmǎn to fill; paripūrṇa 遍滿一切世界
314 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
315 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
316 2 Qi 於其身上
317 2 觀行 guān xíng contemplation and action 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
318 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 如是六臂種種莊嚴
319 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 如是六臂種種莊嚴
320 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 如是六臂種種莊嚴
321 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 如是六臂種種莊嚴
322 2 qián front 於菩薩前
323 2 qián former; the past 於菩薩前
324 2 qián to go forward 於菩薩前
325 2 qián preceding 於菩薩前
326 2 qián before; earlier; prior 於菩薩前
327 2 qián to appear before 於菩薩前
328 2 qián future 於菩薩前
329 2 qián top; first 於菩薩前
330 2 qián battlefront 於菩薩前
331 2 qián before; former; pūrva 於菩薩前
332 2 qián facing; mukha 於菩薩前
333 2 光明 guāngmíng bright 復放無數百千那由他俱胝光明
334 2 光明 guāngmíng glorious; magnificent 復放無數百千那由他俱胝光明
335 2 光明 guāngmíng light 復放無數百千那由他俱胝光明
336 2 光明 guāngmíng having hope 復放無數百千那由他俱胝光明
337 2 光明 guāngmíng unselfish 復放無數百千那由他俱胝光明
338 2 光明 guāngmíng frank; open and honest 復放無數百千那由他俱胝光明
339 2 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 復放無數百千那由他俱胝光明
340 2 光明 guāngmíng Kōmyō 復放無數百千那由他俱胝光明
341 2 光明 guāngmíng Brightness 復放無數百千那由他俱胝光明
342 2 光明 guāngmíng brightness; flame 復放無數百千那由他俱胝光明
343 2 to vex; to offend; to incite 惹曳
344 2 to attract 惹曳
345 2 to worry about 惹曳
346 2 to infect 惹曳
347 2 injure; viheṭhaka 惹曳
348 2 wěi tail 尾輸馱野
349 2 wěi extremity; end; stern 尾輸馱野
350 2 wěi to follow 尾輸馱野
351 2 wěi Wei constellation 尾輸馱野
352 2 wěi last 尾輸馱野
353 2 wěi lower reach [of a river] 尾輸馱野
354 2 wěi to mate [of animals] 尾輸馱野
355 2 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾輸馱野
356 2 wěi remaining 尾輸馱野
357 2 wěi tail; lāṅgūla 尾輸馱野
358 2 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾輸馱野
359 2 bǎo a treasure; a valuable item 第三臂執如意寶
360 2 bǎo treasured; cherished 第三臂執如意寶
361 2 bǎo a jewel; gem 第三臂執如意寶
362 2 bǎo precious 第三臂執如意寶
363 2 bǎo noble 第三臂執如意寶
364 2 bǎo an imperial seal 第三臂執如意寶
365 2 bǎo a unit of currency 第三臂執如意寶
366 2 bǎo Bao 第三臂執如意寶
367 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 第三臂執如意寶
368 2 bǎo jewel; gem; mani 第三臂執如意寶
369 2 huā Hua 金花世尊
370 2 huā flower 金花世尊
371 2 huā to spend (money, time) 金花世尊
372 2 huā a flower shaped object 金花世尊
373 2 huā a beautiful female 金花世尊
374 2 huā having flowers 金花世尊
375 2 huā having a decorative pattern 金花世尊
376 2 huā having a a variety 金花世尊
377 2 huā false; empty 金花世尊
378 2 huā indistinct; fuzzy 金花世尊
379 2 huā excited 金花世尊
380 2 huā to flower 金花世尊
381 2 huā flower; puṣpa 金花世尊
382 2 to stop; to repress 阿嚩弭
383 2 curled ends of a bow 阿嚩弭
384 2 composed; calm 阿嚩弭
385 2 agreeable 阿嚩弭
386 2 to forget 阿嚩弭
387 2 a bow with silk and bone decorations 阿嚩弭
388 2 Mi [place] 阿嚩弭
389 2 Mi [name] 阿嚩弭
390 2 mi 阿嚩弭
391 2 duò to carry on one's back 尾輸馱野
392 2 tuó to carry on one's back 尾輸馱野
393 2 duò dha 尾輸馱野
394 2 最上 zuìshàng supreme 最上蓮華世尊
395 2 liù six 身有六臂
396 2 liù sixth 身有六臂
397 2 liù a note on the Gongche scale 身有六臂
398 2 liù six; ṣaṭ 身有六臂
399 2 左邊 zuǒbiān left 左邊三臂
400 2 biàn to dispute; to debate; to argue; to discuss 辯積菩薩
401 2 biàn to differentiate; to distinguish; to discriminate 辯積菩薩
402 2 biàn to change 辯積菩薩
403 2 biàn eloquent; good at 辯積菩薩
404 2 biàn pleasant but unrealistic speech 辯積菩薩
405 2 biàn debate 辯積菩薩
406 2 biàn eloquent; sarasvati 辯積菩薩
407 2 第二 dì èr second 第二臂執箭
408 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二臂執箭
409 2 第一 dì yī first 第一臂執數珠
