Glossary and Vocabulary for Foshuo Guanxiang Fomu Boreluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 yǐn to lead; to guide
2 35 yǐn to draw a bow
3 35 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 35 yǐn to stretch
5 35 yǐn to involve
6 35 yǐn to quote; to cite
7 35 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 35 yǐn to recruit
9 35 yǐn to hold
10 35 yǐn to withdraw; to leave
11 35 yǐn a strap for pulling a cart
12 35 yǐn a preface ; a forward
13 35 yǐn a license
14 35 yǐn long
15 35 yǐn to cause
16 35 yǐn to pull; to draw
17 35 yǐn a refrain; a tune
18 35 yǐn to grow
19 35 yǐn to command
20 35 yǐn to accuse
21 35 yǐn to commit suicide
22 35 yǐn a genre
23 35 yǐn yin; a unit of paper money
24 35 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
26 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
27 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
28 22 世尊 shìzūn World-Honored One 有釋迦世尊
29 22 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 有釋迦世尊
30 15 to join; to combine 二合
31 15 to close 二合
32 15 to agree with; equal to 二合
33 15 to gather 二合
34 15 whole 二合
35 15 to be suitable; to be up to standard 二合
36 15 a musical note 二合
37 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
38 15 to fight 二合
39 15 to conclude 二合
40 15 to be similar to 二合
41 15 crowded 二合
42 15 a box 二合
43 15 to copulate 二合
44 15 a partner; a spouse 二合
45 15 harmonious 二合
46 15 He 二合
47 15 a container for grain measurement 二合
48 15 Merge 二合
49 15 unite; saṃyoga 二合
50 15 èr two 二合
51 15 èr Kangxi radical 7 二合
52 15 èr second 二合
53 15 èr twice; double; di- 二合
54 15 èr more than one kind 二合
55 15 èr two; dvā; dvi 二合
56 15 èr both; dvaya 二合
57 11 wilderness 怛他誐哆野
58 11 open country; field 怛他誐哆野
59 11 outskirts; countryside 怛他誐哆野
60 11 wild; uncivilized 怛他誐哆野
61 11 celestial area 怛他誐哆野
62 11 district; region 怛他誐哆野
63 11 community 怛他誐哆野
64 11 rude; coarse 怛他誐哆野
65 11 unofficial 怛他誐哆野
66 11 ya 怛他誐哆野
67 11 the wild; aṭavī 怛他誐哆野
68 10 inside; interior 娑囉娑羅尼地里地里囉
69 10 Kangxi radical 166 娑囉娑羅尼地里地里囉
70 10 a small village; ri 娑囉娑羅尼地里地里囉
71 10 a residence 娑囉娑羅尼地里地里囉
72 10 a neighborhood; an alley 娑囉娑羅尼地里地里囉
73 10 a local administrative district 娑囉娑羅尼地里地里囉
74 10 interior; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
75 10 village; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
76 10 arm 身有六臂
77 10 arm; bāhu 身有六臂
78 9 luó baby talk 囉賀
79 9 luō to nag 囉賀
80 9 luó ra 囉賀
81 9 fu 娑嚩
82 9 va 娑嚩
83 7 to go back; to return 復放無數百千那由他俱胝光明
84 7 to resume; to restart 復放無數百千那由他俱胝光明
85 7 to do in detail 復放無數百千那由他俱胝光明
86 7 to restore 復放無數百千那由他俱胝光明
87 7 to respond; to reply to 復放無數百千那由他俱胝光明
88 7 Fu; Return 復放無數百千那由他俱胝光明
89 7 to retaliate; to reciprocate 復放無數百千那由他俱胝光明
90 7 to avoid forced labor or tax 復放無數百千那由他俱胝光明
91 7 Fu 復放無數百千那由他俱胝光明
92 7 doubled; to overlapping; folded 復放無數百千那由他俱胝光明
93 7 a lined garment with doubled thickness 復放無數百千那由他俱胝光明
94 6 soil; ground; land 娑囉娑羅尼地里地里囉
95 6 floor 娑囉娑羅尼地里地里囉
96 6 the earth 娑囉娑羅尼地里地里囉
97 6 fields 娑囉娑羅尼地里地里囉
98 6 a place 娑囉娑羅尼地里地里囉
99 6 a situation; a position 娑囉娑羅尼地里地里囉
100 6 background 娑囉娑羅尼地里地里囉
101 6 terrain 娑囉娑羅尼地里地里囉
102 6 a territory; a region 娑囉娑羅尼地里地里囉
103 6 used after a distance measure 娑囉娑羅尼地里地里囉
104 6 coming from the same clan 娑囉娑羅尼地里地里囉
105 6 earth; pṛthivī 娑囉娑羅尼地里地里囉
106 6 stage; ground; level; bhumi 娑囉娑羅尼地里地里囉
107 6 to rub 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
108 6 to approach; to press in 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
109 6 to sharpen; to grind 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
110 6 to obliterate; to erase 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
111 6 to compare notes; to learn by interaction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
112 6 friction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
113 6 ma 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
114 6 Māyā 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
115 6 to go; to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
116 6 to rely on; to depend on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
117 6 Yu 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
118 6 a crow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
119 6 mother 母曩曳
120 6 Kangxi radical 80 母曩曳
121 6 female 母曩曳
122 6 female elders; older female relatives 母曩曳
123 6 parent; source; origin 母曩曳
124 6 all women 母曩曳
125 6 to foster; to nurture 母曩曳
126 6 a large proportion of currency 母曩曳
127 6 investment capital 母曩曳
128 6 mother; maternal deity 母曩曳
129 5 to congratulate 囉賀
130 5 to send a present 囉賀
131 5 He 囉賀
132 5 ha 囉賀
133 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 第一臂執數珠
134 5 zhí a post; a position; a job 第一臂執數珠
135 5 zhí to grasp; to hold 第一臂執數珠
136 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 第一臂執數珠
137 5 zhí to arrest; to capture 第一臂執數珠
138 5 zhí to maintain; to guard 第一臂執數珠
139 5 zhí to block up 第一臂執數珠
140 5 zhí to engage in 第一臂執數珠
141 5 zhí to link up; to draw in 第一臂執數珠