410 2 第一 dì yī foremost; first 第一臂執數珠
411 2 第一 dì yī first; prathama 第一臂執數珠
412 2 第一 dì yī foremost; parama 第一臂執數珠
413 2 jīn gold 座有千葉金蓮
414 2 jīn money 座有千葉金蓮
415 2 jīn Jin; Kim 座有千葉金蓮
416 2 jīn Kangxi radical 167 座有千葉金蓮
417 2 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 座有千葉金蓮
418 2 jīn metal 座有千葉金蓮
419 2 jīn hard 座有千葉金蓮
420 2 jīn a unit of money in China in historic times 座有千葉金蓮
421 2 jīn golden; gold colored 座有千葉金蓮
422 2 jīn a weapon 座有千葉金蓮
423 2 jīn valuable 座有千葉金蓮
424 2 jīn metal agent 座有千葉金蓮
425 2 jīn cymbals 座有千葉金蓮
426 2 jīn Venus 座有千葉金蓮
427 2 jīn gold; hiranya 座有千葉金蓮
428 2 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 座有千葉金蓮
429 2 niàn to read aloud 然後息念
430 2 niàn to remember; to expect 然後息念
431 2 niàn to miss 然後息念
432 2 niàn to consider 然後息念
433 2 niàn to recite; to chant 然後息念
434 2 niàn to show affection for 然後息念
435 2 niàn a thought; an idea 然後息念
436 2 niàn twenty 然後息念
437 2 niàn memory 然後息念
438 2 niàn an instant 然後息念
439 2 niàn Nian 然後息念
440 2 niàn mindfulness; smrti 然後息念
441 2 niàn a thought; citta 然後息念
442 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以諸香花而親供養
443 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以諸香花而親供養
444 2 供養 gòngyǎng offering 以諸香花而親供養
445 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 以諸香花而親供養
446 2 三藐三沒馱 sānmiǎo sānméiduò samyak-saṃbuddha; perfect enlightenment 帝三藐三沒馱野
447 2 吉野 jíyě Yoshino 曩莫舍吉野
448 2 bhiksuni; a nun 娑囉娑羅尼地里地里囉
449 2 Confucius; Father 娑囉娑羅尼地里地里囉
450 2 Ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
451 2 ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
452 2 to obstruct 娑囉娑羅尼地里地里囉
453 2 near to 娑囉娑羅尼地里地里囉
454 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 娑囉娑羅尼地里地里囉
455 2 to reach 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
456 2 to attain 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
457 2 to understand 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
458 2 able to be compared to; to catch up with 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
459 2 to be involved with; to associate with 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
460 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
461 2 and; ca; api 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
462 1 虛空藏菩薩 xūkōngzàng púsà Akasagarbha Bodhisattva 虛空藏菩薩
463 1 cáng to hide 坐吉祥藏師子座
464 1 zàng canon; a collection of scriptures 坐吉祥藏師子座
465 1 cáng to store 坐吉祥藏師子座
466 1 zàng Tibet 坐吉祥藏師子座
467 1 zàng a treasure 坐吉祥藏師子座
468 1 zàng a store 坐吉祥藏師子座
469 1 zāng Zang 坐吉祥藏師子座
470 1 zāng good 坐吉祥藏師子座
471 1 zāng a male slave 坐吉祥藏師子座
472 1 zāng booty 坐吉祥藏師子座
473 1 zàng an internal organ 坐吉祥藏師子座
474 1 zàng to bury 坐吉祥藏師子座
475 1 zàng piṭaka; canon 坐吉祥藏師子座
476 1 zàng garba; matrix; embryo 坐吉祥藏師子座
477 1 zàng kośa; kosa 坐吉祥藏師子座
478 1 zàng alaya; dwelling; residence 坐吉祥藏師子座
479 1 zuò seat 座有千葉金蓮
480 1 zuò stand; base 座有千葉金蓮
481 1 zuò a constellation; a star constellation 座有千葉金蓮
482 1 zuò seat; āsana 座有千葉金蓮
483 1 如是觀 rú shì guān Contemplate as Such 如是觀想已
484 1 a bowl; an alms bowl 鉢納摩
485 1 a bowl 鉢納摩
486 1 an alms bowl; an earthenware basin 鉢納摩
487 1 an earthenware basin 鉢納摩
488 1 Alms bowl 鉢納摩
489 1 a bowl; an alms bowl; patra 鉢納摩
490 1 an alms bowl; patra; patta 鉢納摩
491 1 an alms bowl; patra 鉢納摩
492 1 hóng great; large 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
493 1 hóng wild goose 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
494 1 hóng a letter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
495 1 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命菩薩
496 1 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命菩薩
497 1 to drown; to sink 沒度
498 1 to overflow; to inundate 沒度
499 1 to confiscate; to impound 沒度
500 1 to end; to the end 沒度

Frequencies of all Words

Top 700

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 35 yǐn to lead; to guide
2 35 yǐn to draw a bow
3 35 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 35 yǐn to stretch
5 35 yǐn to involve
6 35 yǐn to quote; to cite
7 35 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 35 yǐn to recruit
9 35 yǐn to hold
10 35 yǐn to withdraw; to leave
11 35 yǐn a strap for pulling a cart
12 35 yǐn a preface ; a forward
13 35 yǐn a license
14 35 yǐn long
15 35 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 35 yǐn to cause
17 35 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 35 yǐn to pull; to draw
19 35 yǐn a refrain; a tune
20 35 yǐn to grow
21 35 yǐn to command
22 35 yǐn to accuse
23 35 yǐn to commit suicide
24 35 yǐn a genre
25 35 yǐn yin; a weight measure
26 35 yǐn yin; a unit of paper money
27 35 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
29 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
30 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
31 22 世尊 shìzūn World-Honored One 有釋迦世尊
32 22 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 有釋迦世尊
33 15 èr two 二合
34 15 èr Kangxi radical 7 二合
35 15 èr second 二合
36 15 èr twice; double; di- 二合
37 15 èr another; the other 二合
38 15 èr more than one kind 二合
39 15 èr two; dvā; dvi 二合
40 15 èr both; dvaya 二合
41 15 to join; to combine 二合
42 15 a time; a trip 二合
43 15 to close 二合
44 15 to agree with; equal to 二合
45 15 to gather 二合
46 15 whole 二合
47 15 to be suitable; to be up to standard 二合
48 15 a musical note 二合
49 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
50 15 to fight 二合
51 15 to conclude 二合
52 15 to be similar to 二合
53 15 and; also 二合
54 15 crowded 二合
55 15 a box 二合
56 15 to copulate 二合
57 15 a partner; a spouse 二合
58 15 harmonious 二合
59 15 should 二合
60 15 He 二合
61 15 a unit of measure for grain 二合
62 15 a container for grain measurement 二合
63 15 Merge 二合
64 15 unite; saṃyoga 二合
65 11 wilderness 怛他誐哆野
66 11 open country; field 怛他誐哆野
67 11 outskirts; countryside 怛他誐哆野
68 11 wild; uncivilized 怛他誐哆野
69 11 celestial area 怛他誐哆野
70 11 district; region 怛他誐哆野
71 11 community 怛他誐哆野
72 11 rude; coarse 怛他誐哆野
73 11 unofficial 怛他誐哆野
74 11 exceptionally; very 怛他誐哆野
75 11 ya 怛他誐哆野
76 11 the wild; aṭavī 怛他誐哆野
77 10 arm 身有六臂
78 10 arm; bāhu 身有六臂
79 10 inside; interior 娑囉娑羅尼地里地里囉
80 10 Kangxi radical 166 娑囉娑羅尼地里地里囉
81 10 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 娑囉娑羅尼地里地里囉
82 10 a small village; ri 娑囉娑羅尼地里地里囉
83 10 inside; within 娑囉娑羅尼地里地里囉
84 10 a residence 娑囉娑羅尼地里地里囉
85 10 a neighborhood; an alley 娑囉娑羅尼地里地里囉
86 10 a local administrative district 娑囉娑羅尼地里地里囉
87 10 interior; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
88 10 village; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
89 9 fu 娑嚩
90 9 va 娑嚩
91 9 luó an exclamatory final particle 囉賀
92 9 luó baby talk 囉賀
93 9 luō to nag 囉賀
94 9 luó ra 囉賀
95 9 you 野怛儞野
96 9 you; tvad 野怛儞野
97 7 again; more; repeatedly 復放無數百千那由他俱胝光明
98 7 to go back; to return 復放無數百千那由他俱胝光明
99 7 to resume; to restart 復放無數百千那由他俱胝光明
100 7 to do in detail 復放無數百千那由他俱胝光明
101 7 to restore 復放無數百千那由他俱胝光明
102 7 to respond; to reply to 復放無數百千那由他俱胝光明
103 7 after all; and then 復放無數百千那由他俱胝光明
104 7 even if; although 復放無數百千那由他俱胝光明
105 7 Fu; Return 復放無數百千那由他俱胝光明
106 7 to retaliate; to reciprocate 復放無數百千那由他俱胝光明