142 5 zhí a good friend 第一臂執數珠
143 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 第一臂執數珠
144 5 zhí grasping; grāha 第一臂執數珠
145 5 grieved; saddened 怛他誐哆野
146 5 worried 怛他誐哆野
147 5 ta 怛他誐哆野
148 5 xiǎng to think 想此菩薩三面三眼
149 5 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想此菩薩三面三眼
150 5 xiǎng to want 想此菩薩三面三眼
151 5 xiǎng to remember; to miss; to long for 想此菩薩三面三眼
152 5 xiǎng to plan 想此菩薩三面三眼
153 5 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想此菩薩三面三眼
154 5 to drag 母曩曳
155 5 to drag 母曩曳
156 5 to flutter; to sway 母曩曳
157 5 exhausted 母曩曳
158 5 ye 母曩曳
159 4 other; another; some other 怛他誐哆野
160 4 other 怛他誐哆野
161 4 tha 怛他誐哆野
162 4 ṭha 怛他誐哆野
163 4 other; anya 怛他誐哆野
164 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 坐吉祥藏師子座
165 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 坐吉祥藏師子座
166 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 坐吉祥藏師子座
167 4 真言 zhēnyán true words 灌頂真言
168 4 真言 zhēnyán an incantation 灌頂真言
169 4 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 灌頂真言
170 4 Kangxi radical 49 如是觀想已
171 4 to bring to an end; to stop 如是觀想已
172 4 to complete 如是觀想已
173 4 to demote; to dismiss 如是觀想已
174 4 to recover from an illness 如是觀想已
175 4 former; pūrvaka 如是觀想已
176 4 一切 yīqiè temporary 遍滿一切世界
177 4 一切 yīqiè the same 遍滿一切世界
178 4 ǎn to contain
179 4 ǎn to eat with the hands
180 4 duō to tremble; to shiver 怛他誐哆野
181 4 chě gaping 怛他誐哆野
182 4 duō ta 怛他誐哆野
183 4 sān three 想此菩薩三面三眼
184 4 sān third 想此菩薩三面三眼
185 4 sān more than two 想此菩薩三面三眼
186 4 sān very few 想此菩薩三面三眼
187 4 sān San 想此菩薩三面三眼
188 4 sān three; tri 想此菩薩三面三眼
189 4 sān sa 想此菩薩三面三眼
190 4 sān three kinds; trividha 想此菩薩三面三眼
191 4 suō to dance; to frolic 娑嚩
192 4 suō to lounge 娑嚩
193 4 suō to saunter 娑嚩
194 4 suō suo 娑嚩
195 4 suō sa 娑嚩
196 4 Sa 薩里嚩
197 4 sa; sat 薩里嚩
198 3 undulations 努波
199 3 waves; breakers 努波
200 3 wavelength 努波
201 3 pa 努波
202 3 wave; taraṅga 努波
203 3 nǎng ancient times; former times 母曩曳
204 3 nǎng na 母曩曳
205 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是六臂種種莊嚴
206 3 é to intone 怛他誐哆野
207 3 é ga 怛他誐哆野
208 3 é na 怛他誐哆野
209 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此真言七遍
210 3 sòng to recount; to narrate 誦此真言七遍
211 3 sòng a poem 誦此真言七遍
212 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦此真言七遍
213 3 shēn human body; torso 身真金色
214 3 shēn Kangxi radical 158 身真金色
215 3 shēn self 身真金色
216 3 shēn life 身真金色
217 3 shēn an object 身真金色
218 3 shēn a lifetime 身真金色
219 3 shēn moral character 身真金色
220 3 shēn status; identity; position 身真金色
221 3 shēn pregnancy 身真金色
222 3 juān India 身真金色
223 3 shēn body; kāya 身真金色
224 3 to use; to grasp 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
225 3 to rely on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
226 3 to regard 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
227 3 to be able to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
228 3 to order; to command 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
229 3 used after a verb 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
230 3 a reason; a cause 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
231 3 Israel 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
232 3 Yi 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
233 3 use; yogena 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
234 3 zuò to do 第三臂作施願相
235 3 zuò to act as; to serve as 第三臂作施願相
236 3 zuò to start 第三臂作施願相
237 3 zuò a writing; a work 第三臂作施願相
238 3 zuò to dress as; to be disguised as 第三臂作施願相
239 3 zuō to create; to make 第三臂作施願相
240 3 zuō a workshop 第三臂作施願相
241 3 zuō to write; to compose 第三臂作施願相
242 3 zuò to rise 第三臂作施願相
243 3 zuò to be aroused 第三臂作施願相
244 3 zuò activity; action; undertaking 第三臂作施願相
245 3 zuò to regard as 第三臂作施願相
246 3 zuò action; kāraṇa 第三臂作施願相
247 3 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 fó shuō guān xiǎng fómǔ bōrěluómìduō jīng Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經
248 3 cotton cloth; textiles; linen 布囉野布囉野
249 3 to spread 布囉野布囉野
250 3 to announce 布囉野布囉野
251 3 to arrange 布囉野布囉野
252 3 an ancient coin 布囉野布囉野
253 3 to bestow 布囉野布囉野
254 3 to publish 布囉野布囉野
255 3 Bu 布囉野布囉野
256 3 to state; to describe 布囉野布囉野
257 3 cloth; vastra 布囉野布囉野
258 3 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
259 3 shě to give 曩莫舍吉野
260 3 shě to give up; to abandon 曩莫舍吉野
261 3 shě a house; a home; an abode 曩莫舍吉野
262 3 shè my 曩莫舍吉野
263 3 shě equanimity 曩莫舍吉野
264 3 shè my house 曩莫舍吉野
265 3 shě to to shoot; to fire; to launch 曩莫舍吉野
266 3 shè to leave 曩莫舍吉野
267 3 shě She 曩莫舍吉野
268 3 shè disciple 曩莫舍吉野
269 3 shè a barn; a pen 曩莫舍吉野
270 3 shè to reside 曩莫舍吉野
271 3 shè to stop; to halt; to cease 曩莫舍吉野
272 3 shè to find a place for; to arrange 曩莫舍吉野
273 3 shě Give 曩莫舍吉野
274 3 shě abandoning; prahāṇa 曩莫舍吉野
275 3 shě house; gṛha 曩莫舍吉野
276 3 shě equanimity; upeksa 曩莫舍吉野
277 3 děng et cetera; and so on 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
278 3 děng to wait 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
279 3 děng to be equal 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