107 7 to avoid forced labor or tax 復放無數百千那由他俱胝光明
108 7 particle without meaing 復放無數百千那由他俱胝光明
109 7 Fu 復放無數百千那由他俱胝光明
110 7 repeated; again 復放無數百千那由他俱胝光明
111 7 doubled; to overlapping; folded 復放無數百千那由他俱胝光明
112 7 a lined garment with doubled thickness 復放無數百千那由他俱胝光明
113 7 again; punar 復放無數百千那由他俱胝光明
114 6 to rub 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
115 6 to approach; to press in 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
116 6 to sharpen; to grind 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
117 6 to obliterate; to erase 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
118 6 to compare notes; to learn by interaction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
119 6 friction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
120 6 ma 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
121 6 Māyā 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
122 6 mother 母曩曳
123 6 Kangxi radical 80 母曩曳
124 6 female 母曩曳
125 6 female elders; older female relatives 母曩曳
126 6 parent; source; origin 母曩曳
127 6 all women 母曩曳
128 6 to foster; to nurture 母曩曳
129 6 a large proportion of currency 母曩曳
130 6 investment capital 母曩曳
131 6 mother; maternal deity 母曩曳
132 6 in; at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
133 6 in; at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
134 6 in; at; to; from 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
135 6 to go; to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
136 6 to rely on; to depend on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
137 6 to go to; to arrive at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
138 6 from 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
139 6 give 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
140 6 oppposing 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
141 6 and 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
142 6 compared to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
143 6 by 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
144 6 and; as well as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
145 6 for 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
146 6 Yu 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
147 6 a crow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
148 6 whew; wow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
149 6 near to; antike 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
150 6 soil; ground; land 娑囉娑羅尼地里地里囉
151 6 de subordinate particle 娑囉娑羅尼地里地里囉
152 6 floor 娑囉娑羅尼地里地里囉
153 6 the earth 娑囉娑羅尼地里地里囉
154 6 fields 娑囉娑羅尼地里地里囉
155 6 a place 娑囉娑羅尼地里地里囉
156 6 a situation; a position 娑囉娑羅尼地里地里囉
157 6 background 娑囉娑羅尼地里地里囉
158 6 terrain 娑囉娑羅尼地里地里囉
159 6 a territory; a region 娑囉娑羅尼地里地里囉
160 6 used after a distance measure 娑囉娑羅尼地里地里囉
161 6 coming from the same clan 娑囉娑羅尼地里地里囉
162 6 earth; pṛthivī 娑囉娑羅尼地里地里囉
163 6 stage; ground; level; bhumi 娑囉娑羅尼地里地里囉
164 5 grieved; saddened 怛他誐哆野
165 5 worried 怛他誐哆野
166 5 ta 怛他誐哆野
167 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 第一臂執數珠
168 5 zhí a post; a position; a job 第一臂執數珠
169 5 zhí to grasp; to hold 第一臂執數珠
170 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 第一臂執數珠
171 5 zhí to arrest; to capture 第一臂執數珠
172 5 zhí to maintain; to guard 第一臂執數珠
173 5 zhí to block up 第一臂執數珠
174 5 zhí to engage in 第一臂執數珠
175 5 zhí to link up; to draw in 第一臂執數珠
176 5 zhí a good friend 第一臂執數珠
177 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 第一臂執數珠
178 5 zhí grasping; grāha 第一臂執數珠
179 5 to drag 母曩曳
180 5 to drag 母曩曳
181 5 to flutter; to sway 母曩曳
182 5 exhausted 母曩曳
183 5 ye 母曩曳
184 5 yǒu is; are; to exist 座有千葉金蓮
185 5 yǒu to have; to possess 座有千葉金蓮
186 5 yǒu indicates an estimate 座有千葉金蓮
187 5 yǒu indicates a large quantity 座有千葉金蓮
188 5 yǒu indicates an affirmative response 座有千葉金蓮
189 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 座有千葉金蓮
190 5 yǒu used to compare two things 座有千葉金蓮
191 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 座有千葉金蓮
192 5 yǒu used before the names of dynasties 座有千葉金蓮
193 5 yǒu a certain thing; what exists 座有千葉金蓮
194 5 yǒu multiple of ten and ... 座有千葉金蓮
195 5 yǒu abundant 座有千葉金蓮
196 5 yǒu purposeful 座有千葉金蓮
197 5 yǒu You 座有千葉金蓮
198 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 座有千葉金蓮
199 5 yǒu becoming; bhava 座有千葉金蓮
200 5 to congratulate 囉賀
201 5 to send a present 囉賀
202 5 He 囉賀
203 5 ha 囉賀
204 5 xiǎng to think 想此菩薩三面三眼
205 5 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想此菩薩三面三眼
206 5 xiǎng to want 想此菩薩三面三眼
207 5 xiǎng to remember; to miss; to long for 想此菩薩三面三眼
208 5 xiǎng to plan 想此菩薩三面三眼
209 5 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想此菩薩三面三眼
210 4 真言 zhēnyán true words 灌頂真言
211 4 真言 zhēnyán an incantation 灌頂真言
212 4 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 灌頂真言
213 4 sān three 想此菩薩三面三眼
214 4 sān third 想此菩薩三面三眼
215 4 sān more than two 想此菩薩三面三眼
216 4 sān very few 想此菩薩三面三眼
217 4 sān repeatedly 想此菩薩三面三眼
218 4 sān San 想此菩薩三面三眼
219 4 sān three; tri 想此菩薩三面三眼
220 4 sān sa 想此菩薩三面三眼
221 4 sān three kinds; trividha 想此菩薩三面三眼
222 4 already 如是觀想已
223 4 Kangxi radical 49 如是觀想已
224 4 from 如是觀想已
225 4 to bring to an end; to stop 如是觀想已
226 4 final aspectual particle 如是觀想已
227 4 afterwards; thereafter 如是觀想已
228 4 too; very; excessively 如是觀想已
229 4 to complete 如是觀想已
230 4 to demote; to dismiss 如是觀想已
231 4 to recover from an illness 如是觀想已
232 4 certainly 如是觀想已
233 4 an interjection of surprise 如是觀想已
234 4 this 如是觀想已
235 4 former; pūrvaka 如是觀想已
236 4 former; pūrvaka 如是觀想已
237 4 he; him 怛他誐哆野
238 4 another aspect 怛他誐哆野
239 4 other; another; some other 怛他誐哆野
240 4 everybody 怛他誐哆野
241 4 other 怛他誐哆野
242 4 tuō other; another; some other 怛他誐哆野
243 4 tha 怛他誐哆野
244 4 ṭha 怛他誐哆野
245 4 other; anya 怛他誐哆野
246 4 ǎn om
247 4 ǎn to contain
248 4 ǎn to eat with the hands
249 4 ǎn exclamation expressing doubt
250 4 ǎn om
251 4 Sa 薩里嚩
252 4 sadhu; excellent 薩里嚩
253 4 sa; sat 薩里嚩
254 4 suō to dance; to frolic 娑嚩
255 4 suō to lounge 娑嚩
256 4 suō to saunter 娑嚩
257 4 suō suo 娑嚩
258 4 suō sa 娑嚩
259 4 duō to tremble; to shiver 怛他誐哆野
260 4 chě gaping 怛他誐哆野
261 4 duō ta 怛他誐哆野
262 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 坐吉祥藏師子座
263 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 坐吉祥藏師子座
264 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 坐吉祥藏師子座
265 4 this; these 誦此真言七遍
266 4 in this way 誦此真言七遍
267 4 otherwise; but; however; so 誦此真言七遍
268 4 at this time; now; here 誦此真言七遍
269 4 this; here; etad 誦此真言七遍
270 4 一切 yīqiè all; every; everything 遍滿一切世界
271 4 一切 yīqiè temporary 遍滿一切世界
272 4 一切 yīqiè the same 遍滿一切世界
273 4 一切 yīqiè generally 遍滿一切世界
274 4 一切 yīqiè all, everything 遍滿一切世界
275 4 一切 yīqiè all; sarva 遍滿一切世界
276 3 é to intone 怛他誐哆野
277 3 é ga 怛他誐哆野
278 3 é na 怛他誐哆野
279 3 shě to give 曩莫舍吉野
280 3 shě to give up; to abandon 曩莫舍吉野
281 3 shě a house; a home; an abode 曩莫舍吉野
282 3 shè my 曩莫舍吉野
283 3 shè a unit of length equal to 30 li 曩莫舍吉野
284 3 shě equanimity 曩莫舍吉野
285 3 shè my house 曩莫舍吉野
286 3 shě to to shoot; to fire; to launch 曩莫舍吉野
287 3 shè to leave 曩莫舍吉野