280 3 děng degree; level 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
281 3 děng to compare 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
282 3 děng same; equal; sama 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
283 2 右邊 yòubian right 右邊三臂
284 2 niàn to read aloud 然後息念
285 2 niàn to remember; to expect 然後息念
286 2 niàn to miss 然後息念
287 2 niàn to consider 然後息念
288 2 niàn to recite; to chant 然後息念
289 2 niàn to show affection for 然後息念
290 2 niàn a thought; an idea 然後息念
291 2 niàn twenty 然後息念
292 2 niàn memory 然後息念
293 2 niàn an instant 然後息念
294 2 niàn Nian 然後息念
295 2 niàn mindfulness; smrti 然後息念
296 2 niàn a thought; citta 然後息念
297 2 最上 zuìshàng supreme 最上蓮華世尊
298 2 吉野 jíyě Yoshino 曩莫舍吉野
299 2 to stop; to repress 阿嚩弭
300 2 curled ends of a bow 阿嚩弭
301 2 composed; calm 阿嚩弭
302 2 agreeable 阿嚩弭
303 2 to forget 阿嚩弭
304 2 a bow with silk and bone decorations 阿嚩弭
305 2 Mi [place] 阿嚩弭
306 2 Mi [name] 阿嚩弭
307 2 mi 阿嚩弭
308 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
309 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
310 2 佛母 fómǔ Buddha's mother 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
311 2 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
312 2 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
313 2 佛母 fómǔ Dharma 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
314 2 三藐三沒馱 sānmiǎo sānméiduò samyak-saṃbuddha; perfect enlightenment 帝三藐三沒馱野
315 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以諸香花而親供養
316 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以諸香花而親供養
317 2 供養 gòngyǎng offering 以諸香花而親供養
318 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 以諸香花而親供養
319 2 shū to transport 尾輸馱野
320 2 shū to lose 尾輸馱野
321 2 shū to donate; to give 尾輸馱野
322 2 shū to pour into; to instill 尾輸馱野
323 2 qián front 於菩薩前
324 2 qián former; the past 於菩薩前
325 2 qián to go forward 於菩薩前
326 2 qián preceding 於菩薩前
327 2 qián before; earlier; prior 於菩薩前
328 2 qián to appear before 於菩薩前
329 2 qián future 於菩薩前
330 2 qián top; first 於菩薩前
331 2 qián battlefront 於菩薩前
332 2 qián before; former; pūrva 於菩薩前
333 2 qián facing; mukha 於菩薩前
334 2 to reach 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
335 2 to attain 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
336 2 to understand 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
337 2 able to be compared to; to catch up with 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
338 2 to be involved with; to associate with 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
339 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
340 2 and; ca; api 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
341 2 biàn to dispute; to debate; to argue; to discuss 辯積菩薩
342 2 biàn to differentiate; to distinguish; to discriminate 辯積菩薩
343 2 biàn to change 辯積菩薩
344 2 biàn eloquent; good at 辯積菩薩
345 2 biàn pleasant but unrealistic speech 辯積菩薩
346 2 biàn debate 辯積菩薩
347 2 biàn eloquent; sarasvati 辯積菩薩
348 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 如是六臂種種莊嚴
349 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 如是六臂種種莊嚴
350 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 如是六臂種種莊嚴
351 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 如是六臂種種莊嚴
352 2 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫舍吉野
353 2 huā Hua 金花世尊
354 2 huā flower 金花世尊
355 2 huā to spend (money, time) 金花世尊
356 2 huā a flower shaped object 金花世尊
357 2 huā a beautiful female 金花世尊
358 2 huā having flowers 金花世尊
359 2 huā having a decorative pattern 金花世尊
360 2 huā having a a variety 金花世尊
361 2 huā false; empty 金花世尊
362 2 huā indistinct; fuzzy 金花世尊
363 2 huā excited 金花世尊
364 2 huā to flower 金花世尊
365 2 huā flower; puṣpa 金花世尊
366 2 liù six 身有六臂
367 2 liù sixth 身有六臂
368 2 liù a note on the Gongche scale 身有六臂
369 2 liù six; ṣaṭ 身有六臂
370 2 Qi 於其身上
371 2 第一 dì yī first 第一臂執數珠
372 2 第一 dì yī foremost; first 第一臂執數珠
373 2 第一 dì yī first; prathama 第一臂執數珠
374 2 第一 dì yī foremost; parama 第一臂執數珠
375 2 光明 guāngmíng bright 復放無數百千那由他俱胝光明
376 2 光明 guāngmíng glorious; magnificent 復放無數百千那由他俱胝光明
377 2 光明 guāngmíng light 復放無數百千那由他俱胝光明
378 2 光明 guāngmíng having hope 復放無數百千那由他俱胝光明
379 2 光明 guāngmíng unselfish 復放無數百千那由他俱胝光明
380 2 光明 guāngmíng frank; open and honest 復放無數百千那由他俱胝光明
381 2 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 復放無數百千那由他俱胝光明
382 2 光明 guāngmíng Kōmyō 復放無數百千那由他俱胝光明
383 2 光明 guāngmíng Brightness 復放無數百千那由他俱胝光明
384 2 光明 guāngmíng brightness; flame 復放無數百千那由他俱胝光明
385 2 bǎo a treasure; a valuable item 第三臂執如意寶
386 2 bǎo treasured; cherished 第三臂執如意寶
387 2 bǎo a jewel; gem 第三臂執如意寶
388 2 bǎo precious 第三臂執如意寶
389 2 bǎo noble 第三臂執如意寶
390 2 bǎo an imperial seal 第三臂執如意寶
391 2 bǎo a unit of currency 第三臂執如意寶
392 2 bǎo Bao 第三臂執如意寶
393 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 第三臂執如意寶
394 2 bǎo jewel; gem; mani 第三臂執如意寶
395 2 jīn gold 座有千葉金蓮
396 2 jīn money 座有千葉金蓮
397 2 jīn Jin; Kim 座有千葉金蓮
398 2 jīn Kangxi radical 167 座有千葉金蓮
399 2 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 座有千葉金蓮