288 3 shě She 曩莫舍吉野
289 3 shè disciple 曩莫舍吉野
290 3 shè a barn; a pen 曩莫舍吉野
291 3 shè to reside 曩莫舍吉野
292 3 shè to stop; to halt; to cease 曩莫舍吉野
293 3 shè to find a place for; to arrange 曩莫舍吉野
294 3 shě Give 曩莫舍吉野
295 3 shě abandoning; prahāṇa 曩莫舍吉野
296 3 shě house; gṛha 曩莫舍吉野
297 3 shě equanimity; upeksa 曩莫舍吉野
298 3 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 fó shuō guān xiǎng fómǔ bōrěluómìduō jīng Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經
299 3 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
300 3 zuò to do 第三臂作施願相
301 3 zuò to act as; to serve as 第三臂作施願相
302 3 zuò to start 第三臂作施願相
303 3 zuò a writing; a work 第三臂作施願相
304 3 zuò to dress as; to be disguised as 第三臂作施願相
305 3 zuō to create; to make 第三臂作施願相
306 3 zuō a workshop 第三臂作施願相
307 3 zuō to write; to compose 第三臂作施願相
308 3 zuò to rise 第三臂作施願相
309 3 zuò to be aroused 第三臂作施願相
310 3 zuò activity; action; undertaking 第三臂作施願相
311 3 zuò to regard as 第三臂作施願相
312 3 zuò action; kāraṇa 第三臂作施願相
313 3 cotton cloth; textiles; linen 布囉野布囉野
314 3 to spread 布囉野布囉野
315 3 to announce 布囉野布囉野
316 3 to arrange 布囉野布囉野
317 3 an ancient coin 布囉野布囉野
318 3 to bestow 布囉野布囉野
319 3 to publish 布囉野布囉野
320 3 Bu 布囉野布囉野
321 3 to state; to describe 布囉野布囉野
322 3 cloth; vastra 布囉野布囉野
323 3 undulations 努波
324 3 waves; breakers 努波
325 3 wavelength 努波
326 3 pa 努波
327 3 wave; taraṅga 努波
328 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此真言七遍
329 3 sòng to recount; to narrate 誦此真言七遍
330 3 sòng a poem 誦此真言七遍
331 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦此真言七遍
332 3 so as to; in order to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
333 3 to use; to regard as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
334 3 to use; to grasp 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
335 3 according to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
336 3 because of 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
337 3 on a certain date 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
338 3 and; as well as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
339 3 to rely on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
340 3 to regard 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
341 3 to be able to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
342 3 to order; to command 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
343 3 further; moreover 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
344 3 used after a verb 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
345 3 very 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
346 3 already 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
347 3 increasingly 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
348 3 a reason; a cause 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
349 3 Israel 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
350 3 Yi 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
351 3 use; yogena 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
352 3 nǎng ancient times; former times 母曩曳
353 3 nǎng na 母曩曳
354 3 děng et cetera; and so on 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
355 3 děng to wait 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
356 3 děng degree; kind 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
357 3 děng plural 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
358 3 děng to be equal 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
359 3 děng degree; level 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