400 2 jīn metal 座有千葉金蓮
401 2 jīn hard 座有千葉金蓮
402 2 jīn a unit of money in China in historic times 座有千葉金蓮
403 2 jīn golden; gold colored 座有千葉金蓮
404 2 jīn a weapon 座有千葉金蓮
405 2 jīn valuable 座有千葉金蓮
406 2 jīn metal agent 座有千葉金蓮
407 2 jīn cymbals 座有千葉金蓮
408 2 jīn Venus 座有千葉金蓮
409 2 jīn gold; hiranya 座有千葉金蓮
410 2 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 座有千葉金蓮
411 2 灌頂 guàn dǐng consecration 灌頂真言
412 2 灌頂 guàn dǐng Anointment 灌頂真言
413 2 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 灌頂真言
414 2 灌頂 guàn dǐng Guanding 灌頂真言
415 2 第二 dì èr second 第二臂執箭
416 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二臂執箭
417 2 觀行 guān xíng contemplation and action 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
418 2 遍滿 biànmǎn to fill; paripūrṇa 遍滿一切世界
419 2 左邊 zuǒbiān left 左邊三臂
420 2 wěi tail 尾輸馱野
421 2 wěi extremity; end; stern 尾輸馱野
422 2 wěi to follow 尾輸馱野
423 2 wěi Wei constellation 尾輸馱野
424 2 wěi last 尾輸馱野
425 2 wěi lower reach [of a river] 尾輸馱野
426 2 wěi to mate [of animals] 尾輸馱野
427 2 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾輸馱野
428 2 wěi remaining 尾輸馱野
429 2 wěi tail; lāṅgūla 尾輸馱野
430 2 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾輸馱野
431 2 bhiksuni; a nun 娑囉娑羅尼地里地里囉
432 2 Confucius; Father 娑囉娑羅尼地里地里囉
433 2 Ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
434 2 ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
435 2 to obstruct 娑囉娑羅尼地里地里囉
436 2 near to 娑囉娑羅尼地里地里囉
437 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 娑囉娑羅尼地里地里囉
438 2 第三 dì sān third 第三臂作施願相
439 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三臂作施願相
440 2 ā to groan 阿嚩弭
441 2 ā a 阿嚩弭
442 2 ē to flatter 阿嚩弭
443 2 ē river bank 阿嚩弭
444 2 ē beam; pillar 阿嚩弭
445 2 ē a hillslope; a mound 阿嚩弭
446 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿嚩弭
447 2 ē E 阿嚩弭
448 2 ē to depend on 阿嚩弭
449 2 ē e 阿嚩弭
450 2 ē a buttress 阿嚩弭
451 2 ē be partial to 阿嚩弭
452 2 ē thick silk 阿嚩弭
453 2 ē e 阿嚩弭
454 2 to vex; to offend; to incite 惹曳
455 2 to attract 惹曳
456 2 to worry about 惹曳
457 2 to infect 惹曳
458 2 injure; viheṭhaka 惹曳
459 2 duò to carry on one's back 尾輸馱野
460 2 tuó to carry on one's back 尾輸馱野
461 2 duò dha 尾輸馱野
462 1 zhēn real; true; genuine 身真金色
463 1 zhēn sincere 身真金色
464 1 zhēn Zhen 身真金色
465 1 zhēn regular script 身真金色
466 1 zhēn a portrait 身真金色
467 1 zhēn natural state 身真金色
468 1 zhēn perfect 身真金色
469 1 zhēn ideal 身真金色
470 1 zhēn an immortal 身真金色
471 1 zhēn a true official appointment 身真金色
472 1 zhēn True 身真金色
473 1 zhēn true 身真金色
474 1 book; volume
475 1 a roll of bamboo slips
476 1 a plan; a scheme
477 1 to confer
478 1 chǎi a book with embroidered covers
479 1 patent of enfeoffment
480 1 大夫 dàifu doctor 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
481 1 大夫 dàfū second level minister 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
482 1 大夫 dàfū an expert 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
483 1 大夫 dàfū Dafu 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
484 1 hóng great; large 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
485 1 hóng wild goose 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
486 1 hóng a letter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
487 1 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命菩薩
488 1 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命菩薩
489 1 a bowl; an alms bowl 鉢納摩
490 1 a bowl 鉢納摩
491 1 an alms bowl; an earthenware basin 鉢納摩
492 1 an earthenware basin 鉢納摩
493 1 Alms bowl 鉢納摩
494 1 a bowl; an alms bowl; patra 鉢納摩
495 1 an alms bowl; patra; patta 鉢納摩
496 1 an alms bowl; patra 鉢納摩
497 1 to drown; to sink 沒度
498 1 to overflow; to inundate 沒度
499 1 to confiscate; to impound 沒度
500 1 to end; to the end 沒度

Frequencies of all Words

Top 713

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 35 yǐn to lead; to guide
2 35 yǐn to draw a bow
3 35 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 35 yǐn to stretch
5 35 yǐn to involve
6 35 yǐn to quote; to cite
7 35 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 35 yǐn to recruit
9 35 yǐn to hold
10 35 yǐn to withdraw; to leave
11 35 yǐn a strap for pulling a cart
12 35 yǐn a preface ; a forward
13 35 yǐn a license
14 35 yǐn long
15 35 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 35 yǐn to cause
17 35 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 35 yǐn to pull; to draw
19 35 yǐn a refrain; a tune
20 35 yǐn to grow
21 35 yǐn to command
22 35 yǐn to accuse
23 35 yǐn to commit suicide
24 35 yǐn a genre
25 35 yǐn yin; a weight measure
26 35 yǐn yin; a unit of paper money
27 35 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
29 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
30 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
31 22 世尊 shìzūn World-Honored One 有釋迦世尊
32 22 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 有釋迦世尊
33 15 to join; to combine 二合
34 15 a time; a trip 二合
35 15 to close 二合
36 15 to agree with; equal to 二合
37 15 to gather 二合
38 15 whole 二合
39 15 to be suitable; to be up to standard 二合