360 3 děng to compare 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
361 3 děng same; equal; sama 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
362 3 如是 rúshì thus; so 如是六臂種種莊嚴
363 3 如是 rúshì thus, so 如是六臂種種莊嚴
364 3 如是 rúshì thus; evam 如是六臂種種莊嚴
365 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是六臂種種莊嚴
366 3 shēn human body; torso 身真金色
367 3 shēn Kangxi radical 158 身真金色
368 3 shēn measure word for clothes 身真金色
369 3 shēn self 身真金色
370 3 shēn life 身真金色
371 3 shēn an object 身真金色
372 3 shēn a lifetime 身真金色
373 3 shēn personally 身真金色
374 3 shēn moral character 身真金色
375 3 shēn status; identity; position 身真金色
376 3 shēn pregnancy 身真金色
377 3 juān India 身真金色
378 3 shēn body; kāya 身真金色
379 2 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫舍吉野
380 2 右邊 yòubian right 右邊三臂
381 2 佛母 fómǔ Buddha's mother 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
382 2 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
383 2 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
384 2 佛母 fómǔ Dharma 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
385 2 灌頂 guàn dǐng consecration 灌頂真言
386 2 灌頂 guàn dǐng Anointment 灌頂真言
387 2 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 灌頂真言
388 2 灌頂 guàn dǐng Guanding 灌頂真言
389 2 shū to transport 尾輸馱野
390 2 shū to lose 尾輸馱野
391 2 shū to donate; to give 尾輸馱野
392 2 shū to pour into; to instill 尾輸馱野
393 2 ā prefix to names of people 阿嚩弭
394 2 ā to groan 阿嚩弭
395 2 ā a 阿嚩弭
396 2 ē to flatter 阿嚩弭
397 2 ā expresses doubt 阿嚩弭
398 2 ē river bank 阿嚩弭
399 2 ē beam; pillar 阿嚩弭
400 2 ē a hillslope; a mound 阿嚩弭
401 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿嚩弭
402 2 ē E 阿嚩弭
403 2 ē to depend on 阿嚩弭
404 2 ā a final particle 阿嚩弭
405 2 ē e 阿嚩弭
406 2 ē a buttress 阿嚩弭
407 2 ē be partial to 阿嚩弭
408 2 ē thick silk 阿嚩弭
409 2 ā this; these 阿嚩弭
410 2 ē e 阿嚩弭
411 2 第三 dì sān third 第三臂作施願相
412 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三臂作施願相
413 2 遍滿 biànmǎn to fill; paripūrṇa 遍滿一切世界
414 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
415 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
416 2 his; hers; its; theirs 於其身上
417 2 to add emphasis 於其身上
418 2 used when asking a question in reply to a question 於其身上
419 2 used when making a request or giving an order 於其身上
420 2 he; her; it; them 於其身上
421 2 probably; likely 於其身上
422 2 will 於其身上
423 2 may 於其身上
424 2 if 於其身上
425 2 or 於其身上
426 2 Qi 於其身上
427 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 於其身上
428 2 觀行 guān xíng contemplation and action 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
429 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 如是六臂種種莊嚴
430 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 如是六臂種種莊嚴
431 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 如是六臂種種莊嚴
432 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 如是六臂種種莊嚴
433 2 qián front 於菩薩前
434 2 qián former; the past 於菩薩前
435 2 qián to go forward 於菩薩前
436 2 qián preceding 於菩薩前
437 2 qián before; earlier; prior 於菩薩前
438 2 qián to appear before 於菩薩前
439 2 qián future 於菩薩前
440 2 qián top; first 於菩薩前
441 2 qián battlefront 於菩薩前
442 2 qián pre- 於菩薩前
443 2 qián before; former; pūrva 於菩薩前
444 2 qián facing; mukha 於菩薩前
445 2 光明 guāngmíng bright 復放無數百千那由他俱胝光明
446 2 光明 guāngmíng glorious; magnificent 復放無數百千那由他俱胝光明
447 2 光明 guāngmíng light 復放無數百千那由他俱胝光明
448 2 光明 guāngmíng having hope 復放無數百千那由他俱胝光明
449 2 光明 guāngmíng unselfish 復放無數百千那由他俱胝光明
450 2 光明 guāngmíng frank; open and honest 復放無數百千那由他俱胝光明
451 2 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 復放無數百千那由他俱胝光明