40 15 a musical note 二合
41 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
42 15 to fight 二合
43 15 to conclude 二合
44 15 to be similar to 二合
45 15 and; also 二合
46 15 crowded 二合
47 15 a box 二合
48 15 to copulate 二合
49 15 a partner; a spouse 二合
50 15 harmonious 二合
51 15 should 二合
52 15 He 二合
53 15 a unit of measure for grain 二合
54 15 a container for grain measurement 二合
55 15 Merge 二合
56 15 unite; saṃyoga 二合
57 15 èr two 二合
58 15 èr Kangxi radical 7 二合
59 15 èr second 二合
60 15 èr twice; double; di- 二合
61 15 èr another; the other 二合
62 15 èr more than one kind 二合
63 15 èr two; dvā; dvi 二合
64 15 èr both; dvaya 二合
65 11 wilderness 怛他誐哆野
66 11 open country; field 怛他誐哆野
67 11 outskirts; countryside 怛他誐哆野
68 11 wild; uncivilized 怛他誐哆野
69 11 celestial area 怛他誐哆野
70 11 district; region 怛他誐哆野
71 11 community 怛他誐哆野
72 11 rude; coarse 怛他誐哆野
73 11 unofficial 怛他誐哆野
74 11 exceptionally; very 怛他誐哆野
75 11 ya 怛他誐哆野
76 11 the wild; aṭavī 怛他誐哆野
77 10 inside; interior 娑囉娑羅尼地里地里囉
78 10 Kangxi radical 166 娑囉娑羅尼地里地里囉
79 10 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 娑囉娑羅尼地里地里囉
80 10 a small village; ri 娑囉娑羅尼地里地里囉
81 10 inside; within 娑囉娑羅尼地里地里囉
82 10 a residence 娑囉娑羅尼地里地里囉
83 10 a neighborhood; an alley 娑囉娑羅尼地里地里囉
84 10 a local administrative district 娑囉娑羅尼地里地里囉
85 10 interior; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
86 10 village; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
87 10 arm 身有六臂
88 10 arm; bāhu 身有六臂
89 9 luó an exclamatory final particle 囉賀
90 9 luó baby talk 囉賀
91 9 luō to nag 囉賀
92 9 luó ra 囉賀
93 9 fu 娑嚩
94 9 va 娑嚩
95 9 you 野怛儞野
96 9 you; tvad 野怛儞野
97 7 again; more; repeatedly 復放無數百千那由他俱胝光明
98 7 to go back; to return 復放無數百千那由他俱胝光明
99 7 to resume; to restart 復放無數百千那由他俱胝光明
100 7 to do in detail 復放無數百千那由他俱胝光明
101 7 to restore 復放無數百千那由他俱胝光明
102 7 to respond; to reply to 復放無數百千那由他俱胝光明
103 7 after all; and then 復放無數百千那由他俱胝光明
104 7 even if; although 復放無數百千那由他俱胝光明
105 7 Fu; Return 復放無數百千那由他俱胝光明
106 7 to retaliate; to reciprocate 復放無數百千那由他俱胝光明
107 7 to avoid forced labor or tax 復放無數百千那由他俱胝光明
108 7 particle without meaing 復放無數百千那由他俱胝光明
109 7 Fu 復放無數百千那由他俱胝光明
110 7 repeated; again 復放無數百千那由他俱胝光明
111 7 doubled; to overlapping; folded 復放無數百千那由他俱胝光明
112 7 a lined garment with doubled thickness 復放無數百千那由他俱胝光明
113 7 again; punar 復放無數百千那由他俱胝光明
114 6 soil; ground; land 娑囉娑羅尼地里地里囉
115 6 de subordinate particle 娑囉娑羅尼地里地里囉
116 6 floor 娑囉娑羅尼地里地里囉
117 6 the earth 娑囉娑羅尼地里地里囉
118 6 fields 娑囉娑羅尼地里地里囉
119 6 a place 娑囉娑羅尼地里地里囉
120 6 a situation; a position 娑囉娑羅尼地里地里囉
121 6 background 娑囉娑羅尼地里地里囉
122 6 terrain 娑囉娑羅尼地里地里囉
123 6 a territory; a region 娑囉娑羅尼地里地里囉
124 6 used after a distance measure 娑囉娑羅尼地里地里囉
125 6 coming from the same clan 娑囉娑羅尼地里地里囉
126 6 earth; pṛthivī 娑囉娑羅尼地里地里囉
127 6 stage; ground; level; bhumi 娑囉娑羅尼地里地里囉
128 6 to rub 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
129 6 to approach; to press in 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
130 6 to sharpen; to grind 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
131 6 to obliterate; to erase 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
132 6 to compare notes; to learn by interaction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
133 6 friction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
134 6 ma 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
135 6 Māyā 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
136 6 in; at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
137 6 in; at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
138 6 in; at; to; from 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
139 6 to go; to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
140 6 to rely on; to depend on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
141 6 to go to; to arrive at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
142 6 from 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
143 6 give 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
144 6 oppposing 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
145 6 and 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
146 6 compared to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
147 6 by 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
148 6 and; as well as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
149 6 for 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
150 6 Yu 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
151 6 a crow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
152 6 whew; wow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
153 6 near to; antike 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
154 6 mother 母曩曳
155 6 Kangxi radical 80 母曩曳
156 6 female 母曩曳
157 6 female elders; older female relatives 母曩曳
158 6 parent; source; origin 母曩曳
159 6 all women 母曩曳
160 6 to foster; to nurture 母曩曳
161 6 a large proportion of currency 母曩曳
162 6 investment capital 母曩曳
163 6 mother; maternal deity 母曩曳
164 5 to congratulate 囉賀
165 5 to send a present 囉賀
166 5 He 囉賀
167 5 ha 囉賀
168 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 第一臂執數珠
169 5 zhí a post; a position; a job 第一臂執數珠
170 5 zhí to grasp; to hold 第一臂執數珠
171 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 第一臂執數珠
172 5 zhí to arrest; to capture 第一臂執數珠
173 5 zhí to maintain; to guard 第一臂執數珠
174 5 zhí to block up 第一臂執數珠
175 5 zhí to engage in 第一臂執數珠
176 5 zhí to link up; to draw in 第一臂執數珠
177 5 zhí a good friend 第一臂執數珠
178 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 第一臂執數珠
179 5 zhí grasping; grāha 第一臂執數珠
180 5 grieved; saddened 怛他誐哆野
181 5 worried 怛他誐哆野
182 5 ta 怛他誐哆野
183 5 xiǎng to think 想此菩薩三面三眼
184 5 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想此菩薩三面三眼
185 5 xiǎng to want 想此菩薩三面三眼
186 5 xiǎng to remember; to miss; to long for 想此菩薩三面三眼
187 5 xiǎng to plan 想此菩薩三面三眼
188 5 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想此菩薩三面三眼
189 5 to drag 母曩曳
190 5 to drag 母曩曳
191 5 to flutter; to sway 母曩曳
192 5 exhausted 母曩曳
193 5 ye 母曩曳
194 5 yǒu is; are; to exist 座有千葉金蓮
195 5 yǒu to have; to possess 座有千葉金蓮
196 5 yǒu indicates an estimate 座有千葉金蓮
197 5 yǒu indicates a large quantity 座有千葉金蓮
198 5 yǒu indicates an affirmative response 座有千葉金蓮
199 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 座有千葉金蓮
200 5 yǒu used to compare two things 座有千葉金蓮
201 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 座有千葉金蓮
202 5 yǒu used before the names of dynasties 座有千葉金蓮
203 5 yǒu a certain thing; what exists 座有千葉金蓮
204 5 yǒu multiple of ten and ... 座有千葉金蓮
205 5 yǒu abundant 座有千葉金蓮
206 5 yǒu purposeful 座有千葉金蓮
207 5 yǒu You 座有千葉金蓮
208 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 座有千葉金蓮
209 5 yǒu becoming; bhava 座有千葉金蓮
210 4 this; these 誦此真言七遍
211 4 in this way 誦此真言七遍
212 4 otherwise; but; however; so 誦此真言七遍
213 4 at this time; now; here 誦此真言七遍
214 4 this; here; etad 誦此真言七遍
215 4 he; him 怛他誐哆野
216 4 another aspect 怛他誐哆野
217 4 other; another; some other 怛他誐哆野
218 4 everybody 怛他誐哆野
219 4 other 怛他誐哆野
220 4 tuō other; another; some other 怛他誐哆野
221 4 tha 怛他誐哆野
222 4 ṭha 怛他誐哆野
223 4 other; anya 怛他誐哆野
224 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 坐吉祥藏師子座
225 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 坐吉祥藏師子座
226 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 坐吉祥藏師子座
227 4 真言 zhēnyán true words 灌頂真言
228 4 真言 zhēnyán an incantation 灌頂真言
229 4 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 灌頂真言
230 4 already 如是觀想已
231 4 Kangxi radical 49 如是觀想已
232 4 from 如是觀想已
233 4 to bring to an end; to stop 如是觀想已
234 4 final aspectual particle 如是觀想已
235 4 afterwards; thereafter 如是觀想已
236 4 too; very; excessively 如是觀想已
237 4 to complete 如是觀想已
238 4 to demote; to dismiss 如是觀想已
239 4 to recover from an illness 如是觀想已
240 4 certainly 如是觀想已
241 4 an interjection of surprise 如是觀想已
242 4 this 如是觀想已
243 4 former; pūrvaka 如是觀想已
244 4 former; pūrvaka 如是觀想已
245 4 一切 yīqiè all; every; everything 遍滿一切世界
246 4 一切 yīqiè temporary 遍滿一切世界
247 4 一切 yīqiè the same 遍滿一切世界
248 4 一切 yīqiè generally 遍滿一切世界
249 4 一切 yīqiè all, everything 遍滿一切世界
250 4 一切 yīqiè all; sarva 遍滿一切世界
251 4 ǎn om
252 4 ǎn to contain
253 4 ǎn to eat with the hands
254 4 ǎn exclamation expressing doubt
255 4 ǎn om
256 4 duō to tremble; to shiver 怛他誐哆野
257 4 chě gaping 怛他誐哆野
258 4 duō ta 怛他誐哆野
259 4 sān three 想此菩薩三面三眼
260 4 sān third 想此菩薩三面三眼
261 4 sān more than two 想此菩薩三面三眼
262 4 sān very few 想此菩薩三面三眼
263 4 sān repeatedly 想此菩薩三面三眼
264 4 sān San 想此菩薩三面三眼
265 4 sān three; tri 想此菩薩三面三眼
266 4 sān sa 想此菩薩三面三眼
267 4 sān three kinds; trividha 想此菩薩三面三眼
268 4 suō to dance; to frolic 娑嚩
269 4 suō to lounge 娑嚩
270 4 suō to saunter 娑嚩
271 4 suō suo 娑嚩
272 4 suō sa 娑嚩
273 4 Sa 薩里嚩
274 4 sadhu; excellent 薩里嚩
275 4 sa; sat 薩里嚩
276 3 undulations 努波
277 3 waves; breakers 努波
278 3 wavelength 努波
279 3 pa 努波
280 3 wave; taraṅga 努波
281 3 nǎng ancient times; former times 母曩曳
282 3 nǎng na 母曩曳
283 3 如是 rúshì thus; so 如是六臂種種莊嚴
284 3 如是 rúshì thus, so 如是六臂種種莊嚴
285 3 如是 rúshì thus; evam 如是六臂種種莊嚴
286 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是六臂種種莊嚴
287 3 é to intone 怛他誐哆野
288 3 é ga 怛他誐哆野
289 3 é na 怛他誐哆野
290 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此真言七遍
291 3 sòng to recount; to narrate 誦此真言七遍
292 3 sòng a poem 誦此真言七遍
293 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦此真言七遍
294 3 shēn human body; torso 身真金色
295 3 shēn Kangxi radical 158 身真金色
296 3 shēn measure word for clothes 身真金色
297 3 shēn self 身真金色
298 3 shēn life 身真金色
299 3 shēn an object 身真金色
300 3 shēn a lifetime 身真金色
301 3 shēn personally 身真金色
302 3 shēn moral character 身真金色
303 3 shēn status; identity; position 身真金色
304 3 shēn pregnancy 身真金色
305 3 juān India 身真金色
306 3 shēn body; kāya 身真金色
307 3 so as to; in order to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
308 3 to use; to regard as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
309 3 to use; to grasp 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
310 3 according to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
311 3 because of 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