452 2 光明 guāngmíng Kōmyō 復放無數百千那由他俱胝光明
453 2 光明 guāngmíng Brightness 復放無數百千那由他俱胝光明
454 2 光明 guāngmíng brightness; flame 復放無數百千那由他俱胝光明
455 2 zhū all; many; various 以諸香花而親供養
456 2 zhū Zhu 以諸香花而親供養
457 2 zhū all; members of the class 以諸香花而親供養
458 2 zhū interrogative particle 以諸香花而親供養
459 2 zhū him; her; them; it 以諸香花而親供養
460 2 zhū of; in 以諸香花而親供養
461 2 zhū all; many; sarva 以諸香花而親供養
462 2 to vex; to offend; to incite 惹曳
463 2 to attract 惹曳
464 2 to worry about 惹曳
465 2 to infect 惹曳
466 2 injure; viheṭhaka 惹曳
467 2 wěi tail 尾輸馱野
468 2 wěi measure word for fish 尾輸馱野
469 2 wěi extremity; end; stern 尾輸馱野
470 2 wěi to follow 尾輸馱野
471 2 wěi Wei constellation 尾輸馱野
472 2 wěi last 尾輸馱野
473 2 wěi lower reach [of a river] 尾輸馱野
474 2 wěi to mate [of animals] 尾輸馱野
475 2 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾輸馱野
476 2 wěi remaining 尾輸馱野
477 2 wěi tail; lāṅgūla 尾輸馱野
478 2 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾輸馱野
479 2 bǎo a treasure; a valuable item 第三臂執如意寶
480 2 bǎo treasured; cherished 第三臂執如意寶
481 2 bǎo a jewel; gem 第三臂執如意寶
482 2 bǎo precious 第三臂執如意寶
483 2 bǎo noble 第三臂執如意寶
484 2 bǎo an imperial seal 第三臂執如意寶
485 2 bǎo a unit of currency 第三臂執如意寶
486 2 bǎo Bao 第三臂執如意寶
487 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 第三臂執如意寶
488 2 bǎo jewel; gem; mani 第三臂執如意寶
489 2 huā Hua 金花世尊
490 2 huā flower 金花世尊
491 2 huā to spend (money, time) 金花世尊
492 2 huā a flower shaped object 金花世尊
493 2 huā a beautiful female 金花世尊
494 2 huā having flowers 金花世尊
495 2 huā having a decorative pattern 金花世尊
496 2 huā having a a variety 金花世尊
497 2 huā false; empty 金花世尊
498 2 huā indistinct; fuzzy 金花世尊
499 2 huā excited 金花世尊
500 2 huā to flower 金花世尊

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
arm; bāhu
  1. interior; antar
  2. village; antar
va
luó ra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
宝藏菩萨 寶藏菩薩 98 Treasure Store Bodhisattva
宝生 寶生 98 Ratnasaṃbhava
宝手 寶手 98 Ratnapani
不空成就 98 Amoghasiddhi
常啼菩萨 常啼菩薩 99 Sadāprarudita
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
多罗菩萨 多羅菩薩 100 Tara
佛说观想佛母般若波罗蜜多心经 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 102 Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
迦诺迦牟尼 迦諾迦牟尼 106 Kanakamuni
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
吉野 106 Yoshino
没驮 沒馱 109 Buddha
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
毘婆尸 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
千叶 千葉 113 Chiba
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
释迦 釋迦 115 Sakya
尸弃 尸棄 115 Sikhin; Śikhin
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
天息灾 天息災 116 Devasantika; Tian Xi Zai
无垢称 無垢稱 119 Vimalakirti
无尽意菩萨 無盡意菩薩 119 Aksayamati Bodhisattva
香象 120 Gandhahastī
西天 120 India; Indian continent
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观行 觀行 103 contemplation and action
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
金毘罗 金毘羅 106 kumbhira; crocodile
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
妙香 109 fine incense
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
那由他 110 a nayuta
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
散花 115 scatters flowers
三藐三没驮 三藐三沒馱 115 samyak-saṃbuddha; perfect enlightenment
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
圣众 聖眾 115 holy ones
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
师子座 師子座 115 lion's throne
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
心真言 120 heart mantra
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
最上 122 supreme
作佛 122 to become a Buddha