312 3 on a certain date 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
313 3 and; as well as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
314 3 to rely on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
315 3 to regard 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
316 3 to be able to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
317 3 to order; to command 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
318 3 further; moreover 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
319 3 used after a verb 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
320 3 very 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
321 3 already 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
322 3 increasingly 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
323 3 a reason; a cause 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
324 3 Israel 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
325 3 Yi 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
326 3 use; yogena 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
327 3 zuò to do 第三臂作施願相
328 3 zuò to act as; to serve as 第三臂作施願相
329 3 zuò to start 第三臂作施願相
330 3 zuò a writing; a work 第三臂作施願相
331 3 zuò to dress as; to be disguised as 第三臂作施願相
332 3 zuō to create; to make 第三臂作施願相
333 3 zuō a workshop 第三臂作施願相
334 3 zuō to write; to compose 第三臂作施願相
335 3 zuò to rise 第三臂作施願相
336 3 zuò to be aroused 第三臂作施願相
337 3 zuò activity; action; undertaking 第三臂作施願相
338 3 zuò to regard as 第三臂作施願相
339 3 zuò action; kāraṇa 第三臂作施願相
340 3 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 fó shuō guān xiǎng fómǔ bōrěluómìduō jīng Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經
341 3 cotton cloth; textiles; linen 布囉野布囉野
342 3 to spread 布囉野布囉野
343 3 to announce 布囉野布囉野
344 3 to arrange 布囉野布囉野
345 3 an ancient coin 布囉野布囉野
346 3 to bestow 布囉野布囉野
347 3 to publish 布囉野布囉野
348 3 Bu 布囉野布囉野
349 3 to state; to describe 布囉野布囉野
350 3 cloth; vastra 布囉野布囉野
351 3 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
352 3 shě to give 曩莫舍吉野
353 3 shě to give up; to abandon 曩莫舍吉野
354 3 shě a house; a home; an abode 曩莫舍吉野
355 3 shè my 曩莫舍吉野
356 3 shè a unit of length equal to 30 li 曩莫舍吉野
357 3 shě equanimity 曩莫舍吉野
358 3 shè my house 曩莫舍吉野
359 3 shě to to shoot; to fire; to launch 曩莫舍吉野
360 3 shè to leave 曩莫舍吉野
361 3 shě She 曩莫舍吉野
362 3 shè disciple 曩莫舍吉野
363 3 shè a barn; a pen 曩莫舍吉野
364 3 shè to reside 曩莫舍吉野
365 3 shè to stop; to halt; to cease 曩莫舍吉野
366 3 shè to find a place for; to arrange 曩莫舍吉野
367 3 shě Give 曩莫舍吉野
368 3 shě abandoning; prahāṇa 曩莫舍吉野
369 3 shě house; gṛha 曩莫舍吉野
370 3 shě equanimity; upeksa 曩莫舍吉野
371 3 děng et cetera; and so on 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
372 3 děng to wait 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
373 3 děng degree; kind 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
374 3 děng plural 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
375 3 děng to be equal 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
376 3 děng degree; level 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
377 3 děng to compare 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
378 3 děng same; equal; sama 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
379 2 右邊 yòubian right 右邊三臂
380 2 niàn to read aloud 然後息念
381 2 niàn to remember; to expect 然後息念
382 2 niàn to miss 然後息念
383 2 niàn to consider 然後息念
384 2 niàn to recite; to chant 然後息念
385 2 niàn to show affection for 然後息念
386 2 niàn a thought; an idea 然後息念
387 2 niàn twenty 然後息念
388 2 niàn memory 然後息念
389 2 niàn an instant 然後息念
390 2 niàn Nian 然後息念
391 2 niàn mindfulness; smrti 然後息念
392 2 niàn a thought; citta 然後息念
393 2 最上 zuìshàng supreme 最上蓮華世尊
394 2 吉野 jíyě Yoshino 曩莫舍吉野
395 2 to stop; to repress 阿嚩弭
396 2 curled ends of a bow 阿嚩弭
397 2 composed; calm 阿嚩弭
398 2 agreeable 阿嚩弭
399 2 to forget 阿嚩弭
400 2 a bow with silk and bone decorations 阿嚩弭
401 2 Mi [place] 阿嚩弭
402 2 Mi [name] 阿嚩弭
403 2 mi 阿嚩弭
404 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
405 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
406 2 佛母 fómǔ Buddha's mother 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
407 2 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
408 2 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
409 2 佛母 fómǔ Dharma 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
410 2 三藐三沒馱 sānmiǎo sānméiduò samyak-saṃbuddha; perfect enlightenment 帝三藐三沒馱野
411 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以諸香花而親供養
412 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以諸香花而親供養
413 2 供養 gòngyǎng offering 以諸香花而親供養
414 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 以諸香花而親供養
415 2 shū to transport 尾輸馱野
416 2 shū to lose 尾輸馱野
417 2 shū to donate; to give 尾輸馱野
418 2 shū to pour into; to instill 尾輸馱野
419 2 qián front 於菩薩前
420 2 qián former; the past 於菩薩前
421 2 qián to go forward 於菩薩前
422 2 qián preceding 於菩薩前
423 2 qián before; earlier; prior 於菩薩前
424 2 qián to appear before 於菩薩前
425 2 qián future 於菩薩前
426 2 qián top; first 於菩薩前
427 2 qián battlefront 於菩薩前
428 2 qián pre- 於菩薩前
429 2 qián before; former; pūrva 於菩薩前
430 2 qián facing; mukha 於菩薩前
431 2 to reach 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
432 2 and 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
433 2 coming to; when 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
434 2 to attain 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
435 2 to understand 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
436 2 able to be compared to; to catch up with 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
437 2 to be involved with; to associate with 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
438 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
439 2 and; ca; api 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
440 2 biàn to dispute; to debate; to argue; to discuss 辯積菩薩
441 2 biàn to differentiate; to distinguish; to discriminate 辯積菩薩
442 2 biàn to change 辯積菩薩
443 2 biàn eloquent; good at 辯積菩薩
444 2 biàn pleasant but unrealistic speech 辯積菩薩
445 2 biàn debate 辯積菩薩
446 2 biàn eloquent; sarasvati 辯積菩薩
447 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 如是六臂種種莊嚴
448 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 如是六臂種種莊嚴
449 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 如是六臂種種莊嚴
450 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 如是六臂種種莊嚴
451 2 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫舍吉野
452 2 huā Hua 金花世尊
453 2 huā flower 金花世尊
454 2 huā to spend (money, time) 金花世尊
455 2 huā a flower shaped object 金花世尊
456 2 huā a beautiful female 金花世尊
457 2 huā having flowers 金花世尊
458 2 huā having a decorative pattern 金花世尊
459 2 huā having a a variety 金花世尊
460 2 huā false; empty 金花世尊
461 2 huā indistinct; fuzzy 金花世尊
462 2 huā excited 金花世尊
463 2 huā to flower 金花世尊
464 2 huā flower; puṣpa 金花世尊
465 2 liù six 身有六臂
466 2 liù sixth 身有六臂
467 2 liù a note on the Gongche scale 身有六臂
468 2 liù six; ṣaṭ 身有六臂
469 2 zhū all; many; various 以諸香花而親供養
470 2 zhū Zhu 以諸香花而親供養
471 2 zhū all; members of the class 以諸香花而親供養
472 2 zhū interrogative particle 以諸香花而親供養
473 2 zhū him; her; them; it 以諸香花而親供養
474 2 zhū of; in 以諸香花而親供養
475 2 zhū all; many; sarva 以諸香花而親供養
476 2 his; hers; its; theirs 於其身上
477 2 to add emphasis 於其身上
478 2 used when asking a question in reply to a question 於其身上
479 2 used when making a request or giving an order 於其身上
480 2 he; her; it; them 於其身上
481 2 probably; likely 於其身上
482 2 will 於其身上
483 2 may 於其身上
484 2 if 於其身上
485 2 or 於其身上
486 2 Qi 於其身上
487 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 於其身上
488 2 第一 dì yī first 第一臂執數珠
489 2 第一 dì yī foremost; first 第一臂執數珠
490 2 第一 dì yī first; prathama 第一臂執數珠
491 2 第一 dì yī foremost; parama 第一臂執數珠
492 2 光明 guāngmíng bright 復放無數百千那由他俱胝光明
493 2 光明 guāngmíng glorious; magnificent 復放無數百千那由他俱胝光明
494 2 光明 guāngmíng light 復放無數百千那由他俱胝光明
495 2 光明 guāngmíng having hope 復放無數百千那由他俱胝光明
496 2 光明 guāngmíng unselfish 復放無數百千那由他俱胝光明
497 2 光明 guāngmíng frank; open and honest 復放無數百千那由他俱胝光明
498 2 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 復放無數百千那由他俱胝光明
499 2 光明 guāngmíng Kōmyō 復放無數百千那由他俱胝光明
500 2 光明 guāngmíng Brightness 復放無數百千那由他俱胝光明

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
  1. interior; antar
  2. village; antar
arm; bāhu
luó ra
va

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
宝藏菩萨 寶藏菩薩 98 Treasure Store Bodhisattva
宝生 寶生 98 Ratnasaṃbhava
宝手 寶手 98 Ratnapani
不空成就 98 Amoghasiddhi
常啼菩萨 常啼菩薩 99 Sadāprarudita
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
多罗菩萨 多羅菩薩 100 Tara
佛说观想佛母般若波罗蜜多心经 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 102 Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
迦诺迦牟尼 迦諾迦牟尼 106 Kanakamuni
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
吉野 106 Yoshino
没驮 沒馱 109 Buddha
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
毘婆尸 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
千叶 千葉 113 Chiba
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
释迦 釋迦 115 Sakya
尸弃 尸棄 115 Sikhin; Śikhin
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
天息灾 天息災 116 Devasantika; Tian Xi Zai
无垢称 無垢稱 119 Vimalakirti
无尽意菩萨 無盡意菩薩 119 Aksayamati Bodhisattva
香象 120 Gandhahastī
西天 120 India; Indian continent
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观行 觀行 103 contemplation and action
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
金毘罗 金毘羅 106 kumbhira; crocodile
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
妙香 109 fine incense
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
那由他 110 a nayuta
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
散花 115 scatters flowers
三藐三没驮 三藐三沒馱 115 samyak-saṃbuddha; perfect enlightenment
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
圣众 聖眾 115 holy ones
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
师子座 師子座 115 lion's throne
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
心真言 120 heart mantra
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
最上 122 supreme
作佛 122 to become a Buddha